All language subtitles for Dragons The Nine Realms s03e07 The Sky Torcher.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:08,554 [growls] 2 00:00:08,591 --> 00:00:10,721 [fizzles, zaps] 3 00:00:10,760 --> 00:00:12,640 [snarls] 4 00:00:12,679 --> 00:00:13,679 [thunder rumbles] 5 00:00:13,722 --> 00:00:16,602 [epic theme playing] 6 00:00:16,641 --> 00:00:18,851 * * 7 00:00:38,163 --> 00:00:39,583 [zaps, snarls] 8 00:00:39,622 --> 00:00:42,132 * * 9 00:00:44,461 --> 00:00:45,671 [grunts] 10 00:00:48,006 --> 00:00:48,966 [growls] 11 00:00:49,007 --> 00:00:51,427 [grunts, screams] 12 00:00:51,968 --> 00:00:52,928 [groans] 13 00:00:52,969 --> 00:00:54,099 * * 14 00:00:54,137 --> 00:00:55,347 [grunts] 15 00:00:57,182 --> 00:00:58,772 -Thunder, fire! 16 00:00:58,808 --> 00:00:59,888 [growls] 17 00:01:02,812 --> 00:01:04,812 [groaning] 18 00:01:06,149 --> 00:01:08,649 [gasps, panting] 19 00:01:11,654 --> 00:01:13,704 * * 20 00:01:13,740 --> 00:01:15,700 OLIVIA: Your breakfast is getting cold. 21 00:01:16,493 --> 00:01:17,623 Hello? 22 00:01:17,660 --> 00:01:18,870 Earth to Tom. 23 00:01:18,912 --> 00:01:20,792 -Huh? -Are you feeling okay? 24 00:01:20,830 --> 00:01:22,290 -Yeah. Yeah. 25 00:01:22,332 --> 00:01:24,502 I just didn't get much sleep last night. 26 00:01:24,542 --> 00:01:26,842 * * 27 00:01:26,878 --> 00:01:28,378 Mom, you ever have 28 00:01:28,421 --> 00:01:30,381 a really intense dream you just can't shake? 29 00:01:30,423 --> 00:01:31,883 -Sure, everyone does. 30 00:01:31,925 --> 00:01:34,135 It's just your subconscious working some things out. 31 00:01:34,177 --> 00:01:35,387 It can't hurt you. 32 00:01:35,428 --> 00:01:37,468 * * 33 00:01:37,514 --> 00:01:40,484 -Has there been any seismic activity recently? 34 00:01:40,517 --> 00:01:42,727 -You mean earthquakes? -Yeah. Yeah. 35 00:01:42,769 --> 00:01:46,479 Or even just, you know, a little tremor or anything? 36 00:01:46,523 --> 00:01:48,863 -Nope, not since we collapsed the fault. 37 00:01:48,900 --> 00:01:50,070 Isn't that great? 38 00:01:50,110 --> 00:01:51,530 -Yeah. 39 00:01:51,569 --> 00:01:52,949 Yeah, great. 40 00:01:52,987 --> 00:01:56,367 -You know, we did have a sinkhole open up in the woods. 41 00:01:56,408 --> 00:01:59,038 I'm gonna check it out. You wanna tag along? 42 00:01:59,077 --> 00:02:01,197 -A sinkhole? Is it near the fissure? 43 00:02:01,246 --> 00:02:02,706 -No, it's out in the forest. 44 00:02:02,747 --> 00:02:05,417 -Oh. Then I'll pass. 45 00:02:05,458 --> 00:02:08,588 -Come on. Spend some quality time with your mom. 46 00:02:08,628 --> 00:02:11,878 -Eh. I think I'll spend some quality time with my friends instead. 47 00:02:11,923 --> 00:02:14,303 -Mwah. -Mm. 48 00:02:14,926 --> 00:02:16,006 [door closes] 49 00:02:16,052 --> 00:02:17,432 D'ANGELO: So let me get this straight. 50 00:02:17,470 --> 00:02:20,770 You want to check on the Fault Ripper? 51 00:02:20,807 --> 00:02:22,227 -The biggest, meanest, 52 00:02:22,267 --> 00:02:24,517 most dangerous dragon we've encountered 53 00:02:24,561 --> 00:02:28,401 that almost dragged you down into the depths of the fissure? 54 00:02:28,440 --> 00:02:31,280 -I just feel really guilty about what happened. 55 00:02:31,317 --> 00:02:33,857 I have these horrible nightmares that I might have-- 56 00:02:34,571 --> 00:02:35,741 [sighs] 57 00:02:35,780 --> 00:02:37,410 I mean, we're here to help dragons, right? 58 00:02:37,449 --> 00:02:39,529 Even if they pose a threat. 59 00:02:39,576 --> 00:02:42,406 When I think about the Fault Ripper, I... [sighs] 60 00:02:42,454 --> 00:02:44,374 I wonder if we're doing more harm than good. 61 00:02:44,414 --> 00:02:46,174 -Tom, one unfortunate incident 62 00:02:46,207 --> 00:02:48,337 doesn't ruin all we do for dragons. 63 00:02:48,376 --> 00:02:50,206 -[tablet beeping rapidly] -Uh, guys? 64 00:02:50,253 --> 00:02:51,633 -Wait, wait, wait. So blasting dragons 65 00:02:51,671 --> 00:02:53,551 with fire and stuff isn't cool? 66 00:02:53,590 --> 00:02:55,220 -[tablet trills] -What am I missing? 