All language subtitles for Kyou kara Ore wa!! EP06 1080i HDTV x264 JPTVTS [JPN]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:04,405 <当時 日本中で大暴れした 不良学生たちは・ 2 00:00:04,405 --> 00:00:06,890 「つっぱり」と呼ばれ 社会現象となった> 3 00:00:06,890 --> 00:00:09,890 <そして ここ 千葉でも…> 4 00:00:16,917 --> 00:00:20,471 (客) 忘れた… あった! あっ すいません。 5 00:00:20,471 --> 00:00:23,891 すいませんね ヘッヘッヘッ…。 (ソープ嬢) あ~ はぁ~ん。 6 00:00:23,891 --> 00:00:26,410 ありがとうございました~。 7 00:00:26,410 --> 00:00:30,910 (客) また来るね~ ウフフ…。 (ソープ嬢) うん ウフフ…。 8 00:00:36,887 --> 00:00:38,906 (椋木) かわいい。 9 00:00:38,906 --> 00:00:41,942 かわいかったでしょ 今のコ。 そうだね。 10 00:00:41,942 --> 00:00:43,961 基本的に あのレベルがズラ~リなんで。 11 00:00:43,961 --> 00:00:48,415 おい お前 あの看板に偽りなしだな。 12 00:00:48,415 --> 00:00:50,417 もう少々 お待ちください。 13 00:00:50,417 --> 00:00:54,905 早めに頼むぞ 俺のバズーカは もう 暴発寸前だぜ。 14 00:00:54,905 --> 00:00:56,907 ハハハ! 暴発しちまうか? 15 00:00:56,907 --> 00:00:59,910 暴発… 寸前… ハハハ…! ハハハ…! 16 00:00:59,910 --> 00:01:04,448 ドント タッチ ミー いや… タッチ ミー プリーズ。 17 00:01:04,448 --> 00:01:09,903 ハッハッハッ…。 18 00:01:09,903 --> 00:01:11,922 タッチ ミー。 19 00:01:11,922 --> 00:01:14,922 (三橋一郎) う~~…。 20 00:01:16,894 --> 00:01:21,915 (一郎) う~… うぅ。 21 00:01:21,915 --> 00:01:23,967 (物が落ちた音) (一郎) あぁ~。 22 00:01:23,967 --> 00:01:26,487 ごめんなさい ごめんなさい…。 (椋木) いえいえ 大丈夫です。 23 00:01:26,487 --> 00:01:28,889 (一郎) ホンット ごめんなさい ごめんなさいね。 24 00:01:28,889 --> 00:01:30,924 大丈夫 大丈夫 ごめんなさい ごめんなさい…。 25 00:01:30,924 --> 00:01:33,444 ごめんなさいね。 26 00:01:33,444 --> 00:01:35,444 え~…。 27 00:01:45,956 --> 00:01:47,456 (椋木) はっ…。 28 00:01:50,360 --> 00:01:52,896 あっ! 29 00:01:52,896 --> 00:01:55,883 (椋木) えっと…。 あっ! 30 00:01:55,883 --> 00:01:59,870 (椋木) あの… あっ えっ? 私を… ご存じですか? 31 00:01:59,870 --> 00:02:03,891 アッハッハッハ! はい アハっ アハっ! 32 00:02:03,891 --> 00:02:08,462 そう… ですよね 何度か お見掛けしたことありますよね。 33 00:02:08,462 --> 00:02:10,998 あっ アハっ あれ… あの ほら・ 34 00:02:10,998 --> 00:02:15,402 駅前の居酒屋の店員さん。 35 00:02:15,402 --> 00:02:16,904 そうで~す! 36 00:02:16,904 --> 00:02:19,907 は~い 駅前の居酒屋の べろべろ酒場の店員で~す。 37 00:02:19,907 --> 00:02:21,892 そうそうそう 知ってる 知ってる。 38 00:02:21,892 --> 00:02:23,894 「喜んで!」って すっごい声…。 喜んで! 39 00:02:23,894 --> 00:02:25,896 それそれそれ! 喜んで! 40 00:02:25,896 --> 00:02:28,899 椋木先生 ご用意できました。 41 00:02:28,899 --> 00:02:33,437 椋木… 先生? 42 00:02:33,437 --> 00:02:36,507 あだ名で~す! あの~ ねっ よく ほら・ 43 00:02:36,507 --> 00:02:38,442 あれ ねぇ 「先生 先生」とか・ 44 00:02:38,442 --> 00:02:40,410 あの~ ほら からかい半分に よく言うじゃないですか。 45 00:02:40,410 --> 00:02:42,412 あれで~す! 何 言ってるんですか? 46 00:02:42,412 --> 00:02:46,900 この人ね 軟葉高校の先生なのに なかなか お盛んなんですよ。 47 00:02:46,900 --> 00:02:50,404 あっ… あっ 先生だ! 48 00:02:50,404 --> 00:02:53,974 貴志の担任の 先生じゃないですか! 49 00:02:53,974 --> 00:02:58,896 あっ そうだ! 急なる用を 思い出した… ような気がする。 50 00:02:58,896 --> 00:03:01,915 あっ これは急用だ 急だけに 急がねば。 51 00:03:01,915 --> 00:03:05,903 ご用意できたんですよ。 用意って何だよ 用意って。 52 00:03:05,903 --> 00:03:07,905 もう一度 聞きます うちの生徒は・ 53 00:03:07,905 --> 00:03:10,424 こちらには来ておりませんね? なるほど 分かりました。 54 00:03:10,424 --> 00:03:12,426 それならば よかった それでは失礼する。 55 00:03:12,426 --> 00:03:13,911 何それ。 56 00:03:13,911 --> 00:03:17,965 黙れ。 先生! 先生 ちょっと! 57 00:03:17,965 --> 00:03:20,467 (一郎) 先生! 先生 ちょっと待って! 58 00:03:20,467 --> 00:03:22,903 先生…! ちょっと… 先生 先生ってば! 59 00:03:22,903 --> 00:03:24,404 ちょっと待って! 先生! 60 00:03:24,404 --> 00:03:26,907 先生! 何で 出て行っちゃうんすか! 61 00:03:26,907 --> 00:03:28,909 店員さん 困ってましたよ? 62 00:03:28,909 --> 00:03:32,396 いや 私は 生徒指導として いかがわしい場所に・ 63 00:03:32,396 --> 00:03:34,398 生徒がいないか 見回っていただけですから。 64 00:03:34,398 --> 00:03:36,884 いかがわしい…。 65 00:03:36,884 --> 00:03:38,936 あ~…。 66 00:03:38,936 --> 00:03:42,489 あ~… あっ 間違えた~。 67 00:03:42,489 --> 00:03:45,375 ここ スケベなとこだ アハっ。 68 00:03:45,375 --> 00:03:47,895 いや ちょっと 酔っぱらっちゃってて・ 69 00:03:47,895 --> 00:03:52,883 てっきり その ほら あの… 隣のマッサージ屋かと アハっ。 70 00:03:52,883 --> 00:03:55,385 あぁ そうか! 71 00:03:55,385 --> 00:03:58,889 先生 私が先生に気付いたもん だから それで慌てて…。 72 00:03:58,889 --> 00:04:01,408 慌ててませんよ! 慌ててませんよ 何ですか? 73 00:04:01,408 --> 00:04:03,427 え~? (椋木) 私も・ 74 00:04:03,427 --> 00:04:05,479 マッサージ店と間違えて 入っただけですから。 75 00:04:05,479 --> 00:04:10,918 いいから いいから! いいって! 先生…! 76 00:04:10,918 --> 00:04:13,921 先生なんてのは ストレスたまる仕事なんだから。 77 00:04:13,921 --> 00:04:18,909 あの~… 頭の悪い生徒に ヤイヤイ ヤイヤイ言われて。 78 00:04:18,909 --> 00:04:22,396 あれでしょ? 中には あの~… パーマかけて・ 79 00:04:22,396 --> 00:04:25,415 それで 金髪に染めて来る奴とか いるんでしょ? 80 00:04:25,415 --> 00:04:26,950 うん お前の息子な。 81 00:04:26,950 --> 00:04:30,871 大丈夫! ねっ 大丈夫だから いい… 息抜き! ねっ。 82 00:04:30,871 --> 00:04:34,374 ソープ たまには いい… いいじゃないですか フフフ ねっ。 83 00:04:34,374 --> 00:04:36,877 ほいじゃ あの 私は ちょっと あの…・ 84 00:04:36,877 --> 00:04:40,364 最初の予定通り マッサージ屋に 行って来ますので。 85 00:04:40,364 --> 00:04:42,416 何? 何すか? 86 00:04:42,416 --> 00:04:44,384 ホントに間違えたんですか? 87 00:04:44,384 --> 00:04:46,937 えっ 何すか? ホントは・ 88 00:04:46,937 --> 00:04:51,358 女のコと遊びたかったバズーカ なんじゃないですか? 89 00:04:51,358 --> 00:04:54,378 いやいや いやいや…! そんな バカな! 90 00:04:54,378 --> 00:04:57,381 うちは 嫁が怖いですから…。 91 00:04:57,381 --> 00:05:02,886 しかし 私は あなたがソープランドに 入って来たところを目撃している。 92 00:05:02,886 --> 00:05:04,388 そうですね。 93 00:05:04,388 --> 00:05:08,888 それを 奥様と息子さんに 知られたりしたら…。 94 00:05:11,461 --> 00:05:14,898 そ そ そ… そんなことなったら… こ… 殺されます! 