All language subtitles for Whore.1991.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,266 --> 00:02:20,933 - Hey. 2 00:02:21,100 --> 00:02:21,851 Come here. 3 00:02:27,857 --> 00:02:29,025 How you doing? 4 00:02:30,526 --> 00:02:31,694 - Fine. 5 00:02:31,861 --> 00:02:32,612 You a cop? 6 00:02:33,988 --> 00:02:35,156 - No. 7 00:02:35,323 --> 00:02:36,199 Why, are you? 8 00:02:37,700 --> 00:02:38,785 - No. 9 00:02:38,951 --> 00:02:39,702 You want a date? 10 00:02:41,371 --> 00:02:42,163 - How much? 11 00:02:43,790 --> 00:02:45,208 - How much you got to spend? 12 00:02:46,209 --> 00:02:47,627 - It depends on what you do. 13 00:02:48,670 --> 00:02:51,381 - I have sex. 14 00:02:51,547 --> 00:02:53,091 I give head, half and half. 15 00:02:54,258 --> 00:02:55,510 And I do domination. 16 00:02:59,889 --> 00:03:00,932 - Uh, is that all? 17 00:03:02,642 --> 00:03:04,686 - What do you mean is that all? 18 00:03:04,852 --> 00:03:06,521 What the hell you want, a hand job? 19 00:03:08,147 --> 00:03:10,233 - I wanna fuck you up the ass. 20 00:03:10,400 --> 00:03:12,610 - You can stick it up your own, asshole. 21 00:03:12,777 --> 00:03:17,031 - I would if I could, bitch. 22 00:03:18,157 --> 00:03:19,158 - Bastard! 23 00:03:20,326 --> 00:03:21,703 Fucking jerk off! 24 00:03:22,870 --> 00:03:24,831 Jesus, you hear the mouth on that guy? 25 00:03:26,040 --> 00:03:28,209 Could just imagine what it would be like if he had me alone. 26 00:03:29,293 --> 00:03:30,837 I mean, if he can't treat me like a lady 27 00:03:31,003 --> 00:03:32,088 out here on the street, 28 00:03:32,255 --> 00:03:33,631 he sure ain't gonna treat me like one 29 00:03:33,798 --> 00:03:35,466 when he gets my pants down, now, is he? 30 00:03:37,969 --> 00:03:40,680 Oh, God. 31 00:03:42,473 --> 00:03:43,725 Ugh. 32 00:03:43,891 --> 00:03:44,976 - What? 33 00:03:45,143 --> 00:03:46,644 What are you looking at? 34 00:03:46,811 --> 00:03:48,521 - Why don't you find a toilet, huh? 35 00:03:48,688 --> 00:03:49,856 - Why don't you find a bed? 36 00:03:50,022 --> 00:03:50,690 - I'm trying to, 37 00:03:50,857 --> 00:03:52,191 but you ain't exactly attracting business, 38 00:03:52,358 --> 00:03:53,776 you know what I mean? 39 00:03:53,943 --> 00:03:56,446 - Want a date? 40 00:03:56,612 --> 00:03:57,363 - Ugh. 41 00:03:59,365 --> 00:04:00,616 - I wasn't gonna kiss you. 42 00:04:01,617 --> 00:04:02,285 - Ugh, Jesus Christ. 43 00:04:02,452 --> 00:04:03,494 - I know the rule. 44 00:04:03,661 --> 00:04:05,830 - This place is a fucking dive! 45 00:04:05,997 --> 00:04:07,623 I wish I hadn't come here. 46 00:04:07,790 --> 00:04:10,042 - Spare some change for Ras? 47 00:04:10,209 --> 00:04:10,960 - No! 48 00:04:11,878 --> 00:04:13,337 - Don't vex me, sister. 49 00:04:13,504 --> 00:04:14,589 Me got something for you. 50 00:04:14,756 --> 00:04:15,423 - What? 51 00:04:15,590 --> 00:04:16,340 - Come, come. 52 00:04:16,507 --> 00:04:17,216 Me show. 53 00:04:22,263 --> 00:04:23,473 Come. 54 00:04:23,639 --> 00:04:24,307 Look. 55 00:04:24,474 --> 00:04:26,142 - What are you doing? 56 00:04:27,435 --> 00:04:28,352 What's the matter with you? 57 00:04:30,396 --> 00:04:32,690 - For just one dollar, sister, 58 00:04:32,857 --> 00:04:35,443 I'm walking on real broken glass. 59 00:04:35,610 --> 00:04:37,028 - No, don't! Don't do it! 60 00:04:37,195 --> 00:04:38,780 - You breaking me concentration. - Here. 61 00:04:38,946 --> 00:04:39,906 Here. Take it, take it! 62 00:04:40,072 --> 00:04:40,740 I don't care. 63 00:04:40,907 --> 00:04:41,741 Just have it. 64 00:04:41,908 --> 00:04:43,159 Ah! 65 00:04:43,326 --> 00:04:44,869 There's a guy on the other side of the street. 66 00:04:45,036 --> 00:04:46,704 He's probably into blood. 67 00:04:46,871 --> 00:04:48,247 Jesus. 68 00:04:48,414 --> 00:04:49,665 If there's two things I don't need 69 00:04:49,832 --> 00:04:51,584 is a guy puking on one side of the street 70 00:04:51,751 --> 00:04:53,377 and bleeding on the other. 71 00:04:53,544 --> 00:04:55,379 Can you believe what he was gonna do for a- 72 00:04:57,298 --> 00:04:59,383 You know, this isn't my territory. 73 00:05:00,802 --> 00:05:01,928 I'm sorta on the run. 74 00:05:02,094 --> 00:05:03,387 I left the fucker yesterday. 75 00:05:05,431 --> 00:05:06,516 I work downtown. 76 00:05:06,682 --> 00:05:08,059 I've got my regulars there. 77 00:05:08,226 --> 00:05:10,144 There's at the Just the Chicken takeout. 78 00:05:11,437 --> 00:05:14,732 Yeah, us working gals call it the "cluck and fuck." 79 00:05:14,899 --> 00:05:17,860 There, the cars, they line up for me, man. 80 00:05:18,986 --> 00:05:21,113 I'll go back there as soon as it cools down. 81 00:05:23,032 --> 00:05:24,700 Chicken's not bad there either. 82 00:05:25,827 --> 00:05:27,787 Well, it's a little on the greasy side, I guess, 83 00:05:27,954 --> 00:05:29,831 but if you're hungry. 84 00:05:31,499 --> 00:05:33,459 Let's face it. 85 00:05:33,626 --> 00:05:35,044 Nobody's there for the chicken. 86 00:05:42,343 --> 00:05:43,010 Come on, baby. 87 00:05:43,177 --> 00:05:43,886 Come on. 88 00:05:44,053 --> 00:05:46,180 Come on to mama. 89 00:05:46,347 --> 00:05:47,849 That's it. 90 00:05:48,015 --> 00:05:49,475 Got another sucker. 91 00:05:55,690 --> 00:05:56,732 Hi, darling. 92 00:05:57,859 --> 00:05:58,609 You a cop? 93 00:05:58,776 --> 00:06:00,862 - Do I look like a cop? 94 00:06:01,028 --> 00:06:01,821 - No. 95 00:06:01,988 --> 00:06:05,074 You want a date? - Right now, I'm just looking. 96 00:06:05,241 --> 00:06:06,367 How much for more? 97 00:06:06,534 --> 00:06:08,703 - 50 for starters. - What's that include? 98 00:06:08,870 --> 00:06:11,122 - Today we're offering straight, head, or the combo. 99 00:06:11,289 --> 00:06:12,206 Half and half. 100 00:06:13,207 --> 00:06:14,750 Anything extra? - Is extra. 101 00:06:15,918 --> 00:06:16,752 - Right. 102 00:06:17,628 --> 00:06:19,881 - How's the head tonight? - House speciality. 103 00:06:21,007 --> 00:06:22,341 - I'll try it for 40. 104 00:06:23,926 --> 00:06:24,760 - 45. 105 00:06:26,512 --> 00:06:29,640 Including tip. - Get in. 106 00:06:37,356 --> 00:06:38,900 You're pretty. 107 00:06:39,066 --> 00:06:39,734 What's your name? 108 00:06:40,860 --> 00:06:41,569 - Liz. 109 00:06:41,736 --> 00:06:42,904 - Elizabeth. 110 00:06:43,070 --> 00:06:44,488 - No, just Liz. 111 00:06:44,655 --> 00:06:46,616 - So, Just Liz, you have a place? 112 00:06:46,782 --> 00:06:47,450 - No. 113 00:06:47,617 --> 00:06:48,367 We can go to yours. 114 00:06:48,534 --> 00:06:50,077 Get a room, an alley. 115 00:06:50,244 --> 00:06:50,912 Whatever you want. 116 00:06:51,078 --> 00:06:53,039 - Well, the old lady's not home, is she, Dad? 117 00:06:53,205 --> 00:06:53,873 - Hey, forget it. 118 00:06:54,040 --> 00:06:54,707 I don't do incest. 119 00:06:54,874 --> 00:06:55,666 - I'm not his father. 120 00:06:55,833 --> 00:06:56,500 - Relax. 121 00:06:56,667 --> 00:06:57,418 He just looks old. 122 00:06:57,585 --> 00:06:58,294 - Fuck you, man. 123 00:06:58,461 --> 00:06:59,629 - But he's got a young cock. 124 00:06:59,795 --> 00:07:00,463 Real small. 125 00:07:00,630 --> 00:07:01,297 Like a French fry. 126 00:07:01,464 --> 00:07:02,298 - He's bullshitting you. 127 00:07:02,465 --> 00:07:04,550 I got a cock the size of a Pershing missile. 128 00:07:04,717 --> 00:07:05,551 - Just let me out, please? 129 00:07:05,718 --> 00:07:07,970 - And he comes just as fast, so don't worry. 130 00:07:08,137 --> 00:07:09,347 - How would you know? 131 00:07:10,348 --> 00:07:11,098 - I heard. 132 00:07:11,265 --> 00:07:11,933 - From who? 133 00:07:12,099 --> 00:07:13,643 - Who do you think? 134 00:07:13,809 --> 00:07:15,853 - That last whore we picked up back there? 135 00:07:16,020 --> 00:07:17,980 - I'll kill her. - Hey, I said just let me out, please! 136 00:07:18,147 --> 00:07:20,149 - I'm gonna find that little scumbag. 137 00:07:20,316 --> 00:07:21,651 - Hey, you're scaring her, man. 138 00:07:21,817 --> 00:07:22,693 - I'm not scared. 139 00:07:22,860 --> 00:07:24,820 It's just that I don't do double. 140 00:07:24,987 --> 00:07:25,655 - Oh, forget this one. 141 00:07:25,821 --> 00:07:27,156 - Not for any price. 142 00:07:27,323 --> 00:07:30,076 - What, you don't do white doubles? 143 00:07:30,242 --> 00:07:31,118 Only single niggers? 144 00:07:31,285 --> 00:07:31,911 - Come on, man. 145 00:07:32,078 --> 00:07:32,787 Let her out. 146 00:07:32,954 --> 00:07:33,913 You're wasting our fucking time. 147 00:07:34,080 --> 00:07:34,747 - Yeah. 148 00:07:34,914 --> 00:07:36,415 - Fuck, no. We're just starting to have fun, aren't we? 149 00:07:36,582 --> 00:07:37,541 I'll take the head now! 150 00:07:38,542 --> 00:07:39,210 - Hey. 151 00:07:39,377 --> 00:07:40,211 Hey, maybe you know her. 152 00:07:40,378 --> 00:07:41,045 A little girl. 153 00:07:41,212 --> 00:07:41,879 A Puerto Rican. 154 00:07:42,046 --> 00:07:42,713 - Come on, suck it! 155 00:07:42,880 --> 00:07:44,423 I said suck it! 156 00:07:44,590 --> 00:07:45,925 - About 5'2". 157 00:07:46,092 --> 00:07:46,759 Blue eye shadow. 158 00:07:46,926 --> 00:07:47,927 - Man, I'm trying to get off here. 159 00:07:48,094 --> 00:07:49,804 - I'm not stopping you. I just want to talk to her. 160 00:07:49,971 --> 00:07:50,888 - I don't want her talking 161 00:07:51,055 --> 00:07:53,265 while she's giving me head. 162 00:07:53,432 --> 00:07:54,433 Jesus. 163 00:07:55,434 --> 00:07:57,311 - She's not giving you diddly, man. 164 00:07:57,478 --> 00:07:59,480 - We're just-forget it, okay? 165 00:08:00,815 --> 00:08:02,525 - Don't flatter yourself. 166 00:08:02,692 --> 00:08:04,235 I wouldn't waste my come on you. 167 00:08:12,910 --> 00:08:13,744 - Tricks. 168 00:08:14,662 --> 00:08:15,955 They're so predicable, you know? 169 00:08:16,122 --> 00:08:17,999 You get in the car and you're his. 170 00:08:21,210 --> 00:08:22,420 And never get in a van. 171 00:08:24,422 --> 00:08:25,965 I made that mistake once. 172 00:08:28,009 --> 00:08:29,051 Just once. 173 00:08:30,261 --> 00:08:32,596 It happened downtown a couple of years ago. 174 00:08:33,723 --> 00:08:36,100 It was before I had a pimp to take care of me. 175 00:08:38,227 --> 00:08:40,980 I guess my mind just wasn't on my job that night. 176 00:08:46,861 --> 00:08:47,945 - Excuse me, miss. 177 00:08:57,705 --> 00:08:59,290 You're a prostitute, aren't you? 178 00:09:00,791 --> 00:09:01,542 - No. 179 00:09:01,709 --> 00:09:03,169 I'm a wet dream on legs. 180 00:09:06,297 --> 00:09:08,591 - How, how much do you cost? 181 00:09:10,134 --> 00:09:11,510 - What are you looking for? 182 00:09:13,971 --> 00:09:15,056 - I don't know. 183 00:09:15,222 --> 00:09:16,515 Something around $20. 184 00:09:18,726 --> 00:09:20,811 - 20 bucks won't buy a porno tape. 185 00:09:21,812 --> 00:09:23,606 Double it and I'll give you head. 186 00:09:23,773 --> 00:09:25,024 I give great head. 187 00:09:35,117 --> 00:09:35,868 - All right. 188 00:09:36,035 --> 00:09:36,827 All right. 189 00:09:36,994 --> 00:09:37,745 Get in. 190 00:09:43,084 --> 00:09:46,879 - So you got a place or you want it here? 191 00:09:48,631 --> 00:09:49,381 - Yeah! 192 00:09:50,424 --> 00:09:52,760 Come on, man! Give her a good fucking for me! 193 00:09:52,927 --> 00:09:54,303 Fuck her up the ass! 194 00:09:54,470 --> 00:09:55,137 Yeah! 195 00:09:55,304 --> 00:09:55,971 Come on, man! 196 00:09:56,138 --> 00:09:57,223 Do it for me, man! 197 00:09:57,389 --> 00:09:59,850 Stick it down her fucking throat, man! 198 00:10:00,017 --> 00:10:00,976 Whoo! 199 00:10:01,143 --> 00:10:03,270 - There must have been five of 'em. 200 00:10:03,437 --> 00:10:04,980 They started on me right away. 201 00:10:05,147 --> 00:10:06,023 They were like animals. 202 00:10:06,190 --> 00:10:07,191 Just grunting and laughing. 203 00:10:07,358 --> 00:10:08,734 Grunting and cussing. 204 00:10:08,901 --> 00:10:11,028 - Yeah, come on, man! - Seem to go on forever. 205 00:10:11,195 --> 00:10:12,947 I don't know how long. 206 00:10:13,114 --> 00:10:16,784 When they had enough, they, they just got rid of me. 207 00:10:16,951 --> 00:10:18,077 - Later, bitch! 208 00:11:02,371 --> 00:11:03,205 - My God. 209 00:11:07,710 --> 00:11:09,044 Don't be afraid. 210 00:11:19,471 --> 00:11:22,099 - Yeah, he offered me a ride to the nearest hospital. 