All language subtitles for Beautiful.Something.2015.srp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Оглашавајте свој производ или марку код нас; контактирајте www.SubtitleDB.org 2 00:03:00,900 --> 00:03:04,900 www.titlovi.com 3 00:03:07,900 --> 00:03:09,740 Zdravo, ja sam Brajan, 4 00:03:12,900 --> 00:03:14,530 Zdravo. 5 00:05:01,360 --> 00:05:02,240 Hej, Dom. 6 00:05:03,610 --> 00:05:05,700 Pusti pesmu, 7 00:05:05,740 --> 00:05:07,150 Ubija� me, du�o. 8 00:05:07,190 --> 00:05:10,120 Hajde. 9 00:05:10,150 --> 00:05:14,860 Za�to uvek �eli� da slu�a� te tu�ne, pla�ne pesme? 10 00:05:14,900 --> 00:05:18,780 Tu�ne pesme me �ine sre�nim. 11 00:05:18,810 --> 00:05:20,990 Dobro, samo jednom, u redu? 12 00:05:21,020 --> 00:05:23,780 Ne�emo je pu�tati 20 puta kao pro�li put, zar ne? 13 00:05:32,150 --> 00:05:35,070 Hvala ti. 14 00:06:05,400 --> 00:06:08,620 - Zdravo. - Zdravo. 15 00:06:08,650 --> 00:06:10,580 - Zdravo. - Zdravo. 16 00:06:10,610 --> 00:06:15,610 Samo pivo. 17 00:06:15,990 --> 00:06:18,950 Koju vrstu, du�o? Ja ne �itam misli. 18 00:06:18,980 --> 00:06:24,570 U redu je. 19 00:06:28,860 --> 00:06:31,070 Ovo je moja omiljena pesma. 20 00:06:31,110 --> 00:06:34,380 Da, i moja. 21 00:06:34,410 --> 00:06:37,650 I svi znaju 22 00:06:39,700 --> 00:06:41,400 Sranje, pla�a� karticom? 23 00:06:41,440 --> 00:06:43,110 Ima� bankomat tamo. 24 00:06:43,150 --> 00:06:44,950 Shvatio sam. 25 00:06:46,950 --> 00:06:48,450 Hvala prijatelju. 26 00:07:15,650 --> 00:07:17,040 Do�i ovamo. 27 00:07:25,740 --> 00:07:27,780 - Kris. Brajan. 28 00:07:29,700 --> 00:07:32,240 Razbio si kasicu prasicu? 29 00:07:32,270 --> 00:07:34,780 Pa, ovo je opro�taj. 30 00:07:34,810 --> 00:07:36,370 Moj novac za zbogom. 31 00:07:36,400 --> 00:07:38,920 Kao: "Zbogom, pare". 32 00:07:38,960 --> 00:07:41,450 Ali do�ao si platio mi pi�e. 33 00:07:45,400 --> 00:07:47,780 Ja nikad pre nisam bio ovde. 34 00:07:49,780 --> 00:07:52,450 - Da ovo je lepo i zastra�uju�e mesto. 35 00:07:54,610 --> 00:07:55,900 Da li si ti.. 36 00:07:58,950 --> 00:08:00,830 Gej. 37 00:08:00,860 --> 00:08:04,340 Ne znam, volim da pu�im kurac, da li me to �ini gejem? 38 00:08:04,380 --> 00:08:07,820 Zna� �ta? Zajebi tu gej stvar, dobro? 39 00:08:07,860 --> 00:08:10,030 "Gej" je ute�an mit. 40 00:08:10,060 --> 00:08:11,240 Zar nije tako, Dom? 41 00:08:11,280 --> 00:08:13,490 Da, ute�an mit. 42 00:08:13,530 --> 00:08:18,530 To je, zna�, mislim da bih mogao biti 43 00:08:22,070 --> 00:08:26,620 gej, nastran, ne znam. 44 00:08:26,650 --> 00:08:31,650 Ne gej, mislim bi, mo�da. 45 00:08:32,200 --> 00:08:33,900 Imam lepu �enu. 46 00:08:33,940 --> 00:08:36,700 �ivimo zajedno u Gornjem Derbiju. 47 00:08:36,740 --> 00:08:41,700 Ona je prili�no lepa, ali, ne znam, 48 00:08:41,740 --> 00:08:46,440 Imam ovo kao "potrebu". Razme�? 49 00:08:46,480 --> 00:08:53,450 Ponekad �elim, treba mi... 50 00:08:53,530 --> 00:08:56,820 seksi akcija mu�karac na mu�karca? 51 00:08:56,860 --> 00:08:58,530 U osnovi, 52 00:09:07,740 --> 00:09:08,860 tako da... 53 00:09:10,860 --> 00:09:12,200 tako da... 54 00:09:16,150 --> 00:09:18,320 Da li �ivi� ovde? 55 00:09:27,820 --> 00:09:29,830 Da, de�ava se. 56 00:09:29,860 --> 00:09:32,780 Izvini, gledaj gde staje�. Ovo je svinjac. 57 00:09:35,490 --> 00:09:42,110 Sranje, u redu? 58 00:09:46,070 --> 00:09:49,570 Hajde, �ove�e, raskomoti se. 59 00:10:03,740 --> 00:10:05,600 Do dna. 60 00:10:11,280 --> 00:10:12,900 �ekaj, daj mi je. 61 00:10:16,780 --> 00:10:18,760 �ta je ovo? 62 00:10:18,790 --> 00:10:21,060 Ovo? Ja sam pisac. 63 00:10:21,090 --> 00:10:23,240 Da, znam pi�em. 64 00:10:23,280 --> 00:10:24,870 �ta, knjige i te stvari? 65 00:10:24,900 --> 00:10:28,700 Da, imam jednu tamo, zapravo 66 00:10:28,730 --> 00:10:29,780 objavljenu. 67 00:10:32,740 --> 00:10:35,700 To je poezija, pa je to malo "zasla�eno" 68 00:10:37,820 --> 00:10:42,490 Skini jaknu, ostani malo. 69 00:10:46,820 --> 00:10:48,760 Mogu li da koristim kupatilo? 70 00:10:48,790 --> 00:10:50,700 Da, naravno, tamo je. 71 00:10:52,610 --> 00:10:54,450 �ta je? 72 00:11:03,820 --> 00:11:06,190 Svi�a� mi se. 73 00:12:02,200 --> 00:12:04,400 Skinuo si tvoju ode�u. 74 00:12:04,440 --> 00:12:05,860 Da. 75 00:12:10,200 --> 00:12:12,610 Mogu li da stavim ovo negde? 76 00:12:13,860 --> 00:12:16,820 Da, bilo gde. 77 00:12:21,150 --> 00:12:22,780 Ugasi svetlo. 78 00:12:25,530 --> 00:12:31,110 Do�i ovamo. 79 00:12:35,610 --> 00:12:37,740 Prijatelju, ne tako glasno. 80 00:12:37,770 --> 00:12:38,860 Izvini. 81 00:12:40,700 --> 00:12:42,580 Nisam ba� dobar u ovom. 82 00:12:42,610 --> 00:12:45,070 Dobro, samo opusti usne. 83 00:12:45,110 --> 00:12:47,240 - Da li je dobro? Da. 84 00:12:58,570 --> 00:13:01,040 - Bolje. - Poljubi me. 85 00:13:29,860 --> 00:13:32,780 - �ekaj da stavim kondom. - Treba mi. 86 00:13:40,570 --> 00:13:44,950 Sranje. 87 00:14:02,150 --> 00:14:04,030 Da. 88 00:14:13,070 --> 00:14:14,620 Ne, �ekaj. 89 00:14:14,650 --> 00:14:16,580 Ne tako brzo, svr�i�u. 90 00:14:16,610 --> 00:14:19,610 Tako je dobro kad ga osetim u meni. 91 00:14:19,650 --> 00:14:22,150 To je tako dobro. 92 00:14:24,590 --> 00:14:26,420 Ho�u da me jebe�. 93 00:14:26,460 --> 00:14:30,580 Ja to radim. 94 00:14:30,610 --> 00:14:33,320 Ne, ho�u da me jebe� za ba� ba�. 95 00:14:46,150 --> 00:14:47,700 Jebi me! 96 00:14:49,450 --> 00:14:51,330 Ja�e! 97 00:15:11,030 --> 00:15:12,970 Svr�i�u. 98 00:15:13,000 --> 00:15:14,910 Uradi to, uradi to! 99 00:15:35,400 --> 00:15:38,240 Tako si �estok. 100 00:15:42,650 --> 00:15:44,660 Ho�u samo da te zagrlim. 101 00:15:44,700 --> 00:15:46,860 Ostani ovako zauvek. 102 00:15:49,860 --> 00:15:53,900 Hej. 103 00:15:58,240 --> 00:16:00,010 �ta se de�ava? 104 00:16:00,040 --> 00:16:01,780 Da li je sve u redu? 105 00:16:04,450 --> 00:16:05,780 �ta je bilo? 106 00:16:08,700 --> 00:16:10,570 Daj, �ta je bilo? 107 00:16:12,860 --> 00:16:15,780 - Hej. - Ni�ta, ni�ta. 108 00:16:17,450 --> 00:16:23,780 Da li ho�e� sad da ide�? 109 00:16:27,780 --> 00:16:30,280 Da li sam ne�to pogre�no uradio? 110 00:16:32,700 --> 00:16:34,990 Hej, daj. 111 00:16:37,740 --> 00:16:39,900 Drugar, reci mi �ta je bilo. Da li sam ne�to pogre�io? 112 00:16:43,030 --> 00:16:45,830 Daj, �ta je bilo, �ove�e? 113 00:16:45,860 --> 00:16:48,900 Trebalo bi da pregledam moju glavu. 114 00:16:48,940 --> 00:16:50,570 Daj, pri�aj sa mnom, �ekaj! 115 00:16:50,610 --> 00:16:53,860 Isuse, reci mi �ta sam uradio. Da li je ovo zbog mene? 116 00:16:53,890 --> 00:16:57,110 Nije to ni�ta. Nije trebalo, ja nisam... 117 00:16:57,150 --> 00:16:59,230 Izvini. 118 00:20:00,820 --> 00:20:02,400 Dru. 119 00:20:06,200 --> 00:20:07,990 Dru! 120 00:20:31,110 --> 00:20:33,490 Za�to se toliko glacno vi�e� moje ime? 121 00:20:36,950 --> 00:20:38,780 Zdravo Lepi. 122 00:20:41,240 --> 00:20:42,490 Ka�i moje ime ponovo. 123 00:20:42,530 --> 00:20:45,360 - Dru. - Sporije, sporije. 124 00:20:47,570 --> 00:20:49,620 Dru. 125 00:20:49,650 --> 00:20:52,820 Pogledaj se u ovom svetlu. 