Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,520
♪ Everyone in Wheelford
Knows he likes to go fast ♪
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,800
♪ Dreams he'll be a rescue bike
Just like his mum and dad ♪
3
00:00:07,840 --> 00:00:11,360
♪ Who's that red razor
Going by just like a flash? ♪
4
00:00:11,400 --> 00:00:12,920
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,640
♪ He can get it done ♪
6
00:00:14,680 --> 00:00:18,200
♪ Always looking for adventure
And always having fun ♪
7
00:00:18,240 --> 00:00:19,960
♪ See him everywhere you go ♪
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,120
- With DJ...
- Loop!
9
00:00:21,160 --> 00:00:22,560
- And Scootio!
- Yeah!
10
00:00:22,600 --> 00:00:24,200
♪ And if you get in trouble ♪
11
00:00:24,240 --> 00:00:25,880
♪ He's always gonna help ♪
12
00:00:25,920 --> 00:00:27,400
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
13
00:00:27,440 --> 00:00:29,120
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
14
00:00:29,160 --> 00:00:31,040
♪ Ricky Zoom! ♪
15
00:00:31,080 --> 00:00:33,840
Show and Tell Trouble
16
00:00:35,640 --> 00:00:38,040
♪
17
00:00:39,800 --> 00:00:41,800
- Zoom-tastic, Loop!
18
00:00:41,840 --> 00:00:44,760
Everyone's gonna love
our show and tell booth.
19
00:00:44,800 --> 00:00:47,640
- Oh no!
It's show and tell!
20
00:00:47,680 --> 00:00:49,360
We're showing Steel Awesome
21
00:00:49,400 --> 00:00:51,360
but we forgot to tell!
22
00:00:51,400 --> 00:00:55,080
(chuckling)
- This tells that Steel Awesome is super amazing.
23
00:00:56,920 --> 00:00:58,520
- Hello, kids!
24
00:00:58,560 --> 00:01:01,520
Oh, you're doing
a fantastic job.
25
00:01:01,560 --> 00:01:04,640
- Thank you, Mrs. Bikely!
26
00:01:04,680 --> 00:01:06,480
- Check out all this stuff.
27
00:01:06,520 --> 00:01:08,400
Amazing!
28
00:01:08,440 --> 00:01:09,640
- Thanks!
29
00:01:09,680 --> 00:01:11,160
- Selfie time!
(chuckling)
30
00:01:12,520 --> 00:01:14,880
(camera clicking, chuckling)
31
00:01:14,920 --> 00:01:17,280
- So what are you going
to show and tell?
32
00:01:17,320 --> 00:01:19,480
- We've been working on it
for days!
33
00:01:19,520 --> 00:01:20,960
But it's a secret.
(Chuckling)
34
00:01:22,160 --> 00:01:23,920
- Oh, okay!
35
00:01:24,760 --> 00:01:26,280
- Huh?
36
00:01:26,320 --> 00:01:28,080
Aren't you gonna ask
what it is?
37
00:01:28,120 --> 00:01:29,920
- You said it's a secret.
38
00:01:29,960 --> 00:01:32,800
- Yes but it's the kind
of secret that we show you right now.
39
00:01:32,840 --> 00:01:34,360
So come on!
40
00:01:35,640 --> 00:01:37,440
♪
41
00:01:43,480 --> 00:01:46,360
Prepare to be amazed!
42
00:01:46,400 --> 00:01:48,280
- Wait. Preparing...
43
00:01:48,320 --> 00:01:49,720
Preparing...
44
00:01:49,760 --> 00:01:51,720
Okay, I'm prepared.
45
00:01:55,120 --> 00:01:57,320
- I'm amazed!
46
00:01:57,920 --> 00:01:59,400
What?
47
00:01:59,440 --> 00:02:02,360
- It's a music player.
When your wheels turn,
48
00:02:02,400 --> 00:02:05,000
it makes music. Watch.
49
00:02:06,240 --> 00:02:08,520
(beeping)
50
00:02:09,120 --> 00:02:13,360
♪
51
00:02:17,080 --> 00:02:21,080
- We call it
the Mega Cool Beat Blaster.
52
00:02:21,120 --> 00:02:25,040
- That's the best and only one
of those I've ever seen.
53
00:02:25,080 --> 00:02:28,480
- Whoa! That's really cool!
54
00:02:28,520 --> 00:02:30,160
- Thanks.
55
00:02:30,200 --> 00:02:32,080
- We hope Mrs. Bikely will let
us use it in gym class.
56
00:02:32,120 --> 00:02:35,080
- Mrs. Bikely said to come
see her when we're ready.
