All language subtitles for Ricky Zoom s01e05 The Most Amazing Thing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,520 ♪ Everyone in Wheelford Knows he likes to go fast ♪ 2 00:00:04,560 --> 00:00:08,280 ♪ Dreams he'll be a rescue bike Just like his mum and dad ♪ 3 00:00:08,320 --> 00:00:11,360 ♪ Who's that red razor Going by just like a flash? ♪ 4 00:00:11,400 --> 00:00:12,920 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 5 00:00:12,960 --> 00:00:15,320 ♪ He can get it done ♪ 6 00:00:15,360 --> 00:00:18,200 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 7 00:00:18,240 --> 00:00:19,960 ♪ See him everywhere you go ♪ 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,040 - With DJ... - Loop! 9 00:00:21,080 --> 00:00:22,560 - And Scootio! - Yeah! 10 00:00:22,600 --> 00:00:24,200 ♪ And if you get in trouble ♪ 11 00:00:24,240 --> 00:00:25,880 ♪ He's always gonna help ♪ 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,320 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 13 00:00:27,360 --> 00:00:29,040 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 14 00:00:29,080 --> 00:00:30,480 ♪ Ricky Zoom! ♪ 15 00:00:31,080 --> 00:00:34,040 The Most Amazing Thing Ever Put in a Box 16 00:00:34,080 --> 00:00:35,280 - Woohoo! 17 00:00:35,320 --> 00:00:36,120 (engine revving) 18 00:00:36,160 --> 00:00:39,080 Rev on! Yeah! 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,160 - What should we play today? - I don't know. 20 00:00:43,200 --> 00:00:46,040 - Not sure. - Gotta be something... 21 00:00:46,080 --> 00:00:47,680 - Something fun? 22 00:00:47,720 --> 00:00:48,840 - Hey, Loop. 23 00:00:48,880 --> 00:00:50,400 Is that your dad? 24 00:00:51,680 --> 00:00:52,760 (chuckling) 25 00:00:52,800 --> 00:00:54,360 - What's he doing? - Uh, I don't know. 26 00:00:54,400 --> 00:00:55,400 Hey, dad! 27 00:00:56,040 --> 00:00:57,400 (birds chirping) 28 00:00:57,440 --> 00:01:00,360 - What? Oh, hi, Loop! 29 00:01:00,920 --> 00:01:01,880 (boing!) 30 00:01:01,920 --> 00:01:03,880 You haven't seen a box, have you? 31 00:01:03,920 --> 00:01:05,760 - What kind of box? 32 00:01:05,800 --> 00:01:09,480 - Oh, you know, it's sort of... uh, box-shaped, 33 00:01:09,520 --> 00:01:12,720 about the size of a box, looks box-y. 34 00:01:12,760 --> 00:01:14,920 I must have dropped it on my route, 35 00:01:14,960 --> 00:01:16,480 but I don't know where. 36 00:01:16,520 --> 00:01:18,040 - Varoom! 37 00:01:18,080 --> 00:01:19,120 (engine revving) 38 00:01:19,160 --> 00:01:20,800 - I'll find it! - Yeah! 39 00:01:21,640 --> 00:01:22,760 - Well... 40 00:01:22,800 --> 00:01:25,080 - What? I'm good at doing things. 41 00:01:25,120 --> 00:01:29,120 - Yeah, you are! It's just that sometimes, 42 00:01:29,160 --> 00:01:33,080 you can get a little... side-tracked. 43 00:01:33,560 --> 00:01:34,440 - Really? 44 00:01:35,160 --> 00:01:36,840 - Uh-huh. 45 00:01:36,880 --> 00:01:38,840 - Well, that won't happen this time. 46 00:01:38,880 --> 00:01:41,640 I'll find that box and bring it back safe and sound. 47 00:01:41,680 --> 00:01:42,840 - Yeah! 48 00:01:42,880 --> 00:01:46,600 - Okay, but remember three instructions. 49 00:01:46,640 --> 00:01:49,480 One, do not open the box. 50 00:01:49,520 --> 00:01:50,960 - Yes! - Two, 51 00:01:51,000 --> 00:01:52,800 bring it straight back to me. 52 00:01:52,840 --> 00:01:54,080 - Right! 