211 00:11:23,434 --> 00:11:24,602 I really should've gone, 212 00:11:24,768 --> 00:11:27,646 but the hospital would've called the cops 213 00:11:27,813 --> 00:11:30,399 and I couldn't deal with the cops. 214 00:11:30,566 --> 00:11:32,443 So I told him I had a fight with my boyfriend 215 00:11:32,610 --> 00:11:34,945 and maybe he could just take me home. 216 00:11:36,280 --> 00:11:37,740 Then he told me he was a schoolteacher. 217 00:11:37,907 --> 00:11:40,743 Great, with my luck, he'll molest me. 218 00:11:40,910 --> 00:11:43,370 He gave me his handkerchief to wipe away the blood. 219 00:11:44,955 --> 00:11:45,706 The only thing he wanted 220 00:11:45,873 --> 00:11:48,000 was to know if I needed anything. 221 00:11:49,460 --> 00:11:50,920 I hated asking, 222 00:11:51,086 --> 00:11:52,796 but I needed some money. 223 00:11:53,964 --> 00:11:56,383 He gave me 20 bucks, his name, and his address. 224 00:11:57,343 --> 00:11:58,636 I guess he thought he'd never see it again, 225 00:11:58,802 --> 00:12:00,846 but I sent it back with a new handkerchief 226 00:12:01,013 --> 00:12:03,599 and I wrote him this little thank-you note. 227 00:12:03,766 --> 00:12:05,893 "Just a line to let you know that I'm okay." 228 00:12:06,769 --> 00:12:08,646 But he never wrote back. 229 00:12:10,147 --> 00:12:13,234 One look at my spelling would scare anybody off. 230 00:12:13,400 --> 00:12:15,277 Especially a schoolteacher, you know? 231 00:12:27,581 --> 00:12:29,458 Looks a little flat. 232 00:12:29,625 --> 00:12:31,293 Need a hand pumping it up? 233 00:12:32,962 --> 00:12:34,171 - You are doing it 234 00:12:34,338 --> 00:12:36,090 without a rubber thing? 235 00:12:36,257 --> 00:12:38,592 I prefer it without a rubber thing. 236 00:12:38,759 --> 00:12:41,512 - You prefer what without a rubber thing? 237 00:12:41,679 --> 00:12:42,346 - Everything. 238 00:12:42,513 --> 00:12:44,139 - What are you, man, like suicidal? 239 00:12:44,306 --> 00:12:44,974 - Yes. 240 00:12:45,140 --> 00:12:46,058 I am liking that, too. 241 00:12:46,225 --> 00:12:47,351 - Well, I'm not into suicides 242 00:12:47,518 --> 00:12:49,478 and I always use a rubber thing. 243 00:12:49,645 --> 00:12:50,854 - I pay extra. 244 00:12:51,021 --> 00:12:52,898 - You couldn't afford extra. 245 00:13:00,447 --> 00:13:03,117 He wants it, but he doesn't want to use a rubber. 246 00:13:04,743 --> 00:13:06,453 Get a lot of men like that. 247 00:13:06,620 --> 00:13:07,454 I mean, they'll pay extra. 248 00:13:07,621 --> 00:13:09,665 Sometimes even double. 249 00:13:09,832 --> 00:13:12,376 I mean, that is really stupid. 250 00:13:12,543 --> 00:13:15,504 What if they took something home to their wives? 251 00:13:17,131 --> 00:13:20,342 Some of 'em never give up, do they? 252 00:13:20,509 --> 00:13:21,927 Take Charlie for instance. 253 00:13:22,094 --> 00:13:24,305 Man was as good as gold. 254 00:13:24,471 --> 00:13:27,516 Charlie was a regular, but he didn't want sex. 255 00:13:27,683 --> 00:13:29,768 Well, not straight sex anyway. 256 00:13:29,935 --> 00:13:32,730 All I had to do was hit him with his cane and he'd come. 257 00:13:32,896 --> 00:13:34,732 First time, I got a little carried away. 258 00:13:34,898 --> 00:13:35,566 Bam. 259 00:13:35,733 --> 00:13:36,567 Oops. 260 00:13:36,734 --> 00:13:39,445 Then I found out just how hard he liked it. 261 00:13:39,611 --> 00:13:40,279 It's funny. 262 00:13:40,446 --> 00:13:42,823 The first time I saw him all stretched out on the bed 263 00:13:42,990 --> 00:13:44,408 with his skinny little chicken legs 264 00:13:44,575 --> 00:13:45,784 and his wrinkled little butt, 265 00:13:45,951 --> 00:13:48,871 I mean, I practically peed my pants. 266 00:13:49,038 --> 00:13:49,872 Just six swats. 267 00:13:50,039 --> 00:13:51,123 That was all he needed. 268 00:13:51,290 --> 00:13:53,125 Easy money. 269 00:13:53,292 --> 00:13:55,169 I must have a talent for it. 270 00:13:55,336 --> 00:13:56,879 I should open up a torture chamber. 271 00:13:57,046 --> 00:13:59,173 I make him beg for mercy. 272 00:13:59,340 --> 00:14:00,549 There was this one day, right, 273 00:14:00,716 --> 00:14:02,134 his grandchildren were there. 274 00:14:02,301 --> 00:14:04,011 He told them I was from the welfare department. 275 00:14:04,178 --> 00:14:06,013 That he had to show me around the house. 276 00:14:06,180 --> 00:14:08,766 We left the kids watching TV and we went upstairs. 277 00:14:08,932 --> 00:14:11,352 We couldn't do it in the bedroom 'cause the lock was broke. 278 00:14:11,518 --> 00:14:14,021 So we did it in the bathroom, 279 00:14:14,188 --> 00:14:15,814 but I couldn't get a good swing. 280 00:14:15,981 --> 00:14:18,400 It was just too narrow. 281 00:14:20,277 --> 00:14:22,196 I broke a fucking light fixture. 282 00:14:25,115 --> 00:14:26,533 He was so sweet. 283 00:14:26,700 --> 00:14:28,160 He always gave me something. 284 00:14:28,327 --> 00:14:30,162 I mean, you know, besides the money. 285 00:14:30,329 --> 00:14:31,955 Usually something from the garden. 286 00:14:33,165 --> 00:14:35,376 I know it's stupid to get involved with tricks, 287 00:14:35,542 --> 00:14:37,002 but he's, well, he's a client. 288 00:14:37,169 --> 00:14:39,296 And sometimes, you've gotta break the rules. 289 00:14:40,714 --> 00:14:42,508 Last year, Charlie had a stroke. 290 00:14:45,344 --> 00:14:47,554 - Give me your hands, Donatello. 291 00:15:03,278 --> 00:15:05,447 - Okay, so he's in a rest home now. 292 00:15:05,614 --> 00:15:07,574 Don't mean he has to rest. 293 00:15:07,741 --> 00:15:09,034 Charlie's still my client. 294 00:15:10,536 --> 00:15:11,870 I always bring him an avocado. 295 00:15:12,037 --> 00:15:14,081 He thinks it's from his garden. 296 00:15:14,248 --> 00:15:16,417 Hey, what he don't know won't hurt him. 297 00:15:16,583 --> 00:15:18,794 But I think he probably knows. 298 00:15:42,776 --> 00:15:43,527 - Sorry. 299 00:15:44,653 --> 00:15:45,529 Mosquito. 300 00:15:45,696 --> 00:15:46,989 - What do you want now, a dollar for slapping me? 301 00:15:47,156 --> 00:15:48,782 - No, no problem. 302 00:15:50,033 --> 00:15:51,410 No problem, sister. 303 00:15:51,577 --> 00:15:52,244 - Thanks, Mon, 304 00:15:52,411 --> 00:15:53,745 but next time, I think I'll just let him suck my blood. 305 00:15:53,912 --> 00:15:56,415 - But it was free. 306 00:15:56,582 --> 00:15:57,916 Free. - Shit. 307 00:16:07,259 --> 00:16:08,093 - Whoo! 308 00:16:14,099 --> 00:16:14,933 - Bad move. 309 00:16:15,100 --> 00:16:18,270 Even tricks need a little bit of mystery, AIDS carrier. 310 00:16:19,521 --> 00:16:20,814 She's a fucking strawberry. 311 00:16:20,981 --> 00:16:23,150 Won't accept cash, only crack. 312 00:16:24,776 --> 00:16:26,528 And you see, prostitutes like that, 313 00:16:26,695 --> 00:16:28,530 they have no respect for themselves. 314 00:16:28,697 --> 00:16:32,034 I mean, I would never pull out one of my breasts in public. 315 00:16:34,328 --> 00:16:36,079 I would never go outwith a bodysuit on. 316 00:16:36,246 --> 00:16:38,373 I mean, just a bodysuit. 317 00:16:40,167 --> 00:16:42,252 And I would never open my legs on the street. 318 00:16:42,419 --> 00:16:44,713 I mean, I would never do none of that shit. 319 00:16:46,840 --> 00:16:48,675 And I don't wear shorts, either. 320 00:16:50,052 --> 00:16:52,179 Well, I wear shorts, 321 00:16:52,346 --> 00:16:54,640 but I don't wear them up the crack of my ass, you know? 322 00:16:54,806 --> 00:16:56,517 And I only wear 'em during the day. 323 00:16:58,560 --> 00:16:59,311 I mean, when I was younger, 324 00:16:59,478 --> 00:17:01,188 I used to do shit like that, I guess. 325 00:17:01,355 --> 00:17:02,105 I don't know. 326 00:17:02,981 --> 00:17:05,734 Seems the older I get, the more mature I get, I guess. 327 00:17:11,907 --> 00:17:13,784 Goddamn-motherfucking-shit. 328 00:18:18,056 --> 00:18:20,017 Give me a dry martini, please. 329 00:18:20,183 --> 00:18:22,436 Very dry with a cherry. 330 00:18:22,603 --> 00:18:23,353 Not an olive. 331 00:18:27,399 --> 00:18:29,526 He doesn't really think I'm gonna leave him. 332 00:18:30,652 --> 00:18:32,529 Hey, I know what he thinks. 333 00:18:32,696 --> 00:18:34,865 He thinks I'm still gonna work. 334 00:18:35,032 --> 00:18:38,076 Like I said, I left my place yesterday, 335 00:18:38,243 --> 00:18:40,078 I went and got this little motel room. 336 00:18:41,455 --> 00:18:42,873 And see, what he thinks is 337 00:18:43,040 --> 00:18:44,625 is that I've been stacking my money, right? 338 00:18:44,791 --> 00:18:46,710 And in a couple of days, 339 00:18:46,877 --> 00:18:50,380 I'm gonna have this big bankroll for him. 340 00:18:50,547 --> 00:18:53,216 That's what he thinks, but I'm not. 341 00:18:53,383 --> 00:18:54,051 No. 342 00:18:54,217 --> 00:18:54,968 Not this time. 343 00:18:56,678 --> 00:18:58,055 I've been spending my money. 344 00:19:09,191 --> 00:19:10,525 Oh. 345 00:19:10,692 --> 00:19:11,735 Look at my nails. 346 00:19:13,362 --> 00:19:16,114 I used to have beautiful nails. 347 00:19:18,325 --> 00:19:19,284 Now I can't leave them alone. 348 00:19:19,451 --> 00:19:21,745 I'm like a dog with a bone. 349 00:19:24,289 --> 00:19:26,583 See, pimps, you know, 350 00:19:26,750 --> 00:19:31,088 they think that they got this hold on you, you know? 351 00:19:31,254 --> 00:19:33,674 Like you'll stick to them like fucking crazy glue. 352 00:19:36,134 --> 00:19:38,345 And it is kinda crazy, you know? 353 00:19:38,512 --> 00:19:41,640 In some sort of sick, twisted way, they, 354 00:19:43,558 --> 00:19:45,602 they make you believe that you love 'em. 355 00:19:56,988 --> 00:19:57,739 I knew Blake about a year 356 00:19:57,906 --> 00:20:01,493 and he never asked me out or even laid a hand on me. 357 00:20:01,660 --> 00:20:02,869 It wasn't that I wanted him to. 358 00:20:03,036 --> 00:20:05,163 It was that I wondered why he hadn't. 359 00:20:05,330 --> 00:20:07,416 So naturally, when he sent me a classy dress 360 00:20:07,582 --> 00:20:08,875 and showed up at my place in a tux 361 00:20:09,042 --> 00:20:10,794 with pine freshener on his breath, 362 00:20:10,961 --> 00:20:13,088 I wondered what the fuck was up. 363 00:20:13,255 --> 00:20:15,465 Um, hey. 364 00:20:15,632 --> 00:20:17,718 Do you think we could sit at a different table? 365 00:20:17,884 --> 00:20:19,761 I mean, I got this problem with kitchens. 366 00:20:19,928 --> 00:20:22,347 I used to work at this greasy spoon, you know, 367 00:20:22,514 --> 00:20:24,725 and it was just crawling with roaches. 368 00:20:24,891 --> 00:20:26,643 - Well, it's your night. 369 00:20:28,311 --> 00:20:29,396 - I understand, ma'am. 370 00:20:29,563 --> 00:20:31,273 Please, follow me. 371 00:20:31,440 --> 00:20:33,150 - Oh, but I didn't mean 372 00:20:33,316 --> 00:20:34,818 your kitchen was crawling with roaches, too. 373 00:20:34,985 --> 00:20:37,571 It's just that I get this, what do you call it? 374 00:20:37,738 --> 00:20:38,739 A phobia about it. 375 00:20:38,905 --> 00:20:40,031 Yeah, that's it. 376 00:20:45,579 --> 00:20:48,498 I felt kinda nervous. You know, like you do when you're out 377 00:20:48,665 --> 00:20:50,333 with your boss or something. 378 00:20:50,500 --> 00:20:52,169 I didn't think I could be promoted 379 00:20:52,335 --> 00:20:54,337 and I wondered if a whore could be fired. 380 00:20:54,504 --> 00:20:56,298 But then he never would've used breath freshener 381 00:20:56,465 --> 00:20:58,842 and bought me that classy new dress, would he? 382 00:21:01,386 --> 00:21:03,680 So now you gonna tell me what the occasion is? 383 00:21:06,224 --> 00:21:07,642 - So what do you want to eat? 384 00:21:10,771 --> 00:21:12,522 A steak. 385 00:21:12,689 --> 00:21:14,566 I'm so hungry, I could eat a horse. 386 00:21:14,733 --> 00:21:16,735 10 to one it is one, huh? 387 00:21:16,902 --> 00:21:19,154 Steak "tarter." 388 00:21:19,321 --> 00:21:20,405 Yeah, this is a nice place, 389 00:21:20,572 --> 00:21:23,366 but you'd think they'd know how to spell steak, huh? 390 00:21:23,533 --> 00:21:24,451 S-T-E-K- 391 00:21:24,618 --> 00:21:26,328 - This is a French restaurant. 392 00:21:27,537 --> 00:21:30,916 - Then how come there's no French fries on the menu, huh? 393 00:21:32,584 --> 00:21:34,586 - They call 'em pommes frites. 394 00:21:36,254 --> 00:21:37,297 - Oh. 395 00:21:37,839 --> 00:21:39,341 Well, I'll have a helping of that 396 00:21:39,508 --> 00:21:40,759 and a nice, juicy steak. 397 00:21:42,302 --> 00:21:44,346 - Steak tartare is raw steak 398 00:21:44,513 --> 00:21:46,348 minced with raw onions, eggs, 399 00:21:46,515 --> 00:21:48,350 and Worcestershire sauce. 