All language subtitles for Fourth of July

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,375 --> 00:00:04,623 -[ Laughing ] 2 00:00:04,625 --> 00:00:07,331 Here we go, boys! 3 00:00:07,333 --> 00:00:09,625 Let's go! Come on! 4 00:00:11,250 --> 00:00:12,873 [ Firework pops ] 5 00:00:12,875 --> 00:00:23,331 ♪♪ 6 00:00:23,333 --> 00:00:33,790 ♪♪ 7 00:00:33,792 --> 00:00:44,331 ♪♪ 8 00:00:44,333 --> 00:00:54,790 ♪♪ 9 00:00:54,792 --> 00:01:05,248 ♪♪ 10 00:01:05,250 --> 00:01:07,833 [ Birds chirping ] 11 00:01:16,792 --> 00:01:27,458 ♪♪ 12 00:01:45,375 --> 00:01:48,998 -I know, Mom. I'm sorry. 13 00:01:49,000 --> 00:01:51,081 No, you're right. 14 00:01:51,083 --> 00:01:53,290 You're right. 15 00:01:53,292 --> 00:01:56,081 It's very frustrating. 16 00:01:56,083 --> 00:01:58,458 No, she shouldn't talk to you like that. 17 00:02:00,625 --> 00:02:02,790 Okay. 18 00:02:02,792 --> 00:02:06,956 No, I know, I know. I know how he is. 19 00:02:06,958 --> 00:02:09,706 Okay. 20 00:02:09,708 --> 00:02:11,540 Me? Yeah, I'm good. 21 00:02:11,542 --> 00:02:15,831 Well, the other night, I -- 22 00:02:15,833 --> 00:02:17,456 Okay. 23 00:02:17,458 --> 00:02:19,581 No, yeah, that makes sense. 24 00:02:19,583 --> 00:02:21,667 Okay. Bye. I'll see you soon. 25 00:02:30,875 --> 00:02:32,667 [ Thud ] Fuck! 26 00:02:34,417 --> 00:02:35,833 Fuck. 27 00:02:40,792 --> 00:02:45,208 ♪♪ 28 00:02:47,375 --> 00:02:49,123 Hello? 29 00:02:49,125 --> 00:02:54,540 I had the thing again where I thought I ran over a guy. 30 00:02:54,542 --> 00:02:58,248 -Did you run over a guy? 31 00:02:58,250 --> 00:02:59,998 -No. 32 00:03:00,000 --> 00:03:02,498 I mean, I don't know. 33 00:03:02,500 --> 00:03:05,498 I felt like it. And I saw it. 34 00:03:05,500 --> 00:03:08,540 -You saw it? 35 00:03:08,542 --> 00:03:12,248 -No. I heard a noise and it felt like something. 36 00:03:12,250 --> 00:03:15,206 I saw it in my mind, like, as clear as day. 37 00:03:15,208 --> 00:03:18,581 -Okay, you've had this same intrusive thought four times 38 00:03:18,583 --> 00:03:20,665 since we started meeting. -Mm-hmm. 39 00:03:20,667 --> 00:03:23,456 -Now, what do you think the odds are that you've actually run 40 00:03:23,458 --> 00:03:28,206 over four people with your car who then ran and hid from you? 41 00:03:28,208 --> 00:03:30,040 What are the -- What are the real-world odds 42 00:03:30,042 --> 00:03:32,415 that this has happened to you four times? 43 00:03:32,417 --> 00:03:37,415 -No, I know, but maybe this time. I mean... 44 00:03:37,417 --> 00:03:40,415 It could happen, and people do run people over with their cars. 45 00:03:40,417 --> 00:03:43,081 And I was on the phone, which I know is bad. 46 00:03:43,083 --> 00:03:44,748 I shouldn't have done that. 47 00:03:44,750 --> 00:03:47,917 -Who were you on the phone with? -My mother. 48 00:03:53,875 --> 00:03:56,040 -What did your mom say? 49 00:03:56,042 --> 00:03:58,873 -I don't want to talk about it. -Then maybe we better. 50 00:03:58,875 --> 00:04:00,373 -But what about this? 51 00:04:00,375 --> 00:04:03,165 What if we just solved all the other problems 52 00:04:03,167 --> 00:04:06,290 and worked on those problems and then just ignore my mother? 53 00:04:06,292 --> 00:04:08,456 -Sure. Or we could talk about your mother. 54 00:04:08,458 --> 00:04:13,415 And then all those other things might take care of themselves. 55 00:04:13,417 --> 00:04:16,123 -Fuck. 56 00:04:16,125 --> 00:04:19,373 You suck. -Mm-hmm. 57 00:04:19,375 --> 00:04:21,123 -You're, like, the worst therapist. 58 00:04:21,125 --> 00:04:22,831 -Most likely, yeah. 59 00:04:22,833 --> 00:04:25,792 [ Ambient noise building ] 60 00:04:30,292 --> 00:04:31,748 -I'm suffering. 61 00:04:31,750 --> 00:04:34,873 -Maybe you're not suffering enough. 62 00:04:34,875 --> 00:04:36,290 -Why would you say that? What does that mean? 63 00:04:36,292 --> 00:04:38,956 -Well, if you were in more pain, and enough pain, 64 00:04:38,958 --> 00:04:41,123 you might seek a real solution. 65 00:04:41,125 --> 00:04:43,998 That's how some people might view it. 66 00:04:44,000 --> 00:04:45,831 -But I'm here. -Yes, you are. 67 00:04:45,833 --> 00:04:49,125 -I'm seeking a solution. I come here and I talk to you. 68 00:04:57,833 --> 00:05:00,956 -We're out of time. -Good. 69 00:05:00,958 --> 00:05:03,081 [ Up-tempo jazz music plays ] 70 00:05:03,083 --> 00:05:08,706 ♪♪ 71 00:05:08,708 --> 00:05:10,081 -Come on. 72 00:05:10,083 --> 00:05:15,081 ♪♪ 73 00:05:15,083 --> 00:05:19,623 -I'm sorry to say this, but I'm not finding anything here. 74 00:05:19,625 --> 00:05:22,915 -Shit. Are you sure? 75 00:05:22,917 --> 00:05:26,040 Yes. Look. Is the left side of your face -- 76 00:05:26,042 --> 00:05:27,456 that's where you were having the issue? 77 00:05:27,458 --> 00:05:28,748 -Yeah, it's all along here. 78 00:05:28,750 --> 00:05:31,415 -Yeah, well, that's here. -Right. 79 00:05:31,417 --> 00:05:33,165 -And it looks great. 80 00:05:33,167 --> 00:05:35,373 I've examined you. -Okay, but what's this? 81 00:05:35,375 --> 00:05:37,081 What's this right here? See that? 82 00:05:37,083 --> 00:05:38,706 -That? -Mm-hmm. 83 00:05:38,708 --> 00:05:40,248 -That's your jaw. -Okay. 84 00:05:40,250 --> 00:05:42,373 -And it looks great. It looks fantastic. 85 00:05:42,375 --> 00:05:45,540 Okay, but maybe we should take an X-ray from a different angle, 86 00:05:45,542 --> 00:05:47,165 because I think -- 87 00:05:47,167 --> 00:05:50,540 -Jeff, you've had two X-rays in almost three weeks. 88 00:05:50,542 --> 00:05:52,915 That's almost malpractice. 89 00:05:52,917 --> 00:05:55,915 Okay, what about an MRI? -MRI? 90 00:05:55,917 --> 00:06:00,081 -Yeah, it's just a really weird feeling all along here, and... 91 00:06:00,083 --> 00:06:02,081 -Is it painful? 92 00:06:02,083 --> 00:06:03,581 -No, it's not painful. 93 00:06:03,583 --> 00:06:05,248 It's just -- It's, like, terrifying. 94 00:06:05,250 --> 00:06:09,165 And I just know there's something wrong here. 95 00:06:09,167 --> 00:06:12,373 -Do you want something to be wrong? 96 00:06:12,375 --> 00:06:22,081 ♪♪ 97 00:06:22,083 --> 00:06:24,331 -Hey, Bill. -Invisible Man. 98 00:06:24,333 --> 00:06:27,540 --I know, I know. I'm sorry. -It's okay. It's okay. 99 00:06:27,542 --> 00:06:29,290 Look, I don't have much time. 100 00:06:29,292 --> 00:06:30,706 -Oh, shit. I'm so sorry. 101 00:06:30,708 --> 00:06:32,498 I'm just -- I'm never late, all right? 102 00:06:32,500 --> 00:06:34,706 -Look, you're here now. -Okay. 103 00:06:34,708 --> 00:06:36,206 Um, are you eating? 104 00:06:36,208 --> 00:06:38,040 -No, just coffee. -Okay. Do you mind if I eat? 105 00:06:38,042 --> 00:06:39,623 'Cause I'm starving. -No. It's fine. 106 00:06:39,625 --> 00:06:41,456 -Okay. Sorry. 107 00:06:41,458 --> 00:06:44,206 I'm gonna have, uh, eggs -- 108 00:06:44,208 --> 00:06:46,331 like, scrambled -- lots of scrambled eggs. 109 00:06:46,333 --> 00:06:51,331 Like four, cheddar cheese, and white toast. 110 00:06:51,333 --> 00:06:53,623 -Got it. -Lots of eggs. 111 00:06:53,625 --> 00:06:56,581 -Got it. -Okay. Thank you. 112 00:06:56,583 --> 00:06:58,956 -Ugh, I'm really sorry. It's not -- I'm gonna -- 113 00:06:58,958 --> 00:07:00,331 -Go ahead and eat. -Okay. 114 00:07:00,333 --> 00:07:01,998 But you're not eating, is the thing. 115 00:07:02,000 --> 00:07:04,540 -How you doing? I haven't heard from you. 116 00:07:04,542 --> 00:07:06,831 -Um, I'm okay. How are you doing? 117 00:07:06,833 --> 00:07:10,248 -[ Chuckles ] Wife. Teenage kid. Yankees. 118 00:07:10,250 --> 00:07:11,915 You get to a meeting today? 119 00:07:11,917 --> 00:07:13,706 -Yeah, I went to the one on third. 120 00:07:13,708 --> 00:07:14,956 -Oh, well, good meeting. 121 00:07:14,958 --> 00:07:16,456 -Yeah. They're a good group. 122 00:07:16,458 --> 00:07:18,498 There's just that one guy that drives me nuts. 123 00:07:18,500 --> 00:07:21,456 He always says, um, "I'm definitely an alcoholic," 124 00:07:21,458 --> 00:07:23,581 as though we're not alcoholics. 125 00:07:23,583 --> 00:07:25,998 It really just makes me a little nuts. 126 00:07:26,000 --> 00:07:27,581 -We used to have a guy in my home group, 127 00:07:27,583 --> 00:07:31,456 used to say, "I'm Martin, the alcoholic." 128 00:07:31,458 --> 00:07:34,623 -Right. He's like a superhero. -Yeah. 129 00:07:34,625 --> 00:07:37,456 But that's -- that's what they got to do to tell themselves. 130 00:07:37,458 --> 00:07:39,790 They're just saying it so they can hear it. 131 00:07:39,792 --> 00:07:42,456 -Right. That makes sense. -Okay. 132 00:07:42,458 --> 00:07:45,498 So, good? 133 00:07:45,500 --> 00:07:46,998 -In that respect. Yeah. -Yeah. 134 00:07:47,000 --> 00:07:50,165 You coming up on what, two and a half years? 135 00:07:50,167 --> 00:07:52,498 -Yeah. Three -- Three in November. 136 00:07:52,500 --> 00:07:54,415 -Fucking A. -Yeah. 137 00:07:54,417 --> 00:07:56,706 -[Laughing] Son of a bitch. -Yeah. 138 00:07:56,708 --> 00:07:58,248 Well done. -Feels good. Yeah. 139 00:07:58,250 --> 00:08:00,998 -I'm proud of you. -Oh, thank you, Bill. Thank you. 140 00:08:01,000 --> 00:08:03,165 Well, I wouldn't have done it without you, so... 141 00:08:03,167 --> 00:08:06,667 -Yeah, well, maybe. Look, I found you a sponsee. 142 00:08:09,083 --> 00:08:12,165 -Oh, um... 143 00:08:12,167 --> 00:08:14,206 See, right now, I think that might be a lot. 144 00:08:14,208 --> 00:08:17,290 -You're ready. -No, it's not about being ready. 145 00:08:17,292 --> 00:08:19,040 It's just today I had, like, a lot. 146 00:08:19,042 --> 00:08:21,331 -He's a drummer. -Oh, he's a drummer. 147 00:08:21,333 --> 00:08:23,498 That's fun. He's a drummer, you're a drummer. 148 00:08:23,500 --> 00:08:25,623 You're my drummer. You're a drunk, he's a drunk. 149 00:08:25,625 --> 00:08:29,790 -We're gonna meet him after the gig tonight. 150 00:08:29,792 --> 00:08:31,456 -That just feels like a lot right now. 151 00:08:31,458 --> 00:08:35,040 -Look. Are we doing this, or are we doing this? 152 00:08:35,042 --> 00:08:36,623 -No, we're doing it. We're doing it. 153 00:08:36,625 --> 00:08:39,165 I just think I'm a little scrambled right now. 154 00:08:39,167 --> 00:08:41,040 I'm busy, I guess, is what I'm saying. 155 00:08:41,042 --> 00:08:43,290 And taking on a sponsee might be a little bit... 156 00:08:43,292 --> 00:08:46,706 -Okay. I have a wife younger than me. 157 00:08:46,708 --> 00:08:48,415 I got a teenage kid. 158 00:08:48,417 --> 00:08:52,831 I got two grown kids, three cats, and six sponsees. 159 00:08:52,833 --> 00:08:56,331 And right now, I'm not counting you. 160 00:08:56,333 --> 00:08:58,206 You understand? -Yeah. 161 00:08:58,208 --> 00:09:00,123 -Listen, you show up late. 162 00:09:00,125 --> 00:09:03,333 I haven't heard from you. You're teetering. 163 00:09:05,792 --> 00:09:07,665 Look at me. 164 00:09:07,667 --> 00:09:10,540 Either lean forward, take the next step, 165 00:09:10,542 --> 00:09:13,542 or lean back, fall down a flight of stairs. 166 00:09:18,333 --> 00:09:20,123 -No, that makes sense. Um... 167 00:09:20,125 --> 00:09:22,790 -Look, I know it's a lot. 168 00:09:22,792 --> 00:09:25,248 Sponsoring another guy. Not easy. 169 00:09:25,250 --> 00:09:27,873 In fact, it's a giant pain in the ass. 170 00:09:27,875 --> 00:09:29,456 -[ Chuckles ] I know. -Like this. 171 00:09:29,458 --> 00:09:32,331 And I'm sorry I was late. -Don't worry about it. 172 00:09:32,333 --> 00:09:34,415 That's not eggs. We got to fix that. 173 00:09:34,417 --> 00:09:35,665 -No, no, no. It's okay. 174 00:09:35,667 --> 00:09:37,415 It's okay. It's fine. -You sure? 175 00:09:37,417 --> 00:09:39,206 -This actually looks really good. Yeah, this is better. 176 00:09:39,208 --> 00:09:40,831 -Okay, look, I got to split, kid. 177 00:09:40,833 --> 00:09:42,581 And I'll see you tonight. 178 00:09:42,583 --> 00:09:45,206 -Okay. Thanks, Bill. 179 00:09:45,208 --> 00:09:47,290 Just take the next right action. 180 00:09:47,292 --> 00:09:48,748 -Okay. Perfect. 181 00:09:48,750 --> 00:09:49,998 -And call me more than never. 182 00:09:50,000 --> 00:09:52,665 -Okay. Will do. Thank you. 183 00:09:52,667 --> 00:09:54,000 Um... 184 00:09:56,875 --> 00:09:59,831 Hey. Maybe I'll get this to go. Is that okay? 185 00:09:59,833 --> 00:10:01,081 -Yeah. -Yeah, it looks good. 186 00:10:01,083 --> 00:10:02,831 I just -- Something came up. 187 00:10:02,833 --> 00:10:04,123 Thank you. 188 00:10:04,125 --> 00:10:14,873 ♪♪ 189 00:10:14,875 --> 00:10:25,665 ♪♪ 190 00:10:25,667 --> 00:10:28,540 I know what I want. Can I have four scrambled eggs? 191 00:10:28,542 --> 00:10:30,831 Like, soft scrambled, cheddar cheese, 192 00:10:30,833 --> 00:10:33,040 and white toast, please. 193 00:10:33,042 --> 00:10:34,958 Thank you. 194 00:10:39,000 --> 00:10:40,665 -Hey. When are we going to Maine? 195 00:10:40,667 --> 00:10:42,498 -Oh-ah! 196 00:10:42,500 --> 00:10:44,123 Oh. 197 00:10:44,125 --> 00:10:47,123 -Are we saying the full two weeks? 'Cause, like... 198 00:10:47,125 --> 00:10:49,415 I mean, that's such a long time. 199 00:10:49,417 --> 00:10:52,206 -I know, I know. I know. I'm sorry. They're brutal. 200 00:10:52,208 --> 00:10:53,748 I know. 201 00:10:53,750 --> 00:10:56,165 -Well, like, I don't know how they feel about me. 202 00:10:56,167 --> 00:10:59,665 And then your mom never lets me help in the kitchen. 203 00:10:59,667 --> 00:11:02,998 And then your aunts feel like I don't ever want to help. 204 00:11:03,000 --> 00:11:04,665 And then there's the Kevin factor. 205 00:11:04,667 --> 00:11:06,998 -I know. That all checks out. Kevin sucks. 