All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S02E06.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,878 --> 00:00:04,588 - I want to know who killed Bunny. 2 00:00:04,588 --> 00:00:05,628 - Tell me about the case. 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,881 Bloody Mabel Mora. 4 00:00:07,883 --> 00:00:10,433 We'll uncover the roots of her violent past, 5 00:00:10,427 --> 00:00:14,387 not only as victim and witness, but also as a perpetrator. 6 00:00:14,389 --> 00:00:17,519 - Whatever you think you know about me, it's not the full story. 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,848 - Girl, your crime is showing. 8 00:00:20,854 --> 00:00:22,404 - "Get out of the building now." 9 00:00:22,397 --> 00:00:23,567 - Whose number is this? 10 00:00:23,565 --> 00:00:25,145 It was you, right? Who texted us 11 00:00:25,150 --> 00:00:26,740 to get out of the building last night? 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,605 - It most definitely was not me. 13 00:00:28,612 --> 00:00:30,282 - I knew it was you. 14 00:00:30,280 --> 00:00:32,370 I think I know how people are getting into your apartment. 15 00:00:33,242 --> 00:00:35,292 So, the killer stabs Bunny, 16 00:00:35,285 --> 00:00:37,495 and then leaves through the hole 17 00:00:37,496 --> 00:00:38,536 in the bottom of my closet. 18 00:00:38,539 --> 00:00:41,249 And, during the escape, drops the matchbook. 19 00:00:41,250 --> 00:00:44,500 - Bunny met with someone here. Someone who pissed her off. 20 00:00:44,503 --> 00:00:45,963 What did they just pick up? 21 00:00:45,963 --> 00:00:48,223 - Nothing. That's where we keep the matchbooks. 22 00:00:48,215 --> 00:00:49,545 - My DNA came back. 23 00:00:49,550 --> 00:00:51,760 Half was clearly Mom, 24 00:00:51,760 --> 00:00:54,640 but the other half was all Greek. 25 00:00:54,638 --> 00:00:57,178 - Greek? No, that can't... 26 00:01:24,960 --> 00:01:27,590 - Jimmy? Hi. - Hey. You Cinda? 27 00:01:27,588 --> 00:01:30,378 - I'm Poppy, Cinda's assistant. We spoke on the phone. 28 00:01:30,382 --> 00:01:32,132 Oh. A gentleman. 29 00:01:32,134 --> 00:01:34,554 - Manners are super important to me. 30 00:01:34,553 --> 00:01:37,063 - Great. Uh, well, Cinda's just this way. 31 00:01:38,432 --> 00:01:40,432 You're gonna love her. She's the best. 32 00:01:40,851 --> 00:01:43,351 She was so excited about your story about Mabel. 33 00:01:43,353 --> 00:01:46,193 Uh, not that happened to you is exciting. It... 34 00:01:46,190 --> 00:01:48,150 it's... terrible. 35 00:01:48,150 --> 00:01:49,900 - Every time I wanna give someone the double bird, 36 00:01:49,902 --> 00:01:51,202 I'm reminded of what Mabel did to me. 37 00:01:52,321 --> 00:01:55,371 I was just a kid. You know? 38 00:01:55,365 --> 00:01:58,035 Can't even use chopsticks. Fuck! 39 00:01:59,203 --> 00:02:01,253 - It's really brave of you to tell your story. 40 00:02:02,748 --> 00:02:04,788 - You ever been with a nine-fingered man before? 41 00:02:05,167 --> 00:02:07,037 - Well, I'm glad that Mabel 42 00:02:07,044 --> 00:02:08,884 did not chop off your sense of humor. 43 00:02:08,879 --> 00:02:10,879 Okay, so it's just this way. 44 00:02:12,716 --> 00:02:15,586 Cinda? This is Jimmy Russo. 45 00:02:15,594 --> 00:02:18,014 Mr. Russo! What a pleasure to meet you. 46 00:02:18,013 --> 00:02:20,063 - Pleasure's all mine. Thank you for having me. 47 00:02:20,057 --> 00:02:23,187 - Thank you for coming out. I promise this will be completely painless. 48 00:02:23,185 --> 00:02:24,475 If you want to have a seat... 49 00:02:25,646 --> 00:02:27,356 Ever since I was a little girl, 50 00:02:27,356 --> 00:02:29,226 I wanted to be great at something. 51 00:02:29,233 --> 00:02:30,363 But it takes time. 52 00:02:30,359 --> 00:02:33,989 It takes practice and experience and paying your dues. 53 00:02:33,987 --> 00:02:36,987 But most of all, it takes a great mentor. 54 00:02:37,366 --> 00:02:39,406 - Poppy, you're letting all the loud air in. 55 00:02:41,745 --> 00:02:43,865 Um, let me hear your side of the story. 56 00:02:43,872 --> 00:02:46,502 Tell me what you know about Mabel Mora. 57 00:02:55,050 --> 00:02:56,720 From Cinda Canning Productions, 58 00:02:56,718 --> 00:02:58,928 this is White Noise. 59 00:02:59,346 --> 00:03:01,426 I'm your host, Poppy White. 60 00:03:02,432 --> 00:03:04,142 Our theme this week, 61 00:03:04,142 --> 00:03:07,602 the stories we tell ourselves. 62 00:03:07,604 --> 00:03:10,654 What are the little fictions that ferry us through life? 63 00:03:16,071 --> 00:03:17,661 - Hey. - Oh, yum. 64 00:03:17,656 --> 00:03:19,446 - Breakfast. - Hey, smile. 65 00:03:19,449 --> 00:03:21,949 - Why? What? 66 00:03:21,952 --> 00:03:23,502 - Nothing. Just a good photo. 67 00:03:24,872 --> 00:03:27,882 I've been feeling very inspired lately. You inspire me. 68 00:03:28,876 --> 00:03:31,876 - Oh, yeah? Well, what are you working on? 69 00:03:31,879 --> 00:03:32,959 - It's a surprise. 70 00:03:32,963 --> 00:03:34,723 Um... 71 00:03:34,715 --> 00:03:37,505 This looks really delicious. Thank you. - Mm-hmm. 72 00:03:38,343 --> 00:03:40,933 They're empalmes. - Empalmes. 73 00:03:40,929 --> 00:03:42,509 - My dad and I used to cook them. 74 00:03:42,514 --> 00:03:43,684 - Oh. 75 00:03:43,682 --> 00:03:47,062 - He always used to say to me, "The perfect egg should never run. 76 00:03:47,060 --> 00:03:48,690 It should walk." 77 00:03:49,354 --> 00:03:50,364 He said, 78 00:03:50,355 --> 00:03:54,225 "It shouldn't be in a hurry, Mabel. It's an egg. Where's it going?" 