95 00:05:14,898 --> 00:05:18,936 (椋木) なるほど 取引しませんか? 96 00:05:18,936 --> 00:05:20,936 三橋さん。 97 00:05:22,422 --> 00:05:24,422 取引…。 98 00:05:27,894 --> 00:05:32,966 ということで 今日から1週間は・ 99 00:05:32,966 --> 00:05:37,404 放課後の掃除 毎日 三橋 いいな? 100 00:05:37,404 --> 00:05:40,424 (三橋貴志) はい 分かりました! (生徒たち) えぇ・ 101 00:05:40,424 --> 00:05:42,909 (佐川) 今まで 一度も掃除なんて したことねえのに…。 102 00:05:42,909 --> 00:05:48,899 あと 今日から三橋は…! 103 00:05:48,899 --> 00:05:51,952 早弁したらグラウンド100周な。 はい! 104 00:05:51,952 --> 00:05:53,987 (伊藤真司) 早弁も やめんのかよ。 105 00:05:53,987 --> 00:05:58,392 あ~ 何だろ 三橋 俺 肩凝ってるわ。 106 00:05:58,392 --> 00:06:00,392 もませていただきます! 107 00:06:03,880 --> 00:06:09,369 あ~ いいわ~ さすがだわ~ お前 力 強いわ~。 108 00:06:09,369 --> 00:06:11,355 俺 とにかく 椋木先生を ばりばり尊敬してるんで・ 109 00:06:11,355 --> 00:06:14,408 いつでも言ってください! おい! 110 00:06:14,408 --> 00:06:17,978 やめろよ! 尊敬とか そういうのは。 111 00:06:17,978 --> 00:06:20,380 心の中に しまっておくもんだからさ。 112 00:06:20,380 --> 00:06:23,383 まぁ… してるんだろうけども。 113 00:06:23,383 --> 00:06:25,369 すいません! 尊敬を。 114 00:06:25,369 --> 00:06:27,371 すいません! えっ? 115 00:06:27,371 --> 00:06:30,857 ちょっと 尊敬がオーバーヒートして ついつい 声に出ちゃいました! 116 00:06:30,857 --> 00:06:33,877 あぁ まぁ いいよ いいよ まぁね…。 117 00:06:33,877 --> 00:06:37,931 この学校で頭張ってるお前に 尊敬されてるとあれば・ 118 00:06:37,931 --> 00:06:40,484 俺も まぁまぁ それは うれしいことだからさ。 119 00:06:40,484 --> 00:06:41,868 こちらこそっす! 120 00:06:41,868 --> 00:06:43,887 おいおい どうなってんだよ…。 121 00:06:43,887 --> 00:06:45,889 こりゃ とんだ事件だぜ。 122 00:06:45,889 --> 00:06:48,889 はい では 朝のホームルーム終了。 123 00:06:50,394 --> 00:06:55,866 あっ! ヤベェ… 足… くじいちまった 痛って。 124 00:06:55,866 --> 00:06:58,902 おんぶさせていただきます! そうか 何か悪ぃな。 125 00:06:58,902 --> 00:07:04,374 こちらこそっす! 尊敬する先生を おぶらせていただけるなんて。 126 00:07:04,374 --> 00:07:07,377 段差があります! 飛び越えます! 127 00:07:07,377 --> 00:07:09,880 大丈夫ですか! 大丈夫です。 128 00:07:09,880 --> 00:07:11,865 曲がります! (椋木) 曲がります。 129 00:07:11,865 --> 00:07:15,869 行きます! (椋木) 行きま~す! 130 00:07:15,869 --> 00:07:20,457 ・~ 暮れなずむ町の 131 00:07:20,457 --> 00:07:25,495 ・~ 光と影の中 132 00:07:25,495 --> 00:07:30,901 ・~ 去りゆくあなたへ 133 00:07:30,901 --> 00:07:35,889 ・~ 贈る言葉 134 00:07:35,889 --> 00:07:40,861 ・~ 悲しみこらえて 微笑むよりも 135 00:07:40,861 --> 00:07:45,398 ・~ 涙かれるまで 泣くほうがいい 136 00:07:45,398 --> 00:07:50,470 ・~ 人は悲しみが 多いほど 137 00:07:50,470 --> 00:07:57,360 ・~ 人には優しく できるのだから 138 00:07:57,360 --> 00:08:00,881 オープニング 違うだろうが~! 139 00:08:00,881 --> 00:08:03,884 ♪~ つっぱることが男の 140 00:08:03,884 --> 00:08:06,419 ♪~ たった一つの勲章だって 141 00:08:06,419 --> 00:08:10,407 ♪~ この胸に信じて生きてきた 142 00:08:10,407 --> 00:08:11,908 ♪~ 143 00:08:11,908 --> 00:08:16,446 ♪~ 泣きたくなるような つらい時もあるけど 144 00:08:16,446 --> 00:08:22,369 ♪~ いつも俺達がんばってきた 145 00:08:22,369 --> 00:08:26,873 ♪~ 時の重さに 流されそうになった時でも 146 00:08:26,873 --> 00:08:32,879 ♪~ 歯をくいしばり たえてきた 147 00:08:32,879 --> 00:08:37,884 ♪~ ガキのころ 路地裏で見た 148 00:08:37,884 --> 00:08:43,473 ♪~ 夜空にキラめいた 149 00:08:43,473 --> 00:08:50,380 ♪~ 流れる星を見て 150 00:08:50,380 --> 00:08:53,366 ♪~ 誓った思いを 忘れちゃいないぜ 151 00:08:53,366 --> 00:08:55,869 ♪~ つっぱることが男の 152 00:08:55,869 --> 00:08:58,371 ♪~ たった一つの勲章だって 153 00:08:58,371 --> 00:09:02,876 ♪~ この胸に信じて生きてきた 154 00:09:02,876 --> 00:09:13,376 ♪~ 155 00:09:26,733 --> 00:09:27,384 156 00:09:27,384 --> 00:09:29,884 (椋木) いよぉ~…。 157 00:09:33,390 --> 00:09:36,443 (山口) 椋木先生 どうしたんですか? おケガでも? 158 00:09:36,443 --> 00:09:41,414 いや 違うんです 三橋が 私を… 尊敬しているというか・ 159 00:09:41,414 --> 00:09:44,918 召し使いになりたいなんて 言いだしましてね~。 160 00:09:44,918 --> 00:09:46,903 (反町) そんなわけないでしょう。 161 00:09:46,903 --> 00:09:49,406 今まで そんなそぶり 一度も見せたことないですよ? 162 00:09:49,406 --> 00:09:52,909 ちょっと とあるきっかけ ありまして…。 163 00:09:52,909 --> 00:09:56,463 もう 尊敬しかないっす。 164 00:09:56,463 --> 00:09:57,981 (坂本) 理由って? 165 00:09:57,981 --> 00:10:01,902 それは…。 皆まで言うな 皆までは。 166 00:10:01,902 --> 00:10:03,920 皆まで言わなくてもいいから 99%言ってほしい。 167 00:10:03,920 --> 00:10:07,407 それ 「皆まで」ですよ それ 「皆まで」っていうんですよ。 168 00:10:07,407 --> 00:10:09,409 素晴らしいことですわ 椋木先生! 169 00:10:09,409 --> 00:10:12,412 そんなにも 生徒に慕われるなんて! 170 00:10:12,412 --> 00:10:15,916 (水谷) じゃあ椋木先生に 「死ね」と言われたら死ぬんだな! 171 00:10:15,916 --> 00:10:19,469 (反町) お前もお前で どうした? 急に 熱量が怖いんだよ えっ? 172 00:10:19,469 --> 00:10:22,022 言ってる内容も 小学生の言うような内容…。 173 00:10:22,022 --> 00:10:24,022 死にます! えっ? 174 00:10:26,426 --> 00:10:27,926 おい! 175 00:10:32,415 --> 00:10:34,901 えっ? な… 流れ弾…。 176 00:10:34,901 --> 00:10:37,404 そこまでか? 尊敬。 はい。 177 00:10:37,404 --> 00:10:41,458 えっ… この軟葉高校の頭の 三橋を押さえたってことは・ 178 00:10:41,458 --> 00:10:45,478 ここは もう 椋木先生の天下じゃないですか。 179 00:10:45,478 --> 00:10:47,380 ホントね。 180 00:10:47,380 --> 00:10:52,369 三橋君が尊敬したら みんなが 椋木先生を尊敬しますものね! 181 00:10:52,369 --> 00:10:54,371 あっ むく… 椋木パラダイス! 182 00:10:54,371 --> 00:10:56,873 椋木パラダイ… パラダイスだ。 ムック ムック ムック ムック・ 183 00:10:56,873 --> 00:10:58,875 椋木パラダ! ダイス! 184 00:10:58,875 --> 00:11:00,860 パラダ! ダイス! パラ…! パ~ラダイス! 185 00:11:00,860 --> 00:11:03,430 ダ~イス! パラダ! パラダイス! パラダ…! 186 00:11:03,430 --> 00:11:06,466 やめましょう 静かに… やめましょう 静かにしましょう。 187 00:11:06,466 --> 00:11:07,884 何だ。 188 00:11:07,884 --> 00:11:10,370 パラダ… パラダ…。 ムック… 椋木…。 189 00:11:10,370 --> 00:11:12,389 パラダ… パラダ…。 椋木の! 190 00:11:12,389 --> 00:11:15,392 パ… パラダ… パラダ パラダ…。 