57
00:02:36,000 --> 00:02:37,920
- Can you stay here
58
00:02:37,960 --> 00:02:41,160
and make sure nobody touches
our Mega Cool Beat Blaster?
59
00:02:41,200 --> 00:02:43,600
- Varoom! Zoom on!
60
00:02:43,640 --> 00:02:46,000
- Thanks, Ricky.
Come on, DJ.
61
00:02:46,040 --> 00:02:50,560
- Don't worry. Nobody will touch
your Mega Cool Beat...
62
00:02:52,520 --> 00:02:53,760
- Loop!
63
00:02:55,120 --> 00:02:56,440
- Is it on right?
64
00:02:56,480 --> 00:02:58,240
- I promised Scootio and DJ
65
00:02:58,280 --> 00:03:00,640
we wouldn't let anyone
touch their gadget.
66
00:03:00,680 --> 00:03:03,040
- And nobody is touching.
67
00:03:03,080 --> 00:03:04,480
Nobody except for me.
68
00:03:04,520 --> 00:03:07,200
- Come on!
- Okay...
69
00:03:08,920 --> 00:03:11,640
♪
70
00:03:12,840 --> 00:03:16,040
(joyful exclamations)
71
00:03:24,640 --> 00:03:28,120
Careful, Loop. You don't want
to break Scootio and DJ's...
72
00:03:28,160 --> 00:03:31,120
(joyful exclamations, beeping)
73
00:03:32,480 --> 00:03:33,920
...gadget!
74
00:03:36,880 --> 00:03:38,680
Oh, no!
75
00:03:38,720 --> 00:03:41,840
Broken. Definitely broken.
76
00:03:41,880 --> 00:03:43,920
- It was an accident, right?
77
00:03:43,960 --> 00:03:47,120
I didn't mean to break it.
They'll understand.
78
00:03:47,640 --> 00:03:50,120
No, they won't.
They're gonna be mad!
79
00:03:50,880 --> 00:03:52,280
Gotta go!
80
00:03:52,760 --> 00:03:55,400
- No, we have to tell them.
81
00:03:56,520 --> 00:03:58,520
- Or do we?
82
00:03:59,080 --> 00:04:00,960
♪
83
00:04:01,720 --> 00:04:05,400
It's okay. I know everything
about gadgets.
84
00:04:05,440 --> 00:04:08,480
Now, the springy thing
85
00:04:08,520 --> 00:04:11,880
definitely goes
on that metal round-y bit.
86
00:04:11,920 --> 00:04:15,360
- Or maybe the round-y bit
attaches to the chucky thing.
87
00:04:15,400 --> 00:04:17,360
- That thing's not chunky,
88
00:04:17,400 --> 00:04:19,920
it's square-y and uh...
89
00:04:21,280 --> 00:04:22,600
- Loop?
90
00:04:22,640 --> 00:04:24,000
Big problem.
91
00:04:24,040 --> 00:04:26,360
Scootio and DJ are coming back.
92
00:04:26,400 --> 00:04:28,880
Uh, we have to do something...
93
00:04:28,920 --> 00:04:31,520
Um... You hurry
and finish fixing the gadget.
94
00:04:31,560 --> 00:04:33,680
- Leave it to Loop!
95
00:04:35,560 --> 00:04:39,720
Leave it to Loop
for a really, really long time.
96
00:04:40,680 --> 00:04:45,040
- Scootio, DJ,
am I glad to see you!
97
00:04:45,080 --> 00:04:47,080
Isn't it a nice day?
98
00:04:47,800 --> 00:04:50,800
We should go for a ride
back the other way,
99
00:04:50,840 --> 00:04:54,200
far away from your booth
and also, uh...
100
00:04:57,040 --> 00:05:00,000
Get a tune-up! You've got
to try the new brake fluid
101
00:05:00,040 --> 00:05:02,160
everyone's talking about.
102
00:05:02,200 --> 00:05:05,480
I hear it's awesome.
Come on!
103
00:05:05,520 --> 00:05:09,200
Who knew there were
this many types of brake fluid.
104
00:05:09,920 --> 00:05:10,840
(beeping)
105
00:05:13,000 --> 00:05:14,600
- Not my brake fluid!
106
00:05:16,960 --> 00:05:19,760
♪
107
00:05:21,280 --> 00:05:22,600
(creaking)
108
00:05:24,720 --> 00:05:27,200
- We should really get back
to our booth.
109
00:05:27,240 --> 00:05:30,120
- No! I mean, in a minute...
110
00:05:30,160 --> 00:05:32,520
You used to love this ride,
remember?