400 00:21:50,852 --> 00:21:51,728 - Oh. 401 00:21:51,895 --> 00:21:52,729 Really? 402 00:21:53,897 --> 00:21:56,983 Well, why don't you make a suggestion, then, huh? 403 00:21:58,401 --> 00:21:59,152 - All right. 404 00:21:59,319 --> 00:22:02,531 As a starter, how 'bout gravlax marinade? 405 00:22:05,283 --> 00:22:06,117 - What's that? 406 00:22:07,077 --> 00:22:08,954 - It's raw salmon and it's marinade- 407 00:22:09,120 --> 00:22:10,455 - Raw? 408 00:22:10,622 --> 00:22:11,998 Is everything in this restaurant raw? 409 00:22:12,165 --> 00:22:13,750 I mean, can't they afford a chef around here? 410 00:22:13,917 --> 00:22:15,001 - Hey, raw food is really good for you. 411 00:22:15,168 --> 00:22:17,295 Don't you know nothin'? 412 00:22:18,922 --> 00:22:19,965 He wants you to choose. 413 00:22:23,593 --> 00:22:26,012 What, you found something? 414 00:22:26,179 --> 00:22:28,139 - What's so funny about crab julienne? 415 00:22:28,306 --> 00:22:29,140 - You remember. 416 00:22:29,307 --> 00:22:30,517 Your old whore Julienne. 417 00:22:30,684 --> 00:22:32,143 She had crabs like you wouldn't believe. 418 00:22:32,310 --> 00:22:33,562 You remember. 419 00:22:33,728 --> 00:22:34,688 - Uh, yes, madam? 420 00:22:36,940 --> 00:22:38,108 - I don't really know, sir. 421 00:22:38,275 --> 00:22:39,317 - Hey, call him waiter. 422 00:22:39,484 --> 00:22:40,402 You call me sir. 423 00:22:41,862 --> 00:22:43,154 I'll order for both of us. 424 00:22:44,114 --> 00:22:46,825 - Très bien, sir. 425 00:22:46,992 --> 00:22:49,119 - We'll have the calamara la chinoise. 426 00:22:49,286 --> 00:22:50,996 - And would sir care for some wine? 427 00:22:51,162 --> 00:22:53,456 - Hey, can we get some champagne? 428 00:22:53,623 --> 00:22:57,335 I haven't had champagne for a long time. 429 00:22:57,502 --> 00:22:59,087 - Give me a bottle of "Low Da Vici." 430 00:22:59,254 --> 00:23:00,005 Very cold. 431 00:23:01,089 --> 00:23:05,427 - I presume sir means "Eau De Vichy." 432 00:23:05,594 --> 00:23:06,887 - Yeah, that's what I said. 433 00:23:09,222 --> 00:23:11,725 - So now you gonna tell me what this is all about? 434 00:23:17,147 --> 00:23:18,523 - Madam has a request? 435 00:23:18,690 --> 00:23:20,775 I have an extensive repertoire. 436 00:23:20,942 --> 00:23:23,737 - Uh, how 'bout "Don't It Make My Brown Eyes Blue"? 437 00:23:23,904 --> 00:23:25,322 - I'm afraid I'm not that familiar 438 00:23:25,488 --> 00:23:26,823 with the contemporary classics. 439 00:23:26,990 --> 00:23:27,824 - Of course not. 440 00:23:27,991 --> 00:23:29,451 - How 'bout the march from act three 441 00:23:29,618 --> 00:23:31,369 of Wagner's "Lohengrin"? 442 00:23:31,536 --> 00:23:32,829 - I think you mean act two. 443 00:23:44,466 --> 00:23:46,384 - I was wondering when we were gonna get together, 444 00:23:46,551 --> 00:23:49,971 but is this like a proposal or something? 445 00:23:50,138 --> 00:23:51,014 - "Something," my ass. 446 00:23:51,181 --> 00:23:53,391 Don't say you didn't remember our anniversary. 447 00:23:53,558 --> 00:23:54,851 I've been looking after you a year now. 448 00:23:55,018 --> 00:23:56,102 A year this very day. 449 00:23:56,269 --> 00:23:57,687 - C'est bon, sir? 450 00:23:57,854 --> 00:23:58,647 - You may pour. 451 00:24:12,994 --> 00:24:13,745 - To our anniversary. 452 00:24:13,912 --> 00:24:15,664 - And the oldest profession. 453 00:24:15,830 --> 00:24:16,581 - The what? 454 00:24:17,415 --> 00:24:20,085 - Uh, prostitution 455 00:24:20,251 --> 00:24:22,504 is commonly known as the oldest profession. 456 00:24:22,671 --> 00:24:25,006 - It sure makes me feel old. 457 00:24:25,173 --> 00:24:26,174 I'll drink to that. 458 00:24:28,593 --> 00:24:30,387 This tastes exactly like water. 459 00:24:30,553 --> 00:24:31,805 - It's sparkling mineral water. 460 00:24:31,972 --> 00:24:33,431 It's good for the liver. 461 00:24:33,598 --> 00:24:34,599 You ought a lay off the booze. 462 00:24:34,766 --> 00:24:35,642 It's got a lot of calories. 463 00:24:35,809 --> 00:24:36,476 No, put it out. 464 00:24:36,643 --> 00:24:38,436 - Hmm? - We're in a non-smoking area. 465 00:24:38,603 --> 00:24:39,646 Put it out. 466 00:24:39,813 --> 00:24:40,981 - Well, why don't we move to a smoking area, then? 467 00:24:41,147 --> 00:24:42,023 - You wanna take care of yourself? 468 00:24:42,190 --> 00:24:43,316 Smoking is bad for your health. 469 00:24:43,483 --> 00:24:45,527 - So is fucking scabby tricks. 470 00:24:46,736 --> 00:24:48,238 And what is this? 471 00:24:49,114 --> 00:24:50,365 - It's calamari and lychees. 472 00:24:50,532 --> 00:24:51,783 What's it look like? 473 00:24:51,950 --> 00:24:54,369 - I don't know, but I've seen one before, I think. 474 00:24:56,496 --> 00:24:57,872 What is calamar? 475 00:24:58,039 --> 00:24:59,874 - It's a kind of octopus, you stupid moron. 476 00:25:00,041 --> 00:25:02,002 It's fucking octopus. 477 00:25:02,168 --> 00:25:03,086 - Ha! I should've known. 478 00:25:03,253 --> 00:25:04,546 They got testicles, don't they? 479 00:25:04,713 --> 00:25:05,839 Though I thought they had eight of 'em. 480 00:25:06,006 --> 00:25:07,590 Looks like you've been short-changed. 481 00:25:08,925 --> 00:25:10,093 Looks like a dick. 482 00:25:16,725 --> 00:25:18,268 Tastes like a dick. 483 00:25:18,435 --> 00:25:19,769 Look, all I want is just 484 00:25:19,936 --> 00:25:22,397 an old-fashioned piece of apple pie 485 00:25:22,564 --> 00:25:24,941 with loads of ice cream on it! - Yeah, well, forget it! 486 00:25:25,108 --> 00:25:26,609 - What, what you say? - What, have you gone deaf? 487 00:25:26,776 --> 00:25:27,444 I said forget it! 488 00:25:27,610 --> 00:25:29,237 You're as fat as a fucking pig! 489 00:25:31,614 --> 00:25:32,490 - I'm, I am? 490 00:25:36,202 --> 00:25:37,579 I guess he was right. 491 00:25:37,746 --> 00:25:40,749 I smoke too much, eat junk food, and drink like a fish. 492 00:25:40,915 --> 00:25:43,918 I mean, I gotta get some satisfaction out of life 493 00:25:44,085 --> 00:25:46,254 or it just ain't worth living. 494 00:25:46,421 --> 00:25:48,965 Whoring ain't exactly the job of the future, you know. 495 00:25:49,132 --> 00:25:50,925 And working out, doing 50 sit-ups 496 00:25:51,092 --> 00:25:53,720 when I could have been sleeping wasn't my idea of fun. 497 00:25:54,929 --> 00:25:58,975 Well, it had its moments, I guess. 498 00:26:26,336 --> 00:26:28,379 Our first year together as pimp and whore 499 00:26:28,546 --> 00:26:30,840 and Blake's idea of an anniversary gift. 500 00:26:31,925 --> 00:26:34,302 - You're gonna see a big change in yourself. 501 00:26:35,637 --> 00:26:36,554 Psychologically. 502 00:26:37,514 --> 00:26:39,015 Physically, 503 00:26:39,182 --> 00:26:41,810 you're gonna be a lot more body conscious. 504 00:26:41,976 --> 00:26:42,644 - Great. 505 00:26:42,811 --> 00:26:44,229 Does that mean I'm gonna lose my stomach? 506 00:26:45,105 --> 00:26:48,191 - You'll be a lot more committed to self. 507 00:26:48,358 --> 00:26:49,567 And to the one you love, 508 00:26:50,485 --> 00:26:53,738 you'll have a special, spiritual connection 509 00:26:53,905 --> 00:26:55,657 because tattoos are forever. 510 00:26:55,824 --> 00:26:58,243 - So are diamonds, but they're a lot less painful. 511 00:27:01,746 --> 00:27:04,040 That's the most pricks I've had in 30 minutes. 512 00:27:06,334 --> 00:27:08,211 For a while, he was right. 513 00:27:08,378 --> 00:27:10,505 I felt kinda special. 514 00:27:10,672 --> 00:27:12,757 Till one by one I found out 515 00:27:12,924 --> 00:27:15,176 all of Blake's girls had one. 516 00:27:15,343 --> 00:27:17,595 Hey, not always on the same body part. 517 00:27:18,847 --> 00:27:20,390 I wasn't special. 518 00:27:20,557 --> 00:27:22,433 I was just a piece of branded cattle. 519 00:27:22,600 --> 00:27:24,185 One of the herd. 520 00:27:24,352 --> 00:27:25,603 You see, what pimps do 521 00:27:25,770 --> 00:27:29,065 is they build you up and then they break you down. 522 00:27:30,775 --> 00:27:33,111 It's kinda like being a hostage. 523 00:27:33,278 --> 00:27:35,488 They just know how to make you need 'em. 524 00:27:37,448 --> 00:27:39,409 They don't love you. 525 00:27:39,576 --> 00:27:40,869 Pimps don't love nobody. 526 00:27:41,953 --> 00:27:43,830 Give me another martini, please. 527 00:27:45,915 --> 00:27:46,916 Air dry. 528 00:27:48,710 --> 00:27:50,295 Getting as bad as Bill was. 529 00:27:51,462 --> 00:27:52,297 Fuck it. 530 00:27:56,384 --> 00:27:57,802 The minute I laid eyes on him, 531 00:27:57,969 --> 00:27:59,929 I thought he was real cute. 532 00:28:00,096 --> 00:28:01,848 It was back home at the local dive 533 00:28:02,015 --> 00:28:03,516 where they had music and beer 534 00:28:03,683 --> 00:28:06,102 and you could hang out and shoot pool. 535 00:28:06,269 --> 00:28:07,854 Like I did with my friend Martha. 536 00:28:08,855 --> 00:28:11,941 It was back in the days when I was living the straight life. 537 00:28:12,108 --> 00:28:12,775 I feel like I'm gonna die. 538 00:28:12,942 --> 00:28:13,610 - Put your bet on him. 539 00:28:13,776 --> 00:28:15,361 - Think I should? - What's a buck? 540 00:28:15,528 --> 00:28:16,529 - Yeah, you're right. 541 00:28:16,696 --> 00:28:17,780 But don't you think it will look kinda weird, 542 00:28:17,947 --> 00:28:18,656 me going over there 543 00:28:18,823 --> 00:28:20,116 and putting money down right in front of him? 544 00:28:20,283 --> 00:28:22,452 - No, he'll just think you're some horny bar slut 545 00:28:22,619 --> 00:28:23,745 that wants to fuck him. 546 00:28:24,746 --> 00:28:25,413 - Stop. 547 00:28:25,580 --> 00:28:27,165 What if I want to marry him? 548 00:28:27,332 --> 00:28:30,168 - Then I think I better bet on him. 549 00:28:35,048 --> 00:28:37,300 - 10, nine, eight, 550 00:28:37,467 --> 00:28:38,801 seven, six, five, 551 00:28:39,844 --> 00:28:41,679 four, three, two, one! 552 00:29:13,711 --> 00:29:15,213 - Oh, fuck it. 553 00:29:15,380 --> 00:29:16,673 He wasn't my type anyway. 554 00:29:25,598 --> 00:29:27,558 I didn't like men much anyway. 555 00:29:27,725 --> 00:29:29,727 - Thanks for believing in me. 556 00:29:29,894 --> 00:29:31,271 This is for you. 557 00:29:34,023 --> 00:29:35,149 - Congratulations. 558 00:29:35,316 --> 00:29:36,359 - Oh, it was nothing. 559 00:29:36,526 --> 00:29:37,735 - No, it was, really. 560 00:29:37,902 --> 00:29:39,153 - You think so? 561 00:29:39,320 --> 00:29:40,196 - Yeah. 562 00:29:40,363 --> 00:29:42,448 Hey, you shouldn't put your talents down, you know? 563 00:29:42,615 --> 00:29:44,409 - It's an inherited talent. 564 00:29:44,575 --> 00:29:46,661 My old man's a big drinker. 565 00:29:46,828 --> 00:29:47,495 - Really? 566 00:29:47,662 --> 00:29:48,329 So is mine. 567 00:29:48,496 --> 00:29:49,622 - No kidding? 568 00:29:49,789 --> 00:29:52,125 - Yeah, well, that's what my mom told me anyway. 569 00:29:53,876 --> 00:29:55,753 - You wanna dance or something? 570 00:29:57,755 --> 00:29:58,589 - Okay. 571 00:29:58,756 --> 00:29:59,674 - All right. 572 00:30:00,633 --> 00:30:02,343 - Here, you can have this prize. 573 00:30:02,510 --> 00:30:03,344 - Oh, gee, thanks. 574 00:30:08,891 --> 00:30:10,560 - For a while, it was great. 575 00:30:11,436 --> 00:30:14,188 We really loved each other. 576 00:30:14,355 --> 00:30:15,481 The way when you're a little girl 577 00:30:15,648 --> 00:30:18,026 and imagine how love would feel. 578 00:30:18,192 --> 00:30:20,737 The way your mom always told you love should be. 579 00:30:21,612 --> 00:30:23,072 So I thought getting married 580 00:30:23,239 --> 00:30:25,366 was the best thing that ever happened to me. 581 00:30:26,492 --> 00:30:28,745 I guess it was too good to last. 582 00:30:29,579 --> 00:30:31,956 Well, that was one thing my mom didn't tell me. 583 00:30:40,340 --> 00:30:43,593 Oh, shit! 584 00:30:47,555 --> 00:30:48,473 Well, I guess playing house 585 00:30:48,639 --> 00:30:51,142 is sorta fun when you're seven years old. 586 00:30:51,309 --> 00:30:53,644 But when you're seven months pregnant, well, forget it. 587 00:30:53,811 --> 00:30:56,439 I mean, when he starts getting home later and later, 588 00:30:56,606 --> 00:30:57,482 drunker and drunker 589 00:30:57,648 --> 00:30:59,609 'cause of all the overtime he's putting in, 590 00:30:59,776 --> 00:31:03,446 when you know he's been fired and he's been cheating on you. 591 00:31:03,613 --> 00:31:07,158 Well, that'd be tough on any relationship. 