79 00:03:54,234 --> 00:03:56,154 - That's so cute. 80 00:03:56,153 --> 00:03:58,033 You never really mention your dad. What's his deal? 81 00:03:59,156 --> 00:04:00,406 - Oh... 82 00:04:01,158 --> 00:04:02,448 What have I told you? 83 00:04:04,161 --> 00:04:05,201 - Pretty much nothing. 84 00:04:06,205 --> 00:04:07,955 - I kind of like that. 85 00:04:08,957 --> 00:04:11,457 Everyone's just so obsessed with my past. 86 00:04:12,878 --> 00:04:14,918 Maybe that's why I love being with you. 87 00:04:15,631 --> 00:04:17,051 You're just new. 88 00:04:17,674 --> 00:04:19,684 And you've made me feel new. 89 00:04:20,385 --> 00:04:23,055 We tell ourselves we can start over. 90 00:04:23,889 --> 00:04:25,599 People who play with phone cords 91 00:04:25,599 --> 00:04:29,309 are either teenagers or deeply uneasy. 92 00:04:29,311 --> 00:04:32,151 Do I make you feel like a hormonal teenager? 93 00:04:34,149 --> 00:04:36,319 No. You're uneasy. 94 00:04:36,318 --> 00:04:37,818 - It's just... 95 00:04:38,820 --> 00:04:42,370 should we be doing this? We are broken up, after all. 96 00:04:42,366 --> 00:04:44,536 - What? We never broke up. 97 00:04:46,995 --> 00:04:49,115 - Well, I guess I just assumed. 98 00:04:49,122 --> 00:04:51,122 - Why? Because I tried to kill you? 99 00:04:52,584 --> 00:04:55,504 How many times are you gonna make me apologize for that? 100 00:04:56,380 --> 00:04:58,220 You're all I have, Charles. 101 00:04:58,215 --> 00:05:01,085 Are you really gonna leave me in here, 102 00:05:01,093 --> 00:05:04,013 all locked up, and not in a sexy way? 103 00:05:07,140 --> 00:05:08,640 I still love you. 104 00:05:10,018 --> 00:05:11,558 Is that crazy? 105 00:05:13,021 --> 00:05:14,521 - I mean... 106 00:05:15,524 --> 00:05:17,114 it's a little crazy. 107 00:05:18,777 --> 00:05:20,067 But... 108 00:05:20,070 --> 00:05:23,620 We tell ourselves, this time, it will be different. 109 00:05:23,615 --> 00:05:26,615 - So, apparently, my, uh, son is Greek, 110 00:05:26,618 --> 00:05:29,408 which means that I must be Greek, not Irish. 111 00:05:30,247 --> 00:05:32,287 Surprise! 112 00:05:32,291 --> 00:05:34,791 And of course, it makes, you know, complete sense 113 00:05:34,793 --> 00:05:36,803 when you think about the Greeks. 114 00:05:36,795 --> 00:05:39,795 Founders of Western theater, father of the public bathhouse. 115 00:05:40,716 --> 00:05:43,426 Sound like anyone you just met? 116 00:05:47,639 --> 00:05:50,639 We tell ourselves it can't possibly be true. 117 00:05:51,602 --> 00:05:54,612 - Am I nervous that my son isn't my son? Not at all. 118 00:05:55,147 --> 00:05:56,897 In fact, the only thing I am nervous about 119 00:05:56,899 --> 00:05:58,649 is producing enough spit for this test 120 00:05:58,650 --> 00:06:01,360 because my mouth is so dry right now. 121 00:06:02,362 --> 00:06:04,952 Anyone else have a dry mouth?! 122 00:06:04,948 --> 00:06:06,158 - Oliver Putnam? 123 00:06:06,158 --> 00:06:07,368 - Here. 124 00:06:07,910 --> 00:06:11,620 But even the most convincing fictions have their faults. 125 00:06:11,622 --> 00:06:14,212 The truth always has a way of-- 126 00:06:19,338 --> 00:06:20,588 Yes... Yes. 127 00:07:31,451 --> 00:07:33,081 - He was close. 128 00:07:34,329 --> 00:07:36,249 He was so goddamn close. 129 00:07:38,166 --> 00:07:40,086 What do you think? 130 00:07:40,085 --> 00:07:42,085 Is this your old nemesis, Uncle B? 131 00:07:43,005 --> 00:07:45,505 - Has the Strangler of Slidell returned? 132 00:07:46,341 --> 00:07:48,551 - I thought he was gone, but... 133 00:07:50,721 --> 00:07:52,721 I want soup! 134 00:07:55,809 --> 00:07:58,229 Nothing makes sense. My mind is not... 135 00:08:00,230 --> 00:08:02,730 - It's not you, Uncle B. 136 00:08:04,610 --> 00:08:07,110 It's the world that's lost its mind. 137 00:08:10,866 --> 00:08:12,906 - Soup! - And cut! 138 00:08:12,910 --> 00:08:16,620 Winner, winner, you deserve dinner! 139 00:08:16,622 --> 00:08:18,712 - Fantastic. - That was the one. 140 00:08:18,707 --> 00:08:20,627 Naomi, amazing. 141 00:08:20,626 --> 00:08:23,456 Charles, I think you are wrapped. - You're a great director. 142 00:08:23,462 --> 00:08:25,512 Thank you. - Thank you. Time for stunts! 143 00:08:27,883 --> 00:08:30,473 - Look who's still got it. - Oh, Joy. 144 00:08:30,469 --> 00:08:32,469 - Yes. 145 00:08:33,222 --> 00:08:34,972 Somebody say "stunts"? 146 00:08:35,599 --> 00:08:38,559 Bam! Pataki in the house! 147 00:08:38,560 --> 00:08:40,850 - I think I can roll a wheelchair across a room. 148 00:08:40,854 --> 00:08:42,694 - Charles, I'm your double. 149 00:08:42,689 --> 00:08:45,229 It is my job, nay, my purpose, 150 00:08:45,234 --> 00:08:47,864 to do what you physically cannot do. 151 00:08:47,861 --> 00:08:50,701 What you emotionally cannot do. 152 00:08:50,697 --> 00:08:52,277 - I really think I could roll a-- 153 00:08:52,282 --> 00:08:54,032 - Shh... You sweet, 154 00:08:54,034 --> 00:08:56,414 soft child of a man. 155 00:08:56,411 --> 00:08:58,001 Sazz is here! 156 00:08:57,996 --> 00:08:59,326 Put it on my shoulders. 157 00:08:59,331 --> 00:09:01,211 I can handle it. Joy! 158 00:09:01,208 --> 00:09:04,628 Drool me up. This Ferrari needs her premium gas. 159 00:09:06,004 --> 00:09:09,974 - That was so cool! - You thought it was cool? Cool. 160 00:09:09,967 --> 00:09:11,547 - Uh, Oliver and Mabel are here. 161 00:09:11,552 --> 00:09:14,052 Oliver is making a PA get him food. 162 00:09:14,054 --> 00:09:16,604 - What? Thank you, Jeremy. Jacob! 