Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Оглашавајте свој производ или марку код нас; контактирајте www.SubtitleDB.org
2
00:03:00,900 --> 00:03:04,900
www.titlovi.com
3
00:03:07,900 --> 00:03:09,740
Zdravo, ja sam Brajan,
4
00:03:12,900 --> 00:03:14,530
Zdravo.
5
00:05:01,360 --> 00:05:02,240
Hej, Dom.
6
00:05:03,610 --> 00:05:05,700
Pusti pesmu,
7
00:05:05,740 --> 00:05:07,150
Ubija� me, du�o.
8
00:05:07,190 --> 00:05:10,120
Hajde.
9
00:05:10,150 --> 00:05:14,860
Za�to uvek �eli� da slu�a�
te tu�ne, pla�ne pesme?
10
00:05:14,900 --> 00:05:18,780
Tu�ne pesme me �ine sre�nim.
11
00:05:18,810 --> 00:05:20,990
Dobro, samo jednom, u redu?
12
00:05:21,020 --> 00:05:23,780
Ne�emo je pu�tati 20 puta
kao pro�li put, zar ne?
13
00:05:32,150 --> 00:05:35,070
Hvala ti.
14
00:06:05,400 --> 00:06:08,620
- Zdravo.
- Zdravo.
15
00:06:08,650 --> 00:06:10,580
- Zdravo.
- Zdravo.
16
00:06:10,610 --> 00:06:15,610
Samo pivo.
17
00:06:15,990 --> 00:06:18,950
Koju vrstu, du�o?
Ja ne �itam misli.
18
00:06:18,980 --> 00:06:24,570
U redu je.
19
00:06:28,860 --> 00:06:31,070
Ovo je moja omiljena pesma.
20
00:06:31,110 --> 00:06:34,380
Da, i moja.
21
00:06:34,410 --> 00:06:37,650
I svi znaju
22
00:06:39,700 --> 00:06:41,400
Sranje, pla�a� karticom?
23
00:06:41,440 --> 00:06:43,110
Ima� bankomat tamo.
24
00:06:43,150 --> 00:06:44,950
Shvatio sam.
25
00:06:46,950 --> 00:06:48,450
Hvala prijatelju.
26
00:07:15,650 --> 00:07:17,040
Do�i ovamo.
27
00:07:25,740 --> 00:07:27,780
- Kris.
Brajan.
28
00:07:29,700 --> 00:07:32,240
Razbio si kasicu prasicu?
29
00:07:32,270 --> 00:07:34,780
Pa, ovo je opro�taj.
30
00:07:34,810 --> 00:07:36,370
Moj novac za zbogom.
31
00:07:36,400 --> 00:07:38,920
Kao: "Zbogom, pare".
32
00:07:38,960 --> 00:07:41,450
Ali do�ao si platio mi pi�e.
33
00:07:45,400 --> 00:07:47,780
Ja nikad pre nisam bio ovde.
34
00:07:49,780 --> 00:07:52,450
- Da ovo je lepo i
zastra�uju�e mesto.
35
00:07:54,610 --> 00:07:55,900
Da li si ti..
36
00:07:58,950 --> 00:08:00,830
Gej.
37
00:08:00,860 --> 00:08:04,340
Ne znam, volim da pu�im kurac,
da li me to �ini gejem?
38
00:08:04,380 --> 00:08:07,820
Zna� �ta?
Zajebi tu gej stvar, dobro?
39
00:08:07,860 --> 00:08:10,030
"Gej" je ute�an mit.
40
00:08:10,060 --> 00:08:11,240
Zar nije tako, Dom?
41
00:08:11,280 --> 00:08:13,490
Da, ute�an mit.
42
00:08:13,530 --> 00:08:18,530
To je, zna�,
mislim da bih mogao biti
43
00:08:22,070 --> 00:08:26,620
gej, nastran, ne znam.
44
00:08:26,650 --> 00:08:31,650
Ne gej, mislim bi, mo�da.
45
00:08:32,200 --> 00:08:33,900
Imam lepu �enu.
46
00:08:33,940 --> 00:08:36,700
�ivimo zajedno u Gornjem Derbiju.
47
00:08:36,740 --> 00:08:41,700
Ona je prili�no lepa, ali, ne znam,
48
00:08:41,740 --> 00:08:46,440
Imam ovo kao "potrebu".
Razme�?
49
00:08:46,480 --> 00:08:53,450
Ponekad �elim, treba mi...
50
00:08:53,530 --> 00:08:56,820
seksi akcija mu�karac na mu�karca?
51
00:08:56,860 --> 00:08:58,530
U osnovi,
52
00:09:07,740 --> 00:09:08,860
tako da...
53
00:09:10,860 --> 00:09:12,200
tako da...
54
00:09:16,150 --> 00:09:18,320
Da li �ivi� ovde?
55
00:09:27,820 --> 00:09:29,830
Da, de�ava se.
56
00:09:29,860 --> 00:09:32,780
Izvini, gledaj gde staje�.
Ovo je svinjac.
57
00:09:35,490 --> 00:09:42,110
Sranje, u redu?
58
00:09:46,070 --> 00:09:49,570
Hajde, �ove�e, raskomoti se.
59
00:10:03,740 --> 00:10:05,600
Do dna.
60
00:10:11,280 --> 00:10:12,900
�ekaj, daj mi je.
61
00:10:16,780 --> 00:10:18,760
�ta je ovo?
62
00:10:18,790 --> 00:10:21,060
Ovo? Ja sam pisac.
63
00:10:21,090 --> 00:10:23,240
Da, znam pi�em.
64
00:10:23,280 --> 00:10:24,870
�ta, knjige i te stvari?
65
00:10:24,900 --> 00:10:28,700
Da, imam jednu tamo, zapravo
66
00:10:28,730 --> 00:10:29,780
objavljenu.
67
00:10:32,740 --> 00:10:35,700
To je poezija, pa je to
malo "zasla�eno"
68
00:10:37,820 --> 00:10:42,490
Skini jaknu,
ostani malo.
69
00:10:46,820 --> 00:10:48,760
Mogu li da koristim kupatilo?
70
00:10:48,790 --> 00:10:50,700
Da, naravno, tamo je.
71
00:10:52,610 --> 00:10:54,450
�ta je?
72
00:11:03,820 --> 00:11:06,190
Svi�a� mi se.
73
00:12:02,200 --> 00:12:04,400
Skinuo si tvoju ode�u.
74
00:12:04,440 --> 00:12:05,860
Da.
75
00:12:10,200 --> 00:12:12,610
Mogu li da stavim ovo negde?
76
00:12:13,860 --> 00:12:16,820
Da, bilo gde.
77
00:12:21,150 --> 00:12:22,780
Ugasi svetlo.
78
00:12:25,530 --> 00:12:31,110
Do�i ovamo.
79
00:12:35,610 --> 00:12:37,740
Prijatelju, ne tako glasno.
80
00:12:37,770 --> 00:12:38,860
Izvini.
81
00:12:40,700 --> 00:12:42,580
Nisam ba� dobar u ovom.
82
00:12:42,610 --> 00:12:45,070
Dobro, samo opusti usne.
83
00:12:45,110 --> 00:12:47,240
- Da li je dobro?
Da.
84
00:12:58,570 --> 00:13:01,040
- Bolje.
- Poljubi me.
85
00:13:29,860 --> 00:13:32,780
- �ekaj da stavim kondom.
- Treba mi.
86
00:13:40,570 --> 00:13:44,950
Sranje.
87
00:14:02,150 --> 00:14:04,030
Da.
88
00:14:13,070 --> 00:14:14,620
Ne, �ekaj.
89
00:14:14,650 --> 00:14:16,580
Ne tako brzo, svr�i�u.
90
00:14:16,610 --> 00:14:19,610
Tako je dobro kad ga osetim u meni.
91
00:14:19,650 --> 00:14:22,150
To je tako dobro.
92
00:14:24,590 --> 00:14:26,420
Ho�u da me jebe�.
93
00:14:26,460 --> 00:14:30,580
Ja to radim.
94
00:14:30,610 --> 00:14:33,320
Ne, ho�u da me jebe� za ba� ba�.
95
00:14:46,150 --> 00:14:47,700
Jebi me!
96
00:14:49,450 --> 00:14:51,330
Ja�e!
97
00:15:11,030 --> 00:15:12,970
Svr�i�u.
98
00:15:13,000 --> 00:15:14,910
Uradi to, uradi to!
99
00:15:35,400 --> 00:15:38,240
Tako si �estok.
100
00:15:42,650 --> 00:15:44,660
Ho�u samo da te zagrlim.
101
00:15:44,700 --> 00:15:46,860
Ostani ovako zauvek.
102
00:15:49,860 --> 00:15:53,900
Hej.
103
00:15:58,240 --> 00:16:00,010
�ta se de�ava?
104
00:16:00,040 --> 00:16:01,780
Da li je sve u redu?
105
00:16:04,450 --> 00:16:05,780
�ta je bilo?
106
00:16:08,700 --> 00:16:10,570
Daj, �ta je bilo?
107
00:16:12,860 --> 00:16:15,780
- Hej.
- Ni�ta, ni�ta.
108
00:16:17,450 --> 00:16:23,780
Da li ho�e� sad da ide�?
109
00:16:27,780 --> 00:16:30,280
Da li sam ne�to pogre�no uradio?
110
00:16:32,700 --> 00:16:34,990
Hej, daj.
111
00:16:37,740 --> 00:16:39,900
Drugar, reci mi �ta je bilo.
Da li sam ne�to pogre�io?
112
00:16:43,030 --> 00:16:45,830
Daj, �ta je bilo, �ove�e?
113
00:16:45,860 --> 00:16:48,900
Trebalo bi da pregledam moju glavu.
114
00:16:48,940 --> 00:16:50,570
Daj, pri�aj sa mnom, �ekaj!
115
00:16:50,610 --> 00:16:53,860
Isuse, reci mi �ta sam uradio.
Da li je ovo zbog mene?
116
00:16:53,890 --> 00:16:57,110
Nije to ni�ta. Nije trebalo, ja nisam...
117
00:16:57,150 --> 00:16:59,230
Izvini.
118
00:20:00,820 --> 00:20:02,400
Dru.
119
00:20:06,200 --> 00:20:07,990
Dru!
120
00:20:31,110 --> 00:20:33,490
Za�to se toliko glacno vi�e� moje ime?
121
00:20:36,950 --> 00:20:38,780
Zdravo Lepi.
122
00:20:41,240 --> 00:20:42,490
Ka�i moje ime ponovo.
123
00:20:42,530 --> 00:20:45,360
- Dru.