パッパ… パパラパ~…。 191 00:11:15,392 --> 00:11:16,860 パ… パラダイス…。 192 00:11:16,860 --> 00:11:19,362 椋木パラダイス。 椋木~。 193 00:11:19,362 --> 00:11:21,414 (椋木) パパパパ! パパ! パラダイス! 194 00:11:21,414 --> 00:11:22,932 (坂本:椋木)♪~ パ~パ~! 195 00:11:22,932 --> 00:11:24,932 サスペンスだろ それ。 196 00:11:26,870 --> 00:11:29,372 パラダイスっていうのは どうですかねぇ。 197 00:11:29,372 --> 00:11:31,374 学校ですからねぇ。 198 00:11:31,374 --> 00:11:34,894 いいなぁ… 私も三橋君に・ 199 00:11:34,894 --> 00:11:36,880 尊敬されたいな。 (机をたたく音) 200 00:11:36,880 --> 00:11:38,882 おめぇのことは 全く認めてねえから。 201 00:11:38,882 --> 00:11:40,400 (机をたたく音) 202 00:11:40,400 --> 00:11:42,969 (坂本) 何だと! こっちですよ。 203 00:11:42,969 --> 00:11:46,873 それじゃ 分かんねえよ。 俺と親父の男の約束じゃ。 204 00:11:46,873 --> 00:11:50,377 1週間限定の召し使い やり切ってみせる! 205 00:11:50,377 --> 00:11:52,362 (赤坂理子) すごいわ さんちゃん。 206 00:11:52,362 --> 00:11:54,881 生徒が先生を敬うことは いいことだし・ 207 00:11:54,881 --> 00:11:57,851 1週間限定とは言わず ずっと やってあげなよ。 208 00:11:57,851 --> 00:11:59,869 ざけんな! あんな おかしなホクロが・ 209 00:11:59,869 --> 00:12:01,921 おかしな場所にある金八もどき。 210 00:12:01,921 --> 00:12:04,457 何で俺が あんな奴の召し使いに ならなきゃいかんのじゃ。 211 00:12:04,457 --> 00:12:07,360 あそこにホクロが付いてるのは 先生のせいじゃないでしょ? 212 00:12:07,360 --> 00:12:11,364 まぁ 急に親父さんが頼んで来た 理由 知りてぇな。 213 00:12:11,364 --> 00:12:13,366 それは俺も知らんのじゃ。 214 00:12:13,366 --> 00:12:17,370 よく知らないで受けたね こんな屈辱的な仕事。 215 00:12:17,370 --> 00:12:22,392 フッフッフッ… デカいんだよ 今回の見返りは。 216 00:12:22,392 --> 00:12:24,944 え・ 見返りのためにやってんの? 217 00:12:24,944 --> 00:12:26,863 全然 男の約束じゃ ないじゃない! 218 00:12:26,863 --> 00:12:30,884 バカ者! 見返りを要求するのは 交渉の基本。 219 00:12:30,884 --> 00:12:34,371 れっきとした男の約束じゃ。 え~? 220 00:12:34,371 --> 00:12:37,374 理子 おめぇも見返りくれたら 何でもしてやるぞ。 221 00:12:37,374 --> 00:12:40,377 えっ? 何が欲しいの? 222 00:12:40,377 --> 00:12:43,897 おっぱい… 触らせて。 223 00:12:43,897 --> 00:12:45,397 (殴る音) 224 00:12:47,951 --> 00:12:49,951 お前 バカだな。 225 00:12:55,375 --> 00:12:58,378 《私が高校生の時は つっぱりなんて いなかった》 226 00:12:58,378 --> 00:13:00,363 《ガキ大将は いたけど・ 227 00:13:00,363 --> 00:13:02,382 ジャイアンみたいなのが 1人いるだけで・ 228 00:13:02,382 --> 00:13:04,884 そいつを避けてりゃ 自由に生きられた》 229 00:13:04,884 --> 00:13:08,872 《しかし どうして今は つっぱりばっかりなんだ!》 230 00:13:08,872 --> 00:13:10,924 《まぁ そんな学校にしか 赴任できなかった・ 231 00:13:10,924 --> 00:13:13,977 私が悪いのだが…》 232 00:13:13,977 --> 00:13:17,477 痛ぇな おい! すいません すいません…! 233 00:13:20,366 --> 00:13:24,387 《椋木先生は どうやって 三橋を手なずけたのだろう?》 234 00:13:24,387 --> 00:13:26,873 《私も伊藤を手なずけたい!》 235 00:13:26,873 --> 00:13:29,873 《そのために 何をしたらいいんだ?》 236 00:13:39,936 --> 00:13:42,455 (組長) そういうわけで…・ 237 00:13:42,455 --> 00:13:47,955 うちの事務所は 本日をもって解散。 238 00:13:50,363 --> 00:13:53,363 時代にゃ 勝てねえ。 239 00:13:55,885 --> 00:14:00,373 極道の時代は…・ 240 00:14:00,373 --> 00:14:02,273 終わったんだ。 241 00:14:05,895 --> 00:14:09,966 終わっちまったんだよぉ~・ 242 00:14:09,966 --> 00:14:11,966 (泣き声) 243 00:14:15,872 --> 00:14:18,372 (組長) さようなら…。 244 00:14:20,877 --> 00:14:22,377 さよなら! 245 00:14:23,897 --> 00:14:26,397 (ヤクザ) オヤジ! さよなら! 246 00:14:27,867 --> 00:14:29,867 さようなら! 247 00:14:34,424 --> 00:14:36,960 さようなら…! 248 00:14:36,960 --> 00:14:42,460 (泣き声) 249 00:14:44,851 --> 00:14:46,870 あっ ごめ… ごめんなさい ごめんなさい…。 250 00:14:46,870 --> 00:14:50,356 悪いけど 慰謝料に5万ほどいいかな? 251 00:14:50,356 --> 00:14:52,375 いや そんなに持ってません。 252 00:14:52,375 --> 00:14:54,878 じゃあ 貯金下ろしてもらえれば・ 253 00:14:54,878 --> 00:14:57,397 俺 あんたの職場に 取りに行くから。 254 00:14:57,397 --> 00:15:00,397 か… 勘弁してください…! (チンピラ) 待て おい! 255 00:15:03,453 --> 00:15:05,972 (坂本) わっ…。 (剛田) うわ~っ! 256 00:15:05,972 --> 00:15:08,875 (剛田) うらぁ~! 何だよ てめぇは~・ 257 00:15:08,875 --> 00:15:10,877 (悲鳴) 258 00:15:10,877 --> 00:15:12,862 (ざわめき) 259 00:15:12,862 --> 00:15:14,380 あんた…。 260 00:15:14,380 --> 00:15:16,382 (坂本) すいません 追われてるんです。 261 00:15:16,382 --> 00:15:20,887 あ~ あ~ あ~ はい 見つけた~。 262 00:15:20,887 --> 00:15:22,906 はい 職場 教えて。 263 00:15:22,906 --> 00:15:24,924 貯金も ないですから。 264 00:15:24,924 --> 00:15:26,924 (チンピラ) じゃあ ちょっと行こうか。 265 00:15:30,897 --> 00:15:34,384 俺の命の恩人に…・ 266 00:15:34,384 --> 00:15:36,884 手ぇ出すんじゃ ねえ! 267 00:15:44,877 --> 00:15:48,915 (剛田) へぇ~! 高校で 先生をしてらっしゃるんで? 268 00:15:48,915 --> 00:15:50,450 まぁ。 269 00:15:50,450 --> 00:15:55,888 しかし 自分みたいな 外れ者を 助けてくださるなんて。 270 00:15:55,888 --> 00:16:00,376 何か 坂本先生のお役に立てる ことがあったら 言ってください。 271 00:16:00,376 --> 00:16:04,776 そんな… あなたみたいな方に 助けていただくなんて…。 272 00:16:05,882 --> 00:16:10,386 実は ずっといた事務所が つぶれましてね。 273 00:16:10,386 --> 00:16:12,438 今日から無職なんです。 274 00:16:12,438 --> 00:16:17,877 えっ! あっ そうなんですか それは大変だ…。 275 00:16:17,877 --> 00:16:20,363 じゃあ…。 えっ? 276 00:16:20,363 --> 00:16:23,883 生徒指導専門の実習生を 募集は しているんですけど…。 277 00:16:23,883 --> 00:16:25,368 何ぃ・ あっ あっ…。 278 00:16:25,368 --> 00:16:27,854 あっ あぁ… そ そ… そうですよね。 279 00:16:27,854 --> 00:16:30,373 そんなの ばかばかしいですよね。 280 00:16:30,373 --> 00:16:33,943 やります! やらせてください 先生! 281 00:16:33,943 --> 00:16:35,495 えっ? 282 00:16:35,495 --> 00:16:38,915 生徒指導… それは多分・ 283 00:16:38,915 --> 00:16:41,415 私の天職です! 284 00:16:48,908 --> 00:16:51,861 (椋木) 何ですか? あれは。 285 00:16:51,861 --> 00:16:54,914 生徒指導専門の実習生です…。 286 00:16:54,914 --> 00:16:57,967 ヤクザですよ! あんなの先生じゃ ない! 287 00:16:57,967 --> 00:17:01,421 ヤクザ…! うぅっ! 声がデカいですよ 山口先生。 288 00:17:01,421 --> 00:17:04,407 山口先生 あんなヤクザに 私たち…! 