126 00:20:52,860 --> 00:20:55,780 Toliko si lep. 127 00:20:57,950 --> 00:20:59,610 Tako savr�en. 128 00:21:01,820 --> 00:21:03,030 Reci to ponovo. 129 00:21:03,060 --> 00:21:06,450 Dru. 130 00:21:21,450 --> 00:21:23,240 Proba�u tvoje usne. 131 00:21:33,990 --> 00:21:35,950 Volim te. 132 00:21:37,780 --> 00:21:39,650 Zagrli me. 133 00:22:26,320 --> 00:22:27,820 Hej, reci moje ime. 134 00:22:27,860 --> 00:22:28,930 Dru. 135 00:22:28,960 --> 00:22:31,170 - Ka�i ga ponovo. - Dru. 136 00:22:31,210 --> 00:22:33,490 Reci ga opet, sporije. 137 00:22:35,400 --> 00:22:36,860 Dru. 138 00:22:47,820 --> 00:22:51,400 Skini ovo. 139 00:23:42,740 --> 00:23:45,200 Reci moje ime. 140 00:23:45,230 --> 00:23:46,790 Dru. 141 00:23:46,820 --> 00:23:48,400 Reci ga ponovo. 142 00:23:48,440 --> 00:23:50,650 Dru. 143 00:23:51,530 --> 00:23:52,490 Reci moje ime. 144 00:23:52,520 --> 00:23:53,450 Govno, Dru. 145 00:23:53,480 --> 00:23:54,490 Reci ga. 146 00:23:54,530 --> 00:23:56,900 Dru, Dru, govno. 147 00:23:56,940 --> 00:23:59,280 Dru, Dru, Dru, Dru. 148 00:23:59,310 --> 00:24:01,860 Govno. 149 00:24:08,150 --> 00:24:09,490 Govno. 150 00:24:27,740 --> 00:24:31,280 - Reci moje ime. - Dru. 151 00:24:32,860 --> 00:24:34,860 Govno. 152 00:25:05,450 --> 00:25:07,070 Kako se ja zovem? 153 00:25:07,110 --> 00:25:09,350 Dru. 154 00:26:40,950 --> 00:26:43,990 Ovde, stani ovde. 155 00:26:46,240 --> 00:26:48,870 Hej, lepi! 156 00:26:48,900 --> 00:26:52,650 Da, ti, do�i na trenutak. 157 00:26:56,900 --> 00:26:58,280 �ta je, �ove�e? 158 00:26:58,310 --> 00:27:00,740 - Zdravo. - Zdravo. 159 00:27:00,780 --> 00:27:01,900 Kako se zove�? 160 00:27:01,940 --> 00:27:02,830 Skoti. 161 00:27:02,860 --> 00:27:05,200 Zdravo, Skoti, ja sam Bob. 162 00:27:05,230 --> 00:27:07,780 Zdravo, Bobe. 163 00:27:07,810 --> 00:27:10,240 �ta radi�? 164 00:27:10,280 --> 00:27:11,490 �ta radim? 165 00:27:11,520 --> 00:27:12,740 Da, �ta radi�? 166 00:27:12,780 --> 00:27:15,240 Video sam da stoji� tamo, da li je to tvoj prijatelj tamo? 167 00:27:15,270 --> 00:27:17,660 Da, mi �etamo. 168 00:27:17,700 --> 00:27:20,860 Gledamo gde nas vodi no�. 169 00:27:20,900 --> 00:27:22,040 Dobar auto, brate. 170 00:27:22,070 --> 00:27:24,120 - Da li ti se svi�a auto? - Da. 171 00:27:24,150 --> 00:27:28,700 Ovaj brod je kao napad ajkule, zna�? 172 00:27:28,730 --> 00:27:29,880 "Bela jakula na ulici". 173 00:27:31,240 --> 00:27:33,150 Hteo sam crnu, ali nisu je imali. 174 00:27:33,190 --> 00:27:35,920 Da, �ivot je te�ak, zar ne? 175 00:27:35,960 --> 00:27:38,650 Da li uzima� droge, Skoti? 176 00:27:38,690 --> 00:27:39,950 Ponekad. 177 00:27:39,990 --> 00:27:42,490 Za�to? Da li ima� ne�to za �urku? 178 00:27:42,520 --> 00:27:44,700 Pijan sam, sine. 179 00:27:44,730 --> 00:27:47,120 Ja ne radim ni�ta drugo. 180 00:27:47,150 --> 00:27:52,150 Pa, zna�, ja volim da se napijem. 181 00:27:52,490 --> 00:27:55,530 Da li �eli� da se pro�eta� ili ne�to? 182 00:27:56,490 --> 00:27:58,080 Mislim da �u oti�i. 183 00:27:58,110 --> 00:28:00,190 Ali bilo je zadovoljstvo razgovarati s tobom. 184 00:28:00,230 --> 00:28:05,740 �ekaj, �ekaj, mislio sam da �eli� nekog s kim �e� se razonoditi. 185 00:28:05,770 --> 00:28:07,490 Ja ne znam �ta �elim. 186 00:28:07,530 --> 00:28:10,900 Ali, zna�u kad na�em. 187 00:28:10,940 --> 00:28:12,700 Kako ho�e�! 188 00:28:12,740 --> 00:28:15,820 Vozi, gospodine. 189 00:28:15,850 --> 00:28:18,900 On �e biti mrtav za godinu dana. 190 00:29:30,490 --> 00:29:33,910 To je mu�enje, a ne milost neka. 191 00:29:33,950 --> 00:29:36,340 Nebo je ovde gde Julija �ivi. 192 00:29:36,380 --> 00:29:39,100 Svaka ma�ka i pas, i mi�i�, i svaka 193 00:29:39,130 --> 00:29:41,820 ni�tavna stvar �ivi tu na nebu, mo�e da je gleda, 194 00:29:41,860 --> 00:29:44,240 �ivi ovde u raju i mo�e da razmi�lja. 195 00:29:44,270 --> 00:29:47,660 samo Romeo ne sme to. 196 00:29:47,700 --> 00:29:53,900 Vi�e vrednosti, vi�e dostojanstva i ve�e pravo da joj se udvara ima muva nego Romeo; 197 00:29:55,780 --> 00:29:57,150 Govno! 198 00:30:01,030 --> 00:30:02,950 Govno, jebena ku�ko, 199 00:30:02,990 --> 00:30:06,950 Jebi se Romeo, jebi se Julija, govno! 200 00:30:10,530 --> 00:30:13,860 Proteran. 201 00:30:15,070 --> 00:30:17,450 Proteran. 202 00:30:17,480 --> 00:30:19,820 Proteran. 203 00:30:20,990 --> 00:30:23,860 Pro, la-la-la-la-la-la, 204 00:30:27,400 --> 00:30:31,950 Proteran. 205 00:30:36,570 --> 00:30:40,570 Proteran. 206 00:30:44,780 --> 00:30:46,780 Proteran. 207 00:30:56,860 --> 00:31:01,570 jer ona sme da sleti na belu divotu Julijine ruke, 208 00:31:03,820 --> 00:31:07,150 da krade besmrtno bla�enstvo s njenih usana, 209 00:31:11,260 --> 00:31:17,900 koje su u svojoj �ednoj vestalskoj smernosti stalno crvene, 210 00:31:25,320 --> 00:31:31,840 kao da se stide �to se dodiruju i ko da je greh i ovaj njihov vlastiti poljubac. 211 00:31:42,650 --> 00:31:46,780 Ali Romeo ne sme 212 00:31:50,650 --> 00:31:55,650 On je prognan, on je prognan. 213 00:31:57,280 --> 00:31:59,280 �ta je do�avola ovo? 214 00:32:01,900 --> 00:32:03,700 Izvini, izvini. 215 00:32:03,740 --> 00:32:06,530 Gdin mi je rako da mogu da ve�bam ovde. 216 00:32:06,560 --> 00:32:09,290 Meni niko ni�ta nije rekao. 217 00:32:09,320 --> 00:32:10,780 Dobro, izvini. 218 00:32:10,810 --> 00:32:14,110 Odlazim, odlazim. 219 00:32:14,150 --> 00:32:15,530 Govno. 220 00:32:34,900 --> 00:32:36,450 Zdravo Den. 221 00:32:36,490 --> 00:32:37,830 Brajane, koliko je sati? 222 00:32:37,860 --> 00:32:39,860 Nemam pojma. 223 00:32:43,740 --> 00:32:46,240 Bo�e. 224 00:32:46,280 --> 00:32:51,740 Zna�, ja imam i vrata. 225 00:32:56,240 --> 00:33:05,700 I prozor. 226 00:33:09,360 --> 00:33:12,280 Prokletsvo, sanjao sam fantasti�an san. 227 00:33:12,310 --> 00:33:13,860 Da, �ta si sanjao? 228 00:33:16,740 --> 00:33:18,610 Sad ne mogu da se setim. 229 00:33:22,450 --> 00:33:24,280 Zna�, ovo sam pisao dve nedelje, 230 00:33:24,310 --> 00:33:25,620 Prve pesme. 231 00:33:25,650 --> 00:33:29,700 Izdavanje je trajalo du�e, ali dve nedelje bio sam "u vatri". 232 00:33:29,740 --> 00:33:32,490 Da li si me zbog toga probudio? 233 00:33:32,520 --> 00:33:35,110 Da vidi� da li jo� imam knjigu? 234 00:33:35,140 --> 00:33:37,610 Nije zbog pesama, zna�. 235 00:33:37,640 --> 00:33:39,990 Dobro, �ta je onda? 236 00:33:40,030 --> 00:33:42,570 Da li se se�a� kad smo prvi put uradili ono? 237 00:33:42,610 --> 00:33:44,160 Naravno. 238 00:33:44,200 --> 00:33:46,160 Da li se se�a� jutra? 239 00:33:46,200 --> 00:33:48,580 Slede�eg jutra u krevetu? 240 00:33:48,610 --> 00:33:51,650 �ove�e, kako sam bio sre�an! Cele no�i bio je neverovatan seks. 241 00:33:51,690 --> 00:33:54,090 Onda smo samo pri�ali, zna�. 242 00:33:54,120 --> 00:33:56,410 Svetlo je dolazilo kroz prozor 243 00:33:56,450 --> 00:34:01,360 a ja sam ti rekao da je moja najomiljenija stvar ljubljenje. 244 00:34:01,400 --> 00:34:03,490 Da li se se�a� �ta si uradio? 