Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,520
♪ Everyone in Wheelford
Knows he likes to go fast ♪
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,800
♪ Dreams he'll be a rescue bike
Just like his mum and dad ♪
3
00:00:07,840 --> 00:00:11,360
♪ Who's that red razor
Going by just like a flash? ♪
4
00:00:11,400 --> 00:00:12,920
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,640
♪ He can get it done ♪
6
00:00:14,680 --> 00:00:18,200
♪ Always looking for adventure
And always having fun ♪
7
00:00:18,240 --> 00:00:19,960
♪ See him everywhere you go ♪
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,120
- With DJ...
- Loop!
9
00:00:21,160 --> 00:00:22,560
- And Scootio!
- Yeah!
10
00:00:22,600 --> 00:00:24,200
♪ And if you get in trouble ♪
11
00:00:24,240 --> 00:00:25,880
♪ He's always gonna help ♪
12
00:00:25,920 --> 00:00:27,400
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
13
00:00:27,440 --> 00:00:29,000
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
14
00:00:29,040 --> 00:00:31,040
♪ Ricky Zoom! ♪
15
00:00:31,080 --> 00:00:33,760
Ricky's Litter Roundup
16
00:00:37,320 --> 00:00:38,880
♪
17
00:00:39,720 --> 00:00:41,080
(joyful exclamation)
18
00:00:41,120 --> 00:00:45,960
- My new Trash-Grabber
just turbo-charged garbage day!
19
00:00:50,280 --> 00:00:53,000
(mechanical whirring)
20
00:00:56,600 --> 00:00:59,640
- Morning, Fred!
Big bin day today.
21
00:00:59,680 --> 00:01:02,000
Gonna take some muscle.
22
00:01:02,040 --> 00:01:04,760
- No problem, Rumblers!
Watch this.
23
00:01:04,800 --> 00:01:08,960
(mechanical whirring)
24
00:01:13,440 --> 00:01:15,720
(banging)
25
00:01:15,760 --> 00:01:19,320
(chuckling)
What do you think of that, Jake? Made it myself.
26
00:01:19,360 --> 00:01:20,400
- Yes!
27
00:01:21,160 --> 00:01:23,320
- Did you do
the trailer hitch properly?
28
00:01:23,360 --> 00:01:26,120
- Yes, I did
the trailer hitch properly.
29
00:01:26,160 --> 00:01:28,040
Don't worry! See you!
30
00:01:28,080 --> 00:01:29,160
Oh!
31
00:01:31,320 --> 00:01:34,400
(grunting, tires
screeching)
32
00:01:39,760 --> 00:01:42,360
Almost at the top.
33
00:01:43,320 --> 00:01:47,440
(grunting)
34
00:01:47,480 --> 00:01:49,080
(clanking)
35
00:01:49,120 --> 00:01:50,680
Here we are.
36
00:01:50,720 --> 00:01:52,520
No problem.
37
00:01:52,560 --> 00:01:54,240
Job done.
38
00:01:55,200 --> 00:01:56,280
(gasp)
39
00:01:58,240 --> 00:02:01,720
Maybe I didn't do
the trailer hitch properly.
40
00:02:01,760 --> 00:02:03,160
(moaning)
41
00:02:04,040 --> 00:02:06,200
♪
42
00:02:08,800 --> 00:02:10,600
- Race you to the park!
43
00:02:12,000 --> 00:02:13,640
- Varoom!
- Yeah!
44
00:02:13,680 --> 00:02:15,880
- Just try and stop me!
45
00:02:17,200 --> 00:02:19,400
(revving, laughing)
46
00:02:22,600 --> 00:02:23,760
Woohoo!
47
00:02:24,520 --> 00:02:26,600
(moaning)
48
00:02:26,640 --> 00:02:28,480
Something's trying to stop me!
49
00:02:28,520 --> 00:02:31,000
(exclamations)
50
00:02:33,680 --> 00:02:35,240
- What's going on?
51
00:02:35,280 --> 00:02:37,720
Where did all this trash
come from?
52
00:02:40,560 --> 00:02:41,960
- Oh, right.
53
00:02:42,000 --> 00:02:43,080
There's a bit there.
54
00:02:44,400 --> 00:02:45,720
(sighing)
55
00:02:46,480 --> 00:02:49,480
- Mum, dad, what happened?