- Sporije, sporije.
124
00:20:47,570 --> 00:20:49,620
Dru.
125
00:20:49,650 --> 00:20:52,820
Pogledaj se u ovom svetlu.
126
00:20:52,860 --> 00:20:55,780
Toliko si lep.
127
00:20:57,950 --> 00:20:59,610
Tako savr�en.
128
00:21:01,820 --> 00:21:03,030
Reci to ponovo.
129
00:21:03,060 --> 00:21:06,450
Dru.
130
00:21:21,450 --> 00:21:23,240
Proba�u tvoje usne.
131
00:21:33,990 --> 00:21:35,950
Volim te.
132
00:21:37,780 --> 00:21:39,650
Zagrli me.
133
00:22:26,320 --> 00:22:27,820
Hej, reci moje ime.
134
00:22:27,860 --> 00:22:28,930
Dru.
135
00:22:28,960 --> 00:22:31,170
- Ka�i ga ponovo.
- Dru.
136
00:22:31,210 --> 00:22:33,490
Reci ga opet, sporije.
137
00:22:35,400 --> 00:22:36,860
Dru.
138
00:22:47,820 --> 00:22:51,400
Skini ovo.
139
00:23:42,740 --> 00:23:45,200
Reci moje ime.
140
00:23:45,230 --> 00:23:46,790
Dru.
141
00:23:46,820 --> 00:23:48,400
Reci ga ponovo.
142
00:23:48,440 --> 00:23:50,650
Dru.
143
00:23:51,530 --> 00:23:52,490
Reci moje ime.
144
00:23:52,520 --> 00:23:53,450
Govno, Dru.
145
00:23:53,480 --> 00:23:54,490
Reci ga.
146
00:23:54,530 --> 00:23:56,900
Dru, Dru, govno.
147
00:23:56,940 --> 00:23:59,280
Dru, Dru, Dru, Dru.
148
00:23:59,310 --> 00:24:01,860
Govno.
149
00:24:08,150 --> 00:24:09,490
Govno.
150
00:24:27,740 --> 00:24:31,280
- Reci moje ime.
- Dru.
151
00:24:32,860 --> 00:24:34,860
Govno.
152
00:25:05,450 --> 00:25:07,070
Kako se ja zovem?
153
00:25:07,110 --> 00:25:09,350
Dru.
154
00:26:40,950 --> 00:26:43,990
Ovde, stani ovde.
155
00:26:46,240 --> 00:26:48,870
Hej, lepi!
156
00:26:48,900 --> 00:26:52,650
Da, ti, do�i na trenutak.
157
00:26:56,900 --> 00:26:58,280
�ta je, �ove�e?
158
00:26:58,310 --> 00:27:00,740
- Zdravo.
- Zdravo.
159
00:27:00,780 --> 00:27:01,900
Kako se zove�?
160
00:27:01,940 --> 00:27:02,830
Skoti.
161
00:27:02,860 --> 00:27:05,200
Zdravo, Skoti, ja sam Bob.
162
00:27:05,230 --> 00:27:07,780
Zdravo, Bobe.
163
00:27:07,810 --> 00:27:10,240
�ta radi�?
164
00:27:10,280 --> 00:27:11,490
�ta radim?
165
00:27:11,520 --> 00:27:12,740
Da, �ta radi�?
166
00:27:12,780 --> 00:27:15,240
Video sam da stoji� tamo,
da li je to tvoj prijatelj tamo?
167
00:27:15,270 --> 00:27:17,660
Da, mi �etamo.
168
00:27:17,700 --> 00:27:20,860
Gledamo gde nas vodi no�.
169
00:27:20,900 --> 00:27:22,040
Dobar auto, brate.
170
00:27:22,070 --> 00:27:24,120
- Da li ti se svi�a auto?
- Da.
171
00:27:24,150 --> 00:27:28,700
Ovaj brod je kao napad ajkule, zna�?
172
00:27:28,730 --> 00:27:29,880
"Bela jakula na ulici".
173
00:27:31,240 --> 00:27:33,150
Hteo sam crnu,
ali nisu je imali.
174
00:27:33,190 --> 00:27:35,920
Da, �ivot je te�ak, zar ne?
175
00:27:35,960 --> 00:27:38,650
Da li uzima� droge, Skoti?
176
00:27:38,690 --> 00:27:39,950
Ponekad.
177
00:27:39,990 --> 00:27:42,490
Za�to? Da li ima� ne�to za �urku?
178
00:27:42,520 --> 00:27:44,700
Pijan sam, sine.
179
00:27:44,730 --> 00:27:47,120
Ja ne radim ni�ta drugo.
180
00:27:47,150 --> 00:27:52,150
Pa, zna�, ja volim da se napijem.
181
00:27:52,490 --> 00:27:55,530
Da li �eli� da se pro�eta� ili ne�to?
182
00:27:56,490 --> 00:27:58,080
Mislim da �u oti�i.
183
00:27:58,110 --> 00:28:00,190
Ali bilo je zadovoljstvo
razgovarati s tobom.
184
00:28:00,230 --> 00:28:05,740
�ekaj, �ekaj, mislio sam da �eli�
nekog s kim �e� se razonoditi.
185
00:28:05,770 --> 00:28:07,490
Ja ne znam �ta �elim.
186
00:28:07,530 --> 00:28:10,900
Ali, zna�u kad na�em.
187
00:28:10,940 --> 00:28:12,700
Kako ho�e�!
188
00:28:12,740 --> 00:28:15,820
Vozi, gospodine.
189
00:28:15,850 --> 00:28:18,900
On �e biti mrtav za godinu dana.
190
00:29:30,490 --> 00:29:33,910
To je mu�enje, a ne milost neka.
191
00:29:33,950 --> 00:29:36,340
Nebo je ovde gde Julija �ivi.
192
00:29:36,380 --> 00:29:39,100
Svaka ma�ka i pas, i mi�i�, i svaka
193
00:29:39,130 --> 00:29:41,820
ni�tavna stvar �ivi tu na nebu,
mo�e da je gleda,
194
00:29:41,860 --> 00:29:44,240
�ivi ovde u raju i mo�e da razmi�lja.
195
00:29:44,270 --> 00:29:47,660
samo Romeo ne sme to.
196
00:29:47,700 --> 00:29:53,900
Vi�e vrednosti, vi�e dostojanstva i ve�e
pravo da joj se udvara ima muva nego Romeo;
197
00:29:55,780 --> 00:29:57,150
Govno!
198
00:30:01,030 --> 00:30:02,950
Govno, jebena ku�ko,
199
00:30:02,990 --> 00:30:06,950
Jebi se Romeo, jebi se Julija, govno!
200
00:30:10,530 --> 00:30:13,860
Proteran.
201
00:30:15,070 --> 00:30:17,450
Proteran.
202
00:30:17,480 --> 00:30:19,820
Proteran.
203
00:30:20,990 --> 00:30:23,860
Pro, la-la-la-la-la-la,
204
00:30:27,400 --> 00:30:31,950
Proteran.
205
00:30:36,570 --> 00:30:40,570
Proteran.
206
00:30:44,780 --> 00:30:46,780
Proteran.
207
00:30:56,860 --> 00:31:01,570
jer ona sme da sleti
na belu divotu Julijine ruke,
208
00:31:03,820 --> 00:31:07,150
da krade besmrtno
bla�enstvo s njenih usana,
209
00:31:11,260 --> 00:31:17,900
koje su u svojoj �ednoj
vestalskoj smernosti stalno crvene,
210
00:31:25,320 --> 00:31:31,840
kao da se stide �to se dodiruju i ko
da je greh i ovaj njihov vlastiti poljubac.
211
00:31:42,650 --> 00:31:46,780
Ali Romeo ne sme
212
00:31:50,650 --> 00:31:55,650
On je prognan, on je prognan.
213
00:31:57,280 --> 00:31:59,280
�ta je do�avola ovo?
214
00:32:01,900 --> 00:32:03,700
Izvini, izvini.
215
00:32:03,740 --> 00:32:06,530
Gdin mi je rako da mogu da ve�bam ovde.
216
00:32:06,560 --> 00:32:09,290
Meni niko ni�ta nije rekao.
217
00:32:09,320 --> 00:32:10,780
Dobro, izvini.
218
00:32:10,810 --> 00:32:14,110
Odlazim, odlazim.
219
00:32:14,150 --> 00:32:15,530
Govno.
220
00:32:34,900 --> 00:32:36,450
Zdravo Den.
221
00:32:36,490 --> 00:32:37,830
Brajane, koliko je sati?
222
00:32:37,860 --> 00:32:39,860
Nemam pojma.
223
00:32:43,740 --> 00:32:46,240
Bo�e.
224
00:32:46,280 --> 00:32:51,740
Zna�, ja imam i vrata.
225
00:32:56,240 --> 00:33:05,700
I prozor.
226
00:33:09,360 --> 00:33:12,280
Prokletsvo, sanjao sam
fantasti�an san.
227
00:33:12,310 --> 00:33:13,860
Da, �ta si sanjao?
228
00:33:16,740 --> 00:33:18,610
Sad ne mogu da se setim.
229
00:33:22,450 --> 00:33:24,280
Zna�, ovo sam pisao dve nedelje,
230
00:33:24,310 --> 00:33:25,620
Prve pesme.
231
00:33:25,650 --> 00:33:29,700
Izdavanje je trajalo du�e,
ali dve nedelje bio sam "u vatri".
232
00:33:29,740 --> 00:33:32,490
Da li si me zbog toga probudio?
233
00:33:32,520 --> 00:33:35,110
Da vidi� da li jo� imam knjigu?
234
00:33:35,140 --> 00:33:37,610
Nije zbog pesama, zna�.
235
00:33:37,640 --> 00:33:39,990
Dobro, �ta je onda?
236
00:33:40,030 --> 00:33:42,570
Da li se se�a� kad smo
prvi put uradili ono?
237
00:33:42,610 --> 00:33:44,160
Naravno.
238
00:33:44,200 --> 00:33:46,160
Da li se se�a� jutra?
239
00:33:46,200 --> 00:33:48,580
Slede�eg jutra u krevetu?
240
00:33:48,610 --> 00:33:51,650
�ove�e, kako sam bio sre�an!
Cele no�i bio je neverovatan seks.
241
00:33:51,690 --> 00:33:54,090
Onda smo samo pri�ali, zna�.
242
00:33:54,120 --> 00:33:56,410
Svetlo je dolazilo kroz prozor
243
00:33:56,450 --> 00:34:01,360
a ja sam ti rekao da je moja
najomiljenija stvar ljubljenje.
