All language subtitles for Black.Lightning.S02E04.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,432 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,435 --> 00:00:04,302 Don't make me rip that mask off your face. You say it. 3 00:00:06,044 --> 00:00:07,944 After all these years, huh, man? 4 00:00:07,946 --> 00:00:10,146 According to Reverend Jeremiah Holt, 5 00:00:10,148 --> 00:00:12,850 his church's Rebecca Lee Crumpler Free Clinic 6 00:00:12,852 --> 00:00:14,618 is in danger of shutting down. 7 00:00:14,620 --> 00:00:16,219 The clinic is running out of time. 8 00:00:16,221 --> 00:00:18,988 If I don't help, then I'll just be wasting the gifts that God gave me. 9 00:00:18,990 --> 00:00:20,765 That's what your father always used to say. 10 00:00:25,997 --> 00:00:27,329 God bless you, sister. 11 00:00:27,331 --> 00:00:29,064 I'm gonna set up a meeting 12 00:00:29,066 --> 00:00:33,503 so that you can convince Dr. Jace to come on board. 13 00:00:33,505 --> 00:00:36,071 I'd like to include you in a team working to save the children. 14 00:00:36,073 --> 00:00:37,609 - The pod kids. - Yes. 15 00:00:37,612 --> 00:00:39,470 Now, the purpose of Black Lightning 16 00:00:39,473 --> 00:00:42,110 was to kill Tobias, who killed my father. 17 00:00:43,487 --> 00:00:45,848 I wanted you to hear it from me. 18 00:00:45,850 --> 00:00:46,916 We caught Tobias. 19 00:00:47,785 --> 00:00:48,850 She needs help. 20 00:00:48,852 --> 00:00:50,457 She needs a therapist to talk to. 21 00:00:50,460 --> 00:00:51,620 Can I help you? 22 00:00:51,622 --> 00:00:52,742 My name is Perenna. 23 00:00:53,742 --> 00:00:54,968 Where the hell are we? 24 00:00:54,971 --> 00:00:58,293 A place inside you that will eventually allow you to control your powers. 25 00:00:58,296 --> 00:01:00,862 Before you can stuff your feelings into anything, 26 00:01:00,864 --> 00:01:03,265 we need to know what those feelings are. 27 00:01:10,237 --> 00:01:14,783 _ 28 00:01:14,992 --> 00:01:17,882 _ 29 00:01:25,388 --> 00:01:27,210 What do you guys think? 30 00:01:28,524 --> 00:01:31,525 - Baby, you look beautiful. - Thank you, Mom. 31 00:01:31,527 --> 00:01:32,860 Gorgeous. 32 00:01:32,862 --> 00:01:34,195 All right, come on. Get together. 33 00:01:34,197 --> 00:01:35,796 Yeah. Yeah, right. 34 00:01:35,798 --> 00:01:37,198 Got to love pictures. 35 00:01:39,502 --> 00:01:41,836 Oh, come on, Dad. You are old school. 36 00:01:41,838 --> 00:01:44,538 Hey. Not all cameras are used for selfies now. 37 00:01:48,243 --> 00:01:50,744 - You really do look beautiful. - Thanks. 38 00:02:07,632 --> 00:02:08,796 Really, J? 39 00:02:11,968 --> 00:02:13,156 This dude? 40 00:02:20,322 --> 00:02:23,023 J, we need to talk. 41 00:03:12,893 --> 00:03:15,027 I can't stop it! 42 00:03:15,029 --> 00:03:19,132 You can. You are the storm, so you can control the storm. 43 00:03:19,135 --> 00:03:23,438 Don't fear it. Own it. Pull the energy back into you. 44 00:03:25,772 --> 00:03:29,898 Take a minute, and know that you are this power. 45 00:03:31,171 --> 00:03:32,289 Now... 46 00:03:32,292 --> 00:03:33,692 put it in the box. 47 00:03:50,896 --> 00:03:52,726 Hey, hang in there. I'm right here. 48 00:04:00,671 --> 00:04:02,238 I can't. I tried. 49 00:04:02,996 --> 00:04:04,662 - I tried. I... - I know. 50 00:04:06,187 --> 00:04:07,844 But you're making progress. 51 00:04:15,576 --> 00:04:17,643 Who is this Khalil? 52 00:04:21,344 --> 00:04:26,031 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 53 00:04:35,647 --> 00:04:38,581 I've been in here two days and haven't changed or nothin'. 54 00:04:42,813 --> 00:04:45,214 How is it you never seem to age? 55 00:04:45,216 --> 00:04:47,054 Well, a vegan lifestyle 56 00:04:47,057 --> 00:04:49,318 mixed with a little yoga really does work. 57 00:04:49,320 --> 00:04:51,354 I keep saying black folks got to get off of that 58 00:04:51,356 --> 00:04:54,623 fried chicken and watermelon Kool-Aid diet. 59 00:04:54,625 --> 00:04:56,559 Plus, I do my best to stay out of the sun. 60 00:04:56,561 --> 00:04:58,694 I'mma ask you a few questions. 61 00:05:00,097 --> 00:05:01,597 I know you gonna lie to me, 62 00:05:01,599 --> 00:05:02,731 but do you happen to know 63 00:05:02,733 --> 00:05:04,433 your whereabouts last Thursday night? 64 00:05:04,435 --> 00:05:06,501 I'm pretty sure that's domino night. 65 00:05:06,503 --> 00:05:09,004 Have you seen Marsellus White recently? 66 00:05:09,006 --> 00:05:11,546 Man, now you digging in the crates. 67 00:05:11,549 --> 00:05:12,709 It's been years. 68 00:05:13,444 --> 00:05:15,010 How's that brother doing? 69 00:05:15,012 --> 00:05:19,014 Great. Up until the moment somebody snapped his neck. 70 00:05:20,179 --> 00:05:21,349 Damn. 71 00:05:23,621 --> 00:05:25,120 All this violence in Freeland... 72 00:05:26,624 --> 00:05:28,507 - is disturbing. - Mmm-hmm. 73 00:05:28,510 --> 00:05:31,125 Conveniently, all this happened the very same week 74 00:05:31,128 --> 00:05:33,444 that the DNA evidence in Alvin Pierce's murder 75 00:05:33,447 --> 00:05:35,296 went missing from our evidence room 76 00:05:35,299 --> 00:05:37,476 and one of my cops who had access 77 00:05:37,479 --> 00:05:40,247 to that evidence room got himself set on fire. 78 00:05:41,419 --> 00:05:42,918 My condolences. 79 00:05:43,806 --> 00:05:45,272 I'm sure his kids will be happy 80 00:05:45,275 --> 00:05:46,975 to know that you're concerned. 81 00:05:50,214 --> 00:05:54,875 You forgot something, you translucent freak. 82 00:05:54,878 --> 00:05:56,810 You are not going to get away with this. 83 00:05:58,889 --> 00:06:00,588 Deputy Chief Henderson. 84 00:06:01,425 --> 00:06:03,507 "Translucent." 85 00:06:03,510 --> 00:06:05,740 That's a very interesting choice of words. 86 00:06:07,297 --> 00:06:09,414 It means you can see right through me. 87 00:06:09,417 --> 00:06:11,032 And if you can see right through me, 88 00:06:11,034 --> 00:06:12,867 then you know what I'm thinking. 