56
00:02:49,520 --> 00:02:52,440
- It's a long story.
- No, it's not.
57
00:02:52,480 --> 00:02:55,200
You spilled
almost all your trash.
58
00:02:55,240 --> 00:02:58,320
- Correction:
I spilled all my trash.
59
00:02:58,360 --> 00:03:00,560
Oh, well. I made a mistake.
60
00:03:00,600 --> 00:03:03,840
No harm done
as long as I fix it up, right?
61
00:03:03,880 --> 00:03:05,240
- Right, Fred.
62
00:03:06,200 --> 00:03:08,680
- We'll help you pick it up,
Whizzbangs.
63
00:03:09,760 --> 00:03:13,160
- Really?
You kids would do that for me?
64
00:03:13,200 --> 00:03:15,880
- Oh, that would be a big help.
65
00:03:15,920 --> 00:03:17,160
- Bike Buddies...
66
00:03:17,200 --> 00:03:19,720
(all): Wheel it in!
67
00:03:19,760 --> 00:03:21,560
- Yeah!
68
00:03:21,600 --> 00:03:23,640
♪
69
00:03:25,840 --> 00:03:27,600
(humming)
70
00:03:27,920 --> 00:03:30,000
- Helen, you won't believe it.
71
00:03:30,040 --> 00:03:32,480
I've found
my old emergency light.
72
00:03:34,760 --> 00:03:38,160
- I can't believe it still fits!
(chuckling)
73
00:03:38,760 --> 00:03:41,080
- I can't believe it still
works.
74
00:03:41,120 --> 00:03:42,280
(alarm ringing)
75
00:03:42,320 --> 00:03:44,880
- Officer Bunkerto Hank and Helen Zoom!
76
00:03:50,680 --> 00:03:55,160
- We're here, officer.
- We have a code 75 downtown.
77
00:03:55,200 --> 00:03:57,120
Major trash spill.
78
00:03:57,160 --> 00:03:59,280
Reports say it is messy.
79
00:03:59,320 --> 00:04:01,560
No word yet on how smelly,
80
00:04:01,600 --> 00:04:04,440
but expect at leasta stink level 4!
81
00:04:04,480 --> 00:04:06,640
- Oh, dear.
We're on our way, officer.
82
00:04:06,680 --> 00:04:08,960
- I'll get
to use this light after all!
83
00:04:10,400 --> 00:04:12,680
♪
84
00:04:14,520 --> 00:04:16,000
- Over to you, DJ!
85
00:04:18,560 --> 00:04:20,040
- Hey, Loop! Catch it!
86
00:04:22,120 --> 00:04:24,000
- Looping Boosters, go!
87
00:04:28,000 --> 00:04:29,880
- Zoom-cam, go!
88
00:04:38,680 --> 00:04:41,400
- I missed that sound.
Isn't this old light great?
89
00:04:41,440 --> 00:04:43,200
It barely needs fixing at all!
90
00:04:43,240 --> 00:04:45,480
(siren blaring)
91
00:04:47,360 --> 00:04:48,600
- We're getting close.
92
00:04:50,720 --> 00:04:54,400
(exclamations of surprise)
93
00:05:01,680 --> 00:05:03,240
- Mum, dad!
94
00:05:04,160 --> 00:05:05,560
Did you see all the trash?
95
00:05:06,520 --> 00:05:09,720
No, you didn't,
because we cleaned up already!
96
00:05:10,440 --> 00:05:12,080
- Hold on...
97
00:05:12,120 --> 00:05:14,960
I'm almost sure this was full
to the top before.
98
00:05:15,000 --> 00:05:16,640
There must be more to pick up.
99
00:05:16,680 --> 00:05:18,320
- Varoom!
100
00:05:18,360 --> 00:05:21,280
We'll find it.
Leave no trash behind.
101
00:05:21,960 --> 00:05:24,280
Let's go, Bike Buddies!
102
00:05:25,800 --> 00:05:27,960
♪
103
00:05:30,120 --> 00:05:32,680
- ScootBots, do your stuff.
104
00:05:34,320 --> 00:05:38,360
(squeaking)
105
00:05:43,040 --> 00:05:44,840
- Thanks, ScootBots!
106
00:05:44,880 --> 00:05:47,800
- Ugh! Pretty dirty!
