Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,520
♪ Everyone in Wheelford
Knows he likes to go fast ♪
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,800
♪ Dreams he'll be a rescue bike
Just like his mum and dad ♪
3
00:00:07,840 --> 00:00:11,360
♪ Who's that red razor
Going by just like a flash? ♪
4
00:00:11,400 --> 00:00:12,920
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,640
♪ He can get it done ♪
6
00:00:14,680 --> 00:00:18,200
♪ Always looking for adventure
And always having fun ♪
7
00:00:18,240 --> 00:00:19,960
♪ See him everywhere you go ♪
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,120
- With DJ...
- Loop!
9
00:00:21,160 --> 00:00:22,560
- And Scootio!
- Yeah!
10
00:00:22,600 --> 00:00:24,200
♪ And if you get in trouble ♪
11
00:00:24,240 --> 00:00:25,880
♪ He's always gonna help ♪
12
00:00:25,920 --> 00:00:27,400
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
13
00:00:27,440 --> 00:00:29,120
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
14
00:00:29,160 --> 00:00:30,640
♪ Ricky Zoom! ♪
15
00:00:31,080 --> 00:00:34,200
Slippy Street
16
00:00:37,000 --> 00:00:40,080
- Hey, Maxwell.
Our parents sent us for a wash.
17
00:00:40,120 --> 00:00:43,720
- My dad says I need
the super-strong wash cycle.
18
00:00:43,760 --> 00:00:45,200
I don't know what that means,
19
00:00:45,240 --> 00:00:48,840
but I hope it means
I'm a super-strong cycle.
20
00:00:48,880 --> 00:00:50,920
- Hold on now, bike buddies.
21
00:00:50,960 --> 00:00:53,560
The old bikeclean
isn't working so well.
22
00:00:53,600 --> 00:00:56,080
But I think
I've got her fixed.
23
00:00:56,120 --> 00:00:57,840
Go on, give it a try, Blip.
24
00:00:57,880 --> 00:01:01,120
- Next time you see me, don't
be surprised if I'm clean.
25
00:01:06,400 --> 00:01:08,240
(bubbling, Blip shouting)
26
00:01:09,760 --> 00:01:11,040
- It stopped!
27
00:01:11,080 --> 00:01:12,520
Will I still get clean
if I stay?
28
00:01:13,000 --> 00:01:14,600
- Oh, that's not good.
29
00:01:14,640 --> 00:01:16,680
Sounded like the, uh...
30
00:01:16,720 --> 00:01:19,160
the "washalator" snapped.
31
00:01:19,200 --> 00:01:20,280
- Can you fix it?
32
00:01:20,840 --> 00:01:22,880
- Need to order a new
washalator.
33
00:01:22,920 --> 00:01:24,960
Could be days
before it gets here.
34
00:01:25,000 --> 00:01:28,480
There's gonna be a lot of dirty
unhappy bikes until then.
35
00:01:28,520 --> 00:01:30,000
- Not if we can help it!
36
00:01:30,040 --> 00:01:31,680
We'll be your bikeclean.
37
00:01:31,720 --> 00:01:34,800
- Really?
You kids would do that?
38
00:01:34,840 --> 00:01:36,600
- Of course!
- Varoom!
39
00:01:36,640 --> 00:01:38,680
- All we need
is some supplies!
40
00:01:38,720 --> 00:01:40,440
- I've everything you need.
41
00:01:42,080 --> 00:01:43,960
- I'm still not clean!
42
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
Should I just keep waiting?
43
00:01:46,480 --> 00:01:48,720
- I use this kit
when the bikeclean's broken.
44
00:01:48,760 --> 00:01:53,320
And you'll need wax.
Super Amazo-Shine! Tada!
45
00:01:53,800 --> 00:01:57,040
The shiniest bike wax
ever created!
46
00:01:57,080 --> 00:01:59,000
Just two drops
in a bucket of water.
47
00:01:59,040 --> 00:02:00,920
- Two drops, got it.
48
00:02:00,960 --> 00:02:04,560
(mechanical creaking)
49
00:02:04,600 --> 00:02:05,880
- What's that one?
50
00:02:05,920 --> 00:02:07,520
- That? Wax remover.
51
00:02:07,560 --> 00:02:09,000
- Wax remover?
52
00:02:09,040 --> 00:02:11,280
Who would want to be
less shiny?
53
00:02:11,320 --> 00:02:13,520
- I don't know.
Never made sense to me either.
54
00:02:13,560 --> 00:02:15,680
That's why
I've never opened it.
55
00:02:15,720 --> 00:02:17,200
I'm sure you won't need that.
56
00:02:17,240 --> 00:02:19,760
- Let's get
the cleaning station ready.