53 00:01:54,120 --> 00:01:58,040 - And three, do not stop for fun. 54 00:01:58,080 --> 00:02:00,000 - Got it. - We'll help you, Loop. 55 00:02:00,040 --> 00:02:02,040 (engine revving) - Bike Buddies, go! 56 00:02:02,840 --> 00:02:06,200 - And don't stop for fun, Loop! Remember! 57 00:02:07,720 --> 00:02:10,680 - Box, box, box! Nope. 58 00:02:10,720 --> 00:02:12,800 Box, box! 59 00:02:13,760 --> 00:02:14,720 Box. 60 00:02:14,760 --> 00:02:16,560 (honking) Box? 61 00:02:16,840 --> 00:02:18,600 Box, box! 62 00:02:18,640 --> 00:02:22,120 - Hey, Loop, slow down! Why the rush? 63 00:02:23,160 --> 00:02:25,480 - If anybody's gonna find it, it's gonna be me. 64 00:02:25,520 --> 00:02:26,920 - I found it! 65 00:02:28,200 --> 00:02:30,760 - Or DJ. - Yes! 66 00:02:33,000 --> 00:02:34,720 - It's open a little at the end. 67 00:02:34,760 --> 00:02:37,760 - Probably broke open when it fell. 68 00:02:37,800 --> 00:02:39,680 - Can you see what's inside? 69 00:02:39,720 --> 00:02:42,720 - No! - My ScootBots can see inside. 70 00:02:42,760 --> 00:02:44,200 ScootBots, go! 71 00:02:44,240 --> 00:02:46,160 (ScootBots squeaking) 72 00:02:47,680 --> 00:02:49,760 (ScootBots squeaking) 73 00:02:49,800 --> 00:02:51,640 What did you see, ScootBots? 74 00:02:54,760 --> 00:02:57,120 They don't know what it is. Sorry! 75 00:02:57,160 --> 00:02:59,160 So... never mind! 76 00:02:59,200 --> 00:03:03,360 - It doesn't matter. One, we will not open the box. 77 00:03:03,400 --> 00:03:06,800 Two, we will bring it back straight to my dad. 78 00:03:06,840 --> 00:03:09,440 Three, we will not stop for fun. 79 00:03:09,480 --> 00:03:13,080 Unless there's a really awesome ramp or something. 80 00:03:13,120 --> 00:03:16,080 - Or we won't stop at all? 81 00:03:16,120 --> 00:03:17,920 - Right, that's what I meant. 82 00:03:20,400 --> 00:03:21,920 - Yeehee! 83 00:03:21,960 --> 00:03:24,440 (rhythmic music) 84 00:03:24,480 --> 00:03:27,600 (distant laughter) 85 00:03:29,320 --> 00:03:30,560 (gasp) 86 00:03:31,760 --> 00:03:35,600 - So much fun! 87 00:03:35,640 --> 00:03:36,840 (thud) 88 00:03:36,880 --> 00:03:39,360 Oh no! I got distracted by fun, didn't I? 89 00:03:39,400 --> 00:03:41,160 That's what I wasn't supposed to do. 90 00:03:41,200 --> 00:03:43,120 Oh no, oh no, oh no! 91 00:03:43,640 --> 00:03:46,600 - It looks okay, right? - I think it's okay. 92 00:03:46,640 --> 00:03:50,800 - Oof, I will definitely not get distracted by fun again. 93 00:03:50,840 --> 00:03:52,400 (gasp) 94 00:03:52,440 --> 00:03:53,760 I didn't do that! 95 00:03:53,800 --> 00:03:57,080 - Whatever's in that box, I think it woke up! 96 00:03:57,120 --> 00:03:59,080 - Okay, I think it stopped. 97 00:03:59,120 --> 00:04:01,000 (whirring) 98 00:04:03,080 --> 00:04:04,520 (thud) 99 00:04:04,560 --> 00:04:08,520 - I don't know what's in there, but I really want one. 100 00:04:08,560 --> 00:04:10,160 (all): Uh-huh. 101 00:04:10,200 --> 00:04:12,320 - I still have to bring it to my dad. 102 00:04:12,360 --> 00:04:14,920 But we could open it a little. 103 00:04:14,960 --> 00:04:17,000 - I don't think that'd be right. 