Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,520
♪ Everyone in Wheelford
Knows he likes to go fast ♪
2
00:00:04,560 --> 00:00:08,280
♪ Dreams he'll be a rescue bike
Just like his mum and dad ♪
3
00:00:08,320 --> 00:00:11,360
♪ Who's that red razor
Going by just like a flash? ♪
4
00:00:11,400 --> 00:00:13,040
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
5
00:00:13,840 --> 00:00:15,320
♪ He can get it done ♪
6
00:00:15,360 --> 00:00:18,200
♪ Always looking for adventure
And always having fun ♪
7
00:00:18,240 --> 00:00:19,960
♪ See him everywhere you go ♪
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
- With DJ...
- Loop!
9
00:00:21,040 --> 00:00:22,560
- And Scootio!
- Yeah!
10
00:00:22,600 --> 00:00:25,360
♪ And if you get in trouble
He's always gonna help ♪
11
00:00:25,840 --> 00:00:27,280
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
12
00:00:27,320 --> 00:00:29,000
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
13
00:00:29,040 --> 00:00:30,480
♪ Ricky Zoom! ♪
14
00:00:31,080 --> 00:00:34,200
Flat-Out Awesome
15
00:00:38,200 --> 00:00:42,000
- Hey, kids. It's the incredibleSteel Awesome here.
16
00:00:42,040 --> 00:00:43,440
You already know
17
00:00:43,480 --> 00:00:45,280
that I've donesome pretty amazing things.
18
00:00:45,320 --> 00:00:49,000
(exclamations)
19
00:00:49,040 --> 00:00:50,480
(all) Wow!
20
00:00:50,520 --> 00:00:52,880
- Yes, I just did that.And I could do it again
21
00:00:52,920 --> 00:00:54,480
but instead,
22
00:00:54,520 --> 00:00:56,240
I've been workinghard on the greatest stunt
23
00:00:56,280 --> 00:00:58,120
the world has ever seen.
24
00:00:58,160 --> 00:01:00,040
- More amazing than that?
25
00:01:00,080 --> 00:01:02,400
- Yes, more amazing than that.
26
00:01:02,440 --> 00:01:05,080
So I'd like to invite everyonewith a thirst for thrills
27
00:01:05,120 --> 00:01:07,680
to come see me performmy new stunt live
28
00:01:07,720 --> 00:01:10,520
Friday at the WheelfordAdventure Park.
29
00:01:10,560 --> 00:01:11,400
(gasping)
30
00:01:11,440 --> 00:01:12,880
It'll be awesome.
31
00:01:12,920 --> 00:01:14,560
Steel Awesome.
32
00:01:16,320 --> 00:01:18,080
(all) Wow! Woo hoo!
33
00:01:18,120 --> 00:01:21,360
- Did he say he would be
in Wheelford?
34
00:01:21,400 --> 00:01:22,480
(all): Uh-huh.
35
00:01:22,520 --> 00:01:24,560
Did he say Friday?
36
00:01:24,600 --> 00:01:25,480
(all): Uh-huh.
37
00:01:25,520 --> 00:01:27,360
Isn't today Friday?
38
00:01:27,400 --> 00:01:28,440
(all): Mm-hmm.
39
00:01:28,480 --> 00:01:30,680
- We have to be
the first ones there!
40
00:01:31,240 --> 00:01:33,200
- Yeah!
- I'll be first in line.
41
00:01:33,240 --> 00:01:35,160
- Over my flat tire!
42
00:01:35,960 --> 00:01:37,720
(all grunting)
43
00:01:37,760 --> 00:01:39,960
- Let's try that again.
44
00:01:40,560 --> 00:01:42,120
(frustrated grunts)
45
00:01:43,640 --> 00:01:45,640
We should go one at a time.
46
00:01:45,680 --> 00:01:46,920
- Yeah.
- Definitely.
47
00:01:46,960 --> 00:01:48,720
- Starting with me!