57
00:02:19,800 --> 00:02:21,800
Bike Buddies, wheel it in!
58
00:02:24,920 --> 00:02:28,000
♪
59
00:02:29,080 --> 00:02:32,080
(mechanical creaking)
60
00:02:36,560 --> 00:02:38,600
Grappling hook, go!
61
00:02:43,040 --> 00:02:45,600
We're ready
for our first customer!
62
00:02:45,640 --> 00:02:46,960
- Let's ask Blip!
63
00:02:47,760 --> 00:02:49,960
- Varoom!
64
00:02:55,400 --> 00:02:57,760
(Loop laughing)
65
00:02:58,840 --> 00:03:00,280
- Phew!
66
00:03:03,160 --> 00:03:04,760
- Here we go!
67
00:03:08,960 --> 00:03:12,080
(whirring)
68
00:03:14,080 --> 00:03:15,480
(together): Wow!
69
00:03:15,520 --> 00:03:18,480
- Just move straight through it
for a super clean.
70
00:03:21,200 --> 00:03:23,280
♪
71
00:03:25,080 --> 00:03:27,200
(hissing)
72
00:03:30,880 --> 00:03:33,200
- Time to dry!
73
00:03:33,240 --> 00:03:34,720
- Looking good!
74
00:03:34,760 --> 00:03:37,080
- What do you think, Blip?
75
00:03:37,120 --> 00:03:39,680
- Well, I'm pretty clean.
76
00:03:39,720 --> 00:03:40,680
I guess.
77
00:03:40,720 --> 00:03:42,360
But where's the "ding"?
78
00:03:42,400 --> 00:03:43,840
(all): Huh?
79
00:03:43,880 --> 00:03:46,880
- What "ding"?
- You know, the "ding"!
80
00:03:46,920 --> 00:03:49,360
It's how you know
you're really shiny.
81
00:03:49,400 --> 00:03:53,560
- Oh, we forgot
to use the Amazo-Shine.
82
00:03:53,600 --> 00:03:57,400
- Yeah, yeah!
Make me amazo-shiny.
83
00:03:58,640 --> 00:04:00,840
- Scootbops, go!
84
00:04:02,480 --> 00:04:04,360
(squeaking)
85
00:04:12,080 --> 00:04:14,480
Just two drops, Scootbops.
86
00:04:16,160 --> 00:04:17,360
(beeping)
87
00:04:20,640 --> 00:04:22,960
- That doesn't seem
like enough.
88
00:04:23,000 --> 00:04:24,880
It's a big bucket!
89
00:04:24,920 --> 00:04:26,880
- Maxwell said two drops.
90
00:04:26,920 --> 00:04:29,320
- Yeah, but if a little
is the right amount,
91
00:04:29,920 --> 00:04:32,800
then all of it
is even more right.
92
00:04:32,840 --> 00:04:34,120
Right?
93
00:04:34,160 --> 00:04:35,680
- Well...
94
00:04:35,720 --> 00:04:39,000
Okay, what's the worse
that can happen?
95
00:04:39,040 --> 00:04:41,200
Bike Buddies, wax on!
96
00:04:41,720 --> 00:04:43,360
- Varoom!
97
00:04:44,600 --> 00:04:47,080
- Woohoo!
- Yeah!
98
00:04:48,080 --> 00:04:49,320
(ding!)
99
00:04:49,800 --> 00:04:53,000
(whirring, hissing)
100
00:04:57,720 --> 00:04:59,720
(all): Oh!
101
00:05:00,000 --> 00:05:01,760
(twinkling)
102
00:05:01,800 --> 00:05:04,080
- There it is! The "ding"!
103
00:05:04,120 --> 00:05:07,120
Thanks, guys. This is
the cleanest I've ever been.
104
00:05:08,080 --> 00:05:09,840
(chuckling)
105
00:05:10,280 --> 00:05:11,680
- Oh!
106
00:05:11,720 --> 00:05:13,160
(chuckling)
107
00:05:18,280 --> 00:05:19,480
- Hello, Buddies.
108
00:05:19,520 --> 00:05:21,480
- Feel like a wash,
Officer Bunker?
109
00:05:21,520 --> 00:05:24,200
- We'll get you nice and clean
in no time.
110
00:05:24,240 --> 00:05:26,160
♪
111
00:05:32,360 --> 00:05:34,640
(chuckling)
- Marvellous!
112
00:05:36,280 --> 00:05:37,760
- Want to get clean too, mum?
113
00:05:38,320 --> 00:05:39,560
- Yes, please!
114
00:05:44,320 --> 00:05:45,760
- More wax!
115
00:05:47,800 --> 00:05:49,000
- Yes!