245 00:34:03,520 --> 00:34:05,700 Da. 246 00:34:05,740 --> 00:34:07,860 Poljubio si me. 247 00:34:10,900 --> 00:34:14,900 Bilo je neverovatno, ljubili smo jedan sat. 248 00:34:14,940 --> 00:34:16,620 Du�a sa du�om. 249 00:34:16,650 --> 00:34:18,860 Da li se se�a� kako je to bilo? 250 00:34:18,900 --> 00:34:21,420 Da. 251 00:34:21,460 --> 00:34:23,870 Da. Da. 252 00:34:23,900 --> 00:34:27,580 Koliko puta smo se zabavljali tog leta? 253 00:34:27,610 --> 00:34:29,900 Ne znam, �ove�e, bili smo pijani pola vremena. 254 00:34:29,940 --> 00:34:31,490 Tri puta, iza�li smo tri puta. 255 00:34:31,520 --> 00:34:33,830 �ove�e, bio si �udesan. 256 00:34:33,860 --> 00:34:35,990 Bio si radoznao i razigran, 257 00:34:36,020 --> 00:34:38,110 i strastven i vru�. 258 00:34:38,150 --> 00:34:39,240 �uti. 259 00:34:39,280 --> 00:34:40,740 Bilo je ljubavi u ovoj sobi, 260 00:34:40,770 --> 00:34:42,910 Mogao si da oseti� to, zar ne? 261 00:34:42,950 --> 00:34:46,070 Slede�i put ti si bio taj koji je 262 00:34:46,110 --> 00:34:48,320 do�ao da kuca na moja vrata. 263 00:34:50,820 --> 00:34:53,780 Moj hetero cimer me je voleo. 264 00:34:53,810 --> 00:34:55,900 Istina? 265 00:34:58,280 --> 00:35:00,030 Za�to si prestao? 266 00:35:00,060 --> 00:35:02,370 Brajane. 267 00:35:02,400 --> 00:35:04,950 Ne, hajde, reci mi. 268 00:35:04,990 --> 00:35:09,530 Za�to si prestao da me voli�? �ta sam uradio? 269 00:35:09,560 --> 00:35:12,300 �ta si uradio? 270 00:35:12,330 --> 00:35:14,950 Nisi ni�ta uradio. 271 00:35:14,990 --> 00:35:16,450 Za�to, onda, reci mi. 272 00:35:16,480 --> 00:35:18,910 Ne znam. 273 00:35:18,950 --> 00:35:20,240 - Reci mi. - Ne znam, �ove�e. 274 00:35:20,280 --> 00:35:21,900 Bo�e, probudio si me u sred no�i. 275 00:35:21,940 --> 00:35:23,170 Samo mi reci. 276 00:35:23,210 --> 00:35:24,370 Ne znam, u redu? 277 00:35:24,400 --> 00:35:27,550 - Hteo sam da probam s momcima... - De�acima? 278 00:35:27,580 --> 00:35:30,620 Probao sam s tobom a ti si bio "momci" za mene. 279 00:35:30,650 --> 00:35:34,990 Dobro, zna�i, ja sam bio eksperiment? 280 00:35:35,020 --> 00:35:36,950 Ne�to �to mo�e� da radi� devojkama? 281 00:35:36,980 --> 00:35:39,450 Ne, ne, �ove�e. 282 00:35:47,400 --> 00:35:52,360 Vidi, to �to sam bio s tobom meni je zna�ilo mnogo. 283 00:35:54,320 --> 00:35:56,370 Jeste. 284 00:35:56,400 --> 00:36:00,240 Ali, ja volim devojke, �ove�e. 285 00:36:00,280 --> 00:36:05,280 Ja to volim , i imam ovu stvar sa Sandrom i... 286 00:36:05,820 --> 00:36:08,320 I ti voli� nju. 287 00:36:17,860 --> 00:36:21,820 Dani su bili svetlo crveni i svaki put kad bi se poljubili, 288 00:36:21,860 --> 00:36:24,300 jo� jedna jabuka bi se raspala u komade, 289 00:36:24,330 --> 00:36:26,740 Vidi svetlo kroz prozorsko staklo, 290 00:36:26,770 --> 00:36:28,040 To zna�i da je podne, 291 00:36:28,070 --> 00:36:31,290 To zna�i da smo nekontrolisani, 292 00:36:31,320 --> 00:36:34,240 Reci mi kako �e sve ovo i ljubav uni�titi nas. 293 00:36:34,270 --> 00:36:37,070 Ovo su tela zaposednuta svetlo��u. 294 00:36:37,100 --> 00:36:39,860 Reci mi da se nikad ne�e� navi�i na ovo. 295 00:36:42,950 --> 00:36:45,200 Ovo mi je omiljena. 296 00:36:45,230 --> 00:36:47,410 Napisao sam je tebi. 297 00:36:47,450 --> 00:36:50,490 Cela ova knjiga je za tebe. 298 00:36:50,530 --> 00:36:52,780 Ona je zbog tebe, zato �to sam bio zaljubljen u tebe. 299 00:36:52,810 --> 00:36:53,700 I to nije u redu jer... 300 00:36:53,740 --> 00:36:55,860 moja ljubav je uznemirenost, ona je bolest, 301 00:36:59,360 --> 00:37:04,330 Umoran sam, nema me, 302 00:37:04,360 --> 00:37:09,320 Ne mogu da jedem, ne mogu da spavam, ne mogu da pi�em, 303 00:37:09,700 --> 00:37:11,950 Ne mogu da radim ni�ta, samo te gledam. 304 00:37:15,090 --> 00:37:18,870 - Rekao si mi da je nova knjiga sjajna. - Dobro, lagao sam. 305 00:37:18,900 --> 00:37:21,400 Sre�a me je pogodila a sad idem niz brdo. 306 00:37:21,440 --> 00:37:23,670 Moja u�te�evina je nestala, napredovanje je nestalo. 307 00:37:23,710 --> 00:37:26,120 Zna�? Moj otac je veoma sre�an zbog tog. 308 00:37:26,150 --> 00:37:28,530 Njegov sin peder umetnik je opet u govnima. 309 00:37:28,560 --> 00:37:29,900 Ne, tvoj otac �e se iznervirati 310 00:37:29,940 --> 00:37:33,360 jer je njegov sin bankrotirao, u redu? 311 00:37:36,070 --> 00:37:40,610 Ti nisi podbacio, Brajane, u redu? 312 00:37:40,650 --> 00:37:42,120 Napravio si izbor. 313 00:37:42,150 --> 00:37:45,780 Rizikovao si i ja te po�tujem zbog toga. 314 00:37:45,810 --> 00:37:47,030 U ovoj knjizi 315 00:37:48,740 --> 00:37:51,830 Ti ima� sve... 316 00:37:51,860 --> 00:37:55,860 Ova knjiga mi zna�i ceo svet. 317 00:37:55,900 --> 00:37:56,830 A onda je objavljena, 318 00:37:56,860 --> 00:37:58,830 dobio si sve one nagrade, 319 00:37:58,860 --> 00:38:01,870 I�ao si, putovao, dr�ao sva ona �itanja, 320 00:38:01,900 --> 00:38:08,900 Tako je, ako ne ose�a� ponos ili zahvalnost zbog toga, 321 00:38:10,820 --> 00:38:12,740 udari�u te po glavi. 322 00:38:12,770 --> 00:38:15,620 Bio sam arogantan. 323 00:38:15,650 --> 00:38:17,160 Glupa mala knjiga i sad, 324 00:38:17,200 --> 00:38:19,070 hajde da napustim �kolu i ne radim. 325 00:38:19,110 --> 00:38:23,650 Ja sam pravi pisac sad. 326 00:38:23,690 --> 00:38:25,700 Tako sam glup, 327 00:38:28,450 --> 00:38:32,030 Sad tra�e od mene drugu knjigu a ja ne mogu da pi�em. 328 00:38:32,060 --> 00:38:34,040 Moj �ivot zavisi od nje, a ja ne mogu! 329 00:38:34,070 --> 00:38:36,830 Onda na�i posao, u redu? 330 00:38:36,860 --> 00:38:40,740 Na�i posao, kao svi mi ostali. 331 00:38:40,770 --> 00:38:43,160 Da. 332 00:38:43,200 --> 00:38:47,820 Napisao si ovu knjigu kad �istio stolove, idiote! 333 00:38:47,860 --> 00:38:49,700 I uni�tio, usput. 334 00:38:49,740 --> 00:38:51,780 Da li zna� koliko si sre�an? 335 00:38:51,810 --> 00:38:53,540 Ti ima� dar, �ove�e. 336 00:38:53,570 --> 00:38:55,950 Ti ima� dar, ja bih ubio ta tako ne�to. 337 00:38:55,980 --> 00:38:57,110 To nije dar. 338 00:38:57,150 --> 00:38:59,070 �uti. 339 00:39:01,860 --> 00:39:04,070 Svi odlaze. 340 00:39:06,490 --> 00:39:09,820 Ne, nije tako. 341 00:39:12,110 --> 00:39:14,740 Ne svi. 342 00:39:19,030 --> 00:39:22,820 Volim te, �ove�e. 343 00:39:22,860 --> 00:39:26,780 Ti to zna�, zar ne? 344 00:39:33,780 --> 00:39:42,030 Do�i ovamo, do�i ovamo. 345 00:39:51,950 --> 00:39:54,400 Ne. 346 00:39:54,440 --> 00:39:56,820 Ne, konobaru. 347 00:40:05,450 --> 00:40:08,450 Idi ku�i, Brajane. 348 00:42:08,990 --> 00:42:10,650 Ti �ivi� ovde? 349 00:42:12,700 --> 00:42:14,120 Ne ba� tako dugo. 350 00:42:14,150 --> 00:42:16,440 Sa�ekaj ovde sekund, u redu? 351 00:42:16,480 --> 00:42:18,740 �ta? Zar ne mo�emo da u�emo? 352 00:42:18,770 --> 00:42:20,790 Samo sekund. 353 00:42:30,990 --> 00:42:32,450 Dru? 354 00:42:34,030 --> 00:42:35,610 Dru? 355 00:42:36,900 --> 00:42:38,450 Dru? 356 00:42:59,820 --> 00:43:01,700 Zdravo. 357 00:43:07,900 --> 00:43:11,820 �ta radi� gledaju�i kroz prozor? 358 00:43:11,860 --> 00:43:14,610 Izgleda� divno u ovom svetlu. 359 00:43:18,780 --> 00:43:20,860 Donosim odluku. 360 00:43:23,070 --> 00:43:24,990 O �emu? 361 00:43:28,450 --> 00:43:30,870 Stvari. 362 00:43:30,900 --> 00:43:33,950 Stvari. 363 00:43:38,200 --> 00:43:40,620 Ja sam na pauzi, zna�? 