All language subtitles for Ricky Zoom s01e23 The Mega Whirly Leap.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,520 ♪ Everyone in Wheelford Knows he likes to go fast ♪ 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,800 ♪ Dreams he'll be a rescue bike Just like his mum and dad ♪ 3 00:00:07,840 --> 00:00:11,360 ♪ Who's that red razor Going by just like a flash? ♪ 4 00:00:11,400 --> 00:00:12,920 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 5 00:00:12,960 --> 00:00:14,640 ♪ He can get it done ♪ 6 00:00:14,680 --> 00:00:18,200 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 7 00:00:18,240 --> 00:00:19,960 ♪ See him everywhere you go ♪ 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,120 - With DJ... - Loop! 9 00:00:21,160 --> 00:00:22,560 - And Scootio! - Yeah! 10 00:00:22,600 --> 00:00:24,200 ♪ And if you get in trouble ♪ 11 00:00:24,240 --> 00:00:25,880 ♪ He's always gonna help ♪ 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,400 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 13 00:00:27,440 --> 00:00:29,120 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 14 00:00:29,160 --> 00:00:30,640 ♪ Ricky Zoom! ♪ 15 00:00:31,080 --> 00:00:34,200 The Mega-Whirly-Leap 16 00:00:36,960 --> 00:00:39,280 (revving) 17 00:00:40,160 --> 00:00:41,720 - Yeah! Woo! 18 00:00:41,760 --> 00:00:43,520 Varoom! 19 00:00:43,560 --> 00:00:45,440 - Yeah! - Yippee! 20 00:00:45,480 --> 00:00:48,600 - Wow! I think you've got it, Ricky! 21 00:00:49,120 --> 00:00:50,600 - Wow! 22 00:00:50,640 --> 00:00:54,760 There. I can get a perfect view from here. 23 00:00:54,800 --> 00:00:56,440 - You've gotta have the perfect speed 24 00:00:56,480 --> 00:00:57,960 to do the Mega-Whirly-Leap. 25 00:00:58,000 --> 00:01:00,880 And the perfect spin, like this! 26 00:01:00,920 --> 00:01:03,240 (grunting) 27 00:01:03,280 --> 00:01:04,760 - Ricky! 28 00:01:04,800 --> 00:01:08,120 Come down from there. I have exciting news. 29 00:01:09,000 --> 00:01:11,840 Guess who heard about your Mega-Whirly-Leap 30 00:01:11,880 --> 00:01:14,400 and wants to come see you do it? 31 00:01:14,440 --> 00:01:18,080 - Everybody? - Monster Trike 3000, my hero? 32 00:01:18,120 --> 00:01:19,400 - Me? 33 00:01:19,440 --> 00:01:23,160 - All good guesses, but what I meant was... 34 00:01:23,200 --> 00:01:25,160 Steel Awesome! 35 00:01:25,200 --> 00:01:26,680 (all): Wow! 36 00:01:26,720 --> 00:01:28,520 - How did he find out? 37 00:01:28,560 --> 00:01:31,120 - Somebody wrote him a letter. 38 00:01:31,160 --> 00:01:33,040 Anyway, he's coming tonight. 39 00:01:33,080 --> 00:01:35,760 Isn't that amazing? I have to go and get ready. 40 00:01:35,800 --> 00:01:38,560 Need to polish my fenders, maybe change my tires. 41 00:01:38,600 --> 00:01:40,600 - Steel Awesome? 42 00:01:40,640 --> 00:01:42,160 I need to practice more. 43 00:01:42,200 --> 00:01:44,080 It has to be perfect! 44 00:01:45,600 --> 00:01:48,440 (revving) 45 00:01:50,440 --> 00:01:51,960 - Concentrate, Ricky! 46 00:01:52,000 --> 00:01:53,560 - I know! 47 00:01:53,600 --> 00:01:55,960 - Just because Steel Awesome's gonna be watching 48 00:01:56,000 --> 00:01:58,320 doesn't mean you need to be nervous. 49 00:01:58,960 --> 00:02:01,040 - I know. Thanks, Loop. 50 00:02:01,080 --> 00:02:03,360 - Steel Awesome! 51 00:02:03,400 --> 00:02:07,120 - Thanks, Loop. That's enough encouragement for now. 52 00:02:14,000 --> 00:02:15,880 Woah! 53 00:02:16,800 --> 00:02:17,840 (together): Oh! 54 00:02:18,640 --> 00:02:20,000 - What happened? 