244
00:34:01,400 --> 00:34:03,490
Da li se se�a� �ta si uradio?
245
00:34:03,520 --> 00:34:05,700
Da.
246
00:34:05,740 --> 00:34:07,860
Poljubio si me.
247
00:34:10,900 --> 00:34:14,900
Bilo je neverovatno,
ljubili smo jedan sat.
248
00:34:14,940 --> 00:34:16,620
Du�a sa du�om.
249
00:34:16,650 --> 00:34:18,860
Da li se se�a� kako je to bilo?
250
00:34:18,900 --> 00:34:21,420
Da.
251
00:34:21,460 --> 00:34:23,870
Da. Da.
252
00:34:23,900 --> 00:34:27,580
Koliko puta smo se zabavljali tog leta?
253
00:34:27,610 --> 00:34:29,900
Ne znam, �ove�e,
bili smo pijani pola vremena.
254
00:34:29,940 --> 00:34:31,490
Tri puta, iza�li smo tri puta.
255
00:34:31,520 --> 00:34:33,830
�ove�e, bio si �udesan.
256
00:34:33,860 --> 00:34:35,990
Bio si radoznao i razigran,
257
00:34:36,020 --> 00:34:38,110
i strastven i vru�.
258
00:34:38,150 --> 00:34:39,240
�uti.
259
00:34:39,280 --> 00:34:40,740
Bilo je ljubavi u ovoj sobi,
260
00:34:40,770 --> 00:34:42,910
Mogao si da oseti� to, zar ne?
261
00:34:42,950 --> 00:34:46,070
Slede�i put ti si bio taj koji je
262
00:34:46,110 --> 00:34:48,320
do�ao da kuca na moja vrata.
263
00:34:50,820 --> 00:34:53,780
Moj hetero cimer me je voleo.
264
00:34:53,810 --> 00:34:55,900
Istina?
265
00:34:58,280 --> 00:35:00,030
Za�to si prestao?
266
00:35:00,060 --> 00:35:02,370
Brajane.
267
00:35:02,400 --> 00:35:04,950
Ne, hajde, reci mi.
268
00:35:04,990 --> 00:35:09,530
Za�to si prestao da me voli�?
�ta sam uradio?
269
00:35:09,560 --> 00:35:12,300
�ta si uradio?
270
00:35:12,330 --> 00:35:14,950
Nisi ni�ta uradio.
271
00:35:14,990 --> 00:35:16,450
Za�to, onda, reci mi.
272
00:35:16,480 --> 00:35:18,910
Ne znam.
273
00:35:18,950 --> 00:35:20,240
- Reci mi.
- Ne znam, �ove�e.
274
00:35:20,280 --> 00:35:21,900
Bo�e, probudio si me u sred no�i.
275
00:35:21,940 --> 00:35:23,170
Samo mi reci.
276
00:35:23,210 --> 00:35:24,370
Ne znam, u redu?
277
00:35:24,400 --> 00:35:27,550
- Hteo sam da probam s momcima...
- De�acima?
278
00:35:27,580 --> 00:35:30,620
Probao sam s tobom a ti
si bio "momci" za mene.
279
00:35:30,650 --> 00:35:34,990
Dobro, zna�i, ja sam bio eksperiment?
280
00:35:35,020 --> 00:35:36,950
Ne�to �to mo�e� da radi� devojkama?
281
00:35:36,980 --> 00:35:39,450
Ne, ne, �ove�e.
282
00:35:47,400 --> 00:35:52,360
Vidi, to �to sam bio s tobom
meni je zna�ilo mnogo.
283
00:35:54,320 --> 00:35:56,370
Jeste.
284
00:35:56,400 --> 00:36:00,240
Ali, ja volim devojke, �ove�e.
285
00:36:00,280 --> 00:36:05,280
Ja to volim , i imam ovu stvar
sa Sandrom i...
286
00:36:05,820 --> 00:36:08,320
I ti voli� nju.
287
00:36:17,860 --> 00:36:21,820
Dani su bili svetlo crveni
i svaki put kad bi se poljubili,
288
00:36:21,860 --> 00:36:24,300
jo� jedna jabuka bi se raspala u komade,
289
00:36:24,330 --> 00:36:26,740
Vidi svetlo kroz prozorsko staklo,
290
00:36:26,770 --> 00:36:28,040
To zna�i da je podne,
291
00:36:28,070 --> 00:36:31,290
To zna�i da smo nekontrolisani,
292
00:36:31,320 --> 00:36:34,240
Reci mi kako �e sve ovo i ljubav
uni�titi nas.
293
00:36:34,270 --> 00:36:37,070
Ovo su tela zaposednuta svetlo��u.
294
00:36:37,100 --> 00:36:39,860
Reci mi da se nikad ne�e� navi�i na ovo.
295
00:36:42,950 --> 00:36:45,200
Ovo mi je omiljena.
296
00:36:45,230 --> 00:36:47,410
Napisao sam je tebi.
297
00:36:47,450 --> 00:36:50,490
Cela ova knjiga je za tebe.
298
00:36:50,530 --> 00:36:52,780
Ona je zbog tebe, zato �to
sam bio zaljubljen u tebe.
299
00:36:52,810 --> 00:36:53,700
I to nije u redu jer...
300
00:36:53,740 --> 00:36:55,860
moja ljubav je uznemirenost,
ona je bolest,
301
00:36:59,360 --> 00:37:04,330
Umoran sam, nema me,
302
00:37:04,360 --> 00:37:09,320
Ne mogu da jedem, ne mogu da
spavam, ne mogu da pi�em,
303
00:37:09,700 --> 00:37:11,950
Ne mogu da radim ni�ta,
samo te gledam.
304
00:37:15,090 --> 00:37:18,870
- Rekao si mi da je nova knjiga sjajna.
- Dobro, lagao sam.
305
00:37:18,900 --> 00:37:21,400
Sre�a me je pogodila
a sad idem niz brdo.
306
00:37:21,440 --> 00:37:23,670
Moja u�te�evina je nestala,
napredovanje je nestalo.
307
00:37:23,710 --> 00:37:26,120
Zna�? Moj otac je veoma sre�an zbog tog.
308
00:37:26,150 --> 00:37:28,530
Njegov sin peder umetnik
je opet u govnima.
309
00:37:28,560 --> 00:37:29,900
Ne, tvoj otac �e se iznervirati
310
00:37:29,940 --> 00:37:33,360
jer je njegov sin bankrotirao, u redu?
311
00:37:36,070 --> 00:37:40,610
Ti nisi podbacio, Brajane, u redu?
312
00:37:40,650 --> 00:37:42,120
Napravio si izbor.
313
00:37:42,150 --> 00:37:45,780
Rizikovao si i ja te
po�tujem zbog toga.
314
00:37:45,810 --> 00:37:47,030
U ovoj knjizi
315
00:37:48,740 --> 00:37:51,830
Ti ima� sve...
316
00:37:51,860 --> 00:37:55,860
Ova knjiga mi zna�i ceo svet.
317
00:37:55,900 --> 00:37:56,830
A onda je objavljena,
318
00:37:56,860 --> 00:37:58,830
dobio si sve one nagrade,
319
00:37:58,860 --> 00:38:01,870
I�ao si, putovao,
dr�ao sva ona �itanja,
320
00:38:01,900 --> 00:38:08,900
Tako je, ako ne ose�a� ponos
ili zahvalnost zbog toga,
321
00:38:10,820 --> 00:38:12,740
udari�u te po glavi.
322
00:38:12,770 --> 00:38:15,620
Bio sam arogantan.
323
00:38:15,650 --> 00:38:17,160
Glupa mala knjiga i sad,
324
00:38:17,200 --> 00:38:19,070
hajde da napustim �kolu i ne radim.
325
00:38:19,110 --> 00:38:23,650
Ja sam pravi pisac sad.
326
00:38:23,690 --> 00:38:25,700
Tako sam glup,
327
00:38:28,450 --> 00:38:32,030
Sad tra�e od mene drugu knjigu
a ja ne mogu da pi�em.
328
00:38:32,060 --> 00:38:34,040
Moj �ivot zavisi od nje,
a ja ne mogu!
329
00:38:34,070 --> 00:38:36,830
Onda na�i posao, u redu?
330
00:38:36,860 --> 00:38:40,740
Na�i posao, kao svi mi ostali.
331
00:38:40,770 --> 00:38:43,160
Da.
332
00:38:43,200 --> 00:38:47,820
Napisao si ovu knjigu
kad �istio stolove, idiote!
333
00:38:47,860 --> 00:38:49,700
I uni�tio, usput.
334
00:38:49,740 --> 00:38:51,780
Da li zna� koliko si sre�an?
335
00:38:51,810 --> 00:38:53,540
Ti ima� dar, �ove�e.
336
00:38:53,570 --> 00:38:55,950
Ti ima� dar, ja bih ubio ta tako ne�to.
337
00:38:55,980 --> 00:38:57,110
To nije dar.
338
00:38:57,150 --> 00:38:59,070
�uti.
339
00:39:01,860 --> 00:39:04,070
Svi odlaze.
340
00:39:06,490 --> 00:39:09,820
Ne, nije tako.
341
00:39:12,110 --> 00:39:14,740
Ne svi.
342
00:39:19,030 --> 00:39:22,820
Volim te, �ove�e.
343
00:39:22,860 --> 00:39:26,780
Ti to zna�, zar ne?
344
00:39:33,780 --> 00:39:42,030
Do�i ovamo, do�i ovamo.
345
00:39:51,950 --> 00:39:54,400
Ne.
346
00:39:54,440 --> 00:39:56,820
Ne, konobaru.
347
00:40:05,450 --> 00:40:08,450
Idi ku�i, Brajane.
348
00:42:08,990 --> 00:42:10,650
Ti �ivi� ovde?
349
00:42:12,700 --> 00:42:14,120
Ne ba� tako dugo.
350
00:42:14,150 --> 00:42:16,440
Sa�ekaj ovde sekund, u redu?
351
00:42:16,480 --> 00:42:18,740
�ta? Zar ne mo�emo da u�emo?
352
00:42:18,770 --> 00:42:20,790
Samo sekund.
353
00:42:30,990 --> 00:42:32,450
Dru?
354
00:42:34,030 --> 00:42:35,610
Dru?
355
00:42:36,900 --> 00:42:38,450
Dru?
356
00:42:59,820 --> 00:43:01,700
Zdravo.
357
00:43:07,900 --> 00:43:11,820
�ta radi� gledaju�i kroz prozor?
358
00:43:11,860 --> 00:43:14,610
Izgleda� divno u ovom svetlu.
359
00:43:18,780 --> 00:43:20,860
Donosim odluku.