48
00:01:49,200 --> 00:01:51,040
- Hey! Wait up!
49
00:01:51,080 --> 00:01:52,720
- He's good.
50
00:01:55,600 --> 00:01:58,480
- I can't wait
to see Steel's new stunt.
51
00:01:58,520 --> 00:02:02,080
Once, I saw him do a hyperspin.
52
00:02:03,640 --> 00:02:06,400
Whoa, whoa, whoa!
(thud)
53
00:02:08,080 --> 00:02:11,000
It's harder than it looks!
I'm okay!
54
00:02:11,360 --> 00:02:13,200
- I want to see his drift.
55
00:02:16,400 --> 00:02:17,320
Whoa!
56
00:02:17,920 --> 00:02:20,320
(honking)
I'm okay!
57
00:02:20,360 --> 00:02:23,120
- I hope it's some kind
of wheelie-stoppie combo.
58
00:02:25,960 --> 00:02:27,920
Whoa!
59
00:02:27,960 --> 00:02:30,720
Whoa, that would be awesome.
60
00:02:30,760 --> 00:02:32,080
Wow!
61
00:02:32,120 --> 00:02:34,080
What kind of move is that, Loop?
62
00:02:34,120 --> 00:02:36,080
- It's not a move!
63
00:02:36,920 --> 00:02:40,080
Something's...
Something weird is happening.
64
00:02:40,480 --> 00:02:42,880
(air hissing)
65
00:02:45,240 --> 00:02:49,200
- Oh no...
Your back tire is flat.
66
00:02:49,240 --> 00:02:51,440
- No. It can't be!
67
00:02:51,480 --> 00:02:55,160
Flats are for bikes who aren't
in a hurry to see Steel Awesome.
68
00:02:55,200 --> 00:02:58,560
See, not flat. Let's go!
69
00:03:07,720 --> 00:03:11,160
- We need to go to Maxwell's.
- There's time if we hurry.
70
00:03:11,200 --> 00:03:13,200
- Come on, I'll give you a lift.
71
00:03:18,680 --> 00:03:20,560
Whoa, whoa...
72
00:03:20,600 --> 00:03:22,360
Finally here!
73
00:03:22,400 --> 00:03:25,320
Carrying you
is grinding my gears.
74
00:03:30,280 --> 00:03:31,960
- What is this?
75
00:03:32,000 --> 00:03:33,240
Cheese?
76
00:03:34,600 --> 00:03:36,680
- Yeah, might be a little
creamy garlic dipping sauce
77
00:03:36,720 --> 00:03:38,040
in there too.
78
00:03:41,120 --> 00:03:42,840
What are you doing here?
79
00:03:42,880 --> 00:03:46,200
- My tire's flat.
I need Maxwell to fix it.
80
00:03:46,240 --> 00:03:50,640
- I'll be right with you, as
soon as I fix up your brother.
81
00:03:51,640 --> 00:03:53,320
Pepperonis?
82
00:03:53,360 --> 00:03:55,520
- Yep. I ran over an extra large
83
00:03:55,560 --> 00:03:57,840
with double pepperoni
and anchovies.
84
00:03:57,880 --> 00:03:59,680
So we're just getting started.
85
00:03:59,720 --> 00:04:02,400
- But, but...
I can't wait that long.
86
00:04:02,440 --> 00:04:05,640
We have to go to the park to see
Steel Awesome's new stunt.
87
00:04:05,680 --> 00:04:09,560
- Steel Awesome?
Here, in Wheelford?
88
00:04:09,600 --> 00:04:12,920
(overlapping)
- He's got a new stunt! - He might be there right now!
89
00:04:12,960 --> 00:04:16,080
- Well, that doesn't happen
every day. I'll hurry.
90
00:04:16,120 --> 00:04:19,240
In the meantime, Loop,
try to stay off that back tire.
91
00:04:19,280 --> 00:04:21,720
We don't want you to make it
any worse, do we?