289 00:17:04,407 --> 00:17:06,409 山口先生 あんなヤクザに…! 290 00:17:06,409 --> 00:17:08,895 あんなヤクザに私たちが…! 291 00:17:08,895 --> 00:17:11,895 負けるわけにはいきません。 声が大きい…! 292 00:17:13,416 --> 00:17:15,952 校長は 何と? 293 00:17:15,952 --> 00:17:18,488 「いいと思う」と。 294 00:17:18,488 --> 00:17:21,908 化粧品の個人的な感想じゃ ないんですから・ 295 00:17:21,908 --> 00:17:23,893 そんな軽々しくねぇ…。 296 00:17:23,893 --> 00:17:26,396 坂本先生が 連れて来たんですから・ 297 00:17:26,396 --> 00:17:29,899 坂本先生が いろいろ 教えてあげてくださいよ。 298 00:17:29,899 --> 00:17:31,399 はぁ…。 299 00:17:33,403 --> 00:17:40,993 (男子生徒たち) わっしょい わっしょい…! 300 00:17:40,993 --> 00:17:43,913 三橋 こんなことまで やる意味あんのかよ? 301 00:17:43,913 --> 00:17:46,432 何か やり始めたら 楽しくなっちまった。 302 00:17:46,432 --> 00:17:49,402 逆に ばかにしてるみてぇで 楽しくない? 303 00:17:49,402 --> 00:17:53,402 分からん 俺には分からん。 ほっ ほっ ほっ。 304 00:17:55,408 --> 00:18:00,480 それは… ちょっとやり過ぎなのでは…。 305 00:18:00,480 --> 00:18:02,380 (男子生徒たち) わっしょい…! (剛田) こらぁ~~・ 306 00:18:03,883 --> 00:18:06,883 中庭で神輿なんて 聞いたことねえぞ! 307 00:18:08,388 --> 00:18:12,392 剛田先生… 彼らは よかれと思って 椋木先生を。 308 00:18:12,392 --> 00:18:16,362 あり得ない! てめぇ 何なんだよ。 309 00:18:16,362 --> 00:18:19,899 こちとら椋木先生に やれって言われて やってんだよ。 310 00:18:19,899 --> 00:18:22,969 うん… やれとは言ってないかな。 言ってたよ? 311 00:18:22,969 --> 00:18:25,371 神輿に乗りたいって もう… 顔が言ってた。 312 00:18:25,371 --> 00:18:28,374 どんな顔? 神輿に乗りたい顔って どんな顔だ? 313 00:18:28,374 --> 00:18:29,874 やかましい・ 314 00:18:32,395 --> 00:18:34,380 ・三橋さんが殴られた!・ (川又) しかも教師に! 315 00:18:34,380 --> 00:18:36,880 ・あり得ねえ!・ ・ヤベっ!・ 316 00:18:39,385 --> 00:18:43,906 俺は椋木先生の しもべなんだよ。 317 00:18:43,906 --> 00:18:46,406 さんちゃん! 大丈夫? 318 00:18:47,877 --> 00:18:50,897 先生! 暴力反対です! 319 00:18:50,897 --> 00:18:54,917 赤坂君… ごめんね 剛田先生 今日が初めてで・ 320 00:18:54,917 --> 00:18:56,903 やり方を ちょっと 探ってる状況なんだ。 321 00:18:56,903 --> 00:19:00,406 俺に逆らう奴は容赦しねえし! 322 00:19:00,406 --> 00:19:03,910 坂本先生に逆らったら! 323 00:19:03,910 --> 00:19:06,446 殺~す・ えっ! 324 00:19:06,446 --> 00:19:08,446 分かってんのか~・ 325 00:19:09,398 --> 00:19:10,898 (生徒たち) はい! 326 00:19:12,385 --> 00:19:13,903 先生。 327 00:19:13,903 --> 00:19:24,897 ・~ 328 00:19:24,897 --> 00:19:29,397 《これは… これは いいぞ!》 329 00:19:31,370 --> 00:19:35,391 何か おもしれぇな 椋木が三橋って用心棒 付けてて・ 330 00:19:35,391 --> 00:19:38,391 坂本が あのヤクザ 用心棒に付けてるってわけだ。 331 00:19:40,379 --> 00:19:43,399 何してんの? バドピンポンじゃ。 332 00:19:43,399 --> 00:19:45,401 昨日まで テニサッカー やってたじゃん。 333 00:19:45,401 --> 00:19:48,421 ラケット 折れた。 やはり テニスラケットじゃ・ 334 00:19:48,421 --> 00:19:52,475 サッカーボールの勢いと重みには 耐えられないのじゃ。 335 00:19:52,475 --> 00:19:56,379 さんちゃん 昨日は ごめんね。 336 00:19:56,379 --> 00:19:58,397 さっきの椋木先生の。 337 00:19:58,397 --> 00:20:02,401 見返りでも何でも あそこまで やれたら すごいよ。 338 00:20:02,401 --> 00:20:03,901 ありゃ。 339 00:20:06,372 --> 00:20:09,392 (坂本) こんなものが 頭に当たったら どうするんだ! 340 00:20:09,392 --> 00:20:12,428 ふざけるな! 下に降りて来い! 341 00:20:12,428 --> 00:20:15,381 ん? あれって坂本だよね? 342 00:20:15,381 --> 00:20:18,884 こっちへ来んか! 逃げるのか! 343 00:20:18,884 --> 00:20:21,871 あいつ ヤクザ 味方に付けて キャラ変わったよな。 344 00:20:21,871 --> 00:20:25,358 あの野郎…。 345 00:20:25,358 --> 00:20:26,859 おい! 346 00:20:26,859 --> 00:20:29,895 何する気だよ? ピンポン球だぞ! あんなもんが・ 347 00:20:29,895 --> 00:20:31,931 頭に当たったところで 何でもねえだろ! 348 00:20:31,931 --> 00:20:34,467 何か気が大きくなってる だけなのよ。 349 00:20:34,467 --> 00:20:36,852 さっき殴られた借りも 返さにゃならん。 350 00:20:36,852 --> 00:20:38,371 返すんだ。 351 00:20:38,371 --> 00:20:40,373 どんなものが本当に痛いか 教えてやる。 352 00:20:40,373 --> 00:20:43,392 理子 佐川を呼んで来い。 353 00:20:43,392 --> 00:20:46,392 おい。 何で? 354 00:20:56,973 --> 00:20:59,473 それはダメだって。 355 00:21:02,361 --> 00:21:05,348 おい 佐川。 356 00:21:05,348 --> 00:21:07,867 さっきのヤクザ 気に入らねえだろ。 357 00:21:07,867 --> 00:21:09,852 気に入らねえっすよ! 358 00:21:09,852 --> 00:21:11,854 もう三橋さん やっちゃってくださいよ! 359 00:21:11,854 --> 00:21:15,341 そんなに気に入らねえなら おめぇが やれ。 360 00:21:15,341 --> 00:21:16,892 え? 361 00:21:16,892 --> 00:21:20,463 よいしょ よいしょ よいしょ はい。 362 00:21:20,463 --> 00:21:21,963 (佐川) え? 363 00:21:24,350 --> 00:21:26,350 ダァ~! あ~! 364 00:21:27,853 --> 00:21:30,856 (4人) うわ~~! 365 00:21:30,856 --> 00:21:33,859 ガキャ~! ぶっ殺してやる! 366 00:21:33,859 --> 00:21:35,859 ヤベェ 逃げるぞ! 367 00:21:38,898 --> 00:21:41,934 ヤシの実を粉々に…。 368 00:21:41,934 --> 00:21:45,388 これは すごいぞ。 369 00:21:45,388 --> 00:21:50,376 こら~! ぶちくらわすぞ! どこだ! 出て来い! おら! 370 00:21:50,376 --> 00:21:54,880 う~! クッソ! う~! うぅ! 371 00:21:54,880 --> 00:21:57,883 剛田君 そんなに怒ることはないさ。 372 00:21:57,883 --> 00:22:00,920 君が狙われたんじゃ ない 僕が狙われたんだから。 373 00:22:00,920 --> 00:22:03,472 何 言ってんすか! 374 00:22:03,472 --> 00:22:07,860 自分は 坂本先生が狙われたから 怒ってんすよ! 375 00:22:07,860 --> 00:22:11,847 先生は 自分の命の恩人です! 376 00:22:11,847 --> 00:22:14,350 命の恩人だなんて そんな…。 377 00:22:14,350 --> 00:22:17,853 先生は優しい人だ。 378 00:22:17,853 --> 00:22:22,358 こんな自分に 仕事を紹介してくれた。 379 00:22:22,358 --> 00:22:27,947 自分は 先生のためだったら どんだけでも戦いますよ! 380 00:22:27,947 --> 00:22:31,851 ハハっ うれしいよ。 381 00:22:31,851 --> 00:22:33,853 《フッフッフッ…》 382 00:22:33,853 --> 00:22:36,856 《今まで私を こけにして来た 生徒たちを・ 383 00:22:36,856 --> 00:22:41,356 ひれ伏させてやるんだ ヒッヒッヒッ…!》 384 00:22:43,846 --> 00:22:47,433 おっそろしい野郎だぜ 人間かよ? 385 00:22:47,433 --> 00:22:49,435 まさに ランボーだな。 386 00:22:49,435 --> 00:22:51,971 飛んで来たヤシを手で割ります? 