89 00:06:19,792 --> 00:06:21,558 He orchestrated this whole thing. 90 00:06:21,561 --> 00:06:23,244 He killed his former lieutenant, 91 00:06:23,246 --> 00:06:24,734 he got rid of our DNA evidence, 92 00:06:24,737 --> 00:06:25,769 got himself arrested 93 00:06:25,772 --> 00:06:27,213 knowing we would have to let him go, 94 00:06:27,216 --> 00:06:29,914 all while rehabilitating his reputation with one stroke. 95 00:06:29,917 --> 00:06:31,577 Well, the judge will call that a theory. 96 00:06:31,580 --> 00:06:33,380 I need hard evidence of something. 97 00:06:33,383 --> 00:06:34,449 Murder, obstruction, 98 00:06:34,452 --> 00:06:36,489 conspiracy to commit obstruction. 99 00:06:36,492 --> 00:06:38,710 Without that, we're gonna have to let him walk. 100 00:06:38,713 --> 00:06:41,046 You got about 48 hours, if that. 101 00:06:42,797 --> 00:06:45,046 As always, Ms. Montez, 102 00:06:45,049 --> 00:06:47,349 you're a regular ray of sunshine. 103 00:06:58,039 --> 00:06:59,906 She gave that money to Reverend Holt? 104 00:06:59,909 --> 00:07:01,640 Yes. 105 00:07:01,643 --> 00:07:03,443 Who'd she steal it from? 106 00:07:03,446 --> 00:07:05,585 Mobsters from some break-away republic. 107 00:07:05,588 --> 00:07:06,654 They were laundering money 108 00:07:06,657 --> 00:07:08,460 for that redevelopment project downtown. 109 00:07:08,463 --> 00:07:10,210 And you knew about this? 110 00:07:10,213 --> 00:07:11,279 I did. 111 00:07:11,282 --> 00:07:13,416 But you didn't come to me first? 112 00:07:13,419 --> 00:07:16,210 If I'd done that, I would have lost Anissa's trust. 113 00:07:16,213 --> 00:07:17,656 I don't care about that. 114 00:07:17,659 --> 00:07:21,295 I do. Listen, Jeff, Tobias is still out there, 115 00:07:21,298 --> 00:07:23,001 and he's got the briefcase. 116 00:07:23,004 --> 00:07:24,539 And some faction of the ASA 117 00:07:24,542 --> 00:07:26,375 is almost certainly still hunting metas, 118 00:07:26,378 --> 00:07:28,111 which means that you and the girls 119 00:07:28,114 --> 00:07:29,413 continue to be in danger. 120 00:07:29,416 --> 00:07:30,850 If I had let Anissa go out there 121 00:07:30,853 --> 00:07:33,720 by herself that night, she might be dead right now. 122 00:07:33,723 --> 00:07:36,123 And I wasn't about to let that happen. 123 00:07:36,126 --> 00:07:38,265 I told her I was going to tell you after the fact. 124 00:07:38,268 --> 00:07:39,767 I have. 125 00:07:39,770 --> 00:07:41,437 What you do now is up to you. 126 00:07:42,687 --> 00:07:44,828 Not only was it illegal, 127 00:07:44,831 --> 00:07:46,046 but you could've been hurt. 128 00:07:46,049 --> 00:07:48,049 Bullets literally bounce off of me. 129 00:07:48,052 --> 00:07:49,784 Only if you're ready for 'em. 130 00:07:49,787 --> 00:07:51,820 And you think you saved the clinic with that money? 131 00:07:51,823 --> 00:07:53,423 No, you just made it a target. 132 00:07:53,426 --> 00:07:55,126 Dad, Freeland is already a target. 133 00:07:55,129 --> 00:07:56,996 This is way bigger than a clinic. 134 00:07:56,999 --> 00:07:59,099 They have a reason for buying all this property. 135 00:07:59,102 --> 00:08:00,601 And whatever that reason is, 136 00:08:00,604 --> 00:08:01,870 it means way worse things 137 00:08:01,873 --> 00:08:03,275 than the clinic being a target. 138 00:08:03,277 --> 00:08:04,609 That's because they're not just 139 00:08:04,611 --> 00:08:06,257 gangbangers on a corner, Anissa. 140 00:08:06,260 --> 00:08:07,624 These are professional criminals. 141 00:08:07,627 --> 00:08:09,360 Aren't we supposed to be helping people? 142 00:08:09,363 --> 00:08:10,830 We are helping people. 143 00:08:10,833 --> 00:08:11,898 But unlike criminals, 144 00:08:11,901 --> 00:08:13,352 we have rules that we need to follow. 145 00:08:13,354 --> 00:08:15,554 - Rules made by who? - Rules made by me. 146 00:08:15,556 --> 00:08:17,889 Guess what? I have a different set of rules. 147 00:08:17,891 --> 00:08:19,825 Because I'm not gonna watch my people 148 00:08:19,827 --> 00:08:20,960 get taken advantage of. 149 00:08:20,962 --> 00:08:22,361 They are not your people, Anissa. 150 00:08:22,363 --> 00:08:23,928 And as long as you're under my roof, 151 00:08:23,930 --> 00:08:25,429 you will follow my rules. 152 00:08:27,848 --> 00:08:29,380 Wow. 153 00:08:29,383 --> 00:08:32,632 Okay. So you're going there? 154 00:08:32,635 --> 00:08:34,545 No, we're not going there. We're already there. 155 00:08:37,289 --> 00:08:38,409 Okay. 156 00:08:40,128 --> 00:08:43,229 If you're gonna use this house to try and tell me what to do, 157 00:08:43,232 --> 00:08:44,798 I'll make it easy for you. 158 00:08:44,801 --> 00:08:46,567 I'll be out of here by morning. 159 00:09:03,076 --> 00:09:06,611 So you leaving the rest for me, or what? 160 00:09:06,613 --> 00:09:09,347 Oh, come on, Jen. Would you stop that? 161 00:09:09,349 --> 00:09:11,315 Or you gonna get me crying, too. 162 00:09:11,317 --> 00:09:12,427 Come here. 163 00:09:16,155 --> 00:09:20,558 Look, I'm not dying, okay? I'll still be around. 164 00:09:20,560 --> 00:09:22,460 I just cannot have Dad thinking 165 00:09:22,462 --> 00:09:23,594 he can control me. 166 00:09:24,730 --> 00:09:27,431 You act like he doesn't do the same thing to me. 167 00:09:27,433 --> 00:09:29,767 You're 16. Your fast ass 168 00:09:29,769 --> 00:09:31,502 could use a bit of controlling. 169 00:09:31,504 --> 00:09:33,682 Oh, I'm fast? What are you, then? 170 00:09:33,685 --> 00:09:37,141 Grown. And what I do is my own damn business. 171 00:09:46,724 --> 00:09:47,885 Anissa... 172 00:09:49,055 --> 00:09:50,721 I know I'm doing a lot, but I don't know 173 00:09:50,723 --> 00:09:52,763 how I'm gonna get though all this stuff without you. 174 00:09:53,559 --> 00:09:56,951 Really. I can't talk to Mom. I can't talk to Dad. 175 00:09:59,982 --> 00:10:01,131 Listen. 