92
00:04:24,160 --> 00:04:26,240
- Looks like I'm stuck here.
93
00:04:26,280 --> 00:04:28,120
You guys should go without me.
94
00:04:28,160 --> 00:04:30,680
- Nuh uh. No way.
95
00:04:30,720 --> 00:04:33,440
Buddies never leave
a bike behind.
96
00:04:33,920 --> 00:04:35,480
- You're coming with us.
97
00:04:35,520 --> 00:04:38,800
- Just need to work out
how to get you there.
98
00:04:40,640 --> 00:04:43,120
Wait! I have an idea!
99
00:04:43,160 --> 00:04:45,360
(honking)
100
00:04:47,640 --> 00:04:49,200
- Woo hoo!
101
00:04:49,640 --> 00:04:51,120
- A bike trailer?
102
00:04:51,160 --> 00:04:53,440
Why haven't we done this before?
103
00:04:53,480 --> 00:04:55,280
- Whoa!
- Watch out!
104
00:04:55,320 --> 00:04:57,080
Coming through!
105
00:04:57,120 --> 00:04:58,800
Sorry, guys. In a hurry.
106
00:04:58,840 --> 00:05:00,680
Did you know
Steel Awesome's in town?
107
00:05:00,720 --> 00:05:02,640
- Yeah, we're on our...
- Can't talk!
108
00:05:02,680 --> 00:05:04,960
Steel Awesome! Yeah!
109
00:05:06,120 --> 00:05:08,800
- We have to floor it
or we're gonna miss the show!
110
00:05:08,840 --> 00:05:11,240
- We need to gear up.
- Hang on, Loop.
111
00:05:11,280 --> 00:05:13,640
I'm about to show this road
who's boss.
112
00:05:13,680 --> 00:05:15,640
It's me, I'm boss!
113
00:05:15,680 --> 00:05:19,240
(laughing, engines revving)
114
00:05:24,360 --> 00:05:25,480
Woo hoo!
115
00:05:28,280 --> 00:05:30,280
- I'm okay!
116
00:05:35,560 --> 00:05:38,080
- We made it!
We didn't miss the show.
117
00:05:38,120 --> 00:05:41,880
- See, Loop! I told you
we'd get here in time!
118
00:05:41,920 --> 00:05:44,320
- Oh no...
- What's wrong?
119
00:05:44,360 --> 00:05:45,480
(gasping)
120
00:05:45,520 --> 00:05:47,400
- Loop is... gone!
121
00:05:47,440 --> 00:05:49,880
He must've fallen out
on the way here!
122
00:05:49,920 --> 00:05:53,480
- Come to think of it,
the trailer did feel lighter.
123
00:05:53,520 --> 00:05:55,520
I thought
I was getting stronger.
124
00:05:55,560 --> 00:05:57,360
- We have to find him.
125
00:05:57,400 --> 00:05:59,960
If we hurry, we can have him
back in time for the stunt.
126
00:06:07,200 --> 00:06:10,080
(chuckling)
- That was fun!
127
00:06:10,120 --> 00:06:14,840
Ricky! DJ! Scootio!
Where is everyone?
128
00:06:16,560 --> 00:06:20,200
We're at Steel's stunt show!
We made it!
129
00:06:20,240 --> 00:06:21,680
(chuckling)
130
00:06:21,720 --> 00:06:23,960
Wait a minute... I'm not there.
131
00:06:24,000 --> 00:06:25,880
I didn't make it at all.
132
00:06:25,920 --> 00:06:29,320
I'll get there somehow.
Leave it to Loop.
133
00:06:30,800 --> 00:06:33,000
There's nobody else here
to leave it to.
134
00:06:33,040 --> 00:06:37,040
(engine revving, grunting)
135
00:06:37,080 --> 00:06:39,560
(boing!)
136
00:06:39,600 --> 00:06:42,320
(exclamations)
137
00:06:49,720 --> 00:06:53,200
- Where is he?
