All language subtitles for Ricky Zoom s01e03 Flat Out Awesome.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,520 ♪ Everyone in Wheelford Knows he likes to go fast ♪ 2 00:00:04,560 --> 00:00:08,280 ♪ Dreams he'll be a rescue bike Just like his mum and dad ♪ 3 00:00:08,320 --> 00:00:11,360 ♪ Who's that red razor Going by just like a flash? ♪ 4 00:00:11,400 --> 00:00:13,040 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 5 00:00:13,840 --> 00:00:15,320 ♪ He can get it done ♪ 6 00:00:15,360 --> 00:00:18,200 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 7 00:00:18,240 --> 00:00:19,960 ♪ See him everywhere you go ♪ 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 - With DJ... - Loop! 9 00:00:21,040 --> 00:00:22,560 - And Scootio! - Yeah! 10 00:00:22,600 --> 00:00:25,360 ♪ And if you get in trouble He's always gonna help ♪ 11 00:00:25,840 --> 00:00:27,280 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 12 00:00:27,320 --> 00:00:29,000 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 13 00:00:29,040 --> 00:00:30,480 ♪ Ricky Zoom! ♪ 14 00:00:31,080 --> 00:00:34,200 Flat-Out Awesome 15 00:00:38,200 --> 00:00:42,000 - Hey, kids. It's the incredible Steel Awesome here. 16 00:00:42,040 --> 00:00:43,440 You already know 17 00:00:43,480 --> 00:00:45,280 that I've done some pretty amazing things. 18 00:00:45,320 --> 00:00:49,000 (exclamations) 19 00:00:49,040 --> 00:00:50,480 (all) Wow! 20 00:00:50,520 --> 00:00:52,880 - Yes, I just did that. And I could do it again 21 00:00:52,920 --> 00:00:54,480 but instead, 22 00:00:54,520 --> 00:00:56,240 I've been working hard on the greatest stunt 23 00:00:56,280 --> 00:00:58,120 the world has ever seen. 24 00:00:58,160 --> 00:01:00,040 - More amazing than that? 25 00:01:00,080 --> 00:01:02,400 - Yes, more amazing than that. 26 00:01:02,440 --> 00:01:05,080 So I'd like to invite everyone with a thirst for thrills 27 00:01:05,120 --> 00:01:07,680 to come see me perform my new stunt live 28 00:01:07,720 --> 00:01:10,520 Friday at the Wheelford Adventure Park. 29 00:01:10,560 --> 00:01:11,400 (gasping) 30 00:01:11,440 --> 00:01:12,880 It'll be awesome. 31 00:01:12,920 --> 00:01:14,560 Steel Awesome. 32 00:01:16,320 --> 00:01:18,080 (all) Wow! Woo hoo! 33 00:01:18,120 --> 00:01:21,360 - Did he say he would be in Wheelford? 34 00:01:21,400 --> 00:01:22,480 (all): Uh-huh. 35 00:01:22,520 --> 00:01:24,560 Did he say Friday? 36 00:01:24,600 --> 00:01:25,480 (all): Uh-huh. 37 00:01:25,520 --> 00:01:27,360 Isn't today Friday? 38 00:01:27,400 --> 00:01:28,440 (all): Mm-hmm. 39 00:01:28,480 --> 00:01:30,680 - We have to be the first ones there! 40 00:01:31,240 --> 00:01:33,200 - Yeah! - I'll be first in line. 41 00:01:33,240 --> 00:01:35,160 - Over my flat tire! 42 00:01:35,960 --> 00:01:37,720 (all grunting) 43 00:01:37,760 --> 00:01:39,960 - Let's try that again. 44 00:01:40,560 --> 00:01:42,120 (frustrated grunts) 45 00:01:43,640 --> 00:01:45,640 We should go one at a time. 46 00:01:45,680 --> 00:01:46,920 - Yeah. - Definitely. 47 00:01:46,960 --> 00:01:48,720 - Starting with me! 48 00:01:49,200 --> 00:01:51,040 - Hey! Wait up! 49 00:01:51,080 --> 00:01:52,720 - He's good. 50 00:01:55,600 --> 00:01:58,480 - I can't wait to see Steel's new stunt. 51 00:01:58,520 --> 00:02:02,080 Once, I saw him do a hyperspin. 52 00:02:03,640 --> 00:02:06,400 Whoa, whoa, whoa! (thud) 53 00:02:08,080 --> 00:02:11,000 It's harder than it looks! I'm okay! 54 00:02:11,360 --> 00:02:13,200 - I want to see his drift. 55 00:02:16,400 --> 00:02:17,320 Whoa! 56 00:02:17,920 --> 00:02:20,320 (honking) I'm okay! 57 00:02:20,360 --> 00:02:23,120 - I hope it's some kind of wheelie-stoppie combo. 