104 00:04:17,040 --> 00:04:19,200 - Oh, you're right, DJ. 105 00:04:19,240 --> 00:04:21,280 I made a promise to my dad. 106 00:04:21,320 --> 00:04:23,800 (loud thuds) 107 00:04:25,080 --> 00:04:27,160 And I'm going to keep that promise, 108 00:04:27,200 --> 00:04:29,320 no matter how hard it is. 109 00:04:30,000 --> 00:04:31,880 No! No! 110 00:04:31,920 --> 00:04:34,840 And right now, it's really hard. 111 00:04:34,880 --> 00:04:37,760 What are you? 112 00:04:37,800 --> 00:04:39,920 (gasp) 113 00:04:42,400 --> 00:04:43,600 (boing!) 114 00:04:43,640 --> 00:04:46,120 - Is that... - It can't be! 115 00:04:46,160 --> 00:04:47,920 - It is! 116 00:04:47,960 --> 00:04:51,200 - It's an actual, for real VroomBoard. 117 00:04:51,240 --> 00:04:55,600 The greatest, fastest toy ever invented by anyone ever! 118 00:04:55,640 --> 00:04:57,000 - It's out of the box. 119 00:04:57,040 --> 00:04:58,800 My dad's gonna think I opened it! 120 00:04:58,840 --> 00:05:01,640 - But you didn't! - But he doesn't know that. 121 00:05:01,680 --> 00:05:03,760 We need to get it back in the box. 122 00:05:04,680 --> 00:05:06,440 (playful music) 123 00:05:10,600 --> 00:05:12,200 It's gone! 124 00:05:12,240 --> 00:05:14,680 - Zoom out! We can catch it. 125 00:05:15,440 --> 00:05:17,920 (engines revving) 126 00:05:18,920 --> 00:05:20,880 Let's zoom out! 127 00:05:22,440 --> 00:05:24,400 (engines revving) 128 00:05:29,160 --> 00:05:31,520 - (all) Whoa! - We gotta stop it! 129 00:05:32,480 --> 00:05:35,480 - Nothing can stop a VroomBoard. 130 00:05:36,440 --> 00:05:38,400 - Grappling hook, go! 131 00:05:38,440 --> 00:05:40,240 (whirring) 132 00:05:40,280 --> 00:05:41,120 (thud) 133 00:05:41,160 --> 00:05:42,720 (engine revving) 134 00:05:42,760 --> 00:05:45,560 (tires screeching) I've got it. Loop, get on it and stop it! 135 00:05:45,600 --> 00:05:47,280 I can't hold it for long! 136 00:05:47,320 --> 00:05:48,760 - DJ, I need a ramp! 137 00:05:48,800 --> 00:05:50,040 (grunting) 138 00:05:50,720 --> 00:05:52,600 - I am a ramp! 139 00:05:53,760 --> 00:05:56,240 - Coming around to go off the ground! 140 00:05:56,280 --> 00:05:58,040 (engine revving, tires screeching) 141 00:05:58,960 --> 00:06:00,040 (engine revving) 142 00:06:00,080 --> 00:06:02,480 Woohoo! 143 00:06:02,520 --> 00:06:05,160 This VroomBoard has been Looped! 144 00:06:05,200 --> 00:06:06,680 (all) Wow! 145 00:06:07,520 --> 00:06:08,560 (giggling) 146 00:06:12,120 --> 00:06:13,880 (joyful exclamations) 147 00:06:14,720 --> 00:06:18,000 - Next time you catch it, can I be the one to jump on it? 148 00:06:18,040 --> 00:06:19,160 - Me first! 149 00:06:19,200 --> 00:06:22,040 (engine revving, tires screeching) 150 00:06:22,080 --> 00:06:23,120 - Come on! 151 00:06:27,200 --> 00:06:29,640 (joyful exclamations) 152 00:06:29,680 --> 00:06:31,600 - That was awesome! 153 00:06:32,280 --> 00:06:36,760 No, stop having fun! Don't get side-tracked! 154 00:06:36,800 --> 00:06:37,800 - Loop? 155 00:06:38,200 --> 00:06:40,160 - It's not what you think! 156 00:06:40,760 --> 00:06:42,400 - It's not what you think! 157 00:06:43,120 --> 00:06:44,720 (together): It's not what you think! 158 00:06:44,760 --> 00:06:46,080 - What are you doing? 159 00:06:49,360 --> 00:06:50,640 (giggling) 160 00:06:50,680 --> 00:06:51,960 - Follow him! 161 00:06:55,120 --> 00:06:55,960 (uneasy groans) 162 00:06:56,000 --> 00:06:58,200 - Come on, VroomBoard! 