592 00:31:07,325 --> 00:31:10,370 Still, I couldn't stop loving the bastard. 593 00:31:10,536 --> 00:31:11,913 So I kept on trying to please him. 594 00:31:12,080 --> 00:31:13,164 Getting all dolled up for dinner 595 00:31:13,331 --> 00:31:14,749 and setting the table pretty 596 00:31:14,916 --> 00:31:16,959 and making his favourite salad. 597 00:31:17,126 --> 00:31:19,921 All I really wanted was a good night's sleep. 598 00:31:20,088 --> 00:31:22,632 And you never knew how he was gonna react. 599 00:31:22,799 --> 00:31:25,843 It was like living on the edge of a fucking volcano. 600 00:31:46,364 --> 00:31:48,282 Shut up. 601 00:31:48,449 --> 00:31:49,200 Chrissy. 602 00:31:51,077 --> 00:31:52,036 Shh. 603 00:31:52,203 --> 00:31:53,079 Come on, baby. 604 00:31:53,246 --> 00:31:54,789 We're gonna go see Grandma. 605 00:31:54,956 --> 00:31:56,874 Let's get out of this dump. 606 00:31:57,041 --> 00:31:59,127 - I want my daughter. 607 00:31:59,293 --> 00:32:00,086 I'm not an alcoholic. 608 00:32:00,253 --> 00:32:01,546 Give me Karen. 609 00:32:01,712 --> 00:32:03,798 - Take it off, then. 610 00:32:04,715 --> 00:32:07,051 - Give me my daughter, please. 611 00:32:07,218 --> 00:32:09,011 - Yeah, this is what you want. 612 00:32:09,178 --> 00:32:10,263 - No. - This is what it's about, 613 00:32:10,430 --> 00:32:13,099 huh, Bambi? - I want my daughter. 614 00:32:15,017 --> 00:32:16,394 - Finally, I get it through my head. 615 00:32:16,561 --> 00:32:17,687 Okay, I married a loser. 616 00:32:17,854 --> 00:32:18,521 No great loss. 617 00:32:18,688 --> 00:32:20,314 A lot of people do it. 618 00:32:20,481 --> 00:32:23,067 So I leave Bill and I move in with my mom. 619 00:32:24,110 --> 00:32:27,488 Then I get this dream job at a sleazy diner. 620 00:32:27,655 --> 00:32:30,533 One night it was late, I was tired, and the tips were shit. 621 00:32:30,700 --> 00:32:33,494 I just worked a double shift when this guy walks in. 622 00:32:33,661 --> 00:32:36,622 It was like he walked into the wrong restaurant. 623 00:32:36,789 --> 00:32:38,166 - What's on the menu tonight? 624 00:32:39,041 --> 00:32:42,837 - Chef Pierre is gone and we're closing in five minutes. 625 00:32:43,004 --> 00:32:44,881 I can offer you a piece of cantaloupe, though. 626 00:32:45,047 --> 00:32:45,756 - How's your cantaloupe? 627 00:32:45,923 --> 00:32:46,674 - Ripe. 628 00:32:47,842 --> 00:32:48,593 Is that what you wanted? 629 00:32:48,759 --> 00:32:50,553 - How 'bout a drink instead? 630 00:32:50,720 --> 00:32:51,554 - Sorry, we don't serve- 631 00:32:51,721 --> 00:32:54,140 - What do you say I take you somewhere that does? 632 00:32:54,307 --> 00:32:55,725 - What, me, you mean...? 633 00:32:57,310 --> 00:32:59,270 I'm not much of a drinker. 634 00:32:59,979 --> 00:33:03,566 In fact, I'm not a big drinker at all. 635 00:33:03,733 --> 00:33:04,484 Sorry. 636 00:33:06,110 --> 00:33:07,320 - Keep the change. 637 00:33:08,905 --> 00:33:09,780 - Thanks. 638 00:33:09,947 --> 00:33:10,698 - I'm a big tipper. 639 00:33:12,783 --> 00:33:13,743 - I have to go home. 640 00:33:13,910 --> 00:33:14,660 I got a- 641 00:33:15,620 --> 00:33:17,580 - You have a what? 642 00:33:17,747 --> 00:33:18,414 - A cat. 643 00:33:18,581 --> 00:33:20,833 I have a cat I got to feed, but, 644 00:33:24,086 --> 00:33:26,964 but I think I might have already fed him. 645 00:33:30,384 --> 00:33:31,969 I would have gone out with him anyway. 646 00:33:32,136 --> 00:33:34,597 It was more money than I made in a whole week. 647 00:33:34,764 --> 00:33:35,473 I thought, "Who cares? 648 00:33:35,640 --> 00:33:37,099 What do I have to lose?" 649 00:33:37,266 --> 00:33:38,601 I'll just lock up. 650 00:33:38,768 --> 00:33:40,603 It'll only be a minute. 651 00:33:47,818 --> 00:33:49,737 Doing it for money. 652 00:33:49,904 --> 00:33:51,531 It's like losing your virginity. 653 00:33:51,697 --> 00:33:54,075 The next time, it's a whole lot easier. 654 00:34:24,397 --> 00:34:26,107 Jerking off these jerks under a table 655 00:34:26,274 --> 00:34:27,650 in the only classy bar in town 656 00:34:27,817 --> 00:34:29,902 was no fucking joyride, trust me. 657 00:34:30,069 --> 00:34:32,863 But it sure beat the hell out of waiting tables. 658 00:34:41,455 --> 00:34:44,750 But at least I could pay my mom for babysitting. 659 00:34:44,917 --> 00:34:47,086 And I knew my little boy was safe with her. 660 00:34:48,546 --> 00:34:50,047 It was a real nice arrangement. 661 00:34:51,299 --> 00:34:52,758 Till she went and died on me. 662 00:34:58,055 --> 00:34:59,724 Sometimes I wish I was dead. 663 00:35:01,142 --> 00:35:03,185 But I'm not brave enough to do it myself. 664 00:35:03,853 --> 00:35:05,771 But I'm not afraid of dying. 665 00:35:05,938 --> 00:35:08,524 I mean, even if there's nothing. 666 00:35:09,442 --> 00:35:10,943 No heaven, I mean. 667 00:35:11,110 --> 00:35:13,237 Even if heaven ain't like they say it is. 668 00:35:13,404 --> 00:35:16,657 All saints and angels. 669 00:35:16,824 --> 00:35:17,992 I mean, 670 00:35:18,159 --> 00:35:21,120 even if it's just peace and quiet. 671 00:35:22,288 --> 00:35:24,040 I could sure use some of that. 672 00:35:25,291 --> 00:35:28,377 Hell couldn't be any worse than this now, could it? 673 00:36:55,589 --> 00:36:57,299 The big tease. 674 00:36:57,466 --> 00:37:00,678 They love it and they think you love it, too. 675 00:37:00,845 --> 00:37:03,472 They wanna hear all about it. 676 00:37:03,639 --> 00:37:06,142 "Talk to me," they'd say. 677 00:37:06,308 --> 00:37:08,978 I know what they mean now, but at first I didn't. 678 00:37:09,145 --> 00:37:11,522 "What do you want me to talk about," I'd say. 679 00:37:11,689 --> 00:37:13,607 "What do you like doing?" 680 00:37:13,774 --> 00:37:14,442 I don't know. 681 00:37:14,608 --> 00:37:15,776 I like watching TV. 682 00:37:15,943 --> 00:37:16,986 "No, not that. 683 00:37:17,153 --> 00:37:18,612 What am I doing to you?" 684 00:37:18,779 --> 00:37:20,281 "What you doing to me?" 685 00:37:20,448 --> 00:37:21,115 "Yeah. 686 00:37:21,282 --> 00:37:21,991 Tell me, tell me. 687 00:37:22,158 --> 00:37:23,409 What am I doing to you?" 688 00:37:25,119 --> 00:37:26,871 I was still young. 689 00:37:27,037 --> 00:37:29,081 I didn't know what they wanted me to say. 690 00:37:30,166 --> 00:37:31,751 Now when they ask, 691 00:37:31,917 --> 00:37:32,960 I know what they want. 692 00:37:33,127 --> 00:37:36,338 As soon as they get their dick out and ask me if I like it. 693 00:37:36,505 --> 00:37:38,215 I whisper to them, 694 00:37:38,382 --> 00:37:40,509 "Oh, honey, it's a beautiful cock. 695 00:37:40,676 --> 00:37:43,179 It's so big and hard." 696 00:37:43,345 --> 00:37:46,390 "What do you want me to do with it," they'd say. 697 00:37:46,557 --> 00:37:49,185 I'd love to really tell 'em. 698 00:37:49,351 --> 00:37:50,102 But instead, I say, 699 00:37:50,269 --> 00:37:52,271 "Oh, my pussy's really hungry 700 00:37:52,438 --> 00:37:54,398 for your big, hard cock. 701 00:37:54,565 --> 00:37:55,691 Come on, give it to me. 702 00:37:55,858 --> 00:37:57,067 Give it to me." 703 00:37:58,569 --> 00:37:59,403 Yeah. 704 00:38:01,864 --> 00:38:02,698 But then there are those 705 00:38:02,865 --> 00:38:04,909 who want to do the talking themselves. 706 00:38:06,619 --> 00:38:07,703 I mean, talk dirty. 707 00:38:08,746 --> 00:38:11,123 Sometimes it feels like they just- 708 00:38:11,290 --> 00:38:13,125 they just want to rip you open. 709 00:38:13,292 --> 00:38:15,336 Hey, be a little gentle, huh? 710 00:38:15,503 --> 00:38:17,338 - Shut your fucking trap. 711 00:38:17,505 --> 00:38:19,381 - So I just shut up and let 'em do their thing. 712 00:38:19,548 --> 00:38:20,841 I close my eyes. 713 00:38:21,008 --> 00:38:23,135 I don't want to see the hate in their faces. 714 00:38:27,264 --> 00:38:29,099 They must have terrible lives. 715 00:38:30,267 --> 00:38:31,268 The men, I mean. 716 00:38:32,603 --> 00:38:35,564 Something must have happened to 'em to make 'em like that. 717 00:38:35,731 --> 00:38:37,566 They weren't born that way, were they? 718 00:38:40,194 --> 00:38:43,113 Maybe they're henpecked at home. 719 00:38:46,200 --> 00:38:47,660 Or bossed around at work 720 00:38:47,827 --> 00:38:51,121 so they feel humiliated. 721 00:38:51,288 --> 00:38:53,290 They want to humiliate somebody back. 722 00:38:54,208 --> 00:38:55,292 Makes 'em feel better. 723 00:38:57,503 --> 00:38:58,754 More important. 724 00:39:00,297 --> 00:39:01,215 It's nothing personal. 725 00:39:01,382 --> 00:39:02,466 I know that. 726 00:39:04,468 --> 00:39:06,262 They don't even want sex, you know. 727 00:39:07,721 --> 00:39:08,722 It's more like, 728 00:39:10,558 --> 00:39:12,142 like revenge. 729 00:39:14,854 --> 00:39:15,688 Yeah. 730 00:39:18,023 --> 00:39:18,858 That's it. 731 00:39:20,192 --> 00:39:21,986 They only want revenge. 732 00:39:42,006 --> 00:39:44,425 I feel sorry for their wives. 733 00:39:45,926 --> 00:39:48,554 Most of the men who come in here must be married. 734 00:39:49,805 --> 00:39:50,598 And they come here 735 00:39:50,764 --> 00:39:52,266 because we'll do the things 736 00:39:52,433 --> 00:39:54,435 their wives and girlfriends won't do. 737 00:39:55,352 --> 00:39:56,103 Head. 738 00:39:56,270 --> 00:39:58,647 That's what most of 'em ask for. 739 00:39:58,814 --> 00:40:01,567 I mean, I don't see why 740 00:40:01,734 --> 00:40:02,818 a woman would have a problem 741 00:40:02,985 --> 00:40:05,362 with sticking her man's cock in her mouth? 742 00:40:05,529 --> 00:40:07,740 I mean, I guarantee you 743 00:40:07,907 --> 00:40:09,867 if he ain't sticking it in her mouth, 744 00:40:10,034 --> 00:40:12,661 he'll be sticking it in somebody else's. 745 00:40:12,828 --> 00:40:15,289 Could be hers, could be mine. 746 00:40:15,456 --> 00:40:16,957 We're substitutes. 747 00:40:17,917 --> 00:40:18,834 I bet you 748 00:40:19,001 --> 00:40:20,461 he's got his eyes shut 749 00:40:20,628 --> 00:40:23,005 thinking of his wife right now. 750 00:40:24,214 --> 00:40:26,550 Me? 751 00:40:28,093 --> 00:40:32,097 I don't wanna see another dick as long as I live. 752 00:40:32,264 --> 00:40:33,015 Ugh. 753 00:40:34,767 --> 00:40:38,270 I've lost count of how many I've had. 754 00:40:38,437 --> 00:40:40,105 Must be miles. 755 00:40:45,402 --> 00:40:46,987 I used to love sex. 756 00:40:48,447 --> 00:40:50,699 I used to love everything about it. 757 00:40:52,785 --> 00:40:53,661 Now when I go to bed, 758 00:40:53,827 --> 00:40:55,412 all I want to do is go to sleep. 759 00:40:57,039 --> 00:41:00,167 And I bet you I've had more sex in places like this 760 00:41:00,334 --> 00:41:02,086 than I've ever had in a bed. 761 00:41:03,087 --> 00:41:04,254 I should write a book about it. 762 00:41:04,421 --> 00:41:06,048 "The Toilets I Have Known." 763 00:41:09,301 --> 00:41:10,844 I met my best friend in one. 764 00:41:14,014 --> 00:41:15,140 Well, she was. 765 00:41:17,142 --> 00:41:18,644 I was working downtown. 766 00:41:18,811 --> 00:41:19,979 Hanging around looking for tricks 767 00:41:20,145 --> 00:41:22,398 when this girl comes along acting like she's stoned 768 00:41:22,564 --> 00:41:24,608 or drunk or something. 769 00:41:24,775 --> 00:41:26,485 And then I see the blood and I just look at her 770 00:41:26,652 --> 00:41:28,529 and I say, "What the fuck?" 771 00:41:28,696 --> 00:41:30,364 And she just says, "Blake." 772 00:41:30,531 --> 00:41:32,282 And I see the bastard had cut her 773 00:41:32,449 --> 00:41:33,325 right across the stomach. 774 00:41:33,492 --> 00:41:34,243 And then I thought, 775 00:41:34,410 --> 00:41:37,037 "If I don't do something fast, she's gonna bleed to death." 776 00:41:37,204 --> 00:41:38,956 So I go rushing her into the theatre 777 00:41:39,123 --> 00:41:42,292 and I yell to the chick in the box, "Get an ambulance." 778 00:41:42,459 --> 00:41:43,752 I guess she must have just got the manager 779 00:41:43,919 --> 00:41:45,212 'cause after a while, 780 00:41:45,379 --> 00:41:47,756 this bitch comes busting in and starts laying into us. 781 00:41:47,923 --> 00:41:49,717 Calling us dirty, filthy sluts. 782 00:41:49,883 --> 00:41:51,427 And I'm trying to stop the blood, 783 00:41:51,593 --> 00:41:53,012 but it just won't fucking stop. 784 00:41:53,178 --> 00:41:54,972 And the poor girl, she's starting to go into shock 785 00:41:55,139 --> 00:41:56,849 and the manager's yelling at us 786 00:41:57,016 --> 00:41:59,184 about AIDS and trying to kick us out. 787 00:41:59,351 --> 00:42:00,978 Without getting too close, of course. 