107
00:05:47,840 --> 00:05:49,400
- Is it trash?
108
00:05:49,440 --> 00:05:52,320
- I don't think it's meant
to sound like that.
109
00:05:52,360 --> 00:05:55,600
- I don't think anything
is meant to sound like that.
110
00:05:55,640 --> 00:05:57,480
- Sure seems like trash to me.
111
00:05:57,520 --> 00:05:59,720
Leave no trash behind!
112
00:05:59,760 --> 00:06:00,840
Varoom!
113
00:06:07,800 --> 00:06:09,920
- Well done, Bike Buddies.
114
00:06:09,960 --> 00:06:11,680
And well done Fred and Whoopi.
115
00:06:11,720 --> 00:06:13,320
- Aw, thanks, Zooms.
116
00:06:13,360 --> 00:06:15,480
- See you next time!
- See you!
117
00:06:20,320 --> 00:06:22,280
(tires screeching)
118
00:06:22,320 --> 00:06:25,400
- Now, if anybody needs me,
I'll be at the trash masher.
119
00:06:25,440 --> 00:06:27,840
Mashing trash!
Yes, sir!
120
00:06:27,880 --> 00:06:30,520
It's gonna be
a smashing trash masher
121
00:06:30,560 --> 00:06:32,840
trash mashing bash!
122
00:06:35,320 --> 00:06:37,400
- See you later.
I've got homework.
123
00:06:37,440 --> 00:06:39,880
- Come to the park
when you're done!
124
00:06:40,960 --> 00:06:42,200
(all): Bye, Ricky!
125
00:06:44,240 --> 00:06:45,520
(sighing)
126
00:06:45,560 --> 00:06:48,160
- I'm sure my light fell off
around here.
127
00:06:48,200 --> 00:06:50,320
- Let's keep looking.
- Dad?
128
00:06:52,360 --> 00:06:53,240
Mum?
129
00:06:53,280 --> 00:06:54,880
- Just a minute, Ricky.
130
00:06:54,920 --> 00:06:57,200
Don't worry, I'm sure
it didn't roll away.
131
00:06:57,240 --> 00:06:58,600
We'll find it.
132
00:06:58,640 --> 00:07:00,360
- But what if we don't?
133
00:07:00,400 --> 00:07:02,200
That's
the first emergency light I got
134
00:07:02,240 --> 00:07:03,760
when I became a rescue bike.
135
00:07:03,800 --> 00:07:06,520
It may be old and broken,
and make funny noises,
136
00:07:06,560 --> 00:07:08,760
but it's still
my favourite light.
137
00:07:08,800 --> 00:07:11,680
- Old? Funny noises?
138
00:07:11,720 --> 00:07:15,800
Uh... Mum?
- Not right now, okay, Ricky?
139
00:07:15,840 --> 00:07:18,320
- It was right here.
I'm sure of it.
140
00:07:18,360 --> 00:07:19,520
- Mum!
141
00:07:20,080 --> 00:07:23,360
Dad!
I think I know where it is!
142
00:07:27,440 --> 00:07:29,320
♪
143
00:07:29,360 --> 00:07:32,320
Guys! Remember
that old light we found?
144
00:07:32,360 --> 00:07:34,400
- I remember that thing
that went:
145
00:07:34,440 --> 00:07:36,240
(Loop mimics the alarm.)
146
00:07:37,520 --> 00:07:39,160
- Yes! That!
147
00:07:39,200 --> 00:07:40,960
It wasn't trash!
148
00:07:42,120 --> 00:07:45,440
Scootio,
where's the trash trailer now?
149
00:07:45,480 --> 00:07:48,280
- On the way to the trash masher
at Maxwell's.
150
00:07:48,720 --> 00:07:53,480
(beeping)
151
00:07:53,520 --> 00:07:54,840
- There he is!
152
00:07:55,520 --> 00:07:57,160
- Dad!
- Mr. Whizzbangs!
153
00:07:57,200 --> 00:07:58,640
- Stop!
154
00:08:05,520 --> 00:08:08,200
- Maybe he'll stop
for the Zoom-cam.
155
00:08:09,800 --> 00:08:11,640
- Zoom-cam, go!
156
00:08:13,840 --> 00:08:16,720
♪
157
00:08:24,280 --> 00:08:27,400
(beeping)
158
00:08:27,440 --> 00:08:29,320
- Hi there, Zoom-cam.