360
00:43:23,070 --> 00:43:24,990
O �emu?
361
00:43:28,450 --> 00:43:30,870
Stvari.
362
00:43:30,900 --> 00:43:33,950
Stvari.
363
00:43:38,200 --> 00:43:40,620
Ja sam na pauzi, zna�?
364
00:43:40,650 --> 00:43:45,530
Ne mo�e� da me jebe� svaki
put kad sam na jebenoj pauzi.
365
00:43:45,560 --> 00:43:48,150
Pauza za kres, ja to volim.
366
00:43:50,780 --> 00:43:54,820
Vidi tebe, stani ovde.
367
00:43:54,860 --> 00:43:56,900
Izgleda� divno.
368
00:43:59,740 --> 00:44:05,630
Moj lepi i ne�an,
divan de�ko.
369
00:44:16,320 --> 00:44:21,860
Selim se u Nju Jork.
370
00:44:26,360 --> 00:44:28,280
�ta?
371
00:44:30,320 --> 00:44:31,780
Nju Jork.
372
00:44:33,990 --> 00:44:38,990
Dobro du�o, daj da razgovaramo.
373
00:44:41,570 --> 00:44:42,720
- �ta to radi�?
- Do�i ovamo.
374
00:44:42,750 --> 00:44:46,200
Pusti me. Pusti me, jeb'o te!
375
00:44:50,200 --> 00:44:55,240
Dobro. Kada si odlu�io ovo?
376
00:44:57,610 --> 00:44:58,700
Pre nekoliko dana.
377
00:44:58,740 --> 00:44:59,870
- Pre nekoliko dana?
- Danas.
378
00:44:59,900 --> 00:45:01,530
- Danas?
- �ta god!
379
00:45:01,560 --> 00:45:02,870
- Dobro kada?
- Kako god. To nije...
380
00:45:02,900 --> 00:45:06,050
�ekaj, rekao sam ti da �u raditi na ovoj
statui slede�ih tri ili �etiri meseca...
381
00:45:06,070 --> 00:45:08,580
-... i ti si rekao da je to u redu.
- Jebe� tu jebenu statuu!
382
00:45:08,610 --> 00:45:09,910
Ja sam radio na njoj.
383
00:45:09,950 --> 00:45:12,030
Kad bude� gotov
izbaci�e� me?
384
00:45:13,950 --> 00:45:16,870
Ne�u te izbaciti.
385
00:45:16,900 --> 00:45:20,130
Volim te, ja to nikad ne bih uradio.
386
00:45:20,170 --> 00:45:23,360
Uradio bih sve za tebe.
387
00:45:23,400 --> 00:45:24,540
Ti to zna�.
388
00:45:24,570 --> 00:45:25,830
Da, ti bi uradio sve za mene.
389
00:45:25,860 --> 00:45:28,530
Da, uradio bih sve za tebe.
390
00:45:28,560 --> 00:45:30,410
Dobro, uni�ti je!
391
00:45:30,450 --> 00:45:32,950
Razbi je u milion
jebenih komadi�a!
392
00:45:35,110 --> 00:45:37,830
Ozbiljno?
393
00:45:37,860 --> 00:45:39,150
Ti to �eli�?
394
00:45:39,190 --> 00:45:40,370
Da! Da!
395
00:45:40,400 --> 00:45:41,630
Ho�e li ti to dokazati
moju ljubav prema tebi?
396
00:45:41,670 --> 00:45:44,360
Jeb'o te, to je ono �to �elim.
Ho�u da uni�ti� tu jebenu stvar!
397
00:45:44,390 --> 00:45:45,820
Ti si jebeni la�ov.
398
00:45:47,650 --> 00:45:49,450
Volim te, ali to ne�u uraditi.
399
00:45:49,480 --> 00:45:52,250
Ne, ti me ne voli�!
400
00:45:52,290 --> 00:45:54,950
Ti me samo koristi�.
401
00:45:54,990 --> 00:45:56,200
�ekaj, du�o, smiri se.
402
00:45:56,240 --> 00:45:59,950
Umukni, ja nisam tvoja ljudska �rtva!
403
00:45:59,980 --> 00:46:01,120
Ljudska �rtva?
404
00:46:01,150 --> 00:46:02,070
Koji kurac ti to pri�a�?
405
00:46:02,110 --> 00:46:03,950
Ne dodiruj me!
406
00:46:08,200 --> 00:46:10,110
Koji se kurac ovo de�ava?
407
00:46:21,860 --> 00:46:23,950
Ima� li cigaretu?
408
00:46:36,360 --> 00:46:38,780
�ta radi� ovde sede�i na stepenicama?
409
00:46:38,810 --> 00:46:41,160
�ekam prijatelja, do�i �e.
410
00:46:41,200 --> 00:46:42,740
Da? Kako ti se zove prijatelj?
411
00:46:42,770 --> 00:46:45,070
Ne znam, malopre sam se upoznali.
412
00:46:45,110 --> 00:46:46,290
Kako se ja zovem?
413
00:46:46,320 --> 00:46:49,030
Otkud znam?
Sal Mineo?
414
00:46:49,060 --> 00:46:50,950
Blizu si. Ser�o.
415
00:46:50,980 --> 00:46:52,870
Da?
416
00:46:52,900 --> 00:46:55,050
Ja sam Brajan.
417
00:46:55,080 --> 00:46:57,080
Brajan?
418
00:46:57,110 --> 00:46:59,040
Dobro.
419
00:46:59,070 --> 00:47:00,400
Da li pu�i� travu?
420
00:47:00,440 --> 00:47:01,870
Valjda.
421
00:47:01,900 --> 00:47:06,110
Imam tu smrtonosnu stvar,
ali nemam lulu.
422
00:47:06,150 --> 00:47:07,450
Da li je ima� ti?
423
00:47:07,490 --> 00:47:10,740
Da, mislim da je imam, kod ku�e.
424
00:47:10,770 --> 00:47:13,240
Da li �ivi� ovde?
425
00:47:13,270 --> 00:47:16,740
Nemam pojma.
426
00:47:16,780 --> 00:47:19,340
Bili bi veselo drogirati se s tobom.
427
00:47:19,380 --> 00:47:21,900
Ti mora da si veseo d�anki.
428
00:47:21,940 --> 00:47:23,820
Hvala.
429
00:47:25,700 --> 00:47:27,900
Zar ovde ne �ivi onaj
�uveni umetnik skupltor?
430
00:47:27,940 --> 00:47:30,290
- Da?
Da.
431
00:47:30,320 --> 00:47:33,400
Slavni umetnik skupltor,
velika zverka.
432
00:47:33,440 --> 00:47:34,450
Pozira� mu?
433
00:47:34,480 --> 00:47:37,700
Ja? Ne poziram.
434
00:47:37,740 --> 00:47:39,600
Sjajan jebeni mesec, prijatelju moj.
435
00:47:39,640 --> 00:47:41,470
Da, veliki jebeni mesec.
436
00:47:59,780 --> 00:48:02,700
Dobro, zabavi se sa tvojim
izmi�ljenim prijateljem.
437
00:48:02,730 --> 00:48:05,110
On nije izmi�ljen.
438
00:48:09,030 --> 00:48:14,510
Da sam umetnik, ti bi mi
pozirao kad god bih ja to hteo.
439
00:49:49,860 --> 00:49:50,700
Kurac!
440
00:49:52,400 --> 00:49:54,110
Hej, da li si dobro?
441
00:53:25,450 --> 00:53:27,860
Joj, ovo je bilo jako seksi.
442
00:53:27,900 --> 00:53:29,580
Da.
443
00:53:29,610 --> 00:53:31,010
Kako se zove�?
444
00:53:31,040 --> 00:53:33,860
- Koja je razlika?
- Kako se zove�?
445
00:53:33,900 --> 00:53:35,910
D�im.
446
00:53:35,950 --> 00:53:37,450
Ja sam Brajan.
447
00:53:39,740 --> 00:53:41,950
Kul.
448
00:53:56,900 --> 00:53:58,240
U redu, vidimo se kasnije.
449
00:53:58,270 --> 00:54:00,700
�ekaj, �ekaj minut.
450
00:54:00,740 --> 00:54:03,860
Mislim, �ta �e� da radi�?
451
00:54:03,900 --> 00:54:07,040
Da li �eli� da popije� ne�to?
452
00:54:07,070 --> 00:54:11,120
Ne, treba da se na�em s prijateljima.
453
00:54:46,990 --> 00:54:49,420
- Zdravo.
- Zdravo.
454
00:54:49,460 --> 00:54:51,790
Odakle si?
455
00:54:51,820 --> 00:54:54,490
Hladna i usamljena no�.
456
00:54:54,520 --> 00:54:57,080
Sirotan, sasvim sam?
457
00:54:57,110 --> 00:54:58,870
Mogu li da ti platim pi�e?
458
00:54:58,900 --> 00:55:00,780
- Naravno.
- �ta �eli� da popije�?
459
00:55:00,810 --> 00:55:02,870
Viski...
460
00:55:02,900 --> 00:55:04,410
I �ezer pivo.
461
00:55:04,450 --> 00:55:07,860
Dva viskija i �ezer pivo
za mog prijatelja.
462
00:55:07,900 --> 00:55:10,860
Ja znam da on �eli da ulovi ne�to.
463
00:55:10,900 --> 00:55:12,790
- Toni.
- Gas.
464
00:55:12,820 --> 00:55:15,990
Izgleda� divno.
465
00:55:16,030 --> 00:55:18,900
Voleo bih da te odvedem ku�i
i da me jebe�.
466
00:55:18,940 --> 00:55:20,650
Da me jebe� celu jebenu no�!
467
00:55:20,690 --> 00:55:22,730
To zvu�i jako seksi.
468
00:55:22,770 --> 00:55:24,780
Jebe� ga, seksi je.
469
00:55:24,810 --> 00:55:26,790
- �iveli!
- �iveli!
470
00:55:26,820 --> 00:55:29,070
- Za no�as!
- Da, kurac!
471
00:55:31,900 --> 00:55:35,150
Jo� dva!
472
00:55:39,110 --> 00:55:41,740
Tra�io sam te celu no�.
473
00:55:41,770 --> 00:55:43,300
I na�ao sam te.
474
00:55:43,330 --> 00:55:44,820
Zdravo, ja sam Brajan!
475
00:55:44,860 --> 00:55:45,900
- Zdravo.
- Zdravo.
476
00:55:45,940 --> 00:55:46,870
D�imov de�ko.
477
00:55:46,900 --> 00:55:48,400
- Toni.
- Da, ta�no.
478
00:55:48,440 --> 00:55:50,790
Da.