58 00:02:25,960 --> 00:02:27,920 Whoa! 59 00:02:27,960 --> 00:02:30,720 Whoa, that would be awesome. 60 00:02:30,760 --> 00:02:32,080 Wow! 61 00:02:32,120 --> 00:02:34,080 What kind of move is that, Loop? 62 00:02:34,120 --> 00:02:36,080 - It's not a move! 63 00:02:36,920 --> 00:02:40,080 Something's... Something weird is happening. 64 00:02:40,480 --> 00:02:42,880 (air hissing) 65 00:02:45,240 --> 00:02:49,200 - Oh no... Your back tire is flat. 66 00:02:49,240 --> 00:02:51,440 - No. It can't be! 67 00:02:51,480 --> 00:02:55,160 Flats are for bikes who aren't in a hurry to see Steel Awesome. 68 00:02:55,200 --> 00:02:58,560 See, not flat. Let's go! 69 00:03:07,720 --> 00:03:11,160 - We need to go to Maxwell's. - There's time if we hurry. 70 00:03:11,200 --> 00:03:13,200 - Come on, I'll give you a lift. 71 00:03:18,680 --> 00:03:20,560 Whoa, whoa... 72 00:03:20,600 --> 00:03:22,360 Finally here! 73 00:03:22,400 --> 00:03:25,320 Carrying you is grinding my gears. 74 00:03:30,280 --> 00:03:31,960 - What is this? 75 00:03:32,000 --> 00:03:33,240 Cheese? 76 00:03:34,600 --> 00:03:36,680 - Yeah, might be a little creamy garlic dipping sauce 77 00:03:36,720 --> 00:03:38,040 in there too. 78 00:03:41,120 --> 00:03:42,840 What are you doing here? 79 00:03:42,880 --> 00:03:46,200 - My tire's flat. I need Maxwell to fix it. 80 00:03:46,240 --> 00:03:50,640 - I'll be right with you, as soon as I fix up your brother. 81 00:03:51,640 --> 00:03:53,320 Pepperonis? 82 00:03:53,360 --> 00:03:55,520 - Yep. I ran over an extra large 83 00:03:55,560 --> 00:03:57,840 with double pepperoni and anchovies. 84 00:03:57,880 --> 00:03:59,680 So we're just getting started. 85 00:03:59,720 --> 00:04:02,400 - But, but... I can't wait that long. 86 00:04:02,440 --> 00:04:05,640 We have to go to the park to see Steel Awesome's new stunt. 87 00:04:05,680 --> 00:04:09,560 - Steel Awesome? Here, in Wheelford? 88 00:04:09,600 --> 00:04:12,920 (overlapping) - He's got a new stunt! - He might be there right now! 89 00:04:12,960 --> 00:04:16,080 - Well, that doesn't happen every day. I'll hurry. 90 00:04:16,120 --> 00:04:19,240 In the meantime, Loop, try to stay off that back tire. 91 00:04:19,280 --> 00:04:21,720 We don't want you to make it any worse, do we? 92 00:04:24,160 --> 00:04:26,240 - Looks like I'm stuck here. 93 00:04:26,280 --> 00:04:28,120 You guys should go without me. 94 00:04:28,160 --> 00:04:30,680 - Nuh uh. No way. 95 00:04:30,720 --> 00:04:33,440 Buddies never leave a bike behind. 96 00:04:33,920 --> 00:04:35,480 - You're coming with us. 97 00:04:35,520 --> 00:04:38,800 - Just need to work out how to get you there. 98 00:04:40,640 --> 00:04:43,120 Wait! I have an idea! 99 00:04:43,160 --> 00:04:45,360 (honking) 100 00:04:47,640 --> 00:04:49,200 - Woo hoo! 101 00:04:49,640 --> 00:04:51,120 - A bike trailer? 102 00:04:51,160 --> 00:04:53,440 Why haven't we done this before? 103 00:04:53,480 --> 00:04:55,280 - Whoa! - Watch out! 104 00:04:55,320 --> 00:04:57,080 Coming through! 105 00:04:57,120 --> 00:04:58,800 Sorry, guys. In a hurry. 106 00:04:58,840 --> 00:05:00,680 Did you know Steel Awesome's in town? 107 00:05:00,720 --> 00:05:02,640 - Yeah, we're on our... - Can't talk! 108 00:05:02,680 --> 00:05:04,960 Steel Awesome! Yeah! 109 00:05:06,120 --> 00:05:08,800 - We have to floor it or we're gonna miss the show! 110 00:05:08,840 --> 00:05:11,240 - We need to gear up. - Hang on, Loop. 111 00:05:11,280 --> 00:05:13,640 I'm about to show this road who's boss. 112 00:05:13,680 --> 00:05:15,640 It's me, I'm boss! 113 00:05:15,680 --> 00:05:19,240 (laughing, engines revving) 114 00:05:24,360 --> 00:05:25,480 Woo hoo! 115 00:05:28,280 --> 00:05:30,280 - I'm okay! 116 00:05:35,560 --> 00:05:38,080 - We made it! We didn't miss the show. 117 00:05:38,120 --> 00:05:41,880 - See, Loop! I told you we'd get here in time! 118 00:05:41,920 --> 00:05:44,320 - Oh no... - What's wrong? 