Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,375 --> 00:00:04,623
-[ Laughing ]
2
00:00:04,625 --> 00:00:07,331
Here we go, boys!
3
00:00:07,333 --> 00:00:09,625
Let's go! Come on!
4
00:00:11,250 --> 00:00:12,873
[ Firework pops ]
5
00:00:12,875 --> 00:00:23,331
♪♪
6
00:00:23,333 --> 00:00:33,790
♪♪
7
00:00:33,792 --> 00:00:44,331
♪♪
8
00:00:44,333 --> 00:00:54,790
♪♪
9
00:00:54,792 --> 00:01:05,248
♪♪
10
00:01:05,250 --> 00:01:07,833
[ Birds chirping ]
11
00:01:16,792 --> 00:01:27,458
♪♪
12
00:01:45,375 --> 00:01:48,998
-I know, Mom. I'm sorry.
13
00:01:49,000 --> 00:01:51,081
No, you're right.
14
00:01:51,083 --> 00:01:53,290
You're right.
15
00:01:53,292 --> 00:01:56,081
It's very frustrating.
16
00:01:56,083 --> 00:01:58,458
No, she shouldn't
talk to you like that.
17
00:02:00,625 --> 00:02:02,790
Okay.
18
00:02:02,792 --> 00:02:06,956
No, I know, I know.
I know how he is.
19
00:02:06,958 --> 00:02:09,706
Okay.
20
00:02:09,708 --> 00:02:11,540
Me? Yeah, I'm good.
21
00:02:11,542 --> 00:02:15,831
Well, the other night, I --
22
00:02:15,833 --> 00:02:17,456
Okay.
23
00:02:17,458 --> 00:02:19,581
No, yeah, that makes sense.
24
00:02:19,583 --> 00:02:21,667
Okay. Bye. I'll see you soon.
25
00:02:30,875 --> 00:02:32,667
[ Thud ]
Fuck!
26
00:02:34,417 --> 00:02:35,833
Fuck.
27
00:02:40,792 --> 00:02:45,208
♪♪
28
00:02:47,375 --> 00:02:49,123
Hello?
29
00:02:49,125 --> 00:02:54,540
I had the thing again where
I thought I ran over a guy.
30
00:02:54,542 --> 00:02:58,248
-Did you run over a guy?
31
00:02:58,250 --> 00:02:59,998
-No.
32
00:03:00,000 --> 00:03:02,498
I mean, I don't know.
33
00:03:02,500 --> 00:03:05,498
I felt like it. And I saw it.
34
00:03:05,500 --> 00:03:08,540
-You saw it?
35
00:03:08,542 --> 00:03:12,248
-No. I heard a noise
and it felt like something.
36
00:03:12,250 --> 00:03:15,206
I saw it in my mind,
like, as clear as day.
37
00:03:15,208 --> 00:03:18,581
-Okay, you've had this same
intrusive thought four times
38
00:03:18,583 --> 00:03:20,665
since we started meeting.
-Mm-hmm.
39
00:03:20,667 --> 00:03:23,456
-Now, what do you think the odds
are that you've actually run
40
00:03:23,458 --> 00:03:28,206
over four people with your car
who then ran and hid from you?
41
00:03:28,208 --> 00:03:30,040
What are the -- What are the
real-world odds
42
00:03:30,042 --> 00:03:32,415
that this has happened
to you four times?
43
00:03:32,417 --> 00:03:37,415
-No, I know, but maybe
this time. I mean...
44
00:03:37,417 --> 00:03:40,415
It could happen, and people do
run people over with their cars.
45
00:03:40,417 --> 00:03:43,081
And I was on the phone,
which I know is bad.
46
00:03:43,083 --> 00:03:44,748
I shouldn't have done that.
47
00:03:44,750 --> 00:03:47,917
-Who were you on the phone with?
-My mother.
48
00:03:53,875 --> 00:03:56,040
-What did your mom say?
49
00:03:56,042 --> 00:03:58,873
-I don't want to talk about it.
-Then maybe we better.
50
00:03:58,875 --> 00:04:00,373
-But what about this?
51
00:04:00,375 --> 00:04:03,165
What if we just solved
all the other problems
52
00:04:03,167 --> 00:04:06,290
and worked on those problems
and then just ignore my mother?
53
00:04:06,292 --> 00:04:08,456
-Sure. Or we could talk
about your mother.
54
00:04:08,458 --> 00:04:13,415
And then all those other things
might take care of themselves.
55
00:04:13,417 --> 00:04:16,123
-Fuck.
56
00:04:16,125 --> 00:04:19,373
You suck.
-Mm-hmm.
57
00:04:19,375 --> 00:04:21,123
-You're, like,
the worst therapist.
58
00:04:21,125 --> 00:04:22,831
-Most likely, yeah.
59
00:04:22,833 --> 00:04:25,792
[ Ambient noise building ]
60
00:04:30,292 --> 00:04:31,748
-I'm suffering.
61
00:04:31,750 --> 00:04:34,873
-Maybe you're not
suffering enough.
62
00:04:34,875 --> 00:04:36,290
-Why would you say that?
What does that mean?
63
00:04:36,292 --> 00:04:38,956
-Well, if you were in more pain,
and enough pain,
64
00:04:38,958 --> 00:04:41,123
you might seek a real solution.
65
00:04:41,125 --> 00:04:43,998
That's how some people
might view it.
66
00:04:44,000 --> 00:04:45,831
-But I'm here.
-Yes, you are.
67
00:04:45,833 --> 00:04:49,125
-I'm seeking a solution.
I come here and I talk to you.
68
00:04:57,833 --> 00:05:00,956
-We're out of time.
-Good.
69
00:05:00,958 --> 00:05:03,081
[ Up-tempo jazz music plays ]
70
00:05:03,083 --> 00:05:08,706
♪♪
71
00:05:08,708 --> 00:05:10,081
-Come on.
72
00:05:10,083 --> 00:05:15,081
♪♪
73
00:05:15,083 --> 00:05:19,623
-I'm sorry to say this, but I'm
not finding anything here.
74
00:05:19,625 --> 00:05:22,915
-Shit. Are you sure?
75
00:05:22,917 --> 00:05:26,040
Yes. Look. Is the left side
of your face --
76
00:05:26,042 --> 00:05:27,456
that's where
you were having the issue?
77
00:05:27,458 --> 00:05:28,748
-Yeah, it's all along here.
78
00:05:28,750 --> 00:05:31,415
-Yeah, well, that's here.
-Right.
79
00:05:31,417 --> 00:05:33,165
-And it looks great.
80
00:05:33,167 --> 00:05:35,373
I've examined you.
-Okay, but what's this?
81
00:05:35,375 --> 00:05:37,081
What's this right here?
See that?
82
00:05:37,083 --> 00:05:38,706
-That?
-Mm-hmm.
83
00:05:38,708 --> 00:05:40,248
-That's your jaw.
-Okay.
84
00:05:40,250 --> 00:05:42,373
-And it looks great.
It looks fantastic.
85
00:05:42,375 --> 00:05:45,540
Okay, but maybe we should take
an X-ray from a different angle,
86
00:05:45,542 --> 00:05:47,165
because I think --
87
00:05:47,167 --> 00:05:50,540
-Jeff, you've had two X-rays
in almost three weeks.
88
00:05:50,542 --> 00:05:52,915
That's almost malpractice.
89
00:05:52,917 --> 00:05:55,915
Okay, what about an MRI?
-MRI?
90
00:05:55,917 --> 00:06:00,081
-Yeah, it's just a really weird
feeling all along here, and...
91
00:06:00,083 --> 00:06:02,081
-Is it painful?
92
00:06:02,083 --> 00:06:03,581
-No, it's not painful.
93
00:06:03,583 --> 00:06:05,248
It's just -- It's, like,
terrifying.
94
00:06:05,250 --> 00:06:09,165
And I just know
there's something wrong here.
95
00:06:09,167 --> 00:06:12,373
-Do you want
something to be wrong?
96
00:06:12,375 --> 00:06:22,081
♪♪
97
00:06:22,083 --> 00:06:24,331
-Hey, Bill.
-Invisible Man.
98
00:06:24,333 --> 00:06:27,540
--I know, I know. I'm sorry.
-It's okay. It's okay.
99
00:06:27,542 --> 00:06:29,290
Look, I don't have much time.
100
00:06:29,292 --> 00:06:30,706
-Oh, shit. I'm so sorry.
101
00:06:30,708 --> 00:06:32,498
I'm just -- I'm never late,
all right?
102
00:06:32,500 --> 00:06:34,706
-Look, you're here now.
-Okay.
103
00:06:34,708 --> 00:06:36,206
Um, are you eating?
104
00:06:36,208 --> 00:06:38,040
-No, just coffee.
-Okay. Do you mind if I eat?
105
00:06:38,042 --> 00:06:39,623
'Cause I'm starving.
-No. It's fine.
106
00:06:39,625 --> 00:06:41,456
-Okay. Sorry.
107
00:06:41,458 --> 00:06:44,206
I'm gonna have, uh, eggs --
108
00:06:44,208 --> 00:06:46,331
like, scrambled --
lots of scrambled eggs.
109
00:06:46,333 --> 00:06:51,331
Like four, cheddar cheese,
and white toast.
110
00:06:51,333 --> 00:06:53,623
-Got it.
-Lots of eggs.
111
00:06:53,625 --> 00:06:56,581
-Got it.
-Okay. Thank you.
112
00:06:56,583 --> 00:06:58,956
-Ugh, I'm really sorry.
It's not -- I'm gonna --
113
00:06:58,958 --> 00:07:00,331
-Go ahead and eat.
-Okay.
114
00:07:00,333 --> 00:07:01,998
But you're not eating,
is the thing.
115
00:07:02,000 --> 00:07:04,540
-How you doing?
I haven't heard from you.
116
00:07:04,542 --> 00:07:06,831
-Um, I'm okay.
How are you doing?
117
00:07:06,833 --> 00:07:10,248
-[ Chuckles ] Wife.
Teenage kid. Yankees.
118
00:07:10,250 --> 00:07:11,915
You get to a meeting today?
119
00:07:11,917 --> 00:07:13,706
-Yeah, I went
to the one on third.
120
00:07:13,708 --> 00:07:14,956
-Oh, well, good meeting.
121
00:07:14,958 --> 00:07:16,456
-Yeah. They're a good group.
122
00:07:16,458 --> 00:07:18,498
There's just that one guy
that drives me nuts.
123
00:07:18,500 --> 00:07:21,456
He always says, um,
"I'm definitely an alcoholic,"
124
00:07:21,458 --> 00:07:23,581
as though we're not alcoholics.
125
00:07:23,583 --> 00:07:25,998
It really just makes me
a little nuts.
126
00:07:26,000 --> 00:07:27,581
-We used to have a guy
in my home group,
127
00:07:27,583 --> 00:07:31,456
used to say,
"I'm Martin, the alcoholic."
128
00:07:31,458 --> 00:07:34,623
-Right. He's like a superhero.
-Yeah.
129
00:07:34,625 --> 00:07:37,456
But that's -- that's what they
got to do to tell themselves.
130
00:07:37,458 --> 00:07:39,790
They're just saying it
so they can hear it.
131
00:07:39,792 --> 00:07:42,456
-Right. That makes sense.
-Okay.
132
00:07:42,458 --> 00:07:45,498
So, good?
133
00:07:45,500 --> 00:07:46,998
-In that respect. Yeah.
-Yeah.
134
00:07:47,000 --> 00:07:50,165
You coming up on what,
two and a half years?
135
00:07:50,167 --> 00:07:52,498
-Yeah. Three -- Three
in November.
136
00:07:52,500 --> 00:07:54,415
-Fucking A.
-Yeah.
137
00:07:54,417 --> 00:07:56,706
-[Laughing] Son of a bitch.
-Yeah.
138
00:07:56,708 --> 00:07:58,248
Well done.
-Feels good. Yeah.
139
00:07:58,250 --> 00:08:00,998
-I'm proud of you.
-Oh, thank you, Bill. Thank you.
140
00:08:01,000 --> 00:08:03,165
Well, I wouldn't have done it
without you, so...
141
00:08:03,167 --> 00:08:06,667
-Yeah, well, maybe.
Look, I found you a sponsee.
142
00:08:09,083 --> 00:08:12,165
-Oh, um...
143
00:08:12,167 --> 00:08:14,206
See, right now,
I think that might be a lot.
144
00:08:14,208 --> 00:08:17,290
-You're ready.
-No, it's not about being ready.
145
00:08:17,292 --> 00:08:19,040
It's just today
I had, like, a lot.
146
00:08:19,042 --> 00:08:21,331
-He's a drummer.
-Oh, he's a drummer.
147
00:08:21,333 --> 00:08:23,498
That's fun. He's a drummer,
you're a drummer.
148
00:08:23,500 --> 00:08:25,623
You're my drummer.
You're a drunk, he's a drunk.
149
00:08:25,625 --> 00:08:29,790
-We're gonna meet him
after the gig tonight.
150
00:08:29,792 --> 00:08:31,456
-That just feels
like a lot right now.
151
00:08:31,458 --> 00:08:35,040
-Look. Are we doing this,
or are we doing this?
152
00:08:35,042 --> 00:08:36,623
-No, we're doing it.
We're doing it.
153
00:08:36,625 --> 00:08:39,165
I just think I'm
a little scrambled right now.
154
00:08:39,167 --> 00:08:41,040
I'm busy, I guess,
is what I'm saying.
155
00:08:41,042 --> 00:08:43,290
And taking on a sponsee
might be a little bit...
156
00:08:43,292 --> 00:08:46,706
-Okay.
I have a wife younger than me.
157
00:08:46,708 --> 00:08:48,415
I got a teenage kid.
158
00:08:48,417 --> 00:08:52,831
I got two grown kids,
three cats, and six sponsees.
159
00:08:52,833 --> 00:08:56,331
And right now,
I'm not counting you.
160
00:08:56,333 --> 00:08:58,206
You understand?
-Yeah.
161
00:08:58,208 --> 00:09:00,123
-Listen, you show up late.
162
00:09:00,125 --> 00:09:03,333
I haven't heard from you.
You're teetering.
163
00:09:05,792 --> 00:09:07,665
Look at me.
164
00:09:07,667 --> 00:09:10,540
Either lean forward,
take the next step,
165
00:09:10,542 --> 00:09:13,542
or lean back,
fall down a flight of stairs.
166
00:09:18,333 --> 00:09:20,123
-No, that makes sense.
Um...
167
00:09:20,125 --> 00:09:22,790
-Look, I know it's a lot.
168
00:09:22,792 --> 00:09:25,248
Sponsoring another guy.
Not easy.
169
00:09:25,250 --> 00:09:27,873
In fact, it's a giant pain
in the ass.
170
00:09:27,875 --> 00:09:29,456
-[ Chuckles ] I know.
-Like this.
171
00:09:29,458 --> 00:09:32,331
And I'm sorry I was late.
-Don't worry about it.
172
00:09:32,333 --> 00:09:34,415
That's not eggs.
We got to fix that.
173
00:09:34,417 --> 00:09:35,665
-No, no, no. It's okay.
174
00:09:35,667 --> 00:09:37,415
It's okay. It's fine.
-You sure?
175
00:09:37,417 --> 00:09:39,206
-This actually looks really
good. Yeah, this is better.
176
00:09:39,208 --> 00:09:40,831
-Okay, look,
I got to split, kid.
177
00:09:40,833 --> 00:09:42,581
And I'll see you tonight.
178
00:09:42,583 --> 00:09:45,206
-Okay. Thanks, Bill.
179
00:09:45,208 --> 00:09:47,290
Just take the next
right action.
180
00:09:47,292 --> 00:09:48,748
-Okay. Perfect.
181
00:09:48,750 --> 00:09:49,998
-And call me more than never.
182
00:09:50,000 --> 00:09:52,665
-Okay. Will do. Thank you.
183
00:09:52,667 --> 00:09:54,000
Um...
184
00:09:56,875 --> 00:09:59,831
Hey. Maybe I'll get this to go.
Is that okay?
185
00:09:59,833 --> 00:10:01,081
-Yeah.
-Yeah, it looks good.
186
00:10:01,083 --> 00:10:02,831
I just --
Something came up.
187
00:10:02,833 --> 00:10:04,123
Thank you.
188
00:10:04,125 --> 00:10:14,873
♪♪
189
00:10:14,875 --> 00:10:25,665
♪♪
190
00:10:25,667 --> 00:10:28,540
I know what I want.
Can I have four scrambled eggs?
191
00:10:28,542 --> 00:10:30,831
Like, soft scrambled,
cheddar cheese,
192
00:10:30,833 --> 00:10:33,040
and white toast, please.
193
00:10:33,042 --> 00:10:34,958
Thank you.
194
00:10:39,000 --> 00:10:40,665
-Hey.
When are we going to Maine?
195
00:10:40,667 --> 00:10:42,498
-Oh-ah!
196
00:10:42,500 --> 00:10:44,123
Oh.
197
00:10:44,125 --> 00:10:47,123
-Are we saying the full
two weeks? 'Cause, like...
198
00:10:47,125 --> 00:10:49,415
I mean, that's such a long time.
199
00:10:49,417 --> 00:10:52,206
-I know, I know. I know.
I'm sorry. They're brutal.
200
00:10:52,208 --> 00:10:53,748
I know.
201
00:10:53,750 --> 00:10:56,165
-Well, like, I don't know
how they feel about me.
202
00:10:56,167 --> 00:10:59,665
And then your mom never lets me
help in the kitchen.
203
00:10:59,667 --> 00:11:02,998
And then your aunts feel like
I don't ever want to help.
204
00:11:03,000 --> 00:11:04,665
And then there's
the Kevin factor.
205
00:11:04,667 --> 00:11:06,998
-I know. That all checks out.
Kevin sucks.
206
00:11:07,000 --> 00:11:08,706
He's like...
