All language subtitles for M枚rderisches Tal 鈥 Pregau - S01E02 - Die L眉gen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,840 --> 00:00:12,740 # Kommst du mit mir, 2 00:00:13,800 --> 00:00:16,380 kommst du mit mir 3 00:00:16,920 --> 00:00:18,900 in dieses Tal? 4 00:00:22,520 --> 00:00:25,340 Kommst du mit mir 5 00:00:26,080 --> 00:00:28,460 f�r alle Zeit? 6 00:00:28,920 --> 00:00:30,980 Es ist so weit. 7 00:00:34,720 --> 00:00:36,540 Gib mir die Hand, 8 00:00:38,000 --> 00:00:43,860 lass niemals los, 9 00:00:45,680 --> 00:00:48,620 Sonst wartet der Krieg, 10 00:00:51,280 --> 00:00:52,900 ein Sto� ins Herz, 11 00:00:53,480 --> 00:00:55,580 kein Weg zur�ck. # 12 00:00:58,200 --> 00:00:59,660 Ich hei�e Hannes Bucher, 13 00:00:59,760 --> 00:01:03,420 ich bin ein normaler Polizist im Range eines Inspektors. 14 00:01:03,520 --> 00:01:07,660 Seit einem Dreivierteljahr leb ich mit meiner Frau Maria in Pregau, 15 00:01:07,760 --> 00:01:09,860 einer �sterreichischen Kleinstadt, 16 00:01:09,960 --> 00:01:12,820 bekannt f�r seine Tierk�rperverwertungsanstalt, 17 00:01:12,920 --> 00:01:17,340 den kreuzenden Jakobsweg nach Santiago und seine Autobahnausfahrt. 18 00:01:17,920 --> 00:01:19,140 Dinge passierten. 19 00:01:19,840 --> 00:01:20,820 Im Rathaus. 20 00:01:21,520 --> 00:01:22,500 Am See. 21 00:01:22,600 --> 00:01:25,860 (Die Blonde mit den langen Haaren?) - (Es ist Dana.) 22 00:01:26,920 --> 00:01:28,100 Im Club Eva. 23 00:01:28,240 --> 00:01:30,580 (Wof�r haben sie dich ausgesucht?) 24 00:01:32,200 --> 00:01:33,820 (Ich wei� nicht.) 25 00:01:33,920 --> 00:01:36,140 Ich habe einen gro�en Fehler gemacht. 26 00:01:36,240 --> 00:01:39,100 (Ist euch klar, wie schnell ihr gefahren seid?) 27 00:01:39,160 --> 00:01:43,420 (Steig sofort aus, Schluss damit.) - (Ich wei�, dass es dir gef�llt.) 28 00:01:43,680 --> 00:01:46,020 (Onkel Hannes l�sst uns weiterfahren.) 29 00:01:46,560 --> 00:01:49,900 (Rosa sa� am Steuer, Hannes, wahrscheinlich betrunken.) 30 00:01:53,640 --> 00:01:56,020 Meine Familie darf das nicht erfahren. 31 00:01:56,120 --> 00:01:59,660 (Die Familie und du, ihr werdet euch aneinander gew�hnen.) 32 00:01:59,920 --> 00:02:01,300 Er kennt die Wahrheit. 33 00:02:01,800 --> 00:02:05,380 (Es gibt Neues vom H�lzl Gregor.) - (Wacht er wieder auf?) 34 00:02:06,000 --> 00:02:08,340 (Du k�nntest sterben, auch die Mama.) 35 00:02:09,120 --> 00:02:10,860 (Du musst Pregau verlassen.) 36 00:02:12,680 --> 00:02:14,020 Er hat mich gesehen. 37 00:02:15,440 --> 00:02:18,420 (Ich lass mich da nicht in irgendwas reinziehen.) 38 00:02:18,520 --> 00:02:19,860 (* Kampfger�usche *) 39 00:02:19,960 --> 00:02:21,620 Und er ist auf meiner Spur. 40 00:02:22,320 --> 00:02:23,580 (Das Feuer, Papa.) 41 00:02:24,680 --> 00:02:27,340 Es w�r mit Sicherheit alles anders gekommen, 42 00:02:27,400 --> 00:02:30,300 wenn ich diesen einen Fehler nicht gemacht h�tt. 43 00:02:30,880 --> 00:02:33,740 Dann w�ren niemals so viele Menschen gestorben. 44 00:02:34,400 --> 00:02:35,860 * bewegte Musik * 45 00:02:54,360 --> 00:02:55,700 * leises �chzen * 46 00:03:03,240 --> 00:03:04,780 Die Wahrheit! 47 00:03:05,840 --> 00:03:06,900 Sag's! 48 00:03:07,400 --> 00:03:10,860 Ich wei� nix. - Sag's! 49 00:03:11,840 --> 00:03:13,180 Ich wei� doch nix. 50 00:03:14,440 --> 00:03:16,100 * w�tendes Br�llen * 51 00:03:17,480 --> 00:03:19,260 * unheilvolle Musik * 52 00:03:26,520 --> 00:03:27,740 * �chzen * 53 00:03:32,200 --> 00:03:33,820 * dunkle Musik * 54 00:03:46,160 --> 00:03:47,260 * Klopfen * 55 00:03:49,040 --> 00:03:50,420 So. 56 00:03:51,600 --> 00:03:53,420 Geht's wieder besser? 57 00:03:54,440 --> 00:03:58,300 Das war kein Anfall, Papa. - Ja, jetzt legst dich erst mal hin. 58 00:04:00,880 --> 00:04:02,500 Mach dir keine Sorgen. 59 00:04:04,840 --> 00:04:07,740 Es war nur, weil das Feuer so ... 60 00:04:07,960 --> 00:04:10,500 Ja, jetzt trinkst erst einmal einen Tee. 61 00:04:14,000 --> 00:04:15,820 Ich komm gleich wieder, ja? 62 00:04:16,960 --> 00:04:19,380 Erz�hlst du mir die Geschichte noch mal? 63 00:04:20,680 --> 00:04:22,340 * Das Telefon l�utet. * 64 00:04:25,560 --> 00:04:27,700 * mehrere dumpfe Schl�ge * 65 00:04:33,960 --> 00:04:37,860 (Anrufbeantworter:) "Hier ist der Anschluss von Max Dirrmeyer." 66 00:04:37,920 --> 00:04:41,380 "Nachrichten k�nnen Sie nach dem Pfeifton hinterlassen." 67 00:04:41,440 --> 00:04:43,140 Hallo Max, hier ist Tom. 68 00:04:43,720 --> 00:04:46,500 Ich wei� nicht, wo bist du denn? 69 00:04:48,240 --> 00:04:49,940 Ich wart auf dich. 70 00:04:50,640 --> 00:04:52,020 * dumpfer Knall * 71 00:04:52,280 --> 00:04:53,820 * Piepton * Max? 72 00:04:59,560 --> 00:05:01,300 * nachdenkliche Musik * 73 00:05:11,880 --> 00:05:14,340 In manchen Sachen warst schon sehr weit. 74 00:05:14,480 --> 00:05:18,420 In anderen zur�ck: Lautst�rke, Dinge, die du nicht kanntest. 75 00:05:19,200 --> 00:05:22,340 Da hast du manchmal furchtbar zu weinen angefangen. 76 00:05:22,480 --> 00:05:24,140 Gar nicht mehr aufgeh�rt. 77 00:05:24,960 --> 00:05:28,220 Boah, schau mal das h�ssliche Sakko von mir an. 78 00:05:31,240 --> 00:05:34,100 Manchmal hast du auch keine Luft mehr bekommen. 79 00:05:35,600 --> 00:05:39,980 Zum Beispiel, wenn ein Flugzeug vorbeiflog oder ein Auto kam. 80 00:05:40,600 --> 00:05:42,860 Da hast du gar nicht mehr aufgeh�rt. 81 00:05:44,960 --> 00:05:48,380 Jahrelang sind wir von einem Arzt zum n�chsten gelaufen. 82 00:05:48,480 --> 00:05:50,540 Boah, ist die Mama da fesch, hm? 83 00:05:54,560 --> 00:05:56,100 Ihr habt oft gestritten. 84 00:05:57,320 --> 00:06:00,260 Ja, auch, nat�rlich. 85 00:06:03,040 --> 00:06:05,180 Du warst unser totales Wunschkind. 86 00:06:06,080 --> 00:06:07,380 Wir hatten Angst. 87 00:06:08,080 --> 00:06:10,540 Aber es hat uns auch zusammengeschwei�t. 88 00:06:10,680 --> 00:06:11,860 Uns alle drei. 89 00:06:13,240 --> 00:06:15,620 Dich, die Mama und mich. 90 00:06:18,800 --> 00:06:22,820 Bis der Arzt einmal herausgefunden hat, dass du das Syndrom hast. 91 00:06:23,080 --> 00:06:26,060 Und das ist mein absolutes Lieblingsbild von dir. 92 00:06:42,000 --> 00:06:45,220 Woher wei�t du eigentlich, dass der Club uns geh�rt? 93 00:06:45,360 --> 00:06:49,060 Woher wei� man das schon? Bin auch Teil dieser Familie, oder? 94 00:06:51,640 --> 00:06:52,780 * Keuchen * 95 00:06:54,960 --> 00:06:57,740 Daf�r stecken sie dich ins Gef�ngnis, Junge. 96 00:06:59,200 --> 00:07:00,740 * Ein Wasserhahn l�uft. * 97 00:07:04,480 --> 00:07:06,900 * ruhige, spannungsvolle Musik * 98 00:07:17,360 --> 00:07:19,940 Nein! * Kampfger�usche, Wasserpl�tschern * 99 00:07:20,120 --> 00:07:21,100 Red! 100 00:07:21,640 --> 00:07:22,740 * Gurgeln * 101 00:07:30,800 --> 00:07:33,780 (keuchend:) Davon wird sie nicht wieder lebendig. 102 00:07:33,880 --> 00:07:34,940 Halt's Maul! 103 00:07:36,640 --> 00:07:40,900 Sandra, warum muss ich dir das eigentlich immer erz�hlen? 104 00:07:44,240 --> 00:07:45,900 Weil's mich beruhigt, Papa. 105 00:07:52,480 --> 00:07:53,980 * Discomusik * 106 00:07:58,840 --> 00:08:00,740 Servus Lukas. - Servus Anton. 107 00:08:02,240 --> 00:08:04,220 Und? Kann man helfen? - Nein. 108 00:08:04,360 --> 00:08:07,460 Ich w�rd gern oben alleine sein. Ein, zwei Stunden. 109 00:08:07,600 --> 00:08:11,380 Sicher. Wen darf ich hochschicken? - Ich hab schon wen, danke. 110 00:08:11,560 --> 00:08:14,300 Aha. Ja, gut, dann hier. 111 00:08:20,080 --> 00:08:21,060 * Knall * 112 00:08:21,480 --> 00:08:22,900 * ged�mpfte Musik * 113 00:08:37,920 --> 00:08:40,460 * Sie lacht lauthals. * 114 00:08:51,720 --> 00:08:53,100 * Er lacht leise. * 115 00:08:58,720 --> 00:09:00,540 * Ein Sektkorken knallt. * 116 00:09:08,760 --> 00:09:09,740 Ups. 117 00:09:21,240 --> 00:09:22,420 Upsala. 118 00:09:25,480 --> 00:09:27,500 * leise, spannungsvolle Musik * 119 00:09:58,960 --> 00:10:01,180 (leise:) Rei� dich zusammen, komm. 120 00:10:01,280 --> 00:10:04,500 Guten Abend, Alfred. - Guten Abend, Herr Feichtinger. 121 00:10:04,640 --> 00:10:07,540 Der Herr Feichtinger! - Entschuldigen Sie bitte. 122 00:10:07,600 --> 00:10:10,140 Ich bin leider zu sp�t los. Herr Hartmann. 123 00:10:10,400 --> 00:10:11,740 Herr Feichtinger. 124 00:10:12,080 --> 00:10:14,100 Ich h�tte unter diesen Umst�nden 125 00:10:14,240 --> 00:10:16,820 nat�rlich nicht auf das Treffen bestanden. 126 00:10:17,160 --> 00:10:18,860 Guten Abend. - Abend. 127 00:10:19,000 --> 00:10:21,340 Darf ich schon was zu trinken bringen? 128 00:10:21,440 --> 00:10:25,100 Ja, Wasser mit Kohlens�ure, bitte. - Herr Vizeb�rgermeister! 129 00:10:25,200 --> 00:10:28,340 Bringen Sie uns die Weinkarte und vorweg drei Hugos. 130 00:10:28,440 --> 00:10:30,540 Gut, dann drei Hugos. - Hugos? 131 00:10:30,640 --> 00:10:31,820 Sagt Ihnen nix? 132 00:10:31,960 --> 00:10:35,660 Bist du sicher, dass deine Kellnerin Deutsch spricht, Alfred? 133 00:10:35,720 --> 00:10:39,140 Ihr m�sst etwas langsamer sprechen, ist ganz eine Liebe. 134 00:10:39,240 --> 00:10:41,460 Aber buchstabieren m�ssen wir nicht? 135 00:10:41,520 --> 00:10:44,740 Drei Hugos und die Weinkarte, der Wirt wei� Bescheid. 