119 00:05:44,360 --> 00:05:45,480 (gasping) 120 00:05:45,520 --> 00:05:47,400 - Loop is... gone! 121 00:05:47,440 --> 00:05:49,880 He must've fallen out on the way here! 122 00:05:49,920 --> 00:05:53,480 - Come to think of it, the trailer did feel lighter. 123 00:05:53,520 --> 00:05:55,520 I thought I was getting stronger. 124 00:05:55,560 --> 00:05:57,360 - We have to find him. 125 00:05:57,400 --> 00:05:59,960 If we hurry, we can have him back in time for the stunt. 126 00:06:07,200 --> 00:06:10,080 (chuckling) - That was fun! 127 00:06:10,120 --> 00:06:14,840 Ricky! DJ! Scootio! Where is everyone? 128 00:06:16,560 --> 00:06:20,200 We're at Steel's stunt show! We made it! 129 00:06:20,240 --> 00:06:21,680 (chuckling) 130 00:06:21,720 --> 00:06:23,960 Wait a minute... I'm not there. 131 00:06:24,000 --> 00:06:25,880 I didn't make it at all. 132 00:06:25,920 --> 00:06:29,320 I'll get there somehow. Leave it to Loop. 133 00:06:30,800 --> 00:06:33,000 There's nobody else here to leave it to. 134 00:06:33,040 --> 00:06:37,040 (engine revving, grunting) 135 00:06:37,080 --> 00:06:39,560 (boing!) 136 00:06:39,600 --> 00:06:42,320 (exclamations) 137 00:06:49,720 --> 00:06:53,200 - Where is he? We've looked everywhere. 138 00:06:55,280 --> 00:06:57,640 - Bikes don't cheer like that for anybody. 139 00:06:57,680 --> 00:07:01,200 - That must be... - Steel Awesome got to the park. 140 00:07:03,840 --> 00:07:06,280 (crowd cheering) 141 00:07:10,280 --> 00:07:12,080 (loud gasp) 142 00:07:16,040 --> 00:07:17,560 (twinkling) 143 00:07:17,600 --> 00:07:19,800 - He can't do that when we're not there. 144 00:07:19,840 --> 00:07:21,960 Somebody tell him we're not there! 145 00:07:22,000 --> 00:07:23,480 - We have to find Loop. 146 00:07:23,520 --> 00:07:25,120 - We're gonna miss the show! 147 00:07:25,160 --> 00:07:27,720 - It doesn't matter. We have to keep looking. 148 00:07:27,760 --> 00:07:29,080 Let's zoom out. 149 00:07:33,520 --> 00:07:36,920 - La la la la, loo! La la la la, loo-hoo! 150 00:07:37,680 --> 00:07:40,600 I could do this all day. Yippee! 151 00:07:46,600 --> 00:07:48,880 - These tire marks are fresh. 152 00:07:48,920 --> 00:07:50,440 (beeping) 153 00:07:50,480 --> 00:07:52,200 They're Loop's. 154 00:07:52,240 --> 00:07:53,800 We're getting close. 155 00:07:57,680 --> 00:07:58,720 Whoa! 156 00:07:59,600 --> 00:08:02,240 - Hey, Loop! - What are you doing here? 157 00:08:02,280 --> 00:08:04,080 - We're looking for you. 158 00:08:04,120 --> 00:08:06,920 - But... Then you're missing Steel! 159 00:08:06,960 --> 00:08:10,080 - Climb on, Loop, and let's zoom out! 160 00:08:11,880 --> 00:08:15,080 - We're here! Let me off, let me off! 161 00:08:16,600 --> 00:08:17,760 - Wow! 162 00:08:17,800 --> 00:08:20,160 Can you guys believe he did that? 163 00:08:20,200 --> 00:08:22,320 Best thing I ever saw. 164 00:08:22,360 --> 00:08:24,880 Steel Awesome is a legend! 165 00:08:25,800 --> 00:08:28,120 (revving and cheering) 166 00:08:29,520 --> 00:08:32,280 - Well, guess we missed it... 167 00:08:32,320 --> 00:08:34,920 - All because of my flat tire... 168 00:08:35,720 --> 00:08:38,040 - I guess we should go. - Yeah... 169 00:08:38,080 --> 00:08:39,960 - It's all over... 170 00:08:40,480 --> 00:08:42,200 - Come on, Loop. 171 00:08:42,240 --> 00:08:44,680 Let's get you back to Maxwell's and get your tire fixed. 