111
00:05:32,560 --> 00:05:35,440
DJ, let's ride it
for old time's sake.
112
00:05:35,480 --> 00:05:36,840
Hop on with me!
113
00:05:46,200 --> 00:05:49,520
- There. Good as new.
114
00:05:52,280 --> 00:05:56,120
So good as new,
it's not even the same gadget!
115
00:05:56,160 --> 00:05:57,520
Oh...
116
00:05:57,560 --> 00:05:58,960
One more try.
117
00:06:01,480 --> 00:06:04,520
- Come on!
Just a few more times around.
118
00:06:04,560 --> 00:06:06,960
- It's time to get back
to our booth.
119
00:06:09,080 --> 00:06:11,760
- No! Uh, wait!
120
00:06:12,480 --> 00:06:14,440
Did you see
the lug nut booth there?
121
00:06:14,480 --> 00:06:16,880
Everybody loves lug nuts!
122
00:06:17,560 --> 00:06:18,520
Guys!
123
00:06:22,080 --> 00:06:25,440
- Hey, buddies!
What's going on?
124
00:06:25,480 --> 00:06:28,480
- Oh, it's time to show
our gadget to Mrs. Bikely.
125
00:06:28,520 --> 00:06:31,200
- No! Wait!
126
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Good.
So everything's good here?
127
00:06:36,040 --> 00:06:38,360
Why wouldn't it be, right?
128
00:06:39,480 --> 00:06:40,680
- Hey!
129
00:06:46,800 --> 00:06:49,720
Did you guys bump my table?
It's crooked.
130
00:06:50,880 --> 00:06:53,160
- Sorry, I guess we did.
131
00:06:53,200 --> 00:06:55,400
We better get back
to our own booth, now.
132
00:06:55,440 --> 00:06:57,000
Uh, bye!
133
00:06:57,960 --> 00:07:00,160
♪
134
00:07:01,360 --> 00:07:02,800
- Thank you for attending
135
00:07:02,840 --> 00:07:05,960
this year's
show and tell event.
136
00:07:06,000 --> 00:07:09,440
There are so many
exciting booths here today.
137
00:07:09,480 --> 00:07:13,760
But there's one very special
project I'd like to share.
138
00:07:14,160 --> 00:07:17,320
Two of my students,
Scootio and DJ,
139
00:07:17,360 --> 00:07:19,600
have created
a wonderful gadget.
140
00:07:19,640 --> 00:07:24,160
So without further ado,
the Mega Cool Beat Blaster.
141
00:07:24,200 --> 00:07:26,000
(cheering)
142
00:07:26,040 --> 00:07:29,400
- You did fix it, right?
- For sure.
143
00:07:29,440 --> 00:07:32,080
- Now let's see how this works.
144
00:07:32,120 --> 00:07:34,680
Oh my. Isn't that lovely?
145
00:07:35,520 --> 00:07:37,800
(audience gasps)
146
00:07:40,800 --> 00:07:42,920
Not quite what I was expecting.
147
00:07:45,680 --> 00:07:47,560
(beeping, clanking)
148
00:07:47,600 --> 00:07:51,040
(gasping, joyful exclamations)
149
00:07:51,960 --> 00:07:56,120
- Mrs. Bikely! The boom box
has become a boom booster!
150
00:08:00,280 --> 00:08:02,080
(screaming)
151
00:08:02,120 --> 00:08:03,080
- No!
152
00:08:06,480 --> 00:08:08,480
(joyful exclamations)
153
00:08:08,520 --> 00:08:10,960
(Mrs. Bikely screaming)
154
00:08:15,440 --> 00:08:17,440
Goodness me! Help!
155
00:08:19,120 --> 00:08:22,160
- Mrs. Bikely!
156
00:08:23,240 --> 00:08:24,920
What's gone wrong?
157
00:08:27,280 --> 00:08:28,960
- No!
158
00:08:29,000 --> 00:08:30,320
(clattering)
159
00:08:32,240 --> 00:08:33,680
(clanking)
160
00:08:33,720 --> 00:08:36,600
- My brake fluid, again!
161
00:08:39,400 --> 00:08:40,560
(beeping)
162
00:08:40,600 --> 00:08:42,160
- Sorry!
163
00:08:43,800 --> 00:08:46,360
- We've got to do something
to save her!
164
00:08:46,400 --> 00:08:48,520
Bike Buddies, wheel it in!
165
00:08:49,760 --> 00:08:51,560
- Not Steel Awesome!
166
00:08:54,960 --> 00:08:56,920
Not our booth!