788 00:42:01,145 --> 00:42:03,272 But the blood just kept coming. 789 00:42:03,439 --> 00:42:04,982 And then in comes Katie. 790 00:42:05,149 --> 00:42:07,568 She sorta took control right away, you know. 791 00:42:07,735 --> 00:42:09,778 I mean, even got the manager to help out. 792 00:42:09,945 --> 00:42:12,239 She told her to imagine it was her daughter. 793 00:42:28,172 --> 00:42:29,256 If it wasn't for Katie, 794 00:42:29,423 --> 00:42:31,592 I don't think the girl would've pulled through. 795 00:42:31,759 --> 00:42:34,678 Katie wanted to know why she didn't go to the cops. 796 00:42:34,845 --> 00:42:35,929 I laughed. 797 00:42:36,096 --> 00:42:39,266 I told her Blake pays the cops to look the other way. 798 00:42:39,433 --> 00:42:41,310 Anyway, he got her a few weeks later, 799 00:42:41,477 --> 00:42:43,771 but this time, the knife went straight through. 800 00:42:45,064 --> 00:42:46,440 That was a terrible week. 801 00:42:47,691 --> 00:42:50,402 I don't know what the hell I would've done without Katie. 802 00:42:50,569 --> 00:42:53,030 She looked after me like a sister would. 803 00:42:53,864 --> 00:42:55,532 If I would've had one. 804 00:42:55,699 --> 00:42:58,368 Sometimes I wonder why my parents ever had me. 805 00:42:59,328 --> 00:43:00,537 They must've been drunk. 806 00:43:01,538 --> 00:43:03,540 I guess I was why Dad left home. 807 00:43:05,000 --> 00:43:06,752 Katie was the only person 808 00:43:06,919 --> 00:43:08,879 I ever knew that never wanted. 809 00:43:10,089 --> 00:43:10,964 I wanted. 810 00:43:11,131 --> 00:43:11,799 I needed. 811 00:43:11,965 --> 00:43:14,635 There were nights I needed so badly just to be held. 812 00:43:15,928 --> 00:43:16,970 For my birthday, 813 00:43:17,137 --> 00:43:18,764 Katie bought me a book. 814 00:43:18,931 --> 00:43:21,225 Nobody ever gave me a book before. 815 00:43:21,391 --> 00:43:22,351 It's called "Animal Farm" 816 00:43:22,518 --> 00:43:25,104 and I'm telling you, it's just like life. 817 00:43:25,270 --> 00:43:28,357 It's about animals, but it's not for kids. 818 00:43:28,524 --> 00:43:30,984 It's the best book I ever read. 819 00:43:31,151 --> 00:43:33,403 Well, it's the only book I ever read. 820 00:43:34,780 --> 00:43:36,448 And on the inside cover she wrote, 821 00:43:36,615 --> 00:43:37,825 "To Liz 822 00:43:37,991 --> 00:43:40,577 with love and all beautiful things. 823 00:43:40,744 --> 00:43:41,537 K." 824 00:43:42,412 --> 00:43:44,915 Sometimes I used to open it just to read that. 825 00:43:46,125 --> 00:43:48,168 I just loved being with her. 826 00:43:49,294 --> 00:43:50,045 She even turned me on 827 00:43:50,212 --> 00:43:52,339 to serious music for a while. 828 00:44:14,194 --> 00:44:15,696 She was so smart. 829 00:44:15,863 --> 00:44:18,866 She could make almost anything sound interesting. 830 00:44:19,032 --> 00:44:20,117 Katie worked as a bartender. 831 00:44:20,284 --> 00:44:22,452 She made good money, but what a waste. 832 00:44:22,619 --> 00:44:25,038 I mean, she went to junior college. 833 00:44:25,205 --> 00:44:26,957 I kept telling her she should get a good job 834 00:44:27,124 --> 00:44:29,501 like a teacher or something. 835 00:44:29,668 --> 00:44:31,879 She'd make a great teacher. 836 00:44:32,045 --> 00:44:33,922 God, I wish I had her brains. 837 00:44:34,089 --> 00:44:35,215 And I told her that. 838 00:44:35,382 --> 00:44:37,217 She said there's nothing wrong with my brain, 839 00:44:37,384 --> 00:44:38,719 only my education. 840 00:44:38,886 --> 00:44:40,679 My education? 841 00:44:40,846 --> 00:44:42,097 That can't be right 842 00:44:42,264 --> 00:44:44,183 'cause I hardly finished school. 843 00:44:44,349 --> 00:44:46,226 I mean, I haven't been in school for so long 844 00:44:46,393 --> 00:44:48,604 that I can't even remember anything. 845 00:45:41,156 --> 00:45:42,741 That was the end of Katie and me. 846 00:45:48,205 --> 00:45:50,749 Sharp as a razor. 847 00:45:50,916 --> 00:45:52,334 And I'd use it, too. 848 00:45:54,086 --> 00:45:56,713 Once I'd use it on myself. 849 00:45:56,880 --> 00:45:58,298 But now I'd fight back. 850 00:45:59,883 --> 00:46:01,593 That's Katie. 851 00:46:11,979 --> 00:46:12,771 Huh. 852 00:46:13,730 --> 00:46:14,731 Dignity. 853 00:47:00,235 --> 00:47:01,778 Oh, it's you. 854 00:47:01,945 --> 00:47:03,363 You suddenly takin' a liking to rubbers? 855 00:47:03,530 --> 00:47:06,450 - I thought you might have taken a disliking to them. 856 00:47:06,616 --> 00:47:07,284 - Not on your life. 857 00:47:07,451 --> 00:47:09,119 - But I'm exceedingly clean. 858 00:47:09,286 --> 00:47:10,287 - I'm sure you are. 859 00:47:10,454 --> 00:47:12,080 But look, it's no use sitting there 860 00:47:12,247 --> 00:47:13,540 because I'm not gonna change my mind. 861 00:47:13,707 --> 00:47:15,542 I don't care how much you pay me. 862 00:47:15,709 --> 00:47:16,793 And I'm not gonna do any business 863 00:47:16,960 --> 00:47:18,045 with you sitting here either, 864 00:47:18,211 --> 00:47:20,797 so why don't you just fuck off? 865 00:47:20,964 --> 00:47:22,716 And take your little horn with you. 866 00:47:28,555 --> 00:47:30,807 - Why do you insist upon a rubber? 867 00:47:30,974 --> 00:47:33,935 Crabs, clap, syphilis, herpes, AIDS, chlamydia. 868 00:47:34,102 --> 00:47:36,688 Is that enough for you or do you want more? 869 00:47:36,855 --> 00:47:37,898 I mean, with all that, 870 00:47:38,065 --> 00:47:40,567 what could you possibly have against a rubber, huh? 871 00:47:40,734 --> 00:47:42,527 - It's not that I have anything against them. 872 00:47:42,694 --> 00:47:45,489 It's just that they are usually too small for me. 873 00:47:50,494 --> 00:47:52,621 - You gotta be kidding. 874 00:47:53,580 --> 00:47:55,040 - No, I am not. 875 00:47:56,291 --> 00:47:57,834 I have a very stout member. 876 00:47:58,001 --> 00:48:02,130 - Well, that's the best news I've heard all day. 877 00:48:02,297 --> 00:48:03,256 I'm thrilled for you. 878 00:48:03,423 --> 00:48:05,509 Congratulations. 879 00:48:05,675 --> 00:48:07,260 - Thank you. 880 00:48:07,427 --> 00:48:08,929 But the pleasure is yours. 881 00:48:09,554 --> 00:48:11,139 - Oh, Jesus. 882 00:48:11,306 --> 00:48:13,433 You guys still believe that shit, don't you? 883 00:48:14,768 --> 00:48:16,103 "In a recent nationwide survey, 884 00:48:16,269 --> 00:48:18,438 eight out of 10 prostitutes who expressed preference 885 00:48:18,605 --> 00:48:22,025 said that their vagina's preferred small members." 886 00:48:22,192 --> 00:48:24,778 It sounds like it turns you on, but it does nothing for me. 887 00:48:24,945 --> 00:48:25,946 Comprende? 888 00:48:31,743 --> 00:48:34,955 It's the cops. I suggest you get the hell outta here. 889 00:48:35,122 --> 00:48:36,790 You go down the street and then you hang a left. 890 00:48:36,957 --> 00:48:37,749 You go onto the freeway there 891 00:48:37,916 --> 00:48:39,251 and it's right there on your right. 892 00:48:39,418 --> 00:48:41,336 You can't miss it. The gas station is open all night. 893 00:48:41,503 --> 00:48:42,587 - Uh-huh. 894 00:48:42,754 --> 00:48:43,463 Thank you. 895 00:48:43,630 --> 00:48:44,339 You are most kind. 896 00:48:44,506 --> 00:48:45,298 - You're welcome. 897 00:48:46,633 --> 00:48:47,884 - Come here, sweetheart. 898 00:48:59,938 --> 00:49:01,857 Now then, you have two choices, honey. 899 00:49:03,358 --> 00:49:05,026 You can haul ass yourself 900 00:49:05,193 --> 00:49:07,446 or we haul you off and take you in. 901 00:49:07,612 --> 00:49:08,989 - Yes, sir. 902 00:49:09,156 --> 00:49:09,865 Sorry, sir. 903 00:49:10,031 --> 00:49:11,116 Really, sir. But... 904 00:49:11,283 --> 00:49:13,285 I was just wondering, were you gonna have me 905 00:49:13,452 --> 00:49:14,453 jog alongside of you 906 00:49:14,619 --> 00:49:18,748 or were you gonna cuff me to your spoke? 907 00:49:18,915 --> 00:49:19,708 Shit. 908 00:49:23,795 --> 00:49:25,338 Cops. 909 00:49:25,505 --> 00:49:27,632 Now there's a confused bunch for ya. 910 00:49:27,799 --> 00:49:28,675 They don't know what they want, 911 00:49:28,842 --> 00:49:31,219 so they're always giving you a choice. 912 00:49:31,386 --> 00:49:32,053 Like this last time. 913 00:49:32,220 --> 00:49:32,888 This vice cop, 914 00:49:33,054 --> 00:49:35,849 he says to me, "Give me head or you're going to jail." 915 00:49:36,016 --> 00:49:37,767 So I give him head. 916 00:49:37,934 --> 00:49:40,395 And then the fucker busts me for jaywalking. 917 00:49:40,562 --> 00:49:43,607 I didn't use the crosswalk on the way to his dick. 918 00:49:43,773 --> 00:49:45,025 Well, excuse me, Officer, 919 00:49:45,192 --> 00:49:46,359 but if your dick had been long enough, 920 00:49:46,526 --> 00:49:48,361 I wouldn't have had to cross the fucking street. 921 00:49:51,406 --> 00:49:53,867 I wish the Beach Boys had busted me. 922 00:49:54,034 --> 00:49:56,244 I could use a night in jail. 923 00:49:56,411 --> 00:49:57,954 Just for the rest, you know? 924 00:50:00,916 --> 00:50:02,542 Hey. 925 00:50:07,088 --> 00:50:08,048 - Missed you, baby. 926 00:50:10,800 --> 00:50:12,302 So how much did we do tonight? 927 00:50:13,303 --> 00:50:15,055 - It's, it's been slow, man. 928 00:50:16,473 --> 00:50:17,224 - Oh, yeah? 929 00:50:17,390 --> 00:50:18,350 So what have you done? 930 00:50:19,309 --> 00:50:20,143 - Hey, I told you. 931 00:50:20,310 --> 00:50:20,977 It's been slow. 932 00:50:21,144 --> 00:50:22,562 - So you've probably done, what, four 30s. 933 00:50:22,729 --> 00:50:24,481 You might have caught a 50 or two? 934 00:50:24,648 --> 00:50:25,398 What is that? 935 00:50:25,565 --> 00:50:26,942 Four 30s, we're talking 120. 936 00:50:27,108 --> 00:50:28,401 - Just forget about it. 937 00:50:28,568 --> 00:50:29,444 - Wait a minute. 938 00:50:29,611 --> 00:50:31,071 What did I say? 939 00:50:31,238 --> 00:50:32,239 - You said four 30s, but- 940 00:50:32,405 --> 00:50:35,617 - Four 30s and two 50s. 941 00:50:36,576 --> 00:50:38,912 Well, it's been slow, right? 942 00:50:39,079 --> 00:50:40,372 - Yeah. 943 00:50:40,539 --> 00:50:41,998 - So let's say you only did 944 00:50:42,916 --> 00:50:44,000 one 50. 945 00:50:44,167 --> 00:50:46,962 You might have gotten bored and did a quick 20. 946 00:50:47,128 --> 00:50:47,921 Hey, wait a minute. 947 00:50:48,088 --> 00:50:49,798 What the fuck am I thinking? 948 00:50:49,965 --> 00:50:50,924 I forgot about yesterday. 949 00:50:53,468 --> 00:50:55,303 You took off yesterday. 950 00:50:55,470 --> 00:50:59,349 So, uh, what have you been doing since yesterday? 951 00:50:59,516 --> 00:51:01,643 What are you doing around here? 952 00:51:01,810 --> 00:51:03,019 Welfare work? 953 00:51:03,186 --> 00:51:05,313 You've been with that bookworm again, hmm? 954 00:51:05,480 --> 00:51:06,147 That dyke Katie. 955 00:51:06,314 --> 00:51:07,023 - No, no, no. 956 00:51:07,190 --> 00:51:10,443 - I told you once before, reading is bad for your eyes. 957 00:51:10,610 --> 00:51:11,736 Hey, man, I swear. 958 00:51:11,903 --> 00:51:13,572 I haven't seen Katie. 959 00:51:13,738 --> 00:51:15,865 I got this trick and he took me down here to this motel 960 00:51:16,032 --> 00:51:17,867 and it was an all-nighter. 961 00:51:18,034 --> 00:51:18,827 I just slept in. 962 00:51:18,994 --> 00:51:19,911 I couldn't help it, man. 963 00:51:20,078 --> 00:51:21,955 - You should've made plenty, right? 964 00:51:22,122 --> 00:51:22,872 - He robbed me! 965 00:51:23,039 --> 00:51:24,374 - Bullshit! 966 00:51:24,541 --> 00:51:26,710 - I told you, it's been slow. - Me spare some change? 967 00:51:26,876 --> 00:51:28,962 - Don't give me that slow shit. You stink of booze. 968 00:51:29,129 --> 00:51:30,213 - I'm telling you the truth. 969 00:51:30,380 --> 00:51:31,131 - How 'bout a dollar, then, Mon? 970 00:51:31,298 --> 00:51:32,757 - Get the fuck outta here! 971 00:51:32,924 --> 00:51:33,592 Where is it? 972 00:51:33,758 --> 00:51:34,426 Where's the rest of it? 973 00:51:34,593 --> 00:51:35,468 - Here, Mon. 974 00:51:35,635 --> 00:51:36,303 Take the dollar! 975 00:51:36,469 --> 00:51:37,387 Leave the woman alone! 976 00:51:37,554 --> 00:51:38,221 - Buzz off! 977 00:51:38,388 --> 00:51:39,139 - Hey! 978 00:51:40,015 --> 00:51:40,932 Take your foot off of him! 979 00:51:41,099 --> 00:51:41,766 You're hurting him! 980 00:51:41,933 --> 00:51:44,311 - Listen to the woman. - Leave him alone! 