67 00:02:55,258 --> 00:02:56,428 -Ugh. Everything. 68 00:02:56,468 --> 00:02:58,388 -Hello-o-o? Guys? 69 00:02:58,428 --> 00:03:01,928 -No, Eugene. As dragon riders, we don't hurt dragons. 70 00:03:01,973 --> 00:03:03,183 -But I did. -[tablet trilling] 71 00:03:03,224 --> 00:03:05,604 -In that instance, you didn't have a choice. 72 00:03:05,643 --> 00:03:07,063 -There's always another way. 73 00:03:07,103 --> 00:03:09,273 -Guys! Please listen to me. 74 00:03:09,314 --> 00:03:11,904 The sensors are going crazy in the Crystal Realm. 75 00:03:11,941 --> 00:03:13,901 -Which ones? -All of them. 76 00:03:13,943 --> 00:03:15,703 [beeping] 77 00:03:15,737 --> 00:03:16,777 [all gasp] 78 00:03:22,285 --> 00:03:24,655 -Are you sure we need all of this equipment? 79 00:03:24,704 --> 00:03:26,504 -Doesn't hurt to be prepared. 80 00:03:26,539 --> 00:03:28,539 [sighs] On a similar note, 81 00:03:28,583 --> 00:03:32,253 why did Rakke send both of us to inspect a sinkhole? 82 00:03:32,295 --> 00:03:33,915 -They didn't. I sent me. 83 00:03:33,963 --> 00:03:35,883 I'm not sitting in an office taking meetings 84 00:03:35,924 --> 00:03:38,394 while you're off making all the discoveries. 85 00:03:38,426 --> 00:03:40,256 If something is going to be found, 86 00:03:40,303 --> 00:03:41,603 we'll find it together. 87 00:03:41,638 --> 00:03:44,268 -This isn't exploration, Wilma. 88 00:03:44,307 --> 00:03:46,017 I'm just making sure the sinkhole 89 00:03:46,059 --> 00:03:47,689 doesn't pose a threat to ICARIS. 90 00:03:47,727 --> 00:03:48,807 -Maybe. 91 00:03:48,853 --> 00:03:51,403 But one never knows when more deposits 92 00:03:51,439 --> 00:03:52,819 of a certain mysterious, 93 00:03:52,857 --> 00:03:55,987 groundbreaking gem might be discovered. 94 00:03:56,027 --> 00:03:57,987 So let's get to work, shall we? 95 00:03:58,822 --> 00:03:59,782 [gasps] 96 00:03:59,823 --> 00:04:01,073 [grunts] 97 00:04:01,116 --> 00:04:02,526 Who might you be? 98 00:04:02,575 --> 00:04:05,075 -I'm the guy whose land you're on. 99 00:04:05,120 --> 00:04:09,330 Before you take another step, I have a few demands. 100 00:04:09,374 --> 00:04:12,424 [ominous music] 101 00:04:14,754 --> 00:04:16,634 -Sensors are still off the charts. 102 00:04:16,673 --> 00:04:18,303 -[tablet beeping] -What is going on? 103 00:04:18,341 --> 00:04:20,011 [rumbling in distance] 104 00:04:20,051 --> 00:04:21,891 JUN: You hear that? 105 00:04:21,928 --> 00:04:23,258 Some kind of tremor. 106 00:04:23,304 --> 00:04:25,144 -That's no tremor. Look. 107 00:04:25,181 --> 00:04:27,311 [snarling] 108 00:04:27,350 --> 00:04:28,980 * * 109 00:04:29,019 --> 00:04:30,479 [gasps] 110 00:04:31,438 --> 00:04:33,358 -Those dragons look terrified. 111 00:04:33,398 --> 00:04:36,478 -I know I'm new to this, but is this normal? 112 00:04:36,526 --> 00:04:39,066 -No. Look at all of them. 113 00:04:39,112 --> 00:04:41,032 [snarling, squawking] 114 00:04:41,072 --> 00:04:42,242 [growls] 115 00:04:42,282 --> 00:04:43,832 -[squeaks] -[roars] 116 00:04:43,867 --> 00:04:45,697 * * 117 00:04:45,744 --> 00:04:47,204 -What did this? 118 00:04:47,245 --> 00:04:49,285 [snarls] 119 00:04:49,330 --> 00:04:51,000 -Flame Throwers. 120 00:04:51,041 --> 00:04:52,131 -Shocker. 121 00:04:52,167 --> 00:04:53,247 [Thunder growls] 122 00:04:53,293 --> 00:04:55,803 * * 123 00:04:55,837 --> 00:04:58,007 -You think a small gang of Flame Throwers 124 00:04:58,048 --> 00:04:59,588 could scare all these dragons? 125 00:04:59,632 --> 00:05:01,682 -Let's find out. Come on, pal. 126 00:05:01,718 --> 00:05:07,058 * * 127 00:05:09,351 --> 00:05:13,311 Oh, no. Somehow the Fire Realm's spilling into the Crystal Realm. 128 00:05:13,355 --> 00:05:15,605 D'ANGELO: The magma's coming from that tower. 129 00:05:16,524 --> 00:05:18,614 -[grunts] Hey! What is it, pal? 130 00:05:18,651 --> 00:05:22,071 D'ANGELO: Plow. Whoa! Chill! 131 00:05:22,113 --> 00:05:23,493 -Shh, shh. It's okay. 132 00:05:23,531 --> 00:05:24,701 What's going on with them? 133 00:05:24,741 --> 00:05:26,451 ALEX: Maybe we should turn back. 134 00:05:26,493 --> 00:05:29,253 -Turn back? We've taken on Flame Throwers before. 