206 00:11:07,000 --> 00:11:08,706 He's like... 207 00:11:08,708 --> 00:11:10,248 He's a tyrant. -[ Chuckles ] 208 00:11:10,250 --> 00:11:12,248 -I'm sorry, but I don't know. 209 00:11:12,250 --> 00:11:13,873 Maybe we should just not go. Fuck it. 210 00:11:13,875 --> 00:11:16,206 Let's just not go this year. We'll skip one year. 211 00:11:16,208 --> 00:11:19,290 -I'm -- I'm just saying for one week. 212 00:11:19,292 --> 00:11:20,998 -Well, I'm saying let's just not go it all. 213 00:11:21,000 --> 00:11:23,206 Full skip. Fuck it. 214 00:11:23,208 --> 00:11:24,915 -Jeff, we have to go. It's your family. 215 00:11:24,917 --> 00:11:27,123 It's every 4th of July. 216 00:11:27,125 --> 00:11:28,873 -I know, I know. We're gonna go. 217 00:11:28,875 --> 00:11:31,956 We'll go. We'll go for one week. We'll go for one week. 218 00:11:31,958 --> 00:11:35,456 We'll sleep in the tiny room. We'll have sex in the tiny bed. 219 00:11:35,458 --> 00:11:36,873 We'll deal with Kevin when we get there. 220 00:11:36,875 --> 00:11:38,498 Whatever. It'll be fine. 221 00:11:38,500 --> 00:11:40,331 I hate myself. My father hates me. 222 00:11:40,333 --> 00:11:42,831 My mother hates you. It's gonna be great. 223 00:11:42,833 --> 00:11:44,500 -Your mom hates me? 224 00:11:50,875 --> 00:11:53,998 [ Up-tempo jazz music plays ] 225 00:11:54,000 --> 00:12:05,581 ♪♪ 226 00:12:05,583 --> 00:12:17,206 ♪♪ 227 00:12:17,208 --> 00:12:28,790 ♪♪ 228 00:12:28,792 --> 00:12:40,456 ♪♪ 229 00:12:40,458 --> 00:12:52,040 ♪♪ 230 00:12:52,042 --> 00:12:54,581 [ Applause ] 231 00:12:54,583 --> 00:13:05,248 ♪♪ 232 00:13:05,250 --> 00:13:15,915 ♪♪ 233 00:13:15,917 --> 00:13:18,792 [ Applause ] 234 00:13:24,750 --> 00:13:32,040 [ Band playing Richard Berry's "Louie Louie" ] 235 00:13:32,042 --> 00:13:34,665 -♪ I said Louie, Louie ♪ 236 00:13:34,667 --> 00:13:39,498 ♪ Whoa, no, I said we got to go ♪ 237 00:13:39,500 --> 00:13:42,331 ♪ I said Louie, Louis ♪ 238 00:13:42,333 --> 00:13:45,583 ♪ Whoa, baby, I said we got to go ♪ 239 00:13:47,792 --> 00:13:51,623 ♪ A fine little girl who waits for me ♪ 240 00:13:51,625 --> 00:13:55,623 ♪ Sail on a ship across the sea ♪ 241 00:13:55,625 --> 00:13:59,250 ♪ Sail that ship about all alone ♪ 242 00:14:02,292 --> 00:14:04,167 -[ Sighs ] 243 00:14:11,208 --> 00:14:13,040 -Hey. -Hey. What's going on? 244 00:14:13,042 --> 00:14:14,790 -It was a good one, right? -Yeah. 245 00:14:14,792 --> 00:14:17,706 It's good to hear them talk about this stuff, you know? 246 00:14:17,708 --> 00:14:20,540 -Absolutely. It's crucial. How you feeling? 247 00:14:20,542 --> 00:14:23,873 -This second, I feel good. -Okay, great. 248 00:14:23,875 --> 00:14:25,873 -I'm worried about tomorrow when you leave. 249 00:14:25,875 --> 00:14:28,373 -Right. -Hey, I'll see you. 250 00:14:28,375 --> 00:14:30,248 -How am I supposed to keep this shit up forever? 251 00:14:30,250 --> 00:14:32,165 -Well, you don't have to keep it up forever. 252 00:14:32,167 --> 00:14:33,623 Just get to tomorrow. 253 00:14:33,625 --> 00:14:35,623 You can't get 10 years in one day. 254 00:14:35,625 --> 00:14:37,540 -My friend got 10 years in one minute. 255 00:14:37,542 --> 00:14:39,748 He's still serving it up in Rikers. 256 00:14:39,750 --> 00:14:44,373 -You see, that's a great reminder how bad it can get. 257 00:14:44,375 --> 00:14:47,081 -It was a joke. I was just kidding. 258 00:14:47,083 --> 00:14:49,206 -Well, I'm just saying, 259 00:14:49,208 --> 00:14:51,373 keep a little gratitude in your attitude. 260 00:14:51,375 --> 00:14:53,790 -When do I get to that point? 261 00:14:53,792 --> 00:14:55,665 -Well, I've been sober about three years. 262 00:14:55,667 --> 00:14:57,373 -No, I'm talking the point where I'm speaking 263 00:14:57,375 --> 00:15:00,040 in bumper stickers. 264 00:15:00,042 --> 00:15:02,831 -You two play nice. -All right. 265 00:15:02,833 --> 00:15:04,456 Thanks, Bill. 266 00:15:04,458 --> 00:15:06,581 Look. 267 00:15:06,583 --> 00:15:08,373 I don't really know you. I mean, we just met tonight. 268 00:15:08,375 --> 00:15:10,831 Right? I mean, they sound silly. 269 00:15:10,833 --> 00:15:12,581 It's very bumper stickery, I admit, 270 00:15:12,583 --> 00:15:14,248 but there's actually a lot of wisdom in those things. 271 00:15:14,250 --> 00:15:16,415 So until we have more of a rapport, 272 00:15:16,417 --> 00:15:18,206 I might just say this silly stuff, 273 00:15:18,208 --> 00:15:20,498 but there is a lot of wisdom in it. 274 00:15:20,500 --> 00:15:22,165 I just want to help you. It helps me to help you. 275 00:15:22,167 --> 00:15:23,831 Does that make sense? -Okay. Okay. 276 00:15:23,833 --> 00:15:25,290 I'm sorry. -No, no, no, no. 277 00:15:25,292 --> 00:15:26,831 -I get it. I get it. -It's all right. 278 00:15:26,833 --> 00:15:29,290 -I get it. Thanks. 279 00:15:29,292 --> 00:15:30,831 Thanks. -Yeah, you're welcome. 280 00:15:30,833 --> 00:15:32,998 Thank you. -[ Sighs heavily ] 281 00:15:33,000 --> 00:15:34,831 So, how do we do this? What do we do? How's this -- 282 00:15:34,833 --> 00:15:38,248 -Oh, right. Okay, so we're gonna exchange contact info. 283 00:15:38,250 --> 00:15:39,706 I'll give you my number, all that shit. 284 00:15:39,708 --> 00:15:41,831 And you call me if you feel like drinking. 285 00:15:41,833 --> 00:15:43,665 -What, we're gonna go drink together? 286 00:15:43,667 --> 00:15:45,456 -[ Chuckles ] You serious? No. 287 00:15:45,458 --> 00:15:47,706 I'm your sponsor, so if you feel like having a drink, 288 00:15:47,708 --> 00:15:49,373 you call me, I help. 289 00:15:49,375 --> 00:15:50,915 -Okay. Right. Sorry. 290 00:15:50,917 --> 00:15:52,998 -All right, yeah. 291 00:15:53,000 --> 00:15:54,998 -I like you. You want a -- You want a ride or...? 292 00:15:55,000 --> 00:15:56,998 -Yeah. You got wheels? -Yeah. I have a car. 293 00:15:57,000 --> 00:15:58,415 -I'll take a ride. -Let's go. 294 00:15:58,417 --> 00:16:00,165 Come on, buddy. -What about this stuff? 295 00:16:00,167 --> 00:16:01,498 -This is -- We're the last ones out. 296 00:16:01,500 --> 00:16:03,250 Take anything. There's... 297 00:16:05,333 --> 00:16:07,206 -Fuck the banana. 298 00:16:07,208 --> 00:16:09,792 [ Up-tempo jazz music plays ] 299 00:16:12,625 --> 00:16:15,833 [ Music continues playing through headphones ] 300 00:16:17,833 --> 00:16:25,123 ♪♪ 301 00:16:25,125 --> 00:16:32,415 ♪♪ 302 00:16:32,417 --> 00:16:34,165 -Hey. -Hey. 303 00:16:34,167 --> 00:16:36,915 -I love you. -I love you, too. 304 00:16:36,917 --> 00:16:39,331 -Can't believe you live here. -I do. 305 00:16:39,333 --> 00:16:40,998 -And you're getting in this bed with me right now. 306 00:16:41,000 --> 00:16:42,415 -Yeah. 307 00:16:42,417 --> 00:16:43,956 -And we're gonna make sweet love? 308 00:16:43,958 --> 00:16:46,206 -We are. -Whoa. 309 00:16:46,208 --> 00:16:47,706 -And I'm gonna have one orgasm. 310 00:16:47,708 --> 00:16:49,790 -Yeah. -And you might also. 311 00:16:49,792 --> 00:16:52,123 -We'll see. -It's great. 312 00:16:52,125 --> 00:16:53,831 -It's pretty great. -Yeah. 313 00:16:53,833 --> 00:16:58,083 ♪♪ 314 00:17:00,500 --> 00:17:02,206 Hey, man. -Hey. 315 00:17:02,208 --> 00:17:03,456 -Come on in. 316 00:17:03,458 --> 00:17:07,000 [ TV chatter ] 317 00:17:09,792 --> 00:17:13,373 Okay. 318 00:17:13,375 --> 00:17:16,123 -[ Sighs ] Got the game on? 319 00:17:16,125 --> 00:17:19,040 -Yeah. Just watching the game. 320 00:17:19,042 --> 00:17:22,206 [ Clears throat ] 321 00:17:22,208 --> 00:17:23,833 Um... 322 00:17:26,042 --> 00:17:27,665 -Uh... 323 00:17:27,667 --> 00:17:32,540 My mom was overweight. -What's that? 324 00:17:32,542 --> 00:17:34,248 -Hi. 325 00:17:34,250 --> 00:17:36,790 -We weren't doing anything. -Okay. 326 00:17:36,792 --> 00:17:39,248 -Beth, this is Bobby. -Oh, hi. 327 00:17:39,250 --> 00:17:40,873 -We went to high school together. 328 00:17:40,875 --> 00:17:42,748 -What? 329 00:17:42,750 --> 00:17:44,248 -Uh, how was your run? 330 00:17:44,250 --> 00:17:45,956 -It was good. -Good. 331 00:17:45,958 --> 00:17:47,665 -Okay, I'm gonna go. 332 00:17:47,667 --> 00:17:49,540 -Oh. 333 00:17:49,542 --> 00:17:50,873 Um, all right, Bob. 334 00:17:50,875 --> 00:17:52,206 -See ya. 335 00:17:52,208 --> 00:17:53,748 -I'll talk to you -- I'll call you. 336 00:17:53,750 --> 00:17:54,915 -Sure thing. 337 00:17:54,917 --> 00:17:56,540 -All right. Great. 338 00:17:56,542 --> 00:17:58,206 [ Door closes ] -Is that one of your...? 339 00:17:58,208 --> 00:18:00,956 -Yeah, he's... He's cuckoo. 340 00:18:00,958 --> 00:18:03,290 -It's nice that you're helping him. 341 00:18:03,292 --> 00:18:05,540 -Yeah, I don't know. 342 00:18:05,542 --> 00:18:08,581 Probably not, honestly, but I'm trying. 343 00:18:08,583 --> 00:18:10,581 -Hey, do you know when we're going to Maine? 344 00:18:10,583 --> 00:18:13,790 'Cause there's some stuff I need to figure out. 345 00:18:13,792 --> 00:18:16,206 -Um... 346 00:18:16,208 --> 00:18:17,706 I'm saying let's not go. 347 00:18:17,708 --> 00:18:22,415 I'm saying, like, let's not go to Maine at all. 348 00:18:22,417 --> 00:18:23,998 I mean, I'm not saying let's not go. 349 00:18:24,000 --> 00:18:27,373 I'm saying I'm excited. 350 00:18:27,375 --> 00:18:30,956 Unless you don't want to go. I don't know. 351 00:18:30,958 --> 00:18:34,165 -I'm gonna take a shower. 352 00:18:34,167 --> 00:18:36,917 -Oh. Okay. That's good. 353 00:18:41,458 --> 00:18:43,873 [ Door closes ] 354 00:18:43,875 --> 00:18:45,625 [ Message whooshes ] 355 00:18:47,958 --> 00:18:49,708 [ Computer whooshes ] 356 00:19:04,375 --> 00:19:06,956 [ Suspenseful music plays ] 357 00:19:06,958 --> 00:19:13,206 ♪♪ 358 00:19:13,208 --> 00:19:15,998 [ Chaotic jazz music plays ] 359 00:19:16,000 --> 00:19:20,667 ♪♪ 360 00:19:25,458 --> 00:19:27,706 -What? 361 00:19:27,708 --> 00:19:29,915 -I saw you texting with Leah. 362 00:19:29,917 --> 00:19:33,623 -You read my texts? -No. No, I didn't read them. 363 00:19:33,625 --> 00:19:35,998 I just -- I saw that you were texting 364 00:19:36,000 --> 00:19:39,331 and I closed it before I read anything. 365 00:19:39,333 --> 00:19:41,415 -You what? 366 00:19:41,417 --> 00:19:43,042 -Um... 367 00:19:45,792 --> 00:19:48,373 -You remember, um -- You remember Diana? 368 00:19:48,375 --> 00:19:50,456 -Princess Diana? 369 00:19:50,458 --> 00:19:51,706 -No. 370 00:19:51,708 --> 00:19:53,831 My girlfriend, Diana from Denver. 371 00:19:53,833 --> 00:19:56,998 -Oh, the one with the tits and the mouth. 372 00:19:57,000 --> 00:19:58,623 -Right, right. Yeah. 373 00:19:58,625 --> 00:20:00,206 All right, well, one time -- I never told you this, 374 00:20:00,208 --> 00:20:03,415 but one time, she left her phone unlocked. 375 00:20:03,417 --> 00:20:06,706 And so I looked at her texts, and I shouldn't have, 376 00:20:06,708 --> 00:20:10,040 but she was describing me to her best friend, 377 00:20:10,042 --> 00:20:14,415 and she wrote, "Jeff, he's, like, amazing, 378 00:20:14,417 --> 00:20:16,123 and he's adorable, and he's really funny. 379 00:20:16,125 --> 00:20:18,915 I just find him really unattractive." 380 00:20:18,917 --> 00:20:21,706 -That's terrible. What a cunt. 381 00:20:21,708 --> 00:20:24,581 -Thank you. But... 382 00:20:24,583 --> 00:20:26,498 I guess... 383 00:20:26,500 --> 00:20:28,248 when I saw you texting, I-I thought of that, 384 00:20:28,250 --> 00:20:29,873 and it made me realize, like, 385 00:20:29,875 --> 00:20:32,623 there must be things you text to your friends about me 386 00:20:32,625 --> 00:20:35,498 that, I don't know, you would never say to me. 387 00:20:35,500 --> 00:20:37,456 And I guess I don't want to make you say anything you 388 00:20:37,458 --> 00:20:40,790 don't want to say, but I guess I'm wondering, like, is -- 389 00:20:40,792 --> 00:20:43,125 -I'm not happy 'cause we never had a baby. 390 00:20:47,375 --> 00:20:48,748 -What? 391 00:20:48,750 --> 00:20:50,165 -I mean, we're fine, 392 00:20:50,167 --> 00:20:54,081 and I'm attracted to you and you're great. 393 00:20:54,083 --> 00:20:58,373 But I think deep down, or not even deep down, 394 00:20:58,375 --> 00:21:00,581 I'm just unfulfilled. 395 00:21:00,583 --> 00:21:03,831 I-I wanted to be a mom. 396 00:21:03,833 --> 00:21:06,581 -Beth... 397 00:21:06,583 --> 00:21:09,081 But... 398 00:21:09,083 --> 00:21:11,831 You never even, like, talk about that anymore. 399 00:21:11,833 --> 00:21:15,748 I thought you just, like, stopped caring about that. 400 00:21:15,750 --> 00:21:19,123 -No, I-I didn't. 401 00:21:19,125 --> 00:21:21,623 -Why did you stop bringing it up? 402 00:21:21,625 --> 00:21:25,081 -I mean, you're great and you're greatest, 403 00:21:25,083 --> 00:21:27,748 and you're more than I ever need, but... 404 00:21:27,750 --> 00:21:32,248 And you're the best husband ever. It's just... 405 00:21:32,250 --> 00:21:33,748 -Wait, you didn't give up on being a mom. 406 00:21:33,750 --> 00:21:35,917 You gave up on me being a dad. 407 00:21:40,708 --> 00:21:44,667 -You shouldn't people's texts. You should ask them things. 408 00:21:52,833 --> 00:21:56,083 -So, what did you say when Beth said this to you? 409 00:21:58,792 --> 00:22:00,831 -I said nothing. 410 00:22:00,833 --> 00:22:02,248 -Well, do you think she's right? 411 00:22:02,250 --> 00:22:04,292 Do you think that you can't be a father? 412 00:22:08,708 --> 00:22:10,123 -I don't know. 413 00:22:10,125 --> 00:22:13,373 -Well, can you picture it? A kid? 414 00:22:13,375 --> 00:22:15,415 I mean, you with a kid? 415 00:22:15,417 --> 00:22:17,873 -Yeah. I mean, there's the idea of having a kid -- 416 00:22:17,875 --> 00:22:22,165 a guy or my little buddy, and it's our guy, and... 417 00:22:22,167 --> 00:22:24,998 And it's our family. 