207
00:11:08,708 --> 00:11:10,248
He's a tyrant.
-[ Chuckles ]
208
00:11:10,250 --> 00:11:12,248
-I'm sorry, but I don't know.
209
00:11:12,250 --> 00:11:13,873
Maybe we should just not go.
Fuck it.
210
00:11:13,875 --> 00:11:16,206
Let's just not go this year.
We'll skip one year.
211
00:11:16,208 --> 00:11:19,290
-I'm -- I'm just saying
for one week.
212
00:11:19,292 --> 00:11:20,998
-Well, I'm saying
let's just not go it all.
213
00:11:21,000 --> 00:11:23,206
Full skip. Fuck it.
214
00:11:23,208 --> 00:11:24,915
-Jeff, we have to go.
It's your family.
215
00:11:24,917 --> 00:11:27,123
It's every 4th of July.
216
00:11:27,125 --> 00:11:28,873
-I know, I know.
We're gonna go.
217
00:11:28,875 --> 00:11:31,956
We'll go. We'll go for one week.
We'll go for one week.
218
00:11:31,958 --> 00:11:35,456
We'll sleep in the tiny room.
We'll have sex in the tiny bed.
219
00:11:35,458 --> 00:11:36,873
We'll deal with Kevin
when we get there.
220
00:11:36,875 --> 00:11:38,498
Whatever. It'll be fine.
221
00:11:38,500 --> 00:11:40,331
I hate myself.
My father hates me.
222
00:11:40,333 --> 00:11:42,831
My mother hates you.
It's gonna be great.
223
00:11:42,833 --> 00:11:44,500
-Your mom hates me?
224
00:11:50,875 --> 00:11:53,998
[ Up-tempo jazz music plays ]
225
00:11:54,000 --> 00:12:05,581
♪♪
226
00:12:05,583 --> 00:12:17,206
♪♪
227
00:12:17,208 --> 00:12:28,790
♪♪
228
00:12:28,792 --> 00:12:40,456
♪♪
229
00:12:40,458 --> 00:12:52,040
♪♪
230
00:12:52,042 --> 00:12:54,581
[ Applause ]
231
00:12:54,583 --> 00:13:05,248
♪♪
232
00:13:05,250 --> 00:13:15,915
♪♪
233
00:13:15,917 --> 00:13:18,792
[ Applause ]
234
00:13:24,750 --> 00:13:32,040
[ Band playing Richard Berry's
"Louie Louie" ]
235
00:13:32,042 --> 00:13:34,665
-♪ I said Louie, Louie ♪
236
00:13:34,667 --> 00:13:39,498
♪ Whoa, no, I said
we got to go ♪
237
00:13:39,500 --> 00:13:42,331
♪ I said Louie, Louis ♪
238
00:13:42,333 --> 00:13:45,583
♪ Whoa, baby, I said
we got to go ♪
239
00:13:47,792 --> 00:13:51,623
♪ A fine little girl
who waits for me ♪
240
00:13:51,625 --> 00:13:55,623
♪ Sail on a ship
across the sea ♪
241
00:13:55,625 --> 00:13:59,250
♪ Sail that ship about
all alone ♪
242
00:14:02,292 --> 00:14:04,167
-[ Sighs ]
243
00:14:11,208 --> 00:14:13,040
-Hey.
-Hey. What's going on?
244
00:14:13,042 --> 00:14:14,790
-It was a good one, right?
-Yeah.
245
00:14:14,792 --> 00:14:17,706
It's good to hear them talk
about this stuff, you know?
246
00:14:17,708 --> 00:14:20,540
-Absolutely. It's crucial.
How you feeling?
247
00:14:20,542 --> 00:14:23,873
-This second, I feel good.
-Okay, great.
248
00:14:23,875 --> 00:14:25,873
-I'm worried about tomorrow
when you leave.
249
00:14:25,875 --> 00:14:28,373
-Right.
-Hey, I'll see you.
250
00:14:28,375 --> 00:14:30,248
-How am I supposed to keep
this shit up forever?
251
00:14:30,250 --> 00:14:32,165
-Well, you don't have to
keep it up forever.
252
00:14:32,167 --> 00:14:33,623
Just get to tomorrow.
253
00:14:33,625 --> 00:14:35,623
You can't get 10 years
in one day.
254
00:14:35,625 --> 00:14:37,540
-My friend got 10 years
in one minute.
255
00:14:37,542 --> 00:14:39,748
He's still
serving it up in Rikers.
256
00:14:39,750 --> 00:14:44,373
-You see, that's a great
reminder how bad it can get.
257
00:14:44,375 --> 00:14:47,081
-It was a joke.
I was just kidding.
258
00:14:47,083 --> 00:14:49,206
-Well, I'm just saying,
259
00:14:49,208 --> 00:14:51,373
keep a little gratitude
in your attitude.
260
00:14:51,375 --> 00:14:53,790
-When do I get to that point?
261
00:14:53,792 --> 00:14:55,665
-Well, I've been sober
about three years.
262
00:14:55,667 --> 00:14:57,373
-No, I'm talking the point
where I'm speaking
263
00:14:57,375 --> 00:15:00,040
in bumper stickers.
264
00:15:00,042 --> 00:15:02,831
-You two play nice.
-All right.
265
00:15:02,833 --> 00:15:04,456
Thanks, Bill.
266
00:15:04,458 --> 00:15:06,581
Look.
267
00:15:06,583 --> 00:15:08,373
I don't really know you.
I mean, we just met tonight.
268
00:15:08,375 --> 00:15:10,831
Right?
I mean, they sound silly.
269
00:15:10,833 --> 00:15:12,581
It's very bumper stickery,
I admit,
270
00:15:12,583 --> 00:15:14,248
but there's actually
a lot of wisdom in those things.
271
00:15:14,250 --> 00:15:16,415
So until we have
more of a rapport,
272
00:15:16,417 --> 00:15:18,206
I might just say
this silly stuff,
273
00:15:18,208 --> 00:15:20,498
but there is
a lot of wisdom in it.
274
00:15:20,500 --> 00:15:22,165
I just want to help you.
It helps me to help you.
275
00:15:22,167 --> 00:15:23,831
Does that make sense?
-Okay. Okay.
276
00:15:23,833 --> 00:15:25,290
I'm sorry.
-No, no, no, no.
277
00:15:25,292 --> 00:15:26,831
-I get it. I get it.
-It's all right.
278
00:15:26,833 --> 00:15:29,290
-I get it. Thanks.
279
00:15:29,292 --> 00:15:30,831
Thanks.
-Yeah, you're welcome.
280
00:15:30,833 --> 00:15:32,998
Thank you.
-[ Sighs heavily ]
281
00:15:33,000 --> 00:15:34,831
So, how do we do this?
What do we do? How's this --
282
00:15:34,833 --> 00:15:38,248
-Oh, right. Okay, so we're gonna
exchange contact info.
283
00:15:38,250 --> 00:15:39,706
I'll give you my number,
all that shit.
284
00:15:39,708 --> 00:15:41,831
And you call me
if you feel like drinking.
285
00:15:41,833 --> 00:15:43,665
-What, we're gonna go
drink together?
286
00:15:43,667 --> 00:15:45,456
-[ Chuckles ]
You serious? No.
287
00:15:45,458 --> 00:15:47,706
I'm your sponsor, so if you
feel like having a drink,
288
00:15:47,708 --> 00:15:49,373
you call me, I help.
289
00:15:49,375 --> 00:15:50,915
-Okay. Right. Sorry.
290
00:15:50,917 --> 00:15:52,998
-All right, yeah.
291
00:15:53,000 --> 00:15:54,998
-I like you. You want a --
You want a ride or...?
292
00:15:55,000 --> 00:15:56,998
-Yeah. You got wheels?
-Yeah. I have a car.
293
00:15:57,000 --> 00:15:58,415
-I'll take a ride.
-Let's go.
294
00:15:58,417 --> 00:16:00,165
Come on, buddy.
-What about this stuff?
295
00:16:00,167 --> 00:16:01,498
-This is --
We're the last ones out.
296
00:16:01,500 --> 00:16:03,250
Take anything. There's...
297
00:16:05,333 --> 00:16:07,206
-Fuck the banana.
298
00:16:07,208 --> 00:16:09,792
[ Up-tempo jazz music plays ]
299
00:16:12,625 --> 00:16:15,833
[ Music continues playing
through headphones ]
300
00:16:17,833 --> 00:16:25,123
♪♪
301
00:16:25,125 --> 00:16:32,415
♪♪
302
00:16:32,417 --> 00:16:34,165
-Hey.
-Hey.
303
00:16:34,167 --> 00:16:36,915
-I love you.
-I love you, too.
304
00:16:36,917 --> 00:16:39,331
-Can't believe you live here.
-I do.
305
00:16:39,333 --> 00:16:40,998
-And you're getting in this bed
with me right now.
306
00:16:41,000 --> 00:16:42,415
-Yeah.
307
00:16:42,417 --> 00:16:43,956
-And we're gonna
make sweet love?
308
00:16:43,958 --> 00:16:46,206
-We are.
-Whoa.
309
00:16:46,208 --> 00:16:47,706
-And I'm gonna
have one orgasm.
310
00:16:47,708 --> 00:16:49,790
-Yeah.
-And you might also.
311
00:16:49,792 --> 00:16:52,123
-We'll see.
-It's great.
312
00:16:52,125 --> 00:16:53,831
-It's pretty great.
-Yeah.
313
00:16:53,833 --> 00:16:58,083
♪♪
314
00:17:00,500 --> 00:17:02,206
Hey, man.
-Hey.
315
00:17:02,208 --> 00:17:03,456
-Come on in.
316
00:17:03,458 --> 00:17:07,000
[ TV chatter ]
317
00:17:09,792 --> 00:17:13,373
Okay.
318
00:17:13,375 --> 00:17:16,123
-[ Sighs ]
Got the game on?
319
00:17:16,125 --> 00:17:19,040
-Yeah. Just watching the game.
320
00:17:19,042 --> 00:17:22,206
[ Clears throat ]
321
00:17:22,208 --> 00:17:23,833
Um...
322
00:17:26,042 --> 00:17:27,665
-Uh...
323
00:17:27,667 --> 00:17:32,540
My mom was overweight.
-What's that?
324
00:17:32,542 --> 00:17:34,248
-Hi.
325
00:17:34,250 --> 00:17:36,790
-We weren't doing anything.
-Okay.
326
00:17:36,792 --> 00:17:39,248
-Beth, this is Bobby.
-Oh, hi.
327
00:17:39,250 --> 00:17:40,873
-We went to high school
together.
328
00:17:40,875 --> 00:17:42,748
-What?
329
00:17:42,750 --> 00:17:44,248
-Uh, how was your run?
330
00:17:44,250 --> 00:17:45,956
-It was good.
-Good.
331
00:17:45,958 --> 00:17:47,665
-Okay, I'm gonna go.
332
00:17:47,667 --> 00:17:49,540
-Oh.
333
00:17:49,542 --> 00:17:50,873
Um, all right, Bob.
334
00:17:50,875 --> 00:17:52,206
-See ya.
335
00:17:52,208 --> 00:17:53,748
-I'll talk to you --
I'll call you.
336
00:17:53,750 --> 00:17:54,915
-Sure thing.
337
00:17:54,917 --> 00:17:56,540
-All right. Great.
338
00:17:56,542 --> 00:17:58,206
[ Door closes ]
-Is that one of your...?
339
00:17:58,208 --> 00:18:00,956
-Yeah, he's... He's cuckoo.
340
00:18:00,958 --> 00:18:03,290
-It's nice that you're
helping him.
341
00:18:03,292 --> 00:18:05,540
-Yeah, I don't know.
342
00:18:05,542 --> 00:18:08,581
Probably not, honestly,
but I'm trying.
343
00:18:08,583 --> 00:18:10,581
-Hey, do you know
when we're going to Maine?
344
00:18:10,583 --> 00:18:13,790
'Cause there's some stuff
I need to figure out.
345
00:18:13,792 --> 00:18:16,206
-Um...
346
00:18:16,208 --> 00:18:17,706
I'm saying let's not go.
347
00:18:17,708 --> 00:18:22,415
I'm saying, like,
let's not go to Maine at all.
348
00:18:22,417 --> 00:18:23,998
I mean, I'm not saying
let's not go.
349
00:18:24,000 --> 00:18:27,373
I'm saying I'm excited.
350
00:18:27,375 --> 00:18:30,956
Unless you don't want to go.
I don't know.
351
00:18:30,958 --> 00:18:34,165
-I'm gonna take a shower.
352
00:18:34,167 --> 00:18:36,917
-Oh. Okay. That's good.
353
00:18:41,458 --> 00:18:43,873
[ Door closes ]
354
00:18:43,875 --> 00:18:45,625
[ Message whooshes ]
355
00:18:47,958 --> 00:18:49,708
[ Computer whooshes ]
356
00:19:04,375 --> 00:19:06,956
[ Suspenseful music plays ]
357
00:19:06,958 --> 00:19:13,206
♪♪
358
00:19:13,208 --> 00:19:15,998
[ Chaotic jazz music plays ]
359
00:19:16,000 --> 00:19:20,667
♪♪
360
00:19:25,458 --> 00:19:27,706
-What?
361
00:19:27,708 --> 00:19:29,915
-I saw you texting with Leah.
362
00:19:29,917 --> 00:19:33,623
-You read my texts?
-No. No, I didn't read them.
363
00:19:33,625 --> 00:19:35,998
I just --
I saw that you were texting
364
00:19:36,000 --> 00:19:39,331
and I closed it
before I read anything.
365
00:19:39,333 --> 00:19:41,415
-You what?
366
00:19:41,417 --> 00:19:43,042
-Um...
367
00:19:45,792 --> 00:19:48,373
-You remember, um --
You remember Diana?
368
00:19:48,375 --> 00:19:50,456
-Princess Diana?
369
00:19:50,458 --> 00:19:51,706
-No.
370
00:19:51,708 --> 00:19:53,831
My girlfriend,
Diana from Denver.
371
00:19:53,833 --> 00:19:56,998
-Oh, the one with the tits
and the mouth.
372
00:19:57,000 --> 00:19:58,623
-Right, right. Yeah.
373
00:19:58,625 --> 00:20:00,206
All right, well, one time --
I never told you this,
374
00:20:00,208 --> 00:20:03,415
but one time, she left
her phone unlocked.
375
00:20:03,417 --> 00:20:06,706
And so I looked at her texts,
and I shouldn't have,
376
00:20:06,708 --> 00:20:10,040
but she was describing me
to her best friend,
377
00:20:10,042 --> 00:20:14,415
and she wrote,
"Jeff, he's, like, amazing,
378
00:20:14,417 --> 00:20:16,123
and he's adorable,
and he's really funny.
379
00:20:16,125 --> 00:20:18,915
I just find him
really unattractive."
380
00:20:18,917 --> 00:20:21,706
-That's terrible. What a cunt.
381
00:20:21,708 --> 00:20:24,581
-Thank you. But...
382
00:20:24,583 --> 00:20:26,498
I guess...
383
00:20:26,500 --> 00:20:28,248
when I saw you texting,
I-I thought of that,
384
00:20:28,250 --> 00:20:29,873
and it made me realize, like,
385
00:20:29,875 --> 00:20:32,623
there must be things you text
to your friends about me
386
00:20:32,625 --> 00:20:35,498
that, I don't know,
you would never say to me.
387
00:20:35,500 --> 00:20:37,456
And I guess I don't want
to make you say anything you
388
00:20:37,458 --> 00:20:40,790
don't want to say, but I guess
I'm wondering, like, is --
389
00:20:40,792 --> 00:20:43,125
-I'm not happy 'cause
we never had a baby.
390
00:20:47,375 --> 00:20:48,748
-What?
391
00:20:48,750 --> 00:20:50,165
-I mean, we're fine,
392
00:20:50,167 --> 00:20:54,081
and I'm attracted to you
and you're great.
393
00:20:54,083 --> 00:20:58,373
But I think deep down,
or not even deep down,
394
00:20:58,375 --> 00:21:00,581
I'm just unfulfilled.
395
00:21:00,583 --> 00:21:03,831
I-I wanted to be a mom.
396
00:21:03,833 --> 00:21:06,581
-Beth...
397
00:21:06,583 --> 00:21:09,081
But...
398
00:21:09,083 --> 00:21:11,831
You never even, like,
talk about that anymore.
399
00:21:11,833 --> 00:21:15,748
I thought you just, like,
stopped caring about that.
400
00:21:15,750 --> 00:21:19,123
-No, I-I didn't.
401
00:21:19,125 --> 00:21:21,623
-Why did you stop
bringing it up?
402
00:21:21,625 --> 00:21:25,081
-I mean, you're great
and you're greatest,
403
00:21:25,083 --> 00:21:27,748
and you're more than
I ever need, but...
404
00:21:27,750 --> 00:21:32,248
And you're the best
husband ever. It's just...
405
00:21:32,250 --> 00:21:33,748
-Wait, you didn't give up
on being a mom.
406
00:21:33,750 --> 00:21:35,917
You gave up on me being a dad.
407
00:21:40,708 --> 00:21:44,667
-You shouldn't people's texts.
You should ask them things.
408
00:21:52,833 --> 00:21:56,083
-So, what did you say
when Beth said this to you?
409
00:21:58,792 --> 00:22:00,831
-I said nothing.
410
00:22:00,833 --> 00:22:02,248
-Well, do you think she's right?
411
00:22:02,250 --> 00:22:04,292
Do you think that
you can't be a father?
412
00:22:08,708 --> 00:22:10,123
-I don't know.
413
00:22:10,125 --> 00:22:13,373
-Well, can you picture it?
A kid?
414
00:22:13,375 --> 00:22:15,415
I mean, you with a kid?