981 00:51:45,604 --> 00:51:46,438 I don't got any more. 982 00:51:46,605 --> 00:51:47,897 I swear on my mother. 983 00:51:48,064 --> 00:51:49,065 - Well, your mother's dead. 984 00:51:49,232 --> 00:51:50,442 So you better swear on somebody else, 985 00:51:50,609 --> 00:51:52,360 cause dust don't count in my book. 986 00:51:53,695 --> 00:51:55,280 I'm gonna be back in an hour. 987 00:51:55,447 --> 00:51:56,823 You better have done four by then. 988 00:51:56,990 --> 00:51:59,075 I don't care what you have to do to catch cock. 989 00:51:59,242 --> 00:52:01,202 Lie in the street with your fucking legs in the air. 990 00:52:01,369 --> 00:52:02,329 Just do it. 991 00:52:03,288 --> 00:52:06,082 Was that third finger left hand or third finger right? 992 00:52:06,249 --> 00:52:07,042 - Take your pick! 993 00:52:08,710 --> 00:52:09,461 - I got it. 994 00:52:24,184 --> 00:52:26,478 Who the fuck does she think she is? 995 00:52:28,313 --> 00:52:30,440 You only need one like that. 996 00:52:30,607 --> 00:52:32,317 One bad apple 997 00:52:32,484 --> 00:52:33,568 and all the others rot. 998 00:52:36,112 --> 00:52:37,697 And if she thinks that she can dump me 999 00:52:37,864 --> 00:52:39,908 like I was one of her fucking tricks, well, 1000 00:52:41,409 --> 00:52:44,079 she's got a big surprise coming. 1001 00:52:44,245 --> 00:52:44,913 - Protection. 1002 00:52:45,080 --> 00:52:46,665 He is my protection. 1003 00:52:46,831 --> 00:52:49,084 I mean, we can't even carry a knife anymore. 1004 00:52:49,250 --> 00:52:50,460 You get caught, they bust you 1005 00:52:50,627 --> 00:52:52,212 on a concealed weapons charge. 1006 00:52:53,838 --> 00:52:56,257 You work on your back, you gotta have a middleman. 1007 00:52:56,424 --> 00:52:59,636 Or you could end upon your back in the morgue. 1008 00:53:03,640 --> 00:53:05,517 - I got somebody that will fix her up. 1009 00:53:07,060 --> 00:53:08,353 And he'll fix her for good. 1010 00:53:08,520 --> 00:53:09,813 They'll never recognise her. 1011 00:53:11,731 --> 00:53:13,191 Even if they do, who cares? 1012 00:53:13,358 --> 00:53:14,109 She's a whore. 1013 00:53:16,820 --> 00:53:19,739 Hey, it was a trick, wasn't it? 1014 00:53:19,906 --> 00:53:23,118 - I mean, there are a lot of freaky tricks around, you know? 1015 00:53:25,161 --> 00:53:27,038 - Sometimes tricks, they, 1016 00:53:28,248 --> 00:53:29,165 they freak out. 1017 00:53:30,792 --> 00:53:31,710 What can you do? 1018 00:53:33,253 --> 00:53:34,504 - There's this one, right, 1019 00:53:34,671 --> 00:53:37,006 he was young, but he was small. 1020 00:53:37,173 --> 00:53:41,052 He was vicious, he starts sticking it in me right away. 1021 00:53:41,219 --> 00:53:43,680 All of a sudden, he starts kissing me. 1022 00:53:43,847 --> 00:53:45,890 Man, I never kiss nobody. 1023 00:53:46,057 --> 00:53:47,559 You never do. 1024 00:53:47,726 --> 00:53:49,769 I mean, I'll suck their cock, they can lick me, 1025 00:53:49,936 --> 00:53:51,479 they can fuck me, but no kissing. 1026 00:53:52,564 --> 00:53:53,732 And no fingers neither. 1027 00:53:53,898 --> 00:53:55,191 I mean, you should see their nails. 1028 00:53:55,358 --> 00:53:57,193 I mean, who knows where their fingers have been? 1029 00:53:57,360 --> 00:53:59,362 No sucking my breasts neither. 1030 00:53:59,529 --> 00:54:02,699 So anyway, this guy, he starts trying to kiss me. 1031 00:54:02,866 --> 00:54:05,201 So I said to him, "Hey, man, I don't kiss." 1032 00:54:05,368 --> 00:54:06,619 He didn't seem to mind. 1033 00:54:06,786 --> 00:54:08,496 All of a sudden he says to me, 1034 00:54:08,663 --> 00:54:10,123 "Is it nice?" 1035 00:54:10,290 --> 00:54:12,125 I said to him, "Is what nice?" 1036 00:54:12,292 --> 00:54:13,752 He says, "This," 1037 00:54:13,918 --> 00:54:15,545 and pushes it in even harder. 1038 00:54:17,130 --> 00:54:19,591 Now I know he wanted me to talk dirty, right? 1039 00:54:19,758 --> 00:54:20,842 I was still pretty new to the game. 1040 00:54:21,009 --> 00:54:22,594 I didn't understand. 1041 00:54:22,761 --> 00:54:24,804 So I said, "It's all right, I guess." 1042 00:54:24,971 --> 00:54:25,638 "All right? 1043 00:54:25,805 --> 00:54:26,473 All right?" he says. 1044 00:54:26,639 --> 00:54:27,348 "Is that all?" 1045 00:54:27,515 --> 00:54:28,475 And then he pulls out. 1046 00:54:28,641 --> 00:54:29,934 So I asked him why he pulled out. 1047 00:54:30,101 --> 00:54:30,769 And he says, 1048 00:54:30,935 --> 00:54:32,479 "Because you're not enjoying it." 1049 00:54:32,645 --> 00:54:34,272 I said, "Hey, I don't have to enjoy it. 1050 00:54:34,439 --> 00:54:35,106 You paid for it. 1051 00:54:35,273 --> 00:54:36,107 You enjoy it." 1052 00:54:36,274 --> 00:54:36,941 And he goes, 1053 00:54:37,108 --> 00:54:37,776 "But I can't enjoy it 1054 00:54:37,942 --> 00:54:39,986 if I know you're only doing it because I paid you." 1055 00:54:40,153 --> 00:54:42,697 Well, if you want passion, that costs extra. 1056 00:54:42,864 --> 00:54:45,575 By then his time was up, so I asked him if he was finished. 1057 00:54:45,742 --> 00:54:46,826 "Finished?" he says. 1058 00:54:46,993 --> 00:54:48,411 "I haven't even started yet. 1059 00:54:48,578 --> 00:54:49,245 Kiss me." 1060 00:54:49,412 --> 00:54:51,414 So he yanks my head and he starts trying to kiss me. 1061 00:54:51,581 --> 00:54:52,957 And I'm trying to push him away 1062 00:54:53,124 --> 00:54:54,375 and then he starts shouting to me, 1063 00:54:54,542 --> 00:54:55,502 "You fucking cunts! 1064 00:54:55,668 --> 00:54:56,336 You're all the same! 1065 00:54:56,503 --> 00:54:57,212 You're dead, all of ya! 1066 00:54:57,378 --> 00:54:58,421 No feelings!" 1067 00:54:58,588 --> 00:55:00,632 And then he starts trying to kiss me again. 1068 00:55:00,799 --> 00:55:02,467 Then he asks for his money back. 1069 00:55:02,634 --> 00:55:03,760 I said, "Sorry. 1070 00:55:03,927 --> 00:55:05,386 No deposit, no return." 1071 00:55:05,553 --> 00:55:07,680 Then I tried to get up and get out. 1072 00:55:07,847 --> 00:55:09,057 Suddenly, he grabs my bag with one 1073 00:55:09,224 --> 00:55:10,016 and my hair with the other 1074 00:55:10,183 --> 00:55:11,601 and he starts banging my head against the floor. 1075 00:55:11,768 --> 00:55:14,729 I mean, I thought my fucking brain was gonna explode. 1076 00:55:14,896 --> 00:55:16,856 I'm telling you, he must have slammed my head about six times 1077 00:55:17,023 --> 00:55:18,942 before that damn door finally opened. 1078 00:55:25,406 --> 00:55:28,117 - You oughta be more careful with who you date. 1079 00:55:28,284 --> 00:55:29,452 - That's when I realised, 1080 00:55:29,619 --> 00:55:31,996 you can't work without a pimp. 1081 00:55:32,163 --> 00:55:33,957 So I became one of Blake's girls. 1082 00:55:34,874 --> 00:55:36,751 Well, it seems to me 1083 00:55:36,918 --> 00:55:39,254 - like this pimp set you up, man. 1084 00:55:40,129 --> 00:55:40,880 - Yeah. 1085 00:55:41,047 --> 00:55:42,173 I thought of that, too. 1086 00:55:42,340 --> 00:55:44,300 And one day I put it to him point-blank. 1087 00:55:44,467 --> 00:55:46,970 - And point-blank he denied it. 1088 00:55:47,136 --> 00:55:50,431 - Practically knocked my goddamn teeth down my throat. 1089 00:55:50,598 --> 00:55:51,724 - Me and my girls. 1090 00:55:53,101 --> 00:55:54,811 I look after 'em. 1091 00:55:54,978 --> 00:55:57,146 I'm out all hours keeping an eye out on 'em 1092 00:55:57,313 --> 00:55:59,440 just to make sure they're safe. 1093 00:55:59,607 --> 00:56:02,443 I drive around just checking. 1094 00:56:03,903 --> 00:56:07,699 I know all the places that they go with their dates. 1095 00:56:10,159 --> 00:56:12,829 Sometimes I follow 'em. 1096 00:56:12,996 --> 00:56:15,874 You see, we're like business partners. 1097 00:56:17,500 --> 00:56:18,334 They fuck 1098 00:56:19,586 --> 00:56:20,420 and I manage. 1099 00:56:21,337 --> 00:56:22,922 - Tell me something. 1100 00:56:23,089 --> 00:56:24,883 How much does he make off you? 1101 00:56:25,049 --> 00:56:27,302 What's his profit margin? 1102 00:56:27,468 --> 00:56:29,012 - What's that got to do with it? 1103 00:56:29,846 --> 00:56:30,805 - Have some herb. 1104 00:56:37,478 --> 00:56:39,272 - If I'm not paying for their rent, 1105 00:56:39,439 --> 00:56:42,734 I'm paying for their goddamn fines. 1106 00:56:42,901 --> 00:56:44,861 I pay for their clothes, 1107 00:56:45,028 --> 00:56:46,237 their check-ups. 1108 00:56:47,363 --> 00:56:50,491 I pay for their rubbers. 1109 00:56:50,658 --> 00:56:53,578 Even at wholesale, they're still expensive. 1110 00:56:55,079 --> 00:56:56,289 Or as I tell you, 1111 00:56:58,333 --> 00:57:01,002 they don't come cheap. 1112 00:57:04,464 --> 00:57:06,174 - So how much you say he takes? 1113 00:57:06,341 --> 00:57:07,842 - 100%. 1114 00:57:08,009 --> 00:57:10,261 - Mon, it's like you're getting screwed twice. 1115 00:57:12,388 --> 00:57:13,222 - Hmm. 1116 00:57:16,017 --> 00:57:18,645 - Look, it's just like I was managing a factory. 1117 00:57:18,811 --> 00:57:20,939 This, it just happens to be a pussy factory. 1118 00:57:22,065 --> 00:57:24,525 - This is exactly why I'm trying to get away from him. 1119 00:57:24,692 --> 00:57:27,445 - Even factories treat their employees better. 1120 00:57:27,612 --> 00:57:29,072 At least they get benefits. 1121 00:57:29,238 --> 00:57:29,989 - Mm. 1122 00:57:31,741 --> 00:57:33,034 - But it's still a factory 1123 00:57:34,702 --> 00:57:36,496 with employees 1124 00:57:36,663 --> 00:57:38,581 and somebody like me running things. 1125 00:57:40,249 --> 00:57:41,376 I got what they call 1126 00:57:43,252 --> 00:57:45,129 "entrepreneurial flair." 1127 00:57:46,589 --> 00:57:47,590 I can see a need 1128 00:57:48,883 --> 00:57:49,968 and I fill a demand. 1129 00:57:51,094 --> 00:57:52,887 - The man is a slave driver. 1130 00:57:55,306 --> 00:57:56,766 - Holy shit. 1131 00:57:56,933 --> 00:57:58,184 Just look at that one. 1132 00:57:58,351 --> 00:57:59,227 Dumb kid. 1133 00:58:14,534 --> 00:58:15,910 She supposed to be selling sex. 1134 00:58:16,077 --> 00:58:18,371 It looks like she's waiting for the goddamn bus. 1135 00:58:18,538 --> 00:58:20,331 Okay, so it's hot, your shoes hurt, 1136 00:58:20,498 --> 00:58:22,834 and she had an abortion last week. 1137 00:58:23,001 --> 00:58:25,461 Guess who picked up the tab on that one. 1138 00:58:25,628 --> 00:58:26,462 - Everybody starts off 1139 00:58:26,629 --> 00:58:28,339 by thinking they're gonna make a lot of money 1140 00:58:28,506 --> 00:58:31,467 and get out of it in a couple of years. 1141 00:58:31,634 --> 00:58:32,927 But it never happens. 1142 00:58:33,094 --> 00:58:34,846 You just stay doing it. 1143 00:58:36,264 --> 00:58:37,223 I've seen some pretty kids 1144 00:58:37,390 --> 00:58:40,101 with faces like dogs after only six months. 1145 00:58:41,227 --> 00:58:42,061 You know, 1146 00:58:43,021 --> 00:58:45,815 they say you can tell a woman that's been doing this. 1147 00:58:45,982 --> 00:58:48,192 That it shows in her face. 1148 00:58:51,571 --> 00:58:53,489 I mean, look at mine. 1149 00:58:53,656 --> 00:58:54,949 Does it show? 1150 00:58:57,744 --> 00:58:58,786 In my eyes? 1151 00:58:58,953 --> 00:59:00,079 That's where it starts, they say. 1152 00:59:00,246 --> 00:59:01,998 In the eyes and then in the mouth. 1153 00:59:02,165 --> 00:59:03,124 All hard. 1154 00:59:05,251 --> 00:59:06,085 - They're wrong. 1155 00:59:07,378 --> 00:59:08,129 - Yeah. 1156 00:59:08,296 --> 00:59:09,047 They're full of shit. 1157 00:59:09,213 --> 00:59:10,590 - You better believe they're full of shit. 1158 00:59:10,757 --> 00:59:12,550 - Yeah, they're full of shit. You know why? 1159 00:59:12,717 --> 00:59:14,135 Because it starts in here. 1160 00:59:14,302 --> 00:59:16,095 It's like a cancer 1161 00:59:16,262 --> 00:59:16,929 and then it just starts 1162 00:59:17,096 --> 00:59:19,390 eating away at you until there's nothing left. 1163 00:59:19,557 --> 00:59:21,059 Just an empty shell. 1164 00:59:22,477 --> 00:59:25,855 - They're oversexed and they're born like that. 1165 00:59:26,022 --> 00:59:27,523 Nature's rejects from the moment 1166 00:59:27,690 --> 00:59:29,692 that they came into this world. 