All language subtitles for DC.League.of.Super-Pets.2022.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,524 --> 00:01:26,620 -We must hurry. 2 00:01:26,756 --> 00:01:29,688 The planet won't survive much longer. 3 00:01:29,823 --> 00:01:31,494 Are you sure about this? 4 00:01:31,630 --> 00:01:33,398 I'm afraid it's the only way. 5 00:01:43,879 --> 00:01:45,808 Krypton is about to die. 6 00:01:47,414 --> 00:01:51,009 But you, dear son, will live on. 7 00:01:58,454 --> 00:01:59,956 Krypto, no! 8 00:02:14,468 --> 00:02:15,935 Oh! Krypto! 9 00:02:22,145 --> 00:02:23,180 No. 10 00:02:23,315 --> 00:02:25,719 Our boy will need a friend. 11 00:02:25,855 --> 00:02:27,452 Watch over our son. 12 00:03:45,094 --> 00:03:48,098 All right, wake up, buddy. It is walk-o'clock. 13 00:03:51,107 --> 00:03:53,632 Maybe I should let him sleep? 14 00:03:53,767 --> 00:03:55,199 Okay, I let him sleep. 15 00:03:59,872 --> 00:04:01,238 All right. 16 00:04:10,116 --> 00:04:12,786 This is unpleasant for both of us. 17 00:04:12,922 --> 00:04:15,087 -No. No, no. No, no. 18 00:04:19,427 --> 00:04:20,499 Hmm. 19 00:04:26,308 --> 00:04:28,142 Five more... Five more minutes. 20 00:04:30,340 --> 00:04:31,811 And I'm up. 21 00:04:31,947 --> 00:04:33,510 Okay, Krypto. 22 00:04:33,646 --> 00:04:36,317 -We'll go for a walk. 23 00:04:43,958 --> 00:04:47,592 Whoa! 24 00:04:49,154 --> 00:04:53,028 ♪ Ooh you make me live ♪ 25 00:04:53,163 --> 00:04:57,127 ♪ Whatever this world can give to me ♪ 26 00:04:57,263 --> 00:05:00,807 ♪ It's you you're all I see ♪ 27 00:05:02,101 --> 00:05:04,301 ♪ Ooh you make me live ♪ 28 00:05:05,945 --> 00:05:09,049 -♪ You're the best friend ♪ 29 00:05:09,185 --> 00:05:11,481 ♪ That I ever had ♪ 30 00:05:11,616 --> 00:05:14,611 -♪ I've been with you such a long time ♪ 31 00:05:14,747 --> 00:05:18,982 ♪ You're my sunshine and I want you to know ♪ 32 00:05:19,118 --> 00:05:21,458 -Huh? 33 00:05:21,593 --> 00:05:25,060 ♪ ...I really love you ♪ 34 00:05:25,195 --> 00:05:27,830 -♪ Oh you're my best friend ♪ 35 00:05:32,538 --> 00:05:36,533 ♪ Ooh you make me live ♪ 36 00:05:36,668 --> 00:05:39,909 ♪ Whenever this world is cruel to me ♪ 37 00:05:40,044 --> 00:05:43,274 ♪ I got you to help me forgive ♪ 38 00:05:44,814 --> 00:05:46,347 ♪ Ooh you make me live ♪ 39 00:05:52,986 --> 00:05:54,384 ♪ ...that I ever had ♪ 40 00:05:54,520 --> 00:05:57,660 ♪ You know I'll never be lonely ♪ 41 00:05:57,796 --> 00:05:59,628 -♪ You're my only one ♪ 42 00:05:59,764 --> 00:06:02,064 ♪ And I love the things ♪ 43 00:06:02,200 --> 00:06:07,199 ♪ I really love the things that you do ♪ 44 00:06:09,411 --> 00:06:11,238 ♪ Oh you're my best friend ♪ 45 00:06:11,373 --> 00:06:13,437 Mister Mxyzptlk has finally been defeated. 46 00:06:13,572 --> 00:06:16,777 Turns out, he just needed to say his name backwards. 47 00:06:16,912 --> 00:06:18,645 From Metropolis, I'm Lois Lane. 48 00:06:18,780 --> 00:06:19,750 Hey, Lois. 49 00:06:22,421 --> 00:06:23,554 I know you like these, 50 00:06:23,689 --> 00:06:26,283 so I got you one from actual Paris. 