135 00:05:29,287 --> 00:05:31,407 [growling] 136 00:05:31,456 --> 00:05:34,826 -That sounds a lot bigger than a Flame Thrower. 137 00:05:34,876 --> 00:05:38,416 * * 138 00:05:38,463 --> 00:05:41,473 [growls, roars] 139 00:05:41,508 --> 00:05:44,048 [dramatic music] 140 00:05:44,094 --> 00:05:46,054 [growls] 141 00:05:46,096 --> 00:05:51,386 * * 142 00:05:51,434 --> 00:05:53,904 [growling continues] 143 00:05:53,937 --> 00:05:56,147 -Tom, we should go. 144 00:05:56,189 --> 00:05:57,269 -I'm with Jun. 145 00:05:57,315 --> 00:05:59,275 -No way. We can't just leave. 146 00:05:59,317 --> 00:06:00,487 This thing is driving every dragon 147 00:06:00,527 --> 00:06:02,607 in the Crystal Realm from their home. 148 00:06:03,154 --> 00:06:04,664 [low growling] 149 00:06:04,698 --> 00:06:06,068 [roars] 150 00:06:06,116 --> 00:06:09,736 -Those things do its bidding. They're like minions! 151 00:06:09,786 --> 00:06:11,326 -Now it's all making sense. 152 00:06:11,371 --> 00:06:13,751 The Flame Throwers we've seen here in the Crystal Realm, 153 00:06:13,790 --> 00:06:16,670 it's-it's like they've been scouting the territory. For him. 154 00:06:16,710 --> 00:06:18,880 We've gotta do something to stop him and the magma. 155 00:06:18,920 --> 00:06:20,260 -[growls] -[Tom grunts, winces] 156 00:06:20,296 --> 00:06:21,586 Hey. What are you doing? 157 00:06:21,631 --> 00:06:23,381 -Tom, listen to Thunder. 158 00:06:23,425 --> 00:06:26,755 * * 159 00:06:26,803 --> 00:06:28,263 [snarls] 160 00:06:28,304 --> 00:06:29,684 * * 161 00:06:29,723 --> 00:06:32,103 -Watch out! -Oh, boy. 162 00:06:32,142 --> 00:06:34,232 * * 163 00:06:34,269 --> 00:06:36,149 [screams] 164 00:06:36,187 --> 00:06:37,607 Go, go, go! 165 00:06:37,647 --> 00:06:39,437 [D'Angelo whimpering] 166 00:06:39,482 --> 00:06:40,692 [Yun gasps] 167 00:06:44,571 --> 00:06:46,701 [all panting] 168 00:06:50,326 --> 00:06:51,446 Everybody okay? 169 00:06:51,494 --> 00:06:53,124 [growls] 170 00:06:53,163 --> 00:06:56,793 -Feathers is getting there, aren't you, girl? 171 00:06:56,833 --> 00:06:57,963 [whimpers] 172 00:06:58,001 --> 00:07:00,801 -I have never seen a dragon that big, 173 00:07:00,837 --> 00:07:04,467 and it commands an entire army of Flame Throwers. 174 00:07:04,507 --> 00:07:06,297 Things just got real. 175 00:07:06,343 --> 00:07:08,303 -We can't just stand by and watch 176 00:07:08,345 --> 00:07:09,545 as the Sky Torcher transforms 177 00:07:09,596 --> 00:07:11,636 the Crystal Realm into another Fire Realm. 178 00:07:11,681 --> 00:07:13,521 What will happen to all the Crystal Realm dragons? 179 00:07:13,558 --> 00:07:15,728 -Pfft. No way we could beat that thing. 180 00:07:15,769 --> 00:07:17,849 -It's not about beating it, we just have to get it 181 00:07:17,896 --> 00:07:20,186 back to the Fire Realm where it belongs. 182 00:07:20,231 --> 00:07:23,151 Doctor D, you and the others go to the Crystal Realm 183 00:07:23,193 --> 00:07:25,363 and do everything you can to round up the injured dragons 184 00:07:25,403 --> 00:07:26,573 and keep them safe. 185 00:07:26,613 --> 00:07:27,783 -Where are you going? 186 00:07:27,822 --> 00:07:29,782 -We need a way to drain all that magma. 187 00:07:29,824 --> 00:07:31,834 Otherwise, there won't be a Crystal Realm 188 00:07:31,868 --> 00:07:33,198 for the dragons to return to. 189 00:07:33,244 --> 00:07:36,004 -So you're gonna dig giant holes? 190 00:07:36,039 --> 00:07:38,879 -No. I'm gonna find someone who can. 191 00:07:38,917 --> 00:07:42,207 * * 192 00:07:48,051 --> 00:07:49,471 [grunts] 193 00:07:49,511 --> 00:07:50,801 [Thunder growls] 194 00:07:50,845 --> 00:07:52,555 You ready for this, pal? 195 00:07:53,431 --> 00:07:54,681 JUN: Wait up. 196 00:07:54,724 --> 00:07:56,894 You're not going after the Fault Ripper alone. 197 00:07:56,935 --> 00:07:59,095 You don't even know if he's alive and if he is, 198 00:07:59,145 --> 00:08:01,355 I'm not sure how happy he'll be to see the two of you. 199 00:08:01,398 --> 00:08:03,148 You're gonna need backup. 