387 00:22:51,971 --> 00:22:53,372 ほれ 伊藤! うわっ! 388 00:22:53,372 --> 00:22:57,376 あっ! 痛ぇ~・ 389 00:22:57,376 --> 00:23:01,380 これで分かったぞ お前は 例のヤクザより はるかに弱い。 390 00:23:01,380 --> 00:23:03,883 うるせぇな! じゃ お前 どうなんだよ? 391 00:23:03,883 --> 00:23:07,920 フッ… 来てみなさい。 392 00:23:07,920 --> 00:23:13,920 ん? てめぇ… 割れんのかよ。 393 00:23:20,866 --> 00:23:22,866 フゥ~。 394 00:23:25,888 --> 00:23:27,888 ほれ。 さっ! 395 00:23:34,380 --> 00:23:36,415 何のつもりだ? 396 00:23:36,415 --> 00:23:39,451 硬いものが来たら よける 当たり前だろ。 397 00:23:39,451 --> 00:23:40,951 (ドアが開く音) 398 00:23:47,877 --> 00:23:51,363 ヤシの実を私に投げ付けたのは 君たちか? 399 00:23:51,363 --> 00:23:53,866 違います。 違いますよ。 400 00:23:53,866 --> 00:23:55,868 ヤシの実を ひとに投げ付けるなんてね。 401 00:23:55,868 --> 00:23:57,386 頭 おかしいっすね。 402 00:23:57,386 --> 00:24:00,389 ウソついてんじゃねえよ! クズガキが! 403 00:24:00,389 --> 00:24:03,909 軟高の粗大ごみのくせ しやがって。 404 00:24:03,909 --> 00:24:06,962 何が 軟高のナンバーワン ナンバーツーだ。 405 00:24:06,962 --> 00:24:10,462 うんうん あのさ 坂本先生 キャラ変わり過ぎ さすがに。 406 00:24:11,867 --> 00:24:13,385 うるさいな! 407 00:24:13,385 --> 00:24:16,872 うん 元々 そんな感じでしょ。 (剛田) てめぇら! 408 00:24:16,872 --> 00:24:18,874 坂本先生 ナメたら 痛い目に遭うぞ! 409 00:24:18,874 --> 00:24:23,395 ア~ッハッハ~! その通りだ! 410 00:24:23,395 --> 00:24:26,916 てめぇら ホントに やってねえんだな? 411 00:24:26,916 --> 00:24:28,416 はい。 はい。 412 00:24:31,487 --> 00:24:33,487 (においを嗅ぐ音) 413 00:24:37,893 --> 00:24:42,414 こいつら ウソついてる感じじゃ ないですね。 414 00:24:42,414 --> 00:24:44,414 そうだね。 415 00:24:51,891 --> 00:24:53,891 (ドアが閉まる音) 416 00:24:55,961 --> 00:25:00,382 お前っていいな 平気でウソつけてよ。 417 00:25:00,382 --> 00:25:03,886 俺は ウソなんか ついてねえよ 俺は投げてねえだろ。 418 00:25:03,886 --> 00:25:06,889 じゃ 何か? お前は 佐川が投げたっていうのか? 419 00:25:06,889 --> 00:25:09,892 バカ! あいつは 俺に投げさせられたんだろ? 420 00:25:09,892 --> 00:25:11,393 じゃ やっぱ お前が投げてんじゃねえか。 421 00:25:11,393 --> 00:25:14,893 俺は投げさせたんだろ? 投げたんじゃねえべ。 422 00:25:21,403 --> 00:25:26,875 おい 佐川 こんなとこで 何 キョロキョロしてんだ? 423 00:25:26,875 --> 00:25:28,861 いや あの…。 424 00:25:28,861 --> 00:25:32,364 お前だよな! ヤシの実 投げたの。 425 00:25:32,364 --> 00:25:34,900 ち ち… 違います! 426 00:25:34,900 --> 00:25:38,354 お前 見えたもん。 427 00:25:38,354 --> 00:25:41,357 いや それは…。 428 00:25:41,357 --> 00:25:43,857 許さんぞ~。 429 00:25:46,345 --> 00:25:49,348 (チャイム) それじゃ 今日の授業 終わります。 430 00:25:49,348 --> 00:25:54,887 (チャイム) 431 00:25:54,887 --> 00:25:57,957 椋木先生 お疲れさまでした! 432 00:25:57,957 --> 00:26:02,861 おい お前 俺は 殿か! 殿じゃねえんだからよ。 433 00:26:02,861 --> 00:26:04,847 殿でございます。 434 00:26:04,847 --> 00:26:07,366 (生徒たち) ははぁ~! 435 00:26:07,366 --> 00:26:10,336 おい お前ら… お前ら 何をやって…・ 436 00:26:10,336 --> 00:26:13,336 苦しゅうないよ 苦しゅうないぞ! 437 00:26:15,357 --> 00:26:16,875 ブ~! 438 00:26:16,875 --> 00:26:19,411 (生徒たち) ハハハ…! ひどいな! 439 00:26:19,411 --> 00:26:23,332 待て 待て 待て! 笑い事じゃねえぞ! 440 00:26:23,332 --> 00:26:25,834 坂本に やられたのか? 441 00:26:25,834 --> 00:26:27,886 はい。 442 00:26:27,886 --> 00:26:30,873 (椋木) お~ いや これは…。 443 00:26:30,873 --> 00:26:33,876 いや こんなことされたら 困るなぁ さすがに。 444 00:26:33,876 --> 00:26:35,861 うちのクラスの生徒に。 445 00:26:35,861 --> 00:26:37,880 先生。 446 00:26:37,880 --> 00:26:41,417 坂本と あのヤクザ野郎に ガツンと言ってやってくださいよ。 447 00:26:41,417 --> 00:26:45,471 あぁ… そうだな。 448 00:26:45,471 --> 00:26:47,873 分かった。 449 00:26:47,873 --> 00:26:50,376 ガツンと言っとくわ。 450 00:26:50,376 --> 00:26:52,876 坂本! 先生! 451 00:26:53,862 --> 00:26:57,366 いきなり バリカンで五厘は ダメゴリン! 452 00:26:57,366 --> 00:26:59,885 (坂本) 罰ですよ 罰。 453 00:26:59,885 --> 00:27:03,439 生活指導の主任は私ですよ。 454 00:27:03,439 --> 00:27:06,939 こういう時は 私を通してもらわないと。 455 00:27:08,394 --> 00:27:11,880 言っちゃ何ですけどね 椋木先生。 456 00:27:11,880 --> 00:27:15,884 いや ここは あえて ムックと 呼ばせてもらいましょう! 457 00:27:15,884 --> 00:27:18,370 なぜだ! ナメているという意思表示です。 458 00:27:18,370 --> 00:27:19,872 ナメられたのか! クソ! 459 00:27:19,872 --> 00:27:21,874 かわいいから いいんじゃないですか。 460 00:27:21,874 --> 00:27:23,909 山口先生が そう言うなら…。 461 00:27:23,909 --> 00:27:25,427 ムック・ 462 00:27:25,427 --> 00:27:29,848 あんたは生徒を指導できる器じゃ なかったんじゃないですかね。 463 00:27:29,848 --> 00:27:32,868 あんたが主任になってから この学校には・ 464 00:27:32,868 --> 00:27:35,871 随分と イカれた生徒が 増え始めた! 465 00:27:35,871 --> 00:27:39,358 何やと! ん~! え~! え~! 466 00:27:39,358 --> 00:27:42,361 やりますか? まぁ よしたまえ。 467 00:27:42,361 --> 00:27:45,397 こんな おかしなホクロを おかしな位置に付けていても・ 468 00:27:45,397 --> 00:27:47,933 軟高の教師なんだ。 469 00:27:47,933 --> 00:27:51,933 先生 ドアを見てください。 470 00:27:53,856 --> 00:27:55,874 (椋木)《期待されている》 471 00:27:55,874 --> 00:28:00,362 《三橋の尊敬を受けまくる今 ここで さらに一発 かませば・ 472 00:28:00,362 --> 00:28:03,382 俺は… 俺は!》 473 00:28:03,382 --> 00:28:06,382 椋木先生 頑張って! 474 00:28:07,886 --> 00:28:09,905 (椋木)《俺の教師生活で・ 475 00:28:09,905 --> 00:28:12,458 こんなにも生徒たちに 期待されたことがあったか?》 476 00:28:12,458 --> 00:28:15,861 《いや ない! いや! ない!》 477 00:28:15,861 --> 00:28:18,861 《初にして 最大のチャンスが訪れた!》 478 00:28:20,382 --> 00:28:24,386 君ね 君のやり方は…。 前は何を? 479 00:28:24,386 --> 00:28:25,904 ヤクザです。 480 00:28:25,904 --> 00:28:29,391 君のやり方は ある意味 正しい。 え~? 481 00:28:29,391 --> 00:28:33,391 まぁ ほどほどに 頑張ってくれたまえ。 482 00:28:35,497 --> 00:28:40,497 期待してるよ。 折れた すぐ折れた… えっ? 483 00:28:47,409 --> 00:28:49,394 トントンって やらないんですか? 「期待してるよ」って・ 484 00:28:49,394 --> 00:28:51,894 やったほうが いいんじゃ ないですか それ やるんだったら。 485 00:29:06,328 --> 00:29:11,317 剛田先生 この辺りには イカれた学生が多いんですよ。 