136 00:10:44,800 --> 00:10:45,820 Kommen Sie. 137 00:10:45,960 --> 00:10:48,780 Haben Sie gesehen, wie die sie angeschaut hat? 138 00:10:51,640 --> 00:10:54,980 Wir haben keinen Zweifel am Engagement von Herrn H�lzl. 139 00:10:55,040 --> 00:10:59,020 Sein Angebot f�r die �bernahme der Tierk�rperverwertung ist gut. 140 00:10:59,080 --> 00:11:02,260 Der B�rgermeister wird dem wohl bald zustimmen. 141 00:11:02,320 --> 00:11:04,140 Der Herr B�rgermeister, aha. 142 00:11:04,520 --> 00:11:07,860 Aber in Wahrheit wollen Sie das Gesch�ft mit dem H�lzl. 143 00:11:08,480 --> 00:11:10,660 Ich? Pers�nlich? - Ja, sicher Sie. 144 00:11:11,080 --> 00:11:13,740 Wie Sie wissen, tr�gt B�rgermeister Fasching 145 00:11:13,800 --> 00:11:16,340 nach wie vor die politische Verantwortung. 146 00:11:16,440 --> 00:11:19,020 Meine Interessen haben nichts damit zu tun. 147 00:11:19,120 --> 00:11:21,140 Ich will nur, dass es voran geht. 148 00:11:21,240 --> 00:11:22,660 Nach dem Steuerskandal? 149 00:11:22,760 --> 00:11:26,100 Welche Verantwortung tr�gt der B�rgermeister denn noch? 150 00:11:26,240 --> 00:11:29,820 Seine Steuerangelegenheiten sind ein schwebendes Verfahren. 151 00:11:29,960 --> 00:11:31,820 Solange vertrete ich ihn. 152 00:11:32,760 --> 00:11:35,860 Der Herr Fasching steckt in gro�en Schwierigkeiten. 153 00:11:35,920 --> 00:11:40,380 Am Ende wird Ihre Unterschrift unter der Verkaufsurkunde der TKV stehen. 154 00:11:40,440 --> 00:11:42,140 So sieht's doch aus, oder? 155 00:11:44,160 --> 00:11:46,780 Das ist unglaublich zart, das Rind. 156 00:11:49,360 --> 00:11:53,500 Der Herr H�lzl investiert in die Tierk�rperverwertung doch nur, 157 00:11:53,640 --> 00:11:56,220 um uns den Speditionsauftrag zu entziehen. 158 00:11:56,560 --> 00:11:58,540 Das ist ein offenes Geheimnis. 159 00:11:58,640 --> 00:12:00,380 Die Hintergr�nde kennen Sie. 160 00:12:00,440 --> 00:12:02,900 Die Frau von Herrn H�lzl hatte vor Jahren 161 00:12:02,960 --> 00:12:05,700 einen t�dlichen Unfall mit einem unserer Lkw. 162 00:12:05,800 --> 00:12:07,180 Davon habe ich geh�rt. 163 00:12:07,240 --> 00:12:10,500 Und obwohl die Frau nachweislich selber schuld war, 164 00:12:10,560 --> 00:12:14,140 f�hrt der Mann seither einen Rachefeldzug gegen uns. 165 00:12:14,720 --> 00:12:16,420 Herr H�lzl hat mir erz�hlt, 166 00:12:16,520 --> 00:12:19,500 dass Sie eine neue Umfahrungsstra�e boykottieren. 167 00:12:19,560 --> 00:12:22,060 Dass der Unfall nur deshalb passiert ist. 168 00:12:22,200 --> 00:12:23,900 (lachend:) Boykottieren? 169 00:12:24,160 --> 00:12:26,940 Die Umfahrungsstra�e? Herr Vizeb�rgermeister! 170 00:12:27,000 --> 00:12:30,100 Sie wissen doch am besten, dass die Stadt das Geld 171 00:12:30,160 --> 00:12:33,060 f�r die Erschlie�ung des Gewerbegebiets braucht. 172 00:12:33,120 --> 00:12:35,540 Wo Sie massiv in Immobilien investieren. 173 00:12:35,600 --> 00:12:37,780 Das Gewerbegebiet bedeutet Zukunft. 174 00:12:37,840 --> 00:12:41,060 Oder wollen Sie, dass noch mehr Junge hier weggehen? 175 00:12:41,120 --> 00:12:44,460 Zur Umfahrungsstra�e gibt's bald eine B�rgerbefragung. 176 00:12:44,520 --> 00:12:47,860 Ist doch alles in Ordnung. - Und wenn sie negativ ist? 177 00:12:47,920 --> 00:12:51,980 Dann fahren Ihre Lkw weiter, und der Wert Ihrer Immobilien steigt. 178 00:12:52,040 --> 00:12:54,540 W�hrend im Dorf weiter Unf�lle passieren. 179 00:12:55,080 --> 00:12:58,380 Uns k�nnen Sie das nicht anlasten, das ist Demokratie. 180 00:12:58,960 --> 00:13:00,620 Herr Feichtinger, Fakt ist: 181 00:13:00,680 --> 00:13:04,260 Wir k�nnen im Moment nicht die gleichen finanziellen Mittel 182 00:13:04,320 --> 00:13:08,180 wie Herr H�lzl aufbringen, sonst w�rden wir f�r die TKV bieten. 183 00:13:08,240 --> 00:13:12,100 Vielleicht haben Sie zu viele Mittel im Gewerbegebiet gebunden. 184 00:13:12,280 --> 00:13:14,780 Anders gefragt: Was m�ssten wir denn tun, 185 00:13:14,880 --> 00:13:18,020 damit die Stadt die TKV nicht an den H�lzl verkauft? 186 00:13:18,480 --> 00:13:20,780 Ist gut, dass Sie das ansprechen. 187 00:13:21,160 --> 00:13:23,700 Wenn ich in Pregau etwas zu sagen bekomme, 188 00:13:23,800 --> 00:13:27,300 dann wird wieder nach inhaltlichen Kriterien entschieden. 189 00:13:27,400 --> 00:13:31,260 Unsere Familie schafft seit �ber 100 Jahren Arbeitspl�tze hier! 190 00:13:31,320 --> 00:13:33,180 Wir sind keine Laufkundschaft. 191 00:13:33,280 --> 00:13:36,820 Wir werden auch in Zukunft bestens miteinander auskommen. 192 00:13:36,880 --> 00:13:40,180 Wenn man den Trog hat, kommen die Schweine von allein. 193 00:13:42,400 --> 00:13:44,940 * Er lacht �bertrieben. * 194 00:13:45,080 --> 00:13:47,980 Also, so gutes Filet kriegt man nicht alle Tage. 195 00:13:48,040 --> 00:13:50,940 Darauf m�ssen wir wirklich ansto�en. - Zum Wohl! 196 00:13:51,000 --> 00:13:52,820 Herr Vizeb�rgermeister. 197 00:13:53,800 --> 00:13:54,980 * Rockmusik * 198 00:14:06,160 --> 00:14:08,820 * ged�mpfte Musik, leises St�hnen * 199 00:14:31,600 --> 00:14:33,260 * unheilvolle Musik * 200 00:14:41,760 --> 00:14:44,580 ((Rosa:) Ich wei�, dass es dir gefallen wird.) 201 00:14:44,720 --> 00:14:45,780 (Meine Frau.) 202 00:14:45,960 --> 00:14:47,460 ((Sandra:) Das Feuer!) 203 00:14:47,840 --> 00:14:50,620 (* weitere Stimmen *) 204 00:14:54,280 --> 00:14:56,340 (Es ist wirklich alles gut.) 205 00:15:06,480 --> 00:15:07,540 * Er keucht. * 206 00:15:10,640 --> 00:15:12,180 Papa, ist was? 207 00:15:12,880 --> 00:15:15,220 Nix. Alles gut. 208 00:15:17,080 --> 00:15:18,620 Ich hab nur getr�umt. 209 00:15:19,480 --> 00:15:21,860 Was denn? - Wei� nicht. 210 00:15:24,320 --> 00:15:25,940 Da war Feuer irgendwo. 211 00:15:28,520 --> 00:15:30,780 Nicht so schlimm, alles in Ordnung. 212 00:15:31,720 --> 00:15:34,700 Das war wahrscheinlich, weil du vorhin ... Egal. 213 00:15:34,880 --> 00:15:36,900 Wie sp�t ist's denn eigentlich? 214 00:15:38,720 --> 00:15:42,020 Ich geh mal nachschauen. - Es hat mit der Mama zu tun. 215 00:15:44,200 --> 00:15:45,700 Sandra, gute Nacht. 216 00:15:46,680 --> 00:15:49,140 Ich gehe jetzt r�ber. - Sie will's nicht. 217 00:15:49,640 --> 00:15:51,060 Aber sie wird b�se. 218 00:15:52,640 --> 00:15:54,340 Genauso wie ihre Familie. 219 00:15:55,560 --> 00:15:58,460 Sag mal, was bildest du dir eigentlich ein, hm? 220 00:15:58,840 --> 00:16:01,580 Mama hat ihr halbes Leben f�r dich geopfert. 221 00:16:02,520 --> 00:16:06,100 Die ist immer hinter dir gestanden, hinter mir auch, immer. 222 00:16:06,280 --> 00:16:08,300 Gegen ihre Familie, gegen jeden. 223 00:16:10,320 --> 00:16:12,500 Du hast nicht die geringste Ahnung, 224 00:16:12,600 --> 00:16:15,180 was die Mama alles ausgehalten hat f�r uns. 225 00:16:18,160 --> 00:16:21,380 Sandra, schlaf jetzt, ja? 226 00:16:33,240 --> 00:16:36,020 Das wird sich schon alles ausgehen. - Aber ja. 227 00:16:36,280 --> 00:16:37,460 * Donnern * 228 00:16:38,560 --> 00:16:40,980 Na, gib her, ich geh zu Fu� heim. 229 00:16:41,120 --> 00:16:43,340 Johann, sei doch nicht kindisch! 230 00:16:43,480 --> 00:16:44,540 Komm! 231 00:16:53,680 --> 00:16:54,740 Fahr los. 232 00:16:57,720 --> 00:16:58,820 Losfahren! 233 00:16:59,720 --> 00:17:03,100 Wir h�tten das nicht tun d�rfen. - Du sollst losfahren! 234 00:17:08,360 --> 00:17:09,340 Servus. 235 00:17:10,720 --> 00:17:11,980 (vergn�gt:) Yeah! 236 00:17:12,600 --> 00:17:13,620 Gute Nacht. 237 00:17:17,840 --> 00:17:19,100 Alles in Ordnung? 238 00:17:20,520 --> 00:17:24,100 Eine Freundin wollte mich abholen, ist aber nicht gekommen. 239 00:17:26,880 --> 00:17:28,580 Wo m�ssen Sie denn hin? 240 00:17:29,600 --> 00:17:30,660 Stadtmitte. 241 00:17:32,360 --> 00:17:35,260 Na, kommen Sie, ich fahr Sie. - Wirklich? 242 00:17:37,080 --> 00:17:38,100 Na los! 243 00:17:39,240 --> 00:17:41,460 Oder wollen S' nach Hause schwimmen? 244 00:17:51,920 --> 00:17:54,540 Dieser Regen ... schon seit Tagen. 245 00:17:56,680 --> 00:17:58,140 Das bringt Gl�ck. 246 00:17:58,680 --> 00:18:00,220 So sagt meine Mama. 247 00:18:01,440 --> 00:18:02,500 Hm. 248 00:18:05,160 --> 00:18:07,460 Wie hei�en Sie? - Ich bin Dana. 249 00:18:08,080 --> 00:18:09,220 Aus Litauen. 250 00:18:10,920 --> 00:18:12,900 Wenzl, Pregau. 251 00:18:13,160 --> 00:18:15,860 Aber ich wohn auch noch nicht so lang hier. 252 00:18:18,080 --> 00:18:19,260 Wenzl. 253 00:18:25,520 --> 00:18:27,220 * Er dreht das Radio auf. * 254 00:18:27,320 --> 00:18:29,380 Wo darf ich Sie hinbringen? 255 00:18:29,560 --> 00:18:32,140 * flotte, rockige Musik aus dem Radio * 256 00:18:33,360 --> 00:18:35,580 Darf ich? - Ja. 257 00:18:47,400 --> 00:18:49,380 Hier, �h ... 258 00:18:50,120 --> 00:18:53,700 Burgermeister ...? - Ja, B�rgermeister-Fasching-Stra�e. 259 00:18:53,800 --> 00:18:55,980 Da wohnen Sie aber noch nicht lang. 260 00:18:56,600 --> 00:18:57,580 Warum? 261 00:18:57,680 --> 00:19:00,140 Die meisten Leute brauchen keinen Zettel, 262 00:19:00,240 --> 00:19:02,220 um sich ihre Adresse zu merken. 263 00:19:05,880 --> 00:19:07,220 * Telefonklingeln * 264 00:19:16,120 --> 00:19:17,420 Ja, H�lzl? 265 00:19:22,320 --> 00:19:23,420 Gerhard? 266 00:19:24,240 --> 00:19:26,060 * leise Gitarrenmusik * 267 00:19:30,840 --> 00:19:33,940 Es geht ihm deutlich besser, sagt das Krankenhaus. 268 00:19:36,240 --> 00:19:37,860 Du hast recht gehabt. 