415
00:22:15,417 --> 00:22:17,873
-Yeah. I mean, there's the idea
of having a kid --
416
00:22:17,875 --> 00:22:22,165
a guy or my little buddy,
and it's our guy, and...
417
00:22:22,167 --> 00:22:24,998
And it's our family.
418
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
-How's that feel?
419
00:22:29,500 --> 00:22:30,873
-It feels good.
420
00:22:30,875 --> 00:22:33,208
And I want that.
I want her to be happy.
421
00:22:37,833 --> 00:22:39,456
I don't know what to do.
422
00:22:39,458 --> 00:22:41,081
-It's not a surprise that
you're struggling with this.
423
00:22:41,083 --> 00:22:43,790
I mean, you're contemplating
having a child
424
00:22:43,792 --> 00:22:45,623
and you're somebody's child.
425
00:22:45,625 --> 00:22:47,540
-And my mom. Right?
426
00:22:47,542 --> 00:22:50,206
My mom and my dad and
the problems with my parents.
427
00:22:50,208 --> 00:22:52,665
And if I don't confront them,
I'll never be happy.
428
00:22:52,667 --> 00:22:54,248
-You don't have to do anything
you don't --
429
00:22:54,250 --> 00:22:56,748
that you can't do, Jeff.
430
00:22:56,750 --> 00:22:58,831
I mean, you and Beth
are doing fine.
431
00:22:58,833 --> 00:23:01,040
Within your limits,
you could just --
432
00:23:01,042 --> 00:23:03,917
-But I don't want to do that.
I need to...
433
00:23:05,708 --> 00:23:07,456
I have to do it --
I have to go
434
00:23:07,458 --> 00:23:09,581
and confront my parents
and get this shit off my chest.
435
00:23:09,583 --> 00:23:11,292
I can't live like this.
436
00:23:14,042 --> 00:23:17,123
What?
You don't think I'll do it?
437
00:23:17,125 --> 00:23:18,873
You said I wasn't
suffering enough, right?
438
00:23:18,875 --> 00:23:20,373
Okay, well, now
I'm suffering enough.
439
00:23:20,375 --> 00:23:21,998
I want to do something,
so help me. Let's --
440
00:23:22,000 --> 00:23:24,290
Let's do something about it.
441
00:23:24,292 --> 00:23:27,623
-Jeff, we -- we talked about
confronting your parents
442
00:23:27,625 --> 00:23:30,581
three years ago, right?
443
00:23:30,583 --> 00:23:33,415
Now, every time you go to Maine,
you say you're gonna do it.
444
00:23:33,417 --> 00:23:35,123
And when you come back,
you always tell me
445
00:23:35,125 --> 00:23:36,748
that you were -- you were having
too good a time
446
00:23:36,750 --> 00:23:38,915
and you didn't want to --
you didn't want to ruin it.
447
00:23:38,917 --> 00:23:40,206
-No, I know.
That's what happened.
448
00:23:40,208 --> 00:23:41,998
That's what has happened
in the past.
449
00:23:42,000 --> 00:23:44,623
-Right. So maybe it's better
that -- that --
450
00:23:44,625 --> 00:23:46,373
to just accept that
that's how you cope.
451
00:23:46,375 --> 00:23:47,748
That's how you cope.
452
00:23:47,750 --> 00:23:51,123
Maybe a step forward
would be to own it
453
00:23:51,125 --> 00:23:53,290
and not to expect that you're
gonna do it in the first place.
454
00:23:53,292 --> 00:23:55,748
Don't say you're gonna do it and
then set yourself up to fail.
455
00:23:55,750 --> 00:23:57,083
Just...
456
00:23:59,458 --> 00:24:01,831
-You gave up on me, too.
457
00:24:01,833 --> 00:24:04,706
Everybody in my fucking life
has given up on me.
458
00:24:04,708 --> 00:24:07,456
-What would AA say about that?
459
00:24:07,458 --> 00:24:09,456
-Oh, fuck you. I'm sitting here.
460
00:24:09,458 --> 00:24:11,373
I'm trying to help.
I'm trying to do something.
461
00:24:11,375 --> 00:24:13,206
I'm ready to confront
my parents. I want to do it.
462
00:24:13,208 --> 00:24:15,456
And now you're not
even helping me.
463
00:24:15,458 --> 00:24:18,623
-You're out of time.
464
00:24:18,625 --> 00:24:21,290
I have another patient.
465
00:24:21,292 --> 00:24:22,956
-I'm going to Maine on Tuesday.
466
00:24:22,958 --> 00:24:25,456
-You're going?
-Yeah, I'm going alone.
467
00:24:25,458 --> 00:24:27,998
-You're mad at me?
-No, I'm not mad at you.
468
00:24:28,000 --> 00:24:29,831
I love you.
That's why I have to go do this.
469
00:24:29,833 --> 00:24:31,498
I have to go and confront
my parents
470
00:24:31,500 --> 00:24:33,165
and say all this shit
that I've been holding inside,
471
00:24:33,167 --> 00:24:34,748
all this shit
that's been destroying me.
472
00:24:34,750 --> 00:24:36,581
I have to go say it. It's time.
473
00:24:36,583 --> 00:24:39,206
-Don't you want my support?
-No. I mean, I-I do.
474
00:24:39,208 --> 00:24:41,290
I love you,
but I've got to go alone,
475
00:24:41,292 --> 00:24:43,415
because if you come,
it's gonna be the same.
476
00:24:43,417 --> 00:24:44,873
I'll puss out.
I know I will.
477
00:24:44,875 --> 00:24:46,040
And I have to get
out of this cycle.
478
00:24:46,042 --> 00:24:47,331
So I'm just gonna go there.
479
00:24:47,333 --> 00:24:49,165
I'm gonna confront my parents.
480
00:24:49,167 --> 00:24:50,665
I'm gonna kill my parents.
I'm gonna come back.
481
00:24:50,667 --> 00:24:52,123
We're gonna make sweet love.
482
00:24:52,125 --> 00:24:53,790
You're gonna get pregnant,
have a baby.
483
00:24:53,792 --> 00:24:55,331
You'll be the happiest
woman on Earth.
484
00:24:55,333 --> 00:24:57,123
And eventually I'll die.
And then you'll die.
485
00:24:57,125 --> 00:24:59,956
And then all our little
dumb kids will die.
486
00:24:59,958 --> 00:25:02,456
-Sounds good.
-Okay, great.
487
00:25:02,458 --> 00:25:04,415
Are you gonna fuck my friends
while I'm gone?
488
00:25:04,417 --> 00:25:06,665
-I mean, I would
if you went or not.
489
00:25:06,667 --> 00:25:09,206
-Great. Not really, right?
490
00:25:09,208 --> 00:25:17,373
♪♪
491
00:25:17,375 --> 00:25:25,581
♪♪
492
00:25:25,583 --> 00:25:28,540
-There are many ways in which
we use the term "self,"
493
00:25:28,542 --> 00:25:31,165
and not all of these terms
are illusory.
494
00:25:31,167 --> 00:25:33,790
I can think of myself
as a writer or a father
495
00:25:33,792 --> 00:25:35,998
or a customer in a store.
496
00:25:36,000 --> 00:25:38,665
No one is simply a human being.
497
00:25:38,667 --> 00:25:41,248
You're a lover,
a window washer,
498
00:25:41,250 --> 00:25:43,165
massage therapist.
499
00:25:43,167 --> 00:25:47,292
An elderly woman.
A dead woman. A ghost.
500
00:26:01,125 --> 00:26:03,040
[ Engine stops ]
501
00:26:03,042 --> 00:26:05,083
-[ Sighs ]
502
00:26:19,417 --> 00:26:22,083
Hey, Dad.
-[ Woman moaning inside ]
503
00:26:25,500 --> 00:26:27,290
-Your mom's inside.
504
00:26:27,292 --> 00:26:29,248
-Okay. Thanks.
505
00:26:29,250 --> 00:26:32,333
-[ Crying ]
506
00:26:38,667 --> 00:26:41,540
-Um...
507
00:26:41,542 --> 00:26:44,040
-How was the ride?
-Um...
508
00:26:44,042 --> 00:26:46,831
Good, good.
I took 91 part of the way.
509
00:26:46,833 --> 00:26:48,915
To Merritt. Thank you.
-Thank you.
510
00:26:48,917 --> 00:26:50,915
-All right.
-I got to pee, man.
511
00:26:50,917 --> 00:26:52,623
Will you get the bags
out of the back, please?
512
00:26:52,625 --> 00:26:54,208
-I'll just go around.
513
00:26:58,000 --> 00:27:00,375
-Hey, Tom.
-Hey, Needle Dick!
514
00:27:01,958 --> 00:27:03,625
-Hi, Jeffy.
515
00:27:11,458 --> 00:27:14,042
[ Indistinct conversations ]
516
00:27:16,333 --> 00:27:18,583
-He took 91 the whole way.
517
00:27:22,500 --> 00:27:25,206
-Jeffy!
-Hey.
518
00:27:25,208 --> 00:27:27,498
-Oh! New York!
-Hey. No, Kev. I gotta...
519
00:27:27,500 --> 00:27:28,956
-What's up?
-Hey.
520
00:27:28,958 --> 00:27:30,998
-How's Faggot Town, faggot?
521
00:27:31,000 --> 00:27:32,665
-Faggot Town is fine, thanks.
-Yeah?
522
00:27:32,667 --> 00:27:34,248
How do you like
the Yankees this year?
523
00:27:34,250 --> 00:27:35,956
-I hate the Yankees.
-They fucking suck!
524
00:27:35,958 --> 00:27:37,290
-Well, they're in for --
525
00:27:37,292 --> 00:27:39,498
-Never mind that.
Take a look at this, huh?
526
00:27:39,500 --> 00:27:41,790
25 years old.
25 fucking years old.
527
00:27:41,792 --> 00:27:43,290
I stole it from her uncle
528
00:27:43,292 --> 00:27:44,706
Her grandfather
brought it over on the boat.
529
00:27:44,708 --> 00:27:46,873
It's some family treasure
or some shit.
530
00:27:46,875 --> 00:27:48,790
You and I are killing
this bottle tonight, kid.
531
00:27:48,792 --> 00:27:50,498
-I don't drink, Kevin.
-Na, na, na, na, na, na, na, na.
532
00:27:50,500 --> 00:27:51,998
Smell that.
-I smell it. I can smell it.
533
00:27:52,000 --> 00:27:53,873
-It's 25 years old!
-I know.
534
00:27:53,875 --> 00:27:55,290
-Hey. Hey.
535
00:27:55,292 --> 00:27:58,831
How come Michael Jackson
likes 25-year-olds?
536
00:27:58,833 --> 00:28:00,248
-I don't know. Why?
537
00:28:00,250 --> 00:28:02,415
-'Cause there's 20 of them.
538
00:28:02,417 --> 00:28:04,373
-5 year olds.
-Oh!
539
00:28:04,375 --> 00:28:05,790
[ Laughter ]
540
00:28:05,792 --> 00:28:07,873
Fuckin' kid-fucker!
541
00:28:07,875 --> 00:28:09,873
-Hey, those kids knew
what they were getting into.
542
00:28:09,875 --> 00:28:11,581
-May he suffer in Hell.
543
00:28:11,583 --> 00:28:13,123
-All right! All right!
544
00:28:13,125 --> 00:28:15,456
All right, all right!
Everybody outside!
545
00:28:15,458 --> 00:28:17,248
I'm cooking in here.
546
00:28:17,250 --> 00:28:19,040
We're glad to have you,
but get the hell out.
547
00:28:19,042 --> 00:28:20,748
It's a beautiful day. Go, go.
548
00:28:20,750 --> 00:28:22,706
Hi, hon.
549
00:28:22,708 --> 00:28:25,206
-Hey, Mom -- and Dad.
550
00:28:25,208 --> 00:28:29,040
-Um, I need to talk to you guys
at some point this week.
551
00:28:29,042 --> 00:28:32,206
-What? What's up?
-No, not now.
552
00:28:32,208 --> 00:28:33,873
Just at some point
during the week.
553
00:28:33,875 --> 00:28:37,040
-Not now. What?
-No, no, it's nothing.
554
00:28:37,042 --> 00:28:39,415
Just -- I just,
at some point later in the week,
555
00:28:39,417 --> 00:28:41,581
I thought -- I wanted to
just talk about some stuff.
556
00:28:41,583 --> 00:28:43,706
-Oh, okay. What's up?
557
00:28:43,708 --> 00:28:45,081
-Oh, okay.
558
00:28:45,083 --> 00:28:46,748
Well, all right.
559
00:28:46,750 --> 00:28:49,915
I guess I've been grappling.
with some issues.
560
00:28:49,917 --> 00:28:52,415
-Where's Beth?
561
00:28:52,417 --> 00:28:54,498
-Beth's not coming this year.
562
00:28:54,500 --> 00:28:56,081
-Ohhh!
-But that's not --
563
00:28:56,083 --> 00:28:58,373
-No, no.
-Okay. [Chuckles] Yeah.
564
00:28:58,375 --> 00:28:59,748
Loud and clear.
565
00:28:59,750 --> 00:29:01,748
I'm sorry, honey.
We saw this coming.
566
00:29:01,750 --> 00:29:03,790
Tricia!
-Yeah, Shirles?
567
00:29:03,792 --> 00:29:05,706
-Jeff and Beth!
-Aw!
568
00:29:05,708 --> 00:29:07,331
-Yeah!
569
00:29:07,333 --> 00:29:11,081
-You make sure that cunt doesn't
get a nickel, Jeffrey!
570
00:29:11,083 --> 00:29:12,998
-No, that...
571
00:29:13,000 --> 00:29:14,956
First of --
that's really hurtful,
572
00:29:14,958 --> 00:29:17,373
but it's not --
Everything's fine with Beth.
573
00:29:17,375 --> 00:29:19,706
-Well, what's up, then?
You got a bug in your bonnet?
574
00:29:19,708 --> 00:29:21,498
-Yeah.
575
00:29:21,500 --> 00:29:24,040
I mean, I guess I just want to
talk about some stuff, you know?
576
00:29:24,042 --> 00:29:26,998
-So talk. Here we are.
-Okay.
577
00:29:27,000 --> 00:29:29,790
Well, in my life --
-Darlene! That's for later.
578
00:29:29,792 --> 00:29:31,540
-But I thought you
wanted it put out.
579
00:29:31,542 --> 00:29:33,290
-No. Did I say that?
580
00:29:33,292 --> 00:29:35,331
Back.
581
00:29:35,333 --> 00:29:37,083
Sorry, honey. What?
582
00:29:38,917 --> 00:29:43,040
I just. I wanted to talk about
how we never share any, like,
583
00:29:43,042 --> 00:29:44,581
feelings in the family,
584
00:29:44,583 --> 00:29:48,081
and I feel like you
never show me, like, love.
585
00:29:48,083 --> 00:29:50,415
-What?
-No, no, it's fine.
586
00:29:50,417 --> 00:29:51,998
It's just, like,
587
00:29:52,000 --> 00:29:53,956
I don't know the last time
we said "I love you."
588
00:29:53,958 --> 00:29:55,915
And I actually don't think
we've ever said "I love you."
589
00:29:55,917 --> 00:29:58,581
And like, I can't remember
the last time we hugged.
590
00:29:58,583 --> 00:30:00,456
I feel like we've never
really even hugged.
591
00:30:00,458 --> 00:30:02,290
And at this point in my life,
I just feel like --
592
00:30:02,292 --> 00:30:04,290
-You need a hug?
Here, come here, come here.
593
00:30:04,292 --> 00:30:05,665
-Well, it's not that
I need a hug, I just --
594
00:30:05,667 --> 00:30:07,206
-Yeah. Come here.
-Oh.
595
00:30:07,208 --> 00:30:09,123
Okay. There you go. Okay?
596
00:30:09,125 --> 00:30:11,498
You okay now?
597
00:30:11,500 --> 00:30:14,165
-Yeah. That's go-- I feel good.
598
00:30:14,167 --> 00:30:17,123
Thank you. Sorry.
599
00:30:17,125 --> 00:30:18,875
[ Mug clatters ]
600
00:30:25,333 --> 00:30:27,040
[ Door closes ]
601
00:30:27,042 --> 00:30:34,456
♪♪
602
00:30:34,458 --> 00:30:37,373
-Yeah, baby.
603
00:30:37,375 --> 00:30:39,748
Oh, yeah!
604
00:30:39,750 --> 00:30:43,331
What? The char is killing me.
605
00:30:43,333 --> 00:30:46,415
Ah, you're at
the wrong end of it.
606
00:30:46,417 --> 00:30:48,208
What is that, rubber?
607
00:30:50,292 --> 00:30:52,542
Sounds like a --
Smells like a tire fire.
608
00:30:54,500 --> 00:30:56,831
-They get bigger as they
get older, you know.
609
00:30:56,833 --> 00:30:59,790
-They do?
610
00:30:59,792 --> 00:31:02,206
-They just get longer.
-They do get -- They get long.
611
00:31:02,208 --> 00:31:05,375
[ Both laugh ]
612
00:31:07,333 --> 00:31:09,873
-I love when you're bad.
613
00:31:09,875 --> 00:31:13,415
-Oh!
-Yeah. Beautiful.
614
00:31:13,417 --> 00:31:15,748
[ Indistinct conversations ]
615
00:31:15,750 --> 00:31:23,915
♪♪
616
00:31:23,917 --> 00:31:26,081
-Here you go.
617
00:31:26,083 --> 00:31:27,790
-What the fuck are these?
618
00:31:27,792 --> 00:31:29,623
-Thought that's what you wanted.
619
00:31:29,625 --> 00:31:32,456
-No, I wanted the --
the long ones with the --
620
00:31:32,458 --> 00:31:35,123
with the -- with the bumps
in 'em -- the crunchy ones.
621
00:31:35,125 --> 00:31:37,706
These are -- These are --
Where'd you get these, at BJ's?