418 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 -How's that feel? 419 00:22:29,500 --> 00:22:30,873 -It feels good. 420 00:22:30,875 --> 00:22:33,208 And I want that. I want her to be happy. 421 00:22:37,833 --> 00:22:39,456 I don't know what to do. 422 00:22:39,458 --> 00:22:41,081 -It's not a surprise that you're struggling with this. 423 00:22:41,083 --> 00:22:43,790 I mean, you're contemplating having a child 424 00:22:43,792 --> 00:22:45,623 and you're somebody's child. 425 00:22:45,625 --> 00:22:47,540 -And my mom. Right? 426 00:22:47,542 --> 00:22:50,206 My mom and my dad and the problems with my parents. 427 00:22:50,208 --> 00:22:52,665 And if I don't confront them, I'll never be happy. 428 00:22:52,667 --> 00:22:54,248 -You don't have to do anything you don't -- 429 00:22:54,250 --> 00:22:56,748 that you can't do, Jeff. 430 00:22:56,750 --> 00:22:58,831 I mean, you and Beth are doing fine. 431 00:22:58,833 --> 00:23:01,040 Within your limits, you could just -- 432 00:23:01,042 --> 00:23:03,917 -But I don't want to do that. I need to... 433 00:23:05,708 --> 00:23:07,456 I have to do it -- I have to go 434 00:23:07,458 --> 00:23:09,581 and confront my parents and get this shit off my chest. 435 00:23:09,583 --> 00:23:11,292 I can't live like this. 436 00:23:14,042 --> 00:23:17,123 What? You don't think I'll do it? 437 00:23:17,125 --> 00:23:18,873 You said I wasn't suffering enough, right? 438 00:23:18,875 --> 00:23:20,373 Okay, well, now I'm suffering enough. 439 00:23:20,375 --> 00:23:21,998 I want to do something, so help me. Let's -- 440 00:23:22,000 --> 00:23:24,290 Let's do something about it. 441 00:23:24,292 --> 00:23:27,623 -Jeff, we -- we talked about confronting your parents 442 00:23:27,625 --> 00:23:30,581 three years ago, right? 443 00:23:30,583 --> 00:23:33,415 Now, every time you go to Maine, you say you're gonna do it. 444 00:23:33,417 --> 00:23:35,123 And when you come back, you always tell me 445 00:23:35,125 --> 00:23:36,748 that you were -- you were having too good a time 446 00:23:36,750 --> 00:23:38,915 and you didn't want to -- you didn't want to ruin it. 447 00:23:38,917 --> 00:23:40,206 -No, I know. That's what happened. 448 00:23:40,208 --> 00:23:41,998 That's what has happened in the past. 449 00:23:42,000 --> 00:23:44,623 -Right. So maybe it's better that -- that -- 450 00:23:44,625 --> 00:23:46,373 to just accept that that's how you cope. 451 00:23:46,375 --> 00:23:47,748 That's how you cope. 452 00:23:47,750 --> 00:23:51,123 Maybe a step forward would be to own it 453 00:23:51,125 --> 00:23:53,290 and not to expect that you're gonna do it in the first place. 454 00:23:53,292 --> 00:23:55,748 Don't say you're gonna do it and then set yourself up to fail. 455 00:23:55,750 --> 00:23:57,083 Just... 456 00:23:59,458 --> 00:24:01,831 -You gave up on me, too. 457 00:24:01,833 --> 00:24:04,706 Everybody in my fucking life has given up on me. 458 00:24:04,708 --> 00:24:07,456 -What would AA say about that? 459 00:24:07,458 --> 00:24:09,456 -Oh, fuck you. I'm sitting here. 460 00:24:09,458 --> 00:24:11,373 I'm trying to help. I'm trying to do something. 461 00:24:11,375 --> 00:24:13,206 I'm ready to confront my parents. I want to do it. 462 00:24:13,208 --> 00:24:15,456 And now you're not even helping me. 463 00:24:15,458 --> 00:24:18,623 -You're out of time. 464 00:24:18,625 --> 00:24:21,290 I have another patient. 465 00:24:21,292 --> 00:24:22,956 -I'm going to Maine on Tuesday. 466 00:24:22,958 --> 00:24:25,456 -You're going? -Yeah, I'm going alone. 467 00:24:25,458 --> 00:24:27,998 -You're mad at me? -No, I'm not mad at you. 468 00:24:28,000 --> 00:24:29,831 I love you. That's why I have to go do this. 469 00:24:29,833 --> 00:24:31,498 I have to go and confront my parents 470 00:24:31,500 --> 00:24:33,165 and say all this shit that I've been holding inside, 471 00:24:33,167 --> 00:24:34,748 all this shit that's been destroying me. 472 00:24:34,750 --> 00:24:36,581 I have to go say it. It's time. 473 00:24:36,583 --> 00:24:39,206 -Don't you want my support? -No. I mean, I-I do. 474 00:24:39,208 --> 00:24:41,290 I love you, but I've got to go alone, 475 00:24:41,292 --> 00:24:43,415 because if you come, it's gonna be the same. 476 00:24:43,417 --> 00:24:44,873 I'll puss out. I know I will. 477 00:24:44,875 --> 00:24:46,040 And I have to get out of this cycle. 478 00:24:46,042 --> 00:24:47,331 So I'm just gonna go there. 479 00:24:47,333 --> 00:24:49,165 I'm gonna confront my parents. 480 00:24:49,167 --> 00:24:50,665 I'm gonna kill my parents. I'm gonna come back. 481 00:24:50,667 --> 00:24:52,123 We're gonna make sweet love. 482 00:24:52,125 --> 00:24:53,790 You're gonna get pregnant, have a baby. 483 00:24:53,792 --> 00:24:55,331 You'll be the happiest woman on Earth. 484 00:24:55,333 --> 00:24:57,123 And eventually I'll die. And then you'll die. 485 00:24:57,125 --> 00:24:59,956 And then all our little dumb kids will die. 486 00:24:59,958 --> 00:25:02,456 -Sounds good. -Okay, great. 487 00:25:02,458 --> 00:25:04,415 Are you gonna fuck my friends while I'm gone? 488 00:25:04,417 --> 00:25:06,665 -I mean, I would if you went or not. 489 00:25:06,667 --> 00:25:09,206 -Great. Not really, right? 490 00:25:09,208 --> 00:25:17,373 ♪♪ 491 00:25:17,375 --> 00:25:25,581 ♪♪ 492 00:25:25,583 --> 00:25:28,540 -There are many ways in which we use the term "self," 493 00:25:28,542 --> 00:25:31,165 and not all of these terms are illusory. 494 00:25:31,167 --> 00:25:33,790 I can think of myself as a writer or a father 495 00:25:33,792 --> 00:25:35,998 or a customer in a store. 496 00:25:36,000 --> 00:25:38,665 No one is simply a human being. 497 00:25:38,667 --> 00:25:41,248 You're a lover, a window washer, 498 00:25:41,250 --> 00:25:43,165 massage therapist. 499 00:25:43,167 --> 00:25:47,292 An elderly woman. A dead woman. A ghost. 500 00:26:01,125 --> 00:26:03,040 [ Engine stops ] 501 00:26:03,042 --> 00:26:05,083 -[ Sighs ] 502 00:26:19,417 --> 00:26:22,083 Hey, Dad. -[ Woman moaning inside ] 503 00:26:25,500 --> 00:26:27,290 -Your mom's inside. 504 00:26:27,292 --> 00:26:29,248 -Okay. Thanks. 505 00:26:29,250 --> 00:26:32,333 -[ Crying ] 506 00:26:38,667 --> 00:26:41,540 -Um... 507 00:26:41,542 --> 00:26:44,040 -How was the ride? -Um... 508 00:26:44,042 --> 00:26:46,831 Good, good. I took 91 part of the way. 509 00:26:46,833 --> 00:26:48,915 To Merritt. Thank you. -Thank you. 510 00:26:48,917 --> 00:26:50,915 -All right. -I got to pee, man. 511 00:26:50,917 --> 00:26:52,623 Will you get the bags out of the back, please? 512 00:26:52,625 --> 00:26:54,208 -I'll just go around. 513 00:26:58,000 --> 00:27:00,375 -Hey, Tom. -Hey, Needle Dick! 514 00:27:01,958 --> 00:27:03,625 -Hi, Jeffy. 515 00:27:11,458 --> 00:27:14,042 [ Indistinct conversations ] 516 00:27:16,333 --> 00:27:18,583 -He took 91 the whole way. 517 00:27:22,500 --> 00:27:25,206 -Jeffy! -Hey. 518 00:27:25,208 --> 00:27:27,498 -Oh! New York! -Hey. No, Kev. I gotta... 519 00:27:27,500 --> 00:27:28,956 -What's up? -Hey. 520 00:27:28,958 --> 00:27:30,998 -How's Faggot Town, faggot? 521 00:27:31,000 --> 00:27:32,665 -Faggot Town is fine, thanks. -Yeah? 522 00:27:32,667 --> 00:27:34,248 How do you like the Yankees this year? 523 00:27:34,250 --> 00:27:35,956 -I hate the Yankees. -They fucking suck! 524 00:27:35,958 --> 00:27:37,290 -Well, they're in for -- 525 00:27:37,292 --> 00:27:39,498 -Never mind that. Take a look at this, huh? 526 00:27:39,500 --> 00:27:41,790 25 years old. 25 fucking years old. 527 00:27:41,792 --> 00:27:43,290 I stole it from her uncle 528 00:27:43,292 --> 00:27:44,706 Her grandfather brought it over on the boat. 529 00:27:44,708 --> 00:27:46,873 It's some family treasure or some shit. 530 00:27:46,875 --> 00:27:48,790 You and I are killing this bottle tonight, kid. 531 00:27:48,792 --> 00:27:50,498 -I don't drink, Kevin. -Na, na, na, na, na, na, na, na. 532 00:27:50,500 --> 00:27:51,998 Smell that. -I smell it. I can smell it. 533 00:27:52,000 --> 00:27:53,873 -It's 25 years old! -I know. 534 00:27:53,875 --> 00:27:55,290 -Hey. Hey. 535 00:27:55,292 --> 00:27:58,831 How come Michael Jackson likes 25-year-olds? 536 00:27:58,833 --> 00:28:00,248 -I don't know. Why? 537 00:28:00,250 --> 00:28:02,415 -'Cause there's 20 of them. 538 00:28:02,417 --> 00:28:04,373 -5 year olds. -Oh! 539 00:28:04,375 --> 00:28:05,790 [ Laughter ] 540 00:28:05,792 --> 00:28:07,873 Fuckin' kid-fucker! 541 00:28:07,875 --> 00:28:09,873 -Hey, those kids knew what they were getting into. 542 00:28:09,875 --> 00:28:11,581 -May he suffer in Hell. 543 00:28:11,583 --> 00:28:13,123 -All right! All right! 544 00:28:13,125 --> 00:28:15,456 All right, all right! Everybody outside! 545 00:28:15,458 --> 00:28:17,248 I'm cooking in here. 546 00:28:17,250 --> 00:28:19,040 We're glad to have you, but get the hell out. 547 00:28:19,042 --> 00:28:20,748 It's a beautiful day. Go, go. 548 00:28:20,750 --> 00:28:22,706 Hi, hon. 549 00:28:22,708 --> 00:28:25,206 -Hey, Mom -- and Dad. 550 00:28:25,208 --> 00:28:29,040 -Um, I need to talk to you guys at some point this week. 551 00:28:29,042 --> 00:28:32,206 -What? What's up? -No, not now. 552 00:28:32,208 --> 00:28:33,873 Just at some point during the week. 553 00:28:33,875 --> 00:28:37,040 -Not now. What? -No, no, it's nothing. 554 00:28:37,042 --> 00:28:39,415 Just -- I just, at some point later in the week, 555 00:28:39,417 --> 00:28:41,581 I thought -- I wanted to just talk about some stuff. 556 00:28:41,583 --> 00:28:43,706 -Oh, okay. What's up? 557 00:28:43,708 --> 00:28:45,081 -Oh, okay. 558 00:28:45,083 --> 00:28:46,748 Well, all right. 559 00:28:46,750 --> 00:28:49,915 I guess I've been grappling. with some issues. 560 00:28:49,917 --> 00:28:52,415 -Where's Beth? 561 00:28:52,417 --> 00:28:54,498 -Beth's not coming this year. 562 00:28:54,500 --> 00:28:56,081 -Ohhh! -But that's not -- 563 00:28:56,083 --> 00:28:58,373 -No, no. -Okay. [Chuckles] Yeah. 564 00:28:58,375 --> 00:28:59,748 Loud and clear. 565 00:28:59,750 --> 00:29:01,748 I'm sorry, honey. We saw this coming. 566 00:29:01,750 --> 00:29:03,790 Tricia! -Yeah, Shirles? 567 00:29:03,792 --> 00:29:05,706 -Jeff and Beth! -Aw! 568 00:29:05,708 --> 00:29:07,331 -Yeah! 569 00:29:07,333 --> 00:29:11,081 -You make sure that cunt doesn't get a nickel, Jeffrey! 570 00:29:11,083 --> 00:29:12,998 -No, that... 571 00:29:13,000 --> 00:29:14,956 First of -- that's really hurtful, 572 00:29:14,958 --> 00:29:17,373 but it's not -- Everything's fine with Beth. 573 00:29:17,375 --> 00:29:19,706 -Well, what's up, then? You got a bug in your bonnet? 574 00:29:19,708 --> 00:29:21,498 -Yeah. 575 00:29:21,500 --> 00:29:24,040 I mean, I guess I just want to talk about some stuff, you know? 576 00:29:24,042 --> 00:29:26,998 -So talk. Here we are. -Okay. 577 00:29:27,000 --> 00:29:29,790 Well, in my life -- -Darlene! That's for later. 578 00:29:29,792 --> 00:29:31,540 -But I thought you wanted it put out. 579 00:29:31,542 --> 00:29:33,290 -No. Did I say that? 580 00:29:33,292 --> 00:29:35,331 Back. 581 00:29:35,333 --> 00:29:37,083 Sorry, honey. What? 582 00:29:38,917 --> 00:29:43,040 I just. I wanted to talk about how we never share any, like, 583 00:29:43,042 --> 00:29:44,581 feelings in the family, 584 00:29:44,583 --> 00:29:48,081 and I feel like you never show me, like, love. 585 00:29:48,083 --> 00:29:50,415 -What? -No, no, it's fine. 586 00:29:50,417 --> 00:29:51,998 It's just, like, 587 00:29:52,000 --> 00:29:53,956 I don't know the last time we said "I love you." 588 00:29:53,958 --> 00:29:55,915 And I actually don't think we've ever said "I love you." 589 00:29:55,917 --> 00:29:58,581 And like, I can't remember the last time we hugged. 590 00:29:58,583 --> 00:30:00,456 I feel like we've never really even hugged. 591 00:30:00,458 --> 00:30:02,290 And at this point in my life, I just feel like -- 592 00:30:02,292 --> 00:30:04,290 -You need a hug? Here, come here, come here. 593 00:30:04,292 --> 00:30:05,665 -Well, it's not that I need a hug, I just -- 594 00:30:05,667 --> 00:30:07,206 -Yeah. Come here. -Oh. 595 00:30:07,208 --> 00:30:09,123 Okay. There you go. Okay? 596 00:30:09,125 --> 00:30:11,498 You okay now? 597 00:30:11,500 --> 00:30:14,165 -Yeah. That's go-- I feel good. 598 00:30:14,167 --> 00:30:17,123 Thank you. Sorry. 599 00:30:17,125 --> 00:30:18,875 [ Mug clatters ] 600 00:30:25,333 --> 00:30:27,040 [ Door closes ] 601 00:30:27,042 --> 00:30:34,456 ♪♪ 602 00:30:34,458 --> 00:30:37,373 -Yeah, baby. 603 00:30:37,375 --> 00:30:39,748 Oh, yeah! 604 00:30:39,750 --> 00:30:43,331 What? The char is killing me. 605 00:30:43,333 --> 00:30:46,415 Ah, you're at the wrong end of it. 606 00:30:46,417 --> 00:30:48,208 What is that, rubber? 607 00:30:50,292 --> 00:30:52,542 Sounds like a -- Smells like a tire fire. 608 00:30:54,500 --> 00:30:56,831 -They get bigger as they get older, you know. 609 00:30:56,833 --> 00:30:59,790 -They do? 610 00:30:59,792 --> 00:31:02,206 -They just get longer. -They do get -- They get long. 611 00:31:02,208 --> 00:31:05,375 [ Both laugh ] 612 00:31:07,333 --> 00:31:09,873 -I love when you're bad. 613 00:31:09,875 --> 00:31:13,415 -Oh! -Yeah. Beautiful. 614 00:31:13,417 --> 00:31:15,748 [ Indistinct conversations ] 615 00:31:15,750 --> 00:31:23,915 ♪♪ 616 00:31:23,917 --> 00:31:26,081 -Here you go. 617 00:31:26,083 --> 00:31:27,790 -What the fuck are these? 