176 00:10:02,635 --> 00:10:04,301 You know I'm always here for you, 177 00:10:04,303 --> 00:10:05,368 right? 178 00:10:11,410 --> 00:10:12,591 Give me that. 179 00:10:16,549 --> 00:10:19,850 Khalil? Have you lost your damn mind? He killed Dad. 180 00:10:19,852 --> 00:10:21,151 Anissa, he killed Black Lightning. 181 00:10:21,153 --> 00:10:22,686 Oh, so now you're sticking up for him? 182 00:10:22,688 --> 00:10:23,987 When did he start texting you? 183 00:10:23,989 --> 00:10:26,423 A while ago. But I never hit him back. I swear. 184 00:10:26,425 --> 00:10:27,491 Not once. I swear. 185 00:10:27,493 --> 00:10:29,326 Yo, you've gotta shut this down. 186 00:10:29,329 --> 00:10:30,815 Now, I know y'all used to be tight, 187 00:10:30,818 --> 00:10:32,162 but he is not who he was. 188 00:10:32,164 --> 00:10:34,965 You don't think I know that? I know. 189 00:10:34,967 --> 00:10:36,146 Jennifer... 190 00:10:36,835 --> 00:10:38,501 whatever you are going through... 191 00:10:40,472 --> 00:10:42,305 this boy is not the answer. 192 00:10:42,307 --> 00:10:43,406 I know. 193 00:10:46,122 --> 00:10:47,277 Here. 194 00:10:48,746 --> 00:10:50,447 And you better stay away from him. 195 00:10:51,350 --> 00:10:53,149 Okay. 196 00:10:53,151 --> 00:10:56,086 Look, even if I'm not in this house, 197 00:10:56,855 --> 00:10:58,544 I will always be there for you. 198 00:10:59,491 --> 00:11:01,057 Come here, little girl. 199 00:11:03,695 --> 00:11:05,862 I love you, girl. 200 00:11:07,732 --> 00:11:08,898 I love you. 201 00:11:10,241 --> 00:11:12,810 I think we've put so much attention on Jennifer, 202 00:11:13,738 --> 00:11:15,137 we've forgotten this is all new 203 00:11:15,139 --> 00:11:16,506 for Anissa as well. 204 00:11:19,677 --> 00:11:21,110 This path she's taking... 205 00:11:22,614 --> 00:11:23,713 Stealing. 206 00:11:27,218 --> 00:11:28,784 It only leads to blood... 207 00:11:28,786 --> 00:11:32,254 Hey, it's the same path you took early on, remember? 208 00:11:33,525 --> 00:11:34,790 No, I never stole. 209 00:11:34,792 --> 00:11:37,827 Well, you may not have stolen or killed, 210 00:11:37,829 --> 00:11:39,716 but how close to the edge did you get? 211 00:12:05,989 --> 00:12:07,189 I'm sorry... 212 00:12:09,466 --> 00:12:11,632 that you have to go through all this. 213 00:12:16,600 --> 00:12:18,800 That you had to pull that trigger. 214 00:12:22,138 --> 00:12:24,238 It was a live-or-die situation. 215 00:12:25,508 --> 00:12:26,808 I chose to live. 216 00:12:30,346 --> 00:12:31,813 I've come to terms with it. 217 00:12:54,344 --> 00:12:55,443 Mr. Pierce? 218 00:13:04,279 --> 00:13:05,435 You're letting Tobias walk? 219 00:13:05,438 --> 00:13:08,201 First of all, I'm not letting him do anything. 220 00:13:08,204 --> 00:13:10,283 Unlike Black Lightning, I'm not a vigilante. 221 00:13:10,285 --> 00:13:12,686 I just can't go around breaking the law. I am the law. 222 00:13:12,688 --> 00:13:15,422 And secondly, where are you getting your information from? 223 00:13:15,424 --> 00:13:16,740 I can't say. 224 00:13:16,743 --> 00:13:18,107 Of course you can't. 225 00:13:18,110 --> 00:13:19,476 Well, whoever pulled your coattail 226 00:13:19,479 --> 00:13:22,246 should've told you the evidence against him is... 227 00:13:22,249 --> 00:13:25,398 - It's all gone. - Wait, what? But... 228 00:13:25,400 --> 00:13:27,880 the newspapers? What about the DNA? 229 00:13:27,883 --> 00:13:29,616 What about the guy he worked with? 230 00:13:29,619 --> 00:13:31,186 He was murdered last week. 231 00:13:33,575 --> 00:13:35,424 So he's just been playing you the whole time? 232 00:13:35,426 --> 00:13:37,149 Right now, that's what it looks like, yeah. 233 00:13:37,152 --> 00:13:39,044 No, no, there's gotta be something else. 234 00:13:39,047 --> 00:13:40,914 And I'm confident he made some sort of mistake, 235 00:13:40,917 --> 00:13:42,247 and I will find it. But in the... 236 00:13:42,250 --> 00:13:43,550 Put me on the stand. 237 00:13:45,020 --> 00:13:48,321 Okay. Why? To say what? 238 00:13:48,323 --> 00:13:50,872 That I was there. That I saw Tobias kill my father. 239 00:13:50,875 --> 00:13:52,703 You gonna perjure yourself now? 240 00:13:52,706 --> 00:13:54,426 That's not how I roll. You know that. 241 00:13:54,429 --> 00:13:56,849 I'm not lying. I was there. 242 00:14:01,622 --> 00:14:02,802 What? 243 00:14:04,973 --> 00:14:06,505 I was there. 244 00:14:07,388 --> 00:14:09,689 I saw Tobias murder my father. 245 00:14:11,101 --> 00:14:13,401 Gambi didn't let me say anything 246 00:14:13,404 --> 00:14:15,685 because he thought it was the best way to keep me safe. 247 00:14:17,351 --> 00:14:19,833 Damn, bro. Any more lies or half-truths 248 00:14:19,836 --> 00:14:21,053 you want to clear up? 249 00:14:21,056 --> 00:14:23,404 Come on, man. Look, we gotta squash this beef, all right? 250 00:14:23,407 --> 00:14:24,920 So that you and I can work together 251 00:14:24,923 --> 00:14:26,222 and take down Tobias. 252 00:14:26,225 --> 00:14:28,693 You really don't understand what position you've put me in 253 00:14:28,696 --> 00:14:30,796 as a deputy chief or as a friend. 254 00:14:39,073 --> 00:14:40,271 I got work to do. 255 00:15:22,127 --> 00:15:25,227 Please try not to move. Nobody knows you're here. 256 00:15:28,589 --> 00:15:31,767 The straps are for your own protection. 257 00:15:31,770 --> 00:15:33,137 I don't want you to hurt yourself. 258 00:15:35,107 --> 00:15:36,740 Whatever it is you were shot with, 259 00:15:36,742 --> 00:15:37,808 it went straight through. 260 00:15:37,810 --> 00:15:38,987 Tobias. 261 00:15:40,046 --> 00:15:41,278 With a harpoon. 262 00:15:48,619 --> 00:15:50,586 You've lost a lot of blood. 263 00:15:50,589 --> 00:15:53,057 You've gotta help me. Please. 264 00:15:53,060 --> 00:15:56,817 Kara, you need to make your peace. 265 00:15:56,820 --> 00:15:59,320 No, there's gotta be something. 266 00:15:59,323 --> 00:16:01,768 Kara, you've got sepsis. 