622
00:31:37,708 --> 00:31:39,123
-Here, here!
623
00:31:39,125 --> 00:31:41,915
-Scratch tickets,
scratch tickets.
624
00:31:41,917 --> 00:31:44,998
Grab a scratch ticket.
Here you go.
625
00:31:45,000 --> 00:31:46,667
There you go, buddy.
626
00:31:51,417 --> 00:31:54,375
[ Indistinct conversations ]
627
00:31:57,458 --> 00:32:00,206
This one's for you.
628
00:32:00,208 --> 00:32:03,248
No, sir. More for me.
-[ Chuckles ]
629
00:32:03,250 --> 00:32:05,623
-How's New York?
630
00:32:05,625 --> 00:32:07,706
-New York's okay.
631
00:32:07,708 --> 00:32:09,498
How is, uh...
632
00:32:09,500 --> 00:32:11,331
What is it, the plumbing store?
633
00:32:11,333 --> 00:32:13,498
-No. That was
three jobs ago, kid.
634
00:32:13,500 --> 00:32:14,831
-Oh, right.
635
00:32:14,833 --> 00:32:17,540
-A guy caught me
stealing copper,
636
00:32:17,542 --> 00:32:20,206
selling it to another store.
637
00:32:20,208 --> 00:32:23,581
-Jesus.
-Rules are meant to be broken.
638
00:32:23,583 --> 00:32:25,415
-Yeah.
639
00:32:25,417 --> 00:32:28,873
Well, actually, I think
it might be the opposite, but...
640
00:32:28,875 --> 00:32:31,956
-I keep getting that wrong.
-It's all right.
641
00:32:31,958 --> 00:32:34,456
How much money you make
stealing copper from one store
642
00:32:34,458 --> 00:32:36,081
and selling it to another?
643
00:32:36,083 --> 00:32:39,956
-Oh. More than you'd think.
Copper's a commodity.
644
00:32:39,958 --> 00:32:41,790
Changes price every day.
645
00:32:41,792 --> 00:32:45,831
So I'd steal low, sell high.
646
00:32:45,833 --> 00:32:48,623
-That's good. Smart.
-Yeah.
647
00:32:48,625 --> 00:32:53,123
Well, if you're gonna suck
a cock, make it a big one.
648
00:32:53,125 --> 00:32:56,165
-If you don't need to come,
you can't have the cake.
649
00:32:56,167 --> 00:32:58,542
-Takes two dicks
to make a cunt fat.
650
00:33:02,500 --> 00:33:03,998
-You got a pair of tits...
-Takes, uh...
651
00:33:04,000 --> 00:33:05,248
Shit.
-Oh.
652
00:33:05,250 --> 00:33:07,165
-You got it.
-No, mine's nothing.
653
00:33:07,167 --> 00:33:09,706
-Here comes your cousin Brenda.
-Hey, everybody.
654
00:33:09,708 --> 00:33:11,498
-Bren-Bren.
-Hi.
655
00:33:11,500 --> 00:33:14,040
-This is Naomi,
my friend from work.
656
00:33:14,042 --> 00:33:16,040
She's staying with us this week.
657
00:33:16,042 --> 00:33:19,456
Naomi, that's my Aunt Tricia.
There's Aunt Darlene.
658
00:33:19,458 --> 00:33:22,498
That's Uncle Chris.
Shirley, his wife.
659
00:33:22,500 --> 00:33:23,831
It's their party.
660
00:33:23,833 --> 00:33:26,248
That's Tony. He's Italian.
661
00:33:26,250 --> 00:33:28,540
Don't know Marion's boyfriend.
662
00:33:28,542 --> 00:33:31,623
Uh, that's Gramps.
It's his place.
663
00:33:31,625 --> 00:33:35,373
And the uncles -- Kevin, Mark.
-Hey. What's up, guy?
664
00:33:35,375 --> 00:33:37,956
-Sitting with him's Jeff,
my cousin.
665
00:33:37,958 --> 00:33:40,748
And, uh, there's kids
running around. So...
666
00:33:40,750 --> 00:33:42,956
My -- My dad died and my mom
don't come around no more.
667
00:33:42,958 --> 00:33:44,915
So... Everybody!
668
00:33:44,917 --> 00:33:47,165
I brought Naomi here
to get some nice, fresh air.
669
00:33:47,167 --> 00:33:48,998
She, uh...
670
00:33:49,000 --> 00:33:51,248
Might as well
get this out in the open.
671
00:33:51,250 --> 00:33:53,706
Her husband just died recently.
-[All] Aw!
672
00:33:53,708 --> 00:33:55,081
-Thought you were gonna say
she was black.
673
00:33:55,083 --> 00:33:57,123
-Oh, shut the fuck up, stupid.
674
00:33:57,125 --> 00:33:58,540
That's obvious.
-Fuck you.
675
00:33:58,542 --> 00:34:00,415
-Well, if it helps,
I'm half black.
676
00:34:00,417 --> 00:34:02,623
-It's okay.
Kevin's half retarded.
677
00:34:02,625 --> 00:34:05,206
[ All laugh ]
678
00:34:05,208 --> 00:34:08,040
-Which half is black?
-My father.
679
00:34:08,042 --> 00:34:10,290
-Ah, you know what that means.
680
00:34:10,292 --> 00:34:13,331
She got a big cock.
[ Laughs ]
681
00:34:13,333 --> 00:34:15,873
-Welcome to the family, hon.
-Oh.
682
00:34:15,875 --> 00:34:18,248
-Yeah. To each his own,
I always say.
683
00:34:18,250 --> 00:34:19,623
Grab a plate.
684
00:34:19,625 --> 00:34:21,290
Come on, everybody, eat.
685
00:34:21,292 --> 00:34:22,748
-Let's go get some food.
-Come on. Eat.
686
00:34:22,750 --> 00:34:25,790
Time to eat.
687
00:34:25,792 --> 00:34:28,373
-Come on. Darlene,
where are the knives and forks?
688
00:34:28,375 --> 00:34:30,081
-You didn't tell me
to get the knives and forks.
689
00:34:30,083 --> 00:34:32,373
-Grab me a burger. Make sure you
don't take all the butter.
690
00:34:32,375 --> 00:34:34,206
-Thank you.
-I grilled some hot dogs, too.
691
00:34:34,208 --> 00:34:36,706
-I just need one dog.
692
00:34:36,708 --> 00:34:39,040
-Look, I, uh...
693
00:34:39,042 --> 00:34:40,667
Can I get a plate over here?
694
00:34:42,875 --> 00:34:44,583
-Jeff, over here.
695
00:34:48,458 --> 00:34:51,456
Right next to Naomi.
696
00:34:51,458 --> 00:34:53,873
-Naomi, Jeff's married
but not for long.
697
00:34:53,875 --> 00:34:56,165
-You got to get back
in there, Jeff.
698
00:34:56,167 --> 00:34:59,290
Her husband's dead.
699
00:34:59,292 --> 00:35:01,498
-I'm happily married,
by the way.
700
00:35:01,500 --> 00:35:04,081
-Yeah, I just lost my husband
like six months ago,
701
00:35:04,083 --> 00:35:06,456
So I'm not, you know.
702
00:35:06,458 --> 00:35:08,958
-All right. I'm sorry.
Sorry about them, too.
703
00:35:10,500 --> 00:35:12,623
Could you pass me those?
-Oh, yeah, totally.
704
00:35:12,625 --> 00:35:13,956
Yeah.
-Thanks very much.
705
00:35:13,958 --> 00:35:15,583
Appreciate it.
706
00:35:17,750 --> 00:35:19,415
-Pass the ketchup.
-Do you need more chips?
707
00:35:19,417 --> 00:35:20,998
-Can we get more chips, please?
708
00:35:21,000 --> 00:35:23,748
-Yeah, you want more chips?
All right, darling.
709
00:35:23,750 --> 00:35:25,456
Why are -- Why are we
out of buns?
710
00:35:25,458 --> 00:35:27,873
[ Indistinct conversations ]
711
00:35:27,875 --> 00:35:32,417
♪♪
712
00:35:36,000 --> 00:35:38,333
[ Bottle opener clatters ]
713
00:35:40,292 --> 00:35:41,958
-Thanks.
714
00:35:43,875 --> 00:35:46,375
[ Bag rustling ]
715
00:36:01,708 --> 00:36:04,748
-Hey, Grandpa.
-Hmm?
716
00:36:04,750 --> 00:36:06,956
-I kind of got to piss.
717
00:36:06,958 --> 00:36:08,415
-Go off the side.
718
00:36:08,417 --> 00:36:10,083
Water's right there.
719
00:36:19,917 --> 00:36:21,667
-It's all right, I'll just wait.
720
00:36:24,708 --> 00:36:26,542
-Lucky bastard.
721
00:36:35,000 --> 00:36:37,500
[ Boat engine rumbling ]
722
00:36:56,667 --> 00:36:58,623
-Thanks.
723
00:36:58,625 --> 00:37:01,081
How'd you do?
724
00:37:01,083 --> 00:37:03,456
-Two sunburns. No fish.
725
00:37:03,458 --> 00:37:04,958
-Yeah?
726
00:37:10,542 --> 00:37:12,248
-Almost dinner?
727
00:37:12,250 --> 00:37:13,708
-Almost.
728
00:37:27,500 --> 00:37:29,665
-I love that story.
Tell it again.
729
00:37:29,667 --> 00:37:31,123
-Yeah, and the mother
dropped it.
730
00:37:31,125 --> 00:37:32,790
It broke like a...
731
00:37:32,792 --> 00:37:34,665
-Oh, come on!
732
00:37:34,667 --> 00:37:38,540
[ Indistinct conversations,
laughter ]
733
00:37:38,542 --> 00:37:40,873
-Yeah, when Mark worked down
at the quarries,
734
00:37:40,875 --> 00:37:42,456
there was those two black guys.
735
00:37:42,458 --> 00:37:44,415
And -- Pardon me, Naomi.
736
00:37:44,417 --> 00:37:46,248
And Mark and them
got caught swimming
737
00:37:46,250 --> 00:37:48,290
during work in their underwears.
738
00:37:48,292 --> 00:37:50,165
-[ Laughs ] Fags.
739
00:37:50,167 --> 00:37:52,081
-No, no. No, but one
of them was, though.
740
00:37:52,083 --> 00:37:54,706
Mark, didn't you say you felt
kind of weird in your underwears
741
00:37:54,708 --> 00:37:57,040
'cause one of the black guys
was gay or something?
742
00:37:57,042 --> 00:37:58,373
Sorry, Naomi.
743
00:37:58,375 --> 00:38:00,831
-It's really okay
that the guys were black.
744
00:38:00,833 --> 00:38:03,331
-See? I told you she was cool.
745
00:38:03,333 --> 00:38:05,706
Hey, Naomi, want to hear a joke?
746
00:38:05,708 --> 00:38:07,040
-No, not really.
-No, no,
747
00:38:07,042 --> 00:38:08,623
it's a really good joke.
748
00:38:08,625 --> 00:38:10,290
-Hey, Tony, you got
one of these for me?
749
00:38:10,292 --> 00:38:12,498
-Oh, yeah,
I brought you one, kid.
750
00:38:12,500 --> 00:38:14,248
-Thought you said
you were sober.
751
00:38:14,250 --> 00:38:15,790
Sober? Smoking cigars?
752
00:38:15,792 --> 00:38:17,665
You're gonna be
doing shots in a few minutes.
753
00:38:17,667 --> 00:38:20,956
-How about this? How about this?
754
00:38:20,958 --> 00:38:24,498
Jeff comes in today,
says to Dad and me,
755
00:38:24,500 --> 00:38:26,748
"Hey, Ma, can we talk?
756
00:38:26,750 --> 00:38:30,290
I don't feel like you love me.
I got issues.
757
00:38:30,292 --> 00:38:32,706
We never share
our feelings enough.
758
00:38:32,708 --> 00:38:34,498
You don't love me."
759
00:38:34,500 --> 00:38:35,956
[ Laughter ]
760
00:38:35,958 --> 00:38:37,998
-That's that New York.
That's that --
761
00:38:38,000 --> 00:38:39,665
That's that fucking
New York in him.
762
00:38:39,667 --> 00:38:41,331
-"You never hug me," he goes.
763
00:38:41,333 --> 00:38:45,706
I'm like, "I'm your mother.
I don't love you?"
764
00:38:45,708 --> 00:38:48,331
I did your laundry 18 years.
-That's right.
765
00:38:48,333 --> 00:38:50,498
-Did your dishes.
-That's right.
766
00:38:50,500 --> 00:38:52,581
-Cleaned your skid-marked
underwears.
767
00:38:52,583 --> 00:38:53,831
[ Laughter ]
768
00:38:53,833 --> 00:38:56,665
He used to piss his pants.
769
00:38:56,667 --> 00:38:58,373
And I don't love him?
-Shame on you.
770
00:38:58,375 --> 00:39:01,290
-That's how it is with them now.
No fucking...
771
00:39:01,292 --> 00:39:04,165
No appreciation,
no fucking tradition.
772
00:39:04,167 --> 00:39:07,081
Getting sober,
getting fucking gay.
773
00:39:07,083 --> 00:39:08,581
Getting sober.
774
00:39:08,583 --> 00:39:11,748
A man drinks with his family,
with his friends.
775
00:39:11,750 --> 00:39:15,290
Makes love to a woman.
Woman has his child.
776
00:39:15,292 --> 00:39:18,706
She loves that child.
The child loves the mother back.
777
00:39:18,708 --> 00:39:21,373
Not no fucking more of the
fucking therapy.
778
00:39:21,375 --> 00:39:24,248
Nothing decent no more.
Fucking New York.
779
00:39:24,250 --> 00:39:25,956
-That's correct.
780
00:39:25,958 --> 00:39:28,665
Question isn't whether
your mother loves you, Jeffrey.
781
00:39:28,667 --> 00:39:34,123
You can't even scientifically
ask that question.
782
00:39:34,125 --> 00:39:36,081
Question is...
783
00:39:36,083 --> 00:39:39,456
do you honor your mother?
784
00:39:39,458 --> 00:39:41,998
Do you honor your father?
785
00:39:42,000 --> 00:39:43,833
-Grace of God.
786
00:39:46,875 --> 00:39:49,083
-My son knows I love him.
787
00:39:51,708 --> 00:39:54,292
Just like I know
my dad loves me.
788
00:39:58,542 --> 00:40:00,956
[ Birds chirping ]
789
00:40:00,958 --> 00:40:02,748
-I said the whole thing,
basically.
790
00:40:02,750 --> 00:40:06,540
I mean, right when I got here.
But it was just...
791
00:40:06,542 --> 00:40:08,665
-Was it unsatisfying?
-Very.
792
00:40:08,667 --> 00:40:10,040
They didn't really listen.
793
00:40:10,042 --> 00:40:11,498
They just waved it off
794
00:40:11,500 --> 00:40:12,831
like I said we didn't
have enough butter,
795
00:40:12,833 --> 00:40:14,956
then they ended
the conversation.
796
00:40:14,958 --> 00:40:16,456
I don't know what to do.
797
00:40:16,458 --> 00:40:18,706
-Listen, Jeff,
I'm at home right now.
798
00:40:18,708 --> 00:40:21,290
-Oh, okay. Oh.
-Yeah.
799
00:40:21,292 --> 00:40:22,956
-Sorry.
-It's okay.
800
00:40:22,958 --> 00:40:25,123
Look, we'll talk
about this when you get back.
801
00:40:25,125 --> 00:40:27,417
-Yeah. All right. Sorry.
Thank you.
802
00:40:32,750 --> 00:40:35,790
-Hey, kid. How's Maine?
You get a lobster?
803
00:40:35,792 --> 00:40:38,456
-Hey, Bill. No, it sucks.
I don't want to be here.
804
00:40:38,458 --> 00:40:41,081
It's the same shit.
Nothing changes.
805
00:40:41,083 --> 00:40:42,831
They're drunks,
they're assholes.
806
00:40:42,833 --> 00:40:44,873
And honestly, I can't even
believe I'm in this family,
807
00:40:44,875 --> 00:40:46,498
except for Mark.
-Yeah, yeah.
808
00:40:46,500 --> 00:40:48,748
Do -- Do you feel like
you're gonna drink?
809
00:40:48,750 --> 00:40:50,248
-No, not at all.
810
00:40:50,250 --> 00:40:52,081
-Okay, then, you know,
do your best.
811
00:40:52,083 --> 00:40:53,956
Do the stuff we talked about.
812
00:40:53,958 --> 00:40:55,956
Call me if you're in trouble,
you know?
813
00:40:55,958 --> 00:40:57,956
-All right. Yeah. Thanks.
814
00:40:57,958 --> 00:41:00,123
-And when you feel like
picking up a drink,
815
00:41:00,125 --> 00:41:04,498
pick up the phone, right now,
and call a newcomer.
816
00:41:04,500 --> 00:41:05,873
Call your sponsee.
817
00:41:05,875 --> 00:41:09,165
Stay with it.
-Yeah, you bet.
818
00:41:09,167 --> 00:41:10,708
Thanks, Bill.
819
00:41:23,667 --> 00:41:26,456
[ Plays piano softly ]
820
00:41:26,458 --> 00:41:37,706
♪♪
821
00:41:37,708 --> 00:41:48,956
♪♪
822
00:41:48,958 --> 00:42:00,206
♪♪
823
00:42:00,208 --> 00:42:11,456
♪♪
824
00:42:11,458 --> 00:42:22,665
♪♪
825
00:42:22,667 --> 00:42:33,956
♪♪
826
00:42:33,958 --> 00:42:37,498
-That's nice.
-Thank you.
827
00:42:37,500 --> 00:42:39,083
It is nice.
-[ Chuckles ]
828
00:42:40,708 --> 00:42:42,456
Do you always play
in the morning?
829
00:42:42,458 --> 00:42:45,998
-I do here.