We've looked everywhere.
138
00:06:55,280 --> 00:06:57,640
- Bikes don't cheer like that
for anybody.
139
00:06:57,680 --> 00:07:01,200
- That must be...
- Steel Awesome got to the park.
140
00:07:03,840 --> 00:07:06,280
(crowd cheering)
141
00:07:10,280 --> 00:07:12,080
(loud gasp)
142
00:07:16,040 --> 00:07:17,560
(twinkling)
143
00:07:17,600 --> 00:07:19,800
- He can't do that
when we're not there.
144
00:07:19,840 --> 00:07:21,960
Somebody tell him
we're not there!
145
00:07:22,000 --> 00:07:23,480
- We have to find Loop.
146
00:07:23,520 --> 00:07:25,120
- We're gonna miss the show!
147
00:07:25,160 --> 00:07:27,720
- It doesn't matter.
We have to keep looking.
148
00:07:27,760 --> 00:07:29,080
Let's zoom out.
149
00:07:33,520 --> 00:07:36,920
- La la la la, loo!
La la la la, loo-hoo!
150
00:07:37,680 --> 00:07:40,600
I could do this all day.
Yippee!
151
00:07:46,600 --> 00:07:48,880
- These tire marks are fresh.
152
00:07:48,920 --> 00:07:50,440
(beeping)
153
00:07:50,480 --> 00:07:52,200
They're Loop's.
154
00:07:52,240 --> 00:07:53,800
We're getting close.
155
00:07:57,680 --> 00:07:58,720
Whoa!
156
00:07:59,600 --> 00:08:02,240
- Hey, Loop!
- What are you doing here?
157
00:08:02,280 --> 00:08:04,080
- We're looking for you.
158
00:08:04,120 --> 00:08:06,920
- But...
Then you're missing Steel!
159
00:08:06,960 --> 00:08:10,080
- Climb on, Loop,
and let's zoom out!
160
00:08:11,880 --> 00:08:15,080
- We're here!
Let me off, let me off!
161
00:08:16,600 --> 00:08:17,760
- Wow!
162
00:08:17,800 --> 00:08:20,160
Can you guys believe
he did that?
163
00:08:20,200 --> 00:08:22,320
Best thing I ever saw.
164
00:08:22,360 --> 00:08:24,880
Steel Awesome is a legend!
165
00:08:25,800 --> 00:08:28,120
(revving and cheering)
166
00:08:29,520 --> 00:08:32,280
- Well, guess we missed it...
167
00:08:32,320 --> 00:08:34,920
- All because of my flat tire...
168
00:08:35,720 --> 00:08:38,040
- I guess we should go.
- Yeah...
169
00:08:38,080 --> 00:08:39,960
- It's all over...
170
00:08:40,480 --> 00:08:42,200
- Come on, Loop.
171
00:08:42,240 --> 00:08:44,680
Let's get you back to Maxwell's
and get your tire fixed.
172
00:08:47,240 --> 00:08:49,280
- Whoops!
- Sorry!
173
00:08:49,520 --> 00:08:50,640
- Sorry, kid!
174
00:08:51,000 --> 00:08:52,240
(gasp)
175
00:08:52,280 --> 00:08:55,760
- Steel... Awesome!
176
00:08:55,800 --> 00:08:57,520
- That's what they call me.
177
00:08:57,560 --> 00:09:01,000
Sometimes, they call me
the Incredible Steel Awesome.
178
00:09:01,040 --> 00:09:02,600
Hmm, but you don't have to.
179
00:09:02,640 --> 00:09:05,200
- I'm your biggest fan.
180
00:09:05,240 --> 00:09:06,800
- Me too!
- I also... too!
181
00:09:06,840 --> 00:09:08,640
- You're amazing.
182
00:09:08,680 --> 00:09:12,480
- Hey, thanks.
Right back at you. How'd you all like the show?