618 00:31:27,792 --> 00:31:29,623 -Thought that's what you wanted. 619 00:31:29,625 --> 00:31:32,456 -No, I wanted the -- the long ones with the -- 620 00:31:32,458 --> 00:31:35,123 with the -- with the bumps in 'em -- the crunchy ones. 621 00:31:35,125 --> 00:31:37,706 These are -- These are -- Where'd you get these, at BJ's? 622 00:31:37,708 --> 00:31:39,123 -Here, here! 623 00:31:39,125 --> 00:31:41,915 -Scratch tickets, scratch tickets. 624 00:31:41,917 --> 00:31:44,998 Grab a scratch ticket. Here you go. 625 00:31:45,000 --> 00:31:46,667 There you go, buddy. 626 00:31:51,417 --> 00:31:54,375 [ Indistinct conversations ] 627 00:31:57,458 --> 00:32:00,206 This one's for you. 628 00:32:00,208 --> 00:32:03,248 No, sir. More for me. -[ Chuckles ] 629 00:32:03,250 --> 00:32:05,623 -How's New York? 630 00:32:05,625 --> 00:32:07,706 -New York's okay. 631 00:32:07,708 --> 00:32:09,498 How is, uh... 632 00:32:09,500 --> 00:32:11,331 What is it, the plumbing store? 633 00:32:11,333 --> 00:32:13,498 -No. That was three jobs ago, kid. 634 00:32:13,500 --> 00:32:14,831 -Oh, right. 635 00:32:14,833 --> 00:32:17,540 -A guy caught me stealing copper, 636 00:32:17,542 --> 00:32:20,206 selling it to another store. 637 00:32:20,208 --> 00:32:23,581 -Jesus. -Rules are meant to be broken. 638 00:32:23,583 --> 00:32:25,415 -Yeah. 639 00:32:25,417 --> 00:32:28,873 Well, actually, I think it might be the opposite, but... 640 00:32:28,875 --> 00:32:31,956 -I keep getting that wrong. -It's all right. 641 00:32:31,958 --> 00:32:34,456 How much money you make stealing copper from one store 642 00:32:34,458 --> 00:32:36,081 and selling it to another? 643 00:32:36,083 --> 00:32:39,956 -Oh. More than you'd think. Copper's a commodity. 644 00:32:39,958 --> 00:32:41,790 Changes price every day. 645 00:32:41,792 --> 00:32:45,831 So I'd steal low, sell high. 646 00:32:45,833 --> 00:32:48,623 -That's good. Smart. -Yeah. 647 00:32:48,625 --> 00:32:53,123 Well, if you're gonna suck a cock, make it a big one. 648 00:32:53,125 --> 00:32:56,165 -If you don't need to come, you can't have the cake. 649 00:32:56,167 --> 00:32:58,542 -Takes two dicks to make a cunt fat. 650 00:33:02,500 --> 00:33:03,998 -You got a pair of tits... -Takes, uh... 651 00:33:04,000 --> 00:33:05,248 Shit. -Oh. 652 00:33:05,250 --> 00:33:07,165 -You got it. -No, mine's nothing. 653 00:33:07,167 --> 00:33:09,706 -Here comes your cousin Brenda. -Hey, everybody. 654 00:33:09,708 --> 00:33:11,498 -Bren-Bren. -Hi. 655 00:33:11,500 --> 00:33:14,040 -This is Naomi, my friend from work. 656 00:33:14,042 --> 00:33:16,040 She's staying with us this week. 657 00:33:16,042 --> 00:33:19,456 Naomi, that's my Aunt Tricia. There's Aunt Darlene. 658 00:33:19,458 --> 00:33:22,498 That's Uncle Chris. Shirley, his wife. 659 00:33:22,500 --> 00:33:23,831 It's their party. 660 00:33:23,833 --> 00:33:26,248 That's Tony. He's Italian. 661 00:33:26,250 --> 00:33:28,540 Don't know Marion's boyfriend. 662 00:33:28,542 --> 00:33:31,623 Uh, that's Gramps. It's his place. 663 00:33:31,625 --> 00:33:35,373 And the uncles -- Kevin, Mark. -Hey. What's up, guy? 664 00:33:35,375 --> 00:33:37,956 -Sitting with him's Jeff, my cousin. 665 00:33:37,958 --> 00:33:40,748 And, uh, there's kids running around. So... 666 00:33:40,750 --> 00:33:42,956 My -- My dad died and my mom don't come around no more. 667 00:33:42,958 --> 00:33:44,915 So... Everybody! 668 00:33:44,917 --> 00:33:47,165 I brought Naomi here to get some nice, fresh air. 669 00:33:47,167 --> 00:33:48,998 She, uh... 670 00:33:49,000 --> 00:33:51,248 Might as well get this out in the open. 671 00:33:51,250 --> 00:33:53,706 Her husband just died recently. -[All] Aw! 672 00:33:53,708 --> 00:33:55,081 -Thought you were gonna say she was black. 673 00:33:55,083 --> 00:33:57,123 -Oh, shut the fuck up, stupid. 674 00:33:57,125 --> 00:33:58,540 That's obvious. -Fuck you. 675 00:33:58,542 --> 00:34:00,415 -Well, if it helps, I'm half black. 676 00:34:00,417 --> 00:34:02,623 -It's okay. Kevin's half retarded. 677 00:34:02,625 --> 00:34:05,206 [ All laugh ] 678 00:34:05,208 --> 00:34:08,040 -Which half is black? -My father. 679 00:34:08,042 --> 00:34:10,290 -Ah, you know what that means. 680 00:34:10,292 --> 00:34:13,331 She got a big cock. [ Laughs ] 681 00:34:13,333 --> 00:34:15,873 -Welcome to the family, hon. -Oh. 682 00:34:15,875 --> 00:34:18,248 -Yeah. To each his own, I always say. 683 00:34:18,250 --> 00:34:19,623 Grab a plate. 684 00:34:19,625 --> 00:34:21,290 Come on, everybody, eat. 685 00:34:21,292 --> 00:34:22,748 -Let's go get some food. -Come on. Eat. 686 00:34:22,750 --> 00:34:25,790 Time to eat. 687 00:34:25,792 --> 00:34:28,373 -Come on. Darlene, where are the knives and forks? 688 00:34:28,375 --> 00:34:30,081 -You didn't tell me to get the knives and forks. 689 00:34:30,083 --> 00:34:32,373 -Grab me a burger. Make sure you don't take all the butter. 690 00:34:32,375 --> 00:34:34,206 -Thank you. -I grilled some hot dogs, too. 691 00:34:34,208 --> 00:34:36,706 -I just need one dog. 692 00:34:36,708 --> 00:34:39,040 -Look, I, uh... 693 00:34:39,042 --> 00:34:40,667 Can I get a plate over here? 694 00:34:42,875 --> 00:34:44,583 -Jeff, over here. 695 00:34:48,458 --> 00:34:51,456 Right next to Naomi. 696 00:34:51,458 --> 00:34:53,873 -Naomi, Jeff's married but not for long. 697 00:34:53,875 --> 00:34:56,165 -You got to get back in there, Jeff. 698 00:34:56,167 --> 00:34:59,290 Her husband's dead. 699 00:34:59,292 --> 00:35:01,498 -I'm happily married, by the way. 700 00:35:01,500 --> 00:35:04,081 -Yeah, I just lost my husband like six months ago, 701 00:35:04,083 --> 00:35:06,456 So I'm not, you know. 702 00:35:06,458 --> 00:35:08,958 -All right. I'm sorry. Sorry about them, too. 703 00:35:10,500 --> 00:35:12,623 Could you pass me those? -Oh, yeah, totally. 704 00:35:12,625 --> 00:35:13,956 Yeah. -Thanks very much. 705 00:35:13,958 --> 00:35:15,583 Appreciate it. 706 00:35:17,750 --> 00:35:19,415 -Pass the ketchup. -Do you need more chips? 707 00:35:19,417 --> 00:35:20,998 -Can we get more chips, please? 708 00:35:21,000 --> 00:35:23,748 -Yeah, you want more chips? All right, darling. 709 00:35:23,750 --> 00:35:25,456 Why are -- Why are we out of buns? 710 00:35:25,458 --> 00:35:27,873 [ Indistinct conversations ] 711 00:35:27,875 --> 00:35:32,417 ♪♪ 712 00:35:36,000 --> 00:35:38,333 [ Bottle opener clatters ] 713 00:35:40,292 --> 00:35:41,958 -Thanks. 714 00:35:43,875 --> 00:35:46,375 [ Bag rustling ] 715 00:36:01,708 --> 00:36:04,748 -Hey, Grandpa. -Hmm? 716 00:36:04,750 --> 00:36:06,956 -I kind of got to piss. 717 00:36:06,958 --> 00:36:08,415 -Go off the side. 718 00:36:08,417 --> 00:36:10,083 Water's right there. 719 00:36:19,917 --> 00:36:21,667 -It's all right, I'll just wait. 720 00:36:24,708 --> 00:36:26,542 -Lucky bastard. 721 00:36:35,000 --> 00:36:37,500 [ Boat engine rumbling ] 722 00:36:56,667 --> 00:36:58,623 -Thanks. 723 00:36:58,625 --> 00:37:01,081 How'd you do? 724 00:37:01,083 --> 00:37:03,456 -Two sunburns. No fish. 725 00:37:03,458 --> 00:37:04,958 -Yeah? 726 00:37:10,542 --> 00:37:12,248 -Almost dinner? 727 00:37:12,250 --> 00:37:13,708 -Almost. 728 00:37:27,500 --> 00:37:29,665 -I love that story. Tell it again. 729 00:37:29,667 --> 00:37:31,123 -Yeah, and the mother dropped it. 730 00:37:31,125 --> 00:37:32,790 It broke like a... 731 00:37:32,792 --> 00:37:34,665 -Oh, come on! 732 00:37:34,667 --> 00:37:38,540 [ Indistinct conversations, laughter ] 733 00:37:38,542 --> 00:37:40,873 -Yeah, when Mark worked down at the quarries, 734 00:37:40,875 --> 00:37:42,456 there was those two black guys. 735 00:37:42,458 --> 00:37:44,415 And -- Pardon me, Naomi. 736 00:37:44,417 --> 00:37:46,248 And Mark and them got caught swimming 737 00:37:46,250 --> 00:37:48,290 during work in their underwears. 738 00:37:48,292 --> 00:37:50,165 -[ Laughs ] Fags. 739 00:37:50,167 --> 00:37:52,081 -No, no. No, but one of them was, though. 740 00:37:52,083 --> 00:37:54,706 Mark, didn't you say you felt kind of weird in your underwears 741 00:37:54,708 --> 00:37:57,040 'cause one of the black guys was gay or something? 742 00:37:57,042 --> 00:37:58,373 Sorry, Naomi. 743 00:37:58,375 --> 00:38:00,831 -It's really okay that the guys were black. 744 00:38:00,833 --> 00:38:03,331 -See? I told you she was cool. 745 00:38:03,333 --> 00:38:05,706 Hey, Naomi, want to hear a joke? 746 00:38:05,708 --> 00:38:07,040 -No, not really. -No, no, 747 00:38:07,042 --> 00:38:08,623 it's a really good joke. 748 00:38:08,625 --> 00:38:10,290 -Hey, Tony, you got one of these for me? 749 00:38:10,292 --> 00:38:12,498 -Oh, yeah, I brought you one, kid. 750 00:38:12,500 --> 00:38:14,248 -Thought you said you were sober. 751 00:38:14,250 --> 00:38:15,790 Sober? Smoking cigars? 752 00:38:15,792 --> 00:38:17,665 You're gonna be doing shots in a few minutes. 753 00:38:17,667 --> 00:38:20,956 -How about this? How about this? 754 00:38:20,958 --> 00:38:24,498 Jeff comes in today, says to Dad and me, 755 00:38:24,500 --> 00:38:26,748 "Hey, Ma, can we talk? 756 00:38:26,750 --> 00:38:30,290 I don't feel like you love me. I got issues. 757 00:38:30,292 --> 00:38:32,706 We never share our feelings enough. 758 00:38:32,708 --> 00:38:34,498 You don't love me." 759 00:38:34,500 --> 00:38:35,956 [ Laughter ] 760 00:38:35,958 --> 00:38:37,998 -That's that New York. That's that -- 761 00:38:38,000 --> 00:38:39,665 That's that fucking New York in him. 762 00:38:39,667 --> 00:38:41,331 -"You never hug me," he goes. 763 00:38:41,333 --> 00:38:45,706 I'm like, "I'm your mother. I don't love you?" 764 00:38:45,708 --> 00:38:48,331 I did your laundry 18 years. -That's right. 765 00:38:48,333 --> 00:38:50,498 -Did your dishes. -That's right. 766 00:38:50,500 --> 00:38:52,581 -Cleaned your skid-marked underwears. 767 00:38:52,583 --> 00:38:53,831 [ Laughter ] 768 00:38:53,833 --> 00:38:56,665 He used to piss his pants. 769 00:38:56,667 --> 00:38:58,373 And I don't love him? -Shame on you. 770 00:38:58,375 --> 00:39:01,290 -That's how it is with them now. No fucking... 771 00:39:01,292 --> 00:39:04,165 No appreciation, no fucking tradition. 772 00:39:04,167 --> 00:39:07,081 Getting sober, getting fucking gay. 773 00:39:07,083 --> 00:39:08,581 Getting sober. 774 00:39:08,583 --> 00:39:11,748 A man drinks with his family, with his friends. 775 00:39:11,750 --> 00:39:15,290 Makes love to a woman. Woman has his child. 776 00:39:15,292 --> 00:39:18,706 She loves that child. The child loves the mother back. 777 00:39:18,708 --> 00:39:21,373 Not no fucking more of the fucking therapy. 778 00:39:21,375 --> 00:39:24,248 Nothing decent no more. Fucking New York. 779 00:39:24,250 --> 00:39:25,956 -That's correct. 780 00:39:25,958 --> 00:39:28,665 Question isn't whether your mother loves you, Jeffrey. 781 00:39:28,667 --> 00:39:34,123 You can't even scientifically ask that question. 782 00:39:34,125 --> 00:39:36,081 Question is... 783 00:39:36,083 --> 00:39:39,456 do you honor your mother? 784 00:39:39,458 --> 00:39:41,998 Do you honor your father? 785 00:39:42,000 --> 00:39:43,833 -Grace of God. 786 00:39:46,875 --> 00:39:49,083 -My son knows I love him. 787 00:39:51,708 --> 00:39:54,292 Just like I know my dad loves me. 788 00:39:58,542 --> 00:40:00,956 [ Birds chirping ] 789 00:40:00,958 --> 00:40:02,748 -I said the whole thing, basically. 790 00:40:02,750 --> 00:40:06,540 I mean, right when I got here. But it was just... 791 00:40:06,542 --> 00:40:08,665 -Was it unsatisfying? -Very. 792 00:40:08,667 --> 00:40:10,040 They didn't really listen. 793 00:40:10,042 --> 00:40:11,498 They just waved it off 794 00:40:11,500 --> 00:40:12,831 like I said we didn't have enough butter, 795 00:40:12,833 --> 00:40:14,956 then they ended the conversation. 796 00:40:14,958 --> 00:40:16,456 I don't know what to do. 797 00:40:16,458 --> 00:40:18,706 -Listen, Jeff, I'm at home right now. 798 00:40:18,708 --> 00:40:21,290 -Oh, okay. Oh. -Yeah. 799 00:40:21,292 --> 00:40:22,956 -Sorry. -It's okay. 800 00:40:22,958 --> 00:40:25,123 Look, we'll talk about this when you get back. 801 00:40:25,125 --> 00:40:27,417 -Yeah. All right. Sorry. Thank you. 802 00:40:32,750 --> 00:40:35,790 -Hey, kid. How's Maine? You get a lobster? 803 00:40:35,792 --> 00:40:38,456 -Hey, Bill. No, it sucks. I don't want to be here. 804 00:40:38,458 --> 00:40:41,081 It's the same shit. Nothing changes. 805 00:40:41,083 --> 00:40:42,831 They're drunks, they're assholes. 806 00:40:42,833 --> 00:40:44,873 And honestly, I can't even believe I'm in this family, 807 00:40:44,875 --> 00:40:46,498 except for Mark. -Yeah, yeah. 808 00:40:46,500 --> 00:40:48,748 Do -- Do you feel like you're gonna drink? 809 00:40:48,750 --> 00:40:50,248 -No, not at all. 810 00:40:50,250 --> 00:40:52,081 -Okay, then, you know, do your best. 811 00:40:52,083 --> 00:40:53,956 Do the stuff we talked about. 812 00:40:53,958 --> 00:40:55,956 Call me if you're in trouble, you know? 813 00:40:55,958 --> 00:40:57,956 -All right. Yeah. Thanks. 814 00:40:57,958 --> 00:41:00,123 -And when you feel like picking up a drink, 815 00:41:00,125 --> 00:41:04,498 pick up the phone, right now, and call a newcomer. 816 00:41:04,500 --> 00:41:05,873 Call your sponsee. 