479
00:55:50,820 --> 00:55:53,290
Da li ti se svi�a moj de�ko?
480
00:55:53,320 --> 00:55:55,780
Ne, u redu je, njega svi vole.
481
00:55:55,810 --> 00:55:57,610
Pogledaj ga, zar nije lep?
482
00:55:57,640 --> 00:56:01,490
Zabavljamo se dva ili tri meseca.
483
00:56:01,520 --> 00:56:02,660
Vau!
484
00:56:02,700 --> 00:56:04,400
Da, mi smo bolesno
zaljubljeni, zar ne?
485
00:56:04,440 --> 00:56:06,660
Da, bolesno.
486
00:56:06,700 --> 00:56:10,360
To je odli�no, drago mi je zbog vas.
487
00:56:10,400 --> 00:56:12,090
Drago mi je �to smo se upoznali.
488
00:56:12,120 --> 00:56:13,700
Ne idi, ne.
489
00:56:13,740 --> 00:56:16,490
Dobro, ja ne volim drame.
490
00:56:16,520 --> 00:56:19,240
On je najbolja jebena kurva
koju sam ikad imao.
491
00:56:19,270 --> 00:56:20,870
Kurac!
492
00:56:20,900 --> 00:56:25,320
Ti se kurva� ovde, a?
493
00:56:25,360 --> 00:56:26,820
Hajde.
494
00:56:42,780 --> 00:56:45,550
Ja odlazim, u redu?
495
00:56:45,580 --> 00:56:48,320
Da li si me �uo?
496
00:56:48,360 --> 00:56:50,160
Ja odlazim.
497
00:56:50,200 --> 00:56:53,200
Nemoj da me prati�, jebem te!
498
00:56:55,860 --> 00:56:57,970
U redu?
499
00:57:10,860 --> 00:57:12,780
Hej, ti si pravo govno, zna�?
500
00:57:12,810 --> 00:57:15,740
Da li ti je ikad to neko rekao?
501
00:57:15,770 --> 00:57:17,700
Pa ja ti ka�em.
502
00:57:17,740 --> 00:57:20,360
Bar budi �ovek koji me gleda u o�i.
503
00:57:20,400 --> 00:57:21,970
Vidi, ja te ne poznajem, dobro?
504
00:57:22,070 --> 00:57:23,950
To �to sam te jebao
ne zna�i da smo prijatelji.
505
00:57:23,990 --> 00:57:26,570
Idi ku�i, pijan si, kloni se mene.
506
00:57:26,610 --> 00:57:29,490
Radi �ta ho�e�, samo se dr�i dalje od mene!
507
00:57:29,530 --> 00:57:33,830
�ekaj, ne idi.
508
00:57:33,860 --> 00:57:37,110
Ne igraj se opet
sa mnom, psihopato!
509
00:57:46,740 --> 00:57:48,490
Vidi, samo...
510
00:57:51,740 --> 00:57:53,650
Idi ku�i, va�i?
511
00:57:56,740 --> 00:57:58,990
Samo idi ku�i.
512
00:58:08,740 --> 00:58:10,810
Ti si jebeni bezdu�nik, mrzim te!
513
00:58:10,850 --> 00:58:12,890
Voleo bih da te nikad nisam sreo!
514
00:58:55,070 --> 00:58:57,780
Voli� �ene.
515
00:58:59,400 --> 00:59:00,700
Izvini?
516
00:59:00,740 --> 00:59:02,450
Takvo se lice pojavljuje s razlogom
517
00:59:02,490 --> 00:59:06,240
kod �oveka kao �to si ti
i to su �ene.
518
00:59:06,280 --> 00:59:10,650
Ljubomora i prezir ljubavnice,
ne�to sli�no.
519
00:59:10,690 --> 00:59:12,800
Jesam li u pravu?
520
00:59:12,830 --> 00:59:15,080
Da, ne�to sli�no.
521
00:59:15,110 --> 00:59:16,970
Tako sam i mislio.
522
00:59:17,000 --> 00:59:18,820
Kako se zove�?
523
00:59:21,860 --> 00:59:22,790
Marijan.
524
00:59:22,820 --> 00:59:25,610
Marijan, slatki Marijan.
525
00:59:27,740 --> 00:59:31,570
Ime koje visi kao zvonce na mom srcu,
526
00:59:31,600 --> 00:59:36,800
a kad se pomera, zvoni:
"Marijan, Marijan, Marijan"
527
00:59:37,950 --> 00:59:41,990
Pa, jebi se ako ne ume�
da prihvati� �alu, ne?
528
00:59:42,020 --> 00:59:43,360
- Ta�no
- Jesam li u pravu?
529
00:59:43,400 --> 00:59:44,990
U pravu si.
530
00:59:47,200 --> 00:59:48,830
- Hej, �ta je?
531
00:59:48,860 --> 00:59:50,700
�ta misli� o mojim kolima?
532
00:59:54,030 --> 00:59:55,110
Divna su.
533
00:59:55,150 --> 00:59:56,160
Da, jesu.
534
00:59:56,200 --> 00:59:59,660
Da li si ikad bio unutra u jednoj
od ovakvih stvari? Ona su kao Titanik.
535
00:59:59,700 --> 01:00:01,490
Transokeanski, jebi ga!
536
01:00:01,530 --> 01:00:04,910
Da, jednom na maturi.
537
01:00:04,950 --> 01:00:08,400
Pa, ti nisi u srednjoj �koli, zar ne?
538
01:00:08,440 --> 01:00:09,700
Ili jesi?
539
01:00:09,740 --> 01:00:12,860
Ne, nisam u srednjoj �koli.
540
01:00:12,900 --> 01:00:14,500
Pa, uska�i unutra.
541
01:00:14,540 --> 01:00:16,080
Hajde, uska�i!
542
01:00:16,110 --> 01:00:19,820
Hajde da pijemo kao ljudi
i vozimo se sa stilom.
543
01:00:19,860 --> 01:00:23,110
Da nam zavidi svet oko nas.
544
01:00:27,360 --> 01:00:29,900
Naravno, �to da ne?
545
01:00:29,940 --> 01:00:30,990
Tako je.
546
01:00:31,030 --> 01:00:32,950
Zgrabi �ivot za muda.
547
01:00:32,980 --> 01:00:34,860
Dr�i ih.
548
01:00:38,780 --> 01:00:41,040
Pomozi mi, ja sam star �ovek.
549
01:00:41,070 --> 01:00:46,620
Nisi ti tako star, samo treba
da uspori� neke stvari.
550
01:00:46,650 --> 01:00:50,150
Ne govori, bogovi slu�aju.
551
01:00:54,450 --> 01:00:55,820
- U�i.
- Posle tebe.
552
01:00:55,860 --> 01:00:57,860
Ne, ne, insistiram.
553
01:01:09,950 --> 01:01:11,530
Re�i �u ti ne�to, de�ko:
554
01:01:11,560 --> 01:01:14,440
�ene sve upropaste.
555
01:01:14,480 --> 01:01:17,320
Evo, popij pi�e.
556
01:01:22,950 --> 01:01:24,490
Slabo je za tebe, de�ko?
557
01:01:24,520 --> 01:01:25,790
Veoma je jako.
558
01:01:25,820 --> 01:01:27,870
Najbolje pi�e koje sam popio.
559
01:01:27,900 --> 01:01:31,650
Mora� da me stigne�, zar ne?
560
01:01:31,690 --> 01:01:33,150
O�igledno.
561
01:01:35,070 --> 01:01:37,540
�ta ti ta�no radi�?
562
01:01:37,570 --> 01:01:41,700
Ja sam agent, sine,
agent zvezda.
563
01:01:41,730 --> 01:01:44,670
Agent, kao agent za talente.
564
01:01:44,710 --> 01:01:47,610
Da, zna� po celom svetu.
565
01:01:51,780 --> 01:01:56,820
Moje ime je Bob, ali ti
mo�e� da me zove� "Bob".
566
01:01:56,860 --> 01:01:59,000
Kako tebe zovu ovde, sine?
567
01:01:59,040 --> 01:02:01,120
�ta si ti, agent, kakav agent?
568
01:02:01,150 --> 01:02:05,030
Ne ulaguj se,
to je neprivla�no.
569
01:02:05,060 --> 01:02:08,120
No�as �e� ti biti zvezda.
570
01:02:08,150 --> 01:02:11,120
A sad, reci mi tvoje ime,
ili �u ti ja izabrati neko drugo.
571
01:02:11,150 --> 01:02:13,490
Tebi se ono ne�e svideti, jer
�e sigurno biti odvratno.
572
01:02:13,520 --> 01:02:15,820
Ali ono �e biti tvoje ime
do kraja no�i.
573
01:02:15,860 --> 01:02:17,490
�ta ti misli� o tome?
574
01:02:17,520 --> 01:02:19,630
Ne, ne.
575
01:02:19,660 --> 01:02:22,490
Ja sam D�im,
576
01:02:22,530 --> 01:02:25,240
Kakva �teta.
577
01:02:25,280 --> 01:02:28,320
O�ekivao sam "Majk"
578
01:02:28,350 --> 01:02:31,330
Svi�a mi se to ime, "Majk."
579
01:02:31,360 --> 01:02:35,050
Ti si Majk a Majk
je bio automehani�ar.
580
01:02:35,080 --> 01:02:38,740
Imao je staru �enu i
dva pijatelja u susedstvu.
581
01:02:39,780 --> 01:02:42,860
I svi su sedeli zajedno.
582
01:02:42,900 --> 01:02:47,820
Izvini, ja sam samo D�im.
583
01:02:47,860 --> 01:02:52,820
A ja �u te zvati "D�ejms,"
i ti �e� biti princ,
584
01:02:53,360 --> 01:02:57,900
a od sad �e� se ti zvati
"Princ D�ejms".
585
01:03:01,860 --> 01:03:05,450
�ta radi�, rok zvezdo, D�ejmse?
586
01:03:05,490 --> 01:03:07,780
Pa, sme�no je �to si to
spomenuo zato �to...
587
01:03:07,810 --> 01:03:10,650
Nemoj da mi ka�e� da
si jo� jedan jebeni glumac!
588
01:03:10,690 --> 01:03:12,400
Jer ako si prokleti jebeni glumac,
589
01:03:12,430 --> 01:03:14,080
gubi se do�avola iz mojih kola.
590
01:03:14,110 --> 01:03:18,110
Imao sam dovoljno jebenih glumaca
u mom jebenom �ivotu.
591
01:03:18,150 --> 01:03:22,070
Ako si glumac, tamo
su vrata, otvori ih.