163 00:09:16,598 --> 00:09:17,638 - No, it's John. - John. Shit. 164 00:09:19,560 --> 00:09:21,770 That has to be the killer with Bunny, right? 165 00:09:21,770 --> 00:09:24,110 - Hey, what's that they just grabbed? - Matchbook. 166 00:09:24,106 --> 00:09:26,606 - Matchbook. Maybe this one. 167 00:09:28,986 --> 00:09:30,566 Is that a fingerprint? 168 00:09:32,406 --> 00:09:36,116 This is the first piece of evidence that points to someone who isn't us. 169 00:09:36,118 --> 00:09:39,498 But what are we supposed to do with DNA and partial fingerprints? 170 00:09:40,122 --> 00:09:43,172 - Could ask the cops for help. We do have a friend in the force. 171 00:09:43,166 --> 00:09:46,126 - It's true. Detective Williams texted us on the roof that night. 172 00:09:46,128 --> 00:09:47,208 I still have the number. - Mm-hmm. 173 00:09:47,212 --> 00:09:49,132 - I don't think I need to explain why, 174 00:09:49,131 --> 00:09:52,051 but I should do the texting for the group. 175 00:09:52,050 --> 00:09:55,100 - Sorry to interrupt. Charles, I just gotta grab that wig from you. 176 00:09:55,095 --> 00:09:56,175 - We'll do it in private-- 177 00:09:56,180 --> 00:09:58,220 - I don't know why they make you wear this. 178 00:09:58,223 --> 00:10:01,643 You have got a great head of hair already. 179 00:10:01,643 --> 00:10:03,563 - Everybody, this is Joy, world-class liar. 180 00:10:03,562 --> 00:10:04,612 - Hey! 181 00:10:04,605 --> 00:10:06,815 - Also, she's the best, uh, 182 00:10:06,815 --> 00:10:10,565 hair and makeup person in the city, and, uh, she was on the original Brazzos. 183 00:10:10,569 --> 00:10:12,449 - He dragged me out of retirement. 184 00:10:12,446 --> 00:10:14,946 My tropical fish are probably really happy 185 00:10:14,948 --> 00:10:16,528 to have some alone time. 186 00:10:16,533 --> 00:10:18,373 We did it once. Those were different times. 187 00:10:18,994 --> 00:10:20,704 Different time. Yeah. 188 00:10:20,704 --> 00:10:24,464 - Oh, Charles. I keep forgetting. Here's the hand cream I was talking about. 189 00:10:24,458 --> 00:10:27,878 It's CBD, so it doesn't get you stoned or anything, although... 190 00:10:27,878 --> 00:10:30,458 it does get you a little stoned! 191 00:10:32,925 --> 00:10:36,345 Anyway, nice to meet you all. Charlie, you were great today. 192 00:10:36,345 --> 00:10:38,345 - Thank you. - No, really. 193 00:10:41,099 --> 00:10:42,769 - Uh, Charlie, 194 00:10:42,768 --> 00:10:44,938 who's the gentlewoman? - It's not like that. 195 00:10:44,937 --> 00:10:47,267 - Why isn't it like that, Brazzos? 196 00:10:47,272 --> 00:10:48,732 - Because she's not my type. 197 00:10:48,732 --> 00:10:50,692 - What, emotionally stable? - Age-appropriate? 198 00:10:50,692 --> 00:10:52,992 - Not incarcerated? 199 00:10:52,986 --> 00:10:56,366 - Okay, so actually, she's great, but I'm just not... available. 200 00:10:57,366 --> 00:10:59,326 Emotionally. You know, I'm single, 201 00:10:59,326 --> 00:11:01,906 but I'm just not ready to jump into something. There you go. 202 00:11:01,912 --> 00:11:04,462 - It's true. Y-you should have a hoe phase first. 203 00:11:04,456 --> 00:11:05,826 - Bet. 204 00:11:05,832 --> 00:11:08,172 - You two are banned from interacting. 205 00:11:08,168 --> 00:11:10,798 - Oh, is that me? 206 00:11:10,796 --> 00:11:13,626 I'm waiting on DNA results that will ruin my life. 207 00:11:13,632 --> 00:11:15,552 - No. It's Detective Williams. 208 00:11:15,551 --> 00:11:17,641 She agreed to run prints on the matchbook. 209 00:11:17,636 --> 00:11:20,136 She says that we can meet up later today to get it from us. 210 00:11:20,138 --> 00:11:23,308 - Ooh, good... Yeah. - Excellent! She is really the best. 211 00:11:24,476 --> 00:11:27,856 - "Don't tell anyone else about this. I'm the only person on the NYPD 212 00:11:27,855 --> 00:11:31,105 who thinks you're too stupid to have pulled off this murder." 213 00:11:32,109 --> 00:11:34,189 - A bit rude, but noted. 214 00:11:34,194 --> 00:11:35,904 - I have got to go catch my train 215 00:11:35,904 --> 00:11:38,244 because someone won't buy me a car. 216 00:11:38,240 --> 00:11:40,200 I'm kidding. I'm serious tho-- Ooh! 217 00:11:41,159 --> 00:11:42,829 Are you a real cop or an actor? 218 00:11:42,828 --> 00:11:44,038 - Real cop. 219 00:11:44,580 --> 00:11:46,120 - You look like an actor. 220 00:11:47,457 --> 00:11:48,457 Bye. 221 00:11:48,458 --> 00:11:51,748 - Detective Kreps wants to see you three at Bunny Folger's apartment. 222 00:11:51,753 --> 00:11:52,963 He found something. 223 00:11:55,174 --> 00:11:57,184 - Well, okay then. 224 00:11:59,761 --> 00:12:02,351 Just get one, one mic for some room tone. 225 00:12:02,347 --> 00:12:04,177 - Whoa. - What's that? 226 00:12:04,183 --> 00:12:05,523 - What is she doing here? 227 00:12:05,517 --> 00:12:07,187 - Alright. 