817 00:41:05,875 --> 00:41:09,165 Stay with it. -Yeah, you bet. 818 00:41:09,167 --> 00:41:10,708 Thanks, Bill. 819 00:41:23,667 --> 00:41:26,456 [ Plays piano softly ] 820 00:41:26,458 --> 00:41:37,706 ♪♪ 821 00:41:37,708 --> 00:41:48,956 ♪♪ 822 00:41:48,958 --> 00:42:00,206 ♪♪ 823 00:42:00,208 --> 00:42:11,456 ♪♪ 824 00:42:11,458 --> 00:42:22,665 ♪♪ 825 00:42:22,667 --> 00:42:33,956 ♪♪ 826 00:42:33,958 --> 00:42:37,498 -That's nice. -Thank you. 827 00:42:37,500 --> 00:42:39,083 It is nice. -[ Chuckles ] 828 00:42:40,708 --> 00:42:42,456 Do you always play in the morning? 829 00:42:42,458 --> 00:42:45,998 -I do here. They're all sleeping. 830 00:42:46,000 --> 00:42:47,540 Drunks. 831 00:42:47,542 --> 00:42:51,040 -You don't want them to hear you play? 832 00:42:51,042 --> 00:42:52,581 -They don't want to hear me play. 833 00:42:52,583 --> 00:42:55,623 -I'm sure they'd love to hear you play. 834 00:42:55,625 --> 00:42:57,665 -Uh... 835 00:42:57,667 --> 00:43:00,581 I don't think so. 836 00:43:00,583 --> 00:43:03,456 They're not, uh, piano people. -Mm. 837 00:43:03,458 --> 00:43:05,208 [ Both chuckle ] 838 00:43:09,375 --> 00:43:12,623 -Knock that shit off. Fucking jazz. Yuck. 839 00:43:12,625 --> 00:43:15,706 -Jazz -- more like jizz. 840 00:43:15,708 --> 00:43:17,873 -Coffee. Fucking coffee. 841 00:43:17,875 --> 00:43:19,917 Naomi? -No. No, thanks. 842 00:43:22,208 --> 00:43:23,956 -There you go. The reviews are in. 843 00:43:23,958 --> 00:43:26,956 -[ Laughs ] 844 00:43:26,958 --> 00:43:28,873 Wow. You really want to play, huh? 845 00:43:28,875 --> 00:43:30,706 -I do. It's what I do. 846 00:43:30,708 --> 00:43:33,248 -There you go, buddy. -Hey. Thank you, Uncle Mark. 847 00:43:33,250 --> 00:43:34,956 -No problem. 848 00:43:34,958 --> 00:43:37,290 -How are you his uncle? Is it just, like, a nickname? 849 00:43:37,292 --> 00:43:39,123 You guys look the same age. 850 00:43:39,125 --> 00:43:41,623 -No, I'm his uncle for real. 851 00:43:41,625 --> 00:43:43,331 -He's a mistake. -Oh. 852 00:43:43,333 --> 00:43:44,915 -See, that's my father. 853 00:43:44,917 --> 00:43:47,123 His grandfather. 854 00:43:47,125 --> 00:43:49,123 -And your mother? 855 00:43:49,125 --> 00:43:50,581 -That's her right there. 856 00:43:50,583 --> 00:43:53,206 -Yeah. She's dead, though. 857 00:43:53,208 --> 00:43:54,748 Very dead. 858 00:43:54,750 --> 00:43:57,248 She's, like, a skull now. 859 00:43:57,250 --> 00:43:59,831 Maybe some dust. Worms. 860 00:43:59,833 --> 00:44:02,165 -That's your mother? -I didn't know her. 861 00:44:02,167 --> 00:44:03,998 She died when I was three. 862 00:44:04,000 --> 00:44:06,706 -Jezebel! 863 00:44:06,708 --> 00:44:08,581 -Jeff's dad there, Chris -- 864 00:44:08,583 --> 00:44:10,165 that's my older brother. 865 00:44:10,167 --> 00:44:11,998 Older by a lot. 866 00:44:12,000 --> 00:44:15,665 He raised me, really, alongside this bird turd. 867 00:44:15,667 --> 00:44:18,123 We were drinking buddies since we were 10 and 12. 868 00:44:18,125 --> 00:44:19,665 But he's a quitter. 869 00:44:19,667 --> 00:44:21,165 -Yeah. -No, sir. 870 00:44:21,167 --> 00:44:24,540 He's triple-A or whatever. He's better off. 871 00:44:24,542 --> 00:44:26,040 Let me tell you, if this cock-sucker 872 00:44:26,042 --> 00:44:28,165 was still drinking, he'd be dead. 873 00:44:28,167 --> 00:44:31,123 -Really? -Probably. 874 00:44:31,125 --> 00:44:33,331 -This kid was way out of order. 875 00:44:33,333 --> 00:44:35,873 Fuckin' psycho when he drank. 876 00:44:35,875 --> 00:44:40,123 He'd put away a quarter rum, case of beer. 877 00:44:40,125 --> 00:44:42,706 This one time, we were in Harvard Square... 878 00:44:42,708 --> 00:44:45,581 -Oh! -...harassing these fat chicks. 879 00:44:45,583 --> 00:44:48,040 Jeff sees a "Boston Globe" truck -- 880 00:44:48,042 --> 00:44:50,540 you know, one of the big, boxy ones. 881 00:44:50,542 --> 00:44:52,040 He jumps on the back 882 00:44:52,042 --> 00:44:54,040 like a garbage man, screaming and yelling. 883 00:44:54,042 --> 00:44:55,873 -What were you screaming? -Like, "Extra, extra. 884 00:44:55,875 --> 00:44:57,956 Read all about it." But he's got the story wrong. 885 00:44:57,958 --> 00:45:00,081 That's not right. The fat girls were chasing us 886 00:45:00,083 --> 00:45:01,873 'cause I stole one of their book bags. 887 00:45:01,875 --> 00:45:04,165 -Why did you steal their book bags? 888 00:45:04,167 --> 00:45:05,873 -You want to hear the story or not? 889 00:45:05,875 --> 00:45:09,165 -They were fat Harvard girls. We were harassing them. 890 00:45:09,167 --> 00:45:10,998 They were like, "You dumb fucking drunks. 891 00:45:11,000 --> 00:45:13,206 You're so fucking stupid." 892 00:45:13,208 --> 00:45:18,040 And Jeff was like, "Fuck you. I go to Harvard, too. 893 00:45:18,042 --> 00:45:20,123 Look at all my books in my book bag." 894 00:45:20,125 --> 00:45:22,248 And Jeff took off and started running. 895 00:45:22,250 --> 00:45:24,165 They came after us. 896 00:45:24,167 --> 00:45:25,665 They were fast for a bunch of fat chicks. 897 00:45:25,667 --> 00:45:26,956 -They were fast. 898 00:45:26,958 --> 00:45:29,206 -Fast and fat. They ran like Babe Ruth. 899 00:45:29,208 --> 00:45:31,123 -[ Laughs ] 900 00:45:31,125 --> 00:45:33,123 -Jeff jumps on the "Globe" truck. 901 00:45:33,125 --> 00:45:35,123 "Extra, extra. Read all about it." 902 00:45:35,125 --> 00:45:38,165 -[Both] "Four Fat Harvard Girls Lose Book Bag." 903 00:45:38,167 --> 00:45:40,123 -The truck takes off into traffic. 904 00:45:40,125 --> 00:45:43,331 I'm runnin', trying to hop on like a hobo on a freight train. 905 00:45:43,333 --> 00:45:46,415 The fucking truck starts up the ramp onto Storrow Drive. 906 00:45:46,417 --> 00:45:49,123 -I jumped off. -Did you get hurt? 907 00:45:49,125 --> 00:45:50,581 -Oh, yeah. Very badly. 908 00:45:50,583 --> 00:45:53,456 -He was in the hospital for a month. 909 00:45:53,458 --> 00:45:55,873 -So, that's when you quit drinking? 910 00:45:55,875 --> 00:45:57,456 -Mnh-mnh. 911 00:45:57,458 --> 00:45:59,331 That's when I started eating pills. 912 00:45:59,333 --> 00:46:01,081 -Yeah. Remember the other time? 913 00:46:01,083 --> 00:46:03,290 When the cab driver gave us tickets to the Bruins game? 914 00:46:03,292 --> 00:46:04,706 -The ticket cab guy. -Yeah. 915 00:46:04,708 --> 00:46:06,790 We were on our way to the Faneuil Hall. 916 00:46:06,792 --> 00:46:09,248 Right? And the guy's just like, "I have two tickets"... 917 00:46:09,250 --> 00:46:11,206 [ Arguing overlaps ] 918 00:46:11,208 --> 00:46:13,665 -And the fear in my life at every turn, Darlene. 919 00:46:13,667 --> 00:46:15,706 -You're just fucking ungrateful, is all. 920 00:46:15,708 --> 00:46:19,456 You got no sense of grace, is all. 921 00:46:19,458 --> 00:46:23,581 -You know what, Darlene? I'm sorry your husband died. 922 00:46:23,583 --> 00:46:25,290 And I'm sorry that my man is stronger 923 00:46:25,292 --> 00:46:26,956 and is still with me today. 924 00:46:26,958 --> 00:46:29,540 And I'm sorry that Jerome couldn't handle his liquor... 925 00:46:29,542 --> 00:46:30,956 -How dare you? -...and that he succumbed. 926 00:46:30,958 --> 00:46:32,415 -How dare you?! 927 00:46:32,417 --> 00:46:34,248 -Perhaps if you'd been a better wife, huh? 928 00:46:34,250 --> 00:46:36,706 -That's the only difference between me and you -- 929 00:46:36,708 --> 00:46:39,956 is Kevin comes from money and Jerome had to work for a living. 930 00:46:39,958 --> 00:46:41,206 -What fucking money? 931 00:46:41,208 --> 00:46:42,706 -Let the fuck go of me. 932 00:46:42,708 --> 00:46:45,206 -You pissed it all away, and it's all our fault? 933 00:46:45,208 --> 00:46:47,248 I'm just trying to help you. -Don't talk to me, Darlene. 934 00:46:47,250 --> 00:46:49,248 -I'm just trying to help you. 935 00:46:49,250 --> 00:46:50,706 -You're not. You're a fucking meddler. 936 00:46:50,708 --> 00:46:53,498 -No, I'm not! -Yeah. You're a meddler. 937 00:46:53,500 --> 00:46:55,956 -I love you, though. -I don't want your fucking love. 938 00:46:55,958 --> 00:46:57,998 -Oh, come on. -God! 939 00:46:58,000 --> 00:46:59,667 -Oh, honey, are you okay? 940 00:47:03,750 --> 00:47:05,415 -All right, all right, all right, all right, 941 00:47:05,417 --> 00:47:07,206 all right, all right, all right, all right. 942 00:47:07,208 --> 00:47:09,123 -It's 2021! 943 00:47:09,125 --> 00:47:10,748 I'll hit a woman. 944 00:47:10,750 --> 00:47:12,415 I'll hit a fucking woman. -Knock it off! 945 00:47:12,417 --> 00:47:14,125 Knock it off! -Don't think.... 946 00:47:15,917 --> 00:47:17,915 -Look, I'm not above slugging my sister-in-law, 947 00:47:17,917 --> 00:47:19,956 but her mother's a real pig. 948 00:47:19,958 --> 00:47:23,748 -Come on, guys. It's breakfast. -Oh, fine. 949 00:47:23,750 --> 00:47:27,458 [ Muffled cheering, engine rumbling ] 950 00:47:51,125 --> 00:47:53,081 -You don't put the fucking post in that close, 951 00:47:53,083 --> 00:47:54,498 or the fucking net won't be high enough! 952 00:47:54,500 --> 00:47:56,123 -It's got to be taut. 953 00:47:56,125 --> 00:47:58,790 It's got to be fucking taut, or it's gonna be too low. 954 00:47:58,792 --> 00:48:01,165 -Yeah, but you make it taut on the other side, 955 00:48:01,167 --> 00:48:02,915 you fucking asshole. -Shut the fuck up. 956 00:48:02,917 --> 00:48:05,873 -Hey, hey, hey, hey, hey. All right, all right. 957 00:48:05,875 --> 00:48:07,998 Listen, to stem the tide of further arguments, 958 00:48:08,000 --> 00:48:09,873 I'm gonna pick the teams, all right? 959 00:48:09,875 --> 00:48:11,706 So, Darlene, honey, you're with me. 960 00:48:11,708 --> 00:48:14,415 Uh, Naomi, you're with me. 961 00:48:14,417 --> 00:48:16,956 We need a guy. Tony, you're with us. 962 00:48:16,958 --> 00:48:18,915 We've got to split up Jeff and Mark, 963 00:48:18,917 --> 00:48:20,415 so Mark, you play with us. 964 00:48:20,417 --> 00:48:23,165 On Jeff's team, Kevin and the girls, right? 965 00:48:23,167 --> 00:48:26,623 Tricia. Brenda. All right, let's play nice, everyone. 966 00:48:26,625 --> 00:48:28,581 -Hit it to Darlene. 967 00:48:28,583 --> 00:48:32,290 -Hey, Kevin, shut the fuck up. 968 00:48:32,292 --> 00:48:33,915 [ Hushed arguing ] 969 00:48:33,917 --> 00:48:35,415 -Zero. 970 00:48:35,417 --> 00:48:37,456 -When's the other team showing up? [ Laughs ] 971 00:48:37,458 --> 00:48:39,375 -I got it. There it is. 972 00:48:42,292 --> 00:48:44,831 -Oh! 973 00:48:44,833 --> 00:48:46,248 -I bet you'd love it if I broke my ankle. 974 00:48:46,250 --> 00:48:47,623 -Awww! 975 00:48:47,625 --> 00:48:50,458 -Now you're in trouble. Come on, Tony. 976 00:48:52,417 --> 00:48:54,750 -Tony, hit the fucking ball. -There we go. All right. 977 00:48:57,333 --> 00:48:58,833 -Oh, yeah! Oh, yeah! 978 00:49:02,792 --> 00:49:04,540 -Yeah! Yeah, baby. -Fucking asshole. 979 00:49:04,542 --> 00:49:05,998 I'm on your team. 980 00:49:06,000 --> 00:49:07,373 -I know, but that was an important point. 981 00:49:07,375 --> 00:49:08,748 -No, play. All right, all right. Play. 982 00:49:08,750 --> 00:49:10,165 -I haven't missed the ball all day. 983 00:49:10,167 --> 00:49:11,458 -Let's go. 984 00:49:15,417 --> 00:49:17,373 -Point. -Yes! 985 00:49:17,375 --> 00:49:19,831 -That's out! -We're back, baby! 986 00:49:19,833 --> 00:49:21,206 On the losers' team. 987 00:49:21,208 --> 00:49:22,456 Loser. 988 00:49:22,458 --> 00:49:24,290 -Kick 'em all. 989 00:49:24,292 --> 00:49:26,498 -Fucking idiot. 990 00:49:26,500 --> 00:49:29,373 Jesus, Kevin. 991 00:49:29,375 --> 00:49:31,665 That fucking hurts. -You're fucking kidding. 992 00:49:31,667 --> 00:49:33,583 -Come on, Bren. Come on, Bren. 993 00:49:38,208 --> 00:49:39,623 -Oh, shit. 994 00:49:39,625 --> 00:49:41,498 What the fuck? Dude! 995 00:49:41,500 --> 00:49:45,290 -What the fuck are you doing? -[ Laughing ] 996 00:49:45,292 --> 00:49:47,748 -You're a fucking piece of shit. 997 00:49:47,750 --> 00:49:49,831 You fucking idiot. 998 00:49:49,833 --> 00:49:51,290 -What the fuck? Relax. -What are you doing? 999 00:49:51,292 --> 00:49:53,248 Yeah, a fucking sex crime is fucking fun, 1000 00:49:53,250 --> 00:49:54,540 you fucking dickweed. -Have a fucking drink 1001 00:49:54,542 --> 00:49:56,540 and get a sense of humor, fucking... 1002 00:49:56,542 --> 00:49:58,081 -Shake it off, shake it off. -You're all right. 1003 00:49:58,083 --> 00:49:59,623 -No, no, I'm not all right. I'm not all right. 1004 00:49:59,625 --> 00:50:01,248 -Whoa, whoa, whoa. -He's a fucking asshole. 1005 00:50:01,250 --> 00:50:02,915 -Where are you going? I'm fucking done. I'm done. 1006 00:50:02,917 --> 00:50:04,706 -It's the fucking rubber match. -What rubber? 1007 00:50:04,708 --> 00:50:06,248 It's first game. 1008 00:50:06,250 --> 00:50:08,915 -It's just something you say. 1009 00:50:08,917 --> 00:50:10,831 [ Somber music plays ] 1010 00:50:10,833 --> 00:50:19,540 ♪♪ 1011 00:50:19,542 --> 00:50:28,206 ♪♪ 1012 00:50:28,208 --> 00:50:36,915 ♪♪ 1013 00:50:36,917 --> 00:50:40,706 -You take it too far. -Oh, shut up. Who's asking you? 1014 00:50:40,708 --> 00:50:42,415 -All right. -What do you mean, you quit? 1015 00:50:42,417 --> 00:50:44,040 -The teams are even now. We can keep playing. 1016 00:50:44,042 --> 00:50:45,498 -We just started. 1017 00:50:45,500 --> 00:50:46,915 -I need a beer. -You can't let them... 1018 00:50:46,917 --> 00:50:48,456 All right. Who wants to go one-on-one? 1019 00:50:48,458 --> 00:50:50,581 -Darlene, can you get me a beer? 1020 00:50:50,583 --> 00:50:58,542 ♪♪ 1021 00:51:06,458 --> 00:51:09,790 [ Plays piano softly ] 1022 00:51:09,792 --> 00:51:20,248 ♪♪ 1023 00:51:20,250 --> 00:51:30,748 ♪♪ 1024 00:51:30,750 --> 00:51:41,165 ♪♪ 1025 00:51:41,167 --> 00:51:51,623 ♪♪ 1026 00:51:51,625 --> 00:52:02,081 ♪♪ 1027 00:52:02,083 --> 00:52:12,581 ♪♪ 1028 00:52:12,583 --> 00:52:22,998 ♪♪ 1029 00:52:23,000 --> 00:52:33,415 ♪♪ 1030 00:52:33,417 --> 00:52:35,040 -...the alcohol content, 1031 00:52:35,042 --> 00:52:38,248 but nobody can fucking hit a ball more than twice. 