269 00:19:39,960 --> 00:19:41,500 Gregor schafft es. 270 00:20:08,960 --> 00:20:12,460 (seufzend:) Darf man fragen, warum wir hergefahren sind? 271 00:20:13,720 --> 00:20:16,140 Was h�tten wir nicht tun d�rfen, Franz? 272 00:20:20,520 --> 00:20:23,700 Das M�dchen wie ein totes Tier zerquetschen lassen. 273 00:20:23,800 --> 00:20:25,820 Steig aus. Los, steig aus! 274 00:20:29,880 --> 00:20:30,860 Komm! 275 00:21:12,720 --> 00:21:14,340 Komm, komm schon! 276 00:21:20,840 --> 00:21:25,140 Wei�t du, Franz, fr�her sind der Johann und ich mit dem alten H�lzl 277 00:21:25,240 --> 00:21:27,420 noch schwimmen gegangen als Kinder. 278 00:21:27,480 --> 00:21:30,340 Ich hab ihm sogar einmal das Leben gerettet. 279 00:21:31,400 --> 00:21:33,180 Aber jetzt ist alles anders. 280 00:21:34,240 --> 00:21:37,940 Da hei�t es: Er ? oder wir? 281 00:21:40,680 --> 00:21:43,660 Vor 30 Jahren haben wir das hier alles aufgebaut. 282 00:21:43,760 --> 00:21:46,900 Das war Johanns Idee, er hat die Marktl�cke erkannt. 283 00:21:47,240 --> 00:21:48,980 Tierk�rpertransporte. 284 00:21:51,240 --> 00:21:54,140 Unsere Lkw fahren hier tagein, tagaus. 285 00:21:55,920 --> 00:21:57,660 Wei�t du, was das bedeutet? 286 00:21:58,760 --> 00:22:03,700 Arbeit, Arbeit und ... noch mal Arbeit. 287 00:22:08,040 --> 00:22:10,540 Und weil wir das nicht verlieren wollen, 288 00:22:11,640 --> 00:22:14,380 sind wir manchmal gezwungen, Dinge zu tun. 289 00:22:15,200 --> 00:22:18,140 Dinge, die wir selbst oft hassen. 290 00:22:25,960 --> 00:22:28,660 * Musik: Cover von "Personal Jesus" * 291 00:22:33,720 --> 00:22:35,180 * Sie lacht los. * 292 00:22:52,640 --> 00:22:54,620 * Beide lachen. * 293 00:22:55,000 --> 00:22:56,540 Pscht! 294 00:22:57,000 --> 00:22:58,980 Schluss jetzt. * Sie kreischt. * 295 00:23:19,320 --> 00:23:21,020 * Die T�r geht auf. * 296 00:23:21,160 --> 00:23:23,380 Hannes? Du bist noch munter. 297 00:23:23,560 --> 00:23:25,780 Nein, ich bin nur ... eingeschlafen. 298 00:23:27,360 --> 00:23:30,260 Wann bist denn heimgekommen? - �h, jetzt gerade. 299 00:23:30,320 --> 00:23:33,420 Ich hab den Sebastian gesucht, aber nicht gefunden. 300 00:23:33,520 --> 00:23:35,780 Bis eben? - Wie war's mit der Sandra? 301 00:23:36,600 --> 00:23:37,660 Sandra? 302 00:23:38,400 --> 00:23:39,460 Ja ... 303 00:23:40,280 --> 00:23:41,380 Na ja. 304 00:23:42,360 --> 00:23:43,740 Was denn? Was war? 305 00:23:45,120 --> 00:23:46,540 Ich muss mit dir reden. 306 00:23:46,600 --> 00:23:50,700 Ist nicht der richtige Zeitpunkt, aber ich wei� ja, was du denkst. 307 00:23:50,760 --> 00:23:55,180 Dass ich mich aus Salzburg hab raus- mobben lassen, das war schwach, ja. 308 00:23:55,240 --> 00:23:57,900 Aber ich bin nicht der Typ, der versucht ... 309 00:23:57,960 --> 00:24:01,380 Sei mir nicht b�se, aber ich schaff das heut nicht mehr. 310 00:24:01,480 --> 00:24:04,220 Aber das ... - Du bist nicht der Karrieretyp. 311 00:24:04,320 --> 00:24:07,300 Hab ich mitgekriegt. - Ich k�nnte mich ja �ndern. 312 00:24:09,560 --> 00:24:11,260 Ich bin so m�de. - Nein. 313 00:24:13,040 --> 00:24:14,700 Ich muss das jetzt wissen. 314 00:24:15,760 --> 00:24:17,500 Ich halt das nicht mehr aus. 315 00:24:18,000 --> 00:24:20,220 Es macht mich wahnsinnig, das Gef�hl, 316 00:24:20,320 --> 00:24:22,820 dass irgendwas mit uns zwei nicht stimmt. 317 00:24:26,240 --> 00:24:28,100 Es ist doch alles in Ordnung. 318 00:24:29,920 --> 00:24:32,740 Was ist denn los? - Nix ist los. Ich bin m�de. 319 00:24:32,840 --> 00:24:36,700 Darf ich schlafen gehen? Ich w�rde gern schlafen! Ist das okay? 320 00:24:40,320 --> 00:24:42,020 * nachdenkliche Musik * 321 00:24:59,920 --> 00:25:01,180 * Donnern * 322 00:25:02,120 --> 00:25:04,180 * Ger�usche von drau�en * Max? 323 00:25:21,840 --> 00:25:23,460 * ruhige Musik * 324 00:25:45,480 --> 00:25:46,660 * Er �chzt. * 325 00:26:02,280 --> 00:26:05,780 Die Mama ist schon weg. Ich soll sch�ne Gr��e ausrichten. 326 00:26:14,800 --> 00:26:17,060 Es tut mir leid wegen gestern Abend. 327 00:26:25,320 --> 00:26:26,740 * Kirchenglocken * 328 00:26:26,960 --> 00:26:29,860 Wenn der Sebastian bei einem Freund gewesen w�r, 329 00:26:29,920 --> 00:26:31,580 h�tt er sich doch gemeldet. 330 00:26:36,400 --> 00:26:39,820 Du, ich hab mit dem Lukas �ber den Sebastian gesprochen. 331 00:26:41,880 --> 00:26:42,940 Ja, und? 332 00:26:47,720 --> 00:26:50,340 Er sagt, der Sebastian war in einer Klinik. 333 00:26:50,440 --> 00:26:53,220 Aus psychischen Gr�nden. Hast du das gewusst? 334 00:26:56,200 --> 00:26:57,220 Gr�� Gott. 335 00:26:58,240 --> 00:26:59,260 Gr�� Gott. 336 00:27:00,680 --> 00:27:02,220 Gr�� Gott, Herr Pfarrer. 337 00:27:38,000 --> 00:27:39,260 * leise Musik * 338 00:27:44,080 --> 00:27:46,500 Da schau her, Vitamine! 339 00:27:47,720 --> 00:27:49,260 So eine �berraschung. 340 00:27:50,600 --> 00:27:52,980 Wie kann man nur so leben, Dirrmeyer? 341 00:27:53,480 --> 00:27:54,580 Du Drecksack! 342 00:27:56,760 --> 00:27:59,540 Von so was l�sst man sich die Semmeln liefern. 343 00:28:05,320 --> 00:28:07,740 Kein Wunder, dass die Leute aus dem Dorf 344 00:28:07,800 --> 00:28:10,780 auf dich und deinen Bruder mit dem Finger zeigen. 345 00:28:12,880 --> 00:28:14,220 * leises Rasseln * 346 00:28:16,600 --> 00:28:18,380 Was war das? - (leise:) Was? 347 00:28:19,240 --> 00:28:20,900 Was war das! - Da ist nix. 348 00:28:21,000 --> 00:28:24,100 Verarsch mich nicht! - Da ist nix. Da ist nix. 349 00:28:27,960 --> 00:28:29,580 Ein Karnickel, Dirrmeyer? 350 00:28:30,440 --> 00:28:32,260 Wirklich? - Tu ihr nix, ja? 351 00:28:32,360 --> 00:28:33,780 Ich tu ihr ja nix. 352 00:28:38,480 --> 00:28:42,060 Ich werd's ja wohl streicheln d�rfen, dein Schei�karnickel. 353 00:28:45,840 --> 00:28:46,900 Oh, s��. 354 00:28:49,360 --> 00:28:52,220 Wei�t du, wie mein Magen knurrt? - Tu ihr nix. 355 00:28:52,480 --> 00:28:54,820 (weinerlich:) Sie hat doch nix getan. 356 00:28:56,760 --> 00:28:59,100 Ist doch an nix schuld. - Sie? 357 00:29:01,600 --> 00:29:03,100 Ist das deine Freundin? 358 00:29:04,080 --> 00:29:05,620 Bist du seine Freundin? 359 00:29:07,120 --> 00:29:08,180 * Schluchzen * 360 00:29:09,200 --> 00:29:10,340 Tu ihr nix. 361 00:29:18,600 --> 00:29:20,060 Dein Onkel war's. 362 00:29:20,200 --> 00:29:22,220 * verzweifeltes Schluchzen * 363 00:29:22,520 --> 00:29:24,500 Der Bucher. 364 00:29:26,720 --> 00:29:29,460 Der hat den Gregor angehalten und die Rosa. 365 00:29:31,560 --> 00:29:33,420 Ich hab's ganz genau gesehen. 366 00:29:33,760 --> 00:29:36,580 Wie ich heimgekommen bin vorgestern Nacht. 367 00:29:36,720 --> 00:29:37,740 Hannes? 368 00:29:38,560 --> 00:29:40,940 Und er war hier, gestern am Nachmittag. 369 00:29:42,040 --> 00:29:44,060 Und hat mich aushorchen wollen. 370 00:29:44,480 --> 00:29:45,940 Aber ich hab nix gesagt. 371 00:29:46,000 --> 00:29:49,300 Ich hab nix gesagt. - Und warum sagst du's erst jetzt? 372 00:29:52,080 --> 00:29:53,740 Weil er uns fertig macht. 373 00:29:53,920 --> 00:29:58,220 Der macht uns fertig, mich macht er fertig, und dich macht er fertig! 374 00:29:58,640 --> 00:30:00,700 Habe ich doch alles schon erlebt. 375 00:30:03,640 --> 00:30:05,060 Die Rosa ist tot. 376 00:30:06,560 --> 00:30:09,300 Und das ist sein Ende, wenn das rauskommt. 377 00:30:19,040 --> 00:30:22,620 Der Sch�tze schie�t immer an der gleichen Autobahnbr�cke, 378 00:30:22,800 --> 00:30:27,020 allerdings immer von unterschiedlichen Schusspositionen. 379 00:30:27,360 --> 00:30:29,660 Hier, hier und hier. 380 00:30:31,120 --> 00:30:33,100 Aber immer auf Lkw-Ladefl�chen. 381 00:30:33,240 --> 00:30:36,180 Seit 23 Monaten schon gesamt neun Sch�sse. 382 00:30:36,360 --> 00:30:40,820 Wir hatten 'ne Zeit lang �berwachung f�r das gesamte Gebiet, ergebnislos. 383 00:30:40,920 --> 00:30:45,340 Der letzte Schuss kam wahrscheinlich hier vom Waldrand her. 384 00:30:45,480 --> 00:30:49,740 Das Erschreckende ist der Handschuh, Hannes, den wir gefunden haben. 385 00:30:49,840 --> 00:30:53,020 Daran unterschiedliche Sprengstoffr�ckst�nde. 386 00:30:53,160 --> 00:30:55,140 Betone - unterschiedliche! 387 00:30:55,280 --> 00:30:59,260 Verstehst du? Also m�glicherweise sammelt der T�ter Sprengstoffe. 388 00:30:59,320 --> 00:31:02,820 Manuel? Manuel, dann fahren wir da jetzt am besten raus. 389 00:31:02,960 --> 00:31:05,340 Oder was meinst du? - Ja klar, gerne. 390 00:31:06,120 --> 00:31:09,460 Servus. Ich m�sste dich kurz sprechen, es ist dringend. 391 00:31:09,520 --> 00:31:12,020 Jetzt? - Ich hab gesagt, es ist dringend. 392 00:31:13,440 --> 00:31:14,420 Klar. 393 00:31:21,400 --> 00:31:22,380 Was gibt's? 394 00:31:22,560 --> 00:31:26,540 Der Sebastian war gestern gegen 18 Uhr im "Gasthaus zur Klause". 395 00:31:26,640 --> 00:31:28,380 Hat sich �berall erkundigt, 396 00:31:28,480 --> 00:31:31,900 wann und mit wem seine Schwester das Fest verlassen hat. 397 00:31:32,080 --> 00:31:35,980 Der Alfred hat nix gesagt, weil ihn Sebastian darum gebeten hat. 398 00:31:36,040 --> 00:31:40,140 Aber heute Fr�h hat er das Motorrad von Sebastian gefunden, kaputt. 399 00:31:40,240 --> 00:31:42,820 Ich hab deine Schw�gerin, die ... - Edith? 