163 00:07:03,200 --> 00:07:04,320 Stop! 164 00:07:04,360 --> 00:07:05,920 (engine revving) 165 00:07:05,960 --> 00:07:08,320 (uneasy groans) 166 00:07:10,920 --> 00:07:13,240 - I can't control it! - Whoa! 167 00:07:14,240 --> 00:07:15,760 - Nothing works! 168 00:07:15,800 --> 00:07:18,640 - Well, something has to be controlling it. 169 00:07:18,680 --> 00:07:20,840 (giggling) 170 00:07:21,480 --> 00:07:23,640 - Toot, what is that thing? 171 00:07:23,680 --> 00:07:26,560 - I don't know. I found it lying over there. 172 00:07:26,600 --> 00:07:29,080 Doesn't it make me look like a robot? 173 00:07:29,840 --> 00:07:32,400 - That's the remote control for the VroomBoard! 174 00:07:32,440 --> 00:07:34,560 - It must have fallen out of the box. 175 00:07:34,600 --> 00:07:37,000 - What's a VroomBoard? 176 00:07:37,040 --> 00:07:38,480 (honking, gasp) 177 00:07:39,960 --> 00:07:41,560 - Toot? 178 00:07:41,600 --> 00:07:44,680 - I don't know what's happening... but I love it! 179 00:07:44,720 --> 00:07:46,440 Woohoo! 180 00:07:46,480 --> 00:07:48,840 - Try not to have any fun! I'm not stopping for fun. 181 00:07:48,880 --> 00:07:50,480 - Yeah! 182 00:07:50,520 --> 00:07:52,600 - Now we really have to stop it. 183 00:07:58,320 --> 00:08:00,040 Sorry, Mr. Hoopla. 184 00:08:01,040 --> 00:08:02,920 - I know, it's not what I think. 185 00:08:02,960 --> 00:08:05,680 (giggling) 186 00:08:05,720 --> 00:08:09,160 (joyful exclamations) 187 00:08:10,880 --> 00:08:13,240 - Stop having fun! 188 00:08:15,160 --> 00:08:17,920 - Scootio, if I get you that remote, 189 00:08:17,960 --> 00:08:19,200 can you make it stop? 190 00:08:19,240 --> 00:08:21,400 - It's a gadget, I'll figure it out. 191 00:08:22,080 --> 00:08:24,240 - Toot, turn this way! 192 00:08:24,280 --> 00:08:26,080 - How do I do that? 193 00:08:27,960 --> 00:08:30,200 Oh! That's how I do that. 194 00:08:34,240 --> 00:08:36,520 - DJ, get ready to catch Toot. 195 00:08:36,560 --> 00:08:37,480 - I'm on it! 196 00:08:37,520 --> 00:08:40,440 (engine revving, tires screeching) 197 00:08:40,480 --> 00:08:42,480 (giggling) 198 00:08:44,240 --> 00:08:45,640 - Ricky to the rescue! 199 00:08:45,680 --> 00:08:46,760 Speed check. 200 00:08:47,560 --> 00:08:49,640 Spoiler out. Visor on. 201 00:08:50,520 --> 00:08:51,960 Gadgets, go! 202 00:08:53,160 --> 00:08:55,200 Wait for it... 203 00:08:56,040 --> 00:08:57,560 (beeping) Grappling hook, go! 204 00:08:57,600 --> 00:08:58,880 (whirring) 205 00:08:58,920 --> 00:09:00,160 (small thud) 206 00:09:03,800 --> 00:09:05,200 (boing!) - Gotcha! 207 00:09:05,240 --> 00:09:06,040 (giggling) 208 00:09:06,080 --> 00:09:08,080 - Do it again! 209 00:09:08,120 --> 00:09:10,000 (honking, tires screeching) 210 00:09:10,040 --> 00:09:12,000 - I can't hold it for long! 211 00:09:12,040 --> 00:09:13,760 - Got the remote! 212 00:09:13,800 --> 00:09:15,200 - Woohoo! 213 00:09:15,240 --> 00:09:17,080 - Don't have fun! 214 00:09:17,120 --> 00:09:18,640 Don't have fun! 215 00:09:18,680 --> 00:09:20,840 - So if that goes that way... 216 00:09:20,880 --> 00:09:23,400 - I can't hold it much longer! 