200 00:08:03,191 --> 00:08:04,981 [both growl in affirmation] 201 00:08:05,026 --> 00:08:06,526 [growls softly] 202 00:08:06,569 --> 00:08:09,029 So what's down there? 203 00:08:09,072 --> 00:08:11,662 -You know, poisonous gas, rivers of lava, 204 00:08:11,700 --> 00:08:13,410 and the Crystal Realm's only hope. 205 00:08:13,451 --> 00:08:16,501 * * 206 00:08:16,538 --> 00:08:17,788 -Unh! -[both growl] 207 00:08:18,373 --> 00:08:19,333 Unh! 208 00:08:19,374 --> 00:08:22,754 * * 209 00:08:25,213 --> 00:08:27,013 -Mm! 210 00:08:27,048 --> 00:08:29,718 -I can't believe you agreed to let this oddball 211 00:08:29,759 --> 00:08:31,389 oversee our activities. 212 00:08:31,428 --> 00:08:32,718 -The last thing we need 213 00:08:32,762 --> 00:08:35,562 is some local rube reporting us for trespassing. 214 00:08:35,598 --> 00:08:38,058 Best to just give the baby his bottle. 215 00:08:38,101 --> 00:08:41,191 -Finding everything you're looking for, ladies? 216 00:08:41,229 --> 00:08:43,269 -So far so good. 217 00:08:43,314 --> 00:08:45,234 -Yeah, I'll bet. 218 00:08:46,568 --> 00:08:49,488 -Uh... what's with the net? 219 00:08:49,529 --> 00:08:52,239 -Oh, that? That's a net trap. 220 00:08:52,282 --> 00:08:53,622 Ordered it myself. 221 00:08:53,658 --> 00:08:56,488 Made out of the finest polyethylene. 222 00:08:56,536 --> 00:08:58,906 -What are you trying to catch? 223 00:08:58,955 --> 00:09:00,325 -A bird. 224 00:09:00,373 --> 00:09:02,793 -What kind of bird is that big? 225 00:09:02,834 --> 00:09:05,174 -Oh, I think you know. 226 00:09:05,211 --> 00:09:06,251 [chuckles nervously] 227 00:09:06,296 --> 00:09:08,166 -Uh, I do? 228 00:09:08,214 --> 00:09:12,434 -I didn't just fall off the organic avocado truck yesterday. 229 00:09:12,469 --> 00:09:14,299 I know about your lightning bird. 230 00:09:14,346 --> 00:09:15,716 -[scoffs] Lightning bird? 231 00:09:15,764 --> 00:09:17,224 -So you have heard of it. 232 00:09:17,265 --> 00:09:20,765 -What'd you do, cook him up in that fancy lab of yours? 233 00:09:20,810 --> 00:09:23,150 Dig him out of that bottomless pit? 234 00:09:23,188 --> 00:09:24,938 Which one was it? 235 00:09:26,483 --> 00:09:28,493 -I think it's time we hurry this up. 236 00:09:28,526 --> 00:09:30,026 -Way ahead of you. 237 00:09:33,281 --> 00:09:37,831 * * 238 00:09:37,869 --> 00:09:40,039 TOM: Watch the gas. 239 00:09:40,080 --> 00:09:42,170 JUN: That's the poisonous stuff. Got it. 240 00:09:42,207 --> 00:09:46,247 [adventurous music] 241 00:09:50,632 --> 00:09:52,682 [both grunt] 242 00:09:53,176 --> 00:09:54,256 -Wow! 243 00:09:54,302 --> 00:09:56,102 Can you believe this place? 244 00:09:56,137 --> 00:09:57,847 * * 245 00:09:57,889 --> 00:10:01,269 -That "no pictures" rule is the worst. 246 00:10:01,309 --> 00:10:02,309 -Gah! 247 00:10:02,352 --> 00:10:03,652 [panting] 248 00:10:03,687 --> 00:10:05,857 Thanks, pal. Gotta watch my step. 249 00:10:05,897 --> 00:10:07,937 -[gasps] Glowing plants? 250 00:10:07,982 --> 00:10:09,982 This place has glowing plants! 251 00:10:10,026 --> 00:10:12,446 [screeches] Gah! Stop! Don't eat that! 252 00:10:12,487 --> 00:10:14,027 They could be poisonous too. 253 00:10:14,072 --> 00:10:18,122 * * 254 00:10:19,661 --> 00:10:22,001 Tom? You alright? 255 00:10:22,038 --> 00:10:24,998 -[sighs] No sign of the Fault Ripper. 256 00:10:25,041 --> 00:10:27,881 He would have landed somewhere around here, but nothing. 257 00:10:27,919 --> 00:10:29,879 I'd hate to think that I-- 258 00:10:29,921 --> 00:10:31,511 -Just the fact that he's not here 259 00:10:31,548 --> 00:10:33,298 means he must have moved. 260 00:10:33,341 --> 00:10:34,381 It's a good sign. 261 00:10:34,426 --> 00:10:35,636 [soft growling] 262 00:10:35,677 --> 00:10:38,217 * * 263 00:10:38,263 --> 00:10:39,313 -What is it, pal? 264 00:10:41,683 --> 00:10:43,233 JUN: Looks like our friend's been busy. 265 00:10:43,268 --> 00:10:45,348 -That's definitely a Fault Ripper tunnel. 