486 00:29:11,317 --> 00:29:15,821 私はね いつもそいつらに怯えて 街を歩いてるんです。 487 00:29:15,821 --> 00:29:18,824 学校で怯え 街で怯え…。 488 00:29:18,824 --> 00:29:23,824 坂本先生を脅かすものは 私が全て排除します。 489 00:29:27,816 --> 00:29:32,321 (坂本) あいつらが この辺りで最もイカれた高校生・ 490 00:29:32,321 --> 00:29:34,807 開久高校の連中だ。 491 00:29:34,807 --> 00:29:39,812 それでは排除せねばなりませんね。 492 00:29:39,812 --> 00:29:51,824 ・~ 493 00:29:51,824 --> 00:29:55,828 (相良) こりゃあ 強えぇや 先公の前 ヤクザだっけ? 494 00:29:55,828 --> 00:30:00,728 (片桐) 極星会の剛田 噂には聞いてたが想像以上だぜ。 495 00:30:04,837 --> 00:30:06,905 お前が頭か! 496 00:30:06,905 --> 00:30:08,905 ああ。 497 00:30:12,328 --> 00:30:16,815 うちの学校にも お前ぐらい 骨のある奴がいればなぁ。 498 00:30:16,815 --> 00:30:19,818 ふざけた野郎ばっかりで残念だ。 499 00:30:19,818 --> 00:30:21,837 それは 三橋 伊藤のことか? 500 00:30:21,837 --> 00:30:28,360 知ってんのか? 俺に殴られて 一発でおとなしくなったシャバ僧。 501 00:30:28,360 --> 00:30:30,360 そんなわけねえだろ・ 502 00:30:33,816 --> 00:30:35,816 あぁ・ 503 00:30:39,305 --> 00:30:40,789 (剛田) うらぁ~! 504 00:30:40,789 --> 00:30:43,292 うわ! 505 00:30:43,292 --> 00:30:45,311 おら! 506 00:30:45,311 --> 00:30:46,812 (相良) ズラかるぞ! 507 00:30:46,812 --> 00:30:50,883 (剛田) こらぁ~・ 逃げんのか! こら~・ 508 00:30:50,883 --> 00:30:52,835 うらぁ~! 509 00:30:52,835 --> 00:30:55,335 待て こら~! 510 00:30:56,322 --> 00:31:01,844 おいおい… 三橋 伊藤のことで 何でお前がムキになんだよ 智司。 511 00:31:01,844 --> 00:31:04,330 別に なってねえよ。 512 00:31:04,330 --> 00:31:06,830 開久の頭が勘弁しろよ。 513 00:31:09,351 --> 00:31:12,921 頭って 何なんだろうな。 514 00:31:12,921 --> 00:31:14,421 はぁ? 515 00:31:15,307 --> 00:31:19,307 いや… あいつらは気楽でいいよな。 516 00:31:25,317 --> 00:31:29,805 赤坂君 ここらで一つ 私の味方に付かないか? 517 00:31:29,805 --> 00:31:32,341 どうせ君は 付き合いたくもない あいつらと・ 518 00:31:32,341 --> 00:31:34,893 脅されて付き合ってるような もんなんだろ? 519 00:31:34,893 --> 00:31:36,812 そんなことありません。 520 00:31:36,812 --> 00:31:41,817 約1名 卑怯で計算高いけど とってもいい奴らです。 521 00:31:41,817 --> 00:31:44,319 いい奴が あんな頭してるわけねえだろ! 522 00:31:44,319 --> 00:31:46,789 (赤坂哲夫) 人を見掛けで 判断しては いけませんな。 523 00:31:46,789 --> 00:31:50,843 例えば あなたは ヤクザに見えるが実際は教師だ。 524 00:31:50,843 --> 00:31:52,878 一昨日までヤクザでした。 525 00:31:52,878 --> 00:31:55,798 おととと ととと? おとと… 一昨日のヤクザ? 526 00:31:55,798 --> 00:31:58,317 おととと おとと とととと~ん。 527 00:31:58,317 --> 00:32:00,803 ととと とことっと ド~ン! とととと…。 528 00:32:00,803 --> 00:32:04,807 ヤクザ! おとと おとと ヤクザ! ヤクザ ヘイ! おとと! 529 00:32:04,807 --> 00:32:08,310 ヤクザ ヘイ! ワンモア! 530 00:32:08,310 --> 00:32:11,830 まぁ なぜ ヤクザさんが 教師を今やってらっしゃるのか・ 531 00:32:11,830 --> 00:32:14,883 …という純粋な疑問は さて置きましょう。 532 00:32:14,883 --> 00:32:18,303 それじゃあ 君は これ以上 風紀委員をやる資格はないな。 533 00:32:18,303 --> 00:32:20,789 生徒を無理やり 坊ずにするのは 風紀ですか? 534 00:32:20,789 --> 00:32:26,812 ハッハッハッ…! 言うじゃないか。 535 00:32:26,812 --> 00:32:30,299 ちょちょちょ… 理子 怖い この人 怖い あの 一度ね・ 536 00:32:30,299 --> 00:32:33,318 おとうさん PTAで この先生に 会ったことあるんだけど・ 537 00:32:33,318 --> 00:32:35,354 こんな… こんな妙なキャラだっけ? 538 00:32:35,354 --> 00:32:37,906 分かりやすく急変したの。 539 00:32:37,906 --> 00:32:39,808 (坂本) フッフッフ。 540 00:32:39,808 --> 00:32:41,794 赤坂理子を ものにすれば・ 541 00:32:41,794 --> 00:32:45,798 赤坂を大好きな三橋に ダメージを与えることができ・ 542 00:32:45,798 --> 00:32:50,302 あの忌まわしいツートップを 崩せると思ったが…。 543 00:32:50,302 --> 00:32:51,820 無理だったか。 544 00:32:51,820 --> 00:32:54,339 すごい この人 すごい素直な人だと思うよ。 545 00:32:54,339 --> 00:32:56,375 だって 今 心の声で言うべきことじゃん。 546 00:32:56,375 --> 00:32:58,927 全部 全部 口に出して言った この人 バッカじゃん? 547 00:32:58,927 --> 00:33:00,829 諦めましょう 剛田先生。 548 00:33:00,829 --> 00:33:04,817 どうやら 風紀委員さんの協力は 得られないようだ。 549 00:33:04,817 --> 00:33:06,819 はい。 550 00:33:06,819 --> 00:33:11,306 そこの御仁 いかがですかな。 551 00:33:11,306 --> 00:33:13,826 私と一本… 勝負してみますかな。 いいですよ。 552 00:33:13,826 --> 00:33:16,361 そうですか いいですか おっと! あっ ウッソン! ウッソン! 553 00:33:16,361 --> 00:33:18,897 ウッソン! 全然ウッソン 全然ウッソンっていう・ 554 00:33:18,897 --> 00:33:20,816 ウッソン星人から来てるの あの 全然怖くないよ。 555 00:33:20,816 --> 00:33:24,820 あなたなんか別に 怖くないんだけど 今 あの…。 556 00:33:24,820 --> 00:33:28,340 要するに… 芋の煮っ転がしを 今 ちょっと作っていて・ 557 00:33:28,340 --> 00:33:30,809 まだ 煮っ転がしてないので あの 煮っ転がし…・ 558 00:33:30,809 --> 00:33:33,812 芋の煮っ転がした後だったら あなたを煮っ転がすことも全然…。 559 00:33:33,812 --> 00:33:36,348 あの… キャパ… キャパシティー。 560 00:33:36,348 --> 00:33:38,350 ちょっと ごめん 何 言ってるか分かんない。 561 00:33:38,350 --> 00:33:41,804 芋の煮っ転がしを消した後 あなたを煮っ転がすっていう・ 562 00:33:41,804 --> 00:33:46,792 どちらが煮っ転がしてれば あの… 芋… あれが・ 563 00:33:46,792 --> 00:33:49,328 要するに あれかっていうことを あれしてると。 564 00:33:49,328 --> 00:33:52,328 ハァ ハァ ハァ…。 565 00:34:01,373 --> 00:34:04,309 何なの? 信じらんない。 566 00:34:04,309 --> 00:34:06,795 生徒を買収しに来るなんて。 567 00:34:06,795 --> 00:34:09,815 お父さん 塩! 塩まいて! 568 00:34:09,815 --> 00:34:11,315 シュ~! 569 00:34:13,318 --> 00:34:15,318 こう 行ける。 570 00:34:17,389 --> 00:34:22,389 …っていうことで 全然 次は… 全然 のします。 571 00:34:25,931 --> 00:34:27,931 う~ん…。 572 00:34:29,334 --> 00:34:32,321 そうだ そうだよ。 573 00:34:32,321 --> 00:34:36,341 うん… そうなんだよ。 574 00:34:36,341 --> 00:34:40,829 おかしい おかしい そ~なんだよ~。 575 00:34:40,829 --> 00:34:43,815 (三橋愛美) どうしたの? おとうさん とうとう気が触れたの? 576 00:34:43,815 --> 00:34:45,868 確かに・ 577 00:34:45,868 --> 00:34:48,403 私は ソープランドに行きました。 578 00:34:48,403 --> 00:34:50,339 えっ? えっ? 579 00:34:50,339 --> 00:34:54,343 そこに椋木先生がいたんです。 580 00:34:54,343 --> 00:34:55,844 私は脅されました。 581 00:34:55,844 --> 00:34:59,848 このことを息子さんと奥さんに 話してもいいのかと。 