1032 00:52:38,250 --> 00:52:40,540 It's called volley. You got to... 1033 00:52:40,542 --> 00:52:44,456 [ Indistinct conversations ] 1034 00:52:44,458 --> 00:52:51,998 ♪♪ 1035 00:52:52,000 --> 00:52:53,748 Hey! Hey! 1036 00:52:53,750 --> 00:52:55,831 Knock that shit off. 1037 00:52:55,833 --> 00:52:58,456 -Trying to talk over here. 1038 00:52:58,458 --> 00:53:00,748 -[ Continues playing ] 1039 00:53:00,750 --> 00:53:04,415 -Jeff, at least play a song or something. 1040 00:53:04,417 --> 00:53:07,706 -Play a song. Enough with the fucking Liberace faggot shit. 1041 00:53:07,708 --> 00:53:09,998 My God. -Yeah, Jeff, come on. 1042 00:53:10,000 --> 00:53:12,956 Play something we all like. Let's have a sing-along. 1043 00:53:12,958 --> 00:53:14,583 -Oh, yeah! 1044 00:53:17,083 --> 00:53:19,706 -"Piano Guy." -"Piano Guy"! 1045 00:53:19,708 --> 00:53:23,123 Yeah! Start us off. -[ Humming ] 1046 00:53:23,125 --> 00:53:33,373 ♪♪ 1047 00:53:33,375 --> 00:53:35,083 -[ Plays discordant notes ] 1048 00:53:37,125 --> 00:53:38,792 [ Slams piano ] 1049 00:53:41,583 --> 00:53:43,206 -The fuck's his problem? 1050 00:53:43,208 --> 00:53:44,873 -It's 'cause you hit him in the cock. 1051 00:53:44,875 --> 00:53:46,915 -Fuck you. -[ Gasps ] 1052 00:53:46,917 --> 00:53:48,540 Fuck you who? 1053 00:53:48,542 --> 00:53:50,623 -Fuck all of you. 1054 00:53:50,625 --> 00:53:54,123 Fuck everybody in this room, including me. 1055 00:53:54,125 --> 00:53:57,206 Fuck you that I can't -- that... 1056 00:53:57,208 --> 00:54:01,081 And fuck me that I can't even fucking... 1057 00:54:01,083 --> 00:54:04,831 I hate it here. I fuck -- Fuck this. 1058 00:54:04,833 --> 00:54:06,873 -Who the fuck shat in your soup? 1059 00:54:06,875 --> 00:54:09,123 -Fuck you, Kevin. -Told you it was you. 1060 00:54:09,125 --> 00:54:10,665 -Fuck you, Tony. 1061 00:54:10,667 --> 00:54:12,540 Fuck you and fuck you. 1062 00:54:12,542 --> 00:54:14,915 And fuck you, Brenda. 1063 00:54:14,917 --> 00:54:16,540 And fuck you, Dad. 1064 00:54:16,542 --> 00:54:18,540 -You watch your mouth, Jeffrey. 1065 00:54:18,542 --> 00:54:20,498 -Fuck you, Mom! Fuck you. 1066 00:54:20,500 --> 00:54:23,415 -You better pray forgiveness. You said fuck your mother. 1067 00:54:23,417 --> 00:54:25,290 -Shut up, Darlene. Shut up. 1068 00:54:25,292 --> 00:54:28,290 I'm sorry, but just shut your stupid fucking mouth. 1069 00:54:28,292 --> 00:54:31,290 I mean, what are you doing here? Where are your kids? 1070 00:54:31,292 --> 00:54:33,081 Where are all your fucking kids? 1071 00:54:33,083 --> 00:54:36,415 And where were you? What kind of people are you? 1072 00:54:36,417 --> 00:54:39,248 What kind of people are we? I'm with you. 1073 00:54:39,250 --> 00:54:43,456 I fucking hate myself, too. This is why I didn't have a kid. 1074 00:54:43,458 --> 00:54:45,123 I don't want to fucking bring a kid into this 1075 00:54:45,125 --> 00:54:47,331 and subject them to what I fucking went through. 1076 00:54:47,333 --> 00:54:49,623 Maybe I'll have a kid, but I'm not gonna bring him up here. 1077 00:54:49,625 --> 00:54:52,915 You're fucking drunks. -Oh, oh, okay. 1078 00:54:52,917 --> 00:54:55,456 'Cause you're fucking New York and you're -- 1079 00:54:55,458 --> 00:54:56,873 you're better than us now. 1080 00:54:56,875 --> 00:55:00,581 -Yes, I am better than you, which sucks. 1081 00:55:00,583 --> 00:55:02,831 I'm fucking embarrassed by you, Kevin. 1082 00:55:02,833 --> 00:55:04,915 And I wish I wasn't. You're my uncle. 1083 00:55:04,917 --> 00:55:08,833 I need you to be better than me. And you're my father. 1084 00:55:11,000 --> 00:55:14,081 And you're my mother. 1085 00:55:14,083 --> 00:55:16,123 And what kind of mother are you? 1086 00:55:16,125 --> 00:55:19,081 You're like a fucking spider that keeps everybody here 1087 00:55:19,083 --> 00:55:20,998 all wrapped up coming to you, 1088 00:55:21,000 --> 00:55:22,498 and you feed them fucking drinks, 1089 00:55:22,500 --> 00:55:24,456 so they're all the worst version of themselves. 1090 00:55:24,458 --> 00:55:25,956 So everyone's fucking miserable. 1091 00:55:25,958 --> 00:55:27,748 They don't even realize it. 1092 00:55:27,750 --> 00:55:32,331 They're too drunk to realize it. That's why I'm miserable. 1093 00:55:32,333 --> 00:55:35,248 This is why I don't -- I didn't bring Beth here. 1094 00:55:35,250 --> 00:55:37,165 I don't want to subject Beth to this 1095 00:55:37,167 --> 00:55:41,581 'cause she deserves better, and you guys don't deserve Beth. 1096 00:55:41,583 --> 00:55:43,040 I thought I came up here 1097 00:55:43,042 --> 00:55:44,706 to ask you to love me the way a mother should. 1098 00:55:44,708 --> 00:55:47,042 I think I came up here to say fuck you. 1099 00:55:51,542 --> 00:55:53,208 I'm sorry. 1100 00:56:07,167 --> 00:56:08,875 -[ Exhales sharply ] 1101 00:56:21,833 --> 00:56:23,792 [ Clears throat ] 1102 00:56:55,167 --> 00:56:57,958 -Hey. Call me right away. Thanks. Love you. Bye. 1103 00:57:02,625 --> 00:57:04,248 [ Cellphone rings ] 1104 00:57:04,250 --> 00:57:06,373 Hey. -Hi. What's up? 1105 00:57:06,375 --> 00:57:08,873 -Nothing. I-I did it. -What did you do? 1106 00:57:08,875 --> 00:57:10,290 -I told them. I told them everything. 1107 00:57:10,292 --> 00:57:12,123 I-I went crazy. I kind of lost my mind. 1108 00:57:12,125 --> 00:57:13,915 I said I'm miserable. I said, "I hate this." 1109 00:57:13,917 --> 00:57:15,915 I said -- I said "fuck you" to my mom. 1110 00:57:15,917 --> 00:57:17,706 -You said "fuck you" to your mom? 1111 00:57:17,708 --> 00:57:20,540 -Yes. It was pretty amazing. I wish you could have seen it. 1112 00:57:20,542 --> 00:57:22,331 -What did she say? 1113 00:57:22,333 --> 00:57:24,081 -Uh, I don't know. 1114 00:57:24,083 --> 00:57:25,665 I don't know. What difference does it make? Who cares? 1115 00:57:25,667 --> 00:57:27,290 Do you know what this means? I'm like a new man. 1116 00:57:27,292 --> 00:57:29,290 I'm gonna come home, I'm gonna need to shave more. 1117 00:57:29,292 --> 00:57:31,290 I might start hitting you. I'm the man now. 1118 00:57:31,292 --> 00:57:33,873 I'm the man of the family -- of our family. 1119 00:57:33,875 --> 00:57:36,373 -Okay. Good. I love you. 1120 00:57:36,375 --> 00:57:39,123 -You fucking bet your sweet ass you do. 1121 00:57:39,125 --> 00:57:43,623 I got to go. But I love you, and I will talk to you soon. 1122 00:57:43,625 --> 00:57:45,081 Bill. 1123 00:57:45,083 --> 00:57:46,831 -Hey, pal. You okay? 1124 00:57:46,833 --> 00:57:48,831 -Yeah, actually, I'm pretty great. 1125 00:57:48,833 --> 00:57:51,415 -Look, going home sober -- always tough. 1126 00:57:51,417 --> 00:57:53,206 The folks will push your buttons. 1127 00:57:53,208 --> 00:57:54,998 Hell, they fucking installed them. 1128 00:57:55,000 --> 00:57:56,998 Just remember, rule number one, 1129 00:57:57,000 --> 00:58:00,956 "Say what you mean, but don't say it mean." 1130 00:58:00,958 --> 00:58:02,667 -Right. 1131 00:58:14,250 --> 00:58:16,750 [ Toilet flushes ] 1132 00:58:26,750 --> 00:58:28,417 [ Bottle rattles ] 1133 00:58:58,000 --> 00:58:59,667 -[ Coughs ] 1134 00:59:31,292 --> 00:59:32,792 [ Sniffles ] 1135 00:59:35,208 --> 00:59:36,750 [ Exhales ] 1136 01:00:05,708 --> 01:00:07,375 -Morning. -Hi. 1137 01:00:10,042 --> 01:00:11,917 [ Sighs deeply ] 1138 01:00:16,083 --> 01:00:17,667 You doing okay? 1139 01:00:21,083 --> 01:00:23,208 -I'm good. I feel good. 1140 01:00:25,417 --> 01:00:30,206 -That was crazy yesterday. 1141 01:00:30,208 --> 01:00:31,956 -Which part? 1142 01:00:31,958 --> 01:00:34,165 -All the stuff you said. 1143 01:00:34,167 --> 01:00:37,998 It was incredibly brave. -Oh. 1144 01:00:38,000 --> 01:00:40,873 -I've never seen anyone talk to their mother that way. 1145 01:00:40,875 --> 01:00:43,623 -Well, all that stuff's been building up 1146 01:00:43,625 --> 01:00:45,915 and it needed saying. 1147 01:00:45,917 --> 01:00:47,373 I'm sorry you had to -- 1148 01:00:47,375 --> 01:00:49,873 -You're not scared? 1149 01:00:49,875 --> 01:00:51,373 -What do you mean? 1150 01:00:51,375 --> 01:00:54,998 -I don't know. -They were pretty drunk. 1151 01:00:55,000 --> 01:00:58,040 I don't -- I doubt they even remember it. 1152 01:00:58,042 --> 01:01:01,125 -Ah, it was pretty dramatic. 1153 01:01:19,042 --> 01:01:20,917 -Good morning. 1154 01:01:24,250 --> 01:01:26,831 -Julie, hon. 1155 01:01:26,833 --> 01:01:29,831 Come out to the patio. 1156 01:01:29,833 --> 01:01:31,542 Go, go, go. 1157 01:01:40,750 --> 01:01:42,458 -So... 1158 01:01:45,208 --> 01:01:47,998 You said some things last night. 1159 01:01:48,000 --> 01:01:50,665 Now we have some things. 1160 01:01:50,667 --> 01:01:52,456 -[Whispering] Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1161 01:01:52,458 --> 01:01:56,748 -You said that word to me, your mother. 1162 01:01:56,750 --> 01:02:01,250 And you accused me. I'm a spider, you said. 1163 01:02:03,333 --> 01:02:06,623 So said the spider to the fly. 1164 01:02:06,625 --> 01:02:09,415 Now you listen to me. 1165 01:02:09,417 --> 01:02:12,123 You left this family 1166 01:02:12,125 --> 01:02:15,040 to pursue your childish dreams in New York. 1167 01:02:15,042 --> 01:02:19,040 You abandoned us. You left. 1168 01:02:19,042 --> 01:02:24,331 And yet we welcome you with open arms, 1169 01:02:24,333 --> 01:02:26,623 including that woman you bring here, 1170 01:02:26,625 --> 01:02:31,248 who has never once confided in me or shown her true colors. 1171 01:02:31,250 --> 01:02:32,956 And yet we bring you here with love. 1172 01:02:32,958 --> 01:02:35,915 And we are patient because we know, like every chick, 1173 01:02:35,917 --> 01:02:37,790 you will come home to roost. 1174 01:02:37,792 --> 01:02:41,081 We know that when your foolish dreams leave you dry, 1175 01:02:41,083 --> 01:02:43,458 it's your family you will need. 1176 01:02:45,500 --> 01:02:49,456 And you have the audacity to say that we force you to be here, 1177 01:02:49,458 --> 01:02:54,331 that I spin my web and I hold you a prisoner? 1178 01:02:54,333 --> 01:02:56,415 Well, let me tell you something. 1179 01:02:56,417 --> 01:02:58,165 By the grace of Heaven, you're in this family. 1180 01:02:58,167 --> 01:03:01,373 And by my wrath, you'll be out. 1181 01:03:01,375 --> 01:03:03,790 You blame your father for your problems. 1182 01:03:03,792 --> 01:03:07,873 You say he didn't hug you, like you were a girl, 1183 01:03:07,875 --> 01:03:09,665 and it's his fault now that you have to do 1184 01:03:09,667 --> 01:03:12,831 everything in fours or whatever the doctor said. 1185 01:03:12,833 --> 01:03:14,665 -What doctor? 1186 01:03:14,667 --> 01:03:16,498 -Let her speak! Let her speak! -Let her talk. Shame on you. 1187 01:03:16,500 --> 01:03:18,873 -You stick to your druthers, Jeffrey. 1188 01:03:18,875 --> 01:03:21,831 -You should be grateful to have this family. 1189 01:03:21,833 --> 01:03:23,581 Some people don't have a family. 1190 01:03:23,583 --> 01:03:26,581 You're sitting right next to someone whose husband died. 1191 01:03:26,583 --> 01:03:28,748 How dare you? 1192 01:03:28,750 --> 01:03:30,456 Shame on you, Jeffrey. 1193 01:03:30,458 --> 01:03:32,373 -Shame! 1194 01:03:32,375 --> 01:03:37,040 Tricia, shut your goddamn mouth and get that child out of here. 1195 01:03:37,042 --> 01:03:39,081 You know what you did last night? 1196 01:03:39,083 --> 01:03:42,540 You broke your father's heart. 1197 01:03:42,542 --> 01:03:45,248 And shame on you. 1198 01:03:45,250 --> 01:03:47,665 Shame on you, dear God. -Mom, I -- 1199 01:03:47,667 --> 01:03:49,831 -Don't you dare offer an apology now. 1200 01:03:49,833 --> 01:03:52,790 It will not be accepted. You're on notice. 1201 01:03:52,792 --> 01:03:56,623 Nobody needs you here, Jeffrey. It is you who needs us. 1202 01:03:56,625 --> 01:03:59,248 May it always be. 1203 01:03:59,250 --> 01:04:01,540 We keep the peace. 1204 01:04:01,542 --> 01:04:04,456 It's 4th of July weekend. 1205 01:04:04,458 --> 01:04:07,290 Celebrate our nation. 1206 01:04:07,292 --> 01:04:09,458 But you get your ducks in a row. 1207 01:04:12,375 --> 01:04:14,456 -Ready for a drink yet? -[ Chuckles ] 1208 01:04:14,458 --> 01:04:18,081 [ All laugh ] 1209 01:04:18,083 --> 01:04:20,665 -Holy shit. Oh, my God. 1210 01:04:20,667 --> 01:04:22,956 I told you. I told you they didn't forget. 1211 01:04:22,958 --> 01:04:24,831 -Could've warned me. 1212 01:04:24,833 --> 01:04:27,915 -No, you made a good impression. [ Laughs ] 1213 01:04:27,917 --> 01:04:29,873 Morning. 1214 01:04:29,875 --> 01:04:34,331 ♪♪ 1215 01:04:34,333 --> 01:04:37,581 [ Somber music plays ] 1216 01:04:37,583 --> 01:04:47,165 ♪♪ 1217 01:04:47,167 --> 01:04:56,706 ♪♪ 1218 01:04:56,708 --> 01:05:06,248 ♪♪ 1219 01:05:06,250 --> 01:05:15,792 ♪♪ 1220 01:05:21,000 --> 01:05:23,540 [ Indistinct conversations in distance ] 1221 01:05:23,542 --> 01:05:27,290 [ Note echoes ] 1222 01:05:27,292 --> 01:05:30,498 [ Soft piano music plays ] 1223 01:05:30,500 --> 01:05:42,873 ♪♪ 1224 01:05:42,875 --> 01:05:55,206 ♪♪ 1225 01:05:55,208 --> 01:06:07,623 ♪♪ 1226 01:06:07,625 --> 01:06:09,956 -They have the cameras come in, 1227 01:06:09,958 --> 01:06:11,373 but it's worse 'cause they're handling 1228 01:06:11,375 --> 01:06:13,498 scratch tickets and money and shit. 1229 01:06:13,500 --> 01:06:15,665 -It's wrapped up in cellophane. 