217 00:09:23,440 --> 00:09:25,320 - I got it! 218 00:09:27,440 --> 00:09:29,760 (sigh of relief) 219 00:09:29,800 --> 00:09:32,320 - Woo! Thanks, everyone. 220 00:09:32,360 --> 00:09:35,120 - All for one and bikes for all! 221 00:09:35,160 --> 00:09:36,920 - I gotta get me one of these! 222 00:09:36,960 --> 00:09:39,200 - Loop? - Oh-oh... 223 00:09:40,600 --> 00:09:42,320 Here it is, dad! 224 00:09:42,360 --> 00:09:44,000 Just like you asked for. 225 00:09:44,040 --> 00:09:45,440 - What's going on, Loop? 226 00:09:45,480 --> 00:09:48,200 I said, "Don't open the box, 227 00:09:48,240 --> 00:09:49,880 bring it straight to me, 228 00:09:49,920 --> 00:09:52,680 and don't stop for fun." 229 00:09:52,720 --> 00:09:55,320 - I know and I really tried... 230 00:09:55,360 --> 00:09:57,680 - He didn't just try, Mr. Hoopla. 231 00:09:57,720 --> 00:09:59,320 He did all those things. 232 00:09:59,360 --> 00:10:01,840 - The box fell and opened by accident. 233 00:10:01,880 --> 00:10:05,080 - Loop only jumped onto it so he could bring it to you. 234 00:10:05,120 --> 00:10:07,720 - He didn't have any fun at all. 235 00:10:08,520 --> 00:10:11,320 - Well, maybe a little fun. 236 00:10:11,640 --> 00:10:14,400 - Oh, I guess it really wasn't what I thought. 237 00:10:14,440 --> 00:10:16,360 Good job, son. 238 00:10:16,400 --> 00:10:17,600 - Really? 239 00:10:17,640 --> 00:10:19,640 - Yeah! I'm proud of you. 240 00:10:19,680 --> 00:10:21,480 It sounds like you stuck to the job 241 00:10:21,520 --> 00:10:23,320 until it was finished. 242 00:10:23,360 --> 00:10:25,480 (boing!) - I did! I really did! 243 00:10:25,520 --> 00:10:28,720 - And the package is still in one piece. 244 00:10:28,760 --> 00:10:33,480 So I can still deliver it to its rightful owner. 245 00:10:33,520 --> 00:10:36,440 (mechanical creaking) 246 00:10:38,440 --> 00:10:40,520 - Bye, VroomBoard... 247 00:10:40,560 --> 00:10:43,160 - There we go! - Huh? 248 00:10:43,200 --> 00:10:44,240 - Delivered! 249 00:10:44,280 --> 00:10:45,760 (gasp) 250 00:10:45,800 --> 00:10:49,320 It was supposed to be for your birthday next week. 251 00:10:49,360 --> 00:10:53,000 But since it's already open... 252 00:10:53,040 --> 00:10:54,960 - No way! 253 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 (chuckling) 254 00:10:56,040 --> 00:10:58,520 - Now you can fly it the right way! 255 00:11:01,440 --> 00:11:04,560 - You all might want to stand back. 256 00:11:04,960 --> 00:11:08,400 I'm about to Loop this thing. 257 00:11:13,920 --> 00:11:16,920 (birds chirping) 258 00:11:16,960 --> 00:11:20,120 That wasn't Looping it, I haven't Looped it yet! 259 00:11:20,160 --> 00:11:24,000 - Okay, gimme the remote! Let the expert try! 260 00:11:24,040 --> 00:11:27,080 (laughing) - Toot! 261 00:11:27,120 --> 00:11:29,120 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 262 00:11:29,160 --> 00:11:30,920 ♪ He can get it done ♪ 263 00:11:30,960 --> 00:11:33,680 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 264 00:11:33,720 --> 00:11:35,560 ♪ See him everywhere you go ♪ 265 00:11:35,600 --> 00:11:36,680 - With DJ... - Loop! 266 00:11:36,720 --> 00:11:38,000 - And Scootio! - Yeah! 267 00:11:38,040 --> 00:11:41,600 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 268 00:11:41,650 --> 00:11:46,200 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.