228 00:12:07,186 --> 00:12:09,056 Good. You're all here. 229 00:12:09,062 --> 00:12:11,062 I'm glad you could all make it. I appreciate it. 230 00:12:11,064 --> 00:12:12,154 Now that everybody's here, 231 00:12:12,149 --> 00:12:13,399 I want you to know, you need to stop 232 00:12:13,400 --> 00:12:16,030 fucking podcasting right now! 233 00:12:16,028 --> 00:12:17,448 Okay, thanks to you, 234 00:12:17,446 --> 00:12:19,156 we're getting more anonymous tips 235 00:12:19,156 --> 00:12:20,906 than a Penn Station glory hole. 236 00:12:20,908 --> 00:12:22,738 - Okay, I'm sorry. Are we here 237 00:12:22,743 --> 00:12:24,913 because you found something in Bunny's apartment 238 00:12:24,912 --> 00:12:27,212 you wanted to show us, or are we just here to-- 239 00:12:27,206 --> 00:12:28,366 - To be yelled at! 240 00:12:29,082 --> 00:12:32,092 Okay, this was supposed to be a career-making case for me. 241 00:12:32,920 --> 00:12:33,920 Alright, but you amateurs 242 00:12:33,921 --> 00:12:36,841 got things so twisted up that I'm getting calls 243 00:12:36,840 --> 00:12:39,640 from citizens asking me to look into a bird? 244 00:12:39,635 --> 00:12:41,045 A fucking bird? 245 00:12:41,053 --> 00:12:43,313 The "Parrot Theory" is what they're calling it. 246 00:12:43,305 --> 00:12:44,965 This needs to stop right now. 247 00:12:44,973 --> 00:12:47,103 - Detective, do not lump me in with them. 248 00:12:47,100 --> 00:12:49,690 I can actually help you, if you'll let me. 249 00:12:49,686 --> 00:12:51,396 - Oh, really? The great Cinda Canning 250 00:12:51,396 --> 00:12:54,146 is going to come waltzing in to save another case, huh? 251 00:12:54,149 --> 00:12:57,529 - You should be grateful given your reputation, Detective Kreps. 252 00:12:58,362 --> 00:13:00,072 Speaking of reputations, 253 00:13:00,072 --> 00:13:01,992 you'll want to listen to our next episode. 254 00:13:01,990 --> 00:13:04,080 Interesting story from one... 255 00:13:04,076 --> 00:13:05,486 Jimmy Russo. - Jimmy Russo. 256 00:13:06,370 --> 00:13:09,160 Have you interviewed him yet? He's an old coworker of Mabel's 257 00:13:09,164 --> 00:13:11,384 from her days at Long John Silver's. - Long John Silver's. 258 00:13:11,375 --> 00:13:12,535 - Are you done interrupting me? 259 00:13:12,543 --> 00:13:14,043 - Oh. Sorry. Just trying to be helpful. 260 00:13:14,044 --> 00:13:15,424 - Oh. Where was that help 261 00:13:15,420 --> 00:13:18,920 when I mispronounced "Chickashaw," Oklahoma, for an entire podcast? 262 00:13:18,924 --> 00:13:21,054 - It's, uh, it's "Chickashay." 263 00:13:21,718 --> 00:13:23,348 - Who is Jimmy Russo? 264 00:13:23,345 --> 00:13:25,505 - He's nobody. He's a liar, 265 00:13:25,514 --> 00:13:27,854 and he's completely irrelevant to this case. 266 00:13:27,850 --> 00:13:29,770 - I would argue that he's very relevant. 267 00:13:29,768 --> 00:13:32,858 Jimmy Russo shows that you have a tendency to snap. 268 00:13:33,856 --> 00:13:36,106 Jimmy's the start of a pattern that led to Bunny, 269 00:13:36,108 --> 00:13:37,898 and who knows what you'll do next. 270 00:13:37,901 --> 00:13:39,361 And to our audience, 271 00:13:39,361 --> 00:13:43,031 there is nothing more tantalizing than an unhinged, murderous beauty. 272 00:13:43,657 --> 00:13:47,077 - So that's it? You'd rather tell a story that's tantalizing 273 00:13:47,077 --> 00:13:48,697 than the story that's the truth. 274 00:13:48,704 --> 00:13:50,334 - You see, we would never do that! 275 00:13:51,665 --> 00:13:53,705 I mean, we have, but we try not to. 276 00:13:53,709 --> 00:13:55,169 - No, I tell the truth, 277 00:13:55,169 --> 00:13:57,419 and the truth is that people don't wanna spend their commutes 278 00:13:57,421 --> 00:14:00,761 hearing about run-of-the-mill tragedies. That's why they listen to me 279 00:14:00,757 --> 00:14:02,377 because for 52 minutes a week, 280 00:14:02,384 --> 00:14:04,224 I can scare and surprise 281 00:14:04,219 --> 00:14:06,099 and, yes, arouse them. 282 00:14:06,096 --> 00:14:07,966 They trust me to spin a yarn 283 00:14:07,973 --> 00:14:10,233 from a pretty knitter in Manhattan 284 00:14:10,225 --> 00:14:12,515 all the way to a missing farm girl 285 00:14:12,519 --> 00:14:15,479 in "Chickashay." Shaw. Shay. Shit. 286 00:14:16,565 --> 00:14:18,605 Now, if you will excuse me, 287 00:14:18,609 --> 00:14:20,569 I have to finish mixing... 288 00:14:20,569 --> 00:14:22,489 a pretty damning podcast. 289 00:14:22,487 --> 00:14:23,487 No, listen to me. 290 00:14:23,488 --> 00:14:25,318 No more dropping episodes. You understand me? 291 00:14:25,324 --> 00:14:28,374 - Please. The only thing I'll be dropping is the hammer of justice. 292 00:14:28,368 --> 00:14:30,038 Poppy! Get the stuff. 293 00:14:30,996 --> 00:14:33,996 And remember that line! I like the thing about the hammer. 294 00:14:35,626 --> 00:14:37,746 - Wow, th-that was something, wasn't it? 295 00:14:37,753 --> 00:14:39,253 Hm. 296 00:14:40,130 --> 00:14:42,720 - Hey, where's Detective Williams? I figured she'd be here, too. 297 00:14:42,716 --> 00:14:46,086 - Oh, she's in Denver. She's on maternity leave. 298 00:14:46,512 --> 00:14:48,722 Excuse me. I-I gotta go take a leak. 299 00:14:51,350 --> 00:14:52,890 - Williams is in Denver? 300 00:14:52,893 --> 00:14:54,653 - On maternity leave? 301 00:14:54,645 --> 00:14:56,935 - Then how was she gonna meet us here later 302 00:14:56,939 --> 00:14:58,319 to pick up the evidence? 303 00:14:58,315 --> 00:14:59,975 - Unless... 304 00:14:59,983 --> 00:15:02,783 we've been texting with someone else. 305 00:15:07,449 --> 00:15:09,989 - Hey. Are you okay? - Yes. Wh-what do you mean? 306 00:15:09,993 --> 00:15:12,413 - Just the way Cinda treats you. It was really rude, 307 00:15:12,412 --> 00:15:13,792 especially since you're the one 308 00:15:13,789 --> 00:15:15,369 who knows the stuff. - I'm fine. 309 00:15:15,374 --> 00:15:17,884 And I don't respond to flattery. I find it dishonest. 