400 00:31:42,920 --> 00:31:44,820 .. telefonisch verst�ndigt, ja. 401 00:31:44,920 --> 00:31:48,460 Wie hat sie reagiert? - Na ja, Sorgen macht sie sich halt. 402 00:31:48,520 --> 00:31:51,300 Du, aber Hannes, dass er in der "Klause" war, 403 00:31:51,360 --> 00:31:55,900 best�tigt doch meine Annahme, dass er versucht, den Fall selbst zu l�sen. 404 00:31:55,960 --> 00:31:58,860 Dass der versucht, sich zu r�chen. - An wem? Hm? 405 00:31:58,920 --> 00:32:01,300 An irgendwem, der Schuld hat. - Schuld? 406 00:32:01,400 --> 00:32:02,860 Ja, was denn sonst? 407 00:32:04,320 --> 00:32:07,180 Ist er aufgetaucht im Krankenhaus beim Gregor? 408 00:32:07,280 --> 00:32:08,740 Nein, wieso? - Na bitte. 409 00:32:08,800 --> 00:32:12,020 Das hei�t nicht, dass Gregor H�lzl der Schuldige ist. 410 00:32:12,080 --> 00:32:13,580 Sondern? - Da, schau her. 411 00:32:13,640 --> 00:32:18,100 Der gerichtsmedizinische Befund und der Bericht von der Spurensicherung. 412 00:32:18,160 --> 00:32:22,260 Schau einmal, was die gefunden haben: Sperma am Kleid von der Rosa. 413 00:32:22,320 --> 00:32:23,620 In der Halsgegend. 414 00:32:24,040 --> 00:32:26,220 Spermareste. Welche Spermareste? 415 00:32:26,840 --> 00:32:31,020 Ja, und der DNA-Abgleich mit der DNA vom Gregor H�lzl war negativ. 416 00:32:31,120 --> 00:32:33,340 Das ist definitiv nicht sein Sperma. 417 00:32:33,520 --> 00:32:37,540 Und die haben gleich nachgeschaut im Labor, wie alt das Zeug ist. 418 00:32:37,720 --> 00:32:41,900 Es muss zwischen 22 Uhr und 2 Uhr auf das Kleid gekommen sein. 419 00:32:42,880 --> 00:32:44,420 Aha? - Ja, und ... 420 00:32:44,800 --> 00:32:47,460 .. ein Kellner von der Klause hat ausgesagt, 421 00:32:47,560 --> 00:32:51,540 dass die Rosa kurz nach Mitternacht Richtung Pregau gefahren ist. 422 00:32:51,640 --> 00:32:53,620 Wei�t, was das bedeutet? - Nein. 423 00:32:53,720 --> 00:32:57,340 Ja, dass da noch ein Dritter im Spiel ist, ein Unbekannter. 424 00:32:57,440 --> 00:33:00,020 Ein Dritter? Ein Unbekannter? - Ja, sicher. 425 00:33:00,120 --> 00:33:03,420 Die Rosa muss noch mit einem anderen was gehabt haben. 426 00:33:03,480 --> 00:33:05,060 Wahrscheinlich oraler Sex, 427 00:33:05,160 --> 00:33:08,500 und das w�hrend sie mit dem Gregor H�lzl unterwegs war. 428 00:33:10,200 --> 00:33:13,420 Vielleicht ... ist der Unfall ganz anders passiert, 429 00:33:13,560 --> 00:33:15,700 als wir bis jetzt geglaubt haben. 430 00:33:15,840 --> 00:33:17,420 Zucker? - Ja, bitte. 431 00:33:17,800 --> 00:33:21,420 Eifersuchtsdrama zwischen zwei Burschen und der Rosa halt. 432 00:33:22,200 --> 00:33:24,140 Stell dir vor, ... - danke - 433 00:33:24,280 --> 00:33:28,540 .. die Rosa und der Gregor sind nur deswegen so schnell gefahren, 434 00:33:28,680 --> 00:33:32,940 weil es vorher einen massiven Streit unter Jugendlichen gegeben hat. 435 00:33:33,040 --> 00:33:34,900 Ein Streit unter Jugendlichen? 436 00:33:37,640 --> 00:33:40,180 Dieser Bericht, der �ndert alles. 437 00:33:40,480 --> 00:33:43,580 Die Sache k�nnte sich zu einer fahrl�ssigen T�tung, 438 00:33:43,640 --> 00:33:46,380 wenn nicht sogar zu einem Mordfall ausweiten. 439 00:33:46,480 --> 00:33:49,460 Wir m�ssen den Mann finden, der ... - Sag mal. 440 00:33:49,600 --> 00:33:52,260 Wird das nicht alles ein bisschen ...? 441 00:33:52,360 --> 00:33:54,420 Was? - Warum denn gleich Mord? 442 00:33:54,920 --> 00:33:57,260 Okay, es ist eine Theorie, zugegeben. 443 00:33:57,400 --> 00:34:00,140 Aber so oder so, es l�uft uns die Zeit davon. 444 00:34:00,240 --> 00:34:01,220 Die Zeit? - Ja. 445 00:34:01,360 --> 00:34:04,380 Es gibt zwei Parteien, die den Unbekannten suchen. 446 00:34:04,440 --> 00:34:08,100 Sebastian und wir, und die Frage ist, wer ihn zuerst findet. 447 00:34:08,160 --> 00:34:10,460 Wenn der Sebastian ihn zuerst findet, 448 00:34:10,520 --> 00:34:12,700 wird's brenzlig f�r den Unbekannten. 449 00:34:12,760 --> 00:34:14,780 Matthias, ganz kurz, bitte. - Hm? 450 00:34:15,800 --> 00:34:17,780 Jetzt einmal ganz, ganz langsam. 451 00:34:18,800 --> 00:34:21,220 Der Sebastian wird niemanden umbringen. 452 00:34:21,320 --> 00:34:24,980 Er hat gar nicht die M�glichkeit, den Unbekannten zu finden. 453 00:34:25,040 --> 00:34:29,020 Es ist auch nicht gesagt, dass der was mit dem Unfall zu tun hat. 454 00:34:29,160 --> 00:34:30,860 * leise, ernste Musik * 455 00:34:31,360 --> 00:34:34,140 Jetzt mach doch bitte keinen gro�en Krimi ... 456 00:34:34,480 --> 00:34:36,180 .. aus den Sachen hier. 457 00:34:37,760 --> 00:34:38,860 Hm? 458 00:34:41,560 --> 00:34:42,820 Aber m�glich w�r's. 459 00:34:43,280 --> 00:34:45,900 Au�erdem, du wei�t ja noch nicht alles. 460 00:34:46,000 --> 00:34:48,060 Deine Schw�gerin hat mir erz�hlt, 461 00:34:48,200 --> 00:34:51,460 dass der Sebastian in psychiatrischer Behandlung ist. 462 00:34:51,960 --> 00:34:55,220 Schwere Depressionen, Wutausbr�che, unkontrollierte. 463 00:34:56,440 --> 00:34:58,740 Er war sogar in einer Klinik deswegen. 464 00:34:59,240 --> 00:35:01,100 Au�erdem hat sie mir erz�hlt, 465 00:35:01,200 --> 00:35:04,340 dass der Sebastian Lukas wohl gestanden hat, 466 00:35:05,560 --> 00:35:07,820 dass er in die Rosa verliebt ist. 467 00:35:10,280 --> 00:35:12,100 * Er lacht. * 468 00:35:12,840 --> 00:35:14,460 Was? - Jetzt reicht's. 469 00:35:14,880 --> 00:35:16,580 Was? - Das ist Wahnsinn. 470 00:35:16,920 --> 00:35:20,620 Das ist totaler, totaler Wahnsinn! - Hannes, Hannes, Hannes! 471 00:35:20,720 --> 00:35:24,420 Die Liebe, die st�rkste Kraft von allen, unterdr�ckt Tod ... 472 00:35:24,520 --> 00:35:28,180 In Kombination mit einem wahrscheinlich massiven Selbsthass! 473 00:35:28,280 --> 00:35:31,500 Das ist doch ein starkes Motiv f�r einen jungen Mann, 474 00:35:31,560 --> 00:35:33,980 um sich an einem Unbekannten zu r�chen. 475 00:35:34,040 --> 00:35:37,020 Red mit deiner Familie, die k�nnten Hinweise ... 476 00:35:37,080 --> 00:35:40,580 Ganz sicher, nein, sicher nicht! - Wir haben Hinweise ... 477 00:35:40,680 --> 00:35:44,020 Diese ekelhafte Spermasache! - Hannes, sei vern�nftig. 478 00:35:44,080 --> 00:35:45,820 Bleib einmal stehen, komm! 479 00:35:45,960 --> 00:35:48,900 Hannes, wenn du es nicht tust, dann mach's ich. 480 00:35:49,640 --> 00:35:51,420 Hast du mich verstanden? 481 00:35:51,640 --> 00:35:52,980 * Die T�r knallt zu. * 482 00:35:57,280 --> 00:35:58,820 Ich komm gleich wieder. 483 00:35:59,360 --> 00:36:00,980 * unheilvolle Musik * 484 00:36:03,640 --> 00:36:07,740 Also gut. 485 00:36:11,200 --> 00:36:14,220 Schau, ich m�cht dich ja nicht unter Druck setzen. 486 00:36:14,280 --> 00:36:18,140 Aber wenn wir ihn nicht finden, k�nnen wir ihn nicht sch�tzen. 487 00:36:18,200 --> 00:36:22,060 Und werden nie erfahren, ob er was mit dem Unfall zu tun hatte. 488 00:36:25,600 --> 00:36:26,780 Danke, Matthias. 489 00:36:26,840 --> 00:36:30,700 Ich muss zur Unfallstelle, es hat sich noch ein Zeuge gemeldet. 490 00:36:30,760 --> 00:36:31,740 Bis sp�ter. 491 00:36:32,200 --> 00:36:33,740 * Die T�r f�llt zu. * 492 00:36:34,960 --> 00:36:36,300 * ernste Musik * 493 00:36:41,560 --> 00:36:43,300 * Der Monitor piepst. * 494 00:36:47,760 --> 00:36:50,460 * piepsende Ger�usche des Spiels * 495 00:36:50,600 --> 00:36:52,060 Das gibt's ja nicht. 496 00:36:55,480 --> 00:36:56,620 * Er keucht. * 497 00:36:58,280 --> 00:37:01,020 So ein Pech, das kann man ja gar nicht haben. 498 00:37:07,640 --> 00:37:09,060 * Handyklingeln * 499 00:37:11,440 --> 00:37:12,980 Ja? - Danke der Nachfrage. 500 00:37:13,120 --> 00:37:16,260 Mir geht's gut. Bei dir? Was macht denn der Gregor? 501 00:37:16,760 --> 00:37:19,180 �h, was? - Wie's dem Gregor geht? 502 00:37:22,080 --> 00:37:23,340 Ja, was wei� ich. 503 00:37:23,960 --> 00:37:25,540 Was ist denn bei dir los? 504 00:37:25,640 --> 00:37:28,860 Nix, nix ist los, sag einfach, was du willst, Hannes. 505 00:37:28,960 --> 00:37:31,380 Ich hab gefragt, wie's dem Gregor geht. 506 00:37:31,480 --> 00:37:34,820 Ja, das geht immer hin und her bei denen im Koma. 507 00:37:35,840 --> 00:37:38,660 Ja, besser oder schlechter? - Besser, hei�t's. 508 00:37:38,720 --> 00:37:40,660 Danke f�r die Info. - Du, �h ... 509 00:37:41,040 --> 00:37:44,260 Dein Geld ist noch nicht angekommen auf meinem Konto. 510 00:37:44,320 --> 00:37:45,900 Das wird langsam kritisch. 511 00:37:45,960 --> 00:37:48,740 Verdammt, das hab ich vergessen, tut mir leid. 512 00:37:57,880 --> 00:38:01,900 Sebastian ist jetzt offiziell zur Fahndung ausgeschrieben worden. 513 00:38:02,000 --> 00:38:04,660 Es tut mir leid, aber es kann durchaus sein, 514 00:38:04,720 --> 00:38:08,500 dass er auf eigene Faust versucht, einen Schuldigen zu suchen. 515 00:38:08,600 --> 00:38:10,860 Obwohl es wahrscheinlich keinen gibt. 516 00:38:11,440 --> 00:38:13,260 Aber gut, das ist jetzt so. 517 00:38:14,760 --> 00:38:16,260 Aber da ist noch was. 518 00:38:18,520 --> 00:38:20,180 Eine unangenehme Sache. 519 00:38:21,840 --> 00:38:23,900 Ich muss euch dar�ber informieren, 520 00:38:24,000 --> 00:38:26,740 weil ihr m�glicherweise Hinweise geben k�nnt. 521 00:38:26,800 --> 00:38:28,980 Was? Was denn f�r Hinweise, Hannes? 522 00:38:30,480 --> 00:38:34,100 Man hat Spermareste am Halsansatz von Rosas Kleid gefunden. 