364 00:43:40,650 --> 00:43:45,530 Ne mo�e� da me jebe� svaki put kad sam na jebenoj pauzi. 365 00:43:45,560 --> 00:43:48,150 Pauza za kres, ja to volim. 366 00:43:50,780 --> 00:43:54,820 Vidi tebe, stani ovde. 367 00:43:54,860 --> 00:43:56,900 Izgleda� divno. 368 00:43:59,740 --> 00:44:05,630 Moj lepi i ne�an, divan de�ko. 369 00:44:16,320 --> 00:44:21,860 Selim se u Nju Jork. 370 00:44:26,360 --> 00:44:28,280 �ta? 371 00:44:30,320 --> 00:44:31,780 Nju Jork. 372 00:44:33,990 --> 00:44:38,990 Dobro du�o, daj da razgovaramo. 373 00:44:41,570 --> 00:44:42,720 - �ta to radi�? - Do�i ovamo. 374 00:44:42,750 --> 00:44:46,200 Pusti me. Pusti me, jeb'o te! 375 00:44:50,200 --> 00:44:55,240 Dobro. Kada si odlu�io ovo? 376 00:44:57,610 --> 00:44:58,700 Pre nekoliko dana. 377 00:44:58,740 --> 00:44:59,870 - Pre nekoliko dana? - Danas. 378 00:44:59,900 --> 00:45:01,530 - Danas? - �ta god! 379 00:45:01,560 --> 00:45:02,870 - Dobro kada? - Kako god. To nije... 380 00:45:02,900 --> 00:45:06,050 �ekaj, rekao sam ti da �u raditi na ovoj statui slede�ih tri ili �etiri meseca... 381 00:45:06,070 --> 00:45:08,580 -... i ti si rekao da je to u redu. - Jebe� tu jebenu statuu! 382 00:45:08,610 --> 00:45:09,910 Ja sam radio na njoj. 383 00:45:09,950 --> 00:45:12,030 Kad bude� gotov izbaci�e� me? 384 00:45:13,950 --> 00:45:16,870 Ne�u te izbaciti. 385 00:45:16,900 --> 00:45:20,130 Volim te, ja to nikad ne bih uradio. 386 00:45:20,170 --> 00:45:23,360 Uradio bih sve za tebe. 387 00:45:23,400 --> 00:45:24,540 Ti to zna�. 388 00:45:24,570 --> 00:45:25,830 Da, ti bi uradio sve za mene. 389 00:45:25,860 --> 00:45:28,530 Da, uradio bih sve za tebe. 390 00:45:28,560 --> 00:45:30,410 Dobro, uni�ti je! 391 00:45:30,450 --> 00:45:32,950 Razbi je u milion jebenih komadi�a! 392 00:45:35,110 --> 00:45:37,830 Ozbiljno? 393 00:45:37,860 --> 00:45:39,150 Ti to �eli�? 394 00:45:39,190 --> 00:45:40,370 Da! Da! 395 00:45:40,400 --> 00:45:41,630 Ho�e li ti to dokazati moju ljubav prema tebi? 396 00:45:41,670 --> 00:45:44,360 Jeb'o te, to je ono �to �elim. Ho�u da uni�ti� tu jebenu stvar! 397 00:45:44,390 --> 00:45:45,820 Ti si jebeni la�ov. 398 00:45:47,650 --> 00:45:49,450 Volim te, ali to ne�u uraditi. 399 00:45:49,480 --> 00:45:52,250 Ne, ti me ne voli�! 400 00:45:52,290 --> 00:45:54,950 Ti me samo koristi�. 401 00:45:54,990 --> 00:45:56,200 �ekaj, du�o, smiri se. 402 00:45:56,240 --> 00:45:59,950 Umukni, ja nisam tvoja ljudska �rtva! 403 00:45:59,980 --> 00:46:01,120 Ljudska �rtva? 404 00:46:01,150 --> 00:46:02,070 Koji kurac ti to pri�a�? 405 00:46:02,110 --> 00:46:03,950 Ne dodiruj me! 406 00:46:08,200 --> 00:46:10,110 Koji se kurac ovo de�ava? 407 00:46:21,860 --> 00:46:23,950 Ima� li cigaretu? 408 00:46:36,360 --> 00:46:38,780 �ta radi� ovde sede�i na stepenicama? 409 00:46:38,810 --> 00:46:41,160 �ekam prijatelja, do�i �e. 410 00:46:41,200 --> 00:46:42,740 Da? Kako ti se zove prijatelj? 411 00:46:42,770 --> 00:46:45,070 Ne znam, malopre sam se upoznali. 412 00:46:45,110 --> 00:46:46,290 Kako se ja zovem? 413 00:46:46,320 --> 00:46:49,030 Otkud znam? Sal Mineo? 414 00:46:49,060 --> 00:46:50,950 Blizu si. Ser�o. 415 00:46:50,980 --> 00:46:52,870 Da? 416 00:46:52,900 --> 00:46:55,050 Ja sam Brajan. 417 00:46:55,080 --> 00:46:57,080 Brajan? 418 00:46:57,110 --> 00:46:59,040 Dobro. 419 00:46:59,070 --> 00:47:00,400 Da li pu�i� travu? 420 00:47:00,440 --> 00:47:01,870 Valjda. 421 00:47:01,900 --> 00:47:06,110 Imam tu smrtonosnu stvar, ali nemam lulu. 422 00:47:06,150 --> 00:47:07,450 Da li je ima� ti? 423 00:47:07,490 --> 00:47:10,740 Da, mislim da je imam, kod ku�e. 424 00:47:10,770 --> 00:47:13,240 Da li �ivi� ovde? 425 00:47:13,270 --> 00:47:16,740 Nemam pojma. 426 00:47:16,780 --> 00:47:19,340 Bili bi veselo drogirati se s tobom. 427 00:47:19,380 --> 00:47:21,900 Ti mora da si veseo d�anki. 428 00:47:21,940 --> 00:47:23,820 Hvala. 429 00:47:25,700 --> 00:47:27,900 Zar ovde ne �ivi onaj �uveni umetnik skupltor? 430 00:47:27,940 --> 00:47:30,290 - Da? Da. 431 00:47:30,320 --> 00:47:33,400 Slavni umetnik skupltor, velika zverka. 432 00:47:33,440 --> 00:47:34,450 Pozira� mu? 433 00:47:34,480 --> 00:47:37,700 Ja? Ne poziram. 434 00:47:37,740 --> 00:47:39,600 Sjajan jebeni mesec, prijatelju moj. 435 00:47:39,640 --> 00:47:41,470 Da, veliki jebeni mesec. 436 00:47:59,780 --> 00:48:02,700 Dobro, zabavi se sa tvojim izmi�ljenim prijateljem. 437 00:48:02,730 --> 00:48:05,110 On nije izmi�ljen. 438 00:48:09,030 --> 00:48:14,510 Da sam umetnik, ti bi mi pozirao kad god bih ja to hteo. 439 00:49:49,860 --> 00:49:50,700 Kurac! 440 00:49:52,400 --> 00:49:54,110 Hej, da li si dobro? 441 00:53:25,450 --> 00:53:27,860 Joj, ovo je bilo jako seksi. 442 00:53:27,900 --> 00:53:29,580 Da. 443 00:53:29,610 --> 00:53:31,010 Kako se zove�? 444 00:53:31,040 --> 00:53:33,860 - Koja je razlika? - Kako se zove�? 445 00:53:33,900 --> 00:53:35,910 D�im. 446 00:53:35,950 --> 00:53:37,450 Ja sam Brajan. 447 00:53:39,740 --> 00:53:41,950 Kul. 448 00:53:56,900 --> 00:53:58,240 U redu, vidimo se kasnije. 449 00:53:58,270 --> 00:54:00,700 �ekaj, �ekaj minut. 450 00:54:00,740 --> 00:54:03,860 Mislim, �ta �e� da radi�? 451 00:54:03,900 --> 00:54:07,040 Da li �eli� da popije� ne�to? 452 00:54:07,070 --> 00:54:11,120 Ne, treba da se na�em s prijateljima. 453 00:54:46,990 --> 00:54:49,420 - Zdravo. - Zdravo. 454 00:54:49,460 --> 00:54:51,790 Odakle si? 455 00:54:51,820 --> 00:54:54,490 Hladna i usamljena no�. 456 00:54:54,520 --> 00:54:57,080 Sirotan, sasvim sam? 457 00:54:57,110 --> 00:54:58,870 Mogu li da ti platim pi�e? 458 00:54:58,900 --> 00:55:00,780 - Naravno. - �ta �eli� da popije�? 459 00:55:00,810 --> 00:55:02,870 Viski... 460 00:55:02,900 --> 00:55:04,410 I �ezer pivo. 461 00:55:04,450 --> 00:55:07,860 Dva viskija i �ezer pivo za mog prijatelja. 462 00:55:07,900 --> 00:55:10,860 Ja znam da on �eli da ulovi ne�to. 463 00:55:10,900 --> 00:55:12,790 - Toni. - Gas. 464 00:55:12,820 --> 00:55:15,990 Izgleda� divno. 465 00:55:16,030 --> 00:55:18,900 Voleo bih da te odvedem ku�i i da me jebe�. 466 00:55:18,940 --> 00:55:20,650 Da me jebe� celu jebenu no�! 467 00:55:20,690 --> 00:55:22,730 To zvu�i jako seksi. 468 00:55:22,770 --> 00:55:24,780 Jebe� ga, seksi je. 469 00:55:24,810 --> 00:55:26,790 - �iveli! - �iveli! 470 00:55:26,820 --> 00:55:29,070 - Za no�as! - Da, kurac! 471 00:55:31,900 --> 00:55:35,150 Jo� dva! 472 00:55:39,110 --> 00:55:41,740 Tra�io sam te celu no�. 473 00:55:41,770 --> 00:55:43,300 I na�ao sam te. 474 00:55:43,330 --> 00:55:44,820 Zdravo, ja sam Brajan! 475 00:55:44,860 --> 00:55:45,900 - Zdravo. - Zdravo. 476 00:55:45,940 --> 00:55:46,870 D�imov de�ko. 477 00:55:46,900 --> 00:55:48,400 - Toni. - Da, ta�no. 478 00:55:48,440 --> 00:55:50,790 Da. 479 00:55:50,820 --> 00:55:53,290 Da li ti se svi�a moj de�ko? 480 00:55:53,320 --> 00:55:55,780 Ne, u redu je, njega svi vole. 481 00:55:55,810 --> 00:55:57,610 Pogledaj ga, zar nije lep? 482 00:55:57,640 --> 00:56:01,490 Zabavljamo se dva ili tri meseca. 