310 00:15:19,002 --> 00:15:20,802 I mean... 311 00:15:20,796 --> 00:15:23,716 Can Cinda be difficult? Does she have a temper? 312 00:15:23,715 --> 00:15:27,255 Toss the odd stapler from time to time? Of course. 313 00:15:27,261 --> 00:15:28,971 Pick the stapler up off the ground and toss it again 314 00:15:28,971 --> 00:15:31,681 until it hits you in the face? Show me a genius who doesn't 315 00:15:31,682 --> 00:15:34,352 toss the odd stapler and then pick it up again and then toss it again. 316 00:15:34,351 --> 00:15:36,101 But it's called paying your dues. 317 00:15:36,103 --> 00:15:37,653 I'm waiting for my break. 318 00:15:37,646 --> 00:15:40,356 - You're not going to get that break unless you speak up. 319 00:15:40,983 --> 00:15:42,283 Make it happen. 320 00:15:42,693 --> 00:15:45,573 Act like a producer, not an assistant. 321 00:15:47,573 --> 00:15:49,413 And you should start with Jimmy Russo. 322 00:15:50,492 --> 00:15:52,662 He's full of shit. 323 00:15:52,661 --> 00:15:54,081 You would be helping Cinda out 324 00:15:54,079 --> 00:15:56,539 by keeping that interview off the air. 325 00:15:56,540 --> 00:15:59,000 And you might earn her respect in the process, too. 326 00:15:59,001 --> 00:16:00,841 - Cinda does respect me. 327 00:16:00,836 --> 00:16:03,336 Here, girl! 328 00:16:03,338 --> 00:16:05,338 - It's an inside joke. 329 00:16:13,849 --> 00:16:15,679 Okay, let's not jump to conclusions. 330 00:16:15,684 --> 00:16:19,444 Just ask Detective Williams where she wants to meet up and see what she says. 331 00:16:20,147 --> 00:16:21,517 Mm! 332 00:16:40,626 --> 00:16:43,046 - "Can't meet up now, too risky. 333 00:16:43,045 --> 00:16:45,875 Hide evidence in spot in Morningside Park. 334 00:16:45,881 --> 00:16:47,381 I'll grab it later"? 335 00:16:49,426 --> 00:16:52,046 - So she can't meet us face-to-face, 336 00:16:52,054 --> 00:16:54,724 but she can meet us in Morningside Park 337 00:16:54,723 --> 00:16:56,563 later from Denver? 338 00:16:57,976 --> 00:16:59,556 - The killer. 339 00:16:59,561 --> 00:17:01,441 We're texting with the killer! 340 00:17:01,438 --> 00:17:03,438 Ah! 341 00:17:05,651 --> 00:17:07,281 - That's my phone. 342 00:17:08,695 --> 00:17:10,195 - Oh. Sorry... 343 00:17:13,867 --> 00:17:15,537 How did this happen? 344 00:17:15,536 --> 00:17:18,286 - We assumed it was Williams who texted us. 345 00:17:18,288 --> 00:17:19,918 Well, what do we do now? 346 00:17:23,168 --> 00:17:24,958 I'll tell you what we do now. 347 00:17:24,962 --> 00:17:26,092 We agree to their terms. 348 00:17:27,673 --> 00:17:30,513 Season seven, episode 21. 349 00:17:30,509 --> 00:17:31,929 "The Fake Evidence." 350 00:17:31,927 --> 00:17:33,797 We tell them we'll put the matchbook 351 00:17:33,804 --> 00:17:37,644 inside a Stop & Shop bag in a trashcan outside Morningside Park. 352 00:17:37,641 --> 00:17:39,601 And then, twist! 353 00:17:39,601 --> 00:17:41,231 The evidence is fake! 354 00:17:41,228 --> 00:17:44,608 - Uh, saw that twist coming. - It was in the episode name. 355 00:17:44,606 --> 00:17:46,316 - Instead... 356 00:17:46,316 --> 00:17:47,476 it's a paint bomb. 357 00:17:48,443 --> 00:17:50,823 - Okay, that I didn't expect. - Yeah! 358 00:17:50,821 --> 00:17:52,871 Boom! The bomb goes off, marking our targets. 359 00:17:52,865 --> 00:17:55,485 We rush in, make a citizen's arrest! 360 00:17:55,492 --> 00:17:57,122 Now, we don't have a paint bomb, so we can maybe-- 361 00:17:57,119 --> 00:17:58,249 - Glitter! 362 00:17:58,245 --> 00:17:59,825 - Did you say "glitter"? - Yeah. 363 00:18:00,664 --> 00:18:02,714 If my years in regional theater 364 00:18:02,708 --> 00:18:05,088 and wild orgies have taught me anything, 365 00:18:05,085 --> 00:18:07,665 it's that there is no getting rid of glitter. 366 00:18:10,465 --> 00:18:11,965 God, I'm clever. 367 00:18:36,867 --> 00:18:38,117 Okay. 368 00:18:38,702 --> 00:18:41,212 Everything's in place. - Okay. 369 00:18:47,044 --> 00:18:48,754 - Now what? 370 00:18:54,092 --> 00:18:57,602 - Only Murderers in the Building is brought to you by Pink Ladle. 371 00:18:57,596 --> 00:18:59,636 Soup by women, for women. 372 00:18:59,640 --> 00:19:03,560 Use promo code "BUTCHERED-BUNNY" for 50% off your first order. 373 00:19:04,603 --> 00:19:06,813 - Nice. - So good. Oh my gosh. 374 00:19:06,813 --> 00:19:08,983 - Alright, we can slot that into the final mix, 375 00:19:08,982 --> 00:19:10,862 and we're ready to publish. 376 00:19:12,069 --> 00:19:15,739 Sorry, what is this in my calendar? "Meeting to set performance review"? 377 00:19:16,698 --> 00:19:18,698 - Yeah, that's for me. Um... 378 00:19:19,326 --> 00:19:22,536 I-- My performance. I was just thinking that maybe you could 379 00:19:22,538 --> 00:19:24,458 review it, and then, um, 380 00:19:24,456 --> 00:19:26,916 if you find it adequate, that you might, uh, 381 00:19:26,917 --> 00:19:28,877 consider promotion. A promotion. 382 00:19:30,921 --> 00:19:31,921 - Hm. 383 00:19:36,593 --> 00:19:38,893 - Luís, what did you think of that Jimmy Russo interview? 384 00:19:38,887 --> 00:19:41,597 - Shit was unreal. 