523 00:38:34,200 --> 00:38:37,340 Sie sind nicht von Gregor H�lzl, das ist �berpr�ft. 524 00:38:38,280 --> 00:38:42,300 Es muss also noch einen Unbekannten gegeben haben in dieser Nacht. 525 00:38:42,400 --> 00:38:44,860 Einen Unbekannten, mit dem die Rosa ... 526 00:38:44,920 --> 00:38:47,820 Rosa hatte m�glicherweise Sex mit einem anderen, 527 00:38:47,920 --> 00:38:50,180 w�hrend sie mit Gregor unterwegs war. 528 00:38:50,240 --> 00:38:53,100 Anders l�sst sich das im Moment nicht erkl�ren. 529 00:38:53,160 --> 00:38:55,260 Das ist doch absurd, also ... 530 00:38:57,240 --> 00:39:00,020 Tut mir leid, aber wir fragen uns nat�rlich, 531 00:39:00,120 --> 00:39:02,580 mit wem sie in letzter Zeit zusammen war. 532 00:39:04,000 --> 00:39:06,980 Warum sollte die Rosa noch mit jemand anders ...? 533 00:39:08,360 --> 00:39:11,420 Papa, jetzt tu doch nicht so, so war's halt jetzt. 534 00:39:12,080 --> 00:39:15,660 Ich mein, die Rosa hat durchaus wechselnde Freunde gehabt. 535 00:39:15,720 --> 00:39:19,940 M�glicherweise auch zwei gleich- zeitig, so genau wei� ich das nicht. 536 00:39:20,000 --> 00:39:21,660 Ah ja? Hm. 537 00:39:22,320 --> 00:39:24,220 (Johann:) Das ist unglaublich. 538 00:39:26,200 --> 00:39:28,980 Gut, Hannes, ist das dann alles? - Nein, nein. 539 00:39:29,920 --> 00:39:33,980 Ich m�sste m�glichst gleich wissen, mit wem die Rosa zusammen war. 540 00:39:34,040 --> 00:39:37,140 Ich brauch Speichelproben, Namen. - Speichelproben? 541 00:39:37,200 --> 00:39:40,100 Ihr wollt durch Pregau rennen und Proben nehmen? 542 00:39:40,160 --> 00:39:44,340 Damit jeder wei�, was los ist? - Ja, um den Zusammenhang zu kl�ren! 543 00:39:44,440 --> 00:39:46,460 Was denn f�r einen Zusammenhang? 544 00:39:47,880 --> 00:39:52,220 Findet's uns lieber den Sebastian! Wie lange sollen wir da noch warten? 545 00:39:53,000 --> 00:39:54,460 * angespannte Musik * 546 00:39:55,000 --> 00:39:59,020 Also, ich, ich kann dir drei Namen von jungen M�nnern geben, 547 00:39:59,200 --> 00:40:01,980 die vielleicht mit der Rosa ... - Drei Namen? 548 00:40:02,040 --> 00:40:04,620 Papa, bitte! - Misch du dich da nicht ein! 549 00:40:05,800 --> 00:40:08,540 Als die Rosa bei der Mama und mir gelebt hat, 550 00:40:08,640 --> 00:40:10,260 h�tt's das nicht gegeben. 551 00:40:10,320 --> 00:40:14,420 Jetzt tu doch nicht so, als h�ttest du immer nur die Mama gefickt! 552 00:40:19,200 --> 00:40:20,580 * ernste Musik * 553 00:40:25,200 --> 00:40:26,860 * Die T�r knallt zu. * 554 00:40:29,280 --> 00:40:30,420 Sag einmal! 555 00:40:32,800 --> 00:40:35,140 Bist du v�llig wahnsinnig? - Ich? 556 00:40:38,640 --> 00:40:39,940 Ist alles in Ordnung? 557 00:40:41,560 --> 00:40:42,620 Ja. 558 00:40:43,920 --> 00:40:45,060 Wirklich? - Ja. 559 00:40:59,000 --> 00:41:00,740 Es tut mir leid, Edith. 560 00:41:03,240 --> 00:41:04,500 Es tut mir leid. 561 00:41:08,240 --> 00:41:11,820 Ich glaub langsam, du bist der einzig Normale hier, Hannes. 562 00:41:16,320 --> 00:41:17,700 * Handyklingeln * 563 00:41:17,840 --> 00:41:18,940 'Tschuldigung. 564 00:41:22,280 --> 00:41:23,820 Ja? - Hannes? Snoopy hier. 565 00:41:24,000 --> 00:41:28,020 Also nicht, dass du jetzt denkst, der H�lzl ist aufgewacht, nein. 566 00:41:28,120 --> 00:41:32,220 Ich wollt dich nur fragen: Eine Runde Tennis oder so? Heute Abend? 567 00:41:32,380 --> 00:41:33,700 * Piepton * Hannes? 568 00:41:41,280 --> 00:41:43,860 Kannst du uns kurz alleine lassen, Hannes? 569 00:41:44,240 --> 00:41:45,260 Bitte? 570 00:41:53,960 --> 00:41:55,620 * nerv�se Musik * 571 00:42:06,120 --> 00:42:08,340 W�rdest du bitte mit dem Papa reden? 572 00:42:09,440 --> 00:42:12,740 Was glaubt der, in welcher Zeit wir leben, wer er ist? 573 00:42:12,800 --> 00:42:14,420 Der Patriarch von Pregau? 574 00:42:15,240 --> 00:42:17,020 Merkst du das nicht, Edith? 575 00:42:17,880 --> 00:42:20,460 Der Papa ist am Ende, der kann nicht mehr. 576 00:42:21,880 --> 00:42:23,940 Wer? Der Papa? - Ja, der Papa. 577 00:42:24,840 --> 00:42:26,860 Glaubst du ja wohl selber nicht. 578 00:42:35,720 --> 00:42:36,900 * Er seufzt. * 579 00:42:42,760 --> 00:42:43,740 Lukas? 580 00:42:51,200 --> 00:42:52,620 Was soll man machen? 581 00:42:53,520 --> 00:42:54,580 Oder? 582 00:42:58,120 --> 00:43:01,540 Ist halt einmal so, oder nicht? 583 00:43:12,440 --> 00:43:14,580 * leise, angespannte Musik * 584 00:43:14,760 --> 00:43:15,980 Bist du fertig? 585 00:43:21,040 --> 00:43:22,500 Danke f�rs Gespr�ch. 586 00:43:39,880 --> 00:43:41,820 * melancholische Musik * 587 00:43:51,480 --> 00:43:53,660 Hat dein Vater sich wieder beruhigt? 588 00:43:53,800 --> 00:43:56,100 Die Edith und der Papa sprechen gleich. 589 00:43:56,480 --> 00:43:58,460 Wo ist denn eigentlich der Elias? 590 00:43:59,400 --> 00:44:00,340 Pff. 591 00:44:03,840 --> 00:44:05,820 Man kann's nicht �ndern, Maria. 592 00:44:07,000 --> 00:44:08,860 Ich sag ja nur, was wahr ist. 593 00:44:09,520 --> 00:44:12,380 Du l�ufst hinterher wie so ein kleines M�dchen. 594 00:44:12,680 --> 00:44:14,020 Er ist mein Vater. 595 00:44:14,080 --> 00:44:17,660 Meinst du, ich merk nicht, wie du hier dazugeh�ren willst? 596 00:44:18,480 --> 00:44:22,380 Warum mussten wir in dieses ... dieses Angeberhaus? 597 00:44:23,280 --> 00:44:25,940 Dieser ganze Mist? Warum tun wir uns das an? 598 00:44:26,040 --> 00:44:28,780 Das hat doch nichts mit Gl�cklichsein zu tun. 599 00:44:30,240 --> 00:44:33,820 Bist du fertig damit, mich und meine Familie zu beleidigen? 600 00:44:33,880 --> 00:44:35,420 Hannes? * Er seufzt. * 601 00:44:39,440 --> 00:44:40,900 Meine Familie hilft uns, 602 00:44:40,960 --> 00:44:43,940 weil du in Salzburg nicht zurechtgekommen bist. 603 00:44:43,960 --> 00:44:45,860 Das sollte man froh sein, oder? 604 00:44:49,920 --> 00:44:52,740 Warum ist alles so anders, seit wir hier sind? 605 00:45:04,280 --> 00:45:07,340 Ruf mich bitte an, wenn du was von Sebastian h�rst. 606 00:45:07,440 --> 00:45:09,860 Und denk an die Apotheke f�r die Sandra. 607 00:45:10,440 --> 00:45:11,540 Ja klar. 608 00:45:12,120 --> 00:45:14,860 Du wei�t, dass sie am Mittwoch zum Arzt muss? 609 00:45:16,400 --> 00:45:17,820 Ja. - Ja. 610 00:45:28,640 --> 00:45:30,220 * dynamische Musik * 611 00:45:35,640 --> 00:45:37,820 Wir wollen eine moderne Pfarre sein. 612 00:45:37,920 --> 00:45:41,500 Die Kirche muss wieder ein Ort sein, wo Dialog stattfindet. 613 00:45:41,560 --> 00:45:44,780 Die vielen Kirchenaustritte, die sinkenden Einnahmen! 614 00:45:44,840 --> 00:45:47,580 Es gibt bestimmt Familien, die uns da helfen. 615 00:45:47,640 --> 00:45:50,500 Die Mittel dazu haben nur Hartmanns und H�lzls. 616 00:45:50,560 --> 00:45:53,420 H�lzl ist nach dem Tod seiner Frau ausgetreten. 617 00:45:53,480 --> 00:45:56,260 Und Hartmanns? - Hartmanns spenden nicht mehr. 618 00:45:56,320 --> 00:45:58,540 Gr�� Gott, Herr Pfarrer. - Gr�� Gott. 619 00:45:59,320 --> 00:46:02,300 Darf ich bitte noch ein Bier haben? - Ist am Weg. 620 00:46:03,960 --> 00:46:07,260 Hartmanns spenden also nicht mehr? - Keinen Cent mehr. 621 00:46:07,360 --> 00:46:09,220 Pfiat euch. - Wiedersehen. 622 00:46:09,840 --> 00:46:12,780 Lassen Sie sich's schmecken. - Danke sch�n. 623 00:46:13,200 --> 00:46:16,540 Das immer wieder Unf�lle im Dorf passieren, wissen Sie? 624 00:46:16,640 --> 00:46:19,060 Ja, schon. - Und wissen Sie auch, warum? 625 00:46:19,120 --> 00:46:23,420 Weil Hartmann-Lkws mitten durchs Dorf fahren zur Tierk�rperverwertung. 626 00:46:24,040 --> 00:46:26,100 Was hat denn das mit Spenden ...? 627 00:46:26,160 --> 00:46:29,940 Der werte Herr Furtinger hat eine B�rgerinitiative ausgerufen, 628 00:46:30,000 --> 00:46:32,180 f�r den Bau einer Umfahrungsstra�e. 629 00:46:32,240 --> 00:46:35,820 Hartmanns wollen die nicht, deshalb spenden sie nicht mehr. 630 00:46:36,080 --> 00:46:37,420 So einfach? 631 00:46:37,520 --> 00:46:41,020 In einer kleinen Stadt, da h�ngt alles mit allem zusammen. 632 00:46:41,200 --> 00:46:44,100 Ja, aber man wird ja doch vermitteln k�nnen. 633 00:46:44,200 --> 00:46:47,540 Die Umfahrungsstra�e ist wichtig, das wissen alle hier. 634 00:46:47,680 --> 00:46:51,100 Uns steht das Wasser bis zum Hals, Herr Pfarrer ? jetzt! 635 00:46:51,200 --> 00:46:55,380 Edith Rieder k�mmert sich um die Wohlt�tigkeitsbelange der Hartmanns. 636 00:46:55,440 --> 00:46:58,020 Aber eins kann ich Ihnen da gleich sagen: 637 00:46:58,160 --> 00:47:02,500 Bei den Hartmanns werden Sie nichts teurer bezahlen als einen Gefallen. 638 00:47:06,840 --> 00:47:08,620 * d�stere Musik * 639 00:47:35,840 --> 00:47:37,820 Papa, es tut mir leid. 640 00:47:41,080 --> 00:47:42,180 H�r bitte zu! 641 00:47:51,960 --> 00:47:54,220 Gut, dann reden wir ein anderes Mal. 642 00:47:54,800 --> 00:47:56,580 Und die Umfahrungsstra�e? 643 00:47:57,320 --> 00:47:58,860 Das ist deine Aufgabe. 644 00:48:02,200 --> 00:48:03,580 (ungl�ubig:) Jetzt? 645 00:48:04,680 --> 00:48:07,860 Ich soll mich jetzt um die Umfahrungsstra�e k�mmern? 646 00:48:08,000 --> 00:48:10,420 In drei Wochen ist die B�rgerbefragung. 647 00:48:12,760 --> 00:48:14,940 Und wie hast du dir das vorgestellt? 648 00:48:15,000 --> 00:48:17,900 Ich kann ja wohl dem Herrn Pfarrer nix einreden! 