51 00:06:27,727 --> 00:06:29,221 I don't know why I said it like that. 52 00:06:29,357 --> 00:06:32,357 And I got you one of these from 43rd Street. 53 00:06:32,493 --> 00:06:35,067 Which is, like, a full three blocks out of my way. 54 00:06:35,202 --> 00:06:36,303 During rush hour? 55 00:06:36,438 --> 00:06:38,170 Wow, that's like me flying to Mars. 56 00:06:38,306 --> 00:06:39,903 What? You can fly? 57 00:06:40,038 --> 00:06:42,339 I always thought the cape was just a cute accessory. 58 00:06:42,475 --> 00:06:45,441 Oh! So you think I'm cute. 59 00:06:45,577 --> 00:06:47,378 I said the cape was cute. 60 00:06:47,513 --> 00:06:49,340 You think I'm cute. 61 00:06:51,343 --> 00:06:52,916 Are we lickin' faces right now? 62 00:06:53,051 --> 00:06:54,915 Because if we're lickin' faces, I gotta get in on... 63 00:06:57,258 --> 00:06:59,224 Oh, what do I have here? 64 00:07:00,458 --> 00:07:01,588 Squeezy Bruce! 65 00:07:01,724 --> 00:07:02,793 -Fetch! 66 00:07:03,560 --> 00:07:05,528 Pup, up and away! 67 00:07:05,664 --> 00:07:08,401 Okay, where were we? 68 00:07:08,537 --> 00:07:10,796 Squeezy Bruce retrieved. 69 00:07:10,932 --> 00:07:12,438 Hey, those guys look fun. 70 00:07:12,574 --> 00:07:13,765 How about you go play with them? 71 00:07:16,106 --> 00:07:18,105 So I'm eating my own vomit, and then the-- 72 00:07:19,104 --> 00:07:20,239 So, I'm eating my own-- 73 00:07:21,246 --> 00:07:22,112 So I'm-- 74 00:07:22,247 --> 00:07:23,077 I'm-- 75 00:07:24,850 --> 00:07:27,249 I see you've retreated to your Batcave, 76 00:07:27,385 --> 00:07:30,315 but nobody can hide from the long snoot of justice. 77 00:07:33,962 --> 00:07:35,154 Hmm. 78 00:07:35,290 --> 00:07:36,394 And then I says, "If you don't want me 79 00:07:36,530 --> 00:07:37,526 rubbing my butt in the carpet, 80 00:07:37,661 --> 00:07:38,932 get hardwood floors." 81 00:07:40,526 --> 00:07:41,696 Squeezy Bruce has been retrieved. 82 00:07:41,832 --> 00:07:43,466 Wait, do you know who this is? 83 00:07:43,602 --> 00:07:45,770 It's Krypto the Superdog. 84 00:07:45,906 --> 00:07:48,135 Okay. You can have my pawtograph. 85 00:07:53,276 --> 00:07:55,039 Listen, I'm afraid I gotta keep it to just one, 86 00:07:55,174 --> 00:07:56,512 or I'll be signing all day. 87 00:07:56,648 --> 00:07:57,812 Now, if you'll excuse me, 88 00:07:57,948 --> 00:08:00,182 I gotta get this back to my boy. 89 00:08:00,318 --> 00:08:02,484 -He doesn't want it. -I'm sorry, what? 90 00:08:02,620 --> 00:08:04,222 Mr. Outside-Underpants. 91 00:08:04,358 --> 00:08:05,555 He doesn't want the toy. 92 00:08:05,691 --> 00:08:07,159 He's trying to get rid of ya. 93 00:08:07,295 --> 00:08:09,329 What? That's ridiculous. 94 00:08:09,464 --> 00:08:11,559 Superman and I are inseparable. 95 00:08:11,695 --> 00:08:13,230 I'm his ride or die. 96 00:08:13,365 --> 00:08:14,566 Oh, yeah? 97 00:08:14,702 --> 00:08:16,433 Where you, uh, sleeping these days? 98 00:08:16,569 --> 00:08:18,695 I sleep in bed with Supes. 