385 00:19:42,808 --> 00:19:44,308 - You know, Poppy found that guy. 386 00:19:44,309 --> 00:19:46,849 - Fuck, yeah. 387 00:19:47,354 --> 00:19:49,984 - Okay, well, I don't normally consider promotions 388 00:19:49,982 --> 00:19:52,282 until year five, but, uh... 389 00:19:52,276 --> 00:19:54,736 Yeah. Let me have a think on it. 390 00:19:57,322 --> 00:19:58,572 - Fuck yeah. 391 00:20:04,162 --> 00:20:05,962 - Why is this taking so long? 392 00:20:05,956 --> 00:20:08,956 When we did this on Brazzos, it was always the third guy. 393 00:20:10,752 --> 00:20:12,552 - This reminds me of the time 394 00:20:12,546 --> 00:20:15,006 when I did Waiting For Lefty at the Roundabout. 395 00:20:15,549 --> 00:20:17,549 You know, my little Will was there, 396 00:20:19,011 --> 00:20:20,641 waiting for Lefty every night. 397 00:20:20,637 --> 00:20:22,637 He was 6 or 7, 398 00:20:22,639 --> 00:20:26,519 too young to appreciate the radical leftist propaganda of Clifford Odets. 399 00:20:27,144 --> 00:20:29,984 The red-baiting, union-busting. 400 00:20:29,980 --> 00:20:31,230 But at the end, 401 00:20:31,231 --> 00:20:33,231 when we would get the whole audience involved, 402 00:20:34,276 --> 00:20:36,236 Willie loved to lead the shouts of, 403 00:20:36,236 --> 00:20:38,946 "Strike. Strike. Strike." 404 00:20:41,408 --> 00:20:42,828 Like a... 405 00:20:42,826 --> 00:20:45,366 cute little lefty communist. 406 00:20:46,872 --> 00:20:49,252 - It's okay, Oliver. - I know. I'm fine. 407 00:20:49,249 --> 00:20:51,249 - Everything's gonna be okay, right, Charles? 408 00:20:51,251 --> 00:20:54,131 - Sure, buddy. That DNA test is gonna be fine. 409 00:20:55,088 --> 00:20:56,588 Probably be fine. 410 00:20:58,425 --> 00:20:59,795 Could be bad. 411 00:20:59,801 --> 00:21:01,431 - Oh, thank God. 412 00:21:01,428 --> 00:21:03,388 - Oh, thank God. - Oh. 413 00:21:03,388 --> 00:21:04,968 Such supportive friends. 414 00:21:04,973 --> 00:21:07,103 - Fuck! She dropped it. 415 00:21:10,521 --> 00:21:13,731 Today on Only Murderers in the Building... 416 00:21:13,732 --> 00:21:15,152 There we were, 417 00:21:15,150 --> 00:21:17,150 in the kitchen at the Long John Silver's, 418 00:21:17,152 --> 00:21:18,282 when Mabel, 419 00:21:18,278 --> 00:21:20,948 she just snapped, chopped off my finger, 420 00:21:20,948 --> 00:21:22,238 chopped it clean off. Like... 421 00:21:22,241 --> 00:21:24,371 Bam! 422 00:21:24,368 --> 00:21:25,908 Gone. 423 00:21:25,911 --> 00:21:28,041 And then she deep fried it. 424 00:21:28,038 --> 00:21:30,618 She served it up like it was nothing. Like it was a hush puppy. 425 00:21:30,624 --> 00:21:32,214 Like it wasn't even my finger. 426 00:21:32,209 --> 00:21:34,499 - You lying piece of shit! 427 00:21:34,503 --> 00:21:38,133 How would you characterize her in your own words? 428 00:21:38,131 --> 00:21:39,761 Who? Bloody Mabel? 429 00:21:39,758 --> 00:21:41,678 She's a bloody monster. 430 00:21:41,677 --> 00:21:42,887 Stay tuned as we... 431 00:21:42,886 --> 00:21:44,966 - Jimmy was this handsy creep, 432 00:21:44,972 --> 00:21:47,472 and the first time I pushed back, he trips 433 00:21:47,474 --> 00:21:50,484 and gets his grubby little paw caught in the meat slicer. 434 00:21:50,477 --> 00:21:52,597 I'm Cinda Canning. 435 00:21:52,604 --> 00:21:55,024 Only Murderers in the Building is brought to you-- 436 00:21:55,023 --> 00:21:58,693 - Okay, let's listen to something else. Music, anyone? I could go for some music. 437 00:21:59,862 --> 00:22:01,952 Jesus, Charles. Who's in Hopestill? 438 00:22:01,947 --> 00:22:03,947 Besides all the eligible bachelorettes 439 00:22:03,949 --> 00:22:06,489 of the Hopestill Women's Correctional Facility? 440 00:22:06,493 --> 00:22:08,163 Okay, I got, uh, 441 00:22:08,161 --> 00:22:11,751 Kingston Trio and Brothers Four. Could listen to that. 442 00:22:11,748 --> 00:22:14,288 - Charles, please tell me you're not in contact with Jan. 443 00:22:16,670 --> 00:22:18,300 - I'm not in contact with Jan. 444 00:22:18,297 --> 00:22:19,877 - What is wrong with you? 445 00:22:20,757 --> 00:22:24,217 - Ooh, the betrayal. Look at him! 446 00:22:24,219 --> 00:22:26,429 So caught. 447 00:22:26,430 --> 00:22:30,350 Probably asking himself if there's time to concoct a lie. 448 00:22:30,350 --> 00:22:32,060 But, at the same time, 449 00:22:32,060 --> 00:22:35,190 lacking the mental dexterity, at his late age, 450 00:22:35,189 --> 00:22:37,319 to wrestle one into comprehension. 451 00:22:38,150 --> 00:22:40,780 - Okay. I have been talking to Jan, 452 00:22:40,777 --> 00:22:43,567 but it was for the case. Initially. 453 00:22:43,572 --> 00:22:45,032 - Initially? 454 00:22:45,032 --> 00:22:47,372 - I think we're just dating now? 455 00:22:48,076 --> 00:22:49,746 Well, she says we never broke up! 456 00:22:49,745 --> 00:22:53,115 - She tried to poison you and kill the entire building. It's implied. 457 00:22:53,123 --> 00:22:54,673 - Thank you! That's what I said! 458 00:22:54,666 --> 00:22:56,206 - Then why didn't you end it? 459 00:22:56,210 --> 00:22:58,880 - Because ... I-I... 460 00:22:58,879 --> 00:23:00,299 I don't know how. 461 00:23:00,797 --> 00:23:04,007 I'm non-confrontational. I've never broken up with anyone. 462 00:23:04,676 --> 00:23:07,386 I usually spend one year getting into a relationship, 463 00:23:07,387 --> 00:23:08,557 one year enjoying it, 464 00:23:08,555 --> 00:23:10,555 and four years trying to get out. 465 00:23:11,308 --> 00:23:14,098 I mean, I'm 75 years old, 466 00:23:14,102 --> 00:23:16,612 and I thought I was in the clear. 467 00:23:18,357 --> 00:23:21,317 I mean, I know I have to break up with her, but, you know, 468 00:23:21,318 --> 00:23:24,028 Jan is... scary 469 00:23:24,029 --> 00:23:27,569 and sexy? 470 00:23:27,574 --> 00:23:29,794 And that makes it difficult to do. 471 00:23:30,911 --> 00:23:33,411 I guess my father is at fault? 