649 00:48:17,960 --> 00:48:20,820 (br�llt:) Was soll ich deiner Meinung nach tun? 650 00:48:20,880 --> 00:48:23,140 Der wird schon tun, was du ihm sagst. 651 00:48:28,840 --> 00:48:30,660 * ruhige Gitarrenmusik * 652 00:48:35,080 --> 00:48:37,900 # Come friend and kick off your boots 653 00:48:38,720 --> 00:48:40,740 and sit by the fire. 654 00:48:41,800 --> 00:48:44,580 Feast on the bread and the holy wine. 655 00:48:45,240 --> 00:48:47,500 Here the siren cry. 656 00:48:47,960 --> 00:48:50,780 She's a butterfly by the light of day. 657 00:48:51,320 --> 00:48:53,460 She'a a firefly by night. 658 00:48:55,560 --> 00:48:59,860 Butterfly, butterfly, better fly and be on your way ... # 659 00:49:00,640 --> 00:49:01,940 Hannes! 660 00:49:03,400 --> 00:49:05,020 Servus. - Servus. 661 00:49:10,400 --> 00:49:12,020 Na? - Na? 662 00:49:16,080 --> 00:49:17,700 * ruhige Gitarrenkl�nge * 663 00:49:24,080 --> 00:49:25,780 Wie ging's mit der Familie? 664 00:49:27,000 --> 00:49:29,460 Kannst dir sicher denken. - Schau einmal. 665 00:49:29,560 --> 00:49:31,340 Ich hab dir was mitgebracht. 666 00:49:31,480 --> 00:49:35,380 Danke, Manuel, mir geht's nicht gut, den ganzen Tag schon nicht. 667 00:49:35,600 --> 00:49:37,860 Leberk�ssemmel vom Bierbacher. 668 00:49:38,320 --> 00:49:40,340 Die magst du doch sonst so gerne. 669 00:49:41,960 --> 00:49:44,620 Mhm, schau mal, wie das riecht. 670 00:49:44,840 --> 00:49:48,380 Ah! Au�erdem musst du was essen, du bist schon ganz blass. 671 00:49:48,520 --> 00:49:49,500 Gib her. 672 00:49:51,160 --> 00:49:53,540 K�nntest dich auch mal wieder rasieren. 673 00:50:10,000 --> 00:50:12,740 Dirrmeyer? Dirrmeyer! 674 00:50:18,240 --> 00:50:21,460 In der Garage steht ein Wagen. Wo sind die Schl�ssel? 675 00:50:22,640 --> 00:50:24,180 Die Schl�ssel zum Wagen! 676 00:50:24,360 --> 00:50:26,100 * unverst�ndliches Murmeln * 677 00:50:39,960 --> 00:50:43,180 # Come to me friend and kick off your boots 678 00:50:43,360 --> 00:50:44,900 and sit by the fire. # 679 00:50:45,040 --> 00:50:47,620 (br�llt:) Dirrmeyer, wo ist der Schl�ssel? 680 00:50:47,840 --> 00:50:50,220 # Feast on the bread and the holy wine. 681 00:50:50,400 --> 00:50:52,100 Try your one desire. 682 00:50:53,400 --> 00:50:58,540 Butterfly by the light of day, fireflies by night. 683 00:51:00,080 --> 00:51:02,900 Let her fly, let her fly. 684 00:51:03,400 --> 00:51:05,620 Let her fly and be alright. # 685 00:51:10,040 --> 00:51:13,260 Wei�t du, ich bin richtig froh, dass du bei uns bist. 686 00:51:13,400 --> 00:51:16,500 Ist ein Riesengl�ck f�r mich. - Wieso denn das? 687 00:51:17,400 --> 00:51:20,260 Au�er dem Matthias nehmen die mich nicht ernst. 688 00:51:20,320 --> 00:51:22,500 Die glauben, dass ich nichts tauge. 689 00:51:22,560 --> 00:51:27,140 Nicht nur, weil ich Deutscher bin wie du, sondern weil ich fr�her Koch war. 690 00:51:27,200 --> 00:51:29,180 Du warst mal ...? - .. Koch, ja. 691 00:51:29,680 --> 00:51:31,780 Muss man sich daf�r entschuldigen? 692 00:51:31,920 --> 00:51:33,420 Nein, das passt schon. 693 00:51:33,560 --> 00:51:37,780 Kannst ja mal was kochen f�r alle, vielleicht hilft's. Teambuilding. 694 00:51:38,240 --> 00:51:41,820 Schau, mein Vater: streng, diszipliniert, Oberkommissar. 695 00:51:42,360 --> 00:51:45,220 Da wollt ich nicht auch gleich Polizist werden. 696 00:51:45,280 --> 00:51:47,380 Ist doch nachvollziehbar? - Klar. 697 00:51:47,600 --> 00:51:50,300 Was ist denn das jetzt wieder f�r 'ne H�tte? 698 00:51:50,400 --> 00:51:53,420 Da hat fr�her einer Urlaub gemacht, von au�erhalb. 699 00:51:54,160 --> 00:51:57,460 Wieso fr�her? - Ihm wurde der Kopf abgehackt. 700 00:51:57,600 --> 00:51:58,940 Ungekl�rter Fall. 701 00:52:00,120 --> 00:52:04,060 War eine Riesensauerei in der H�tte, ein richtiges Schlachtfeld. 702 00:52:04,160 --> 00:52:08,060 T�t mich interessieren, wieso sich keiner von den Erben k�mmert. 703 00:52:10,160 --> 00:52:11,460 * unheilvolle Musik * 704 00:52:25,040 --> 00:52:26,940 Hatte Dana einen sch�nen Abend? 705 00:52:27,960 --> 00:52:30,900 Ah, ah, ah. Ich muss da noch was ansprechen. 706 00:52:30,960 --> 00:52:35,060 Die Gesch�fte hier kann ich unm�glich allein ohne Sergej erledigen. 707 00:52:36,720 --> 00:52:38,340 Es wird jemand kommen. 708 00:52:40,000 --> 00:52:42,460 Und was mach ich, wenn die Polizei kommt? 709 00:52:42,560 --> 00:52:44,700 Du hast doch nix verbrochen. Oder? 710 00:52:46,640 --> 00:52:49,020 * ged�mpfte Musik, leiser Gesang * 711 00:52:52,400 --> 00:52:53,500 Passt schon. 712 00:53:20,120 --> 00:53:22,700 (br�llt:) Dana! Hey! 713 00:53:30,240 --> 00:53:31,660 * langsame Musik * 714 00:53:52,480 --> 00:53:53,580 * Sie keucht. * 715 00:53:57,080 --> 00:53:59,540 Dana! Was machst du? 716 00:54:00,320 --> 00:54:01,820 Du dumme Ziege, h�! 717 00:54:01,920 --> 00:54:04,860 Soll ich mir die Schuhe kaputt laufen wegen dir? 718 00:54:04,960 --> 00:54:06,020 Bleib stehen! 719 00:54:11,120 --> 00:54:12,500 * Schmerzenslaut * 720 00:54:18,920 --> 00:54:21,020 * Sie schreit verzweifelt. * 721 00:54:25,920 --> 00:54:27,340 * Schluchzen * 722 00:54:30,200 --> 00:54:31,220 Bleib stehen! 723 00:54:37,000 --> 00:54:38,740 Ah! 724 00:54:47,120 --> 00:54:48,900 * verzweifelte Schreie * 725 00:54:49,000 --> 00:54:49,980 Du! 726 00:54:51,840 --> 00:54:52,940 * Weinen * 727 00:54:56,160 --> 00:54:57,580 * Die T�r geht auf. * 728 00:54:58,240 --> 00:54:59,220 Papa? 729 00:55:01,040 --> 00:55:02,380 K�nnen wir kurz reden? 730 00:55:10,000 --> 00:55:11,940 Ich st�r dich auch nicht lang. 731 00:55:18,760 --> 00:55:20,940 Schau, Papa, ich bin wirklich froh, 732 00:55:21,040 --> 00:55:23,340 dass ich die Immobilienangelegenheiten 733 00:55:23,440 --> 00:55:26,180 f�r die Familie im Gewerbegebiet regeln darf. 734 00:55:27,160 --> 00:55:29,660 Aber ich w�rde gern noch mehr tun. - Ja? 735 00:55:31,000 --> 00:55:34,860 Schade nur, dass du dein Studium abgebrochen hast, nicht wahr? 736 00:55:37,160 --> 00:55:39,380 Man setzte gro�e Hoffnungen in dich. 737 00:55:41,240 --> 00:55:43,700 Dass du mir gleichg�ltig gewesen w�rst, 738 00:55:43,840 --> 00:55:46,260 kann man ja wirklich nicht sagen, oder? 739 00:55:48,840 --> 00:55:51,300 Ja, aber damals war die Sandra wichtiger. 740 00:55:51,400 --> 00:55:55,380 Ich hab einfach nicht weg k�nnen. - Jetzt stehst da als Hausfrau. 741 00:55:55,440 --> 00:55:56,660 Mit diesem Mann? 742 00:55:57,840 --> 00:55:59,700 Mutter eines kranken Kindes. 743 00:56:00,720 --> 00:56:02,740 Ohne Abschluss, ohne Ausbildung, 744 00:56:02,800 --> 00:56:05,780 ohne eigenes Verm�gen, abh�ngig von der Familie! 745 00:56:09,320 --> 00:56:12,860 Sagst du mir bitte, was das soll? - Sind wir jetzt fertig? 746 00:56:19,320 --> 00:56:21,180 (gepresst:) Ja, Papa, ich ... 747 00:56:23,440 --> 00:56:24,900 .. ich bin weggegangen. 748 00:56:27,920 --> 00:56:30,260 (leise:) Aber jetzt bin ich wieder da. 749 00:56:33,520 --> 00:56:35,700 Ich bin anders als die Edith, Papa. 750 00:56:38,280 --> 00:56:41,380 Ich will mehr mit allem zu tun haben, verstehst du? 751 00:56:41,760 --> 00:56:43,260 Mehr, nicht weniger. 752 00:56:49,120 --> 00:56:50,980 Aber ihr erz�hlt mir ja nix. 753 00:56:51,200 --> 00:56:54,020 Wie soll ich euch da vern�nftig helfen k�nnen? 754 00:56:56,320 --> 00:56:57,420 Papa? 755 00:57:04,480 --> 00:57:05,620 Papa, bitte. 756 00:57:06,480 --> 00:57:08,700 Damit musst du dich abfinden, Maria. 757 00:57:11,560 --> 00:57:12,620 Womit? 758 00:57:14,440 --> 00:57:17,420 Dass ich dir so leicht nicht mehr vertrauen werd. 759 00:57:21,160 --> 00:57:22,700 * Die T�r geht auf. * 760 00:57:22,840 --> 00:57:23,820 Los. 761 00:57:26,440 --> 00:57:27,700 Wir m�ssen reden. 762 00:57:30,960 --> 00:57:32,580 Lasst du uns bitte allein? 763 00:57:35,880 --> 00:57:36,940 Ja. 764 00:57:44,800 --> 00:57:46,260 Was war denn los? 765 00:57:46,400 --> 00:57:48,500 Und? - Gute Nachrichten. 766 00:57:50,080 --> 00:57:52,140 Bei mir nicht. - Sebastian? 767 00:57:52,280 --> 00:57:53,340 Nein, Rosa. 768 00:57:54,240 --> 00:57:55,300 Geh, Franz ... 769 00:57:55,520 --> 00:57:57,260 * Er lacht zufrieden. * 770 00:58:03,640 --> 00:58:06,860 Eine ganz eine arme Sau, der Herr Vizeb�rgermeister. 771 00:58:07,040 --> 00:58:08,540 Und ein Pornodarsteller. 772 00:58:08,640 --> 00:58:09,620 * Er lacht. * 773 00:58:10,920 --> 00:58:12,780 Ein St�ckerl weiter vor noch. 774 00:58:13,120 --> 00:58:15,700 * Beide lachen. * Ja, jetzt! 775 00:58:16,120 --> 00:58:18,180 So eine arme Sau! 776 00:58:22,280 --> 00:58:24,260 Den machen wir fertig, Johann. 777 00:58:26,080 --> 00:58:29,940 Der leckt sein eigenes Arschloch, wenn wir mit dem fertig sind. 778 00:58:30,120 --> 00:58:31,420 * Sie prusten los. * 779 00:58:35,440 --> 00:58:37,660 (lachend:) Der Herr Feichtinger! 780 00:58:43,800 --> 00:58:45,140 * ruhige Musik * 781 00:58:52,120 --> 00:58:53,500 * Handyklingeln * 782 00:58:58,280 --> 00:59:00,700 Matthias? - Ja, hallo Hannes, Matthias. 783 00:59:00,800 --> 00:59:01,940 Ja? - Hallo? 784 00:59:02,200 --> 00:59:03,780 Ja, schlechter Empfang. 