267 00:16:01,771 --> 00:16:03,495 And it's only going to get worse. 268 00:16:07,229 --> 00:16:13,309 You're trying to play me. You lying old hypocrite. 269 00:16:14,018 --> 00:16:16,446 You ain't no better than I am. 270 00:16:16,456 --> 00:16:20,065 No, I'm not. But I've had time to atone. 271 00:16:20,068 --> 00:16:21,667 You don't. 272 00:16:21,670 --> 00:16:23,651 At least tell me what you know. 273 00:16:26,650 --> 00:16:29,751 I'm not telling you a damn thing. 274 00:16:37,817 --> 00:16:39,482 I'm hoping you might reconsider. 275 00:16:43,526 --> 00:16:45,002 This is for the pain. 276 00:17:16,141 --> 00:17:17,574 - Come on, man! - Hey! Hey! 277 00:17:17,577 --> 00:17:19,710 Hey, hey, hey! No, no! Enough! 278 00:17:19,713 --> 00:17:21,180 Enough, both of you. 279 00:17:21,183 --> 00:17:23,749 Everybody, back to class. Go. Go on. 280 00:17:23,752 --> 00:17:26,853 Go. Now, look, I don't know what this all about, 281 00:17:26,856 --> 00:17:28,526 but at Garfield, we do not 282 00:17:28,529 --> 00:17:30,111 settle disputes with our fists. 283 00:17:30,114 --> 00:17:31,681 - Yeah, no, but I... - No, wait. No, no. 284 00:17:31,684 --> 00:17:33,984 No. "Hate is too great a burden to bear. 285 00:17:33,987 --> 00:17:36,521 It injures the hater more than it injures the hated." 286 00:17:36,524 --> 00:17:38,257 Who said that? Hmm? 287 00:17:41,365 --> 00:17:44,799 - Coretta Scott King. - That's right. That's right. 288 00:17:44,801 --> 00:17:47,902 Now, look each other in the eye. 289 00:17:47,904 --> 00:17:50,338 In the eye. 290 00:17:50,340 --> 00:17:53,941 Shake hands and squash this beef. Come on. 291 00:17:56,267 --> 00:17:58,100 - Yes. - What's going on? 292 00:17:58,103 --> 00:17:59,202 I heard there was fighting. 293 00:17:59,205 --> 00:18:01,534 No, no, Principal Lowry, I got it. Everything's okay. 294 00:18:01,537 --> 00:18:03,618 Had I wanted your opinion, Mr. Pierce, I would've asked. 295 00:18:03,620 --> 00:18:05,119 Now, which one of you threw the first punch? 296 00:18:05,121 --> 00:18:06,588 It doesn't matter. These young men have... 297 00:18:06,590 --> 00:18:09,979 - Answer the question. - His punk ass did. 298 00:18:09,982 --> 00:18:11,526 Hey, man, he was talking all that mess, dog, 299 00:18:11,528 --> 00:18:12,594 and you know what? 300 00:18:12,596 --> 00:18:14,729 Calm... Calm down, okay? 301 00:18:14,731 --> 00:18:16,364 So it was you? What's your name? 302 00:18:17,069 --> 00:18:19,199 Sekou Hamilton. 303 00:18:19,202 --> 00:18:21,836 Congratulations, Mr. Hamilton, you've just been expelled. 304 00:18:21,838 --> 00:18:23,071 What? Hey, Mr. Pierce, what's... 305 00:18:23,073 --> 00:18:24,872 And you are suspended for a week. 306 00:18:24,874 --> 00:18:26,551 - What? - Look, Principal Lowry, 307 00:18:26,554 --> 00:18:27,987 these two are good kids. 308 00:18:27,990 --> 00:18:29,056 They just made a mistake. 309 00:18:29,059 --> 00:18:31,826 And this school has a zero-tolerance policy 310 00:18:31,829 --> 00:18:33,014 when it comes to fighting. 311 00:18:33,016 --> 00:18:34,206 Now get back to class. 312 00:18:34,209 --> 00:18:36,784 No, this school was built on the understanding 313 00:18:36,786 --> 00:18:38,245 that no one is beyond redemption. 314 00:18:38,248 --> 00:18:40,221 Times change, Mr. Pierce. 315 00:18:40,223 --> 00:18:42,456 And if you feel you're unable to properly enforce 316 00:18:42,458 --> 00:18:43,691 the school's new rules and policies, 317 00:18:43,693 --> 00:18:46,060 well, you're free to leave as well. 318 00:18:46,062 --> 00:18:47,182 Let's go. 319 00:18:49,132 --> 00:18:51,099 Expelled? Come on... 320 00:18:51,101 --> 00:18:52,632 Go back to class. Everything's fine. 321 00:18:52,634 --> 00:18:55,401 Go back to class. It's fine. 322 00:19:03,723 --> 00:19:05,756 Don't you ever talk to me like that. 323 00:19:05,759 --> 00:19:07,525 Not here or anywhere else. 324 00:19:07,528 --> 00:19:09,261 Are you threatening me, Mr. Pierce? 325 00:19:09,264 --> 00:19:10,430 Oh, for the record, yes. 326 00:19:10,433 --> 00:19:13,134 As I've said, if you don't like my methods 327 00:19:13,137 --> 00:19:15,315 or find you're unable to support them, 328 00:19:15,318 --> 00:19:16,379 feel free to go. 329 00:19:16,382 --> 00:19:18,716 No... To hell with that. Let's be clear. 330 00:19:19,595 --> 00:19:22,195 I am only here to give you cover, 331 00:19:22,198 --> 00:19:25,165 to give your presence at Garfield legitimacy. 332 00:19:25,168 --> 00:19:27,936 So we both know I'm not going anywhere. 333 00:19:27,939 --> 00:19:30,806 No, no. You're here to give cover to the board, not me. 334 00:19:30,809 --> 00:19:32,026 Now, I understand 335 00:19:32,029 --> 00:19:34,505 why they need their Black Jesus, but I don't. 336 00:19:34,508 --> 00:19:37,026 Because no child will be shot, kidnapped, 337 00:19:37,029 --> 00:19:39,930 or overdose on Green Light on my watch, period. 338 00:19:42,483 --> 00:19:46,919 Look, if you give that kid another chance, 339 00:19:46,921 --> 00:19:50,011 he will become a person that we can all be proud of. 340 00:19:50,014 --> 00:19:51,507 But you throw him out on the street, 341 00:19:51,510 --> 00:19:54,411 odds are, he's gonna become someone to be feared. 342 00:19:58,199 --> 00:20:00,807 Zero tolerance. 343 00:20:00,810 --> 00:20:03,972 The rule offers no room for interpretation, 344 00:20:03,975 --> 00:20:07,076 which is why it will be easy for all of us to understand. 345 00:20:11,245 --> 00:20:12,443 Yeah. 346 00:20:34,100 --> 00:20:36,667 I take it it didn't go so well with your father. 347 00:20:38,471 --> 00:20:40,628 You mind if I crash for a few days? 348 00:20:40,631 --> 00:20:43,378 Of course. You're always welcome. 349 00:20:43,381 --> 00:20:44,841 You stay as long as you like. 350 00:20:44,844 --> 00:20:46,677 Thank you, Uncle Gambi. 