266 00:10:45,395 --> 00:10:46,855 He must be okay! 267 00:10:46,896 --> 00:10:50,936 -See? All those nightmares, all that worry for nothing. 268 00:10:50,984 --> 00:10:53,574 -This is a huge dragon-sized load off. 269 00:10:53,611 --> 00:10:55,661 Now all we gotta do is find the big lug 270 00:10:55,697 --> 00:10:57,237 and convince him to help us. 271 00:10:57,282 --> 00:10:59,122 -Yeah. Easy. 272 00:10:59,159 --> 00:11:03,079 * * 273 00:11:06,541 --> 00:11:08,211 [moaning softly] 274 00:11:08,251 --> 00:11:09,291 -Easy, fella. 275 00:11:09,836 --> 00:11:11,206 Stay still. 276 00:11:12,088 --> 00:11:13,668 [grunts] 277 00:11:13,715 --> 00:11:15,295 -Look at that. We're next. 278 00:11:15,342 --> 00:11:18,052 -Let's try to keep things orderly, team. 279 00:11:18,094 --> 00:11:21,854 Can we? Never had this many dragons in trouble at once. 280 00:11:22,432 --> 00:11:24,812 [grumbles] 281 00:11:24,851 --> 00:11:26,271 What is it, girl? 282 00:11:26,311 --> 00:11:27,901 [gasps] Uh-oh. 283 00:11:27,937 --> 00:11:29,307 We've got trouble coming. 284 00:11:29,356 --> 00:11:32,186 I hope Tom is having some luck with that Fault Ripper. 285 00:11:33,651 --> 00:11:37,201 * * 286 00:11:38,531 --> 00:11:39,531 [growls in fear] 287 00:11:39,574 --> 00:11:42,164 -Easy pal. Hear something? 288 00:11:42,202 --> 00:11:44,912 * * 289 00:11:44,954 --> 00:11:46,924 There he is. Wait here. 290 00:11:46,956 --> 00:11:49,496 -[whispers] Kullersen. 291 00:11:49,542 --> 00:11:52,382 TOM: Hello, Mr. Fault Ripper. 292 00:11:52,420 --> 00:11:53,670 * * 293 00:11:53,713 --> 00:11:55,383 [low growling] 294 00:11:55,423 --> 00:11:56,553 [gasps, screams] 295 00:11:57,217 --> 00:11:58,337 Hi. 296 00:11:58,385 --> 00:12:00,385 Hey, don't freak out. 297 00:12:00,428 --> 00:12:04,178 [growling continues] 298 00:12:04,224 --> 00:12:07,894 We have a big problem and we need your help. 299 00:12:07,936 --> 00:12:10,806 [growling continues] 300 00:12:10,855 --> 00:12:12,645 [gasping, panting] 301 00:12:12,691 --> 00:12:13,691 [roars] 302 00:12:13,733 --> 00:12:16,493 [both screaming] 303 00:12:16,528 --> 00:12:18,358 * * 304 00:12:18,405 --> 00:12:19,855 [roars] 305 00:12:19,906 --> 00:12:21,406 [grunts] 306 00:12:21,449 --> 00:12:22,949 -Hurry up. 307 00:12:22,992 --> 00:12:24,872 -I'm moving as fast as I can. 308 00:12:24,911 --> 00:12:27,211 * * 309 00:12:27,247 --> 00:12:29,077 BUZZSAW: Pretty accurate, huh? 310 00:12:29,124 --> 00:12:31,044 I've been practicing. [grunts] 311 00:12:31,084 --> 00:12:32,714 And this hatchet's got that 312 00:12:32,752 --> 00:12:35,132 lightning bird's name all over it. 313 00:12:35,171 --> 00:12:38,261 -This has been very interesting, Mr. Saw, 314 00:12:38,299 --> 00:12:40,339 but we've gotta get back to the lab. 315 00:12:40,385 --> 00:12:41,965 -Found what you were looking for, huh? 316 00:12:42,012 --> 00:12:43,222 -[car starts] -Thanks for your time. 317 00:12:43,263 --> 00:12:45,433 -I see right through you, you know. 318 00:12:45,473 --> 00:12:47,893 [muffled] Just like I saw through the kid that was hiding it. 319 00:12:47,934 --> 00:12:50,104 -[gasps] Wait, what did he say? What kid? 320 00:12:50,145 --> 00:12:52,725 -Olivia, he's a nut. Let's go. 321 00:12:52,772 --> 00:12:54,902 Before he kills us would be preferred. 322 00:12:54,941 --> 00:12:57,151 * * 323 00:12:57,193 --> 00:12:59,573 [Buzzsaw laughs menacingly] 324 00:12:59,612 --> 00:13:01,992 -Revenge is coming swift 325 00:13:02,032 --> 00:13:04,582 and fast for your lightning bird. 326 00:13:04,617 --> 00:13:05,907 And when it does, 327 00:13:05,952 --> 00:13:10,422 you won't see it coming. 328 00:13:10,457 --> 00:13:12,037 [gasps] Whoa! 329 00:13:12,083 --> 00:13:15,923 [screaming] 330 00:13:15,962 --> 00:13:18,012 -Maybe we should forget this. He's alive. 331 00:13:18,048 --> 00:13:20,338 We can figure out another way to drain the magma. 