483 00:56:01,520 --> 00:56:02,660 Vau! 484 00:56:02,700 --> 00:56:04,400 Da, mi smo bolesno zaljubljeni, zar ne? 485 00:56:04,440 --> 00:56:06,660 Da, bolesno. 486 00:56:06,700 --> 00:56:10,360 To je odli�no, drago mi je zbog vas. 487 00:56:10,400 --> 00:56:12,090 Drago mi je �to smo se upoznali. 488 00:56:12,120 --> 00:56:13,700 Ne idi, ne. 489 00:56:13,740 --> 00:56:16,490 Dobro, ja ne volim drame. 490 00:56:16,520 --> 00:56:19,240 On je najbolja jebena kurva koju sam ikad imao. 491 00:56:19,270 --> 00:56:20,870 Kurac! 492 00:56:20,900 --> 00:56:25,320 Ti se kurva� ovde, a? 493 00:56:25,360 --> 00:56:26,820 Hajde. 494 00:56:42,780 --> 00:56:45,550 Ja odlazim, u redu? 495 00:56:45,580 --> 00:56:48,320 Da li si me �uo? 496 00:56:48,360 --> 00:56:50,160 Ja odlazim. 497 00:56:50,200 --> 00:56:53,200 Nemoj da me prati�, jebem te! 498 00:56:55,860 --> 00:56:57,970 U redu? 499 00:57:10,860 --> 00:57:12,780 Hej, ti si pravo govno, zna�? 500 00:57:12,810 --> 00:57:15,740 Da li ti je ikad to neko rekao? 501 00:57:15,770 --> 00:57:17,700 Pa ja ti ka�em. 502 00:57:17,740 --> 00:57:20,360 Bar budi �ovek koji me gleda u o�i. 503 00:57:20,400 --> 00:57:21,970 Vidi, ja te ne poznajem, dobro? 504 00:57:22,070 --> 00:57:23,950 To �to sam te jebao ne zna�i da smo prijatelji. 505 00:57:23,990 --> 00:57:26,570 Idi ku�i, pijan si, kloni se mene. 506 00:57:26,610 --> 00:57:29,490 Radi �ta ho�e�, samo se dr�i dalje od mene! 507 00:57:29,530 --> 00:57:33,830 �ekaj, ne idi. 508 00:57:33,860 --> 00:57:37,110 Ne igraj se opet sa mnom, psihopato! 509 00:57:46,740 --> 00:57:48,490 Vidi, samo... 510 00:57:51,740 --> 00:57:53,650 Idi ku�i, va�i? 511 00:57:56,740 --> 00:57:58,990 Samo idi ku�i. 512 00:58:08,740 --> 00:58:10,810 Ti si jebeni bezdu�nik, mrzim te! 513 00:58:10,850 --> 00:58:12,890 Voleo bih da te nikad nisam sreo! 514 00:58:55,070 --> 00:58:57,780 Voli� �ene. 515 00:58:59,400 --> 00:59:00,700 Izvini? 516 00:59:00,740 --> 00:59:02,450 Takvo se lice pojavljuje s razlogom 517 00:59:02,490 --> 00:59:06,240 kod �oveka kao �to si ti i to su �ene. 518 00:59:06,280 --> 00:59:10,650 Ljubomora i prezir ljubavnice, ne�to sli�no. 519 00:59:10,690 --> 00:59:12,800 Jesam li u pravu? 520 00:59:12,830 --> 00:59:15,080 Da, ne�to sli�no. 521 00:59:15,110 --> 00:59:16,970 Tako sam i mislio. 522 00:59:17,000 --> 00:59:18,820 Kako se zove�? 523 00:59:21,860 --> 00:59:22,790 Marijan. 524 00:59:22,820 --> 00:59:25,610 Marijan, slatki Marijan. 525 00:59:27,740 --> 00:59:31,570 Ime koje visi kao zvonce na mom srcu, 526 00:59:31,600 --> 00:59:36,800 a kad se pomera, zvoni: "Marijan, Marijan, Marijan" 527 00:59:37,950 --> 00:59:41,990 Pa, jebi se ako ne ume� da prihvati� �alu, ne? 528 00:59:42,020 --> 00:59:43,360 - Ta�no - Jesam li u pravu? 529 00:59:43,400 --> 00:59:44,990 U pravu si. 530 00:59:47,200 --> 00:59:48,830 - Hej, �ta je? 531 00:59:48,860 --> 00:59:50,700 �ta misli� o mojim kolima? 532 00:59:54,030 --> 00:59:55,110 Divna su. 533 00:59:55,150 --> 00:59:56,160 Da, jesu. 534 00:59:56,200 --> 00:59:59,660 Da li si ikad bio unutra u jednoj od ovakvih stvari? Ona su kao Titanik. 535 00:59:59,700 --> 01:00:01,490 Transokeanski, jebi ga! 536 01:00:01,530 --> 01:00:04,910 Da, jednom na maturi. 537 01:00:04,950 --> 01:00:08,400 Pa, ti nisi u srednjoj �koli, zar ne? 538 01:00:08,440 --> 01:00:09,700 Ili jesi? 539 01:00:09,740 --> 01:00:12,860 Ne, nisam u srednjoj �koli. 540 01:00:12,900 --> 01:00:14,500 Pa, uska�i unutra. 541 01:00:14,540 --> 01:00:16,080 Hajde, uska�i! 542 01:00:16,110 --> 01:00:19,820 Hajde da pijemo kao ljudi i vozimo se sa stilom. 543 01:00:19,860 --> 01:00:23,110 Da nam zavidi svet oko nas. 544 01:00:27,360 --> 01:00:29,900 Naravno, �to da ne? 545 01:00:29,940 --> 01:00:30,990 Tako je. 546 01:00:31,030 --> 01:00:32,950 Zgrabi �ivot za muda. 547 01:00:32,980 --> 01:00:34,860 Dr�i ih. 548 01:00:38,780 --> 01:00:41,040 Pomozi mi, ja sam star �ovek. 549 01:00:41,070 --> 01:00:46,620 Nisi ti tako star, samo treba da uspori� neke stvari. 550 01:00:46,650 --> 01:00:50,150 Ne govori, bogovi slu�aju. 551 01:00:54,450 --> 01:00:55,820 - U�i. - Posle tebe. 552 01:00:55,860 --> 01:00:57,860 Ne, ne, insistiram. 553 01:01:09,950 --> 01:01:11,530 Re�i �u ti ne�to, de�ko: 554 01:01:11,560 --> 01:01:14,440 �ene sve upropaste. 555 01:01:14,480 --> 01:01:17,320 Evo, popij pi�e. 556 01:01:22,950 --> 01:01:24,490 Slabo je za tebe, de�ko? 557 01:01:24,520 --> 01:01:25,790 Veoma je jako. 558 01:01:25,820 --> 01:01:27,870 Najbolje pi�e koje sam popio. 559 01:01:27,900 --> 01:01:31,650 Mora� da me stigne�, zar ne? 560 01:01:31,690 --> 01:01:33,150 O�igledno. 561 01:01:35,070 --> 01:01:37,540 �ta ti ta�no radi�? 562 01:01:37,570 --> 01:01:41,700 Ja sam agent, sine, agent zvezda. 563 01:01:41,730 --> 01:01:44,670 Agent, kao agent za talente. 564 01:01:44,710 --> 01:01:47,610 Da, zna� po celom svetu. 565 01:01:51,780 --> 01:01:56,820 Moje ime je Bob, ali ti mo�e� da me zove� "Bob". 566 01:01:56,860 --> 01:01:59,000 Kako tebe zovu ovde, sine? 567 01:01:59,040 --> 01:02:01,120 �ta si ti, agent, kakav agent? 568 01:02:01,150 --> 01:02:05,030 Ne ulaguj se, to je neprivla�no. 569 01:02:05,060 --> 01:02:08,120 No�as �e� ti biti zvezda. 570 01:02:08,150 --> 01:02:11,120 A sad, reci mi tvoje ime, ili �u ti ja izabrati neko drugo. 571 01:02:11,150 --> 01:02:13,490 Tebi se ono ne�e svideti, jer �e sigurno biti odvratno. 572 01:02:13,520 --> 01:02:15,820 Ali ono �e biti tvoje ime do kraja no�i. 573 01:02:15,860 --> 01:02:17,490 �ta ti misli� o tome? 574 01:02:17,520 --> 01:02:19,630 Ne, ne. 575 01:02:19,660 --> 01:02:22,490 Ja sam D�im, 576 01:02:22,530 --> 01:02:25,240 Kakva �teta. 577 01:02:25,280 --> 01:02:28,320 O�ekivao sam "Majk" 578 01:02:28,350 --> 01:02:31,330 Svi�a mi se to ime, "Majk." 579 01:02:31,360 --> 01:02:35,050 Ti si Majk a Majk je bio automehani�ar. 580 01:02:35,080 --> 01:02:38,740 Imao je staru �enu i dva pijatelja u susedstvu. 581 01:02:39,780 --> 01:02:42,860 I svi su sedeli zajedno. 582 01:02:42,900 --> 01:02:47,820 Izvini, ja sam samo D�im. 583 01:02:47,860 --> 01:02:52,820 A ja �u te zvati "D�ejms," i ti �e� biti princ, 584 01:02:53,360 --> 01:02:57,900 a od sad �e� se ti zvati "Princ D�ejms". 585 01:03:01,860 --> 01:03:05,450 �ta radi�, rok zvezdo, D�ejmse? 586 01:03:05,490 --> 01:03:07,780 Pa, sme�no je �to si to spomenuo zato �to... 587 01:03:07,810 --> 01:03:10,650 Nemoj da mi ka�e� da si jo� jedan jebeni glumac! 588 01:03:10,690 --> 01:03:12,400 Jer ako si prokleti jebeni glumac, 589 01:03:12,430 --> 01:03:14,080 gubi se do�avola iz mojih kola. 590 01:03:14,110 --> 01:03:18,110 Imao sam dovoljno jebenih glumaca u mom jebenom �ivotu. 591 01:03:18,150 --> 01:03:22,070 Ako si glumac, tamo su vrata, otvori ih. 592 01:03:22,110 --> 01:03:25,700 Zato �to sam no�as na odmoru. 593 01:03:29,450 --> 01:03:31,240 Izvini, �ta si rekao? 594 01:03:31,270 --> 01:03:34,780 Da, �ta ti radi�, Majk? 595 01:03:34,810 --> 01:03:37,860 Izvini, D�im. 596 01:03:37,900 --> 01:03:45,780 D�ejms. 597 01:03:50,240 --> 01:03:51,740 Ja sam automehani�ar. 598 01:03:51,770 --> 01:03:52,740 Nemoj da me zajebava�. 