785 00:59:03,920 --> 00:59:06,260 Wo bist denn du grad? - Autobahnbr�cke. 786 00:59:06,360 --> 00:59:08,140 Position vom Sch�tzen. - Aha. 787 00:59:08,240 --> 00:59:10,820 Du, der Zeuge hier, das klingt interessant. 788 00:59:10,880 --> 00:59:11,860 Wieso? 789 00:59:12,000 --> 00:59:15,700 (Mann:) Gegen eins, mit dem Hund! - Ich komm gleich zu Ihnen. 790 00:59:15,760 --> 00:59:19,300 Er hat den Audi TT gesehen mit �berh�hter Geschwindigkeit. 791 00:59:19,360 --> 00:59:22,940 Aber da war auch noch ein zweites Fahrzeug gleich dahinter. 792 00:59:23,040 --> 00:59:25,780 Was f�r ein Fahrzeug? - Ein wei�er Golf GTI. 793 00:59:25,880 --> 00:59:29,860 Da ist er sich sicher. Das Nummern- schild kennt er leider nicht. 794 00:59:29,960 --> 00:59:31,780 Ein wei�er ... GTI? - Ja. 795 00:59:31,880 --> 00:59:34,740 Da lag der Handschuh mit den Sprengstoffresten. 796 00:59:34,840 --> 00:59:38,020 Ich komm gleich. - (Matthias:) Eine Verfolgungsjagd? 797 00:59:38,680 --> 00:59:41,380 Und warum meldet sich der Zeuge erst jetzt? 798 00:59:41,480 --> 00:59:44,260 Lebt allein, hat bis jetzt nix mitbekommen. 799 00:59:46,280 --> 00:59:49,380 Du, ich hab neulich sogar einen wei�en GTI gesehen. 800 00:59:51,280 --> 00:59:52,420 Vorm "Club Eva". 801 00:59:53,760 --> 00:59:55,300 Ja, bei der Eva, hm? 802 00:59:55,440 --> 00:59:58,500 Ja, geh�rt dem Russen, glaub ich, der da arbeitet. 803 00:59:58,640 --> 01:00:01,860 Andererseits, wei�e GTI gibt's viele, gell? 804 01:00:02,920 --> 01:00:05,500 Soll ich r�ber fahren? - Ja, warum nicht. 805 01:00:06,160 --> 01:00:07,780 Ich komm dann auch gleich. 806 01:00:07,880 --> 01:00:10,460 Ich muss noch kurz was mit dem F�rster ... 807 01:00:11,000 --> 01:00:13,140 Gut, also. - Pfiat di. 808 01:00:15,520 --> 01:00:18,380 Ich sag dir, Hannes, der Sch�tze ist verr�ckt. 809 01:00:18,480 --> 01:00:21,620 Stellt sich so offen hin und schie�t in den Verkehr. 810 01:00:21,720 --> 01:00:25,020 Ich muss zum "Club Eva". Ich lass dich am Posten raus. 811 01:00:25,120 --> 01:00:27,580 Ich hab dir noch gar nicht alles gezeigt! 812 01:00:29,520 --> 01:00:31,020 Ist wichtig, na komm. 813 01:00:31,880 --> 01:00:32,940 Aber ... 814 01:00:37,240 --> 01:00:38,820 * unheilvolle Musik * 815 01:01:11,280 --> 01:01:12,260 Bis dann. 816 01:01:15,280 --> 01:01:16,380 Also. 817 01:01:20,840 --> 01:01:22,140 * Handyklingeln * 818 01:01:23,720 --> 01:01:25,180 Bucher? - Onkel Hannes. 819 01:01:26,400 --> 01:01:28,740 Sebastian spricht. - Sebastian, hallo? 820 01:01:28,800 --> 01:01:32,260 Na, endlich. Wo steckst du? Wir haben uns Sorgen gemacht. 821 01:01:32,400 --> 01:01:35,260 M�sst ihr nicht. Es ist alles in Ordnung. 822 01:01:36,080 --> 01:01:37,140 Ich war nur ... 823 01:01:38,720 --> 01:01:41,220 Ich war nur total fertig wegen Rosa. 824 01:01:44,440 --> 01:01:46,100 Ich hab einfach weg m�ssen. 825 01:01:46,200 --> 01:01:48,660 Wo hast du denn die ganze Zeit gesteckt? 826 01:01:48,680 --> 01:01:50,860 Was hast du die ganze Zeit gemacht? 827 01:01:51,520 --> 01:01:53,660 Bl�dsinn. Bin herumgefahren. 828 01:01:54,080 --> 01:01:57,220 Ja, zur "Klause". Wir haben dein Motorrad gefunden. 829 01:01:59,000 --> 01:01:59,980 Sebastian? 830 01:02:02,680 --> 01:02:04,700 Ja, das ist mir kaputtgegangen. 831 01:02:06,000 --> 01:02:07,980 War voll die Schei�geschichte. 832 01:02:08,080 --> 01:02:09,060 Und dann? 833 01:02:11,600 --> 01:02:13,980 Hab ich bei einem Freund geschlafen. 834 01:02:15,520 --> 01:02:17,460 Ja, Hauptsache, dir geht's gut. 835 01:02:17,600 --> 01:02:18,660 Sag, 836 01:02:19,520 --> 01:02:21,420 k�nnen wir uns nachher treffen? 837 01:02:21,520 --> 01:02:23,380 Mich? Warum f�hrst nicht heim? 838 01:02:25,760 --> 01:02:27,780 Ich muss unbedingt mit wem reden. 839 01:02:28,120 --> 01:02:29,260 Mit mir? 840 01:02:30,080 --> 01:02:32,980 Bist du sicher? - Es w�r mir wirklich wichtig. 841 01:02:33,440 --> 01:02:35,740 Aber, wenn du nicht kannst ... - Nein. 842 01:02:35,800 --> 01:02:39,820 Sebastian, nat�rlich kann ich. Ich bin grad am Weg zum "Club Eva". 843 01:02:39,920 --> 01:02:43,020 Da fahrst du jetzt hin? - Ja, es dauert vielleicht. 844 01:02:43,120 --> 01:02:44,980 Fahr heim, ich komm sp�ter. 845 01:02:45,080 --> 01:02:47,420 Und ruf bitte sofort deine Mama an, ja? 846 01:02:48,000 --> 01:02:49,060 Mach ich. 847 01:02:50,240 --> 01:02:52,540 Danke, Hannes. - Kein Problem, servus. 848 01:02:58,680 --> 01:03:00,020 * w�tender Laut * 849 01:03:10,560 --> 01:03:12,340 * Die Reifen quietschen. * 850 01:03:17,280 --> 01:03:19,180 * ruhige Gitarrenkl�nge * 851 01:03:55,840 --> 01:03:56,980 Servus zusammen. 852 01:03:59,000 --> 01:04:00,860 * langsame Popmusik * 853 01:04:02,960 --> 01:04:04,860 Sie sind der Herr ...? - Anton. 854 01:04:05,040 --> 01:04:08,140 Du, Anton, ihr habt doch hier einen Russen, oder? 855 01:04:09,320 --> 01:04:10,380 'Tschuldigung. 856 01:04:11,200 --> 01:04:14,020 F�hrt der zuf�llig so einen wei�en Golf GTI? 857 01:04:15,680 --> 01:04:17,020 Putzt's euch, los. 858 01:04:18,640 --> 01:04:19,740 Geht ihr schon? 859 01:04:19,800 --> 01:04:23,500 Nein, ich wei� nichts von einem wei�en GTI und einem Russen. 860 01:04:23,560 --> 01:04:25,580 Das jetzt kann aber nicht sein. 861 01:04:26,320 --> 01:04:29,460 Den Russen hab ich schon ein paar Mal hier gesehen. 862 01:04:29,560 --> 01:04:30,860 Und den GTI auch. 863 01:04:31,000 --> 01:04:33,660 Ah, richtig. Der Inspektor meint den Sergej. 864 01:04:33,760 --> 01:04:36,740 Ja, der hatte einen wei�en GTI, das stimmt schon. 865 01:04:36,840 --> 01:04:40,500 Er ist aber nicht hier. Sergej ist zur�ck nach Wei�russland. 866 01:04:42,000 --> 01:04:44,540 Du, was ist denn mit deiner Nase passiert? 867 01:04:44,640 --> 01:04:45,740 Betriebsunfall. 868 01:04:47,440 --> 01:04:50,660 Mit dem GTI ist der Sergej zur�ck nach Wei�russland? 869 01:04:50,720 --> 01:04:52,580 Wann war denn das? - Gestern. 870 01:04:53,400 --> 01:04:56,420 Also, gestern ist der Sergej mit seinem wei�en GTI 871 01:04:56,520 --> 01:04:58,100 zur�ck nach Wei�russland? 872 01:04:58,760 --> 01:05:02,420 Interessant. Einfach so, ohne Grund? - Er hat nichts gesagt. 873 01:05:03,480 --> 01:05:06,340 Wo hat er denn gewohnt? Wei� man da Genaueres? 874 01:05:06,440 --> 01:05:07,500 Nein. 875 01:05:11,080 --> 01:05:13,980 Welche Funktion hat denn der Sergej hier gehabt? 876 01:05:14,040 --> 01:05:17,340 Sauber gemacht, soweit ich wei�. - Ah, sauber gemacht. 877 01:05:17,400 --> 01:05:19,300 Wem geh�rt der Laden �berhaupt? 878 01:05:19,360 --> 01:05:21,820 Das m�ssen S' den Gesch�ftsf�hrer fragen. 879 01:05:21,880 --> 01:05:23,740 Und wer ist das? - Der Sergej. 880 01:05:25,480 --> 01:05:28,220 Wollen S' was trinken? - Jetzt reicht's mir. 881 01:05:28,280 --> 01:05:31,140 Wo ist er? - Wei�russland, hab ich doch gesagt. 882 01:05:33,840 --> 01:05:34,820 Also gut. 883 01:05:35,960 --> 01:05:39,020 Dann schauen wir mal, was in der "Eva" so los ist. 884 01:05:39,720 --> 01:05:42,020 Wo geht's denn da lang? - Treppenhaus. 885 01:05:42,800 --> 01:05:45,660 Da brauchen Sie aber einen Durchsuchungsbefehl. 886 01:05:45,760 --> 01:05:46,860 Gefahr im Verzug. 887 01:06:47,160 --> 01:06:48,220 * Klopfen * 888 01:06:49,200 --> 01:06:50,220 Hallo? 889 01:06:51,720 --> 01:06:54,300 * Klopfen und H�mmern * 890 01:07:13,640 --> 01:07:14,620 Hallo? 891 01:07:23,080 --> 01:07:24,500 Ich tu Ihnen nix. 892 01:07:33,960 --> 01:07:35,060 Wer sind Sie? 893 01:07:37,240 --> 01:07:39,660 Und warum sind Sie hier eingeschlossen? 894 01:07:42,840 --> 01:07:43,940 * Er seufzt. * 895 01:07:44,320 --> 01:07:45,900 Mein Name ... 896 01:07:47,400 --> 01:07:48,780 .. ist Hannes Bucher. 897 01:07:49,880 --> 01:07:51,220 Verstehen Sie das? 898 01:07:53,240 --> 01:07:54,500 Ich tu Ihnen nichts. 899 01:07:57,160 --> 01:07:59,180 Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. 900 01:08:04,280 --> 01:08:05,380 Alles gut. 901 01:08:06,080 --> 01:08:08,260 Sag, Sergej? 902 01:08:08,360 --> 01:08:09,820 Kennst du einen Sergej? 903 01:08:09,920 --> 01:08:11,500 Hat der hier gearbeitet? 904 01:08:25,160 --> 01:08:26,220 Gehen. 905 01:08:27,760 --> 01:08:28,820 Bitte. 906 01:08:29,960 --> 01:08:31,020 Ruhig, ganz ... 907 01:08:32,800 --> 01:08:33,820 .. ganz ruhig. 908 01:08:34,680 --> 01:08:41,060 Hier. 909 01:08:49,400 --> 01:08:51,260 Was haben sie mit dir gemacht? 910 01:08:52,760 --> 01:08:54,420 * Ger�usch des T�r�ffners * 911 01:09:00,480 --> 01:09:02,220 Los, einsteigen! * Kichern * 912 01:09:02,800 --> 01:09:03,820 Mist! 913 01:09:09,560 --> 01:09:10,900 * Das Auto startet. * 914 01:09:11,000 --> 01:09:11,980 Was ist denn? 915 01:09:12,520 --> 01:09:13,500 Komm! 916 01:09:32,680 --> 01:09:35,460 (fl�stert:) Sergej. Er ist da oben. 917 01:09:38,400 --> 01:09:40,820 (fl�stert:) Du wartest hier, okay? - Ja. 918 01:09:42,600 --> 01:09:44,940 Ich hoch, du warten. - Nat�rlich. 919 01:09:55,360 --> 01:09:58,220 Halt! Komm zur�ck! Komm! 920 01:09:58,440 --> 01:09:59,740 * Er flucht leise. * 921 01:10:29,840 --> 01:10:30,860 Hallo? 922 01:10:33,120 --> 01:10:34,300 Ist da jemand? 923 01:10:36,320 --> 01:10:38,180 * spannungsvolle Musik * 924 01:10:51,800 --> 01:10:53,420 (seufzend:) Na, super. 