351 00:20:46,680 --> 00:20:48,995 But I'm gonna have to let your parents know you're here. 352 00:20:49,949 --> 00:20:52,472 I know. 353 00:20:52,475 --> 00:20:55,026 Come on, let's get you settled in. 354 00:20:58,924 --> 00:21:05,690 Five. Four. Three. Two. One. 355 00:21:10,369 --> 00:21:11,434 That's odd. 356 00:21:13,993 --> 00:21:15,893 Are you expecting something to happen? 357 00:21:15,896 --> 00:21:17,428 Yes. 358 00:21:19,981 --> 00:21:24,981 No. No, no, no, no. This is not right. 359 00:21:24,984 --> 00:21:29,386 This... What's happening? What's happening? 360 00:21:35,527 --> 00:21:38,128 Guess we know what his powers were. 361 00:21:38,131 --> 00:21:39,531 If you knew he was gonna wake up, 362 00:21:39,534 --> 00:21:40,863 why didn't you say something? 363 00:21:40,865 --> 00:21:42,956 - We could've saved him. - We couldn't. 364 00:21:42,959 --> 00:21:44,358 The subject was experiencing 365 00:21:44,361 --> 00:21:46,595 rapid mitochondrial deterioration. 366 00:21:46,598 --> 00:21:49,499 - Death was imminent. - No! He's not a subject! 367 00:21:49,502 --> 00:21:51,435 He's a person, and his name is Sean Phillips. 368 00:21:51,438 --> 00:21:53,205 And now he's dead. 369 00:21:53,208 --> 00:21:56,409 Indeed. And now we have more data. 370 00:21:56,412 --> 00:21:58,057 I'll input this. 371 00:21:58,060 --> 00:21:59,382 No. 372 00:22:11,761 --> 00:22:13,095 Hey, sweetheart. 373 00:22:23,143 --> 00:22:24,642 So how'd it go yesterday? 374 00:22:39,086 --> 00:22:40,720 I see you're ignoring me. 375 00:22:43,737 --> 00:22:45,645 Wonderful. 376 00:22:45,648 --> 00:22:47,639 You know, I didn't think there was anything else 377 00:22:47,642 --> 00:22:50,417 you could take away from me, and then you threw Anissa out. 378 00:22:50,420 --> 00:22:52,487 I did not throw her out. 379 00:22:52,490 --> 00:22:54,257 I confronted her. 380 00:22:55,140 --> 00:22:56,239 She made a choice. 381 00:22:56,242 --> 00:22:57,942 You know what, Dad? I get it. 382 00:22:57,945 --> 00:23:00,120 It's cool. You never make any mistakes, right? 383 00:23:00,123 --> 00:23:01,276 You're perfect. 384 00:23:02,714 --> 00:23:04,045 Uh... 385 00:23:12,592 --> 00:23:14,628 All right, Tobias. Here's your lawyer. 386 00:23:26,262 --> 00:23:27,761 How about a little music? 387 00:23:37,380 --> 00:23:38,946 If you want, I can make a couple calls, 388 00:23:38,949 --> 00:23:40,516 have you home by dinner. 389 00:23:42,321 --> 00:23:43,854 It never ceases to amaze me 390 00:23:43,857 --> 00:23:45,123 how all you white folks 391 00:23:45,126 --> 00:23:46,925 feel this need to be the savior. 392 00:23:46,928 --> 00:23:48,828 Makes me want to laugh and at the same time, 393 00:23:48,831 --> 00:23:50,268 punch you in the face. 394 00:23:51,194 --> 00:23:52,693 Now, before my smile fades, 395 00:23:52,695 --> 00:23:54,295 how about you tell me why you're here. 396 00:23:57,333 --> 00:24:02,536 A, uh... significant sum of money was stolen 397 00:24:02,538 --> 00:24:04,638 from us by some bitch with powers. 398 00:24:04,640 --> 00:24:07,407 Ah, so that's how the free clinic 399 00:24:07,409 --> 00:24:09,143 got its miraculous donation. 400 00:24:09,145 --> 00:24:10,542 Mmm. 401 00:24:10,545 --> 00:24:13,550 Out of respect, we've come to you. 402 00:24:13,553 --> 00:24:15,782 Before we spill blood on the streets of Freeland, 403 00:24:15,784 --> 00:24:17,551 your streets... 404 00:24:17,553 --> 00:24:19,659 we're here to ask for permission. 405 00:24:19,662 --> 00:24:21,788 You want to kill her? 406 00:24:21,790 --> 00:24:23,957 We have ideas on how to make our point. 407 00:24:26,895 --> 00:24:29,462 Permission granted, under one condition. 408 00:24:29,464 --> 00:24:31,631 I want facial and body recognition monitors 409 00:24:31,633 --> 00:24:32,831 set up outside the clinic, 410 00:24:32,833 --> 00:24:35,901 just in case Black Lightning shows up. 411 00:24:35,903 --> 00:24:38,137 He's been walking around Freeland every day, 412 00:24:38,139 --> 00:24:40,072 and no one knows who his black ass is. 413 00:24:40,074 --> 00:24:41,674 But I'm going to burn this city down 414 00:24:41,676 --> 00:24:43,976 and everyone in it until I find him. 415 00:24:43,978 --> 00:24:45,911 He's taken everything from me. 416 00:24:46,581 --> 00:24:50,583 Tori, Joey Toledo, Syonide. 417 00:24:52,587 --> 00:24:53,786 He's got to die. 418 00:24:54,556 --> 00:24:56,589 And he's got to die soon. 419 00:24:57,659 --> 00:24:58,924 We're on the same page. 420 00:25:16,818 --> 00:25:20,450 _ 421 00:25:44,273 --> 00:25:45,435 You okay? 422 00:25:47,042 --> 00:25:48,476 I lost another kid. 423 00:25:53,416 --> 00:25:54,681 I'm sorry to hear that. 424 00:25:56,352 --> 00:25:57,418 Yeah. 425 00:25:59,722 --> 00:26:02,823 Did Jennifer tell you that she fried another laptop? 426 00:26:02,825 --> 00:26:04,091 What? 427 00:26:04,794 --> 00:26:07,160 That girl is costing me a fortune. 428 00:26:07,163 --> 00:26:08,763 I thought she was making progress. 429 00:26:08,766 --> 00:26:10,967 She is. But this is why I don't feel like 430 00:26:10,970 --> 00:26:12,703 she's ready to go back to school, you know? 431 00:26:12,706 --> 00:26:14,300 I mean, it only takes one mistake. 432 00:26:14,302 --> 00:26:15,513 Yeah, true. 433 00:26:15,516 --> 00:26:18,817 Uh. Besides, I wouldn't want her there. 434 00:26:18,820 --> 00:26:21,435 Garfield is not Garfield right now. 435 00:26:21,438 --> 00:26:24,110 - Lowry? - Mmm. 436 00:26:24,113 --> 00:26:25,411 Yes, Lowry. 437 00:26:25,413 --> 00:26:28,005 You know what? I want to take my school back. 438 00:26:28,008 --> 00:26:29,675 I mean, this guy, he's... 439 00:26:29,678 --> 00:26:30,974 He's just a pencil pusher 440 00:26:30,977 --> 00:26:32,044 trying to get to another raise. 