They're all sleeping.
830
00:42:46,000 --> 00:42:47,540
Drunks.
831
00:42:47,542 --> 00:42:51,040
-You don't want them
to hear you play?
832
00:42:51,042 --> 00:42:52,581
-They don't want
to hear me play.
833
00:42:52,583 --> 00:42:55,623
-I'm sure they'd love
to hear you play.
834
00:42:55,625 --> 00:42:57,665
-Uh...
835
00:42:57,667 --> 00:43:00,581
I don't think so.
836
00:43:00,583 --> 00:43:03,456
They're not, uh, piano people.
-Mm.
837
00:43:03,458 --> 00:43:05,208
[ Both chuckle ]
838
00:43:09,375 --> 00:43:12,623
-Knock that shit off.
Fucking jazz. Yuck.
839
00:43:12,625 --> 00:43:15,706
-Jazz -- more like jizz.
840
00:43:15,708 --> 00:43:17,873
-Coffee. Fucking coffee.
841
00:43:17,875 --> 00:43:19,917
Naomi?
-No. No, thanks.
842
00:43:22,208 --> 00:43:23,956
-There you go.
The reviews are in.
843
00:43:23,958 --> 00:43:26,956
-[ Laughs ]
844
00:43:26,958 --> 00:43:28,873
Wow.
You really want to play, huh?
845
00:43:28,875 --> 00:43:30,706
-I do. It's what I do.
846
00:43:30,708 --> 00:43:33,248
-There you go, buddy.
-Hey. Thank you, Uncle Mark.
847
00:43:33,250 --> 00:43:34,956
-No problem.
848
00:43:34,958 --> 00:43:37,290
-How are you his uncle?
Is it just, like, a nickname?
849
00:43:37,292 --> 00:43:39,123
You guys look the same age.
850
00:43:39,125 --> 00:43:41,623
-No, I'm his uncle for real.
851
00:43:41,625 --> 00:43:43,331
-He's a mistake.
-Oh.
852
00:43:43,333 --> 00:43:44,915
-See, that's my father.
853
00:43:44,917 --> 00:43:47,123
His grandfather.
854
00:43:47,125 --> 00:43:49,123
-And your mother?
855
00:43:49,125 --> 00:43:50,581
-That's her right there.
856
00:43:50,583 --> 00:43:53,206
-Yeah. She's dead, though.
857
00:43:53,208 --> 00:43:54,748
Very dead.
858
00:43:54,750 --> 00:43:57,248
She's, like, a skull now.
859
00:43:57,250 --> 00:43:59,831
Maybe some dust. Worms.
860
00:43:59,833 --> 00:44:02,165
-That's your mother?
-I didn't know her.
861
00:44:02,167 --> 00:44:03,998
She died when I was three.
862
00:44:04,000 --> 00:44:06,706
-Jezebel!
863
00:44:06,708 --> 00:44:08,581
-Jeff's dad there, Chris --
864
00:44:08,583 --> 00:44:10,165
that's my older brother.
865
00:44:10,167 --> 00:44:11,998
Older by a lot.
866
00:44:12,000 --> 00:44:15,665
He raised me, really, alongside
this bird turd.
867
00:44:15,667 --> 00:44:18,123
We were drinking buddies
since we were 10 and 12.
868
00:44:18,125 --> 00:44:19,665
But he's a quitter.
869
00:44:19,667 --> 00:44:21,165
-Yeah.
-No, sir.
870
00:44:21,167 --> 00:44:24,540
He's triple-A or whatever.
He's better off.
871
00:44:24,542 --> 00:44:26,040
Let me tell you,
if this cock-sucker
872
00:44:26,042 --> 00:44:28,165
was still drinking,
he'd be dead.
873
00:44:28,167 --> 00:44:31,123
-Really?
-Probably.
874
00:44:31,125 --> 00:44:33,331
-This kid was way out of order.
875
00:44:33,333 --> 00:44:35,873
Fuckin' psycho when he drank.
876
00:44:35,875 --> 00:44:40,123
He'd put away
a quarter rum, case of beer.
877
00:44:40,125 --> 00:44:42,706
This one time,
we were in Harvard Square...
878
00:44:42,708 --> 00:44:45,581
-Oh!
-...harassing these fat chicks.
879
00:44:45,583 --> 00:44:48,040
Jeff sees a
"Boston Globe" truck --
880
00:44:48,042 --> 00:44:50,540
you know,
one of the big, boxy ones.
881
00:44:50,542 --> 00:44:52,040
He jumps on the back
882
00:44:52,042 --> 00:44:54,040
like a garbage man,
screaming and yelling.
883
00:44:54,042 --> 00:44:55,873
-What were you screaming?
-Like, "Extra, extra.
884
00:44:55,875 --> 00:44:57,956
Read all about it."
But he's got the story wrong.
885
00:44:57,958 --> 00:45:00,081
That's not right.
The fat girls were chasing us
886
00:45:00,083 --> 00:45:01,873
'cause I stole
one of their book bags.
887
00:45:01,875 --> 00:45:04,165
-Why did you steal
their book bags?
888
00:45:04,167 --> 00:45:05,873
-You want to hear
the story or not?
889
00:45:05,875 --> 00:45:09,165
-They were fat Harvard girls.
We were harassing them.
890
00:45:09,167 --> 00:45:10,998
They were like,
"You dumb fucking drunks.
891
00:45:11,000 --> 00:45:13,206
You're so fucking stupid."
892
00:45:13,208 --> 00:45:18,040
And Jeff was like, "Fuck you.
I go to Harvard, too.
893
00:45:18,042 --> 00:45:20,123
Look at all my books
in my book bag."
894
00:45:20,125 --> 00:45:22,248
And Jeff took off
and started running.
895
00:45:22,250 --> 00:45:24,165
They came after us.
896
00:45:24,167 --> 00:45:25,665
They were fast
for a bunch of fat chicks.
897
00:45:25,667 --> 00:45:26,956
-They were fast.
898
00:45:26,958 --> 00:45:29,206
-Fast and fat.
They ran like Babe Ruth.
899
00:45:29,208 --> 00:45:31,123
-[ Laughs ]
900
00:45:31,125 --> 00:45:33,123
-Jeff jumps on the
"Globe" truck.
901
00:45:33,125 --> 00:45:35,123
"Extra, extra.
Read all about it."
902
00:45:35,125 --> 00:45:38,165
-[Both] "Four Fat
Harvard Girls Lose Book Bag."
903
00:45:38,167 --> 00:45:40,123
-The truck takes off
into traffic.
904
00:45:40,125 --> 00:45:43,331
I'm runnin', trying to hop on
like a hobo on a freight train.
905
00:45:43,333 --> 00:45:46,415
The fucking truck starts up
the ramp onto Storrow Drive.
906
00:45:46,417 --> 00:45:49,123
-I jumped off.
-Did you get hurt?
907
00:45:49,125 --> 00:45:50,581
-Oh, yeah. Very badly.
908
00:45:50,583 --> 00:45:53,456
-He was in the hospital
for a month.
909
00:45:53,458 --> 00:45:55,873
-So, that's when
you quit drinking?
910
00:45:55,875 --> 00:45:57,456
-Mnh-mnh.
911
00:45:57,458 --> 00:45:59,331
That's when I started
eating pills.
912
00:45:59,333 --> 00:46:01,081
-Yeah.
Remember the other time?
913
00:46:01,083 --> 00:46:03,290
When the cab driver gave us
tickets to the Bruins game?
914
00:46:03,292 --> 00:46:04,706
-The ticket cab guy.
-Yeah.
915
00:46:04,708 --> 00:46:06,790
We were on our way
to the Faneuil Hall.
916
00:46:06,792 --> 00:46:09,248
Right? And the guy's just like,
"I have two tickets"...
917
00:46:09,250 --> 00:46:11,206
[ Arguing overlaps ]
918
00:46:11,208 --> 00:46:13,665
-And the fear in my life
at every turn, Darlene.
919
00:46:13,667 --> 00:46:15,706
-You're just fucking
ungrateful, is all.
920
00:46:15,708 --> 00:46:19,456
You got no sense of grace,
is all.
921
00:46:19,458 --> 00:46:23,581
-You know what, Darlene?
I'm sorry your husband died.
922
00:46:23,583 --> 00:46:25,290
And I'm sorry that my man
is stronger
923
00:46:25,292 --> 00:46:26,956
and is still with me today.
924
00:46:26,958 --> 00:46:29,540
And I'm sorry that Jerome
couldn't handle his liquor...
925
00:46:29,542 --> 00:46:30,956
-How dare you?
-...and that he succumbed.
926
00:46:30,958 --> 00:46:32,415
-How dare you?!
927
00:46:32,417 --> 00:46:34,248
-Perhaps if you'd been
a better wife, huh?
928
00:46:34,250 --> 00:46:36,706
-That's the only difference
between me and you --
929
00:46:36,708 --> 00:46:39,956
is Kevin comes from money and
Jerome had to work for a living.
930
00:46:39,958 --> 00:46:41,206
-What fucking money?
931
00:46:41,208 --> 00:46:42,706
-Let the fuck go of me.
932
00:46:42,708 --> 00:46:45,206
-You pissed it all away,
and it's all our fault?
933
00:46:45,208 --> 00:46:47,248
I'm just trying to help you.
-Don't talk to me, Darlene.
934
00:46:47,250 --> 00:46:49,248
-I'm just trying to help you.
935
00:46:49,250 --> 00:46:50,706
-You're not.
You're a fucking meddler.
936
00:46:50,708 --> 00:46:53,498
-No, I'm not!
-Yeah. You're a meddler.
937
00:46:53,500 --> 00:46:55,956
-I love you, though.
-I don't want your fucking love.
938
00:46:55,958 --> 00:46:57,998
-Oh, come on.
-God!
939
00:46:58,000 --> 00:46:59,667
-Oh, honey, are you okay?
940
00:47:03,750 --> 00:47:05,415
-All right, all right,
all right, all right,
941
00:47:05,417 --> 00:47:07,206
all right, all right,
all right, all right.
942
00:47:07,208 --> 00:47:09,123
-It's 2021!
943
00:47:09,125 --> 00:47:10,748
I'll hit a woman.
944
00:47:10,750 --> 00:47:12,415
I'll hit a fucking woman.
-Knock it off!
945
00:47:12,417 --> 00:47:14,125
Knock it off!
-Don't think....
946
00:47:15,917 --> 00:47:17,915
-Look, I'm not above
slugging my sister-in-law,
947
00:47:17,917 --> 00:47:19,956
but her mother's a real pig.
948
00:47:19,958 --> 00:47:23,748
-Come on, guys. It's breakfast.
-Oh, fine.
949
00:47:23,750 --> 00:47:27,458
[ Muffled cheering,
engine rumbling ]
950
00:47:51,125 --> 00:47:53,081
-You don't put
the fucking post in that close,
951
00:47:53,083 --> 00:47:54,498
or the fucking net
won't be high enough!
952
00:47:54,500 --> 00:47:56,123
-It's got to be taut.
953
00:47:56,125 --> 00:47:58,790
It's got to be fucking taut,
or it's gonna be too low.
954
00:47:58,792 --> 00:48:01,165
-Yeah, but you make it taut
on the other side,
955
00:48:01,167 --> 00:48:02,915
you fucking asshole.
-Shut the fuck up.
956
00:48:02,917 --> 00:48:05,873
-Hey, hey, hey, hey, hey.
All right, all right.
957
00:48:05,875 --> 00:48:07,998
Listen, to stem the tide
of further arguments,
958
00:48:08,000 --> 00:48:09,873
I'm gonna pick the teams,
all right?
959
00:48:09,875 --> 00:48:11,706
So, Darlene, honey,
you're with me.
960
00:48:11,708 --> 00:48:14,415
Uh, Naomi, you're with me.
961
00:48:14,417 --> 00:48:16,956
We need a guy.
Tony, you're with us.
962
00:48:16,958 --> 00:48:18,915
We've got to split up
Jeff and Mark,
963
00:48:18,917 --> 00:48:20,415
so Mark, you play with us.
964
00:48:20,417 --> 00:48:23,165
On Jeff's team,
Kevin and the girls, right?
965
00:48:23,167 --> 00:48:26,623
Tricia. Brenda. All right,
let's play nice, everyone.
966
00:48:26,625 --> 00:48:28,581
-Hit it to Darlene.
967
00:48:28,583 --> 00:48:32,290
-Hey, Kevin, shut the fuck up.
968
00:48:32,292 --> 00:48:33,915
[ Hushed arguing ]
969
00:48:33,917 --> 00:48:35,415
-Zero.
970
00:48:35,417 --> 00:48:37,456
-When's the other team
showing up? [ Laughs ]
971
00:48:37,458 --> 00:48:39,375
-I got it. There it is.
972
00:48:42,292 --> 00:48:44,831
-Oh!
973
00:48:44,833 --> 00:48:46,248
-I bet you'd love it
if I broke my ankle.
974
00:48:46,250 --> 00:48:47,623
-Awww!
975
00:48:47,625 --> 00:48:50,458
-Now you're in trouble.
Come on, Tony.
976
00:48:52,417 --> 00:48:54,750
-Tony, hit the fucking ball.
-There we go. All right.
977
00:48:57,333 --> 00:48:58,833
-Oh, yeah! Oh, yeah!
978
00:49:02,792 --> 00:49:04,540
-Yeah! Yeah, baby.
-Fucking asshole.
979
00:49:04,542 --> 00:49:05,998
I'm on your team.
980
00:49:06,000 --> 00:49:07,373
-I know, but that was
an important point.
981
00:49:07,375 --> 00:49:08,748
-No, play.
All right, all right. Play.
982
00:49:08,750 --> 00:49:10,165
-I haven't missed the ball
all day.
983
00:49:10,167 --> 00:49:11,458
-Let's go.
984
00:49:15,417 --> 00:49:17,373
-Point.
-Yes!
985
00:49:17,375 --> 00:49:19,831
-That's out!
-We're back, baby!
986
00:49:19,833 --> 00:49:21,206
On the losers' team.
987
00:49:21,208 --> 00:49:22,456
Loser.
988
00:49:22,458 --> 00:49:24,290
-Kick 'em all.
989
00:49:24,292 --> 00:49:26,498
-Fucking idiot.
990
00:49:26,500 --> 00:49:29,373
Jesus, Kevin.
991
00:49:29,375 --> 00:49:31,665
That fucking hurts.
-You're fucking kidding.
992
00:49:31,667 --> 00:49:33,583
-Come on, Bren. Come on, Bren.
993
00:49:38,208 --> 00:49:39,623
-Oh, shit.
994
00:49:39,625 --> 00:49:41,498
What the fuck? Dude!
995
00:49:41,500 --> 00:49:45,290
-What the fuck are you doing?
-[ Laughing ]
996
00:49:45,292 --> 00:49:47,748
-You're a fucking piece of shit.
997
00:49:47,750 --> 00:49:49,831
You fucking idiot.
998
00:49:49,833 --> 00:49:51,290
-What the fuck? Relax.
-What are you doing?
999
00:49:51,292 --> 00:49:53,248
Yeah, a fucking sex crime
is fucking fun,
1000
00:49:53,250 --> 00:49:54,540
you fucking dickweed.
-Have a fucking drink
1001
00:49:54,542 --> 00:49:56,540
and get a sense of humor,
fucking...
1002
00:49:56,542 --> 00:49:58,081
-Shake it off, shake it off.
-You're all right.
1003
00:49:58,083 --> 00:49:59,623
-No, no, I'm not all right.
I'm not all right.
1004
00:49:59,625 --> 00:50:01,248
-Whoa, whoa, whoa.
-He's a fucking asshole.
1005
00:50:01,250 --> 00:50:02,915
-Where are you going?
I'm fucking done. I'm done.
1006
00:50:02,917 --> 00:50:04,706
-It's the fucking rubber match.
-What rubber?
1007
00:50:04,708 --> 00:50:06,248
It's first game.
1008
00:50:06,250 --> 00:50:08,915
-It's just something you say.
1009
00:50:08,917 --> 00:50:10,831
[ Somber music plays ]
1010
00:50:10,833 --> 00:50:19,540
♪♪
1011
00:50:19,542 --> 00:50:28,206
♪♪
1012
00:50:28,208 --> 00:50:36,915
♪♪
1013
00:50:36,917 --> 00:50:40,706
-You take it too far.
-Oh, shut up. Who's asking you?
1014
00:50:40,708 --> 00:50:42,415
-All right.
-What do you mean, you quit?
1015
00:50:42,417 --> 00:50:44,040
-The teams are even now.
We can keep playing.
1016
00:50:44,042 --> 00:50:45,498
-We just started.
1017
00:50:45,500 --> 00:50:46,915
-I need a beer.
-You can't let them...
1018
00:50:46,917 --> 00:50:48,456
All right. Who wants
to go one-on-one?
1019
00:50:48,458 --> 00:50:50,581
-Darlene, can you get me a beer?
1020
00:50:50,583 --> 00:50:58,542
♪♪
1021
00:51:06,458 --> 00:51:09,790
[ Plays piano softly ]
1022
00:51:09,792 --> 00:51:20,248
♪♪
1023
00:51:20,250 --> 00:51:30,748
♪♪
1024
00:51:30,750 --> 00:51:41,165
♪♪
1025
00:51:41,167 --> 00:51:51,623
♪♪
1026
00:51:51,625 --> 00:52:02,081
♪♪
1027
00:52:02,083 --> 00:52:12,581
♪♪
1028
00:52:12,583 --> 00:52:22,998
♪♪
1029
00:52:23,000 --> 00:52:33,415
♪♪
1030
00:52:33,417 --> 00:52:35,040
-...the alcohol content,
1031
00:52:35,042 --> 00:52:38,248
but nobody can fucking hit
a ball more than twice.
1032
00:52:38,250 --> 00:52:40,540
It's called volley.
You got to...