55 00:02:20,040 --> 00:02:23,680 - I missed it! I can't believe I missed it. 56 00:02:23,720 --> 00:02:25,640 What if I can't do it? 57 00:02:25,680 --> 00:02:28,640 - But you already did it a bunch of times. 58 00:02:28,680 --> 00:02:33,080 - I know, but what if I can't do it this time? 59 00:02:33,120 --> 00:02:35,040 ♪ 60 00:02:37,280 --> 00:02:39,040 (grunting) 61 00:02:39,720 --> 00:02:43,080 - There we are. Your booster 3000 is set. 62 00:02:44,600 --> 00:02:46,200 (shouting) 63 00:02:47,200 --> 00:02:48,200 - Make it stop. 64 00:02:51,400 --> 00:02:52,400 - Too fast? 65 00:02:52,440 --> 00:02:53,920 - Oh! 66 00:02:53,960 --> 00:02:55,640 Just a smidge. 67 00:02:56,480 --> 00:02:57,920 There he is. 68 00:02:57,960 --> 00:03:01,160 Our little Mega-Whirly-Leap bike. 69 00:03:01,200 --> 00:03:04,880 - You heard? - We're so proud, Ricky. 70 00:03:04,920 --> 00:03:07,040 Carrying on the family tradition. 71 00:03:07,520 --> 00:03:09,480 - Family tradition? - That's right. 72 00:03:09,520 --> 00:03:11,920 I made the Mega-Whirly-Leap when I was young. 73 00:03:11,960 --> 00:03:13,840 - I made it a year after. 74 00:03:13,880 --> 00:03:16,880 - But I heard Steel Awesome is coming to see you. 75 00:03:16,920 --> 00:03:18,400 Everyone's talking about it. 76 00:03:18,440 --> 00:03:20,680 (chuckling) - Yeah, hum... 77 00:03:20,720 --> 00:03:23,960 Did you ever worry that maybe you couldn't do it? 78 00:03:24,000 --> 00:03:25,440 - Not once! 79 00:03:25,480 --> 00:03:28,400 It just takes the perfect speed and spin. 80 00:03:28,440 --> 00:03:30,960 Most bikes can't do it without a rocket booster. 81 00:03:31,000 --> 00:03:33,400 But we Zooms always can. 82 00:03:33,440 --> 00:03:36,560 (tires screeching) 83 00:03:36,600 --> 00:03:39,280 (chuckling) - It's been a few years. 84 00:03:40,040 --> 00:03:42,520 - Officer Bunker calling. Emergency! 85 00:03:42,560 --> 00:03:44,280 We need your help! 86 00:03:44,320 --> 00:03:45,480 - Better go help out. 87 00:03:45,520 --> 00:03:47,560 - Good luck with your leap, champ! 88 00:03:50,400 --> 00:03:53,040 Remember, you can do it! 89 00:03:53,760 --> 00:03:56,920 - Oh... But what if I can't? 90 00:04:00,640 --> 00:04:02,480 Just what I need! 91 00:04:07,440 --> 00:04:09,960 - You're not going to use that, are you? 92 00:04:10,000 --> 00:04:11,920 - Oh, uh... I'm, uh... 93 00:04:11,960 --> 00:04:13,640 No, probably not. 94 00:04:13,680 --> 00:04:16,000 - Because that would be cheating. 95 00:04:17,000 --> 00:04:19,720 - No, it's just some extra power 96 00:04:19,760 --> 00:04:22,200 to make sure I make it! 97 00:04:22,240 --> 00:04:26,760 - Uh-uh, that's pretty much what cheating means. 98 00:04:26,800 --> 00:04:29,600 - Yeah, I mean... maybe. 99 00:04:39,440 --> 00:04:42,000 ♪ 100 00:04:44,680 --> 00:04:46,400 I'll just try it out. 101 00:04:46,440 --> 00:04:49,120 That doesn't mean I'll use it for my stunt. 102 00:04:49,160 --> 00:04:51,080 It's just trying it out. 103 00:04:51,120 --> 00:04:52,880 Nothing wrong with that. 104 00:04:56,240 --> 00:04:58,600 Oh! 105 00:05:03,480 --> 00:05:05,520 (screaming) 106 00:05:07,680 --> 00:05:09,040 (moaning) 107 00:05:11,960 --> 00:05:14,160 ♪ 108 00:05:18,080 --> 00:05:20,320 - Ricky, brake! 109 00:05:20,360 --> 00:05:22,880 - I am braking! 110 00:05:28,040 --> 00:05:31,640 - Wow! How is Ricky going so fast? 111 00:05:31,680 --> 00:05:33,600 And can I do it too? 112 00:05:33,640 --> 00:05:36,480 - He's in trouble! - Let's follow him! 113 00:05:40,640 --> 00:05:44,280 (screaming) 114 00:05:54,000 --> 00:05:55,360 - I've got this! 115 00:05:55,400 --> 00:05:58,680 Woohoo! Booster blaster! 