167
00:09:01,080 --> 00:09:05,160
- Mrs. Bikely is Steel Awesome!
168
00:09:07,920 --> 00:09:11,000
- We need more speed
like Steel Awesome.
169
00:09:11,040 --> 00:09:13,400
Bike Buddies, I have an idea.
170
00:09:13,440 --> 00:09:14,520
Speed check.
171
00:09:15,360 --> 00:09:17,440
Spoiler out.
Visor on.
172
00:09:18,320 --> 00:09:19,760
Gadgets, go!
173
00:09:20,440 --> 00:09:22,880
Time to do something
about that gizmo.
174
00:09:22,920 --> 00:09:26,080
Scootio, Loop, can you look out
for Mrs. Bikely?
175
00:09:26,120 --> 00:09:27,680
- Yes!
176
00:09:27,720 --> 00:09:30,320
- DJ, can you bring that board
over here?
177
00:09:30,360 --> 00:09:31,400
- Yes!
178
00:09:39,560 --> 00:09:41,680
- She's coming back!
179
00:09:47,160 --> 00:09:48,600
- Varoum!
180
00:09:49,680 --> 00:09:51,280
- Ricky to the rescue!
181
00:09:57,360 --> 00:10:00,200
- Oh! Phew!
182
00:10:01,600 --> 00:10:04,480
Oh, excellent!
(chuckling)
183
00:10:04,520 --> 00:10:05,880
Thank you, Ricky.
184
00:10:06,800 --> 00:10:08,280
That was
a little more thrilling
185
00:10:08,320 --> 00:10:10,480
than I expected it to be.
186
00:10:10,520 --> 00:10:11,840
(sighing)
187
00:10:13,080 --> 00:10:16,080
- But
our Mega Cool Beat Blaster...
188
00:10:16,120 --> 00:10:18,400
it nearly ruined everything.
189
00:10:18,440 --> 00:10:20,080
We're sorry, Mrs. Bikely.
190
00:10:20,120 --> 00:10:22,600
We didn't know
it could do that.
191
00:10:22,640 --> 00:10:26,440
- Scootio, DJ,
this wasn't your fault.
192
00:10:26,480 --> 00:10:28,320
Loop and I... Well...
193
00:10:28,360 --> 00:10:32,120
- I, uh... broke
your Mega Cool Beat Blaster.
194
00:10:32,160 --> 00:10:34,080
- We should've told you...
195
00:10:34,120 --> 00:10:36,040
- Well, it's...
196
00:10:36,760 --> 00:10:38,320
- I think they're mad.
197
00:10:38,360 --> 00:10:41,040
I've never seen
Scootio twitch like that.
198
00:10:41,600 --> 00:10:43,720
- Woohoo! Awesome!
- Yeah!
199
00:10:43,760 --> 00:10:47,640
- Did you see how fast our Mega
Cool Beat Blaster went?
200
00:10:47,680 --> 00:10:49,640
That was actually
kind of awesome.
201
00:10:49,680 --> 00:10:52,320
- Way better
than just playing music.
202
00:10:52,880 --> 00:10:54,920
- We'll help you fix it,
Scootio.
203
00:10:54,960 --> 00:10:57,760
- Yes,
after you clean up this mess.
204
00:10:58,440 --> 00:11:00,360
- Yeah, that too.
205
00:11:00,400 --> 00:11:02,920
- Come on, let's get
this mess cleaned up
206
00:11:02,960 --> 00:11:06,800
and see if we can make it go
even faster.
207
00:11:06,840 --> 00:11:08,960
- And play music
at the same time!
208
00:11:09,000 --> 00:11:10,200
- Oh yeah!
209
00:11:14,640 --> 00:11:18,280
- Maybe just a little try...
- No, Loop!
210
00:11:18,320 --> 00:11:19,760
- But, I just...
211
00:11:19,800 --> 00:11:21,080
(chuckling)
- No!
212
00:11:21,120 --> 00:11:25,240
♪
213
00:11:26,960 --> 00:11:29,080
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
214
00:11:29,120 --> 00:11:30,800
♪ He can get it done ♪
215
00:11:30,840 --> 00:11:33,640
♪ Always looking for adventure
And always having fun ♪
216
00:11:33,680 --> 00:11:35,600
♪ See him everywhere you go ♪
217
00:11:35,640 --> 00:11:36,640
- With DJ...
- Loop!
218
00:11:36,680 --> 00:11:38,000
- And Scootio!
- Yeah!
219
00:11:38,040 --> 00:11:41,640
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom!
Ricky Zoom! ♪
220
00:11:41,690 --> 00:11:46,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.