599 01:03:52,780 --> 01:03:54,820 Ne, ozbiljno, ja sam automehani�ar. 600 01:03:55,820 --> 01:03:57,070 Sme�no je, kako si znao? 601 01:03:57,110 --> 01:03:58,540 Neverovatno. 602 01:03:58,570 --> 01:04:01,240 Da, radio sam na Petoj Ulici s mojim drugom Alom. 603 01:04:01,270 --> 01:04:02,950 Mi smo prijatelji od srednje �kole. 604 01:04:02,980 --> 01:04:04,700 Ja sam mu jebao sestru. 605 01:04:06,530 --> 01:04:08,800 Da, bio sam samo klinac 606 01:04:08,830 --> 01:04:11,070 iz Picburga, idiot. 607 01:04:11,110 --> 01:04:12,290 To ne mo�e biti. 608 01:04:12,320 --> 01:04:16,860 Da, idiot bez du�e. 609 01:04:52,700 --> 01:04:54,970 Odustajem, odustajem. 610 01:04:55,000 --> 01:04:57,160 Odustajem, u redu? 611 01:04:57,200 --> 01:04:59,290 Jesam, priznajem. 612 01:04:59,320 --> 01:05:01,240 Radi sa mnom �ta ho�e�. 613 01:05:03,450 --> 01:05:05,030 To sam bio ja. 614 01:05:07,780 --> 01:05:13,610 Du�o moja, ostani sa mnom sad, sve stvari sjaje. 615 01:05:23,110 --> 01:05:25,700 Kris. 616 01:05:25,740 --> 01:05:28,990 Tvoje ime je Kris i volimo se slatko. 617 01:05:29,020 --> 01:05:33,950 tamo one no�i pre vi�e godina i... 618 01:05:37,070 --> 01:05:40,400 Ti si Den 619 01:05:42,030 --> 01:05:44,200 i ja te volim i to je dobro. 620 01:05:44,230 --> 01:05:45,860 U redu je. 621 01:05:48,030 --> 01:05:52,880 Kris, D�im, posle susreta sa Ser�om, 622 01:05:52,920 --> 01:05:57,740 Tajrel, Andre, Tim, Majkl, Fil, Dejv. 623 01:05:58,450 --> 01:06:02,070 Andre, Kamerun, Frenki. 624 01:06:24,094 --> 01:06:26,094 Dru 625 01:06:29,700 --> 01:06:31,740 Neljudska �rtva. 626 01:06:33,570 --> 01:06:35,990 Ljudska �rtva. 627 01:06:36,020 --> 01:06:38,620 Koristim te. 628 01:06:38,650 --> 01:06:41,950 Nisam vampir! 629 01:06:44,700 --> 01:06:46,910 Ne�u poku�ati da ti sisam krv. 630 01:06:46,950 --> 01:06:49,820 Ne�to sli�no tome a posle se oslobodtiti tebe. 631 01:06:49,860 --> 01:06:51,990 Ti me ne poznaje�! 632 01:06:53,860 --> 01:06:56,740 Nju Jork, Nju Jork, veliki grad iz snova, 633 01:06:56,770 --> 01:07:00,240 Idi u Nju Jork. 634 01:07:00,270 --> 01:07:01,530 U redu. 635 01:07:03,990 --> 01:07:05,820 Uradi to �to mora� da uradi�. 636 01:07:07,900 --> 01:07:10,900 D�ime, da li me �uje�? 637 01:07:15,400 --> 01:07:17,400 Ja nisam vampir. 638 01:07:21,700 --> 01:07:22,900 D�ime. 639 01:07:25,450 --> 01:07:30,030 D�imi, uostalom, �ta �e� ti da radi� u Nju Jorku? 640 01:07:30,060 --> 01:07:31,150 D�ime. 641 01:07:31,180 --> 01:07:32,160 D�imi? 642 01:07:32,200 --> 01:07:33,580 Hajde, �ta �e� da radi�? 643 01:07:33,610 --> 01:07:35,740 Preseli�e� se u Nju Jork i �ive�e� u malom... 644 01:07:35,780 --> 01:07:38,860 ... usranom stanu na Isto�noj Strani? 645 01:07:38,900 --> 01:07:41,090 Sa 40 drugara hopstera? 646 01:07:41,120 --> 01:07:43,200 To je ono �to ti �eli� da uradi�? 647 01:07:43,240 --> 01:07:47,360 Bez kontakata, bez novca, bez i�ega? 648 01:07:51,280 --> 01:07:54,900 Dobro, veliki �ove�e, ti si odrastao �ovek, 649 01:07:54,940 --> 01:07:57,530 Uradi ono �to mora'� da uradi�. 650 01:07:57,560 --> 01:07:59,150 Nju Jork! 651 01:08:01,240 --> 01:08:04,650 Du�o, ovo je posao. 652 01:08:04,690 --> 01:08:06,400 To je posao. 653 01:08:09,200 --> 01:08:12,950 Taj posao uzima sve. 654 01:08:12,980 --> 01:08:16,080 Uzima sve �to ima�. 655 01:08:16,110 --> 01:08:18,740 Uzima tvoju krv, znoj, suze, 656 01:08:18,770 --> 01:08:20,740 tvoje srce, tvoj seks. 657 01:08:20,780 --> 01:08:23,990 On uzima sve, �ove�e! Mora� da ulo�i� sve, 658 01:08:24,020 --> 01:08:26,070 a ponekad nema� vremena. 659 01:08:28,860 --> 01:08:31,450 Ne znam, iz dana u dan. 660 01:08:32,820 --> 01:08:35,550 Stvari. 661 01:08:35,580 --> 01:08:38,280 D�ime? D�ime. 662 01:08:38,310 --> 01:08:40,030 D�ime! 663 01:08:41,900 --> 01:08:43,900 Du�o. 664 01:08:46,280 --> 01:08:49,030 Du�o. 665 01:08:57,490 --> 01:09:01,530 Zna�, ponekad to boli. 666 01:09:03,780 --> 01:09:06,370 Kako si ti lep. 667 01:09:06,400 --> 01:09:09,740 Ne govorim o estetici, govorim o 668 01:09:12,700 --> 01:09:16,660 tvojoj nevinosti, tvojoj �istoj lepoti. 669 01:09:16,700 --> 01:09:18,660 To je ono �to ja vidim, i ponekad pretpostavljam 670 01:09:18,700 --> 01:09:21,200 Ja sam nad tobom zato �to �elim da te pojedem. 671 01:09:21,230 --> 01:09:22,490 �elim samo da budem bli�e tebi. 672 01:09:22,530 --> 01:09:26,820 �elim samo da te dodirnem i osetim tu lepotu. 673 01:09:29,110 --> 01:09:30,700 Ne znam. 674 01:09:34,610 --> 01:09:37,860 Ali hej, ako �eli� da ide�, idi. 675 01:09:37,900 --> 01:09:41,270 Polude�u ovde bez tebe, 676 01:09:41,310 --> 01:09:44,650 ali �ovek treba da bude slobodan. 677 01:09:44,690 --> 01:09:46,580 U redu? 678 01:09:46,610 --> 01:09:48,780 Ali dozvoli�u ti da radi� �ta ho�e�. 679 01:09:48,810 --> 01:09:50,320 To ti moja ljubav govori, du�o. 680 01:09:50,350 --> 01:09:51,820 To ti moja ljubav govori ba� ovde. 681 01:09:54,740 --> 01:09:56,490 Da li me �uje�, D�ime? 682 01:09:58,150 --> 01:09:59,650 D�ime? 683 01:10:04,200 --> 01:10:07,490 D�imi? 684 01:10:11,490 --> 01:10:13,130 D�ime, da li me �uje�? 685 01:10:13,170 --> 01:10:14,780 Tebi govorim. 686 01:10:17,450 --> 01:10:18,740 D�ime. 687 01:10:20,280 --> 01:10:22,150 Mamu ti jebem! 688 01:10:29,490 --> 01:10:31,150 Dozvoli da te pitam ne�to. 689 01:10:31,190 --> 01:10:32,530 Pitaj. 690 01:10:34,200 --> 01:10:36,240 Ti voli� �ene. 691 01:10:36,270 --> 01:10:37,330 Tako je. 692 01:10:37,360 --> 01:10:39,900 Da li ima� mnogo prijateljica? 693 01:10:39,940 --> 01:10:42,330 Nekoliko. 694 01:10:42,360 --> 01:10:44,570 Koliko imaju godina? 695 01:10:44,600 --> 01:10:46,700 Razlitog su uzrasta. 696 01:10:46,740 --> 01:10:48,530 Idem tamo gde me moje telo vodi. 697 01:10:51,200 --> 01:10:52,780 Gde te tvoje telo vodi. 698 01:10:55,360 --> 01:10:57,110 Svi�a mi se to. 699 01:11:00,240 --> 01:11:04,070 A tvoje telo je uradilo ono sa mu�karcem? 700 01:11:04,110 --> 01:11:08,200 Da budem iskren. jeste, jednom. 701 01:11:10,900 --> 01:11:12,790 Pri�aj mi o tom. 702 01:11:12,820 --> 01:11:16,530 To je bilo pre par godina, 703 01:11:16,560 --> 01:11:20,240 Bilo je leto, vru�ina, znoj. 704 01:11:21,240 --> 01:11:26,200 Jedan �ovek je vozio pored, okrenuo se i zaustavio. 705 01:11:26,820 --> 01:11:30,700 Onda sam ja njemu rekao, zna� li �ta? Odjebi! 706 01:11:33,780 --> 01:11:36,650 U�ao sam u njegova kola, oti�li smo u njegovu ku�u. 707 01:11:39,240 --> 01:11:42,070 - I? - I to? 708 01:11:42,100 --> 01:11:44,960 �ta si ti radio? 709 01:11:45,000 --> 01:11:47,410 Jebali smo se, Bobe. 710 01:11:47,440 --> 01:11:49,820 �ta si ti mislio? 711 01:11:49,860 --> 01:11:51,280 Da. 712 01:11:54,200 --> 01:12:00,490 Pretpostavimo da ti ka�em da �elim seks s tobom. 713 01:12:00,520 --> 01:12:02,780 �ta bi ti rekao na to? 714 01:12:04,360 --> 01:12:07,400 Da, po�eo bih da razmi�ljam o tom, Bobe. 715 01:12:07,440 --> 01:12:11,610 Ja pla�am dobre pare. 716 01:12:15,110 --> 01:12:18,280 Da li si na to mislio kad si rekao da si na odmoru? 