441 00:26:32,046 --> 00:26:33,546 He doesn't care about the kids. 442 00:26:33,549 --> 00:26:35,271 So, then, take it back. 443 00:26:35,274 --> 00:26:37,241 If there's one thing I know about Jefferson Pierce, 444 00:26:37,243 --> 00:26:38,710 when he puts his mind to something, 445 00:26:38,713 --> 00:26:39,960 there aren't enough Lowrys in the world 446 00:26:39,962 --> 00:26:41,739 that can stop him. 447 00:26:41,742 --> 00:26:43,376 Everything happens for a reason. 448 00:26:44,599 --> 00:26:46,132 My father would have loved you. 449 00:26:46,134 --> 00:26:48,534 Good taste. 450 00:26:48,536 --> 00:26:50,203 Great taste. 451 00:26:55,743 --> 00:26:56,888 Oh, hey, sweetheart. 452 00:26:58,205 --> 00:26:59,972 Hey. 453 00:26:59,982 --> 00:27:01,848 You mind if I have a second with Dad? 454 00:27:01,850 --> 00:27:03,016 Yeah. 455 00:27:03,018 --> 00:27:04,617 Just... 456 00:27:04,619 --> 00:27:07,487 Just remember you were sad when she left yesterday. 457 00:27:17,331 --> 00:27:18,497 It's good to see you. 458 00:27:20,505 --> 00:27:22,701 Look, Dad, Gambi thinks the free clinic's in trouble 459 00:27:22,703 --> 00:27:24,103 and that someone's gonna attack it. 460 00:27:24,872 --> 00:27:28,374 Just go ahead and say, "I you told you so." 461 00:27:28,376 --> 00:27:30,009 - I know you're dying to. - No. 462 00:27:31,045 --> 00:27:32,544 I wish I weren't right. 463 00:27:34,215 --> 00:27:36,348 Dad, I think I need your help. 464 00:27:36,350 --> 00:27:38,384 Well, I'm here to do what needs to be done. 465 00:27:41,321 --> 00:27:43,052 And I accept your apology. 466 00:27:43,055 --> 00:27:47,558 Well, that's... That's funny, because I didn't give one. 467 00:27:47,561 --> 00:27:49,739 But I'll definitely take yours. 468 00:27:50,796 --> 00:27:52,075 Yep. Let's go. 469 00:27:54,901 --> 00:27:56,427 All right, Henderson's up to speed. 470 00:27:56,430 --> 00:27:58,528 But since there's no definite time or threat, 471 00:27:58,531 --> 00:27:59,970 he couldn't get the clinic to shut down. 472 00:27:59,972 --> 00:28:02,273 All they'll do is beef up security for a week or so. 473 00:28:02,275 --> 00:28:03,574 Okay, so what should we do? 474 00:28:03,576 --> 00:28:05,943 Though there are no known photos of Vladislav Zlovac, 475 00:28:05,945 --> 00:28:08,112 the guy in charge of this redevelopment project. 476 00:28:08,927 --> 00:28:10,648 He just transferred $50,000 477 00:28:10,650 --> 00:28:12,450 from one of his business accounts. 478 00:28:12,452 --> 00:28:13,974 - To who? - Don't know. 479 00:28:13,977 --> 00:28:15,674 After being rerouted several times, 480 00:28:15,677 --> 00:28:17,611 I traced it to a company in Chicago. 481 00:28:17,614 --> 00:28:19,347 But it turns out, other than a bank account 482 00:28:19,350 --> 00:28:20,582 and a digital profile, 483 00:28:20,585 --> 00:28:22,319 the company doesn't even exist. 484 00:28:23,263 --> 00:28:24,761 Chatter on the Dark Web tells me 485 00:28:24,763 --> 00:28:26,729 that the money was for some sort of hired gun. 486 00:28:26,731 --> 00:28:30,867 Now, the clinic only has two points of entry... 487 00:28:30,870 --> 00:28:33,166 The front door on the street 488 00:28:33,169 --> 00:28:34,794 and this service door off the alley. 489 00:28:34,797 --> 00:28:37,273 And Henderson says he'll limit traffic on both sides. 490 00:28:37,276 --> 00:28:38,342 Okay. 491 00:28:38,344 --> 00:28:39,843 Now, based on what I'm hearing, 492 00:28:39,845 --> 00:28:41,011 and knowing that they're gonna want to 493 00:28:41,013 --> 00:28:43,513 inflict the maximum amount of damage, 494 00:28:43,515 --> 00:28:44,614 an explosive device 495 00:28:44,616 --> 00:28:46,116 seems the most likely method of attack. 496 00:28:46,118 --> 00:28:48,685 So if they can't deliver a blast by car or truck, 497 00:28:48,687 --> 00:28:50,020 well, that just leaves us... 498 00:28:50,022 --> 00:28:52,286 With every person who may walk through that door. 499 00:29:17,500 --> 00:29:20,167 Took long enough for Popsicle Boy here to thaw out. 500 00:29:22,869 --> 00:29:25,169 I need you to run some Sims on a new chemical chain. 501 00:29:25,171 --> 00:29:27,091 I reverse engineered the ones you used... 502 00:29:27,094 --> 00:29:30,141 Why would you do that? Those calculations were off. 503 00:29:30,143 --> 00:29:31,583 Yeah, but only by ten seconds. 504 00:29:31,586 --> 00:29:33,411 Eight. 505 00:29:33,413 --> 00:29:35,713 Look, I've run this simulation several times, 506 00:29:35,715 --> 00:29:38,082 taking into account both corrosion and energy storage, 507 00:29:38,084 --> 00:29:40,617 and even with the added ten seconds it doesn't add up. 508 00:29:40,620 --> 00:29:41,885 It was eight. 509 00:29:41,888 --> 00:29:43,087 And what you're doing isn't working 510 00:29:43,089 --> 00:29:45,089 because you're trying to predict improvement 511 00:29:45,091 --> 00:29:47,231 and I designed it to predict failure. 512 00:29:47,234 --> 00:29:49,993 - Yeah, okay... - I told you, Dr. Stewart, 513 00:29:49,995 --> 00:29:51,295 they're all gonna die. 514 00:29:51,297 --> 00:29:53,497 It's only a matter of how quickly. 515 00:29:54,366 --> 00:29:57,534 - I refuse to accept that. - I know. 516 00:29:57,536 --> 00:30:00,437 I know. Your optimism amuses me. 517 00:30:00,439 --> 00:30:02,806 But death catches us all, Dr. Stewart. 518 00:30:02,808 --> 00:30:04,774 None of us gets out alive. 519 00:30:04,777 --> 00:30:07,778 I'm here because I'm one of three people in the world 520 00:30:07,781 --> 00:30:09,680 who can do what I do. 521 00:30:09,682 --> 00:30:12,549 And the other two aren't nearly as nice. 522 00:30:12,551 --> 00:30:15,319 Oh, by the way, I came across some samples 523 00:30:15,321 --> 00:30:17,354 of stable metahuman DNA. 524 00:30:17,356 --> 00:30:19,305 Do you know where these samples came from? 525 00:30:21,560 --> 00:30:23,827 Uh, the ASA acquired them. 526 00:30:23,829 --> 00:30:26,658 One is a vaccine subject that is actually stable. 527 00:30:26,661 --> 00:30:29,614 The other two show no sign of the vaccine or Green Light. 