592
01:03:22,110 --> 01:03:25,700
Zato �to sam no�as na odmoru.
593
01:03:29,450 --> 01:03:31,240
Izvini, �ta si rekao?
594
01:03:31,270 --> 01:03:34,780
Da, �ta ti radi�, Majk?
595
01:03:34,810 --> 01:03:37,860
Izvini, D�im.
596
01:03:37,900 --> 01:03:45,780
D�ejms.
597
01:03:50,240 --> 01:03:51,740
Ja sam automehani�ar.
598
01:03:51,770 --> 01:03:52,740
Nemoj da me zajebava�.
599
01:03:52,780 --> 01:03:54,820
Ne, ozbiljno, ja sam automehani�ar.
600
01:03:55,820 --> 01:03:57,070
Sme�no je, kako si znao?
601
01:03:57,110 --> 01:03:58,540
Neverovatno.
602
01:03:58,570 --> 01:04:01,240
Da, radio sam na Petoj Ulici
s mojim drugom Alom.
603
01:04:01,270 --> 01:04:02,950
Mi smo prijatelji od srednje �kole.
604
01:04:02,980 --> 01:04:04,700
Ja sam mu jebao sestru.
605
01:04:06,530 --> 01:04:08,800
Da, bio sam samo klinac
606
01:04:08,830 --> 01:04:11,070
iz Picburga, idiot.
607
01:04:11,110 --> 01:04:12,290
To ne mo�e biti.
608
01:04:12,320 --> 01:04:16,860
Da, idiot bez du�e.
609
01:04:52,700 --> 01:04:54,970
Odustajem, odustajem.
610
01:04:55,000 --> 01:04:57,160
Odustajem, u redu?
611
01:04:57,200 --> 01:04:59,290
Jesam, priznajem.
612
01:04:59,320 --> 01:05:01,240
Radi sa mnom �ta ho�e�.
613
01:05:03,450 --> 01:05:05,030
To sam bio ja.
614
01:05:07,780 --> 01:05:13,610
Du�o moja, ostani sa mnom sad,
sve stvari sjaje.
615
01:05:23,110 --> 01:05:25,700
Kris.
616
01:05:25,740 --> 01:05:28,990
Tvoje ime je Kris i volimo se slatko.
617
01:05:29,020 --> 01:05:33,950
tamo one no�i
pre vi�e godina i...
618
01:05:37,070 --> 01:05:40,400
Ti si Den
619
01:05:42,030 --> 01:05:44,200
i ja te volim i to je dobro.
620
01:05:44,230 --> 01:05:45,860
U redu je.
621
01:05:48,030 --> 01:05:52,880
Kris, D�im, posle susreta sa Ser�om,
622
01:05:52,920 --> 01:05:57,740
Tajrel, Andre, Tim,
Majkl, Fil, Dejv.
623
01:05:58,450 --> 01:06:02,070
Andre, Kamerun, Frenki.
624
01:06:24,094 --> 01:06:26,094
Dru
625
01:06:29,700 --> 01:06:31,740
Neljudska �rtva.
626
01:06:33,570 --> 01:06:35,990
Ljudska �rtva.
627
01:06:36,020 --> 01:06:38,620
Koristim te.
628
01:06:38,650 --> 01:06:41,950
Nisam vampir!
629
01:06:44,700 --> 01:06:46,910
Ne�u poku�ati da ti sisam krv.
630
01:06:46,950 --> 01:06:49,820
Ne�to sli�no tome a
posle se oslobodtiti tebe.
631
01:06:49,860 --> 01:06:51,990
Ti me ne poznaje�!
632
01:06:53,860 --> 01:06:56,740
Nju Jork, Nju Jork,
veliki grad iz snova,
633
01:06:56,770 --> 01:07:00,240
Idi u Nju Jork.
634
01:07:00,270 --> 01:07:01,530
U redu.
635
01:07:03,990 --> 01:07:05,820
Uradi to �to mora� da uradi�.
636
01:07:07,900 --> 01:07:10,900
D�ime, da li me �uje�?
637
01:07:15,400 --> 01:07:17,400
Ja nisam vampir.
638
01:07:21,700 --> 01:07:22,900
D�ime.
639
01:07:25,450 --> 01:07:30,030
D�imi, uostalom, �ta �e� ti
da radi� u Nju Jorku?
640
01:07:30,060 --> 01:07:31,150
D�ime.
641
01:07:31,180 --> 01:07:32,160
D�imi?
642
01:07:32,200 --> 01:07:33,580
Hajde, �ta �e� da radi�?
643
01:07:33,610 --> 01:07:35,740
Preseli�e� se u Nju Jork
i �ive�e� u malom...
644
01:07:35,780 --> 01:07:38,860
... usranom stanu na Isto�noj Strani?
645
01:07:38,900 --> 01:07:41,090
Sa 40 drugara hopstera?
646
01:07:41,120 --> 01:07:43,200
To je ono �to ti �eli� da uradi�?
647
01:07:43,240 --> 01:07:47,360
Bez kontakata, bez novca,
bez i�ega?
648
01:07:51,280 --> 01:07:54,900
Dobro, veliki �ove�e,
ti si odrastao �ovek,
649
01:07:54,940 --> 01:07:57,530
Uradi ono �to mora'� da uradi�.
650
01:07:57,560 --> 01:07:59,150
Nju Jork!
651
01:08:01,240 --> 01:08:04,650
Du�o, ovo je posao.
652
01:08:04,690 --> 01:08:06,400
To je posao.
653
01:08:09,200 --> 01:08:12,950
Taj posao uzima sve.
654
01:08:12,980 --> 01:08:16,080
Uzima sve �to ima�.
655
01:08:16,110 --> 01:08:18,740
Uzima tvoju krv, znoj, suze,
656
01:08:18,770 --> 01:08:20,740
tvoje srce, tvoj seks.
657
01:08:20,780 --> 01:08:23,990
On uzima sve, �ove�e!
Mora� da ulo�i� sve,
658
01:08:24,020 --> 01:08:26,070
a ponekad nema� vremena.
659
01:08:28,860 --> 01:08:31,450
Ne znam, iz dana u dan.
660
01:08:32,820 --> 01:08:35,550
Stvari.
661
01:08:35,580 --> 01:08:38,280
D�ime? D�ime.
662
01:08:38,310 --> 01:08:40,030
D�ime!
663
01:08:41,900 --> 01:08:43,900
Du�o.
664
01:08:46,280 --> 01:08:49,030
Du�o.
665
01:08:57,490 --> 01:09:01,530
Zna�, ponekad to boli.
666
01:09:03,780 --> 01:09:06,370
Kako si ti lep.
667
01:09:06,400 --> 01:09:09,740
Ne govorim o estetici,
govorim o
668
01:09:12,700 --> 01:09:16,660
tvojoj nevinosti,
tvojoj �istoj lepoti.
669
01:09:16,700 --> 01:09:18,660
To je ono �to ja vidim,
i ponekad pretpostavljam
670
01:09:18,700 --> 01:09:21,200
Ja sam nad tobom
zato �to �elim da te pojedem.
671
01:09:21,230 --> 01:09:22,490
�elim samo da budem bli�e tebi.
672
01:09:22,530 --> 01:09:26,820
�elim samo da te dodirnem
i osetim tu lepotu.
673
01:09:29,110 --> 01:09:30,700
Ne znam.
674
01:09:34,610 --> 01:09:37,860
Ali hej, ako �eli� da ide�, idi.
675
01:09:37,900 --> 01:09:41,270
Polude�u ovde bez tebe,
676
01:09:41,310 --> 01:09:44,650
ali �ovek treba da bude slobodan.
677
01:09:44,690 --> 01:09:46,580
U redu?
678
01:09:46,610 --> 01:09:48,780
Ali dozvoli�u ti da radi� �ta ho�e�.
679
01:09:48,810 --> 01:09:50,320
To ti moja ljubav govori, du�o.
680
01:09:50,350 --> 01:09:51,820
To ti moja ljubav govori ba� ovde.
681
01:09:54,740 --> 01:09:56,490
Da li me �uje�, D�ime?
682
01:09:58,150 --> 01:09:59,650
D�ime?
683
01:10:04,200 --> 01:10:07,490
D�imi?
684
01:10:11,490 --> 01:10:13,130
D�ime, da li me �uje�?
685
01:10:13,170 --> 01:10:14,780
Tebi govorim.
686
01:10:17,450 --> 01:10:18,740
D�ime.
687
01:10:20,280 --> 01:10:22,150
Mamu ti jebem!
688
01:10:29,490 --> 01:10:31,150
Dozvoli da te pitam ne�to.
689
01:10:31,190 --> 01:10:32,530
Pitaj.
690
01:10:34,200 --> 01:10:36,240
Ti voli� �ene.
691
01:10:36,270 --> 01:10:37,330
Tako je.
692
01:10:37,360 --> 01:10:39,900
Da li ima� mnogo prijateljica?
693
01:10:39,940 --> 01:10:42,330
Nekoliko.
694
01:10:42,360 --> 01:10:44,570
Koliko imaju godina?
695
01:10:44,600 --> 01:10:46,700
Razlitog su uzrasta.
696
01:10:46,740 --> 01:10:48,530
Idem tamo gde me moje telo vodi.
697
01:10:51,200 --> 01:10:52,780
Gde te tvoje telo vodi.
698
01:10:55,360 --> 01:10:57,110
Svi�a mi se to.
699
01:11:00,240 --> 01:11:04,070
A tvoje telo je uradilo ono sa mu�karcem?
700
01:11:04,110 --> 01:11:08,200
Da budem iskren. jeste, jednom.
701
01:11:10,900 --> 01:11:12,790
Pri�aj mi o tom.
702
01:11:12,820 --> 01:11:16,530
To je bilo pre par godina,
703
01:11:16,560 --> 01:11:20,240
Bilo je leto, vru�ina, znoj.
704
01:11:21,240 --> 01:11:26,200
Jedan �ovek je vozio pored,
okrenuo se i zaustavio.
705
01:11:26,820 --> 01:11:30,700
Onda sam ja njemu rekao, zna� li �ta?
Odjebi!
706
01:11:33,780 --> 01:11:36,650
U�ao sam u njegova kola,
oti�li smo u njegovu ku�u.
707
01:11:39,240 --> 01:11:42,070
- I?
- I to?
708
01:11:42,100 --> 01:11:44,960
�ta si ti radio?
709
01:11:45,000 --> 01:11:47,410
Jebali smo se, Bobe.
710
01:11:47,440 --> 01:11:49,820
�ta si ti mislio?
711
01:11:49,860 --> 01:11:51,280
Da.