582 00:34:59,848 --> 00:35:01,850 私は怯えました。 583 00:35:01,850 --> 00:35:04,319 だって もし このことが ママに知れたら・ 584 00:35:04,319 --> 00:35:08,390 私は殺されてしまう しかしだ! 585 00:35:08,390 --> 00:35:11,843 元々 先に ソープランドにいたのは・ 586 00:35:11,843 --> 00:35:13,845 椋木のほうなんだ! 587 00:35:13,845 --> 00:35:16,331 先生は ソープランドに 行っていいのか? 588 00:35:16,331 --> 00:35:19,835 聖職者たる教師が そういうことしていいのか? 589 00:35:19,835 --> 00:35:25,857 私は 脅すことはできても 脅される筋合いはなかったんだ! 590 00:35:25,857 --> 00:35:27,376 だから 私は…。 591 00:35:27,376 --> 00:35:29,428 バッカ野郎~~~! 592 00:35:29,428 --> 00:35:34,428 (一郎) あ~~~! 593 00:35:38,854 --> 00:35:40,854 殺す。 594 00:35:43,825 --> 00:35:48,347 次の一撃で… とどめだ。 595 00:35:48,347 --> 00:35:50,332 違うんだ あの…・ 596 00:35:50,332 --> 00:35:52,384 隣のマッサージ屋と 間違えただけなんだよ。 597 00:35:52,384 --> 00:35:54,920 あっ そういうことだから 貴志…。 んだよ。 598 00:35:54,920 --> 00:35:58,840 約束した聖子ちゃんの写真集は…。 599 00:35:58,840 --> 00:36:01,343 買えん! え~! 600 00:36:01,343 --> 00:36:06,865 お前はもう 椋木のしもべじゃなくて…。 601 00:36:06,865 --> 00:36:08,850 いいんだ。 602 00:36:08,850 --> 00:36:13,350 あ~ もう何だったんだよ 俺の頑張り~…。 603 00:36:15,791 --> 00:36:17,776 (今井) うわ! ハァ ハァ…。 604 00:36:17,776 --> 00:36:19,795 君たち ダメじゃないか。 605 00:36:19,795 --> 00:36:22,764 もうお昼前だってのに こんな所 ぶらぶらしてちゃ。 606 00:36:22,764 --> 00:36:26,284 何で軟高の先公に こんなこと されなきゃなんねえんだよ。 607 00:36:26,284 --> 00:36:28,804 (谷川) そうですよ! 権利がないと思いますよ! 608 00:36:28,804 --> 00:36:32,874 私はね この付近一帯の学生を更生して・ 609 00:36:32,874 --> 00:36:36,294 坂本先生が 安心して 生活できるようにしたいんだよ。 610 00:36:36,294 --> 00:36:38,280 意味分かんねえ~。 611 00:36:38,280 --> 00:36:42,780 三橋と伊藤は何やってんだよ! 612 00:36:44,770 --> 00:36:47,270 てめぇらも あいつらの知り合いか。 613 00:36:48,774 --> 00:36:53,311 おうよ! あの卑怯者 三橋をしのぐ・ 614 00:36:53,311 --> 00:36:56,882 ど汚ねぇ手で やっつけてやるよ。 615 00:36:56,882 --> 00:36:58,784 ほ~う。 616 00:36:58,784 --> 00:37:03,271 対三橋用に考えていた とっておきの技だ。 617 00:37:03,271 --> 00:37:06,271 《おぉ! 一体どんな卑劣な技なんだ?》 618 00:37:07,793 --> 00:37:09,778 あっ! あれは何…。 (剛田) うら~! 619 00:37:09,778 --> 00:37:11,278 うわぁ~…! 620 00:37:14,332 --> 00:37:16,902 あんまりっすよ。 621 00:37:16,902 --> 00:37:21,773 いきなり指導室 連れてかれて… これっすよ。 622 00:37:21,773 --> 00:37:25,277 俺なんか! 明日までに切りますって・ 623 00:37:25,277 --> 00:37:27,777 必死に抵抗したのに…。 624 00:37:29,781 --> 00:37:33,301 こいつは ちょっと シャレになんねえんじゃねぇか? 625 00:37:33,301 --> 00:37:36,288 しっかし これだけそろうと・ 626 00:37:36,288 --> 00:37:39,788 寺みてぇで おもしれぇな アッハハ。 627 00:37:48,800 --> 00:37:51,800 あっ… いた! 今いいの いた! いいの いた! 628 00:37:56,291 --> 00:37:58,793 あっ! あ~! お前 一番いい手触り! 629 00:37:58,793 --> 00:38:02,297 キレイに切られたね~。 (伊沢) あっ 俺 元々 坊ずっす。 630 00:38:02,297 --> 00:38:05,884 おい ちょっと かわいそうだとか・ 631 00:38:05,884 --> 00:38:08,286 あの野郎 許せねえだとか 思わねえの? 632 00:38:08,286 --> 00:38:11,773 いいじゃねえか 「自分 甲子園 目指してるんす」・ 633 00:38:11,773 --> 00:38:14,276 …とか言って女 だませんべ。 そんな! 634 00:38:14,276 --> 00:38:16,294 三橋さん ひどいっすよ! 635 00:38:16,294 --> 00:38:18,280 そもそも 三橋さんが椋木に・ 636 00:38:18,280 --> 00:38:20,282 おかしな態度を 取るようになって・ 637 00:38:20,282 --> 00:38:22,334 坂本は それがうらやましくなって やってるって噂っすよ。 638 00:38:22,334 --> 00:38:24,369 うん うん そう思う わしも そう思う。 639 00:38:24,369 --> 00:38:26,288 だったら責任取って 何とかしてくださいよ! 640 00:38:26,288 --> 00:38:28,273 責任なんか取ってたまるか~い! 641 00:38:28,273 --> 00:38:31,776 買ってもらえなかったんだぞ 松田聖子の写真集! 642 00:38:31,776 --> 00:38:34,779 何 どういうこと? 643 00:38:34,779 --> 00:38:37,782 今 職員室行ったら分かると思う。 644 00:38:37,782 --> 00:38:42,304 そもそも! 椋木先生が先にいたんですよね! 645 00:38:42,304 --> 00:38:44,356 ソープランドに! 646 00:38:44,356 --> 00:38:46,775 イヤ~~~! 違う! 違う 違う…。 647 00:38:46,775 --> 00:38:50,295 ソープランドというのは 石けんの専門店で・ 648 00:38:50,295 --> 00:38:52,280 世界各国の珍しい石けん…。 649 00:38:52,280 --> 00:38:54,783 「俺のバズーカは・ 650 00:38:54,783 --> 00:38:58,286 爆発寸前だぜ!」って 言ってましたよね? 651 00:38:58,286 --> 00:39:00,288 まぁ それは言いましたけど…。 (反町) あっ 認めるんだ。 652 00:39:00,288 --> 00:39:02,188 イヤ~~~! 言ったじゃん 言ったじゃん…。 653 00:39:04,843 --> 00:39:07,262 いた いた~。 654 00:39:07,262 --> 00:39:09,281 (坂本) 捜しましたよ。 655 00:39:09,281 --> 00:39:12,267 三橋君 伊藤君。 656 00:39:12,267 --> 00:39:14,286 何か用すか? 先生。 657 00:39:14,286 --> 00:39:20,292 《ケッ さすがに他の奴とは違うな 堂々としてやがる》 658 00:39:20,292 --> 00:39:24,329 《しかしな それが許せねえんだよ!》 659 00:39:24,329 --> 00:39:30,285 用件は分かってるよな? お前らのその頭だよ。 660 00:39:30,285 --> 00:39:32,787 カッコいいっしょ? ふざけんな バカ野郎。 661 00:39:32,787 --> 00:39:36,274 高校生が そんな髪形してて いいわけねえだろ。 662 00:39:36,274 --> 00:39:39,294 えっ? そっすか? 外国には たくさんいますよ。 663 00:39:39,294 --> 00:39:41,796 お前 何人なんだよ。 664 00:39:41,796 --> 00:39:45,333 地球人です。 フフフ…。 665 00:39:45,333 --> 00:39:47,833 アハハハ…。 666 00:39:49,271 --> 00:39:52,290 へらへらしてられんのも 今のうちだぞ。 667 00:39:52,290 --> 00:39:56,278 すぐにでも そのムカつく頭 刈り込んでやるからな。 668 00:39:56,278 --> 00:39:59,764 この俺の頭を? ハゲに? 669 00:39:59,764 --> 00:40:02,784 五厘だ。 どうやってやるつもりっすか? 670 00:40:02,784 --> 00:40:05,337 俺たちは限りなく 諦め悪いですよ。 671 00:40:05,337 --> 00:40:08,907 俺が首根っこ つかんで 無理やり 刈るんだよ! 672 00:40:08,907 --> 00:40:11,843 できるもんなら やってみろよ。 673 00:40:11,843 --> 00:40:13,845 ハハハ…。 674 00:40:13,845 --> 00:40:19,845 懐かしいぜ お前らみたいな 目つきの奴 見ると 血が騒ぐ。 675 00:40:21,319 --> 00:40:23,355 うぉ~! 676 00:40:23,355 --> 00:40:25,390 逃げろ~~! 677 00:40:25,390 --> 00:40:27,425 あ~~! 678 00:40:27,425 --> 00:40:30,425 さすが逃げの三橋 ここにあり。 