528 00:30:29,617 --> 00:30:31,334 Had you noticed that both samples 529 00:30:31,336 --> 00:30:34,145 have the exact same set of protein markers, 530 00:30:34,148 --> 00:30:37,707 each sequencing at a previously uncategorized fashion? 531 00:30:37,709 --> 00:30:39,309 They'd have to be related. 532 00:30:39,312 --> 00:30:41,378 It's Genetics 101, right? 533 00:30:42,521 --> 00:30:45,890 What if the metagene could be inherited? 534 00:30:45,893 --> 00:30:47,851 Let's stay focused, okay? 535 00:30:47,853 --> 00:30:50,153 Uh, run the simulation on the chemical chain 536 00:30:50,155 --> 00:30:52,488 and see if it doesn't lead to a serum of some sort. 537 00:30:52,490 --> 00:30:56,259 Just imagine an entire family of metas, though. 538 00:30:56,261 --> 00:30:59,794 Once the ASA found them, we'd be able to poke, prod, 539 00:30:59,796 --> 00:31:02,865 and scrutinize every detail of their genetic makeup. 540 00:31:03,800 --> 00:31:05,868 Now, that would be excellent. 541 00:31:17,348 --> 00:31:18,780 The Dark Web's gone quiet. 542 00:31:18,782 --> 00:31:21,567 And when people stop talking, it usually means one thing. 543 00:31:21,570 --> 00:31:22,735 That they're ready. 544 00:31:23,687 --> 00:31:25,773 Well, we just have to be careful, 545 00:31:25,776 --> 00:31:26,955 stay on our toes. 546 00:31:26,957 --> 00:31:31,692 These guys don't play by the same rules that we do. 547 00:31:31,694 --> 00:31:35,396 You just couldn't help yourself, could you? 548 00:31:35,398 --> 00:31:37,070 Look, I'm just saying, 549 00:31:37,073 --> 00:31:38,172 if we don't have a code, 550 00:31:38,175 --> 00:31:39,333 we're no better than the criminals. 551 00:31:39,335 --> 00:31:41,434 We'll always be better than them. 552 00:31:41,437 --> 00:31:44,671 We're fighting for the people, for Freeland, not for money 553 00:31:44,673 --> 00:31:46,941 or trying to make some young girl a sex slave. 554 00:31:46,943 --> 00:31:48,809 If we aren't using our powers to help people, 555 00:31:48,811 --> 00:31:51,078 then what good are they? 556 00:31:51,080 --> 00:31:53,180 You had to steal to help those people? 557 00:31:53,182 --> 00:31:54,282 I don't consider 558 00:31:54,284 --> 00:31:56,317 taking money back from people like that stealing. 559 00:31:56,319 --> 00:31:59,921 I consider doing it... Hang on. 560 00:31:59,923 --> 00:32:01,688 You see this guy by the dumpster? 561 00:32:01,690 --> 00:32:03,450 Oh, Gambi, you seeing this? 562 00:32:07,930 --> 00:32:09,963 Just a guy trying to kill hunger pains. 563 00:32:13,201 --> 00:32:14,902 So your mother and I were wondering... 564 00:32:16,338 --> 00:32:18,338 if you want your own place... 565 00:32:19,775 --> 00:32:23,444 maybe you'd want to move into my father's old house. 566 00:32:27,321 --> 00:32:28,721 Wait a second. Wasn't that woman 567 00:32:28,724 --> 00:32:30,281 pregnant a few minutes ago? 568 00:32:35,031 --> 00:32:36,389 It's the same woman. 569 00:32:36,391 --> 00:32:37,925 Whatever she gave birth to ain't good. 570 00:32:37,927 --> 00:32:40,093 You guys better get in there. I'll take care of her. 571 00:33:10,492 --> 00:33:12,324 Guys, I need everybody out of here. Let's go. 572 00:33:12,326 --> 00:33:13,392 Everybody out. Come on. 573 00:33:13,394 --> 00:33:14,994 We gotta get out here. We gotta get out. 574 00:33:20,468 --> 00:33:22,167 Guys, I need everybody out of here. 575 00:33:22,169 --> 00:33:23,469 Go, guys, we need to be safe. 576 00:33:23,471 --> 00:33:25,304 Get out here. Let's go. We gotta get out. 577 00:33:25,306 --> 00:33:27,186 Come on, we're not moving fast enough. Let's go! 578 00:33:28,109 --> 00:33:29,208 You, out. 579 00:33:36,117 --> 00:33:37,349 Got a bomb. 580 00:33:50,484 --> 00:33:52,556 I've got one in here, too. 581 00:34:25,767 --> 00:34:28,007 What's going on here? Are you okay? 582 00:34:51,321 --> 00:34:52,387 So I saw in the file 583 00:34:52,389 --> 00:34:54,289 that you were interviewed as a child, 584 00:34:54,291 --> 00:34:56,124 but there's no mention of you being there. 585 00:34:57,227 --> 00:34:59,961 So were you lying then, or are you lying now? 586 00:34:59,964 --> 00:35:01,896 - Wait a minute... - I mean, it doesn't really matter. 587 00:35:01,898 --> 00:35:04,665 Once the defense asks the question, which he will, 588 00:35:04,667 --> 00:35:06,767 the jury won't believe anything that you say. 589 00:35:07,570 --> 00:35:10,071 I've lived my whole life in Freeland. 590 00:35:10,073 --> 00:35:12,473 My word usually means something around here. 591 00:35:12,475 --> 00:35:14,208 I'm sure it does. 592 00:35:14,210 --> 00:35:17,412 But let's say that I actually allowed you on the stand. 593 00:35:17,414 --> 00:35:20,148 The defense cross-examination would go something like, 594 00:35:20,150 --> 00:35:22,521 "Mr. Pierce, have you ever lied 595 00:35:22,524 --> 00:35:24,852 to investigators regarding this case?" 596 00:35:27,211 --> 00:35:28,323 Yes, but... 597 00:35:28,325 --> 00:35:30,658 "So, besides your word, do you have any proof 598 00:35:30,660 --> 00:35:31,725 that you were a witness 599 00:35:31,727 --> 00:35:34,762 to this alleged crime by my client?" 600 00:35:34,764 --> 00:35:35,830 No, but I... 601 00:35:35,832 --> 00:35:38,699 "Mr. Pierce, did you love your father?" 602 00:35:38,701 --> 00:35:39,834 Of course. 603 00:35:39,836 --> 00:35:41,836 "Would you say that you would do anything for him?" 604 00:35:41,838 --> 00:35:42,937 Now, of course, at this point, 605 00:35:42,939 --> 00:35:44,672 I would object to leading the witness. 606 00:35:44,674 --> 00:35:46,574 The defense would withdraw his question 607 00:35:46,576 --> 00:35:48,509 and ask some version of, 608 00:35:48,511 --> 00:35:52,112 "Do you think my client being released from custody 609 00:35:52,114 --> 00:35:54,482 after decades of being wrongly accused 610 00:35:54,484 --> 00:35:57,117 has anything to do with you coming forward now?" 611 00:35:57,119 --> 00:35:59,353 "Wrongly accused"? 