712
01:11:54,200 --> 01:12:00,490
Pretpostavimo da ti ka�em
da �elim seks s tobom.
713
01:12:00,520 --> 01:12:02,780
�ta bi ti rekao na to?
714
01:12:04,360 --> 01:12:07,400
Da, po�eo bih da razmi�ljam o tom, Bobe.
715
01:12:07,440 --> 01:12:11,610
Ja pla�am dobre pare.
716
01:12:15,110 --> 01:12:18,280
Da li si na to mislio
kad si rekao da si na odmoru?
717
01:13:14,320 --> 01:13:15,660
Zanimljivo.
718
01:14:57,700 --> 01:15:00,450
Da li si dobro?
Vrti mi se malo u glavi.
719
01:15:00,480 --> 01:15:03,990
Vrtoglavica samo
720
01:15:04,030 --> 01:15:05,970
Ja sam star �ovek, sine.
721
01:15:06,000 --> 01:15:07,900
Ne, nisi ti tako star.
722
01:15:07,940 --> 01:15:09,410
Do�i ovamo.
723
01:15:10,450 --> 01:15:13,240
To je ono �to ti ka�e�, ali,
724
01:15:13,270 --> 01:15:15,360
�injenice govore druga�ije.
725
01:15:21,240 --> 01:15:23,870
Nastavi da igra�.
726
01:15:23,900 --> 01:15:26,850
Volim da te gledam kad igra�.
727
01:15:35,900 --> 01:15:36,970
Skini majicu.
728
01:16:09,150 --> 01:16:10,570
Ti...
729
01:16:12,900 --> 01:16:17,070
Ti si ne�to lepo.
730
01:16:21,070 --> 01:16:22,650
Da li voli� da te ljudi gledaju?
731
01:16:25,570 --> 01:16:27,880
Da.
732
01:16:27,920 --> 01:16:30,120
Dobro.
733
01:16:30,150 --> 01:16:32,400
Zato �to bih ja mogao da te gledam
do kraja mog �ivota.
734
01:16:42,650 --> 01:16:45,610
Ti nisi strejt, zar ne?
735
01:16:45,650 --> 01:16:46,540
Nisam.
736
01:16:46,570 --> 01:16:48,860
Tako sam i mislio.
737
01:16:50,700 --> 01:16:51,830
Za�to ni�ta nisi rekao?
738
01:16:51,860 --> 01:16:54,070
Mogli smo da se zabavljamo, zar ne?
739
01:16:54,110 --> 01:16:55,320
Zar ti nisi u�ivao?
740
01:16:55,360 --> 01:16:56,950
Jesam.
741
01:16:56,990 --> 01:17:00,830
Da li se zabavlja� sa nekim?
742
01:17:00,860 --> 01:17:04,550
�ivim s tipom koji je umetnik.
743
01:17:06,280 --> 01:17:08,720
On je poznat, ustvari.
744
01:17:08,750 --> 01:17:11,720
Zove se Dru Tajger.
745
01:17:11,760 --> 01:17:14,700
Tvoj momak je Dru Tajger?
746
01:17:14,730 --> 01:17:16,450
Da.
747
01:17:18,240 --> 01:17:21,240
Upoznali smo se na zabavi.
748
01:17:21,280 --> 01:17:24,570
Nisam nikad pomislio da �u
upoznati nekog kao �to je on.
749
01:17:24,610 --> 01:17:26,900
On me je nau�io mnogo o umetnosti,
750
01:17:26,940 --> 01:17:29,900
o mnogim stvarima.
751
01:17:33,280 --> 01:17:36,900
On me zagrli a ja osetim leptiri�e.
752
01:17:36,940 --> 01:17:38,700
Zagrejem se.
753
01:17:40,150 --> 01:17:45,950
On me obavije velikim rukama,
mogao bih tamo da �ivim doveka.
754
01:17:47,700 --> 01:17:52,650
Ose�am se bezbedno.
755
01:17:52,690 --> 01:17:54,360
Gubi� se.
756
01:17:54,400 --> 01:17:56,330
Da.
757
01:17:56,360 --> 01:18:01,450
Iskreno, mo�da je to najbolji
seks koji sam ikad imao.
758
01:18:01,480 --> 01:18:04,130
Koji kurac!
759
01:18:04,160 --> 01:18:06,780
Zvu�i dobro.
760
01:18:10,740 --> 01:18:13,740
Pa, to vi�e nije bitno.
761
01:18:13,770 --> 01:18:15,490
Raskinuli smo.
762
01:18:15,520 --> 01:18:17,900
Za�to?
763
01:18:22,740 --> 01:18:24,790
Ne znam.
764
01:18:24,820 --> 01:18:26,860
�ta se desilo?
765
01:18:26,900 --> 01:18:30,240
Hajde, reci mi.
766
01:18:30,280 --> 01:18:32,910
Ose�am kao da sam jedna
od njegovih stvari.
767
01:18:32,950 --> 01:18:36,450
Kao njegov de�ko za kres
ili njegova umetnost.
768
01:18:36,480 --> 01:18:40,540
Zna�, on mi ka�e da me voli.
769
01:18:40,570 --> 01:18:42,740
On mi stalno govori da me voli.
770
01:18:42,770 --> 01:18:46,580
Ali ja...
771
01:18:46,610 --> 01:18:48,740
Ali ja mislim da to ne zna�i to.
772
01:18:48,770 --> 01:18:50,950
Za�to to ka�e�?
773
01:18:50,990 --> 01:18:54,150
Zato �to se stalno brine
o njegovoj umetnosti.
774
01:18:54,190 --> 01:18:56,570
Pa, on je umetnik.
775
01:18:56,610 --> 01:18:57,490
Pa?
776
01:18:57,530 --> 01:19:01,870
Pa, daj mu malo prostora.
777
01:19:01,900 --> 01:19:04,570
Da li ti misli� da umetnik
kao �to je on ima izbor?
778
01:19:04,610 --> 01:19:06,700
Okovan je.
779
01:19:06,740 --> 01:19:09,780
On mora da radi, tu nema drugog izbora.
780
01:19:09,810 --> 01:19:11,800
Ne mo�e� da ga ometa� u tom.
781
01:19:11,830 --> 01:19:16,950
Mo�da ti ne zna� �ta zna�i
biti umetnik na tvom nivou.
782
01:19:19,450 --> 01:19:25,330
Umetnik kao �to je Dru Tajger
umro bi kad ne bi mogao da radi.
783
01:19:25,360 --> 01:19:27,400
Zna�, on mi ka�e da
sam ja njegova muza.
784
01:19:27,440 --> 01:19:29,830
A tebi se to ne dopada?
785
01:19:29,860 --> 01:19:32,330
Ne, ja nikad nisam tra�io
da budem njegova jebena muza.
786
01:19:32,360 --> 01:19:35,320
Kad ta jebena skulptura bude gotova,
787
01:19:35,350 --> 01:19:38,280
i ja �u biti gotov,
on �e me �utnuti napolje.
788
01:19:38,310 --> 01:19:40,150
Da li stvarno tako misli�?
789
01:19:44,070 --> 01:19:47,950
�ta ako ti on govori da te voli?
790
01:19:47,990 --> 01:19:52,950
On samo govori da me voli, i
da bi sve uradio za mene.
791
01:19:54,320 --> 01:19:58,330
Kao pokvarena plo�a,
ponavlja i ponavlja.
792
01:19:58,360 --> 01:20:01,360
Mo�da je to jedini na�in
na koji on zna to da ka�e.
793
01:20:01,400 --> 01:20:03,860
Mo�da on komunicira bolje rukama.
794
01:20:07,240 --> 01:20:09,200
Ja volim njegove ruke.
795
01:20:10,860 --> 01:20:14,150
Kunem se, poklapamo se kao rukavice.
796
01:20:14,190 --> 01:20:16,740
I ose�a� se bezbedno.
797
01:20:18,900 --> 01:20:20,950
Zar to nije neka vrsta ljubavi?
798
01:20:22,820 --> 01:20:24,820
Valjda.
799
01:20:26,780 --> 01:20:29,070
Da li si bio zaljubljen ranije?
800
01:20:30,700 --> 01:20:34,170
Da, jednom.
801
01:20:36,810 --> 01:20:40,160
- To me je ubilo.
- Takva sranja se de�avaju.
802
01:20:40,200 --> 01:20:42,820
Zna�e� vi�e kad se slede�i put zaljubi�.
803
01:20:42,860 --> 01:20:44,570
Onda �e biti lak�e?
804
01:20:44,610 --> 01:20:45,790
Ima� li partnera?
805
01:20:45,820 --> 01:20:49,990
Ne, sine, uop�te ne.
806
01:20:50,030 --> 01:20:52,990
Ovo postaje samo komplikovanije.
807
01:20:55,280 --> 01:20:58,490
Bio sam zaljubljen jednom, davno.
808
01:21:00,950 --> 01:21:04,320
Ti me podse�a� na njega.
809
01:21:04,360 --> 01:21:07,660
On se zvao Majk?
810
01:21:07,700 --> 01:21:11,540
Vidi� kako si ti pametan?
811
01:21:11,570 --> 01:21:15,450
Najbolji drugovi zaljubljeni,
najbolja vrsta ljubavi.
812
01:21:15,480 --> 01:21:18,490
Bili smo lepi.
813
01:21:20,860 --> 01:21:23,280
Do�avola, voleo sam ga mnogo.
814
01:21:26,780 --> 01:21:29,820
Gde je tvoj Majk sada?
815
01:21:29,860 --> 01:21:31,900
Umro je.
816
01:21:31,940 --> 01:21:33,950
�ao mi je.
817
01:21:33,980 --> 01:21:34,470
AIDS?
818
01:21:34,700 --> 01:21:35,470
Ne.
819
01:21:35,740 --> 01:21:38,070
To je bilo davno pre toga.
820
01:21:38,650 --> 01:21:40,860
Poginuo je u ratu.
821
01:21:40,900 --> 01:21:43,070
Jebeni Vijetnam.
822
01:21:45,700 --> 01:21:50,570
Da, poginuo je i nestao.
823
01:21:54,280 --> 01:21:57,870
Tvojoj generaciji je lako.
824
01:21:57,900 --> 01:22:02,700
Dr�ite se za ruke u javnosti.
Uzimate sve zdravo za gotovo.
825
01:22:02,730 --> 01:22:06,610
Ali nije uvek bilo tako.
826
01:22:06,650 --> 01:22:09,240
Gej brak.
827
01:22:09,280 --> 01:22:12,910
Voleo bih da sam mogao da se ven�am s njim.
828
01:22:12,950 --> 01:22:17,990
Uradio bih to, ali onda bih
ja sad bio udovac.