116 00:06:02,960 --> 00:06:04,640 ♪ 117 00:06:10,080 --> 00:06:11,960 This thing is awesome! 118 00:06:12,000 --> 00:06:16,400 There's no way I'd ever miss the Mega-Whirly-Leap with this! 119 00:06:16,440 --> 00:06:18,360 - How did you do that? 120 00:06:18,400 --> 00:06:20,920 - That's the fastest you've ever gone! 121 00:06:21,520 --> 00:06:23,520 - Do you have a new booster or something? 122 00:06:23,560 --> 00:06:26,720 I'm the booster master! Let me see. 123 00:06:27,520 --> 00:06:31,520 - It's nothing! Just... warming up for tonight. 124 00:06:31,560 --> 00:06:33,040 Gotta go! 125 00:06:35,600 --> 00:06:37,600 ♪ 126 00:06:41,120 --> 00:06:43,760 - He'll be here soon. 127 00:06:43,800 --> 00:06:46,320 Oh, what if he doesn't come? He said he would. 128 00:06:46,360 --> 00:06:48,320 Why isn't he here yet? 129 00:06:50,200 --> 00:06:51,320 (gasping) 130 00:06:51,360 --> 00:06:54,480 Stee... Steel... Awe... 131 00:06:54,520 --> 00:06:56,960 - Yes, yes, yes. 132 00:06:57,000 --> 00:06:58,640 No introduction necessary. 133 00:06:58,680 --> 00:07:00,320 We all know who I am: 134 00:07:00,360 --> 00:07:03,800 the amazing Steel Awesome! 135 00:07:03,840 --> 00:07:05,520 (all): Yay! 136 00:07:06,160 --> 00:07:08,240 - He's really here... 137 00:07:08,280 --> 00:07:10,840 - Always happy to encourage incredible stunts 138 00:07:10,880 --> 00:07:14,520 performed by young bikes almost as awesome as me. 139 00:07:14,560 --> 00:07:16,280 - ...to see me? 140 00:07:16,320 --> 00:07:19,880 - Using nothing but their own skill and talent. 141 00:07:19,920 --> 00:07:23,000 Because all it takes is believing in yourself. 142 00:07:26,080 --> 00:07:27,320 I believe in me. 143 00:07:27,360 --> 00:07:30,880 And I know you all believe in me, 144 00:07:30,920 --> 00:07:31,880 because I'm awesome. 145 00:07:31,920 --> 00:07:34,720 But do you believe in you? 146 00:07:35,200 --> 00:07:36,760 (all): Wow! 147 00:07:36,800 --> 00:07:38,320 (sighing) 148 00:07:38,360 --> 00:07:40,120 - I can't use this. 149 00:07:40,160 --> 00:07:42,240 Not when Steel is watching. 150 00:07:43,960 --> 00:07:45,440 - Now, let's do this! 151 00:07:45,480 --> 00:07:48,760 Steel Awesome has other awesome places to be today. 152 00:07:48,800 --> 00:07:50,280 - Yes, of course. 153 00:07:50,320 --> 00:07:53,120 Thank you, Steel Awesome. (chuckling) 154 00:07:54,000 --> 00:07:55,760 It's time, Ricky. 155 00:07:56,680 --> 00:07:58,080 (honking) 156 00:07:58,120 --> 00:07:59,160 - Hum... 157 00:07:59,680 --> 00:08:02,080 Okay. This is called 158 00:08:02,120 --> 00:08:03,800 "the Mega-Whirly-Leap". 159 00:08:03,840 --> 00:08:08,000 - I like it! Short, to the point, no big words. 160 00:08:12,000 --> 00:08:14,480 - Go, Ricky! - You've got this! 161 00:08:17,840 --> 00:08:20,480 - Okay. I can do this. 162 00:08:20,520 --> 00:08:23,200 Vroum! Vroum! 163 00:08:23,240 --> 00:08:25,840 (engine revving) 164 00:08:25,880 --> 00:08:27,680 I can't do it! 165 00:08:27,720 --> 00:08:30,600 Whoa! (sighing) 166 00:08:33,120 --> 00:08:35,720 - That was more of a Mega-Whirly-Stop 167 00:08:35,760 --> 00:08:38,280 than a Mega-Whirly-Leap. 168 00:08:38,320 --> 00:08:40,800 - Ricky? Are you okay? 169 00:08:40,840 --> 00:08:43,400 - I... I'll try again. 170 00:08:43,440 --> 00:08:45,880 - You can do it! - Go, Ricky! 171 00:08:45,920 --> 00:08:47,680 - We believe in you, Ricky! 172 00:08:47,720 --> 00:08:50,520 - Go, Ricky! 