612 00:35:59,355 --> 00:36:02,490 Tobias Whale has gotten away with this for 30 years, 613 00:36:02,492 --> 00:36:04,591 while my father has rotted in his grave. 614 00:36:04,593 --> 00:36:06,726 "No further questions, Your Honor." 615 00:36:09,097 --> 00:36:10,274 Oh. 616 00:36:11,232 --> 00:36:13,366 Mr. Pierce, I believe you. I do. 617 00:36:13,368 --> 00:36:15,668 But right now, the truth does not help us. 618 00:36:15,670 --> 00:36:19,672 The only thing that helps us make a case is proof. 619 00:36:26,214 --> 00:36:27,714 So there's nothing, then? 620 00:36:27,716 --> 00:36:31,450 Nothing to prove that I was actually there? 621 00:36:31,452 --> 00:36:33,119 I destroyed anything that could have 622 00:36:33,121 --> 00:36:35,788 even remotely linked you to that crime scene. 623 00:36:35,790 --> 00:36:38,357 I did whatever I could to protect you. 624 00:36:41,736 --> 00:36:47,773 So Tobias is gonna be free to walk the streets? 625 00:36:50,804 --> 00:36:52,170 I can't accept that. 626 00:36:55,976 --> 00:36:58,944 If you hurt Tobias after they drop the charges against him, 627 00:36:58,946 --> 00:37:01,013 then you're the bad guy, not him. 628 00:37:02,983 --> 00:37:07,485 We will find something, Jeff. We will. I won't ever give up. 629 00:37:10,558 --> 00:37:13,525 - Jennifer! - Yeah. 630 00:37:13,534 --> 00:37:15,100 Could you come down here, please? 631 00:37:16,530 --> 00:37:18,229 Do you think we're overreacting? 632 00:37:18,231 --> 00:37:21,999 No. No, we were leaning in this direction already. 633 00:37:22,001 --> 00:37:24,469 I mean, yes, I thought she was improving. 634 00:37:24,471 --> 00:37:25,736 But then, after the laptop, 635 00:37:25,738 --> 00:37:27,205 now this thing with Dr. Jace... 636 00:37:27,207 --> 00:37:28,273 Oh, she's gonna be mad. 637 00:37:28,275 --> 00:37:30,175 And you know what? I can't say I blame her. 638 00:37:33,713 --> 00:37:34,883 Hey, what's up? 639 00:37:36,049 --> 00:37:37,715 Sweetheart, there is something 640 00:37:37,717 --> 00:37:39,850 we need to talk through with you. 641 00:37:42,389 --> 00:37:44,389 Your mother and I have decided 642 00:37:44,391 --> 00:37:46,991 it's not safe for you to go back to Garfield. 643 00:37:48,000 --> 00:37:49,193 What? 644 00:37:50,663 --> 00:37:52,313 We're gonna homeschool you. 645 00:37:54,567 --> 00:37:56,100 No, Dad... 646 00:37:57,103 --> 00:37:58,168 Wait, I don't understand. 647 00:37:58,170 --> 00:38:00,137 I've done everything you guys asked me to do. 648 00:38:00,139 --> 00:38:01,271 Yes, you have. 649 00:38:01,273 --> 00:38:04,141 But you still can't control your powers. 650 00:38:04,144 --> 00:38:05,376 I mean, not yet. 651 00:38:05,379 --> 00:38:07,211 And there are people out there looking for metas. 652 00:38:07,213 --> 00:38:08,641 The police. The government. 653 00:38:08,644 --> 00:38:10,848 Even my work helping to save the pod children 654 00:38:10,850 --> 00:38:11,916 is a threat to you. 655 00:38:11,918 --> 00:38:13,951 - This isn't fair. - We're sorry. 656 00:38:13,953 --> 00:38:15,696 Yeah, we are really sorry. 657 00:38:15,699 --> 00:38:17,353 I can't believe after everything you guys 658 00:38:17,356 --> 00:38:18,723 have put me through, that... 659 00:38:22,495 --> 00:38:23,711 Wow. 660 00:38:52,791 --> 00:38:57,760 I really am dying, aren't I? 661 00:38:58,630 --> 00:39:00,095 I'm afraid so. 662 00:39:01,266 --> 00:39:06,821 I swear I didn't know Proctor was bent. 663 00:39:06,824 --> 00:39:09,511 I was just trying to serve my country. 664 00:39:13,910 --> 00:39:15,877 You still can. 665 00:39:15,880 --> 00:39:19,482 Help me. I need to find Proctor's case. 666 00:39:19,484 --> 00:39:21,317 Is it as powerful as I think it is? 667 00:39:24,950 --> 00:39:26,050 Burn me. 668 00:39:27,534 --> 00:39:29,211 Don't put me in the ground. 669 00:39:31,219 --> 00:39:32,627 Burn my body. 670 00:39:35,710 --> 00:39:38,478 I will. I promise. 671 00:39:42,106 --> 00:39:43,238 Tobias... 672 00:39:44,834 --> 00:39:47,068 Tobias has the case? 673 00:39:47,078 --> 00:39:51,000 Does he know how to use it? Kara, where can I find him? 674 00:40:08,464 --> 00:40:10,331 Tobias, how's it feel to be exonerated? 675 00:40:10,333 --> 00:40:12,406 Oh, I've always had a strong belief 676 00:40:12,409 --> 00:40:13,609 in our justice system. 677 00:40:13,612 --> 00:40:16,208 And knowing I've been wrongly accused all these years, 678 00:40:16,211 --> 00:40:18,816 to see that system work firsthand, 679 00:40:18,819 --> 00:40:21,307 only solidified my belief. 680 00:40:21,310 --> 00:40:23,144 So what's next for Tobias Whale? 681 00:40:23,146 --> 00:40:24,656 Well, much more than anything, 682 00:40:24,659 --> 00:40:25,726 I want to once again become 683 00:40:25,728 --> 00:40:27,260 an active member in society 684 00:40:27,263 --> 00:40:30,031 and, most importantly, a pillar of this community. 685 00:40:31,387 --> 00:40:32,820 And let me just say this. 686 00:40:32,822 --> 00:40:35,389 I can only hope and offer up my prayers that, one day, 687 00:40:35,391 --> 00:40:37,860 after 30 years, they finally find the person 688 00:40:37,863 --> 00:40:39,597 who really killed Alvin Pierce. 689 00:40:39,600 --> 00:40:41,433 If for no other reason than to allow 690 00:40:41,436 --> 00:40:43,103 Jefferson Pierce and his family 691 00:40:43,106 --> 00:40:45,406 to finally find peace. 692 00:40:45,409 --> 00:40:47,227 Now if you'll kindly excuse me... 693 00:40:47,230 --> 00:40:48,738 Thank you for your time. 694 00:41:13,961 --> 00:41:15,228 Hey. 695 00:41:16,724 --> 00:41:19,358 I didn't expect you to text me back. 696 00:41:20,669 --> 00:41:21,868 Yeah, well... 697 00:41:39,468 --> 00:41:40,758 I'm back. 698 00:41:40,761 --> 00:41:44,830 Yeah! One Hundred! One Hundred! 699 00:41:44,833 --> 00:41:47,532 One Hundred! One Hundred! 700 00:41:47,535 --> 00:41:51,216 One Hundred! One Hundred! One Hundred! 50835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.