332 00:13:20,383 --> 00:13:22,933 -No. The Fault Ripper is our best shot. 333 00:13:22,969 --> 00:13:24,599 -Not if he eats us! 334 00:13:24,637 --> 00:13:26,887 -He won't. -[low growling] 335 00:13:26,931 --> 00:13:29,731 * * 336 00:13:34,606 --> 00:13:36,226 [sniffing] 337 00:13:36,274 --> 00:13:38,284 [growls] 338 00:13:38,318 --> 00:13:39,778 [roars] 339 00:13:39,819 --> 00:13:41,399 Thunder! Wu and Wei! 340 00:13:41,446 --> 00:13:42,816 -Tom, no! Wait! 341 00:13:42,864 --> 00:13:44,374 [low growling] 342 00:13:44,407 --> 00:13:47,577 * * 343 00:13:47,619 --> 00:13:49,119 -Stop, please! Please. 344 00:13:49,162 --> 00:13:52,122 We just need your help. 345 00:13:52,165 --> 00:13:55,085 Other dragons need you. Please! 346 00:13:55,126 --> 00:13:57,996 The entire Crystal Realm is in danger. 347 00:13:58,880 --> 00:14:00,470 [Tom panting] 348 00:14:00,507 --> 00:14:02,007 -Tom! 349 00:14:04,803 --> 00:14:07,143 [growling] 350 00:14:07,180 --> 00:14:08,930 -Come on, Tom, you tried. 351 00:14:08,973 --> 00:14:11,063 It didn't work. Now let's go. 352 00:14:11,101 --> 00:14:13,851 -No. No. Let me bond with him. 353 00:14:13,895 --> 00:14:15,515 -I think we're past that. 354 00:14:15,563 --> 00:14:16,733 [low growling] 355 00:14:16,773 --> 00:14:18,573 [roars] 356 00:14:18,608 --> 00:14:20,528 * * 357 00:14:23,446 --> 00:14:24,986 [grunts] 358 00:14:25,031 --> 00:14:27,331 [low growling] 359 00:14:27,367 --> 00:14:28,827 [screeches] 360 00:14:28,868 --> 00:14:31,448 * * 361 00:14:34,708 --> 00:14:36,328 -He remembers. 362 00:14:36,376 --> 00:14:37,786 Thunder, no! 363 00:14:37,836 --> 00:14:39,496 -Tom, what are you doing? 364 00:14:39,546 --> 00:14:40,666 TOM: Stop! 365 00:14:40,714 --> 00:14:41,974 He's just scared of us. 366 00:14:42,007 --> 00:14:43,167 [panting] 367 00:14:43,216 --> 00:14:45,506 Just like we were of him. 368 00:14:45,552 --> 00:14:47,972 You probably have nightmares too, 369 00:14:48,013 --> 00:14:49,563 just like me. 370 00:14:50,098 --> 00:14:51,348 I'm sorry. 371 00:14:51,391 --> 00:14:53,311 Guess I kinda came on strong. 372 00:14:53,351 --> 00:14:54,851 It's-it's hard to imagine 373 00:14:54,894 --> 00:14:57,234 someone as big as you being scared. 374 00:14:58,064 --> 00:14:59,404 But now I understand. 375 00:14:59,441 --> 00:15:01,361 [low growling] 376 00:15:01,401 --> 00:15:04,571 * * 377 00:15:04,612 --> 00:15:07,242 And we're not gonna hurt you again. 378 00:15:07,282 --> 00:15:08,872 The dragons could use your help. 379 00:15:08,908 --> 00:15:11,948 [low growling] 380 00:15:11,995 --> 00:15:16,245 * * 381 00:15:16,291 --> 00:15:18,291 So, what do you say? 382 00:15:18,335 --> 00:15:20,045 * * 383 00:15:20,086 --> 00:15:22,046 [roars] 384 00:15:22,088 --> 00:15:26,088 * * 385 00:15:28,553 --> 00:15:30,723 [growls] 386 00:15:30,764 --> 00:15:33,684 -Guys, seriously, this is a losing fight. 387 00:15:33,725 --> 00:15:36,515 -You want to abandon all these dragons? 388 00:15:36,561 --> 00:15:38,151 * * 389 00:15:38,188 --> 00:15:39,478 -Uh, no, but-- 390 00:15:39,522 --> 00:15:41,232 EUGENE: You heard Tom today. 391 00:15:41,274 --> 00:15:43,154 Maybe this is the natural order of things. 392 00:15:43,193 --> 00:15:44,783 Maybe we don't even belong here. 393 00:15:44,819 --> 00:15:47,819 -This one dragon taking over the entire realm, 394 00:15:47,864 --> 00:15:49,204 driving out everything else, 395 00:15:49,240 --> 00:15:51,410 losing the Crystal Realm for good? 396 00:15:51,451 --> 00:15:52,491 That's not natural. 397 00:15:52,535 --> 00:15:54,825 -Survival of the fittest? 398 00:15:54,871 --> 00:15:56,081 -And look at that thing. 399 00:15:56,122 --> 00:15:58,042 In this scenario, we are not the fittest. 400 00:15:58,083 --> 00:15:59,583 [loud growl] 401 00:15:59,626 --> 00:16:00,746 [Alex whimpers] 402 00:16:00,794 --> 00:16:03,004 Oh, great. More killer dragons. Awesome. 403 00:16:03,046 --> 00:16:05,046 -That's not another Sky Torcher. 404 00:16:05,090 --> 00:16:06,720 * * 405 00:16:06,758 --> 00:16:09,088 TOM: Hey, guys, the cavalry has arrived! 406 00:16:09,135 --> 00:16:10,345 * * 407 00:16:10,387 --> 00:16:12,177 -[growls] -[all gasp] 408 00:16:12,222 --> 00:16:14,022 * * 409 00:16:14,057 --> 00:16:15,927 [roars] 410 00:16:15,975 --> 00:16:18,845 -With a dragon like the Fault Ripper fighting on our side, 411 00:16:18,895 --> 00:16:20,725 we might stand a chance. 