183
00:09:13,560 --> 00:09:16,040
- We... didn't...
- We weren't...
184
00:09:16,080 --> 00:09:17,680
- I had a flat!
185
00:09:17,720 --> 00:09:20,000
- Pretty amazing, right?
Maybe my best ever.
186
00:09:20,040 --> 00:09:22,080
Except for that ending...
187
00:09:22,120 --> 00:09:25,520
Still needs something.
Anyway.
188
00:09:25,560 --> 00:09:26,800
Catch you later!
189
00:09:28,600 --> 00:09:30,840
- Uh... Oh! Wait a minute.
190
00:09:31,560 --> 00:09:32,720
- Huh?
191
00:09:34,440 --> 00:09:36,720
- Hey, do that again, kid.
192
00:09:37,040 --> 00:09:38,520
- You mean this?
193
00:09:40,920 --> 00:09:41,880
- Yeah.
194
00:09:43,280 --> 00:09:45,120
(boing!)
195
00:09:45,160 --> 00:09:47,040
(laughing)
196
00:09:47,080 --> 00:09:50,200
That's it! That's the ending
I was looking for.
197
00:09:50,240 --> 00:09:53,200
I have to try it right now.
You guys wanna watch?
198
00:09:53,240 --> 00:09:54,640
- Yeah!
- Woo...
199
00:09:54,680 --> 00:09:56,040
- Yeah!
200
00:09:56,680 --> 00:09:57,960
- Wow...
201
00:09:58,000 --> 00:10:00,080
(chuckling)
202
00:10:02,760 --> 00:10:05,440
(rhythmic music,
revving)
203
00:10:12,640 --> 00:10:14,800
(all): Steel Awesome!
204
00:10:25,320 --> 00:10:27,520
- Yeah!
- Wow!
205
00:10:37,920 --> 00:10:39,280
- Can you believe it, Loop?
206
00:10:39,320 --> 00:10:42,040
He got that from you!
207
00:10:42,080 --> 00:10:45,560
- I made Steel Awesome
even more awesome!
208
00:10:46,160 --> 00:10:48,560
- That was some serious air!
- Awesome!
209
00:10:48,600 --> 00:10:50,160
- So looped!
210
00:10:50,200 --> 00:10:52,200
- Best thing I ever saw.
211
00:10:52,480 --> 00:10:54,240
- Thanks for getting him here.
212
00:10:55,560 --> 00:10:58,040
You know, a bike
is nothing without a crew.
213
00:10:58,080 --> 00:11:00,680
And it looks
like you're a pretty great one.
214
00:11:03,560 --> 00:11:06,920
- Official
Steel Awesome Crew badges!
215
00:11:06,960 --> 00:11:09,200
- Wow!
- See you around!
216
00:11:09,800 --> 00:11:12,240
- Best day ever!
217
00:11:12,280 --> 00:11:13,920
- Getting a flat tire
218
00:11:13,960 --> 00:11:16,600
was the best thing
that ever happened to me.
219
00:11:16,640 --> 00:11:19,480
(tire deflating)
220
00:11:19,520 --> 00:11:23,080
But I should probably
get it fixed, right?
221
00:11:23,120 --> 00:11:25,840
- Yeah.
- Yes, definitely, Loop.
222
00:11:27,120 --> 00:11:29,120
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
223
00:11:29,160 --> 00:11:30,880
♪ He can get it done ♪
224
00:11:30,920 --> 00:11:33,680
♪ Always looking for adventure
And always having fun ♪
225
00:11:33,720 --> 00:11:35,280
♪ See him everywhere you go ♪
226
00:11:35,320 --> 00:11:36,480
- With DJ...
- Loop!
227
00:11:36,520 --> 00:11:38,000
- And Scootio!
- Yeah!
228
00:11:38,040 --> 00:11:40,040
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom!
Ricky Zoom! ♪
229
00:11:40,090 --> 00:11:44,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.