1230 01:06:15,667 --> 01:06:17,915 -And then you're gonna buy a fucking tuna-fish sandwich 1231 01:06:17,917 --> 01:06:19,331 from the guy? -Me? 1232 01:06:19,333 --> 01:06:21,081 I fucking love it. Why wouldn't I? 1233 01:06:21,083 --> 01:06:23,790 -I guarantee you've eaten a booger in the last week. 1234 01:06:23,792 --> 01:06:27,998 -Okay, well, then I like boogers in my tuna. 1235 01:06:28,000 --> 01:06:29,915 -'Cause if he's available, obviously I want him. 1236 01:06:29,917 --> 01:06:31,998 He's a better player, but... 1237 01:06:32,000 --> 01:06:34,748 Yes. Well, either -- either guy is fine. 1238 01:06:34,750 --> 01:06:36,665 I mean, they're both great, but obviously he's better. 1239 01:06:36,667 --> 01:06:38,581 So if he's available, I want him. 1240 01:06:38,583 --> 01:06:41,831 I mean, we want to have that full sound. 1241 01:06:41,833 --> 01:06:44,415 Well, then we'll play as a five-piece. That's fine, too. 1242 01:06:44,417 --> 01:06:53,456 ♪♪ 1243 01:06:53,458 --> 01:07:02,456 ♪♪ 1244 01:07:02,458 --> 01:07:04,248 -Shirley. 1245 01:07:04,250 --> 01:07:07,248 Shirley. Shirley. 1246 01:07:07,250 --> 01:07:09,540 -I'm telling you right now... 1247 01:07:09,542 --> 01:07:11,040 -Shirley! -What? 1248 01:07:11,042 --> 01:07:13,748 -I'm going to bed. -Already? 1249 01:07:13,750 --> 01:07:15,206 -Yeah. -Are you all right? 1250 01:07:15,208 --> 01:07:16,540 -Yeah. -Okay. 1251 01:07:16,542 --> 01:07:19,498 [ Indistinct conversations ] 1252 01:07:19,500 --> 01:07:28,873 ♪♪ 1253 01:07:28,875 --> 01:07:38,165 ♪♪ 1254 01:07:38,167 --> 01:07:47,500 ♪♪ 1255 01:08:03,042 --> 01:08:04,667 -[ Sighs ] 1256 01:08:09,583 --> 01:08:11,292 [ Shoe clatters ] 1257 01:08:15,500 --> 01:08:18,290 [ Exhales deeply ] 1258 01:08:18,292 --> 01:08:21,500 -[ Shirley shouting in distance ] 1259 01:08:26,292 --> 01:08:29,998 And you guys, put the dishes away after you dry them. 1260 01:08:30,000 --> 01:08:31,873 I don't want to wake up tomorrow and see 1261 01:08:31,875 --> 01:08:33,915 a sideboard full of dishes. 1262 01:08:33,917 --> 01:08:35,875 [ Door opens ] 1263 01:08:38,625 --> 01:08:42,540 Those girls can't finish a job. 1264 01:08:42,542 --> 01:08:44,417 [ Shirley muttering ] 1265 01:08:46,125 --> 01:08:48,873 [ Sighs, clothes rustling ] 1266 01:08:48,875 --> 01:08:51,167 Hang up the pants. 1267 01:09:00,958 --> 01:09:02,792 [ Sighs heavily ] 1268 01:09:11,292 --> 01:09:13,583 [ Drawer opens, closes ] 1269 01:09:19,583 --> 01:09:21,831 -The sandwich for tomorrow got spoiled. 1270 01:09:21,833 --> 01:09:25,042 Gonna have to go into town and get a pork or something. 1271 01:09:33,458 --> 01:09:35,000 -I... 1272 01:09:41,917 --> 01:09:43,750 I think, uh... 1273 01:09:47,917 --> 01:09:49,625 I... 1274 01:09:52,208 --> 01:09:53,875 feel ashamed. 1275 01:09:56,500 --> 01:09:58,706 Or something. -No, you don't. 1276 01:09:58,708 --> 01:10:02,290 Go to bed. 1277 01:10:02,292 --> 01:10:04,373 -Yeah. 1278 01:10:04,375 --> 01:10:06,581 I, uh... 1279 01:10:06,583 --> 01:10:10,958 Yeah, I-I just, uh, feel bad. 1280 01:10:12,875 --> 01:10:15,458 -Well, he had no right to talk to me that way. 1281 01:10:18,125 --> 01:10:20,917 -No. No. Um, I, um... 1282 01:10:24,417 --> 01:10:26,083 I think... 1283 01:10:30,417 --> 01:10:32,417 I think I let him down. 1284 01:10:36,292 --> 01:10:37,875 And, uh... 1285 01:10:40,875 --> 01:10:42,958 It's worse than that, even, 'cause... 1286 01:10:45,625 --> 01:10:48,083 To let someone down, you gotta... 1287 01:10:51,125 --> 01:10:53,581 uh... 1288 01:10:53,583 --> 01:10:56,790 in the first place. 1289 01:10:56,792 --> 01:10:59,125 And I think I feel ashamed of myself. 1290 01:11:02,333 --> 01:11:04,042 And I think... 1291 01:11:11,667 --> 01:11:13,542 it's too late. 1292 01:11:18,167 --> 01:11:20,042 For anything. 1293 01:11:23,667 --> 01:11:25,625 It's too late. 1294 01:11:30,042 --> 01:11:32,498 Where -- What are you saying this for now? 1295 01:11:32,500 --> 01:11:36,625 Where's this from now? Are you saying I did something? 1296 01:11:56,125 --> 01:11:58,375 [ Birds chirping ] 1297 01:12:19,333 --> 01:12:21,208 -You coming down to breakfast? 1298 01:12:38,917 --> 01:12:40,958 [ Door opens ] 1299 01:12:44,250 --> 01:12:45,873 -[ Sighs ] 1300 01:12:45,875 --> 01:12:48,042 [ Door closes ] 1301 01:12:53,333 --> 01:12:54,958 [ Sniffles ] 1302 01:13:02,750 --> 01:13:06,290 -Ah, that fucking nitwit park ranger. 1303 01:13:06,292 --> 01:13:08,290 -Not the first time we've met that guy. 1304 01:13:08,292 --> 01:13:10,040 A couple years ago. 1305 01:13:10,042 --> 01:13:12,998 -I'm deaf in my left ear. Thanks, Ton. Jesus. 1306 01:13:13,000 --> 01:13:15,915 -Excuse me. 1307 01:13:15,917 --> 01:13:17,833 -Can't even hear. It's ringing. 1308 01:13:19,667 --> 01:13:21,123 Fuck's the matter with you? 1309 01:13:21,125 --> 01:13:24,498 -It's Ma. She's dying, I think. 1310 01:13:24,500 --> 01:13:27,831 -What do you mean, she's dying? What are you talking about? 1311 01:13:27,833 --> 01:13:29,456 -She's dying. -She's not dying. 1312 01:13:29,458 --> 01:13:32,331 -She's okay. Go outside, all right? And have a good time. 1313 01:13:32,333 --> 01:13:34,415 Okay? Come on, Darlene. 1314 01:13:34,417 --> 01:13:37,167 -What are we eating? What, am I supposed to eat my hand? 1315 01:13:50,792 --> 01:13:52,581 -Bro, you got to make this right. 1316 01:13:52,583 --> 01:13:54,123 -What? 1317 01:13:54,125 --> 01:13:57,581 -I mean, you had your fun, but that's your mom. 1318 01:13:57,583 --> 01:13:59,040 Everything's all fucked up. 1319 01:13:59,042 --> 01:14:01,623 Hey, hey, hey. Just go say you're sorry. 1320 01:14:01,625 --> 01:14:04,290 -I'm not sorry, Mark. -Well, you got to be sorry. 1321 01:14:04,292 --> 01:14:05,915 I mean, I get you working out your thing, 1322 01:14:05,917 --> 01:14:08,123 but blah, blah, blah. 1323 01:14:08,125 --> 01:14:10,290 This is family. You don't fuck around with that. 1324 01:14:10,292 --> 01:14:13,456 I mean, you think I don't have things? 1325 01:14:13,458 --> 01:14:15,623 You think I don't have shit I got to get off my chest? 1326 01:14:15,625 --> 01:14:19,665 Things I need to say for me? But I don't bring that in here. 1327 01:14:19,667 --> 01:14:23,498 That's not for them. That's my own shit. 1328 01:14:23,500 --> 01:14:26,831 I'll take it to my grave, most likely. 1329 01:14:26,833 --> 01:14:28,415 You need to say you're sorry, kid. 1330 01:14:28,417 --> 01:14:30,956 I mean, I know you know it. Just -- Just do it. 1331 01:14:30,958 --> 01:14:34,123 -Mark, I needed to say what I said. 1332 01:14:34,125 --> 01:14:37,498 All right, maybe I could have said it better, but... 1333 01:14:37,500 --> 01:14:40,956 I want an apology from her. -[ Chuckles ] 1334 01:14:40,958 --> 01:14:44,331 An apology from her? Yeah. 1335 01:14:44,333 --> 01:14:46,456 -What are you, Hitler? 1336 01:14:46,458 --> 01:14:50,831 -Dude. You know what she's like. You were there. 1337 01:14:50,833 --> 01:14:52,165 I mean, you fucking -- you saw it. 1338 01:14:52,167 --> 01:14:54,498 -Yeah. Yeah, so what? 1339 01:14:54,500 --> 01:14:57,665 That's life, bro. You don't fix that. 1340 01:14:57,667 --> 01:15:00,748 You don't make your mother say she's sorry. 1341 01:15:00,750 --> 01:15:05,331 Bro, what the fuck? 1342 01:15:05,333 --> 01:15:08,790 You didn't have it that bad. My mother died, bro. 1343 01:15:08,792 --> 01:15:10,623 -Yeah, I know the fucking family history, Mark. 1344 01:15:10,625 --> 01:15:13,623 -Yeah. Yeah. Good. Think about it. 1345 01:15:13,625 --> 01:15:15,956 All right? Take a fucking look. 1346 01:15:15,958 --> 01:15:17,623 Yeah. Look at her. 1347 01:15:17,625 --> 01:15:20,290 She's fucking practically catatonic in there, you know? 1348 01:15:20,292 --> 01:15:22,581 Yeah. So what? She's a cunt. 1349 01:15:22,583 --> 01:15:25,331 But I was lucky to have her. And so were you. 1350 01:15:25,333 --> 01:15:26,998 -Fuck off with this shit. 1351 01:15:27,000 --> 01:15:28,581 -What do you mean, fuck off, dude? 1352 01:15:28,583 --> 01:15:30,206 You can't just talk to somebody that way. 1353 01:15:30,208 --> 01:15:32,373 It's your fucking mother, right? -Yeah, it's my mother. 1354 01:15:32,375 --> 01:15:34,623 -Would you talk to someone on the street that way? 1355 01:15:34,625 --> 01:15:36,873 -No. Would someone on the street that way treat me that way? 1356 01:15:36,875 --> 01:15:40,248 -Yeah. And you said your piece, and now she's a fucking wreck. 1357 01:15:40,250 --> 01:15:41,998 -You're not even fucking related to her. 1358 01:15:42,000 --> 01:15:45,081 -So what? I... -What? 1359 01:15:45,083 --> 01:15:47,123 -Dude, I don't talk to fucking anyone that way. 1360 01:15:47,125 --> 01:15:48,581 You shared your feelings. 1361 01:15:48,583 --> 01:15:50,206 -You're fucking talking to me that way. 1362 01:15:50,208 --> 01:15:51,915 -Yeah. No. Because you fucking said it to me. 1363 01:15:51,917 --> 01:15:53,623 What did I get to say to you, huh? 1364 01:15:53,625 --> 01:15:55,706 'Cause I was standing in the back of the fucking room 1365 01:15:55,708 --> 01:15:58,956 'cause I fucking sang a song, and you fucking blew up on us? 1366 01:15:58,958 --> 01:16:00,706 -Lower your voice. -So we -- Lower my voice. 1367 01:16:00,708 --> 01:16:03,956 All right. That's fucking rich coming from you. 1368 01:16:03,958 --> 01:16:06,415 Lower my voice in the fucking house? 1369 01:16:06,417 --> 01:16:08,915 You were fucking screaming. Screaming. 1370 01:16:08,917 --> 01:16:12,415 You know what? You didn't even come to talk to me afterwards. 1371 01:16:12,417 --> 01:16:15,081 Right? So I'm talking to you right fucking now. 1372 01:16:15,083 --> 01:16:18,250 I was gonna let it go. Take a fucking look, brother. 1373 01:16:24,958 --> 01:16:27,706 I mean, Jeff... 1374 01:16:27,708 --> 01:16:29,375 There's no food here. 1375 01:16:33,167 --> 01:16:36,665 Folks are hungry. 1376 01:16:36,667 --> 01:16:39,790 Tony's hungry. -[ Chuckles ] 1377 01:16:39,792 --> 01:16:42,540 -I mean, you want to fucking hear Kevin? 1378 01:16:42,542 --> 01:16:44,248 I mean, you know how he fucking gets. 1379 01:16:44,250 --> 01:16:45,958 -All right. 1380 01:16:49,292 --> 01:16:50,748 [ Chuckles ] 1381 01:16:50,750 --> 01:16:52,456 She's having a great time. -I know. 1382 01:16:52,458 --> 01:16:55,415 'Cause she's not related. She can just fucking leave. 1383 01:16:55,417 --> 01:16:59,123 -I don't have a car. Uh, what are we eating? 1384 01:16:59,125 --> 01:17:01,081 -We'll go get pizza. -That sounds great. 1385 01:17:01,083 --> 01:17:02,623 Pizza sounds awesome. 1386 01:17:02,625 --> 01:17:05,123 -Fucking jerk-off. -It's something. It's something. 1387 01:17:05,125 --> 01:17:06,956 Just make sure you get me a fucking pepperoni, 1388 01:17:06,958 --> 01:17:08,331 or I'm gonna lose my shit. 1389 01:17:08,333 --> 01:17:10,206 -Naomi? -Yeah? Is there a good place? 1390 01:17:10,208 --> 01:17:12,081 -No, it's a terrible place, but come with me. 1391 01:17:12,083 --> 01:17:13,831 Smell. -Nostalgia? 1392 01:17:13,833 --> 01:17:15,665 -It's my childhood. 1393 01:17:15,667 --> 01:17:17,248 You're gonna love it when you come every year now. 1394 01:17:17,250 --> 01:17:21,290 -Oh, God. Don't. -Hello. 1395 01:17:21,292 --> 01:17:23,540 We need some pizzas for a big family. 1396 01:17:23,542 --> 01:17:26,165 At least six? -Mm-hmm. 1397 01:17:26,167 --> 01:17:29,665 -Let's do four large cheese. Everybody loves cheese. 1398 01:17:29,667 --> 01:17:33,415 I need one large pepperoni, one large linguiça. 1399 01:17:33,417 --> 01:17:35,165 And you want something special? 1400 01:17:35,167 --> 01:17:36,748 -Garlic knots. -[ Chuckles ] 1401 01:17:36,750 --> 01:17:38,123 -What? Garlic knots. -Garlic knots. 1402 01:17:38,125 --> 01:17:41,748 Garlic knots for the guest. 1403 01:17:41,750 --> 01:17:44,706 All righty. 1404 01:17:44,708 --> 01:17:46,748 Don't worry about contributing. I got it. 1405 01:17:46,750 --> 01:17:48,458 -No, I wasn't going to. 1406 01:17:56,375 --> 01:17:59,540 -Bobby? -Hey, what's up, buddy? 1407 01:17:59,542 --> 01:18:01,706 How you doing? [ Chuckles ] 1408 01:18:01,708 --> 01:18:03,498 -Do you know that guy? 1409 01:18:03,500 --> 01:18:07,373 -Um, yeah, I do. 1410 01:18:07,375 --> 01:18:08,917 He's not ev-- Yeah. 1411 01:18:12,375 --> 01:18:14,540 -Hey. What do you know, right? 1412 01:18:14,542 --> 01:18:17,081 Weird. Good to see you. 1413 01:18:17,083 --> 01:18:18,456 I'm Bobby, by the way. 1414 01:18:18,458 --> 01:18:20,206 I'm his sponsor. He's my sponsor. 1415 01:18:20,208 --> 01:18:21,998 We're in Alcoholics Anonymous together. 1416 01:18:22,000 --> 01:18:25,415 We don't -- You know, we don't drink, right? 1417 01:18:25,417 --> 01:18:26,706 We, uh... 1418 01:18:26,708 --> 01:18:29,831 -Bob. 1419 01:18:29,833 --> 01:18:31,498 -What? -What are you doing here? 1420 01:18:31,500 --> 01:18:33,581 -All right, fine, Jeff. 1421 01:18:33,583 --> 01:18:35,915 I called your wife, and I asked her what town you were in, 1422 01:18:35,917 --> 01:18:37,665 and I was hoping I'd bump into you. 1423 01:18:37,667 --> 01:18:41,290 Okay, you haven't called me. You're not answering your phone. 1424 01:18:41,292 --> 01:18:42,748 -I'm sorry. -I mean, I'm on the ropes 1425 01:18:42,750 --> 01:18:46,748 with this sobriety stuff, brother. I need you. 1426 01:18:46,750 --> 01:18:49,081 -I'm sorry. I have not... 1427 01:18:49,083 --> 01:18:53,165 I haven't been fair to you, and I'm sorry. I really am. 1428 01:18:53,167 --> 01:18:55,415 -It's okay. -It's not okay. 1429 01:18:55,417 --> 01:18:57,165 I mean, I'm your sponsor, and I just -- 1430 01:18:57,167 --> 01:18:58,915 I've left you hanging. -No. 1431 01:18:58,917 --> 01:19:02,123 No, dude, it's... [Chuckles] It's okay. 1432 01:19:02,125 --> 01:19:04,956 No one's ever apologized to me before. 