679 00:40:31,313 --> 00:40:35,817 俺はナイーブなんだ 坊ずになるくらいなら死ぬ。 680 00:40:35,817 --> 00:40:38,320 俺も。 681 00:40:38,320 --> 00:40:41,323 三橋! 伊藤! 682 00:40:41,323 --> 00:40:43,323 どけ! 683 00:40:45,877 --> 00:40:50,332 言ったじゃん 諦め悪いよって。 684 00:40:50,332 --> 00:40:53,332 てめぇらぁ~・ 685 00:40:55,837 --> 00:40:58,823 こういうの好きじゃねえなぁ…。 うるちゃい! 686 00:40:58,823 --> 00:41:02,223 奴には正攻法じゃ勝てんのじゃ。 687 00:41:05,397 --> 00:41:09,317 ねぇ これ見てよ! (泣き声) 688 00:41:09,317 --> 00:41:11,336 あり得ないよ…。 689 00:41:11,336 --> 00:41:14,322 ちょっと ショートにしてやるよ って言われて。 690 00:41:14,322 --> 00:41:16,324 ショート過ぎるだろ。 691 00:41:16,324 --> 00:41:18,810 出家するの? (女子生徒) しません! 692 00:41:18,810 --> 00:41:23,798 正気かよ… 女の髪 切るってよ! 693 00:41:23,798 --> 00:41:32,774 ・~ 694 00:41:32,774 --> 00:41:34,776 (椋木) あっ 坂本先生! 695 00:41:34,776 --> 00:41:38,313 坂本先生! もしや私が三橋を しもべのように使っていたのを・ 696 00:41:38,313 --> 00:41:40,315 マネしているならば やめてください。 697 00:41:40,315 --> 00:41:42,317 あれには深い訳があるんです。 698 00:41:42,317 --> 00:41:46,321 深くないでしょう! え? シンプルに説明しなさいよ。 699 00:41:46,321 --> 00:41:49,340 (何かが飛んで来る音) (剛田) 危な~い・ 700 00:41:49,340 --> 00:41:52,377 (坂本) あぁ~! 何だよ こりゃ~! 701 00:41:52,377 --> 00:41:54,396 (何かが飛んで来る音) おらぁ~! 702 00:41:54,396 --> 00:41:56,314 (坂本) 目が! 目が…! 703 00:41:56,314 --> 00:41:59,334 ふざけるな~・ こら~! 704 00:41:59,334 --> 00:42:01,734 そこだ~! 705 00:42:05,306 --> 00:42:07,826 そりゃ~! あぁ~~~! 706 00:42:07,826 --> 00:42:09,326 トォ! 707 00:42:10,345 --> 00:42:13,398 椋木先生 しもべ参上しました! 708 00:42:13,398 --> 00:42:15,917 三橋! どけ・ 709 00:42:15,917 --> 00:42:17,819 うら! (剛田) うわ! うっ…! 710 00:42:17,819 --> 00:42:19,320 うらぁ! 711 00:42:19,320 --> 00:42:21,806 (剛田) うっ! 712 00:42:21,806 --> 00:42:25,293 (坂本) 剛田先生… 剛田先生! 713 00:42:25,293 --> 00:42:27,312 どうする? 坂本。 714 00:42:27,312 --> 00:42:29,314 まずは その眼鏡 かち割ってやろうか? 715 00:42:29,314 --> 00:42:31,316 (椋木) 許してやってくれ。 716 00:42:31,316 --> 00:42:34,853 坂本先生は 私がたくらんだ おかしな作戦に惑わされ…。 717 00:42:34,853 --> 00:42:37,405 そんなことは ありませんよ! 718 00:42:37,405 --> 00:42:41,793 私は剛田君という味方を得て 最強の教師として…。 719 00:42:41,793 --> 00:42:43,294 (椋木) セイヤ セイヤっ。 720 00:42:43,294 --> 00:42:45,830 坂本先生 起きてください 起きてください。 721 00:42:45,830 --> 00:42:49,300 どうしたんですか? 皆さん。 セイヤ セイヤっ。 722 00:42:49,300 --> 00:42:51,319 坂本先生 起きてください 起きてください。 723 00:42:51,319 --> 00:42:54,839 ハッハッハ! 最強の教師…! セイヤ セイヤっ。 724 00:42:54,839 --> 00:42:58,376 坂本先生 起きてください。 どうしたんですか? 皆さん…。 725 00:42:58,376 --> 00:43:02,814 あなたは おかしな夢を見ていたんですよ。 726 00:43:02,814 --> 00:43:05,333 夢? 727 00:43:05,333 --> 00:43:07,819 何ですか? あの… 大っきい人。 728 00:43:07,819 --> 00:43:09,819 (椋木) 何だろう? (2人) ウソでしょ…。 729 00:43:10,822 --> 00:43:14,826 ヤクザじゃないですか! ちょ… 逃げます! ちょっ…。 730 00:43:14,826 --> 00:43:16,845 わぁ~! わぁ~~! 731 00:43:16,845 --> 00:43:19,345 (反町) いやいや 目立ってますよ 逃げ方。 732 00:43:21,399 --> 00:43:24,319 よかったわね 2人とも 五厘にならずに済んで。 733 00:43:24,319 --> 00:43:27,805 そんなもん なってたまりますか。 (明美) 京子さん! 734 00:43:27,805 --> 00:43:29,824 (明美) こんなことしてる場合じゃ ねえっす! 735 00:43:29,824 --> 00:43:31,826 殴り込まれてるんすよ 成蘭! 736 00:43:31,826 --> 00:43:35,330 (京子) はぁ~! よかったぁ~! 737 00:43:35,330 --> 00:43:37,849 伊藤さんが坊ずじゃ ない! 738 00:43:37,849 --> 00:43:41,386 当然! そう簡単に この髪形は やめらんねえよっ。 739 00:43:41,386 --> 00:43:43,404 安心しましたぁ。 740 00:43:43,404 --> 00:43:47,809 軟高の人が みんな坊ずになってる って聞いて。 741 00:43:47,809 --> 00:43:49,811 ツンツンしてるぅ~! 742 00:43:49,811 --> 00:43:52,797 ツンツンしてる? うん! そっかぁ! 743 00:43:52,797 --> 00:43:54,816 じゃあ いつものツンツンする? 744 00:43:54,816 --> 00:43:56,317 するぅ! する? うん。 745 00:43:56,317 --> 00:43:57,802 はいっ。 ツンツン! 746 00:43:57,802 --> 00:43:59,804 ガオ~! アハハハ…! 747 00:43:59,804 --> 00:44:01,823 早く! 頭の京子さんいねえと・ 748 00:44:01,823 --> 00:44:04,859 こっちが どえらく血ぃ見ることに なりますから! 749 00:44:04,859 --> 00:44:06,878 血を見る? 750 00:44:06,878 --> 00:44:10,815 普通にケガをしたら 血は見るものでしょ? 751 00:44:10,815 --> 00:44:13,818 早く戻って ぶっ殺しますよ 奴ら! 752 00:44:13,818 --> 00:44:18,306 明美さん! 汚い言葉は めっ。 753 00:44:18,306 --> 00:44:19,824 めっ。 754 00:44:19,824 --> 00:44:23,828 私 そんな 怖い戦いの場所に行っても・ 755 00:44:23,828 --> 00:44:26,364 な~んにも役に立たないよぉ? 756 00:44:26,364 --> 00:44:27,882 行きますよ! 757 00:44:27,882 --> 00:44:30,418 こんなことしてる場合じゃ ないんすよ! 758 00:44:30,418 --> 00:44:32,820 いつも軽く30人くらい ぶっ殺してるじゃないっすか。 759 00:44:32,820 --> 00:44:35,840 伊藤さん 見えなくなってから言えや! 760 00:44:35,840 --> 00:44:40,840 それでは~ ごきげんよう! 761 00:44:44,315 --> 00:44:47,815 おはよう… ございます。 762 00:44:49,904 --> 00:44:52,323 あっ… え~…。 763 00:44:52,323 --> 00:44:57,823 今日から新しく生徒指導の 実習生になられました…。 764 00:45:01,816 --> 00:45:03,816 剛田先生だ。 765 00:45:05,286 --> 00:45:08,786 剛田です! よろしくおねげぇしやす! 766 00:45:15,280 --> 00:45:18,766 本当ですね? 本当だ。 767 00:45:18,766 --> 00:45:21,286 明日ですよ。 768 00:45:21,286 --> 00:45:24,289 小泉今日子の写真集…。 769 00:45:24,289 --> 00:45:26,791 聖子ちゃん! 770 00:45:26,791 --> 00:45:29,777 松田聖子ちゃん! 771 00:45:29,777 --> 00:45:32,330 分かってる! 分かってる! 772 00:45:32,330 --> 00:45:34,399 明日までに買ってやる。 773 00:45:34,399 --> 00:45:36,301 買わなかったら…。 774 00:45:36,301 --> 00:45:37,801 買う。 775 00:45:42,807 --> 00:45:46,294 三橋。 何すか? 776 00:45:46,294 --> 00:45:49,280 それ買ったら また俺のしもべになるか? 777 00:45:49,280 --> 00:45:52,280 なるわけねえだろうがよ・ 66874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.