116
00:05:52,440 --> 00:05:54,800
- Oh! Let's go!
117
00:05:54,840 --> 00:05:57,040
♪
118
00:05:58,920 --> 00:06:00,920
- Ah!
119
00:06:04,680 --> 00:06:06,840
(chuckling)
120
00:06:10,400 --> 00:06:11,920
- Ah!
121
00:06:12,680 --> 00:06:14,400
- Yeah!
122
00:06:14,440 --> 00:06:15,680
- Oh!
123
00:06:15,720 --> 00:06:17,000
Just what I need.
124
00:06:17,040 --> 00:06:19,040
I'm digging a mud pit today.
125
00:06:19,080 --> 00:06:21,520
Gotta be clean
to dig a mud pit!
126
00:06:21,560 --> 00:06:24,440
- Come on in.
Get ready to shine!
127
00:06:24,480 --> 00:06:26,520
- You'll never get him clean.
(chuckling)
128
00:06:27,120 --> 00:06:29,320
But I wouldn't mind
a good sparkle.
129
00:06:29,360 --> 00:06:31,600
You can shine me up next.
130
00:06:36,640 --> 00:06:38,880
- Oh... Hey?
131
00:06:38,920 --> 00:06:40,720
- The wax is all gone!
132
00:06:40,760 --> 00:06:42,360
All of it!
133
00:06:42,400 --> 00:06:44,040
We've gotta get some more!
134
00:06:44,080 --> 00:06:45,440
We'll be right back.
135
00:06:45,480 --> 00:06:48,400
Just stay dirty.
136
00:06:48,440 --> 00:06:50,880
- No problem there!
(laughing)
137
00:06:52,440 --> 00:06:54,320
- Woah!
- Oh!
138
00:06:56,680 --> 00:06:59,120
- Mum? Dad?
139
00:06:59,160 --> 00:07:00,560
- Um, hello, Ricky!
140
00:07:01,320 --> 00:07:04,920
Be careful!
The roads are very icy!
141
00:07:04,960 --> 00:07:07,440
- Are we the only ones sliding?
142
00:07:07,480 --> 00:07:10,040
- Yes, it's just you!
143
00:07:10,080 --> 00:07:14,080
- Whoa!
(screaming)
144
00:07:14,120 --> 00:07:15,640
- What?
145
00:07:15,680 --> 00:07:17,840
You and Officer Bunker
146
00:07:17,880 --> 00:07:19,440
And Mr. Whizzbang!
147
00:07:19,480 --> 00:07:21,080
What's going on?
148
00:07:21,120 --> 00:07:25,320
- Ricky! These are all bikes
that came to our bikeclean!
149
00:07:26,160 --> 00:07:27,600
(all): The wax!
150
00:07:29,680 --> 00:07:31,680
- Whoa!
151
00:07:31,720 --> 00:07:34,680
- Ricky!
- Ricky! Woah!
152
00:07:35,240 --> 00:07:38,080
(gasping)
- Ricky to the rescue!
153
00:07:38,120 --> 00:07:39,920
Varoom!
154
00:07:39,960 --> 00:07:42,240
- Whoa!
155
00:07:44,600 --> 00:07:46,760
(tires screeching)
156
00:07:49,680 --> 00:07:50,800
- Thanks, Ricky!
157
00:07:51,400 --> 00:07:53,280
That was a slippery situation!
158
00:07:53,320 --> 00:07:54,720
- It's the wax!
159
00:07:54,760 --> 00:07:57,280
We need to get
all this wax off you!
160
00:07:57,320 --> 00:07:59,720
- Maxwell had wax remover!
161
00:07:59,760 --> 00:08:01,520
Hey, I remembered something!
162
00:08:01,560 --> 00:08:04,920
- Yes! Looks like
we're gonna need it after all.
163
00:08:04,960 --> 00:08:08,080
Let's bring the slippery bikes
back to the bikeclean.
164
00:08:08,120 --> 00:08:10,440
- All of them?
- All of them!
165
00:08:10,480 --> 00:08:14,240
Bike Buddies, wheel it in!
166
00:08:14,280 --> 00:08:15,920
♪
167
00:08:18,760 --> 00:08:20,440
- Whoa!
168
00:08:20,480 --> 00:08:22,560
- I'll get him!
169
00:08:29,440 --> 00:08:31,200
It's okay, Officer Bunker.
170
00:08:31,240 --> 00:08:33,360
I've got you.
(sighing)
171
00:08:34,280 --> 00:08:36,480
♪
172
00:08:37,400 --> 00:08:39,320
- Woo! Oh!
173
00:08:39,360 --> 00:08:41,000
- Got it!