1167 00:59:29,859 --> 00:59:31,486 All they have to offer is their bodies, 1168 00:59:31,652 --> 00:59:33,488 so they might as well get paid for it. 1169 00:59:34,739 --> 00:59:36,491 They're born with a price tag. 1170 00:59:38,910 --> 00:59:40,119 If somebody gave 'em a million bucks, 1171 00:59:40,286 --> 00:59:41,454 they'd be back on the streets in a week. 1172 00:59:41,621 --> 00:59:43,414 They can't help themselves. 1173 00:59:43,581 --> 00:59:45,333 There's nothing you can do about it. 1174 00:59:47,668 --> 00:59:50,630 It's like being born Black or White. 1175 00:59:50,797 --> 00:59:52,090 It's just the way they are. 1176 00:59:53,174 --> 00:59:55,218 - I must be some use to somebody. 1177 00:59:56,469 --> 00:59:58,763 I mean, there must be a reason for me. 1178 01:00:01,057 --> 01:00:02,141 Right? 1179 01:00:02,308 --> 01:00:04,936 - You know, years ago, when I first got started, 1180 01:00:05,103 --> 01:00:08,064 before I got things straightened out around here, 1181 01:00:08,231 --> 01:00:09,607 I was always getting busted 1182 01:00:09,774 --> 01:00:12,276 for pandering, pimping. 1183 01:00:12,443 --> 01:00:14,070 - Do you think what I do is wrong? 1184 01:00:15,071 --> 01:00:17,073 - I think what a pimp does is wrong. 1185 01:00:19,909 --> 01:00:21,702 - I think it's the law that's wrong. 1186 01:00:22,870 --> 01:00:24,705 - Katie called him a parasite. 1187 01:00:25,832 --> 01:00:26,666 - Parasite. 1188 01:00:28,167 --> 01:00:29,001 Parasite. 1189 01:00:30,461 --> 01:00:31,671 I like that word. 1190 01:00:33,131 --> 01:00:34,298 Parasite. 1191 01:00:34,465 --> 01:00:36,092 - Look, if it was illegal 1192 01:00:36,259 --> 01:00:37,510 to live off the earnings of others, 1193 01:00:37,677 --> 01:00:40,346 then the stock exchange would be shut down tomorrow. 1194 01:00:40,513 --> 01:00:41,514 And all the employment agencies 1195 01:00:41,681 --> 01:00:43,141 would be charged with pimping. 1196 01:00:44,684 --> 01:00:46,352 I'm like an employment agency myself, 1197 01:00:46,519 --> 01:00:48,104 only I'm not legal. 1198 01:00:48,271 --> 01:00:49,730 And I don't want to be illegal. 1199 01:00:50,898 --> 01:00:52,900 - You know, you should be legal. 1200 01:00:54,277 --> 01:00:56,154 Then there wouldn't be a need for him. 1201 01:00:58,739 --> 01:01:01,701 - You make it legal and I'll open an office. 1202 01:01:02,618 --> 01:01:04,704 Until then, 1203 01:01:04,871 --> 01:01:06,747 this is my office. 1204 01:01:06,914 --> 01:01:08,958 Some of our regulars, they phone me. 1205 01:01:09,125 --> 01:01:12,170 And they tell me what they want and I deliver. 1206 01:01:12,336 --> 01:01:15,006 - Maybe I'm nothing more than takeout food. 1207 01:01:15,173 --> 01:01:17,008 Easy, quick, and affordable. 1208 01:01:18,009 --> 01:01:20,136 - I'm sort of a dial-a-ride service. 1209 01:01:21,095 --> 01:01:22,847 And I'm real charitable, too. 1210 01:01:23,014 --> 01:01:25,641 I always make sure I give a little back. 1211 01:01:26,767 --> 01:01:28,436 I even make regular donations 1212 01:01:28,603 --> 01:01:31,939 to the policemen's pension fund. 1213 01:01:44,827 --> 01:01:46,287 - Do you think for some men, 1214 01:01:47,496 --> 01:01:48,331 even a few, 1215 01:01:49,916 --> 01:01:51,834 that I'm a cure for loneliness? 1216 01:02:00,801 --> 01:02:02,011 Maybe a short-term cure. 1217 01:02:14,815 --> 01:02:16,692 The more I think about it, 1218 01:02:16,859 --> 01:02:20,279 the more I'd really like to change my life. 1219 01:02:21,322 --> 01:02:23,574 If only I could find a decent man. 1220 01:02:23,741 --> 01:02:25,785 Or even a man that just wanted a, 1221 01:02:27,787 --> 01:02:28,537 what you call it? 1222 01:02:28,704 --> 01:02:29,705 You know, they got a wife 1223 01:02:29,872 --> 01:02:31,832 and then they got a a mistress. 1224 01:02:31,999 --> 01:02:33,292 Yeah, that's it. 1225 01:02:33,459 --> 01:02:34,627 I'd really love that. 1226 01:02:36,504 --> 01:02:38,464 Where in the hell am I gonna find that? 1227 01:02:40,925 --> 01:02:42,093 - Hey, you wanna move in? 1228 01:02:43,511 --> 01:02:45,221 - Can you afford the down payment? 1229 01:02:45,388 --> 01:02:46,347 - Who knows? 1230 01:02:46,514 --> 01:02:47,265 Come here. 1231 01:02:50,935 --> 01:02:52,603 What sign are you? 1232 01:02:52,770 --> 01:02:53,729 - What sign am I? 1233 01:02:53,896 --> 01:02:55,398 - Quickly. 1234 01:02:55,564 --> 01:02:56,565 - I'm a stop sign. 1235 01:02:57,858 --> 01:02:58,651 - Ow! 1236 01:02:58,818 --> 01:02:59,652 You're a Scorpio. 1237 01:02:59,819 --> 01:03:00,695 You're a Scorpio, aren't you? 1238 01:03:00,861 --> 01:03:01,529 - Yeah, I'm a Scorpio. 1239 01:03:01,696 --> 01:03:02,655 Hey, how'd you know? - Shit. 1240 01:03:02,822 --> 01:03:03,656 I need a Virgo. 1241 01:03:03,823 --> 01:03:05,283 Do you know where I can find one? 1242 01:03:05,449 --> 01:03:06,534 - I'll be a Virgo for 40. 1243 01:03:06,701 --> 01:03:07,368 - No, no. 1244 01:03:07,535 --> 01:03:08,202 I need a real one. 1245 01:03:08,369 --> 01:03:09,996 And my cards say I can only pay 10. 1246 01:03:11,330 --> 01:03:13,874 You have the most beautiful eyes. 1247 01:03:14,041 --> 01:03:15,710 I'll catch you in another lifetime. 1248 01:03:15,876 --> 01:03:16,627 Bye. 1249 01:03:18,921 --> 01:03:20,131 - What a weirdo. 1250 01:03:21,424 --> 01:03:23,259 I wonder what he was into. 1251 01:03:24,635 --> 01:03:26,762 Eh, I don't mind 1252 01:03:26,929 --> 01:03:30,850 something different once in a while, but... 1253 01:03:31,017 --> 01:03:33,227 I don't do nothing dirty. 1254 01:03:33,394 --> 01:03:34,854 You know? I mean... 1255 01:03:35,021 --> 01:03:37,231 I don't take golden showers 1256 01:03:37,398 --> 01:03:39,650 and I don't give golden showers. 1257 01:03:41,402 --> 01:03:44,322 But, well... 1258 01:03:45,740 --> 01:03:47,033 there was this one guy, right, 1259 01:03:47,199 --> 01:03:49,827 he used to like watching me take a dump, okay? 1260 01:03:49,994 --> 01:03:52,246 I mean, he used a flashlight. 1261 01:03:52,413 --> 01:03:54,248 Trouble is, he always seemed to show up 1262 01:03:54,415 --> 01:03:55,583 after I'd already had one. 1263 01:03:55,750 --> 01:03:58,294 I haven't seen him around in a while. 1264 01:03:59,211 --> 01:04:01,005 Guess he found someone more regular. 1265 01:04:02,631 --> 01:04:05,801 Yeah, but I got this other trick, 1266 01:04:05,968 --> 01:04:07,053 he's an older guy, you know. 1267 01:04:07,219 --> 01:04:09,055 Real soft-spoken. 1268 01:04:09,221 --> 01:04:13,100 I swear, he could be a judge or doctor or something. 1269 01:04:13,267 --> 01:04:16,479 And we have a regular date every Thursday at three o'clock. 1270 01:04:16,645 --> 01:04:19,398 And he always pays me with brand-new money. 1271 01:04:20,483 --> 01:04:22,026 Get the money first. 1272 01:04:22,193 --> 01:04:23,319 That's my motto. 1273 01:04:24,278 --> 01:04:25,946 But before I could get my pants down, 1274 01:04:26,113 --> 01:04:27,365 he's shaking his head. 1275 01:04:27,531 --> 01:04:28,991 So I offer him a tit job. 1276 01:04:29,950 --> 01:04:31,285 Strike two. 1277 01:04:31,452 --> 01:04:33,079 When I realised he didn't want straight sex, 1278 01:04:33,245 --> 01:04:34,914 I thought, "Hello, another nut." 1279 01:04:35,081 --> 01:04:37,375 And I let him know I didn't do nothing dirty. 1280 01:04:37,541 --> 01:04:38,918 I don't do anything dirty. 1281 01:04:39,085 --> 01:04:41,128 Then he just nods and points to my shoe. 1282 01:04:48,844 --> 01:04:51,180 For a minute, I thought he was gonna fuck me with it. 1283 01:04:51,347 --> 01:04:52,348 I mean, you wouldn't believe 1284 01:04:52,515 --> 01:04:55,267 some of the things they've tried to stick up me. 1285 01:04:55,434 --> 01:04:56,519 Then he gives me this piece of paper 1286 01:04:56,685 --> 01:04:59,105 and tells me not to read it until he says so. 1287 01:04:59,271 --> 01:05:02,108 Finally, he gets his dick out, right? 1288 01:05:02,274 --> 01:05:03,901 What do you want me to do? 1289 01:05:04,068 --> 01:05:05,486 - Read me the note. 1290 01:05:05,653 --> 01:05:07,655 - About now, he's starting to get a hard on. 1291 01:05:07,822 --> 01:05:09,782 "You naughty boy, Johnny. 1292 01:05:09,949 --> 01:05:11,075 You dirty little boy. 1293 01:05:11,242 --> 01:05:12,701 Mommy's very, very angry with you"? 1294 01:05:12,868 --> 01:05:14,620 - Louder. 1295 01:05:14,787 --> 01:05:16,539 - And before you know it, he's beating his meat 1296 01:05:16,705 --> 01:05:17,665 and licking my shoe. 1297 01:05:20,334 --> 01:05:22,461 "You naughty boy, Johnny. 1298 01:05:22,628 --> 01:05:25,047 You dirty little boy. 1299 01:05:25,214 --> 01:05:28,843 Mommy's very, very angry with you. 1300 01:05:29,009 --> 01:05:30,553 You naughty boy, Johnny! 1301 01:05:30,719 --> 01:05:34,098 You dirty little boy! 1302 01:05:34,265 --> 01:05:37,184 Mommy's very, very angry with you! 1303 01:05:37,351 --> 01:05:39,562 You naughty boy, Johnny! 1304 01:05:39,728 --> 01:05:41,814 You dirty little boy! 1305 01:05:41,981 --> 01:05:45,693 Mommy's very, very, very, very angry with you"! 1306 01:05:45,860 --> 01:05:48,195 - Keep it up. 1307 01:05:48,362 --> 01:05:50,739 - "You naughty boy, Johnny. 1308 01:05:50,906 --> 01:05:52,867 You dirty little boy, Johnny. 1309 01:05:53,033 --> 01:05:56,120 Mommy's very, very angry with you." 1310 01:06:00,332 --> 01:06:02,501 Different strokes for different folks. 1311 01:06:02,668 --> 01:06:03,752 Who can figure it? 1312 01:06:03,919 --> 01:06:05,337 But that's how Johnny came. 1313 01:06:12,678 --> 01:06:15,556 Yeah, I know my lines now, 1314 01:06:15,723 --> 01:06:17,141 but he's always quick. 1315 01:06:17,308 --> 01:06:19,059 That's what you want, quick. 1316 01:06:19,226 --> 01:06:21,437 I mean, some of 'em take forever. 1317 01:06:21,604 --> 01:06:24,607 The nervous ones, they can be a real bitch. 1318 01:06:24,773 --> 01:06:26,775 Sometimes they never get a hard-on at all. 1319 01:06:26,942 --> 01:06:29,945 They're too embarrassed to ask for their money back. 1320 01:06:30,112 --> 01:06:31,864 Hey, they wouldn't get it back anyway. 1321 01:06:32,031 --> 01:06:34,033 I mean, if you go to a restaurant and you order a meal 1322 01:06:34,200 --> 01:06:35,159 and you suddenly lose your appetite, 1323 01:06:35,326 --> 01:06:36,660 it's not my fault, is it? 1324 01:06:37,495 --> 01:06:40,498 The best guys are the ones in the lunch hour. 1325 01:06:40,664 --> 01:06:42,416 They're always in a rush. 1326 01:06:42,583 --> 01:06:43,375 Or the older guys. 1327 01:06:43,542 --> 01:06:44,460 They're good, too. 1328 01:06:44,627 --> 01:06:46,504 I mean, sometimes I'm putting the rubber on 1329 01:06:46,670 --> 01:06:47,588 and then all of a sudden, oops. 1330 01:06:47,755 --> 01:06:48,714 It's all over. 1331 01:06:48,881 --> 01:06:49,715 "Oh, honey. 1332 01:06:49,882 --> 01:06:50,758 I needed that, "I'd say to them 1333 01:06:50,925 --> 01:06:52,551 and finish them off with my hand 1334 01:06:52,718 --> 01:06:55,554 and pretend to be real disappointed and stuff. 1335 01:06:56,555 --> 01:06:58,390 You know, so they don't feel cheated. 1336 01:07:04,396 --> 01:07:06,315 But you know who the worst ones are? 1337 01:07:06,482 --> 01:07:07,900 The young ones. 1338 01:07:08,067 --> 01:07:11,153 I mean, they're always laying these headtrips on you. 1339 01:07:11,320 --> 01:07:14,740 Like, "Usually I don't have to pay for it." 1340 01:07:14,907 --> 01:07:16,158 I mean, I don't want to hear that. 1341 01:07:16,325 --> 01:07:18,369 I don't got time for that shit. 1342 01:07:19,453 --> 01:07:20,996 And then they start holding out on you 1343 01:07:21,163 --> 01:07:23,666 like they're doing you some big favour or something. 1344 01:07:23,832 --> 01:07:26,001 Thanks, but no, thanks. 1345 01:07:26,168 --> 01:07:28,420 I mean, for them, I need a metre like a taxi. 1346 01:07:29,755 --> 01:07:32,341 No, I like the ones that just want to hurry up, 1347 01:07:32,508 --> 01:07:35,177 get it over with, and go home. 1348 01:07:40,724 --> 01:07:41,934 Yeah, I'm going home. 1349 01:08:11,255 --> 01:08:12,298 That's Chris. 1350 01:08:13,966 --> 01:08:15,551 Handsome, isn't he? 1351 01:08:15,718 --> 01:08:16,594 He's so smart. 1352 01:08:18,345 --> 01:08:19,346 He's six now. 1353 01:08:21,640 --> 01:08:24,268 Yeah, he's at that age where, 1354 01:08:24,435 --> 01:08:25,978 well, you know, he's grown up and 1355 01:08:27,771 --> 01:08:28,897 well, if he was living with me, 1356 01:08:29,064 --> 01:08:30,399 how would I explain it? 1357 01:08:31,317 --> 01:08:33,277 I mean, I work at night, 1358 01:08:33,444 --> 01:08:37,031 so you could say I got a night job. 1359 01:08:37,197 --> 01:08:38,324 But then when I go to jail 1360 01:08:38,490 --> 01:08:39,700 and I don't come home during the day, 1361 01:08:39,867 --> 01:08:41,785 I mean, how do I explain that? 1362 01:08:41,952 --> 01:08:43,579 Everybody says he's smart. 