1033
00:52:40,542 --> 00:52:44,456
[ Indistinct conversations ]
1034
00:52:44,458 --> 00:52:51,998
♪♪
1035
00:52:52,000 --> 00:52:53,748
Hey! Hey!
1036
00:52:53,750 --> 00:52:55,831
Knock that shit off.
1037
00:52:55,833 --> 00:52:58,456
-Trying to talk over here.
1038
00:52:58,458 --> 00:53:00,748
-[ Continues playing ]
1039
00:53:00,750 --> 00:53:04,415
-Jeff, at least play a song
or something.
1040
00:53:04,417 --> 00:53:07,706
-Play a song. Enough with the
fucking Liberace faggot shit.
1041
00:53:07,708 --> 00:53:09,998
My God.
-Yeah, Jeff, come on.
1042
00:53:10,000 --> 00:53:12,956
Play something we all like.
Let's have a sing-along.
1043
00:53:12,958 --> 00:53:14,583
-Oh, yeah!
1044
00:53:17,083 --> 00:53:19,706
-"Piano Guy."
-"Piano Guy"!
1045
00:53:19,708 --> 00:53:23,123
Yeah! Start us off.
-[ Humming ]
1046
00:53:23,125 --> 00:53:33,373
♪♪
1047
00:53:33,375 --> 00:53:35,083
-[ Plays discordant notes ]
1048
00:53:37,125 --> 00:53:38,792
[ Slams piano ]
1049
00:53:41,583 --> 00:53:43,206
-The fuck's his problem?
1050
00:53:43,208 --> 00:53:44,873
-It's 'cause you hit him
in the cock.
1051
00:53:44,875 --> 00:53:46,915
-Fuck you.
-[ Gasps ]
1052
00:53:46,917 --> 00:53:48,540
Fuck you who?
1053
00:53:48,542 --> 00:53:50,623
-Fuck all of you.
1054
00:53:50,625 --> 00:53:54,123
Fuck everybody in this room,
including me.
1055
00:53:54,125 --> 00:53:57,206
Fuck you that I can't -- that...
1056
00:53:57,208 --> 00:54:01,081
And fuck me that
I can't even fucking...
1057
00:54:01,083 --> 00:54:04,831
I hate it here. I fuck --
Fuck this.
1058
00:54:04,833 --> 00:54:06,873
-Who the fuck shat in your soup?
1059
00:54:06,875 --> 00:54:09,123
-Fuck you, Kevin.
-Told you it was you.
1060
00:54:09,125 --> 00:54:10,665
-Fuck you, Tony.
1061
00:54:10,667 --> 00:54:12,540
Fuck you and fuck you.
1062
00:54:12,542 --> 00:54:14,915
And fuck you, Brenda.
1063
00:54:14,917 --> 00:54:16,540
And fuck you, Dad.
1064
00:54:16,542 --> 00:54:18,540
-You watch your mouth, Jeffrey.
1065
00:54:18,542 --> 00:54:20,498
-Fuck you, Mom! Fuck you.
1066
00:54:20,500 --> 00:54:23,415
-You better pray forgiveness.
You said fuck your mother.
1067
00:54:23,417 --> 00:54:25,290
-Shut up, Darlene. Shut up.
1068
00:54:25,292 --> 00:54:28,290
I'm sorry, but just shut
your stupid fucking mouth.
1069
00:54:28,292 --> 00:54:31,290
I mean, what are you doing here?
Where are your kids?
1070
00:54:31,292 --> 00:54:33,081
Where are all your fucking kids?
1071
00:54:33,083 --> 00:54:36,415
And where were you?
What kind of people are you?
1072
00:54:36,417 --> 00:54:39,248
What kind of people are we?
I'm with you.
1073
00:54:39,250 --> 00:54:43,456
I fucking hate myself, too.
This is why I didn't have a kid.
1074
00:54:43,458 --> 00:54:45,123
I don't want to fucking
bring a kid into this
1075
00:54:45,125 --> 00:54:47,331
and subject them to what
I fucking went through.
1076
00:54:47,333 --> 00:54:49,623
Maybe I'll have a kid, but I'm
not gonna bring him up here.
1077
00:54:49,625 --> 00:54:52,915
You're fucking drunks.
-Oh, oh, okay.
1078
00:54:52,917 --> 00:54:55,456
'Cause you're fucking
New York and you're --
1079
00:54:55,458 --> 00:54:56,873
you're better than us now.
1080
00:54:56,875 --> 00:55:00,581
-Yes, I am better than you,
which sucks.
1081
00:55:00,583 --> 00:55:02,831
I'm fucking embarrassed
by you, Kevin.
1082
00:55:02,833 --> 00:55:04,915
And I wish I wasn't.
You're my uncle.
1083
00:55:04,917 --> 00:55:08,833
I need you to be better than me.
And you're my father.
1084
00:55:11,000 --> 00:55:14,081
And you're my mother.
1085
00:55:14,083 --> 00:55:16,123
And what kind of mother are you?
1086
00:55:16,125 --> 00:55:19,081
You're like a fucking spider
that keeps everybody here
1087
00:55:19,083 --> 00:55:20,998
all wrapped up coming to you,
1088
00:55:21,000 --> 00:55:22,498
and you feed them
fucking drinks,
1089
00:55:22,500 --> 00:55:24,456
so they're all the worst
version of themselves.
1090
00:55:24,458 --> 00:55:25,956
So everyone's fucking miserable.
1091
00:55:25,958 --> 00:55:27,748
They don't even realize it.
1092
00:55:27,750 --> 00:55:32,331
They're too drunk to realize it.
That's why I'm miserable.
1093
00:55:32,333 --> 00:55:35,248
This is why I don't --
I didn't bring Beth here.
1094
00:55:35,250 --> 00:55:37,165
I don't want
to subject Beth to this
1095
00:55:37,167 --> 00:55:41,581
'cause she deserves better,
and you guys don't deserve Beth.
1096
00:55:41,583 --> 00:55:43,040
I thought I came up here
1097
00:55:43,042 --> 00:55:44,706
to ask you to love me
the way a mother should.
1098
00:55:44,708 --> 00:55:47,042
I think I came up here
to say fuck you.
1099
00:55:51,542 --> 00:55:53,208
I'm sorry.
1100
00:56:07,167 --> 00:56:08,875
-[ Exhales sharply ]
1101
00:56:21,833 --> 00:56:23,792
[ Clears throat ]
1102
00:56:55,167 --> 00:56:57,958
-Hey. Call me right away.
Thanks. Love you. Bye.
1103
00:57:02,625 --> 00:57:04,248
[ Cellphone rings ]
1104
00:57:04,250 --> 00:57:06,373
Hey.
-Hi. What's up?
1105
00:57:06,375 --> 00:57:08,873
-Nothing. I-I did it.
-What did you do?
1106
00:57:08,875 --> 00:57:10,290
-I told them.
I told them everything.
1107
00:57:10,292 --> 00:57:12,123
I-I went crazy.
I kind of lost my mind.
1108
00:57:12,125 --> 00:57:13,915
I said I'm miserable.
I said, "I hate this."
1109
00:57:13,917 --> 00:57:15,915
I said -- I said
"fuck you" to my mom.
1110
00:57:15,917 --> 00:57:17,706
-You said "fuck you"
to your mom?
1111
00:57:17,708 --> 00:57:20,540
-Yes. It was pretty amazing.
I wish you could have seen it.
1112
00:57:20,542 --> 00:57:22,331
-What did she say?
1113
00:57:22,333 --> 00:57:24,081
-Uh, I don't know.
1114
00:57:24,083 --> 00:57:25,665
I don't know. What difference
does it make? Who cares?
1115
00:57:25,667 --> 00:57:27,290
Do you know what this means?
I'm like a new man.
1116
00:57:27,292 --> 00:57:29,290
I'm gonna come home, I'm gonna
need to shave more.
1117
00:57:29,292 --> 00:57:31,290
I might start hitting you.
I'm the man now.
1118
00:57:31,292 --> 00:57:33,873
I'm the man of the family --
of our family.
1119
00:57:33,875 --> 00:57:36,373
-Okay. Good. I love you.
1120
00:57:36,375 --> 00:57:39,123
-You fucking bet
your sweet ass you do.
1121
00:57:39,125 --> 00:57:43,623
I got to go. But I love you,
and I will talk to you soon.
1122
00:57:43,625 --> 00:57:45,081
Bill.
1123
00:57:45,083 --> 00:57:46,831
-Hey, pal. You okay?
1124
00:57:46,833 --> 00:57:48,831
-Yeah, actually,
I'm pretty great.
1125
00:57:48,833 --> 00:57:51,415
-Look, going home sober --
always tough.
1126
00:57:51,417 --> 00:57:53,206
The folks will push
your buttons.
1127
00:57:53,208 --> 00:57:54,998
Hell, they fucking
installed them.
1128
00:57:55,000 --> 00:57:56,998
Just remember, rule number one,
1129
00:57:57,000 --> 00:58:00,956
"Say what you mean,
but don't say it mean."
1130
00:58:00,958 --> 00:58:02,667
-Right.
1131
00:58:14,250 --> 00:58:16,750
[ Toilet flushes ]
1132
00:58:26,750 --> 00:58:28,417
[ Bottle rattles ]
1133
00:58:58,000 --> 00:58:59,667
-[ Coughs ]
1134
00:59:31,292 --> 00:59:32,792
[ Sniffles ]
1135
00:59:35,208 --> 00:59:36,750
[ Exhales ]
1136
01:00:05,708 --> 01:00:07,375
-Morning.
-Hi.
1137
01:00:10,042 --> 01:00:11,917
[ Sighs deeply ]
1138
01:00:16,083 --> 01:00:17,667
You doing okay?
1139
01:00:21,083 --> 01:00:23,208
-I'm good. I feel good.
1140
01:00:25,417 --> 01:00:30,206
-That was crazy yesterday.
1141
01:00:30,208 --> 01:00:31,956
-Which part?
1142
01:00:31,958 --> 01:00:34,165
-All the stuff you said.
1143
01:00:34,167 --> 01:00:37,998
It was incredibly brave.
-Oh.
1144
01:00:38,000 --> 01:00:40,873
-I've never seen anyone talk
to their mother that way.
1145
01:00:40,875 --> 01:00:43,623
-Well, all that stuff's
been building up
1146
01:00:43,625 --> 01:00:45,915
and it needed saying.
1147
01:00:45,917 --> 01:00:47,373
I'm sorry you had to --
1148
01:00:47,375 --> 01:00:49,873
-You're not scared?
1149
01:00:49,875 --> 01:00:51,373
-What do you mean?
1150
01:00:51,375 --> 01:00:54,998
-I don't know.
-They were pretty drunk.
1151
01:00:55,000 --> 01:00:58,040
I don't -- I doubt they
even remember it.
1152
01:00:58,042 --> 01:01:01,125
-Ah, it was pretty dramatic.
1153
01:01:19,042 --> 01:01:20,917
-Good morning.
1154
01:01:24,250 --> 01:01:26,831
-Julie, hon.
1155
01:01:26,833 --> 01:01:29,831
Come out to the patio.
1156
01:01:29,833 --> 01:01:31,542
Go, go, go.
1157
01:01:40,750 --> 01:01:42,458
-So...
1158
01:01:45,208 --> 01:01:47,998
You said some things last night.
1159
01:01:48,000 --> 01:01:50,665
Now we have some things.
1160
01:01:50,667 --> 01:01:52,456
-[Whispering] Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
1161
01:01:52,458 --> 01:01:56,748
-You said that word to me,
your mother.
1162
01:01:56,750 --> 01:02:01,250
And you accused me.
I'm a spider, you said.
1163
01:02:03,333 --> 01:02:06,623
So said the spider to the fly.
1164
01:02:06,625 --> 01:02:09,415
Now you listen to me.
1165
01:02:09,417 --> 01:02:12,123
You left this family
1166
01:02:12,125 --> 01:02:15,040
to pursue your childish dreams
in New York.
1167
01:02:15,042 --> 01:02:19,040
You abandoned us. You left.
1168
01:02:19,042 --> 01:02:24,331
And yet we welcome you
with open arms,
1169
01:02:24,333 --> 01:02:26,623
including that woman
you bring here,
1170
01:02:26,625 --> 01:02:31,248
who has never once confided
in me or shown her true colors.
1171
01:02:31,250 --> 01:02:32,956
And yet we bring
you here with love.
1172
01:02:32,958 --> 01:02:35,915
And we are patient because
we know, like every chick,
1173
01:02:35,917 --> 01:02:37,790
you will come home to roost.
1174
01:02:37,792 --> 01:02:41,081
We know that when your foolish
dreams leave you dry,
1175
01:02:41,083 --> 01:02:43,458
it's your family you will need.
1176
01:02:45,500 --> 01:02:49,456
And you have the audacity to say
that we force you to be here,
1177
01:02:49,458 --> 01:02:54,331
that I spin my web
and I hold you a prisoner?
1178
01:02:54,333 --> 01:02:56,415
Well, let me tell you something.
1179
01:02:56,417 --> 01:02:58,165
By the grace of Heaven,
you're in this family.
1180
01:02:58,167 --> 01:03:01,373
And by my wrath, you'll be out.
1181
01:03:01,375 --> 01:03:03,790
You blame your father
for your problems.
1182
01:03:03,792 --> 01:03:07,873
You say he didn't hug you,
like you were a girl,
1183
01:03:07,875 --> 01:03:09,665
and it's his fault now
that you have to do
1184
01:03:09,667 --> 01:03:12,831
everything in fours
or whatever the doctor said.
1185
01:03:12,833 --> 01:03:14,665
-What doctor?
1186
01:03:14,667 --> 01:03:16,498
-Let her speak! Let her speak!
-Let her talk. Shame on you.
1187
01:03:16,500 --> 01:03:18,873
-You stick to your druthers,
Jeffrey.
1188
01:03:18,875 --> 01:03:21,831
-You should be grateful
to have this family.
1189
01:03:21,833 --> 01:03:23,581
Some people don't have a family.
1190
01:03:23,583 --> 01:03:26,581
You're sitting right next
to someone whose husband died.
1191
01:03:26,583 --> 01:03:28,748
How dare you?
1192
01:03:28,750 --> 01:03:30,456
Shame on you, Jeffrey.
1193
01:03:30,458 --> 01:03:32,373
-Shame!
1194
01:03:32,375 --> 01:03:37,040
Tricia, shut your goddamn mouth
and get that child out of here.
1195
01:03:37,042 --> 01:03:39,081
You know what you did
last night?
1196
01:03:39,083 --> 01:03:42,540
You broke your father's heart.
1197
01:03:42,542 --> 01:03:45,248
And shame on you.
1198
01:03:45,250 --> 01:03:47,665
Shame on you, dear God.
-Mom, I --
1199
01:03:47,667 --> 01:03:49,831
-Don't you dare offer
an apology now.
1200
01:03:49,833 --> 01:03:52,790
It will not be accepted.
You're on notice.
1201
01:03:52,792 --> 01:03:56,623
Nobody needs you here, Jeffrey.
It is you who needs us.
1202
01:03:56,625 --> 01:03:59,248
May it always be.
1203
01:03:59,250 --> 01:04:01,540
We keep the peace.
1204
01:04:01,542 --> 01:04:04,456
It's 4th of July weekend.
1205
01:04:04,458 --> 01:04:07,290
Celebrate our nation.
1206
01:04:07,292 --> 01:04:09,458
But you get your ducks in a row.
1207
01:04:12,375 --> 01:04:14,456
-Ready for a drink yet?
-[ Chuckles ]
1208
01:04:14,458 --> 01:04:18,081
[ All laugh ]
1209
01:04:18,083 --> 01:04:20,665
-Holy shit. Oh, my God.
1210
01:04:20,667 --> 01:04:22,956
I told you. I told you they
didn't forget.
1211
01:04:22,958 --> 01:04:24,831
-Could've warned me.
1212
01:04:24,833 --> 01:04:27,915
-No, you made a good impression.
[ Laughs ]
1213
01:04:27,917 --> 01:04:29,873
Morning.
1214
01:04:29,875 --> 01:04:34,331
♪♪
1215
01:04:34,333 --> 01:04:37,581
[ Somber music plays ]
1216
01:04:37,583 --> 01:04:47,165
♪♪
1217
01:04:47,167 --> 01:04:56,706
♪♪
1218
01:04:56,708 --> 01:05:06,248
♪♪
1219
01:05:06,250 --> 01:05:15,792
♪♪
1220
01:05:21,000 --> 01:05:23,540
[ Indistinct conversations
in distance ]
1221
01:05:23,542 --> 01:05:27,290
[ Note echoes ]
1222
01:05:27,292 --> 01:05:30,498
[ Soft piano music plays ]
1223
01:05:30,500 --> 01:05:42,873
♪♪
1224
01:05:42,875 --> 01:05:55,206
♪♪
1225
01:05:55,208 --> 01:06:07,623
♪♪
1226
01:06:07,625 --> 01:06:09,956
-They have the cameras come in,
1227
01:06:09,958 --> 01:06:11,373
but it's worse
'cause they're handling
1228
01:06:11,375 --> 01:06:13,498
scratch tickets
and money and shit.
1229
01:06:13,500 --> 01:06:15,665
-It's wrapped up in cellophane.
1230
01:06:15,667 --> 01:06:17,915
-And then you're gonna buy
a fucking tuna-fish sandwich
1231
01:06:17,917 --> 01:06:19,331
from the guy?
-Me?
1232
01:06:19,333 --> 01:06:21,081
I fucking love it.
Why wouldn't I?
1233
01:06:21,083 --> 01:06:23,790
-I guarantee you've eaten
a booger in the last week.
1234
01:06:23,792 --> 01:06:27,998
-Okay, well, then
I like boogers in my tuna.
1235
01:06:28,000 --> 01:06:29,915
-'Cause if he's available,
obviously I want him.