174
00:08:44,760 --> 00:08:48,240
Mr. Whizzbang, are you okay?
(sighing)
175
00:08:48,280 --> 00:08:49,280
- Huh?
176
00:08:49,320 --> 00:08:51,560
Wow!
177
00:08:51,600 --> 00:08:55,160
(screaming)
178
00:08:55,800 --> 00:08:57,000
- Oh!
179
00:08:57,880 --> 00:09:00,080
- Whoa!
180
00:09:03,520 --> 00:09:05,400
- Varoom!
181
00:09:08,960 --> 00:09:11,200
- All aboard the bike train!
182
00:09:11,240 --> 00:09:13,640
One-way express
to the bikeclean.
183
00:09:13,680 --> 00:09:15,600
- Zoom-cam, go!
184
00:09:16,480 --> 00:09:17,800
(whirring)
185
00:09:19,440 --> 00:09:22,480
Zoom-cam will show us
the quickest way to Maxwell's.
186
00:09:22,520 --> 00:09:26,160
(beeping)
187
00:09:26,200 --> 00:09:27,400
There it is!
188
00:09:27,440 --> 00:09:29,120
- Let's go!
189
00:09:34,040 --> 00:09:36,040
(squeaking)
190
00:09:39,360 --> 00:09:41,520
- We've made it!
- Yeah!
191
00:09:41,560 --> 00:09:44,280
- Woohoo!
- Yeah!
192
00:09:44,320 --> 00:09:45,360
- Woohoo!
193
00:09:45,400 --> 00:09:48,040
- Now time to get
this wax off.
194
00:09:48,080 --> 00:09:50,400
(moaning, tires squeaking)
195
00:09:50,440 --> 00:09:53,720
Blip!
- Whoa! Help!
196
00:09:57,560 --> 00:09:58,840
(gasp)
197
00:09:58,880 --> 00:10:00,760
- Ricky to the rescue!
198
00:10:00,800 --> 00:10:01,880
Speed check.
199
00:10:02,720 --> 00:10:04,800
Spoiler up.
Visor on.
200
00:10:05,680 --> 00:10:07,240
Gadgets, go!
201
00:10:12,240 --> 00:10:14,160
- I don't want to go
in the water!
202
00:10:14,200 --> 00:10:15,280
It's wet!
203
00:10:15,320 --> 00:10:16,720
- Varoom!
204
00:10:17,680 --> 00:10:19,520
Grappling hook, go!
205
00:10:21,920 --> 00:10:24,280
(screaming)
206
00:10:26,120 --> 00:10:27,960
- Oh!
- Uh?
207
00:10:32,280 --> 00:10:34,440
- Woohoo!
- Yippee!
208
00:10:34,480 --> 00:10:35,840
- Yeah!
209
00:10:35,880 --> 00:10:39,320
- Let's get everybody
"unslippery"!
210
00:10:39,720 --> 00:10:41,800
♪
211
00:10:43,000 --> 00:10:44,400
(chuckling)
212
00:10:44,440 --> 00:10:47,640
Scootio, wax remover!
213
00:10:50,400 --> 00:10:52,760
- Two drops.
No more.
214
00:10:58,560 --> 00:11:00,120
- No "ding"? Good.
215
00:11:00,160 --> 00:11:02,040
I'm done with "dings".
216
00:11:02,080 --> 00:11:05,240
I'm gonna stay clean
all on my own.
217
00:11:05,280 --> 00:11:07,600
- Oh, great job, kids!
218
00:11:07,640 --> 00:11:10,920
- Maybe next time,
we stick to the instructions.
219
00:11:10,960 --> 00:11:15,000
- I just hope we never have
to wash another bike again.
220
00:11:17,480 --> 00:11:18,520
(all): Oh?
221
00:11:18,560 --> 00:11:20,440
(birds chirping)
222
00:11:20,480 --> 00:11:22,640
- I tried to be careful.
223
00:11:22,680 --> 00:11:24,120
I swear!
224
00:11:24,640 --> 00:11:26,160
(laughing)
225
00:11:27,000 --> 00:11:29,160
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
226
00:11:29,200 --> 00:11:30,880
♪ He can get it done ♪
227
00:11:30,920 --> 00:11:33,680
♪ Always looking for adventure
And always having fun ♪
228
00:11:33,720 --> 00:11:35,560
♪ See him everywhere you go ♪
229
00:11:35,600 --> 00:11:36,640
- With DJ...
- Loop!
230
00:11:36,680 --> 00:11:38,000
- And Scootio!
- Yeah!
231
00:11:38,040 --> 00:11:41,040
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom!
Ricky Zoom! ♪
232
00:11:41,090 --> 00:11:45,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.