412 00:16:20,772 --> 00:16:22,232 * * 413 00:16:22,273 --> 00:16:25,033 -He's not going to fight. I promised we wouldn't hurt him. 414 00:16:25,068 --> 00:16:28,278 He's going to drain the magma. But to get close enough, 415 00:16:28,321 --> 00:16:30,241 we have to get the Sky Torcher back to the Fire Realm 416 00:16:30,281 --> 00:16:31,451 where he belongs. 417 00:16:31,491 --> 00:16:33,491 -And plug up that magma fountain for good. 418 00:16:33,535 --> 00:16:36,495 [Alex whimpers, pants] 419 00:16:36,538 --> 00:16:39,498 -If we can't help dragons without hurting dragons, 420 00:16:39,541 --> 00:16:41,001 then what are we doing here? 421 00:16:41,042 --> 00:16:42,172 Sharpen up, Riders. 422 00:16:42,210 --> 00:16:45,380 This is a battle for the Crystal Realm. 423 00:16:45,422 --> 00:16:47,052 -Nice knowing all of you. 424 00:16:47,090 --> 00:16:51,430 * * 425 00:16:52,387 --> 00:16:53,637 [low growl] 426 00:16:53,680 --> 00:16:57,310 [intense music] 427 00:16:57,350 --> 00:16:59,310 -Feathers, you clear a path. 428 00:16:59,352 --> 00:17:01,192 The rest of you, deal with the Flame Throwers 429 00:17:01,229 --> 00:17:03,109 while I get the Sky Torcher's attention. 430 00:17:03,148 --> 00:17:05,778 * * 431 00:17:06,526 --> 00:17:08,146 [growls] 432 00:17:08,194 --> 00:17:10,994 * * 433 00:17:11,031 --> 00:17:12,701 [growls] 434 00:17:12,741 --> 00:17:17,291 * * 435 00:17:19,289 --> 00:17:20,669 [roars] 436 00:17:20,707 --> 00:17:26,047 * * 437 00:17:26,087 --> 00:17:28,627 [dragons growling, snarling] 438 00:17:29,799 --> 00:17:32,009 * * 439 00:17:32,052 --> 00:17:33,052 [all gasp] 440 00:17:33,094 --> 00:17:35,724 * * 441 00:17:35,764 --> 00:17:39,064 [all grunt] 442 00:17:39,100 --> 00:17:42,060 * * 443 00:17:42,103 --> 00:17:43,273 -Come on, Webs. 444 00:17:43,313 --> 00:17:44,443 * * 445 00:17:44,481 --> 00:17:46,231 [whimpers, gasps] 446 00:17:46,274 --> 00:17:47,864 [grunts] 447 00:17:48,568 --> 00:17:49,818 -Whoa! 448 00:17:50,779 --> 00:17:54,199 * * 449 00:17:54,240 --> 00:17:55,910 -Light him up, pal! 450 00:17:55,950 --> 00:17:57,620 [grunting] 451 00:17:57,660 --> 00:17:58,790 [whimpers] 452 00:17:58,828 --> 00:18:01,788 * * 453 00:18:01,831 --> 00:18:02,921 [roars] 454 00:18:02,957 --> 00:18:06,287 * * 455 00:18:06,336 --> 00:18:08,166 [roars] 456 00:18:08,213 --> 00:18:09,963 [growls] 457 00:18:10,006 --> 00:18:14,586 [all screaming] 458 00:18:14,636 --> 00:18:16,546 This way to the Fire Realm! 459 00:18:16,596 --> 00:18:19,596 * * 460 00:18:19,641 --> 00:18:22,021 -Bogies at 12 o'clock! -We're surrounded. 461 00:18:24,020 --> 00:18:25,690 -Break left. Into that canyon! 462 00:18:25,730 --> 00:18:29,690 * * 463 00:18:33,029 --> 00:18:34,989 [grunts] It's gonna be tight. 464 00:18:35,031 --> 00:18:36,071 -This is a dead end. 465 00:18:36,116 --> 00:18:37,366 Ugh. Great idea, Kullersen. 466 00:18:37,409 --> 00:18:38,829 -At least we lost him. 467 00:18:41,204 --> 00:18:42,464 -Or not. 468 00:18:43,289 --> 00:18:44,249 [screams] 469 00:18:44,290 --> 00:18:46,790 * * 470 00:18:46,835 --> 00:18:49,705 [all scream] 471 00:18:51,214 --> 00:18:52,554 -He's smart. 472 00:18:52,590 --> 00:18:55,840 -Great. Smart, huge, and angry. 473 00:18:55,885 --> 00:18:58,095 [growling] 474 00:18:58,138 --> 00:19:02,178 * * 475 00:19:02,225 --> 00:19:04,555 [all gasp, scream] 476 00:19:07,564 --> 00:19:08,614 [low growling] 477 00:19:08,648 --> 00:19:10,978 -He's not gonna miss again, guys. 478 00:19:11,693 --> 00:19:13,243 [growls] 479 00:19:13,278 --> 00:19:15,108 -What do we do? -I don't know. 480 00:19:15,155 --> 00:19:16,195 * * 481 00:19:16,239 --> 00:19:18,909 [roars] 482 00:19:20,744 --> 00:19:23,914 * * 483 00:19:23,955 --> 00:19:26,365 [loud roar] 484 00:19:26,416 --> 00:19:27,416 * * 485 00:19:27,459 --> 00:19:29,129 -Whoa! -Cool! 486 00:19:29,169 --> 00:19:30,879 [all roaring] 487 00:19:30,920 --> 00:19:34,880 * * 488 00:19:34,924 --> 00:19:37,304 * * 489 00:19:37,344 --> 00:19:38,394 -Now's our chance! 