1236
01:06:29,917 --> 01:06:31,998
He's a better player, but...
1237
01:06:32,000 --> 01:06:34,748
Yes. Well, either --
either guy is fine.
1238
01:06:34,750 --> 01:06:36,665
I mean, they're both great,
but obviously he's better.
1239
01:06:36,667 --> 01:06:38,581
So if he's available,
I want him.
1240
01:06:38,583 --> 01:06:41,831
I mean, we want to have
that full sound.
1241
01:06:41,833 --> 01:06:44,415
Well, then we'll play as a
five-piece. That's fine, too.
1242
01:06:44,417 --> 01:06:53,456
♪♪
1243
01:06:53,458 --> 01:07:02,456
♪♪
1244
01:07:02,458 --> 01:07:04,248
-Shirley.
1245
01:07:04,250 --> 01:07:07,248
Shirley. Shirley.
1246
01:07:07,250 --> 01:07:09,540
-I'm telling you right now...
1247
01:07:09,542 --> 01:07:11,040
-Shirley!
-What?
1248
01:07:11,042 --> 01:07:13,748
-I'm going to bed.
-Already?
1249
01:07:13,750 --> 01:07:15,206
-Yeah.
-Are you all right?
1250
01:07:15,208 --> 01:07:16,540
-Yeah.
-Okay.
1251
01:07:16,542 --> 01:07:19,498
[ Indistinct conversations ]
1252
01:07:19,500 --> 01:07:28,873
♪♪
1253
01:07:28,875 --> 01:07:38,165
♪♪
1254
01:07:38,167 --> 01:07:47,500
♪♪
1255
01:08:03,042 --> 01:08:04,667
-[ Sighs ]
1256
01:08:09,583 --> 01:08:11,292
[ Shoe clatters ]
1257
01:08:15,500 --> 01:08:18,290
[ Exhales deeply ]
1258
01:08:18,292 --> 01:08:21,500
-[ Shirley shouting
in distance ]
1259
01:08:26,292 --> 01:08:29,998
And you guys, put the dishes
away after you dry them.
1260
01:08:30,000 --> 01:08:31,873
I don't want to wake up
tomorrow and see
1261
01:08:31,875 --> 01:08:33,915
a sideboard full of dishes.
1262
01:08:33,917 --> 01:08:35,875
[ Door opens ]
1263
01:08:38,625 --> 01:08:42,540
Those girls can't finish a job.
1264
01:08:42,542 --> 01:08:44,417
[ Shirley muttering ]
1265
01:08:46,125 --> 01:08:48,873
[ Sighs, clothes rustling ]
1266
01:08:48,875 --> 01:08:51,167
Hang up the pants.
1267
01:09:00,958 --> 01:09:02,792
[ Sighs heavily ]
1268
01:09:11,292 --> 01:09:13,583
[ Drawer opens, closes ]
1269
01:09:19,583 --> 01:09:21,831
-The sandwich for tomorrow
got spoiled.
1270
01:09:21,833 --> 01:09:25,042
Gonna have to go into town
and get a pork or something.
1271
01:09:33,458 --> 01:09:35,000
-I...
1272
01:09:41,917 --> 01:09:43,750
I think, uh...
1273
01:09:47,917 --> 01:09:49,625
I...
1274
01:09:52,208 --> 01:09:53,875
feel ashamed.
1275
01:09:56,500 --> 01:09:58,706
Or something.
-No, you don't.
1276
01:09:58,708 --> 01:10:02,290
Go to bed.
1277
01:10:02,292 --> 01:10:04,373
-Yeah.
1278
01:10:04,375 --> 01:10:06,581
I, uh...
1279
01:10:06,583 --> 01:10:10,958
Yeah, I-I just, uh, feel bad.
1280
01:10:12,875 --> 01:10:15,458
-Well, he had no right
to talk to me that way.
1281
01:10:18,125 --> 01:10:20,917
-No. No. Um, I, um...
1282
01:10:24,417 --> 01:10:26,083
I think...
1283
01:10:30,417 --> 01:10:32,417
I think I let him down.
1284
01:10:36,292 --> 01:10:37,875
And, uh...
1285
01:10:40,875 --> 01:10:42,958
It's worse than that,
even, 'cause...
1286
01:10:45,625 --> 01:10:48,083
To let someone down,
you gotta...
1287
01:10:51,125 --> 01:10:53,581
uh...
1288
01:10:53,583 --> 01:10:56,790
in the first place.
1289
01:10:56,792 --> 01:10:59,125
And I think I feel
ashamed of myself.
1290
01:11:02,333 --> 01:11:04,042
And I think...
1291
01:11:11,667 --> 01:11:13,542
it's too late.
1292
01:11:18,167 --> 01:11:20,042
For anything.
1293
01:11:23,667 --> 01:11:25,625
It's too late.
1294
01:11:30,042 --> 01:11:32,498
Where -- What are you saying
this for now?
1295
01:11:32,500 --> 01:11:36,625
Where's this from now?
Are you saying I did something?
1296
01:11:56,125 --> 01:11:58,375
[ Birds chirping ]
1297
01:12:19,333 --> 01:12:21,208
-You coming down to breakfast?
1298
01:12:38,917 --> 01:12:40,958
[ Door opens ]
1299
01:12:44,250 --> 01:12:45,873
-[ Sighs ]
1300
01:12:45,875 --> 01:12:48,042
[ Door closes ]
1301
01:12:53,333 --> 01:12:54,958
[ Sniffles ]
1302
01:13:02,750 --> 01:13:06,290
-Ah, that fucking nitwit
park ranger.
1303
01:13:06,292 --> 01:13:08,290
-Not the first time
we've met that guy.
1304
01:13:08,292 --> 01:13:10,040
A couple years ago.
1305
01:13:10,042 --> 01:13:12,998
-I'm deaf in my left ear.
Thanks, Ton. Jesus.
1306
01:13:13,000 --> 01:13:15,915
-Excuse me.
1307
01:13:15,917 --> 01:13:17,833
-Can't even hear. It's ringing.
1308
01:13:19,667 --> 01:13:21,123
Fuck's the matter with you?
1309
01:13:21,125 --> 01:13:24,498
-It's Ma. She's dying, I think.
1310
01:13:24,500 --> 01:13:27,831
-What do you mean, she's dying?
What are you talking about?
1311
01:13:27,833 --> 01:13:29,456
-She's dying.
-She's not dying.
1312
01:13:29,458 --> 01:13:32,331
-She's okay. Go outside,
all right? And have a good time.
1313
01:13:32,333 --> 01:13:34,415
Okay? Come on, Darlene.
1314
01:13:34,417 --> 01:13:37,167
-What are we eating? What,
am I supposed to eat my hand?
1315
01:13:50,792 --> 01:13:52,581
-Bro, you got to
make this right.
1316
01:13:52,583 --> 01:13:54,123
-What?
1317
01:13:54,125 --> 01:13:57,581
-I mean, you had your fun,
but that's your mom.
1318
01:13:57,583 --> 01:13:59,040
Everything's all fucked up.
1319
01:13:59,042 --> 01:14:01,623
Hey, hey, hey.
Just go say you're sorry.
1320
01:14:01,625 --> 01:14:04,290
-I'm not sorry, Mark.
-Well, you got to be sorry.
1321
01:14:04,292 --> 01:14:05,915
I mean, I get you working
out your thing,
1322
01:14:05,917 --> 01:14:08,123
but blah, blah, blah.
1323
01:14:08,125 --> 01:14:10,290
This is family.
You don't fuck around with that.
1324
01:14:10,292 --> 01:14:13,456
I mean, you think
I don't have things?
1325
01:14:13,458 --> 01:14:15,623
You think I don't have shit
I got to get off my chest?
1326
01:14:15,625 --> 01:14:19,665
Things I need to say for me?
But I don't bring that in here.
1327
01:14:19,667 --> 01:14:23,498
That's not for them.
That's my own shit.
1328
01:14:23,500 --> 01:14:26,831
I'll take it to my grave,
most likely.
1329
01:14:26,833 --> 01:14:28,415
You need to say
you're sorry, kid.
1330
01:14:28,417 --> 01:14:30,956
I mean, I know you know it.
Just -- Just do it.
1331
01:14:30,958 --> 01:14:34,123
-Mark, I needed to say
what I said.
1332
01:14:34,125 --> 01:14:37,498
All right, maybe I could have
said it better, but...
1333
01:14:37,500 --> 01:14:40,956
I want an apology from her.
-[ Chuckles ]
1334
01:14:40,958 --> 01:14:44,331
An apology from her?
Yeah.
1335
01:14:44,333 --> 01:14:46,456
-What are you, Hitler?
1336
01:14:46,458 --> 01:14:50,831
-Dude. You know what she's like.
You were there.
1337
01:14:50,833 --> 01:14:52,165
I mean, you fucking --
you saw it.
1338
01:14:52,167 --> 01:14:54,498
-Yeah. Yeah, so what?
1339
01:14:54,500 --> 01:14:57,665
That's life, bro.
You don't fix that.
1340
01:14:57,667 --> 01:15:00,748
You don't make your mother
say she's sorry.
1341
01:15:00,750 --> 01:15:05,331
Bro, what the fuck?
1342
01:15:05,333 --> 01:15:08,790
You didn't have it that bad.
My mother died, bro.
1343
01:15:08,792 --> 01:15:10,623
-Yeah, I know the fucking
family history, Mark.
1344
01:15:10,625 --> 01:15:13,623
-Yeah. Yeah. Good.
Think about it.
1345
01:15:13,625 --> 01:15:15,956
All right? Take a fucking look.
1346
01:15:15,958 --> 01:15:17,623
Yeah. Look at her.
1347
01:15:17,625 --> 01:15:20,290
She's fucking practically
catatonic in there, you know?
1348
01:15:20,292 --> 01:15:22,581
Yeah. So what? She's a cunt.
1349
01:15:22,583 --> 01:15:25,331
But I was lucky to have her.
And so were you.
1350
01:15:25,333 --> 01:15:26,998
-Fuck off with this shit.
1351
01:15:27,000 --> 01:15:28,581
-What do you mean,
fuck off, dude?
1352
01:15:28,583 --> 01:15:30,206
You can't just talk
to somebody that way.
1353
01:15:30,208 --> 01:15:32,373
It's your fucking mother, right?
-Yeah, it's my mother.
1354
01:15:32,375 --> 01:15:34,623
-Would you talk to someone
on the street that way?
1355
01:15:34,625 --> 01:15:36,873
-No. Would someone on the street
that way treat me that way?
1356
01:15:36,875 --> 01:15:40,248
-Yeah. And you said your piece,
and now she's a fucking wreck.
1357
01:15:40,250 --> 01:15:41,998
-You're not even
fucking related to her.
1358
01:15:42,000 --> 01:15:45,081
-So what? I...
-What?
1359
01:15:45,083 --> 01:15:47,123
-Dude, I don't talk
to fucking anyone that way.
1360
01:15:47,125 --> 01:15:48,581
You shared your feelings.
1361
01:15:48,583 --> 01:15:50,206
-You're fucking
talking to me that way.
1362
01:15:50,208 --> 01:15:51,915
-Yeah. No. Because you
fucking said it to me.
1363
01:15:51,917 --> 01:15:53,623
What did I get
to say to you, huh?
1364
01:15:53,625 --> 01:15:55,706
'Cause I was standing
in the back of the fucking room
1365
01:15:55,708 --> 01:15:58,956
'cause I fucking sang a song,
and you fucking blew up on us?
1366
01:15:58,958 --> 01:16:00,706
-Lower your voice.
-So we -- Lower my voice.
1367
01:16:00,708 --> 01:16:03,956
All right. That's fucking rich
coming from you.
1368
01:16:03,958 --> 01:16:06,415
Lower my voice
in the fucking house?
1369
01:16:06,417 --> 01:16:08,915
You were fucking screaming.
Screaming.
1370
01:16:08,917 --> 01:16:12,415
You know what? You didn't even
come to talk to me afterwards.
1371
01:16:12,417 --> 01:16:15,081
Right? So I'm talking to you
right fucking now.
1372
01:16:15,083 --> 01:16:18,250
I was gonna let it go.
Take a fucking look, brother.
1373
01:16:24,958 --> 01:16:27,706
I mean, Jeff...
1374
01:16:27,708 --> 01:16:29,375
There's no food here.
1375
01:16:33,167 --> 01:16:36,665
Folks are hungry.
1376
01:16:36,667 --> 01:16:39,790
Tony's hungry.
-[ Chuckles ]
1377
01:16:39,792 --> 01:16:42,540
-I mean, you want
to fucking hear Kevin?
1378
01:16:42,542 --> 01:16:44,248
I mean, you know how
he fucking gets.
1379
01:16:44,250 --> 01:16:45,958
-All right.
1380
01:16:49,292 --> 01:16:50,748
[ Chuckles ]
1381
01:16:50,750 --> 01:16:52,456
She's having a great time.
-I know.
1382
01:16:52,458 --> 01:16:55,415
'Cause she's not related.
She can just fucking leave.
1383
01:16:55,417 --> 01:16:59,123
-I don't have a car.
Uh, what are we eating?
1384
01:16:59,125 --> 01:17:01,081
-We'll go get pizza.
-That sounds great.
1385
01:17:01,083 --> 01:17:02,623
Pizza sounds awesome.
1386
01:17:02,625 --> 01:17:05,123
-Fucking jerk-off.
-It's something. It's something.
1387
01:17:05,125 --> 01:17:06,956
Just make sure you get me
a fucking pepperoni,
1388
01:17:06,958 --> 01:17:08,331
or I'm gonna lose my shit.
1389
01:17:08,333 --> 01:17:10,206
-Naomi?
-Yeah? Is there a good place?
1390
01:17:10,208 --> 01:17:12,081
-No, it's a terrible place,
but come with me.
1391
01:17:12,083 --> 01:17:13,831
Smell.
-Nostalgia?
1392
01:17:13,833 --> 01:17:15,665
-It's my childhood.
1393
01:17:15,667 --> 01:17:17,248
You're gonna love it
when you come every year now.
1394
01:17:17,250 --> 01:17:21,290
-Oh, God. Don't.
-Hello.
1395
01:17:21,292 --> 01:17:23,540
We need some pizzas
for a big family.
1396
01:17:23,542 --> 01:17:26,165
At least six?
-Mm-hmm.
1397
01:17:26,167 --> 01:17:29,665
-Let's do four large cheese.
Everybody loves cheese.
1398
01:17:29,667 --> 01:17:33,415
I need one large pepperoni,
one large linguiça.
1399
01:17:33,417 --> 01:17:35,165
And you want something special?
1400
01:17:35,167 --> 01:17:36,748
-Garlic knots.
-[ Chuckles ]
1401
01:17:36,750 --> 01:17:38,123
-What? Garlic knots.
-Garlic knots.
1402
01:17:38,125 --> 01:17:41,748
Garlic knots for the guest.
1403
01:17:41,750 --> 01:17:44,706
All righty.
1404
01:17:44,708 --> 01:17:46,748
Don't worry about contributing.
I got it.
1405
01:17:46,750 --> 01:17:48,458
-No, I wasn't going to.
1406
01:17:56,375 --> 01:17:59,540
-Bobby?
-Hey, what's up, buddy?
1407
01:17:59,542 --> 01:18:01,706
How you doing?
[ Chuckles ]
1408
01:18:01,708 --> 01:18:03,498
-Do you know that guy?
1409
01:18:03,500 --> 01:18:07,373
-Um, yeah, I do.
1410
01:18:07,375 --> 01:18:08,917
He's not ev-- Yeah.
1411
01:18:12,375 --> 01:18:14,540
-Hey. What do you know, right?
1412
01:18:14,542 --> 01:18:17,081
Weird. Good to see you.
1413
01:18:17,083 --> 01:18:18,456
I'm Bobby, by the way.
1414
01:18:18,458 --> 01:18:20,206
I'm his sponsor.
He's my sponsor.
1415
01:18:20,208 --> 01:18:21,998
We're in Alcoholics Anonymous
together.
1416
01:18:22,000 --> 01:18:25,415
We don't -- You know,
we don't drink, right?
1417
01:18:25,417 --> 01:18:26,706
We, uh...
1418
01:18:26,708 --> 01:18:29,831
-Bob.
1419
01:18:29,833 --> 01:18:31,498
-What?
-What are you doing here?
1420
01:18:31,500 --> 01:18:33,581
-All right, fine, Jeff.
1421
01:18:33,583 --> 01:18:35,915
I called your wife, and I asked
her what town you were in,
1422
01:18:35,917 --> 01:18:37,665
and I was hoping
I'd bump into you.
1423
01:18:37,667 --> 01:18:41,290
Okay, you haven't called me.
You're not answering your phone.
1424
01:18:41,292 --> 01:18:42,748
-I'm sorry.
-I mean, I'm on the ropes
1425
01:18:42,750 --> 01:18:46,748
with this sobriety stuff,
brother. I need you.
1426
01:18:46,750 --> 01:18:49,081
-I'm sorry. I have not...
1427
01:18:49,083 --> 01:18:53,165
I haven't been fair to you,
and I'm sorry. I really am.
1428
01:18:53,167 --> 01:18:55,415
-It's okay.
-It's not okay.
1429
01:18:55,417 --> 01:18:57,165
I mean, I'm your sponsor,
and I just --
1430
01:18:57,167 --> 01:18:58,915
I've left you hanging.
-No.
1431
01:18:58,917 --> 01:19:02,123
No, dude, it's...
[Chuckles] It's okay.
1432
01:19:02,125 --> 01:19:04,956
No one's ever apologized
to me before.
1433
01:19:04,958 --> 01:19:06,748
Ever.
1434
01:19:06,750 --> 01:19:09,915
-It's just, I'm dealing with
this family shit.
1435
01:19:09,917 --> 01:19:11,498
Are you all right?