717 01:13:14,320 --> 01:13:15,660 Zanimljivo. 718 01:14:57,700 --> 01:15:00,450 Da li si dobro? Vrti mi se malo u glavi. 719 01:15:00,480 --> 01:15:03,990 Vrtoglavica samo 720 01:15:04,030 --> 01:15:05,970 Ja sam star �ovek, sine. 721 01:15:06,000 --> 01:15:07,900 Ne, nisi ti tako star. 722 01:15:07,940 --> 01:15:09,410 Do�i ovamo. 723 01:15:10,450 --> 01:15:13,240 To je ono �to ti ka�e�, ali, 724 01:15:13,270 --> 01:15:15,360 �injenice govore druga�ije. 725 01:15:21,240 --> 01:15:23,870 Nastavi da igra�. 726 01:15:23,900 --> 01:15:26,850 Volim da te gledam kad igra�. 727 01:15:35,900 --> 01:15:36,970 Skini majicu. 728 01:16:09,150 --> 01:16:10,570 Ti... 729 01:16:12,900 --> 01:16:17,070 Ti si ne�to lepo. 730 01:16:21,070 --> 01:16:22,650 Da li voli� da te ljudi gledaju? 731 01:16:25,570 --> 01:16:27,880 Da. 732 01:16:27,920 --> 01:16:30,120 Dobro. 733 01:16:30,150 --> 01:16:32,400 Zato �to bih ja mogao da te gledam do kraja mog �ivota. 734 01:16:42,650 --> 01:16:45,610 Ti nisi strejt, zar ne? 735 01:16:45,650 --> 01:16:46,540 Nisam. 736 01:16:46,570 --> 01:16:48,860 Tako sam i mislio. 737 01:16:50,700 --> 01:16:51,830 Za�to ni�ta nisi rekao? 738 01:16:51,860 --> 01:16:54,070 Mogli smo da se zabavljamo, zar ne? 739 01:16:54,110 --> 01:16:55,320 Zar ti nisi u�ivao? 740 01:16:55,360 --> 01:16:56,950 Jesam. 741 01:16:56,990 --> 01:17:00,830 Da li se zabavlja� sa nekim? 742 01:17:00,860 --> 01:17:04,550 �ivim s tipom koji je umetnik. 743 01:17:06,280 --> 01:17:08,720 On je poznat, ustvari. 744 01:17:08,750 --> 01:17:11,720 Zove se Dru Tajger. 745 01:17:11,760 --> 01:17:14,700 Tvoj momak je Dru Tajger? 746 01:17:14,730 --> 01:17:16,450 Da. 747 01:17:18,240 --> 01:17:21,240 Upoznali smo se na zabavi. 748 01:17:21,280 --> 01:17:24,570 Nisam nikad pomislio da �u upoznati nekog kao �to je on. 749 01:17:24,610 --> 01:17:26,900 On me je nau�io mnogo o umetnosti, 750 01:17:26,940 --> 01:17:29,900 o mnogim stvarima. 751 01:17:33,280 --> 01:17:36,900 On me zagrli a ja osetim leptiri�e. 752 01:17:36,940 --> 01:17:38,700 Zagrejem se. 753 01:17:40,150 --> 01:17:45,950 On me obavije velikim rukama, mogao bih tamo da �ivim doveka. 754 01:17:47,700 --> 01:17:52,650 Ose�am se bezbedno. 755 01:17:52,690 --> 01:17:54,360 Gubi� se. 756 01:17:54,400 --> 01:17:56,330 Da. 757 01:17:56,360 --> 01:18:01,450 Iskreno, mo�da je to najbolji seks koji sam ikad imao. 758 01:18:01,480 --> 01:18:04,130 Koji kurac! 759 01:18:04,160 --> 01:18:06,780 Zvu�i dobro. 760 01:18:10,740 --> 01:18:13,740 Pa, to vi�e nije bitno. 761 01:18:13,770 --> 01:18:15,490 Raskinuli smo. 762 01:18:15,520 --> 01:18:17,900 Za�to? 763 01:18:22,740 --> 01:18:24,790 Ne znam. 764 01:18:24,820 --> 01:18:26,860 �ta se desilo? 765 01:18:26,900 --> 01:18:30,240 Hajde, reci mi. 766 01:18:30,280 --> 01:18:32,910 Ose�am kao da sam jedna od njegovih stvari. 767 01:18:32,950 --> 01:18:36,450 Kao njegov de�ko za kres ili njegova umetnost. 768 01:18:36,480 --> 01:18:40,540 Zna�, on mi ka�e da me voli. 769 01:18:40,570 --> 01:18:42,740 On mi stalno govori da me voli. 770 01:18:42,770 --> 01:18:46,580 Ali ja... 771 01:18:46,610 --> 01:18:48,740 Ali ja mislim da to ne zna�i to. 772 01:18:48,770 --> 01:18:50,950 Za�to to ka�e�? 773 01:18:50,990 --> 01:18:54,150 Zato �to se stalno brine o njegovoj umetnosti. 774 01:18:54,190 --> 01:18:56,570 Pa, on je umetnik. 775 01:18:56,610 --> 01:18:57,490 Pa? 776 01:18:57,530 --> 01:19:01,870 Pa, daj mu malo prostora. 777 01:19:01,900 --> 01:19:04,570 Da li ti misli� da umetnik kao �to je on ima izbor? 778 01:19:04,610 --> 01:19:06,700 Okovan je. 779 01:19:06,740 --> 01:19:09,780 On mora da radi, tu nema drugog izbora. 780 01:19:09,810 --> 01:19:11,800 Ne mo�e� da ga ometa� u tom. 781 01:19:11,830 --> 01:19:16,950 Mo�da ti ne zna� �ta zna�i biti umetnik na tvom nivou. 782 01:19:19,450 --> 01:19:25,330 Umetnik kao �to je Dru Tajger umro bi kad ne bi mogao da radi. 783 01:19:25,360 --> 01:19:27,400 Zna�, on mi ka�e da sam ja njegova muza. 784 01:19:27,440 --> 01:19:29,830 A tebi se to ne dopada? 785 01:19:29,860 --> 01:19:32,330 Ne, ja nikad nisam tra�io da budem njegova jebena muza. 786 01:19:32,360 --> 01:19:35,320 Kad ta jebena skulptura bude gotova, 787 01:19:35,350 --> 01:19:38,280 i ja �u biti gotov, on �e me �utnuti napolje. 788 01:19:38,310 --> 01:19:40,150 Da li stvarno tako misli�? 789 01:19:44,070 --> 01:19:47,950 �ta ako ti on govori da te voli? 790 01:19:47,990 --> 01:19:52,950 On samo govori da me voli, i da bi sve uradio za mene. 791 01:19:54,320 --> 01:19:58,330 Kao pokvarena plo�a, ponavlja i ponavlja. 792 01:19:58,360 --> 01:20:01,360 Mo�da je to jedini na�in na koji on zna to da ka�e. 793 01:20:01,400 --> 01:20:03,860 Mo�da on komunicira bolje rukama. 794 01:20:07,240 --> 01:20:09,200 Ja volim njegove ruke. 795 01:20:10,860 --> 01:20:14,150 Kunem se, poklapamo se kao rukavice. 796 01:20:14,190 --> 01:20:16,740 I ose�a� se bezbedno. 797 01:20:18,900 --> 01:20:20,950 Zar to nije neka vrsta ljubavi? 798 01:20:22,820 --> 01:20:24,820 Valjda. 799 01:20:26,780 --> 01:20:29,070 Da li si bio zaljubljen ranije? 800 01:20:30,700 --> 01:20:34,170 Da, jednom. 801 01:20:36,810 --> 01:20:40,160 - To me je ubilo. - Takva sranja se de�avaju. 802 01:20:40,200 --> 01:20:42,820 Zna�e� vi�e kad se slede�i put zaljubi�. 803 01:20:42,860 --> 01:20:44,570 Onda �e biti lak�e? 804 01:20:44,610 --> 01:20:45,790 Ima� li partnera? 805 01:20:45,820 --> 01:20:49,990 Ne, sine, uop�te ne. 806 01:20:50,030 --> 01:20:52,990 Ovo postaje samo komplikovanije. 807 01:20:55,280 --> 01:20:58,490 Bio sam zaljubljen jednom, davno. 808 01:21:00,950 --> 01:21:04,320 Ti me podse�a� na njega. 809 01:21:04,360 --> 01:21:07,660 On se zvao Majk? 810 01:21:07,700 --> 01:21:11,540 Vidi� kako si ti pametan? 811 01:21:11,570 --> 01:21:15,450 Najbolji drugovi zaljubljeni, najbolja vrsta ljubavi. 812 01:21:15,480 --> 01:21:18,490 Bili smo lepi. 813 01:21:20,860 --> 01:21:23,280 Do�avola, voleo sam ga mnogo. 814 01:21:26,780 --> 01:21:29,820 Gde je tvoj Majk sada? 815 01:21:29,860 --> 01:21:31,900 Umro je. 816 01:21:31,940 --> 01:21:33,950 �ao mi je. 817 01:21:33,980 --> 01:21:34,470 AIDS? 818 01:21:34,700 --> 01:21:35,470 Ne. 819 01:21:35,740 --> 01:21:38,070 To je bilo davno pre toga. 820 01:21:38,650 --> 01:21:40,860 Poginuo je u ratu. 821 01:21:40,900 --> 01:21:43,070 Jebeni Vijetnam. 822 01:21:45,700 --> 01:21:50,570 Da, poginuo je i nestao. 823 01:21:54,280 --> 01:21:57,870 Tvojoj generaciji je lako. 824 01:21:57,900 --> 01:22:02,700 Dr�ite se za ruke u javnosti. Uzimate sve zdravo za gotovo. 825 01:22:02,730 --> 01:22:06,610 Ali nije uvek bilo tako. 826 01:22:06,650 --> 01:22:09,240 Gej brak. 827 01:22:09,280 --> 01:22:12,910 Voleo bih da sam mogao da se ven�am s njim. 828 01:22:12,950 --> 01:22:17,990 Uradio bih to, ali onda bih ja sad bio udovac. 829 01:22:22,030 --> 01:22:26,530 Mislim na njega svakog dana. 830 01:22:28,860 --> 01:22:33,860 Postoji deo mene koji je jo� uvek s njim negde. 831 01:22:38,320 --> 01:22:40,900 Luta okolo. 