490 00:19:38,428 --> 00:19:39,638 -Oo-rah! 491 00:19:40,388 --> 00:19:41,638 [growls] 492 00:19:41,681 --> 00:19:43,351 * * 493 00:19:43,391 --> 00:19:45,141 [roars] 494 00:19:45,185 --> 00:19:47,595 [screeching] 495 00:19:47,645 --> 00:19:50,105 -Okay, guys, we got him right where we want him. 496 00:19:50,148 --> 00:19:51,648 * * 497 00:19:51,691 --> 00:19:54,151 Thunder, I need a streaming blast right there. 498 00:19:54,194 --> 00:19:57,074 * * 499 00:19:57,113 --> 00:19:58,623 Think you can hit that? 500 00:20:04,412 --> 00:20:07,372 * * 501 00:20:07,415 --> 00:20:08,665 [roars] 502 00:20:08,708 --> 00:20:10,418 * * 503 00:20:10,460 --> 00:20:12,250 -It's working, pal! -[growls] 504 00:20:12,295 --> 00:20:15,835 * * 505 00:20:15,882 --> 00:20:18,972 Now, go back to the Fire Realm. 506 00:20:19,469 --> 00:20:20,679 [roars] 507 00:20:20,720 --> 00:20:25,140 * * 508 00:20:25,183 --> 00:20:26,273 [roars] 509 00:20:26,309 --> 00:20:27,979 [roaring] 510 00:20:28,019 --> 00:20:30,859 * * 511 00:20:30,897 --> 00:20:32,147 [roaring] 512 00:20:32,190 --> 00:20:34,440 * * 513 00:20:34,484 --> 00:20:37,574 [roars, growls] 514 00:20:38,988 --> 00:20:40,238 [loud roar] 515 00:20:40,281 --> 00:20:43,451 * * 516 00:20:43,493 --> 00:20:44,743 That's what I thought. 517 00:20:44,786 --> 00:20:46,906 -[cheering] -JUN: We did it! 518 00:20:46,955 --> 00:20:48,575 * * 519 00:20:48,623 --> 00:20:50,793 -[grunts] Now we can seal off the tower 520 00:20:50,834 --> 00:20:53,424 and the Fault Ripper can finish draining the magma. 521 00:20:53,461 --> 00:20:55,211 -And if those fire dragons ever come back, 522 00:20:55,255 --> 00:20:57,835 looks like the crystal dragons are ready for the fight. 523 00:20:57,882 --> 00:21:00,552 -I can't believe we pulled that off. 524 00:21:00,593 --> 00:21:03,263 And without hurting a single dragon. 525 00:21:03,304 --> 00:21:04,854 -It's all about finding the balance 526 00:21:04,889 --> 00:21:06,929 and putting nature back where it belongs. 527 00:21:06,975 --> 00:21:09,345 These realms are safer with us here. 528 00:21:09,394 --> 00:21:12,444 [low growling] 529 00:21:12,480 --> 00:21:14,520 Good work, big guy. 530 00:21:14,566 --> 00:21:15,646 [snorts, growls softly] 531 00:21:15,692 --> 00:21:17,992 [chuckles] You too, pal. You too. 532 00:21:18,028 --> 00:21:19,108 [grunts happily] 533 00:21:19,154 --> 00:21:21,494 -Now, let's get out of h-- -[rumbling] 534 00:21:21,531 --> 00:21:23,491 Hold on. 535 00:21:23,533 --> 00:21:26,333 Whoa. [chuckles softly] 536 00:21:26,369 --> 00:21:29,119 -The Fault Ripper's digging must have opened up a chamber. 537 00:21:29,956 --> 00:21:31,326 [gasps] 538 00:21:31,374 --> 00:21:34,634 * * 539 00:21:39,716 --> 00:21:40,836 TOM: Whoa. 540 00:21:40,884 --> 00:21:44,514 Guys, you are not gonna believe this. 541 00:21:44,554 --> 00:21:46,354 * * 542 00:21:46,389 --> 00:21:47,469 Check it out. 543 00:21:47,515 --> 00:21:50,095 * * 544 00:21:50,143 --> 00:21:53,773 This might hold the answers to my connection with Thunder. 545 00:21:54,522 --> 00:21:55,902 [grunts softly] 546 00:21:55,940 --> 00:22:00,570 * * 547 00:22:02,238 --> 00:22:03,868 [Buzzsaw groans] 548 00:22:03,907 --> 00:22:05,327 [grunts] 549 00:22:05,367 --> 00:22:06,527 -Where am I? 550 00:22:06,576 --> 00:22:09,286 [wind gusting] 551 00:22:09,329 --> 00:22:10,829 [grunts] 552 00:22:10,872 --> 00:22:12,622 [gusting continues] 553 00:22:14,584 --> 00:22:15,844 [gasps] 554 00:22:15,877 --> 00:22:16,917 * * 555 00:22:16,961 --> 00:22:18,131 Snow? 556 00:22:18,171 --> 00:22:23,591 * * 557 00:22:27,097 --> 00:22:28,597 Those creatures-- 558 00:22:29,557 --> 00:22:30,557 I was right. 559 00:22:30,600 --> 00:22:32,390 * * 560 00:22:32,435 --> 00:22:34,055 [screaming] I was ri-- 561 00:22:34,104 --> 00:22:35,564 [rumbling] 562 00:22:35,605 --> 00:22:38,935 [screaming] 563 00:22:40,360 --> 00:22:44,860 * * 564 00:22:44,910 --> 00:22:49,460 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.