472 00:23:34,373 --> 00:23:37,673 He abandoned us, and now I can't bring myself to leave anybody. 473 00:23:39,044 --> 00:23:40,964 - She killed my friend. 474 00:23:40,963 --> 00:23:43,473 - I know. I know that. 475 00:23:44,591 --> 00:23:45,591 - Jeez, Charles, 476 00:23:45,592 --> 00:23:47,392 you need to get your shit straight. - Mabel, don't... 477 00:23:47,970 --> 00:23:48,970 - Fuck! 478 00:23:50,180 --> 00:23:52,390 Hey! 479 00:23:58,355 --> 00:23:59,935 - Wha... 480 00:23:59,940 --> 00:24:01,730 - Jeez, Oliver, what was that? 481 00:24:01,733 --> 00:24:03,033 - I call it the Mariah. 482 00:24:03,026 --> 00:24:05,856 It's a-a pound of glitter, a jar of rubber cement, 483 00:24:05,863 --> 00:24:08,033 and-and just a nugget of C-4. 484 00:24:08,448 --> 00:24:09,738 - Well, cool. 485 00:24:09,741 --> 00:24:12,741 There goes our best chance at catching him and clearing our names. 486 00:24:12,744 --> 00:24:15,874 - Generating podcast content that's worth a damn. 487 00:24:15,873 --> 00:24:19,173 All foiled because of this pussy willow blowing in the wind. 488 00:24:19,168 --> 00:24:21,168 - See you guys later. 489 00:24:21,170 --> 00:24:22,750 - Mabel, I'm sorry. 490 00:24:22,754 --> 00:24:23,884 I should have-- 491 00:24:23,881 --> 00:24:25,721 - I just feel like walking! 492 00:24:25,716 --> 00:24:27,376 I need some space. 493 00:24:30,262 --> 00:24:33,182 - She's fine. This happens every third or fourth episode. 494 00:24:33,182 --> 00:24:36,062 But you do have to end it with Jan! - I know. 495 00:24:36,059 --> 00:24:38,559 It's just gonna be hard and unpleasant. 496 00:24:41,356 --> 00:24:43,606 Maybe I don't have to. 497 00:24:43,609 --> 00:24:45,819 - But you do. We just went over it. - No. 498 00:24:45,819 --> 00:24:47,819 - Maybe I don't have to. 499 00:24:50,324 --> 00:24:52,334 - Are you good to drive? 500 00:24:57,372 --> 00:24:59,922 Okay, I'm heading out. Any messages? 501 00:24:59,917 --> 00:25:02,497 - People are loving the episode. 502 00:25:02,503 --> 00:25:04,803 - Mm. - Jimmy's a hit. 503 00:25:04,796 --> 00:25:07,756 Good job, Poppy! 504 00:25:07,758 --> 00:25:09,888 - Oh, Stanley's turning three tomorrow. 505 00:25:09,885 --> 00:25:12,175 Can you write me a card? He can't read. He won't know. 506 00:25:13,180 --> 00:25:15,180 - I-I was wondering, did you have a chance to, um... 507 00:25:16,683 --> 00:25:19,193 Uh, what we talked about earlier? - Earlier? 508 00:25:19,645 --> 00:25:20,765 Oh, earlier, 509 00:25:20,771 --> 00:25:22,941 when you asked for a promotion in front of Luís 510 00:25:22,940 --> 00:25:25,400 and made everyone really uncomfortable. 511 00:25:26,735 --> 00:25:29,445 - Oh... What? 512 00:25:29,446 --> 00:25:31,816 - You put me on the spot. What am I supposed to say? 513 00:25:31,823 --> 00:25:34,163 "No, you're never going to be promoted"? 514 00:25:34,159 --> 00:25:35,949 That would have been awkward. 515 00:25:35,953 --> 00:25:38,833 You are a rock star assistant, Poppy. 516 00:25:38,830 --> 00:25:42,170 The way you pluck every last piece of cilantro 517 00:25:42,167 --> 00:25:44,207 out of my buffalo chicken bowl. 518 00:25:44,211 --> 00:25:45,751 You're like a surgeon. 519 00:25:46,922 --> 00:25:48,422 Thank you. 520 00:25:49,216 --> 00:25:51,296 - When I was an intern at the Post, 521 00:25:51,301 --> 00:25:54,101 Kay Graham gave me a great piece of advice. 522 00:25:54,096 --> 00:25:57,596 She said, "Don't be too good at a job you don't want." 523 00:25:59,268 --> 00:26:00,768 And she was a real cunt. 524 00:26:13,448 --> 00:26:15,368 - Hello again, Charles-Haden S... 525 00:26:15,367 --> 00:26:17,697 ...Sazz. 526 00:26:22,416 --> 00:26:24,456 - Bear with me here, babe. I'm almost off-book. 527 00:26:24,459 --> 00:26:26,209 Charles just sent these pages. 528 00:26:26,837 --> 00:26:29,007 - What is that? 529 00:26:29,006 --> 00:26:30,376 Are those lines? 530 00:26:30,382 --> 00:26:32,632 - Roll sound, camera... 531 00:26:33,218 --> 00:26:35,008 Action. Jan... 532 00:26:35,929 --> 00:26:37,219 we need to talk. 533 00:26:37,931 --> 00:26:40,481 It gives me no pleasure to say this, but... 534 00:26:41,435 --> 00:26:43,185 I think we should see other people. 535 00:26:43,896 --> 00:26:46,396 - Is he... A-are you... 536 00:26:47,774 --> 00:26:50,284 He's breaking up with me with you? 537 00:26:50,277 --> 00:26:52,357 This is ridiculous. Where's Charles? 538 00:26:52,362 --> 00:26:55,452 - I'm told it's customary to say, 539 00:26:55,449 --> 00:26:57,659 "It's not you. 540 00:26:57,659 --> 00:26:59,579 It's me." 541 00:26:59,578 --> 00:27:02,498 But, come on, let's face it. It's, like, 80-20 you. 542 00:27:02,497 --> 00:27:04,827 - I'm hanging up. - Jan. 543 00:27:04,833 --> 00:27:06,633 I don't love you anymore. 544 00:27:07,419 --> 00:27:10,299 I'm sorry. I suggested as much as the other day, 545 00:27:10,297 --> 00:27:11,467 but I was afraid. 546 00:27:12,090 --> 00:27:14,090 I was afraid of you. 547 00:27:14,092 --> 00:27:16,262 I was afraid of being alone. 548 00:27:17,387 --> 00:27:19,007 But I'm not afraid anymore. 549 00:27:20,641 --> 00:27:22,641 Well, I am still afraid of you. 550 00:27:23,894 --> 00:27:25,904 But I'm not afraid of being alone. 551 00:27:26,730 --> 00:27:29,900 And... I don't want to hurt you. 552 00:27:30,776 --> 00:27:32,816 But this is goodbye. 