1363 01:08:46,165 --> 01:08:47,458 You should hear him read. 1364 01:08:49,335 --> 01:08:50,878 He knows all the animals. 1365 01:08:53,047 --> 01:08:54,173 I taught him that. 1366 01:08:55,007 --> 01:08:56,300 He loves animals. 1367 01:08:58,802 --> 01:09:01,764 He sent me this painting of his cat. 1368 01:09:02,681 --> 01:09:05,017 "This is Mandy," he wrote on the back. 1369 01:09:05,184 --> 01:09:07,311 "She sleeps in the washing machine." 1370 01:09:11,690 --> 01:09:13,192 He's with a nice couple. 1371 01:09:14,318 --> 01:09:16,236 They don't have any kids of their own. 1372 01:09:19,031 --> 01:09:20,449 He was sort of adopted. 1373 01:09:22,034 --> 01:09:23,410 After my mom died, 1374 01:09:25,913 --> 01:09:29,708 the courts said um... I was an unfit mother. 1375 01:09:32,628 --> 01:09:34,546 Yeah, that's when I moved on. 1376 01:09:38,592 --> 01:09:40,386 Chris seems happy enough, though. 1377 01:09:43,639 --> 01:09:45,599 I wish he was with me, but... 1378 01:09:47,393 --> 01:09:49,228 I can see him whenever I want to. 1379 01:09:51,480 --> 01:09:53,232 But I have to call first, but... 1380 01:09:56,443 --> 01:10:00,197 uh... I don't go back there too much. 1381 01:10:03,117 --> 01:10:05,035 It kinda upsets me. 1382 01:10:07,746 --> 01:10:11,375 Last time I went back there, I didn't tell him I was coming. 1383 01:10:11,542 --> 01:10:12,584 I stood outside his school 1384 01:10:12,751 --> 01:10:14,294 and waited for the class to end. 1385 01:10:16,171 --> 01:10:19,675 He was wearing the jeans I'd sent him for his birthday. 1386 01:10:19,842 --> 01:10:21,927 They're probably still a little too big for him, 1387 01:10:22,094 --> 01:10:23,262 but he'll grow into them. 1388 01:10:25,305 --> 01:10:27,182 His foster mother Rachel, 1389 01:10:27,349 --> 01:10:29,268 she was there waiting to take him home. 1390 01:10:30,728 --> 01:10:32,980 I could hardly stand to see him go, 1391 01:10:33,147 --> 01:10:36,650 but I don't think 1392 01:10:36,817 --> 01:10:38,235 I'll go back there again, you know. 1393 01:10:38,402 --> 01:10:40,654 No, not for a while anyway. 1394 01:10:42,072 --> 01:10:44,283 I don't want Chris growing up hating me. 1395 01:10:45,576 --> 01:10:47,828 I don't want him to be ashamed of his mother. 1396 01:10:51,415 --> 01:10:54,168 I know he calls Rachel mom, but... 1397 01:10:54,668 --> 01:10:56,712 he knows who his real mother is. 1398 01:11:05,804 --> 01:11:09,558 What I wouldn't give for a nice, cool shower. 1399 01:11:10,517 --> 01:11:13,562 No, Chris is better off where he is. 1400 01:11:13,729 --> 01:11:15,147 For now, I know that. 1401 01:11:20,527 --> 01:11:22,196 He looks just like his father. 1402 01:11:23,781 --> 01:11:24,823 We're still married. 1403 01:11:25,949 --> 01:11:27,326 Chances are we'd still be together 1404 01:11:27,493 --> 01:11:28,786 if he hadn't cheated on me. 1405 01:11:29,787 --> 01:11:32,080 I never cheated on him. 1406 01:11:32,247 --> 01:11:35,626 Hey, what I do isn't exactly making love, is it? 1407 01:11:35,793 --> 01:11:37,753 Hate would be closer to the truth. 1408 01:11:39,129 --> 01:11:40,130 I mean, it isn't even sex 1409 01:11:40,297 --> 01:11:42,674 because sex has some feelings. 1410 01:11:43,759 --> 01:11:46,720 I mean, if you like somebody, that's sex. 1411 01:11:46,887 --> 01:11:49,389 Well, I don't like any of these shits. 1412 01:11:51,391 --> 01:11:53,727 No, there must be a better word for what I do. 1413 01:11:54,895 --> 01:11:56,271 But I don't know what it is. 1414 01:11:58,023 --> 01:11:59,191 It's mechanical. 1415 01:12:00,234 --> 01:12:01,527 No feelings. 1416 01:12:03,904 --> 01:12:04,696 No. 1417 01:12:06,657 --> 01:12:09,368 I mean, maybe if you really psyched yourself up for it, 1418 01:12:09,535 --> 01:12:11,411 you could feel something. 1419 01:12:11,578 --> 01:12:13,163 Who wants to go through all that? 1420 01:12:14,832 --> 01:12:15,749 I mean, when I was younger, 1421 01:12:15,916 --> 01:12:17,876 I used to make believe 1422 01:12:18,043 --> 01:12:20,003 somebody out here was loving me. 1423 01:12:22,297 --> 01:12:25,843 But then I got to the point where I just hated tricks. 1424 01:12:26,009 --> 01:12:26,885 I hate 'em. 1425 01:12:27,886 --> 01:12:29,513 And they don't like us, neither. 1426 01:12:30,472 --> 01:12:31,890 I mean, really like us. 1427 01:12:33,058 --> 01:12:34,059 Oh, they want us, all right. 1428 01:12:34,226 --> 01:12:35,018 I didn't say that. 1429 01:12:35,185 --> 01:12:36,019 But like us? 1430 01:12:36,186 --> 01:12:36,854 No. 1431 01:12:37,020 --> 01:12:37,771 No way. 1432 01:12:41,775 --> 01:12:43,527 And you never know who you're with. 1433 01:12:44,570 --> 01:12:46,238 A total stranger or your own father. 1434 01:12:46,405 --> 01:12:47,573 You just don't know. 1435 01:12:47,739 --> 01:12:49,950 I mean, they're like Jekyll and Hyde. 1436 01:12:50,117 --> 01:12:52,870 You gotta watch 'em 'cause they're always up to something. 1437 01:13:02,629 --> 01:13:03,505 - 20 bucks, sweetie. 1438 01:13:03,672 --> 01:13:04,923 20 bucks. 1439 01:13:05,090 --> 01:13:05,757 Okay? 1440 01:13:05,924 --> 01:13:06,592 - Yeah, try her. 1441 01:13:06,758 --> 01:13:08,802 She'll probably do it for a food stamp, asshole. 1442 01:13:11,179 --> 01:13:12,055 - I'm ready. 1443 01:13:13,307 --> 01:13:14,141 You're cute. 1444 01:13:16,226 --> 01:13:18,896 - Poor old whore. 1445 01:13:20,355 --> 01:13:21,815 That could be me someday. 1446 01:13:23,066 --> 01:13:23,817 Nah. 1447 01:13:23,984 --> 01:13:26,820 I'd kill myself first. 1448 01:13:55,098 --> 01:13:57,643 - In your professional opinion 1449 01:13:59,770 --> 01:14:02,147 what do you think my chances are? 1450 01:14:02,314 --> 01:14:04,274 - I'd say your chances are 50/50. 1451 01:14:10,864 --> 01:14:12,991 And for 50, I'm willing to take the gamble. 1452 01:14:19,498 --> 01:14:20,332 Let's go. 1453 01:15:17,597 --> 01:15:19,141 - Oh, there we go. 1454 01:15:22,602 --> 01:15:25,647 Oh, I want your big, hard cock inside. 1455 01:15:26,940 --> 01:15:27,691 Oh, yeah. 1456 01:15:27,858 --> 01:15:28,859 That's it. 1457 01:15:29,026 --> 01:15:30,068 There it is. 1458 01:15:30,235 --> 01:15:31,194 Oh, yeah, baby. 1459 01:15:31,361 --> 01:15:33,280 That feels good. 1460 01:15:33,447 --> 01:15:35,699 Oh, honey, I'm so hot for you. 1461 01:15:36,658 --> 01:15:37,409 Oh, yeah. 1462 01:15:37,576 --> 01:15:38,493 Give it to me. 1463 01:15:38,660 --> 01:15:39,995 Mm. 1464 01:15:40,162 --> 01:15:41,121 Oh, yeah. 1465 01:15:41,288 --> 01:15:42,414 Honey, go, go. 1466 01:15:46,376 --> 01:15:49,087 Oh, I really want it bad. 1467 01:15:49,254 --> 01:15:51,173 Oh, give it to me, honey. 1468 01:15:51,339 --> 01:15:52,215 Oh, yeah. 1469 01:15:53,008 --> 01:15:54,718 Go, baby, oops. 1470 01:15:56,219 --> 01:15:57,846 Oh, that's it, big boy. 1471 01:15:58,680 --> 01:16:00,182 Come on. Stick it in. 1472 01:16:00,348 --> 01:16:01,224 - Oh! 1473 01:16:01,391 --> 01:16:03,018 - There we go. It's okay, honey. 1474 01:16:03,185 --> 01:16:04,186 Hang on. 1475 01:16:04,352 --> 01:16:05,103 - Oh! 1476 01:16:07,064 --> 01:16:08,273 - There we go. 1477 01:16:08,440 --> 01:16:09,941 Don't worry about anything, honey. 1478 01:16:10,108 --> 01:16:12,694 Mommy's going to take care of you. 1479 01:16:12,861 --> 01:16:13,612 Mm. 1480 01:16:14,529 --> 01:16:16,490 Do it to me, honey. Do it, do it. 1481 01:16:16,656 --> 01:16:18,200 I know you can. 1482 01:16:19,451 --> 01:16:20,535 I know you can do it. 1483 01:16:20,702 --> 01:16:22,287 Oh, yeah, honey. 1484 01:16:22,454 --> 01:16:23,205 Mm. 1485 01:16:24,498 --> 01:16:25,624 Oh, baby. 1486 01:16:25,791 --> 01:16:27,000 Yeah, that's it. 1487 01:16:27,167 --> 01:16:28,293 That's it. 1488 01:16:28,460 --> 01:16:29,294 That's it. 1489 01:16:29,461 --> 01:16:30,796 Yeah, oh. 1490 01:16:30,962 --> 01:16:31,630 Do it. 1491 01:16:31,797 --> 01:16:32,547 I know you can. 1492 01:16:39,554 --> 01:16:40,305 Yeah. 1493 01:16:41,932 --> 01:16:42,933 Okay? 1494 01:16:51,608 --> 01:16:53,026 See you in church, honey. 1495 01:16:59,866 --> 01:17:02,577 Don't just sit there, put yourself away. 1496 01:17:02,744 --> 01:17:05,122 Hey, I know I'm good, but this is ridiculous. 1497 01:17:06,665 --> 01:17:07,415 Come on, man. 1498 01:17:07,582 --> 01:17:08,375 Stop joking. 1499 01:17:09,376 --> 01:17:10,585 Hey. 1500 01:17:10,752 --> 01:17:12,045 Hey, it ain't funny, man. 1501 01:17:13,880 --> 01:17:14,714 Hey. 1502 01:17:15,340 --> 01:17:16,591 Hey! 1503 01:17:16,758 --> 01:17:17,717 Oh, God. 1504 01:17:17,884 --> 01:17:18,969 Oh, God! 1505 01:17:19,136 --> 01:17:19,886 Oh! 1506 01:17:22,806 --> 01:17:23,765 Breathe! 1507 01:17:23,932 --> 01:17:25,475 - What the fuck are you kissing him for? 1508 01:17:25,642 --> 01:17:26,601 - Oh fuck off. 1509 01:17:26,768 --> 01:17:28,353 - Don't fucking kiss him! 1510 01:17:28,520 --> 01:17:29,938 - Let go of me! 1511 01:17:30,105 --> 01:17:31,690 - What the fuck are you kissing him for? 1512 01:17:35,193 --> 01:17:36,987 Shit, what the fuck did you do to him? 1513 01:17:37,154 --> 01:17:39,739 - Nothing! - The fucker's dead. 1514 01:17:39,906 --> 01:17:41,616 - We gotta do something! 1515 01:17:41,783 --> 01:17:44,035 We gotta call an ambulance! 1516 01:17:44,202 --> 01:17:45,328 Stop it, damn it! 1517 01:17:45,495 --> 01:17:47,038 - Where's his wallet? 1518 01:17:47,205 --> 01:17:48,623 - Leave him alone! 1519 01:17:50,333 --> 01:17:51,293 Don't! 1520 01:17:52,544 --> 01:17:53,628 You stop it! 1521 01:17:53,795 --> 01:17:54,796 You stop it! 1522 01:17:58,175 --> 01:17:59,301 No, God damn it! 1523 01:17:59,467 --> 01:18:00,510 No! 1524 01:18:04,890 --> 01:18:06,391 - Now it's your turn. 1525 01:18:06,892 --> 01:18:08,101 - He wasn't just a trick! 1526 01:18:08,268 --> 01:18:09,686 He had a life! 1527 01:18:11,646 --> 01:18:13,648 - It was disposable. 1528 01:18:13,815 --> 01:18:14,608 Just like you. 1529 01:18:17,194 --> 01:18:18,445 Now which finger was it? 1530 01:18:18,612 --> 01:18:19,279 Huh? 1531 01:18:19,446 --> 01:18:20,655 What was it you said? 1532 01:18:20,822 --> 01:18:22,365 - I said take your fucking pick! 1533 01:18:22,532 --> 01:18:23,200 - Oh, yeah? 1534 01:18:23,366 --> 01:18:24,451 You stupid fucking whore. 1535 01:18:24,618 --> 01:18:25,493 Oh, yeah? 1536 01:18:25,660 --> 01:18:26,620 Well, I pick both! 1537 01:18:26,786 --> 01:18:27,954 First I'll break this one 1538 01:18:28,121 --> 01:18:29,748 and then I'll break the other one. 1539 01:18:30,832 --> 01:18:32,709 - You can break them all! 1540 01:18:32,876 --> 01:18:34,002 Don't you fucking get it? 1541 01:18:34,169 --> 01:18:37,923 There's nothing left for me to- 1542 01:18:40,800 --> 01:18:42,302 - You never gave a fuck about yourself, 1543 01:18:42,469 --> 01:18:43,386 but about your kid? 1544 01:18:43,553 --> 01:18:44,221 Huh? 1545 01:18:44,387 --> 01:18:45,055 What about him? 1546 01:18:45,222 --> 01:18:45,889 - You'll never find him! 1547 01:18:46,056 --> 01:18:47,140 You don't know where he lives! 1548 01:18:47,307 --> 01:18:47,974 - Oh, no? 1549 01:18:48,141 --> 01:18:49,392 I've always known! 1550 01:18:49,559 --> 01:18:50,227 - Bullshit! 1551 01:18:50,393 --> 01:18:51,853 - Yeah, I make it my business to know! 1552 01:18:52,020 --> 01:18:54,773 2627 Crowley Drive! 1553 01:18:54,940 --> 01:18:57,067 The blue house on the corner! 1554 01:18:57,234 --> 01:18:58,151 You know what I'm gonna do? 1555 01:18:58,318 --> 01:18:59,110 I'm gonna give him a few years 1556 01:18:59,277 --> 01:19:00,570 and then I'll turn him out on the street. 1557 01:19:00,737 --> 01:19:03,073 He'll make more money than you ever did! 1558 01:19:03,240 --> 01:19:04,658 - I'll kill you first! 1559 01:19:04,824 --> 01:19:05,492 - Bullshit! 1560 01:19:06,493 --> 01:19:09,704 You never did know when to quit, did you? 1561 01:19:28,556 --> 01:19:31,935 - Someone sure gonna be in trouble with the police. 1562 01:19:33,520 --> 01:19:35,146 This guy's licence just expired. 1563 01:20:07,512 --> 01:20:09,347 Thanks for the popcorn! 1564 01:20:09,514 --> 01:20:13,310 - Yeah, thanks for the movie. 100659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.