173 00:08:52,560 --> 00:08:56,520 There. I can get a perfect view from here. 174 00:08:57,400 --> 00:09:00,280 Ooh, a lost item. 175 00:09:00,320 --> 00:09:03,760 I should turn it in and report it right away! 176 00:09:03,800 --> 00:09:06,120 - Okay, here we go. 177 00:09:06,160 --> 00:09:08,600 I can do it! 178 00:09:09,640 --> 00:09:11,960 No, no! 179 00:09:14,720 --> 00:09:16,400 - Strange. 180 00:09:16,440 --> 00:09:19,160 That still seems less awesome than your letter said. 181 00:09:19,200 --> 00:09:21,560 - I'm not sure what's wrong. 182 00:09:21,600 --> 00:09:24,600 Ricky, do you want to stop? 183 00:09:24,640 --> 00:09:26,800 I... I... 184 00:09:26,840 --> 00:09:28,840 (screaming) 185 00:09:29,560 --> 00:09:30,560 - Buster? 186 00:09:30,600 --> 00:09:32,240 - Whoa! 187 00:09:33,680 --> 00:09:35,240 (chuckling) 188 00:09:35,280 --> 00:09:36,520 - What's happening? 189 00:09:36,560 --> 00:09:38,840 Is it part of the stunt? 'Cause I like it. 190 00:09:38,880 --> 00:09:41,920 (screaming) 191 00:09:45,600 --> 00:09:47,840 - Code... something! 192 00:09:47,880 --> 00:09:50,240 Buster in trouble! 193 00:09:50,280 --> 00:09:52,560 - Don't worry, I've got you! 194 00:09:56,600 --> 00:09:58,360 Ricky to the rescue! 195 00:09:58,400 --> 00:09:59,480 Speed check. 196 00:10:00,320 --> 00:10:02,400 Spoiler up. Visor on. 197 00:10:03,280 --> 00:10:05,040 Gadgets, go! 198 00:10:10,640 --> 00:10:11,720 - Ricky! 199 00:10:19,280 --> 00:10:21,000 - Oh! Goodness me! 200 00:10:21,040 --> 00:10:23,280 No bike has ever done that before. 201 00:10:23,320 --> 00:10:24,920 - Yay, Ricky! 202 00:10:24,960 --> 00:10:28,800 - He did the Mega-Whirly-Leap times three! 203 00:10:29,840 --> 00:10:31,680 - Don't worry, I've got you! 204 00:10:31,720 --> 00:10:34,520 - Code 0, we're safe! 205 00:10:34,560 --> 00:10:36,480 Thanks, Ricky. 206 00:10:36,520 --> 00:10:40,360 - Now, that was a stunt worthy of me, 207 00:10:40,400 --> 00:10:42,040 Steel Awesome! 208 00:10:42,640 --> 00:10:43,960 - Ricky! 209 00:10:44,000 --> 00:10:45,120 Are you okay? 210 00:10:45,160 --> 00:10:47,000 - How did you do that? 211 00:10:47,040 --> 00:10:49,600 - I should've just believed in me all along! 212 00:10:49,640 --> 00:10:51,440 - I believe in you, Ricky. 213 00:10:51,480 --> 00:10:54,520 I remember a young bike like you... 214 00:10:54,560 --> 00:10:58,400 Bold, fearless, fast. 215 00:10:58,440 --> 00:11:02,080 His name was Steel Awesome. 216 00:11:02,120 --> 00:11:06,000 And do you know what that little bike grew into? 217 00:11:06,040 --> 00:11:08,680 - Hum... you? 218 00:11:08,720 --> 00:11:09,720 - That's right. 219 00:11:10,960 --> 00:11:12,920 You're smart too. - Hey! 220 00:11:12,960 --> 00:11:15,800 Do you want to see this stunt again? 221 00:11:15,840 --> 00:11:17,680 I bet I can do 4 spins! 222 00:11:17,720 --> 00:11:18,920 - I wouldn't miss it. 223 00:11:21,560 --> 00:11:23,120 (all): Go, Ricky! 224 00:11:26,960 --> 00:11:29,160 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 225 00:11:29,200 --> 00:11:30,880 ♪ He can get it done ♪ 226 00:11:30,920 --> 00:11:33,680 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 227 00:11:33,720 --> 00:11:35,560 ♪ See him everywhere you go ♪ 228 00:11:35,600 --> 00:11:36,640 - With DJ... - Loop! 229 00:11:36,680 --> 00:11:38,000 - And Scootio! - Yeah! 230 00:11:38,040 --> 00:11:41,040 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 231 00:11:41,090 --> 00:11:45,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 15119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.