159
00:08:33,160 --> 00:08:34,960
Sorry, I can't play
160
00:08:35,000 --> 00:08:38,160
"Guess What Important Thing
Zoom-cam's Trying To Say".
161
00:08:38,200 --> 00:08:40,880
I have to get this trash
to the masher!
162
00:08:40,920 --> 00:08:44,400
Thanks for trying to help,
Zoom-cam, but I've got it!
163
00:08:46,760 --> 00:08:48,440
- Aw, it's not working.
164
00:08:48,480 --> 00:08:51,280
We need to teach
our drone to talk!
165
00:08:51,320 --> 00:08:53,800
- Or teach your dad
how to speak drone!
166
00:08:53,840 --> 00:08:56,360
- Come on! We have to catch up!
167
00:08:57,160 --> 00:08:59,200
♪
168
00:09:02,560 --> 00:09:05,280
(engine revving)
169
00:09:11,760 --> 00:09:13,080
It's blocked
170
00:09:13,120 --> 00:09:14,720
- Oh, hello, DJ and friends.
171
00:09:15,400 --> 00:09:17,240
- We need to get across!
172
00:09:17,280 --> 00:09:18,720
- We can't right now.
173
00:09:18,760 --> 00:09:21,640
We have got this very big pipe,
you see?
174
00:09:22,240 --> 00:09:25,280
- But I have to get across!
I just have to...
175
00:09:25,320 --> 00:09:27,720
I made a mistake
and I have to fix it.
176
00:09:27,760 --> 00:09:29,560
- We can't get it out
of the way.
177
00:09:29,600 --> 00:09:32,120
But what if the pipe
is the way?
178
00:09:35,600 --> 00:09:38,160
♪
179
00:09:44,200 --> 00:09:45,360
- Thanks, Rumblers!
180
00:09:45,400 --> 00:09:47,040
(exclamations)
181
00:09:47,080 --> 00:09:48,800
- Here we go!
182
00:09:50,520 --> 00:09:52,480
♪
183
00:10:08,280 --> 00:10:10,320
- Dad's light!
184
00:10:10,800 --> 00:10:12,400
Ricky to the rescue!
185
00:10:12,440 --> 00:10:13,520
Speed check.
186
00:10:14,360 --> 00:10:16,440
Spoiler out.
Visor on.
187
00:10:17,320 --> 00:10:18,800
Gadgets, go!
188
00:10:24,120 --> 00:10:26,160
♪
189
00:10:32,800 --> 00:10:34,840
(alarm ringing softly)
190
00:10:38,400 --> 00:10:41,040
(mechanical creaking)
191
00:10:45,280 --> 00:10:46,560
Got it!
192
00:10:48,000 --> 00:10:50,160
- Zoom-tastic!
- Zoom on!
193
00:10:55,120 --> 00:10:58,560
(alarm ringing, gasping)
194
00:10:58,600 --> 00:11:00,960
- My light! You found it!
195
00:11:01,000 --> 00:11:04,560
- I'm sorry.
I made a little mistake.
196
00:11:04,600 --> 00:11:06,280
I thought it was trash.
197
00:11:06,320 --> 00:11:09,760
But I fixed it.
No harm done, right?
198
00:11:10,200 --> 00:11:12,120
- You thought it was trash?
199
00:11:12,160 --> 00:11:13,280
Why?
200
00:11:16,160 --> 00:11:18,280
(the alarm stops ringing)
201
00:11:18,320 --> 00:11:21,040
Well, it might need
a little fixing up.
202
00:11:21,760 --> 00:11:23,160
(laughing)
203
00:11:26,960 --> 00:11:29,120
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
204
00:11:29,160 --> 00:11:30,720
♪ He can get it done ♪
205
00:11:30,760 --> 00:11:33,640
♪ Always looking for adventure
And always having fun ♪
206
00:11:33,680 --> 00:11:35,600
♪ See him everywhere you go ♪
207
00:11:35,640 --> 00:11:36,640
- With DJ...
- Loop!
208
00:11:36,680 --> 00:11:38,000
- And Scootio!
- Yeah!
209
00:11:38,040 --> 00:11:41,040
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom!
Ricky Zoom! ♪
210
00:11:41,090 --> 00:11:45,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
13784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.