829
01:22:22,030 --> 01:22:26,530
Mislim na njega svakog dana.
830
01:22:28,860 --> 01:22:33,860
Postoji deo mene koji je
jo� uvek s njim negde.
831
01:22:38,320 --> 01:22:40,900
Luta okolo.
832
01:22:56,490 --> 01:22:57,710
Bobe?
833
01:23:05,700 --> 01:23:06,700
Bobe.
834
01:24:12,320 --> 01:24:14,740
Hemijska imena,
zapaljiva imena
835
01:24:14,780 --> 01:24:17,240
Vatrena imena razapeta u snegu
836
01:24:17,270 --> 01:24:19,660
De�ija imena, imena slika
837
01:24:19,700 --> 01:24:22,540
Osetljiva imena kao kosti u telu
838
01:24:22,570 --> 01:24:25,360
Imena koje niko ne mo�e da prona�e
839
01:24:28,450 --> 01:24:31,030
Magi�na imena i �armantna imena
840
01:24:31,060 --> 01:24:33,340
Imena koja se izgovaraju
da popune dvori�te
841
01:24:33,370 --> 01:24:35,350
Zove� ih unutra ponovo,
zove� ih ku�i
842
01:24:35,380 --> 01:24:37,240
Imena koja se dozivaju kroz vodu,
843
01:24:37,280 --> 01:24:39,860
Imena koja zvone iza tvojih le�a,
844
01:24:39,900 --> 01:24:43,160
Imena cvetova koji se
otvaraju samo jednom
845
01:24:43,200 --> 01:24:45,780
Vrisak sa krovova
prigu�en jastukom
846
01:24:45,810 --> 01:24:47,450
�aputanje u snu
847
01:24:47,490 --> 01:24:50,740
Nismo izdajice,
ali svetlost se gasi
848
01:24:50,770 --> 01:24:54,870
Njegovo ime na traci,
njegovo ime na koverti
849
01:24:54,900 --> 01:24:57,820
Mek zvuk tela koje pada sa mosta iza tebe
850
01:24:57,860 --> 01:25:00,700
Telo jedva da pravi zvuk
851
01:25:00,740 --> 01:25:03,490
Celu no� ga grlim
852
01:25:03,520 --> 01:25:05,700
Reka krvi,
crne �ume pevaju
853
01:25:05,740 --> 01:25:09,260
Svom mojoj ko�om i kostima
"Molim te, �uvaj me"
854
01:25:09,290 --> 01:25:12,780
Njegove usne na mom vratu i ja
kroz njegova usta sam na nebu
855
01:25:12,810 --> 01:25:16,200
Njegovi poljupci padaju na mene kao zvezde
856
01:25:16,230 --> 01:25:17,740
Imena vreline i
imena svetlosti
857
01:25:17,780 --> 01:25:20,380
Imena ispisana na mra�noj strani autobusa
858
01:25:20,420 --> 01:25:22,950
U kori drveta, u olovci
859
01:25:22,990 --> 01:25:26,820
Na pole�ini kutija �ibica
koje su izgubljene
860
01:25:26,860 --> 01:25:29,840
Tvoje ime je kao pesma
koju pevam sebi
861
01:25:29,870 --> 01:25:32,720
Tvoje ime je kao kutija
gde �uvam moju ljubav
862
01:25:32,760 --> 01:25:35,600
Tvoje ime je kao gnezdo
na drvetu ljubavi
863
01:25:35,640 --> 01:25:38,170
Tvoje ime je kao brod
na moru ljubavi
864
01:25:38,200 --> 01:25:40,570
Sad smo mi na moru ljubavi
865
01:25:40,610 --> 01:25:43,260
Tvoje ime je kao deterd�ent
u ve� ma�ini
866
01:25:43,290 --> 01:25:45,350
Tvoje ime je kao dva X,
kao razroke o�i,
867
01:25:45,380 --> 01:25:47,580
Da obele�i kote,
da �uva mesto
868
01:25:47,610 --> 01:25:49,780
Da �uva blago
i da te ne izgubim
869
01:25:51,990 --> 01:25:53,920
Izgovaram tvoje ime
u supermarketu,
870
01:25:53,960 --> 01:25:56,200
Izgovaram tvoje ime
na mostu u zoru
871
01:25:56,240 --> 01:25:58,370
Tvoje ime je �ivotinja
prekrivena mrazom
872
01:25:58,400 --> 01:26:01,090
Ko�no odelo, sloj gline,
udarac u pantalone
873
01:26:01,130 --> 01:26:03,780
Plu�a puna kristala, sve�e
i vetar koji udara talase
874
01:26:03,810 --> 01:26:06,320
o brod koji
tone u zvuk
875
01:26:06,360 --> 01:26:08,550
Pesma sirena,
pesme ljubavi
876
01:26:08,580 --> 01:26:10,740
I privla�i duboku tugu
877
01:26:10,770 --> 01:26:13,660
Kad zvu�i daleko odavde
878
01:26:13,700 --> 01:26:16,300
Smejemo se i svet je protiv nas
879
01:26:16,330 --> 01:26:18,900
Smejemo se i na�a srca pocrvene
880
01:26:18,940 --> 01:26:20,990
Reka raste kao po�ar u �tali
881
01:26:21,030 --> 01:26:24,700
Kao krevet od slame
i naravno kao govno
882
01:26:24,730 --> 01:26:26,990
Ka�i, "Aleluja"
ka�i "Laku no�"
883
01:26:27,030 --> 01:26:30,400
Ka�i konzervirana muzika,
i tvoja se stopala ne�e spota�i
884
01:26:30,440 --> 01:26:33,780
Njegovo lice je ve�e,
i zamagljenost je svuda
885
01:26:33,810 --> 01:26:35,820
A an�eli sviraju u tvojoj glavi
886
01:26:35,860 --> 01:26:37,360
Munja na nebu
887
01:26:39,110 --> 01:26:44,070
Ovde je moja ruka, moje srce,
moje grlo, moj zglob,
888
01:26:45,820 --> 01:26:48,650
Ovde su osvetljeni gradovu
u centru mene
889
01:26:48,690 --> 01:26:51,820
Ovde u mom centru, koji je jezero,
890
01:26:51,860 --> 01:26:53,800
Dobro je da se mo�e piti
891
01:26:53,830 --> 01:26:55,740
Ali, ja ne mogu da ga pre�em
892
01:26:55,770 --> 01:26:57,740
Ne mogu da nastavim s ovim
893
01:26:57,780 --> 01:27:01,400
Samo ja vi�e
ne �elim da umrem
894
01:27:26,650 --> 01:27:28,860
Svaki put kad te vidim,
ti si sam na stepenicama.
895
01:27:28,900 --> 01:27:29,830
Tako sam te na�ao.
896
01:27:29,860 --> 01:27:33,200
Ja sedim na plo�niku i ti si tu.
897
01:27:33,230 --> 01:27:34,480
To je kao Betmen znak.
898
01:27:34,520 --> 01:27:36,000
Onda sam ja superheroj.
899
01:27:36,040 --> 01:27:37,490
Mo�da je to tvoj kostim.
900
01:27:37,520 --> 01:27:38,700
Moj kostim?
901
01:27:38,740 --> 01:27:43,540
Gledaju�i tebe, to je dobra ideja,
prijatelju moj.
902
01:27:43,570 --> 01:27:46,450
Dobio sam ovo kad sam bio pijan i glup.
903
01:27:49,490 --> 01:27:52,070
Volim ih, pri�aju mi pri�u.
904
01:27:56,650 --> 01:27:58,120
Pa, �ta ima?
905
01:27:58,150 --> 01:28:00,610
�eka� tvog izmi�ljenog prijatelja?
906
01:28:00,650 --> 01:28:01,910
Ne, ja �ivim ovde.
907
01:28:01,950 --> 01:28:03,450
Beli de�ko je na�ao njegovu ku�u.
908
01:28:03,480 --> 01:28:05,400
Da, jesam.
909
01:28:07,900 --> 01:28:12,280
Ja jo� imam ovo,
da li si na�ao lulu?
910
01:28:12,310 --> 01:28:15,950
Da, jesam.
911
01:28:15,990 --> 01:28:18,910
Ali mislim da ne treba da se uduvam.
912
01:28:18,950 --> 01:28:20,860
Ja sam dovoljno uduvan, zna�?
913
01:28:20,900 --> 01:28:22,270
Dobro, dobro.
914
01:28:22,310 --> 01:28:23,580
Ne, nemoj da se uvredi�.
915
01:28:23,610 --> 01:28:25,820
Ne brini.
916
01:28:34,280 --> 01:28:35,860
To je samo...
917
01:28:39,900 --> 01:28:42,450
Moram da ti ka�em da sam zainteresovan.
918
01:28:44,070 --> 01:28:45,240
Zainteresovan za �ta?
919
01:28:45,280 --> 01:28:46,530
Svi�a� mi se i �elim da te
pozovem da u�e� unutra.
920
01:28:46,560 --> 01:28:48,860
Pa, pozovi me unutra.
921
01:28:58,860 --> 01:29:02,030
�elim samo da razgovaram, zna�?
922
01:29:02,060 --> 01:29:03,160
O �emu?
923
01:29:03,200 --> 01:29:06,860
O bilo �emu, �elim
da �ujem tvoje pri�e.
924
01:29:06,900 --> 01:29:08,820
Tvoje pri�e ako �eli�.
925
01:29:12,110 --> 01:29:14,990
Odli�no.
926
01:29:15,030 --> 01:29:17,360
Ali pod jednim uslovom.
927
01:29:17,400 --> 01:29:18,320
Ka�i.
928
01:29:20,700 --> 01:29:22,900
Mora� da mi dozvoli� da te zagrlim.
929
01:29:24,820 --> 01:29:27,610
Volim da grlim nekog ko je jak.
930
01:29:27,650 --> 01:29:29,740
Milovanje i sve.
931
01:29:29,780 --> 01:29:31,740
Smej se ti koliko ho�e�.
932
01:29:31,770 --> 01:29:33,700
Ne, ne, ne �elim da ti se rugam.
933
01:29:35,320 --> 01:29:38,900
Dao bih sve na svetu da te sad zagrlim.
934
01:30:15,924 --> 01:30:20,924
Prevo Mita
935
01:30:20,948 --> 01:30:25,948
NE�TO LEPO
936
01:30:28,948 --> 01:30:32,948
Preuzeto sa www.titlovi.com
937
01:30:33,305 --> 01:30:39,901
Подржите нас и постаните VIP члан да бисте уклонили све огласе са www.SubtitleDB.org
62555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.