553 00:27:35,447 --> 00:27:38,737 I'll never forget all that you taught me. 554 00:27:39,660 --> 00:27:42,540 The anatomy of your bassoon. 555 00:27:43,872 --> 00:27:45,372 The long joint. 556 00:27:46,250 --> 00:27:48,170 The butt joint. 557 00:27:48,168 --> 00:27:49,628 The crook. 558 00:27:53,340 --> 00:27:55,630 Gets pretty porny. 559 00:27:55,634 --> 00:27:56,894 Doing anything for you? 560 00:27:57,845 --> 00:28:00,345 - Oh, yeah. - Well, then I'll continue. 561 00:28:02,474 --> 00:28:03,734 - Hello? 562 00:28:05,686 --> 00:28:06,936 Alice? 563 00:28:06,937 --> 00:28:08,357 ...these are ready. 564 00:28:08,355 --> 00:28:10,185 Apparently, the yolk is supposed to... 565 00:28:10,190 --> 00:28:12,320 "walk not run," whatever that means. 566 00:28:12,317 --> 00:28:14,237 - Sorry, I'm getting into character. What did you say? 567 00:28:14,236 --> 00:28:15,896 - What the fuck? 568 00:28:17,698 --> 00:28:18,738 - Hey. - Hey. 569 00:28:20,576 --> 00:28:21,826 Hey. 570 00:28:23,203 --> 00:28:25,213 Oh my effing G, is that her? 571 00:28:39,303 --> 00:28:41,353 Let's just try that again. 572 00:28:42,681 --> 00:28:43,811 Okay, the way you just said "14," 573 00:28:43,807 --> 00:28:46,807 I want you to say "savage" like that. Like... 574 00:28:46,810 --> 00:28:49,400 Like it's your last breath. Okay, try that. 575 00:28:49,855 --> 00:28:51,855 Okay. 576 00:28:53,025 --> 00:28:54,065 - Alice. 577 00:28:54,693 --> 00:28:56,613 - Mabel? What are you doing here? 578 00:28:57,779 --> 00:28:59,159 What am I... 579 00:29:00,490 --> 00:29:01,990 This is my apartment. 580 00:29:01,992 --> 00:29:05,002 - I'm sorry. You weren't meant to see it like this. Not yet. 581 00:29:04,995 --> 00:29:06,535 Let me explain. Um... 582 00:29:07,331 --> 00:29:08,961 I was just trying to help. You know, I was looking 583 00:29:08,957 --> 00:29:10,497 at your trauma through a fine-art lens. 584 00:29:10,501 --> 00:29:13,131 I was going for something more photo-realistic... 585 00:29:14,922 --> 00:29:17,592 Mabel? Mabel? Are you okay? 586 00:29:17,591 --> 00:29:19,591 Mabel? Let me explain! 587 00:29:20,677 --> 00:29:22,177 Mabel! 588 00:29:34,775 --> 00:29:38,065 - Okay, so they said DNA results in 36 hours, 589 00:29:38,070 --> 00:29:39,400 and here I am, refreshing my inbox. 590 00:29:39,404 --> 00:29:41,114 I got nothing. 591 00:29:41,114 --> 00:29:42,624 I'm a mess, Charles. 592 00:29:42,616 --> 00:29:44,276 All I want is a soothing bowl of tzatziki, 593 00:29:44,284 --> 00:29:47,084 but Greek food is triggering for me right now. 594 00:29:47,079 --> 00:29:49,959 What if I lose my son and my dips in a single day? 595 00:29:53,585 --> 00:29:56,625 - Yes. You can stay here until your email comes. 596 00:29:56,630 --> 00:29:58,220 - Thank you. 597 00:29:58,215 --> 00:30:00,045 - And while we wait, 598 00:30:00,050 --> 00:30:02,010 maybe I can introduce you to the wide world 599 00:30:02,010 --> 00:30:04,010 of South American salsas. 600 00:30:04,805 --> 00:30:06,055 Huh? 601 00:30:06,056 --> 00:30:07,596 - Ecch... 602 00:30:13,856 --> 00:30:15,646 - Hello? - Hi. It's Poppy. 603 00:30:15,649 --> 00:30:17,649 Poppy White? I wanted to apologize-- 604 00:30:17,651 --> 00:30:19,361 - Hey, right now's not a good time. 605 00:30:19,361 --> 00:30:21,201 Actually, it's the worst fucking time. 606 00:30:21,196 --> 00:30:24,196 - I didn't stand up to her, um, but you have to understand 607 00:30:24,199 --> 00:30:26,659 Cinda is like a monster and a goddess. 608 00:30:26,660 --> 00:30:28,540 It's, um, it's hard to explain. 609 00:30:28,537 --> 00:30:30,657 - I have to go, okay? - Oh, wait! Um... 610 00:30:30,664 --> 00:30:32,334 She didn't finish college. 611 00:30:33,458 --> 00:30:34,838 - Who? Cinda? 612 00:30:34,835 --> 00:30:36,955 - Yeah, I'm pretty sure she dropped out, and, um, 613 00:30:36,962 --> 00:30:37,962 and her teeth aren't real. 614 00:30:37,963 --> 00:30:41,223 - What are you talking about?! - Cinda is a liar, 615 00:30:41,216 --> 00:30:43,716 and-and it goes way deeper than dental implants. 616 00:30:43,719 --> 00:30:47,599 I mean, you were right. She will do anything to tell a good story. 617 00:30:47,598 --> 00:30:49,768 Trust me, you learn a lot about a woman 618 00:30:49,766 --> 00:30:51,476 when you manage her calendar. 619 00:30:51,476 --> 00:30:53,476 And she's got her sights on you now, so... 620 00:30:54,271 --> 00:30:58,071 if you and those old men need my help, please, let me know. 621 00:30:58,066 --> 00:30:59,566 I know where all the bodies are buried. 622 00:30:59,568 --> 00:31:01,988 And there are lots of bodies. 623 00:31:02,821 --> 00:31:05,321 Uh, so to speak. Okay... 624 00:31:09,077 --> 00:31:10,327 Hello? 625 00:31:11,496 --> 00:31:12,536 Mabel? 626 00:31:12,956 --> 00:31:14,706 - And they just put the mango right in there? 627 00:31:14,708 --> 00:31:17,338 - Comes like that. - It's ingenious. 628 00:31:17,336 --> 00:31:18,836 Mm! 629 00:31:20,881 --> 00:31:23,091 - What do you need? A hug? 630 00:31:23,091 --> 00:31:24,591 Personally, I don't like hugs, but... 631 00:31:27,179 --> 00:31:29,639 - Oh. It's just Will. - Hm. 632 00:31:29,640 --> 00:31:32,390 - Look at that. My-my son sent me a video. 633 00:31:34,353 --> 00:31:38,113 Yo! Bloody Mabel sighting number two! She just stabbed some dude! 634 00:31:49,201 --> 00:31:50,791 - I'll take that hug now. 44650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.