1436
01:19:11,500 --> 01:19:17,248
-I mean, no, I'm not.
I-I'm going crazy.
1437
01:19:17,250 --> 01:19:21,498
I want a fucking drink so bad.
Just out of boredom.
1438
01:19:21,500 --> 01:19:24,498
I mean, I got nothing to do.
I got no friends.
1439
01:19:24,500 --> 01:19:29,208
They all drink.
I'm a fucking loser.
1440
01:19:31,417 --> 01:19:33,665
Do you know how good a drink
would taste right now?
1441
01:19:33,667 --> 01:19:37,248
Just one drink,
and it would all disappear.
1442
01:19:37,250 --> 01:19:41,206
-But it wouldn't.
And you haven't drank, right?
1443
01:19:41,208 --> 01:19:44,290
-No. no, 33 days.
1444
01:19:44,292 --> 01:19:45,790
-Look at that.
1445
01:19:45,792 --> 01:19:47,790
I mean, you're up against
some serious obstacles
1446
01:19:47,792 --> 01:19:49,956
and you haven't drank.
1447
01:19:49,958 --> 01:19:52,498
I'm up here with my family
right now, and they all drink.
1448
01:19:52,500 --> 01:19:54,373
They try to get me to drink,
1449
01:19:54,375 --> 01:19:57,165
and it sucks, but I know
how to deal with that now.
1450
01:19:57,167 --> 01:19:59,498
But it took me two years
to get to that place.
1451
01:19:59,500 --> 01:20:01,206
And you got some friends
you'll be able to go back to.
1452
01:20:01,208 --> 01:20:03,748
And some you won't,
but fuck them.
1453
01:20:03,750 --> 01:20:06,831
It gives you something
to work for.
1454
01:20:06,833 --> 01:20:08,915
-Yeah.
1455
01:20:08,917 --> 01:20:10,998
But it fucking
sucks though, right?
1456
01:20:11,000 --> 01:20:12,706
-I don't know. Does it?
1457
01:20:12,708 --> 01:20:14,498
Would you like it
to be like it was before?
1458
01:20:14,500 --> 01:20:17,790
-No, no, I don't want
to go back to that, ever.
1459
01:20:17,792 --> 01:20:20,206
-Look, here's the thing.
1460
01:20:20,208 --> 01:20:22,206
You can't think
about the first drink.
1461
01:20:22,208 --> 01:20:23,623
Think about the last drunk.
1462
01:20:23,625 --> 01:20:26,540
What was it like
the last time you drank?
1463
01:20:26,542 --> 01:20:28,665
-I can't say that
in front of a lady.
1464
01:20:28,667 --> 01:20:30,040
-[ Chuckles ]
1465
01:20:30,042 --> 01:20:32,331
I mean, you want to go
back to that?
1466
01:20:32,333 --> 01:20:33,998
Having nights that you
can't even talk about
1467
01:20:34,000 --> 01:20:35,498
in front of a nice woman?
1468
01:20:35,500 --> 01:20:38,123
-I get it. Okay. I, uh...
1469
01:20:38,125 --> 01:20:39,540
Point made.
1470
01:20:39,542 --> 01:20:42,206
Oh, my God, dude.
So, what's this --
1471
01:20:42,208 --> 01:20:43,623
What's the family stuff
you're going through?
1472
01:20:43,625 --> 01:20:45,623
What's -- What's happening?
1473
01:20:45,625 --> 01:20:48,206
-It's just...
1474
01:20:48,208 --> 01:20:49,748
It's my own shit.
1475
01:20:49,750 --> 01:20:51,081
Stuff I'm trying to work out.
1476
01:20:51,083 --> 01:20:52,456
Beth and I are trying
to have a kid,
1477
01:20:52,458 --> 01:20:54,665
but I got shit
I got to deal with first.
1478
01:20:54,667 --> 01:20:57,331
What shit? You don't have a kid?
Fuck your wife.
1479
01:20:57,333 --> 01:20:59,123
-[ Chuckles ]
-That's it.
1480
01:20:59,125 --> 01:21:01,581
-No, I know. I just...
1481
01:21:01,583 --> 01:21:04,706
I don't think I'm cut out
to be a dad.
1482
01:21:04,708 --> 01:21:06,581
-[ Scoffs ]
1483
01:21:06,583 --> 01:21:09,040
That's the stupidest thing
I've ever heard.
1484
01:21:09,042 --> 01:21:11,706
-I was just thinking that.
1485
01:21:11,708 --> 01:21:16,956
-Are you crazy? Look at me.
You would be a great dad.
1486
01:21:16,958 --> 01:21:18,540
Absolutely.
1487
01:21:18,542 --> 01:21:22,540
-I can see you with a kid.
You are a dad.
1488
01:21:22,542 --> 01:21:25,415
-No-brainer. You're a dad, man.
1489
01:21:25,417 --> 01:21:31,831
♪♪
1490
01:21:31,833 --> 01:21:38,290
♪♪
1491
01:21:38,292 --> 01:21:39,915
-[ Chuckles softly ]
1492
01:21:39,917 --> 01:21:42,040
These fucking people.
1493
01:21:42,042 --> 01:21:45,373
-That's your family?
-Yep.
1494
01:21:45,375 --> 01:21:47,040
-They look cool.
1495
01:21:47,042 --> 01:21:48,748
-[ Shrieks ]
1496
01:21:48,750 --> 01:21:50,290
-Amazing.
1497
01:21:50,292 --> 01:21:56,706
♪♪
1498
01:21:56,708 --> 01:21:59,873
They're about to come in
like animals, so...
1499
01:21:59,875 --> 01:22:01,331
What's up, guys?
-They got pizza.
1500
01:22:01,333 --> 01:22:03,040
Come on, we got a bunch of pies.
1501
01:22:03,042 --> 01:22:07,623
[ Indistinct conversations ]
1502
01:22:07,625 --> 01:22:09,123
-No pineapple.
1503
01:22:09,125 --> 01:22:10,956
-What do you mean, no pineapple?
It's real tasty.
1504
01:22:10,958 --> 01:22:12,790
-Do you put tomato sauce
on your blueberries?
1505
01:22:12,792 --> 01:22:14,623
-You need to broaden
your horizons.
1506
01:22:14,625 --> 01:22:17,956
-Everybody, everybody.
This is Bobby. He's my friend.
1507
01:22:17,958 --> 01:22:19,623
-Hello, Bobby.
Beer's in the fridge.
1508
01:22:19,625 --> 01:22:21,123
-No, thanks.
1509
01:22:21,125 --> 01:22:22,956
-This is our Uncle Kevin.
-Hey, Kev, how are ya?
1510
01:22:22,958 --> 01:22:24,623
-His wife, Tricia.
-Hey, Trish.
1511
01:22:24,625 --> 01:22:26,040
-Darlene.
-Darlene.
1512
01:22:26,042 --> 01:22:27,040
-Mark.
-Mark.
1513
01:22:27,042 --> 01:22:28,456
-Brenda.
-Brenda.
1514
01:22:28,458 --> 01:22:29,998
-Tony. He's Italian.
-Tony. What's up, buddy?
1515
01:22:30,000 --> 01:22:31,667
-Hey.
-So, anyways...
1516
01:22:37,625 --> 01:22:39,625
-Pizza for the 4th of July?
1517
01:22:41,833 --> 01:22:45,123
-Yeah, I just --
I thought it was easy.
1518
01:22:45,125 --> 01:22:46,833
Save you some trouble.
1519
01:22:50,500 --> 01:22:52,581
-Pepperoni for your father?
1520
01:22:52,583 --> 01:22:55,831
-Yeah, of course.
1521
01:22:55,833 --> 01:22:57,500
One linguiça.
1522
01:23:02,375 --> 01:23:05,790
-Okay. I'll serve it.
Girls, bring it out.
1523
01:23:05,792 --> 01:23:07,417
-Thank Christ!
1524
01:23:09,167 --> 01:23:12,165
[ Indistinct conversations ]
1525
01:23:12,167 --> 01:23:19,790
♪♪
1526
01:23:19,792 --> 01:23:27,498
♪♪
1527
01:23:27,500 --> 01:23:30,040
-Hey, Dad.
1528
01:23:30,042 --> 01:23:34,417
-You get pepperoni?
-Yeah, of course.
1529
01:23:38,875 --> 01:23:41,873
-I...
[ Cellphone ringing ]
1530
01:23:41,875 --> 01:23:44,748
Oh.
1531
01:23:44,750 --> 01:23:46,790
Oh, you better...
1532
01:23:46,792 --> 01:23:49,373
You better take that call.
1533
01:23:49,375 --> 01:23:51,165
-Um...
1534
01:23:51,167 --> 01:23:54,290
-No, no. Y-You take it.
It's your wife.
1535
01:23:54,292 --> 01:23:57,290
-Okay.
1536
01:23:57,292 --> 01:23:58,958
Hey.
1537
01:24:01,208 --> 01:24:02,875
Hey, Dad.
1538
01:24:07,958 --> 01:24:09,667
Thank you.
1539
01:24:19,458 --> 01:24:21,540
I have so much to tell you.
1540
01:24:21,542 --> 01:24:25,165
-Jeff, I went to the doctor
yesterday.
1541
01:24:25,167 --> 01:24:27,748
I figured since you were talking
about this, seriously,
1542
01:24:27,750 --> 01:24:30,915
I should get myself checked out.
1543
01:24:30,917 --> 01:24:34,873
And he basically said, "No way."
1544
01:24:34,875 --> 01:24:36,790
-No way?
1545
01:24:36,792 --> 01:24:38,498
-Yeah, it's too late.
1546
01:24:38,500 --> 01:24:40,915
My tubes or whatever.
1547
01:24:40,917 --> 01:24:45,373
Basically said it's just
never gonna happen.
1548
01:24:45,375 --> 01:24:48,748
-Wait. Just no? I mean...
1549
01:24:48,750 --> 01:24:50,415
When does a doctor say just no?
1550
01:24:50,417 --> 01:24:51,706
I mean, there must be something.
1551
01:24:51,708 --> 01:24:53,290
-I mean, yeah, we could --
1552
01:24:53,292 --> 01:24:55,873
we could have done in vitro
or some other stuff.
1553
01:24:55,875 --> 01:24:59,415
I don't know, Jeff.
Maybe it is too late.
1554
01:24:59,417 --> 01:25:02,873
Maybe it's better this way.
1555
01:25:02,875 --> 01:25:06,623
I don't know
if I'm cut out for this.
1556
01:25:06,625 --> 01:25:09,498
-Okay. All right.
Maybe you're right.
1557
01:25:09,500 --> 01:25:14,290
Maybe it's too late,
but maybe it's not.
1558
01:25:14,292 --> 01:25:17,623
How about...
1559
01:25:17,625 --> 01:25:20,623
when I get home,
we'll talk about it?
1560
01:25:20,625 --> 01:25:22,123
-Okay.
1561
01:25:22,125 --> 01:25:24,123
I'm sorry.
1562
01:25:24,125 --> 01:25:25,998
-Sorry?
1563
01:25:26,000 --> 01:25:27,958
You don't have to be sorry.
I'm sorry.
1564
01:25:33,333 --> 01:25:35,833
[ Indistinct conversations ]
1565
01:25:39,667 --> 01:25:42,831
-Are you okay?
1566
01:25:42,833 --> 01:25:44,456
-Never mind me. I'm fine.
1567
01:25:44,458 --> 01:25:48,748
I mean, look, we don't know
what's gonna happen,
1568
01:25:48,750 --> 01:25:52,248
but I feel like
I know one thing.
1569
01:25:52,250 --> 01:25:55,540
-[ Laughing ]
1570
01:25:55,542 --> 01:25:58,165
-What's that?
1571
01:25:58,167 --> 01:26:01,040
-It's gonna be okay.
1572
01:26:01,042 --> 01:26:04,498
And if it isn't okay,
that'll be okay.
1573
01:26:04,500 --> 01:26:07,206
I love you.
1574
01:26:07,208 --> 01:26:09,373
-I love you, too.
1575
01:26:09,375 --> 01:26:10,750
-Good.
1576
01:26:14,458 --> 01:26:18,540
-We're gonna be fine
either way, right?
1577
01:26:18,542 --> 01:26:20,706
-Yeah.
1578
01:26:20,708 --> 01:26:22,748
I promise.
1579
01:26:22,750 --> 01:26:25,456
-I'll see you tomorrow?
1580
01:26:25,458 --> 01:26:29,290
-Yeah. You will.
1581
01:26:29,292 --> 01:26:31,081
I love you.
1582
01:26:31,083 --> 01:26:40,123
♪♪
1583
01:26:40,125 --> 01:26:49,206
♪♪
1584
01:26:49,208 --> 01:26:58,290
♪♪
1585
01:26:58,292 --> 01:27:01,665
-Is that considered
sausage, you mean?
1586
01:27:01,667 --> 01:27:03,998
Looks like
a belly-button innie.
1587
01:27:04,000 --> 01:27:09,706
♪♪
1588
01:27:09,708 --> 01:27:11,790
-You shouldn't hug
your mother like that.
1589
01:27:11,792 --> 01:27:13,915
I can't condone it.
1590
01:27:13,917 --> 01:27:16,081
-Hey, Kevy.
1591
01:27:16,083 --> 01:27:18,583
Happy 4th of July.
-You didn't give me a slice.
1592
01:27:21,333 --> 01:27:23,290
-Here you. Here. I got it.
1593
01:27:23,292 --> 01:27:26,125
[ Jim Croce's "I Got a Name"
playing ]
1594
01:27:28,750 --> 01:27:33,081
-♪ Like the pine trees lining
the winding road ♪
1595
01:27:33,083 --> 01:27:39,956
♪ I've got a name,
I've got a name ♪
1596
01:27:39,958 --> 01:27:44,415
♪ Like the singing bird
in the croaking toad ♪
1597
01:27:44,417 --> 01:27:51,206
♪ I've got a name,
I've got a name ♪
1598
01:27:51,208 --> 01:27:55,623
♪ And I carry with me
like my daddy did ♪
1599
01:27:55,625 --> 01:27:58,373
♪ But I'm living the dream ♪
1600
01:27:58,375 --> 01:28:02,290
♪ That he kept hid ♪
1601
01:28:02,292 --> 01:28:05,123
♪ Movin' me down the highway ♪
1602
01:28:05,125 --> 01:28:07,873
♪ Rollin' me down the highway ♪
1603
01:28:07,875 --> 01:28:10,831
♪ Movin' ahead so life
won't pass me by ♪
1604
01:28:10,833 --> 01:28:16,540
♪♪
1605
01:28:16,542 --> 01:28:20,706
♪ Like the north wind
whistlin' down the sky ♪
1606
01:28:20,708 --> 01:28:27,498
♪ I've got a song,
I've got a song ♪
1607
01:28:27,500 --> 01:28:31,831
♪ Like the whip-poor-will
and the baby's cry ♪
1608
01:28:31,833 --> 01:28:38,831
♪ I've got a song,
I've got a song ♪
1609
01:28:38,833 --> 01:28:42,915
♪ And I carry it with me
and I sing it loud ♪
1610
01:28:42,917 --> 01:28:45,706
♪ If it gets me nowhere ♪
1611
01:28:45,708 --> 01:28:49,540
♪ I'll go there proud ♪
1612
01:28:49,542 --> 01:28:52,206
♪ Movin' me down the highway ♪
1613
01:28:52,208 --> 01:28:54,873
♪ Rollin' me down the highway ♪
1614
01:28:54,875 --> 01:28:58,040
♪ Movin' ahead so life
won't pass me by ♪
1615
01:28:58,042 --> 01:29:06,415
♪♪
1616
01:29:06,417 --> 01:29:14,748
♪♪
1617
01:29:14,750 --> 01:29:23,081
♪♪
1618
01:29:23,083 --> 01:29:28,540
♪ And I'm gonna go there free ♪
1619
01:29:28,542 --> 01:29:32,790
♪ Like the fool I am,
and I'll always be ♪
1620
01:29:32,792 --> 01:29:39,540
♪ I've got a dream,
I've got a dream ♪
1621
01:29:39,542 --> 01:29:43,748
♪ They can change their minds,
but they can't change me ♪
1622
01:29:43,750 --> 01:29:50,498
♪ I've got a dream,
I've got a dream ♪
1623
01:29:50,500 --> 01:29:54,623
♪ Oh, I know I could share it
if you want me to ♪
1624
01:29:54,625 --> 01:29:57,373
♪ If you're goin' my way ♪
1625
01:29:57,375 --> 01:30:01,331
♪ I'll go with you ♪
1626
01:30:01,333 --> 01:30:03,998
♪ Movin' me down the highway ♪
1627
01:30:04,000 --> 01:30:06,665
♪ Rollin' me down the highway ♪
1628
01:30:06,667 --> 01:30:12,123
♪ Movin' ahead so life
won't pass me by ♪
1629
01:30:12,125 --> 01:30:14,790
♪ Movin' me down the highway ♪
1630
01:30:14,792 --> 01:30:17,456
♪ Rollin' me down the highway ♪
1631
01:30:17,458 --> 01:30:20,456
♪ Movin' ahead so life won't ♪
1632
01:30:20,458 --> 01:30:22,623
♪ Pass me by ♪
1633
01:30:22,625 --> 01:30:34,540
♪♪
1634
01:30:34,542 --> 01:30:46,415
♪♪
1635
01:30:46,417 --> 01:30:58,331
♪♪
1636
01:30:58,333 --> 01:31:10,248
♪♪
1637
01:31:10,250 --> 01:31:22,123
♪♪
1638
01:31:22,125 --> 01:31:34,040
♪♪
1639
01:31:34,042 --> 01:31:45,915
♪♪
1640
01:31:45,917 --> 01:31:57,833
♪♪
1641
01:32:04,250 --> 01:32:06,040
♪♪
1642
01:32:06,042 --> 01:32:07,875
-Dot com.
117400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.