925 01:10:53,520 --> 01:10:54,740 * Er lacht leise. * 926 01:10:55,720 --> 01:10:57,380 * Ger�usch des T�r�ffners * 927 01:10:58,280 --> 01:10:59,580 * T�renknallen * 928 01:11:01,360 --> 01:11:24,060 Hallo? 929 01:11:57,120 --> 01:11:58,180 Sebastian? 930 01:11:59,760 --> 01:12:00,780 Was ...? 931 01:12:01,960 --> 01:12:02,980 * Er seufzt. * 932 01:12:03,920 --> 01:12:05,420 Wie siehst denn du aus? 933 01:12:06,280 --> 01:12:09,460 Warum bist du denn nicht nach Hause? - Bleib stehen! 934 01:12:10,520 --> 01:12:11,540 Ich warn dich! 935 01:12:15,200 --> 01:12:16,660 Ich war beim Dirrmeyer. 936 01:12:18,360 --> 01:12:21,060 Wieso warst du beim Dirrmeyer? - Ja, Hannes. 937 01:12:22,680 --> 01:12:24,900 Ich bin dir in seinem Wagen gefolgt. 938 01:12:25,600 --> 01:12:28,220 Er hat dich ... Er hat alles gesehen. 939 01:12:28,800 --> 01:12:29,900 Was, alles? 940 01:12:30,920 --> 01:12:32,340 Wovon sprichst denn du? 941 01:12:32,480 --> 01:12:36,900 Du hast die Rosa und den Gregor ange- halten in der Nacht nach dem Fest. 942 01:12:38,200 --> 01:12:41,300 (lachend:) Ich hab keine Ahnung, wovon du sprichst. 943 01:12:43,320 --> 01:12:44,820 Du warst beim Dirrmeyer. 944 01:12:47,360 --> 01:12:50,340 Er hat dich angelogen, weil er Angst vor dir hat. 945 01:12:51,200 --> 01:12:53,460 Jetzt einmal ganz langsam, Sebastian. 946 01:12:55,480 --> 01:12:57,700 Du lebst doch lang genug in Pregau. 947 01:12:58,280 --> 01:13:00,420 Du kennst doch die Dirrmeyers. 948 01:13:04,840 --> 01:13:06,380 Daf�r wirst du bezahlen. 949 01:13:06,920 --> 01:13:07,940 Was? 950 01:13:10,800 --> 01:13:13,380 * metallisches Scharren * 951 01:13:15,840 --> 01:13:17,180 Sebastian, spinnst du? 952 01:13:19,720 --> 01:13:20,780 H�r mal. 953 01:13:22,320 --> 01:13:24,740 Du stehst kurz vorm Nervenzusammenbruch. 954 01:13:26,400 --> 01:13:28,380 Du bist vollkommen �berfordert. 955 01:13:29,160 --> 01:13:31,380 Der Tod von deiner Schwester, das ... 956 01:13:32,680 --> 01:13:34,460 .. das war zu viel f�r dich. 957 01:13:37,960 --> 01:13:39,820 Leg dieses Ding auf den Boden. 958 01:13:41,440 --> 01:13:42,540 Sofort. 959 01:13:44,240 --> 01:13:45,740 Hast du mich verstanden? 960 01:13:46,640 --> 01:13:48,060 Das ist kein Spa�! 961 01:13:48,360 --> 01:13:50,300 Leg das Schwert auf den Boden! 962 01:13:50,600 --> 01:13:52,180 Ich hab Edith angerufen. 963 01:13:52,560 --> 01:13:54,060 So, wie du's wolltest. 964 01:13:55,480 --> 01:13:57,980 Sie hat mir von den Spermaspuren erz�hlt. 965 01:14:00,480 --> 01:14:02,460 Da hab ich erst alles kapiert. 966 01:14:03,600 --> 01:14:06,740 Deshalb hast du Gregor und Rosa weiterfahren lassen. 967 01:14:06,800 --> 01:14:09,940 Nimm die Waffe runter. - Obwohl sie betrunken waren. 968 01:14:10,040 --> 01:14:13,060 Obwohl man sie niemals h�tte fahren lassen d�rfen! 969 01:14:15,400 --> 01:14:16,420 Du hast ... 970 01:14:18,080 --> 01:14:19,940 (weinend:) Du hast ihr die ... 971 01:14:23,360 --> 01:14:24,420 Du Sau! 972 01:14:27,440 --> 01:14:29,580 Du dreckige, perverse Sau! 973 01:14:30,480 --> 01:14:31,500 Du hast recht. 974 01:14:34,160 --> 01:14:35,380 Ich geb dir recht. 975 01:14:36,480 --> 01:14:38,140 * d�stere Musik * 976 01:14:38,880 --> 01:14:40,300 Ist wahr, was du sagst. 977 01:14:46,040 --> 01:14:47,700 Lass uns zum Posten fahren. 978 01:14:49,240 --> 01:14:51,220 Dann machst du deine Aussage ... 979 01:14:51,880 --> 01:14:53,220 .. und der Dirrmeyer. 980 01:14:54,600 --> 01:14:56,460 Und ich werd alles zugeben. 981 01:14:58,240 --> 01:15:01,020 Und jetzt leg bitte das Schwert auf dem Boden. 982 01:15:01,320 --> 01:15:02,700 * leises Schluchzen * 983 01:15:03,800 --> 01:15:06,020 Sebastian, ich bitte dich! 984 01:15:09,200 --> 01:15:11,260 Ich h�tt das niemals tun d�rfen. 985 01:15:13,160 --> 01:15:15,260 Das war eine unglaubliche Sauerei. 986 01:15:18,680 --> 01:15:22,020 (br�llt:) Ich will ja auch endlich, dass es vorbei ist! 987 01:15:26,600 --> 01:15:28,980 Ich lege jetzt die Waffe auf den Boden. 988 01:15:30,040 --> 01:15:31,140 Siehst du? 989 01:15:34,680 --> 01:15:35,940 Genau da hin. 990 01:15:41,240 --> 01:15:43,180 Dann nehm ich mein Handy raus, 991 01:15:45,240 --> 01:15:46,820 und wir rufen die Polizei. 992 01:15:49,520 --> 01:15:51,220 Dann werd ich verhaftet ... 993 01:15:53,160 --> 01:15:55,340 .. und krieg meine gerechte Strafe. 994 01:15:59,520 --> 01:16:00,500 In Ordnung? 995 01:16:05,640 --> 01:16:08,540 * Sebastian br�llt, ein Schuss f�llt. * 996 01:16:11,120 --> 01:16:12,740 * Er keucht. * 997 01:16:21,560 --> 01:16:23,380 * langsame, dunkle Musik * 998 01:16:46,840 --> 01:16:48,740 * angestrengtes Keuchen * 999 01:16:50,480 --> 01:16:54,980 Lass los. 1000 01:17:18,640 --> 01:17:20,980 * Sein Keuchen wird langsamer. * 1001 01:17:43,160 --> 01:17:44,900 * leises Schluchzen * 1002 01:17:54,160 --> 01:17:56,940 Er hat dich doch angerufen, oder? - Ja, und? 1003 01:17:59,080 --> 01:18:00,580 * Handyklingeln * 1004 01:18:02,480 --> 01:18:03,580 Das ist Maria. 1005 01:18:04,200 --> 01:18:05,620 Ja? - Hallo, Lukas? 1006 01:18:05,720 --> 01:18:07,420 Ist der Sebastian bei euch? 1007 01:18:07,520 --> 01:18:10,980 Nein, ist er nicht. - Ich hab ihr gesagt, dass er kommt. 1008 01:18:11,080 --> 01:18:13,940 Jaja, ich fahr zu euch r�ber. * Edith weint. * 1009 01:18:14,080 --> 01:18:17,380 Sagst du das der Edith? - Ja. Mama, Maria kommt r�ber. 1010 01:18:17,480 --> 01:18:18,700 Wie geht's dir? 1011 01:18:19,280 --> 01:18:21,620 Ja, na ja, wie soll's mir schon gehen? 1012 01:18:21,760 --> 01:18:24,420 Ewig mit dem Papa, Familiengeschichten halt. 1013 01:18:24,600 --> 01:18:26,580 Was denn? Wart kurz. Mama? 1014 01:18:28,200 --> 01:18:29,300 Ist alles okay? 1015 01:18:30,640 --> 01:18:33,980 Soll ich deine Tabletten holen? - (leise:) Geht schon. 1016 01:18:34,120 --> 01:18:36,580 Bist du sicher? Komm, ich ruf einen Arzt. 1017 01:18:36,720 --> 01:18:37,780 Es geht schon! 1018 01:18:39,760 --> 01:18:41,060 Hilf mir lieber. 1019 01:18:43,320 --> 01:18:44,860 Komm, wir gehen rein. 1020 01:18:45,240 --> 01:18:47,300 Nein, ich wart noch. 1021 01:18:48,080 --> 01:18:49,060 Mama? 1022 01:18:52,240 --> 01:18:53,620 * d�stere Musik * 1023 01:18:59,400 --> 01:19:01,860 * langsame Musik, Handyklingeln * 1024 01:19:21,520 --> 01:19:25,220 Ich bin jetzt da am Unfallort fertig, fahre r�ber zur "Eva". 1025 01:19:25,320 --> 01:19:26,660 (Funk:) "Verstanden." 1026 01:19:30,840 --> 01:19:32,140 * Handyklingeln * 1027 01:19:35,200 --> 01:19:38,300 (Mobilbox:) "Das ist die Mailbox von Hannes Bucher, 1028 01:19:38,360 --> 01:19:42,100 Nachrichten nach dem Ton, danke." - Hallo, Matthias hier. 1029 01:19:42,240 --> 01:19:44,660 Schade, dass ich dich nicht erreiche. 1030 01:19:44,760 --> 01:19:48,180 Ich wollte dir nur sagen, ich bin auf dem Weg zur "Eva". 1031 01:19:48,400 --> 01:19:49,500 Also. 1032 01:19:50,920 --> 01:19:52,380 * langsame Musik * 1033 01:19:59,880 --> 01:20:01,460 * Rascheln * 1034 01:20:07,360 --> 01:20:09,060 * Die Bremsen quietschen. * 1035 01:20:14,160 --> 01:20:15,300 * Lachen * 1036 01:20:21,120 --> 01:20:22,860 Du bleibst da! * Sie weint. * 1037 01:20:29,320 --> 01:20:32,180 Ich werde gesucht, klar? Ich bin untergetaucht. 1038 01:20:32,280 --> 01:20:33,740 Ich habe totalen Stress! 1039 01:20:45,520 --> 01:20:46,780 * Er �chzt. *. 1040 01:21:28,200 --> 01:21:29,900 * Die T�r quietscht laut. * 1041 01:21:31,920 --> 01:21:33,580 * Er st�hnt angestrengt. * 1042 01:21:53,560 --> 01:21:55,140 * Er schreit auf. * 1043 01:22:33,200 --> 01:22:34,300 Hannes? 1044 01:23:03,120 --> 01:23:04,700 * gespannte Musik * 1045 01:23:19,120 --> 01:23:20,820 * Ger�usch des T�r�ffners * 1046 01:23:24,360 --> 01:23:26,340 * nerv�se Musik * 1047 01:23:29,280 --> 01:23:30,420 Gr�� Gott! 1048 01:23:40,720 --> 01:23:42,180 * Der Motor stottert. * 1049 01:23:54,040 --> 01:24:22,020 Hannes? 1050 01:24:23,600 --> 01:24:25,140 * gespannte Musik * 1051 01:24:40,440 --> 01:24:41,980 * verzweifelte Laute * 1052 01:24:49,880 --> 01:24:52,140 * Der Motor springt stotternd an. * 1053 01:25:04,120 --> 01:25:06,100 * entferntes Reifenquietschen * 1054 01:25:13,800 --> 01:25:15,340 * dramatische Musik * 1055 01:25:16,680 --> 01:25:18,300 * Schreckenslaut * 1056 01:25:29,800 --> 01:25:31,300 * Er brummt w�tend. * 1057 01:25:41,120 --> 01:25:43,580 * rhythmische, treibende Musik * 1058 01:25:48,360 --> 01:25:49,740 * Polizeisirene * 1059 01:25:59,640 --> 01:26:00,620 Fuck! 1060 01:26:01,720 --> 01:26:03,540 * M�hen, er hustet. * 1061 01:26:10,520 --> 01:26:12,420 * Das Auto knattert. * 1062 01:26:34,840 --> 01:26:36,180 * Polizeisirene * 1063 01:26:39,880 --> 01:26:41,020 Komm schon! 1064 01:26:51,240 --> 01:26:52,700 * Reifenquietschen * 1065 01:26:58,440 --> 01:26:59,460 Aua! 1066 01:26:59,560 --> 01:27:02,020 Schei�dreck! Ah! 1067 01:27:21,880 --> 01:27:24,260 * Vogelgezwitscher, Kuckucksrufe * 1068 01:27:30,960 --> 01:27:32,420 Ich hab's geschafft. 1069 01:27:33,720 --> 01:27:36,620 Ich hab's geschafft! Ich hab's geschafft! 1070 01:27:37,720 --> 01:27:41,260 * langsame Gitarrenmusik mit spanischem Gesang * 1071 01:27:44,000 --> 01:27:46,740 Das, das kann jetzt aber nicht sein. 1072 01:28:24,400 --> 01:28:27,460 Untertitel: AUDIO2 93120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.