832 01:22:56,490 --> 01:22:57,710 Bobe? 833 01:23:05,700 --> 01:23:06,700 Bobe. 834 01:24:12,320 --> 01:24:14,740 Hemijska imena, zapaljiva imena 835 01:24:14,780 --> 01:24:17,240 Vatrena imena razapeta u snegu 836 01:24:17,270 --> 01:24:19,660 De�ija imena, imena slika 837 01:24:19,700 --> 01:24:22,540 Osetljiva imena kao kosti u telu 838 01:24:22,570 --> 01:24:25,360 Imena koje niko ne mo�e da prona�e 839 01:24:28,450 --> 01:24:31,030 Magi�na imena i �armantna imena 840 01:24:31,060 --> 01:24:33,340 Imena koja se izgovaraju da popune dvori�te 841 01:24:33,370 --> 01:24:35,350 Zove� ih unutra ponovo, zove� ih ku�i 842 01:24:35,380 --> 01:24:37,240 Imena koja se dozivaju kroz vodu, 843 01:24:37,280 --> 01:24:39,860 Imena koja zvone iza tvojih le�a, 844 01:24:39,900 --> 01:24:43,160 Imena cvetova koji se otvaraju samo jednom 845 01:24:43,200 --> 01:24:45,780 Vrisak sa krovova prigu�en jastukom 846 01:24:45,810 --> 01:24:47,450 �aputanje u snu 847 01:24:47,490 --> 01:24:50,740 Nismo izdajice, ali svetlost se gasi 848 01:24:50,770 --> 01:24:54,870 Njegovo ime na traci, njegovo ime na koverti 849 01:24:54,900 --> 01:24:57,820 Mek zvuk tela koje pada sa mosta iza tebe 850 01:24:57,860 --> 01:25:00,700 Telo jedva da pravi zvuk 851 01:25:00,740 --> 01:25:03,490 Celu no� ga grlim 852 01:25:03,520 --> 01:25:05,700 Reka krvi, crne �ume pevaju 853 01:25:05,740 --> 01:25:09,260 Svom mojoj ko�om i kostima "Molim te, �uvaj me" 854 01:25:09,290 --> 01:25:12,780 Njegove usne na mom vratu i ja kroz njegova usta sam na nebu 855 01:25:12,810 --> 01:25:16,200 Njegovi poljupci padaju na mene kao zvezde 856 01:25:16,230 --> 01:25:17,740 Imena vreline i imena svetlosti 857 01:25:17,780 --> 01:25:20,380 Imena ispisana na mra�noj strani autobusa 858 01:25:20,420 --> 01:25:22,950 U kori drveta, u olovci 859 01:25:22,990 --> 01:25:26,820 Na pole�ini kutija �ibica koje su izgubljene 860 01:25:26,860 --> 01:25:29,840 Tvoje ime je kao pesma koju pevam sebi 861 01:25:29,870 --> 01:25:32,720 Tvoje ime je kao kutija gde �uvam moju ljubav 862 01:25:32,760 --> 01:25:35,600 Tvoje ime je kao gnezdo na drvetu ljubavi 863 01:25:35,640 --> 01:25:38,170 Tvoje ime je kao brod na moru ljubavi 864 01:25:38,200 --> 01:25:40,570 Sad smo mi na moru ljubavi 865 01:25:40,610 --> 01:25:43,260 Tvoje ime je kao deterd�ent u ve� ma�ini 866 01:25:43,290 --> 01:25:45,350 Tvoje ime je kao dva X, kao razroke o�i, 867 01:25:45,380 --> 01:25:47,580 Da obele�i kote, da �uva mesto 868 01:25:47,610 --> 01:25:49,780 Da �uva blago i da te ne izgubim 869 01:25:51,990 --> 01:25:53,920 Izgovaram tvoje ime u supermarketu, 870 01:25:53,960 --> 01:25:56,200 Izgovaram tvoje ime na mostu u zoru 871 01:25:56,240 --> 01:25:58,370 Tvoje ime je �ivotinja prekrivena mrazom 872 01:25:58,400 --> 01:26:01,090 Ko�no odelo, sloj gline, udarac u pantalone 873 01:26:01,130 --> 01:26:03,780 Plu�a puna kristala, sve�e i vetar koji udara talase 874 01:26:03,810 --> 01:26:06,320 o brod koji tone u zvuk 875 01:26:06,360 --> 01:26:08,550 Pesma sirena, pesme ljubavi 876 01:26:08,580 --> 01:26:10,740 I privla�i duboku tugu 877 01:26:10,770 --> 01:26:13,660 Kad zvu�i daleko odavde 878 01:26:13,700 --> 01:26:16,300 Smejemo se i svet je protiv nas 879 01:26:16,330 --> 01:26:18,900 Smejemo se i na�a srca pocrvene 880 01:26:18,940 --> 01:26:20,990 Reka raste kao po�ar u �tali 881 01:26:21,030 --> 01:26:24,700 Kao krevet od slame i naravno kao govno 882 01:26:24,730 --> 01:26:26,990 Ka�i, "Aleluja" ka�i "Laku no�" 883 01:26:27,030 --> 01:26:30,400 Ka�i konzervirana muzika, i tvoja se stopala ne�e spota�i 884 01:26:30,440 --> 01:26:33,780 Njegovo lice je ve�e, i zamagljenost je svuda 885 01:26:33,810 --> 01:26:35,820 A an�eli sviraju u tvojoj glavi 886 01:26:35,860 --> 01:26:37,360 Munja na nebu 887 01:26:39,110 --> 01:26:44,070 Ovde je moja ruka, moje srce, moje grlo, moj zglob, 888 01:26:45,820 --> 01:26:48,650 Ovde su osvetljeni gradovu u centru mene 889 01:26:48,690 --> 01:26:51,820 Ovde u mom centru, koji je jezero, 890 01:26:51,860 --> 01:26:53,800 Dobro je da se mo�e piti 891 01:26:53,830 --> 01:26:55,740 Ali, ja ne mogu da ga pre�em 892 01:26:55,770 --> 01:26:57,740 Ne mogu da nastavim s ovim 893 01:26:57,780 --> 01:27:01,400 Samo ja vi�e ne �elim da umrem 894 01:27:26,650 --> 01:27:28,860 Svaki put kad te vidim, ti si sam na stepenicama. 895 01:27:28,900 --> 01:27:29,830 Tako sam te na�ao. 896 01:27:29,860 --> 01:27:33,200 Ja sedim na plo�niku i ti si tu. 897 01:27:33,230 --> 01:27:34,480 To je kao Betmen znak. 898 01:27:34,520 --> 01:27:36,000 Onda sam ja superheroj. 899 01:27:36,040 --> 01:27:37,490 Mo�da je to tvoj kostim. 900 01:27:37,520 --> 01:27:38,700 Moj kostim? 901 01:27:38,740 --> 01:27:43,540 Gledaju�i tebe, to je dobra ideja, prijatelju moj. 902 01:27:43,570 --> 01:27:46,450 Dobio sam ovo kad sam bio pijan i glup. 903 01:27:49,490 --> 01:27:52,070 Volim ih, pri�aju mi pri�u. 904 01:27:56,650 --> 01:27:58,120 Pa, �ta ima? 905 01:27:58,150 --> 01:28:00,610 �eka� tvog izmi�ljenog prijatelja? 906 01:28:00,650 --> 01:28:01,910 Ne, ja �ivim ovde. 907 01:28:01,950 --> 01:28:03,450 Beli de�ko je na�ao njegovu ku�u. 908 01:28:03,480 --> 01:28:05,400 Da, jesam. 909 01:28:07,900 --> 01:28:12,280 Ja jo� imam ovo, da li si na�ao lulu? 910 01:28:12,310 --> 01:28:15,950 Da, jesam. 911 01:28:15,990 --> 01:28:18,910 Ali mislim da ne treba da se uduvam. 912 01:28:18,950 --> 01:28:20,860 Ja sam dovoljno uduvan, zna�? 913 01:28:20,900 --> 01:28:22,270 Dobro, dobro. 914 01:28:22,310 --> 01:28:23,580 Ne, nemoj da se uvredi�. 915 01:28:23,610 --> 01:28:25,820 Ne brini. 916 01:28:34,280 --> 01:28:35,860 To je samo... 917 01:28:39,900 --> 01:28:42,450 Moram da ti ka�em da sam zainteresovan. 918 01:28:44,070 --> 01:28:45,240 Zainteresovan za �ta? 919 01:28:45,280 --> 01:28:46,530 Svi�a� mi se i �elim da te pozovem da u�e� unutra. 920 01:28:46,560 --> 01:28:48,860 Pa, pozovi me unutra. 921 01:28:58,860 --> 01:29:02,030 �elim samo da razgovaram, zna�? 922 01:29:02,060 --> 01:29:03,160 O �emu? 923 01:29:03,200 --> 01:29:06,860 O bilo �emu, �elim da �ujem tvoje pri�e. 924 01:29:06,900 --> 01:29:08,820 Tvoje pri�e ako �eli�. 925 01:29:12,110 --> 01:29:14,990 Odli�no. 926 01:29:15,030 --> 01:29:17,360 Ali pod jednim uslovom. 927 01:29:17,400 --> 01:29:18,320 Ka�i. 928 01:29:20,700 --> 01:29:22,900 Mora� da mi dozvoli� da te zagrlim. 929 01:29:24,820 --> 01:29:27,610 Volim da grlim nekog ko je jak. 930 01:29:27,650 --> 01:29:29,740 Milovanje i sve. 931 01:29:29,780 --> 01:29:31,740 Smej se ti koliko ho�e�. 932 01:29:31,770 --> 01:29:33,700 Ne, ne, ne �elim da ti se rugam. 933 01:29:35,320 --> 01:29:38,900 Dao bih sve na svetu da te sad zagrlim. 934 01:30:15,924 --> 01:30:20,924 Prevo Mita 935 01:30:20,948 --> 01:30:25,948 NE�TO LEPO 936 01:30:28,948 --> 01:30:32,948 Preuzeto sa www.titlovi.com 937 01:30:33,305 --> 01:30:39,901 Подржите нас и постаните VIP члан да бисте уклонили све огласе са www.SubtitleDB.org 62555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.