172 00:08:47,240 --> 00:08:49,280 - Whoops! - Sorry! 173 00:08:49,520 --> 00:08:50,640 - Sorry, kid! 174 00:08:51,000 --> 00:08:52,240 (gasp) 175 00:08:52,280 --> 00:08:55,760 - Steel... Awesome! 176 00:08:55,800 --> 00:08:57,520 - That's what they call me. 177 00:08:57,560 --> 00:09:01,000 Sometimes, they call me the Incredible Steel Awesome. 178 00:09:01,040 --> 00:09:02,600 Hmm, but you don't have to. 179 00:09:02,640 --> 00:09:05,200 - I'm your biggest fan. 180 00:09:05,240 --> 00:09:06,800 - Me too! - I also... too! 181 00:09:06,840 --> 00:09:08,640 - You're amazing. 182 00:09:08,680 --> 00:09:12,480 - Hey, thanks. Right back at you. How'd you all like the show? 183 00:09:13,560 --> 00:09:16,040 - We... didn't... - We weren't... 184 00:09:16,080 --> 00:09:17,680 - I had a flat! 185 00:09:17,720 --> 00:09:20,000 - Pretty amazing, right? Maybe my best ever. 186 00:09:20,040 --> 00:09:22,080 Except for that ending... 187 00:09:22,120 --> 00:09:25,520 Still needs something. Anyway. 188 00:09:25,560 --> 00:09:26,800 Catch you later! 189 00:09:28,600 --> 00:09:30,840 - Uh... Oh! Wait a minute. 190 00:09:31,560 --> 00:09:32,720 - Huh? 191 00:09:34,440 --> 00:09:36,720 - Hey, do that again, kid. 192 00:09:37,040 --> 00:09:38,520 - You mean this? 193 00:09:40,920 --> 00:09:41,880 - Yeah. 194 00:09:43,280 --> 00:09:45,120 (boing!) 195 00:09:45,160 --> 00:09:47,040 (laughing) 196 00:09:47,080 --> 00:09:50,200 That's it! That's the ending I was looking for. 197 00:09:50,240 --> 00:09:53,200 I have to try it right now. You guys wanna watch? 198 00:09:53,240 --> 00:09:54,640 - Yeah! - Woo... 199 00:09:54,680 --> 00:09:56,040 - Yeah! 200 00:09:56,680 --> 00:09:57,960 - Wow... 201 00:09:58,000 --> 00:10:00,080 (chuckling) 202 00:10:02,760 --> 00:10:05,440 (rhythmic music, revving) 203 00:10:12,640 --> 00:10:14,800 (all): Steel Awesome! 204 00:10:25,320 --> 00:10:27,520 - Yeah! - Wow! 205 00:10:37,920 --> 00:10:39,280 - Can you believe it, Loop? 206 00:10:39,320 --> 00:10:42,040 He got that from you! 207 00:10:42,080 --> 00:10:45,560 - I made Steel Awesome even more awesome! 208 00:10:46,160 --> 00:10:48,560 - That was some serious air! - Awesome! 209 00:10:48,600 --> 00:10:50,160 - So looped! 210 00:10:50,200 --> 00:10:52,200 - Best thing I ever saw. 211 00:10:52,480 --> 00:10:54,240 - Thanks for getting him here. 212 00:10:55,560 --> 00:10:58,040 You know, a bike is nothing without a crew. 213 00:10:58,080 --> 00:11:00,680 And it looks like you're a pretty great one. 214 00:11:03,560 --> 00:11:06,920 - Official Steel Awesome Crew badges! 215 00:11:06,960 --> 00:11:09,200 - Wow! - See you around! 216 00:11:09,800 --> 00:11:12,240 - Best day ever! 217 00:11:12,280 --> 00:11:13,920 - Getting a flat tire 218 00:11:13,960 --> 00:11:16,600 was the best thing that ever happened to me. 219 00:11:16,640 --> 00:11:19,480 (tire deflating) 220 00:11:19,520 --> 00:11:23,080 But I should probably get it fixed, right? 221 00:11:23,120 --> 00:11:25,840 - Yeah. - Yes, definitely, Loop. 222 00:11:27,120 --> 00:11:29,120 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 223 00:11:29,160 --> 00:11:30,880 ♪ He can get it done ♪ 224 00:11:30,920 --> 00:11:33,680 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 225 00:11:33,720 --> 00:11:35,280 ♪ See him everywhere you go ♪ 226 00:11:35,320 --> 00:11:36,480 - With DJ... - Loop! 227 00:11:36,520 --> 00:11:38,000 - And Scootio! - Yeah! 228 00:11:38,040 --> 00:11:40,040 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 229 00:11:40,090 --> 00:11:44,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 15799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.