1433 01:19:04,958 --> 01:19:06,748 Ever. 1434 01:19:06,750 --> 01:19:09,915 -It's just, I'm dealing with this family shit. 1435 01:19:09,917 --> 01:19:11,498 Are you all right? 1436 01:19:11,500 --> 01:19:17,248 -I mean, no, I'm not. I-I'm going crazy. 1437 01:19:17,250 --> 01:19:21,498 I want a fucking drink so bad. Just out of boredom. 1438 01:19:21,500 --> 01:19:24,498 I mean, I got nothing to do. I got no friends. 1439 01:19:24,500 --> 01:19:29,208 They all drink. I'm a fucking loser. 1440 01:19:31,417 --> 01:19:33,665 Do you know how good a drink would taste right now? 1441 01:19:33,667 --> 01:19:37,248 Just one drink, and it would all disappear. 1442 01:19:37,250 --> 01:19:41,206 -But it wouldn't. And you haven't drank, right? 1443 01:19:41,208 --> 01:19:44,290 -No. no, 33 days. 1444 01:19:44,292 --> 01:19:45,790 -Look at that. 1445 01:19:45,792 --> 01:19:47,790 I mean, you're up against some serious obstacles 1446 01:19:47,792 --> 01:19:49,956 and you haven't drank. 1447 01:19:49,958 --> 01:19:52,498 I'm up here with my family right now, and they all drink. 1448 01:19:52,500 --> 01:19:54,373 They try to get me to drink, 1449 01:19:54,375 --> 01:19:57,165 and it sucks, but I know how to deal with that now. 1450 01:19:57,167 --> 01:19:59,498 But it took me two years to get to that place. 1451 01:19:59,500 --> 01:20:01,206 And you got some friends you'll be able to go back to. 1452 01:20:01,208 --> 01:20:03,748 And some you won't, but fuck them. 1453 01:20:03,750 --> 01:20:06,831 It gives you something to work for. 1454 01:20:06,833 --> 01:20:08,915 -Yeah. 1455 01:20:08,917 --> 01:20:10,998 But it fucking sucks though, right? 1456 01:20:11,000 --> 01:20:12,706 -I don't know. Does it? 1457 01:20:12,708 --> 01:20:14,498 Would you like it to be like it was before? 1458 01:20:14,500 --> 01:20:17,790 -No, no, I don't want to go back to that, ever. 1459 01:20:17,792 --> 01:20:20,206 -Look, here's the thing. 1460 01:20:20,208 --> 01:20:22,206 You can't think about the first drink. 1461 01:20:22,208 --> 01:20:23,623 Think about the last drunk. 1462 01:20:23,625 --> 01:20:26,540 What was it like the last time you drank? 1463 01:20:26,542 --> 01:20:28,665 -I can't say that in front of a lady. 1464 01:20:28,667 --> 01:20:30,040 -[ Chuckles ] 1465 01:20:30,042 --> 01:20:32,331 I mean, you want to go back to that? 1466 01:20:32,333 --> 01:20:33,998 Having nights that you can't even talk about 1467 01:20:34,000 --> 01:20:35,498 in front of a nice woman? 1468 01:20:35,500 --> 01:20:38,123 -I get it. Okay. I, uh... 1469 01:20:38,125 --> 01:20:39,540 Point made. 1470 01:20:39,542 --> 01:20:42,206 Oh, my God, dude. So, what's this -- 1471 01:20:42,208 --> 01:20:43,623 What's the family stuff you're going through? 1472 01:20:43,625 --> 01:20:45,623 What's -- What's happening? 1473 01:20:45,625 --> 01:20:48,206 -It's just... 1474 01:20:48,208 --> 01:20:49,748 It's my own shit. 1475 01:20:49,750 --> 01:20:51,081 Stuff I'm trying to work out. 1476 01:20:51,083 --> 01:20:52,456 Beth and I are trying to have a kid, 1477 01:20:52,458 --> 01:20:54,665 but I got shit I got to deal with first. 1478 01:20:54,667 --> 01:20:57,331 What shit? You don't have a kid? Fuck your wife. 1479 01:20:57,333 --> 01:20:59,123 -[ Chuckles ] -That's it. 1480 01:20:59,125 --> 01:21:01,581 -No, I know. I just... 1481 01:21:01,583 --> 01:21:04,706 I don't think I'm cut out to be a dad. 1482 01:21:04,708 --> 01:21:06,581 -[ Scoffs ] 1483 01:21:06,583 --> 01:21:09,040 That's the stupidest thing I've ever heard. 1484 01:21:09,042 --> 01:21:11,706 -I was just thinking that. 1485 01:21:11,708 --> 01:21:16,956 -Are you crazy? Look at me. You would be a great dad. 1486 01:21:16,958 --> 01:21:18,540 Absolutely. 1487 01:21:18,542 --> 01:21:22,540 -I can see you with a kid. You are a dad. 1488 01:21:22,542 --> 01:21:25,415 -No-brainer. You're a dad, man. 1489 01:21:25,417 --> 01:21:31,831 ♪♪ 1490 01:21:31,833 --> 01:21:38,290 ♪♪ 1491 01:21:38,292 --> 01:21:39,915 -[ Chuckles softly ] 1492 01:21:39,917 --> 01:21:42,040 These fucking people. 1493 01:21:42,042 --> 01:21:45,373 -That's your family? -Yep. 1494 01:21:45,375 --> 01:21:47,040 -They look cool. 1495 01:21:47,042 --> 01:21:48,748 -[ Shrieks ] 1496 01:21:48,750 --> 01:21:50,290 -Amazing. 1497 01:21:50,292 --> 01:21:56,706 ♪♪ 1498 01:21:56,708 --> 01:21:59,873 They're about to come in like animals, so... 1499 01:21:59,875 --> 01:22:01,331 What's up, guys? -They got pizza. 1500 01:22:01,333 --> 01:22:03,040 Come on, we got a bunch of pies. 1501 01:22:03,042 --> 01:22:07,623 [ Indistinct conversations ] 1502 01:22:07,625 --> 01:22:09,123 -No pineapple. 1503 01:22:09,125 --> 01:22:10,956 -What do you mean, no pineapple? It's real tasty. 1504 01:22:10,958 --> 01:22:12,790 -Do you put tomato sauce on your blueberries? 1505 01:22:12,792 --> 01:22:14,623 -You need to broaden your horizons. 1506 01:22:14,625 --> 01:22:17,956 -Everybody, everybody. This is Bobby. He's my friend. 1507 01:22:17,958 --> 01:22:19,623 -Hello, Bobby. Beer's in the fridge. 1508 01:22:19,625 --> 01:22:21,123 -No, thanks. 1509 01:22:21,125 --> 01:22:22,956 -This is our Uncle Kevin. -Hey, Kev, how are ya? 1510 01:22:22,958 --> 01:22:24,623 -His wife, Tricia. -Hey, Trish. 1511 01:22:24,625 --> 01:22:26,040 -Darlene. -Darlene. 1512 01:22:26,042 --> 01:22:27,040 -Mark. -Mark. 1513 01:22:27,042 --> 01:22:28,456 -Brenda. -Brenda. 1514 01:22:28,458 --> 01:22:29,998 -Tony. He's Italian. -Tony. What's up, buddy? 1515 01:22:30,000 --> 01:22:31,667 -Hey. -So, anyways... 1516 01:22:37,625 --> 01:22:39,625 -Pizza for the 4th of July? 1517 01:22:41,833 --> 01:22:45,123 -Yeah, I just -- I thought it was easy. 1518 01:22:45,125 --> 01:22:46,833 Save you some trouble. 1519 01:22:50,500 --> 01:22:52,581 -Pepperoni for your father? 1520 01:22:52,583 --> 01:22:55,831 -Yeah, of course. 1521 01:22:55,833 --> 01:22:57,500 One linguiça. 1522 01:23:02,375 --> 01:23:05,790 -Okay. I'll serve it. Girls, bring it out. 1523 01:23:05,792 --> 01:23:07,417 -Thank Christ! 1524 01:23:09,167 --> 01:23:12,165 [ Indistinct conversations ] 1525 01:23:12,167 --> 01:23:19,790 ♪♪ 1526 01:23:19,792 --> 01:23:27,498 ♪♪ 1527 01:23:27,500 --> 01:23:30,040 -Hey, Dad. 1528 01:23:30,042 --> 01:23:34,417 -You get pepperoni? -Yeah, of course. 1529 01:23:38,875 --> 01:23:41,873 -I... [ Cellphone ringing ] 1530 01:23:41,875 --> 01:23:44,748 Oh. 1531 01:23:44,750 --> 01:23:46,790 Oh, you better... 1532 01:23:46,792 --> 01:23:49,373 You better take that call. 1533 01:23:49,375 --> 01:23:51,165 -Um... 1534 01:23:51,167 --> 01:23:54,290 -No, no. Y-You take it. It's your wife. 1535 01:23:54,292 --> 01:23:57,290 -Okay. 1536 01:23:57,292 --> 01:23:58,958 Hey. 1537 01:24:01,208 --> 01:24:02,875 Hey, Dad. 1538 01:24:07,958 --> 01:24:09,667 Thank you. 1539 01:24:19,458 --> 01:24:21,540 I have so much to tell you. 1540 01:24:21,542 --> 01:24:25,165 -Jeff, I went to the doctor yesterday. 1541 01:24:25,167 --> 01:24:27,748 I figured since you were talking about this, seriously, 1542 01:24:27,750 --> 01:24:30,915 I should get myself checked out. 1543 01:24:30,917 --> 01:24:34,873 And he basically said, "No way." 1544 01:24:34,875 --> 01:24:36,790 -No way? 1545 01:24:36,792 --> 01:24:38,498 -Yeah, it's too late. 1546 01:24:38,500 --> 01:24:40,915 My tubes or whatever. 1547 01:24:40,917 --> 01:24:45,373 Basically said it's just never gonna happen. 1548 01:24:45,375 --> 01:24:48,748 -Wait. Just no? I mean... 1549 01:24:48,750 --> 01:24:50,415 When does a doctor say just no? 1550 01:24:50,417 --> 01:24:51,706 I mean, there must be something. 1551 01:24:51,708 --> 01:24:53,290 -I mean, yeah, we could -- 1552 01:24:53,292 --> 01:24:55,873 we could have done in vitro or some other stuff. 1553 01:24:55,875 --> 01:24:59,415 I don't know, Jeff. Maybe it is too late. 1554 01:24:59,417 --> 01:25:02,873 Maybe it's better this way. 1555 01:25:02,875 --> 01:25:06,623 I don't know if I'm cut out for this. 1556 01:25:06,625 --> 01:25:09,498 -Okay. All right. Maybe you're right. 1557 01:25:09,500 --> 01:25:14,290 Maybe it's too late, but maybe it's not. 1558 01:25:14,292 --> 01:25:17,623 How about... 1559 01:25:17,625 --> 01:25:20,623 when I get home, we'll talk about it? 1560 01:25:20,625 --> 01:25:22,123 -Okay. 1561 01:25:22,125 --> 01:25:24,123 I'm sorry. 1562 01:25:24,125 --> 01:25:25,998 -Sorry? 1563 01:25:26,000 --> 01:25:27,958 You don't have to be sorry. I'm sorry. 1564 01:25:33,333 --> 01:25:35,833 [ Indistinct conversations ] 1565 01:25:39,667 --> 01:25:42,831 -Are you okay? 1566 01:25:42,833 --> 01:25:44,456 -Never mind me. I'm fine. 1567 01:25:44,458 --> 01:25:48,748 I mean, look, we don't know what's gonna happen, 1568 01:25:48,750 --> 01:25:52,248 but I feel like I know one thing. 1569 01:25:52,250 --> 01:25:55,540 -[ Laughing ] 1570 01:25:55,542 --> 01:25:58,165 -What's that? 1571 01:25:58,167 --> 01:26:01,040 -It's gonna be okay. 1572 01:26:01,042 --> 01:26:04,498 And if it isn't okay, that'll be okay. 1573 01:26:04,500 --> 01:26:07,206 I love you. 1574 01:26:07,208 --> 01:26:09,373 -I love you, too. 1575 01:26:09,375 --> 01:26:10,750 -Good. 1576 01:26:14,458 --> 01:26:18,540 -We're gonna be fine either way, right? 1577 01:26:18,542 --> 01:26:20,706 -Yeah. 1578 01:26:20,708 --> 01:26:22,748 I promise. 1579 01:26:22,750 --> 01:26:25,456 -I'll see you tomorrow? 1580 01:26:25,458 --> 01:26:29,290 -Yeah. You will. 1581 01:26:29,292 --> 01:26:31,081 I love you. 1582 01:26:31,083 --> 01:26:40,123 ♪♪ 1583 01:26:40,125 --> 01:26:49,206 ♪♪ 1584 01:26:49,208 --> 01:26:58,290 ♪♪ 1585 01:26:58,292 --> 01:27:01,665 -Is that considered sausage, you mean? 1586 01:27:01,667 --> 01:27:03,998 Looks like a belly-button innie. 1587 01:27:04,000 --> 01:27:09,706 ♪♪ 1588 01:27:09,708 --> 01:27:11,790 -You shouldn't hug your mother like that. 1589 01:27:11,792 --> 01:27:13,915 I can't condone it. 1590 01:27:13,917 --> 01:27:16,081 -Hey, Kevy. 1591 01:27:16,083 --> 01:27:18,583 Happy 4th of July. -You didn't give me a slice. 1592 01:27:21,333 --> 01:27:23,290 -Here you. Here. I got it. 1593 01:27:23,292 --> 01:27:26,125 [ Jim Croce's "I Got a Name" playing ] 1594 01:27:28,750 --> 01:27:33,081 -♪ Like the pine trees lining the winding road ♪ 1595 01:27:33,083 --> 01:27:39,956 ♪ I've got a name, I've got a name ♪ 1596 01:27:39,958 --> 01:27:44,415 ♪ Like the singing bird in the croaking toad ♪ 1597 01:27:44,417 --> 01:27:51,206 ♪ I've got a name, I've got a name ♪ 1598 01:27:51,208 --> 01:27:55,623 ♪ And I carry with me like my daddy did ♪ 1599 01:27:55,625 --> 01:27:58,373 ♪ But I'm living the dream ♪ 1600 01:27:58,375 --> 01:28:02,290 ♪ That he kept hid ♪ 1601 01:28:02,292 --> 01:28:05,123 ♪ Movin' me down the highway ♪ 1602 01:28:05,125 --> 01:28:07,873 ♪ Rollin' me down the highway ♪ 1603 01:28:07,875 --> 01:28:10,831 ♪ Movin' ahead so life won't pass me by ♪ 1604 01:28:10,833 --> 01:28:16,540 ♪♪ 1605 01:28:16,542 --> 01:28:20,706 ♪ Like the north wind whistlin' down the sky ♪ 1606 01:28:20,708 --> 01:28:27,498 ♪ I've got a song, I've got a song ♪ 1607 01:28:27,500 --> 01:28:31,831 ♪ Like the whip-poor-will and the baby's cry ♪ 1608 01:28:31,833 --> 01:28:38,831 ♪ I've got a song, I've got a song ♪ 1609 01:28:38,833 --> 01:28:42,915 ♪ And I carry it with me and I sing it loud ♪ 1610 01:28:42,917 --> 01:28:45,706 ♪ If it gets me nowhere ♪ 1611 01:28:45,708 --> 01:28:49,540 ♪ I'll go there proud ♪ 1612 01:28:49,542 --> 01:28:52,206 ♪ Movin' me down the highway ♪ 1613 01:28:52,208 --> 01:28:54,873 ♪ Rollin' me down the highway ♪ 1614 01:28:54,875 --> 01:28:58,040 ♪ Movin' ahead so life won't pass me by ♪ 1615 01:28:58,042 --> 01:29:06,415 ♪♪ 1616 01:29:06,417 --> 01:29:14,748 ♪♪ 1617 01:29:14,750 --> 01:29:23,081 ♪♪ 1618 01:29:23,083 --> 01:29:28,540 ♪ And I'm gonna go there free ♪ 1619 01:29:28,542 --> 01:29:32,790 ♪ Like the fool I am, and I'll always be ♪ 1620 01:29:32,792 --> 01:29:39,540 ♪ I've got a dream, I've got a dream ♪ 1621 01:29:39,542 --> 01:29:43,748 ♪ They can change their minds, but they can't change me ♪ 1622 01:29:43,750 --> 01:29:50,498 ♪ I've got a dream, I've got a dream ♪ 1623 01:29:50,500 --> 01:29:54,623 ♪ Oh, I know I could share it if you want me to ♪ 1624 01:29:54,625 --> 01:29:57,373 ♪ If you're goin' my way ♪ 1625 01:29:57,375 --> 01:30:01,331 ♪ I'll go with you ♪ 1626 01:30:01,333 --> 01:30:03,998 ♪ Movin' me down the highway ♪ 1627 01:30:04,000 --> 01:30:06,665 ♪ Rollin' me down the highway ♪ 1628 01:30:06,667 --> 01:30:12,123 ♪ Movin' ahead so life won't pass me by ♪ 1629 01:30:12,125 --> 01:30:14,790 ♪ Movin' me down the highway ♪ 1630 01:30:14,792 --> 01:30:17,456 ♪ Rollin' me down the highway ♪ 1631 01:30:17,458 --> 01:30:20,456 ♪ Movin' ahead so life won't ♪ 1632 01:30:20,458 --> 01:30:22,623 ♪ Pass me by ♪ 1633 01:30:22,625 --> 01:30:34,540 ♪♪ 1634 01:30:34,542 --> 01:30:46,415 ♪♪ 1635 01:30:46,417 --> 01:30:58,331 ♪♪ 1636 01:30:58,333 --> 01:31:10,248 ♪♪ 1637 01:31:10,250 --> 01:31:22,123 ♪♪ 1638 01:31:22,125 --> 01:31:34,040 ♪♪ 1639 01:31:34,042 --> 01:31:45,915 ♪♪ 1640 01:31:45,917 --> 01:31:57,833 ♪♪ 1641 01:32:04,250 --> 01:32:06,040 ♪♪ 1642 01:32:06,042 --> 01:32:07,875 -Dot com. 117400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.