99 00:08:18,831 --> 00:08:20,968 Except when Lois stays over, then I have to move to my 100 00:08:21,104 --> 00:08:23,000 extra special spot on the floor. 101 00:08:24,375 --> 00:08:25,706 Brutal. 102 00:08:25,842 --> 00:08:27,504 Same thing happened to me. 103 00:08:27,639 --> 00:08:30,208 Nancy got a fiancee and it was all over. 104 00:08:30,344 --> 00:08:32,512 That's French for "Bye-bye, dog." 105 00:08:32,647 --> 00:08:34,914 Yeah, well, you don't get Supes like I get Supes. 106 00:08:35,049 --> 00:08:36,614 I mean, sure, the guy dates, 107 00:08:36,749 --> 00:08:38,852 but he will never love anyone except for... 108 00:08:38,987 --> 00:08:43,564 I love you. 109 00:09:11,853 --> 00:09:13,627 Um, are you okay? 110 00:09:14,693 --> 00:09:16,658 Me? Yes, I'm... I'm fine. 111 00:09:16,794 --> 00:09:19,897 I am fine. I'm totally... 112 00:09:21,069 --> 00:09:22,294 Fine? 113 00:09:22,429 --> 00:09:23,828 All right, good talk. Pound it out. 114 00:09:32,573 --> 00:09:36,041 This might sound crazy, but now that we're together, 115 00:09:36,177 --> 00:09:39,151 I think Krypto feels left out? 116 00:09:42,957 --> 00:09:46,660 Yeah. I guess I'm, kind of, his only friend. 117 00:09:47,427 --> 00:09:48,961 That's sweet. 118 00:09:49,097 --> 00:09:52,325 But maybe he'd be happier if he had a new friend, too. 119 00:10:00,232 --> 00:10:01,800 Good morning, friends. 120 00:10:04,477 --> 00:10:06,175 So it begins. 121 00:10:06,311 --> 00:10:08,776 Like clockwork, Carl will try to flirt with Patty. 122 00:10:08,912 --> 00:10:10,545 Ooh! Is that new perfume? 123 00:10:10,681 --> 00:10:11,646 It's cat pee. 124 00:10:11,782 --> 00:10:13,347 And have zero game. 125 00:10:13,483 --> 00:10:15,782 Giving this handsome canine just enough time to-- 126 00:10:15,918 --> 00:10:17,147 What you doin', Ace? 127 00:10:17,282 --> 00:10:18,624 I'm bustin' loose, PB. 128 00:10:18,760 --> 00:10:20,324 Sick of this whole cage situation. 129 00:10:20,459 --> 00:10:21,660 Oh, my goddess. 130 00:10:21,796 --> 00:10:22,858 This is just like when Wonder Woman 131 00:10:22,994 --> 00:10:24,290 used her Bracelets of Submission 132 00:10:24,426 --> 00:10:26,496 to escape Doctor Poison's secret hideout. 133 00:10:26,632 --> 00:10:28,130 Like... this! 134 00:10:29,999 --> 00:10:31,538 Okay. Not exactly like this. 135 00:10:31,674 --> 00:10:33,968 What if the rescue lady catches you? 136 00:10:34,103 --> 00:10:35,839 And locks you in the back room? 137 00:10:35,975 --> 00:10:38,505 Where they only listen to smooth jazz. 138 00:10:38,641 --> 00:10:42,373 Relax, Chip. I got my girl, Merton, running lookout. 139 00:10:42,509 --> 00:10:45,279 These peepers don't miss a thing. 140 00:10:45,414 --> 00:10:48,184 If the rescue lady's coming, you'll know it. 141 00:10:48,319 --> 00:10:52,620 Perfect. Because I almost got myself out of the-- 142 00:10:52,756 --> 00:10:53,991 Nope. 143 00:10:54,126 --> 00:10:56,360 I think the rescue lady's coming! 144 00:10:56,495 --> 00:10:57,696 Thanks, Merton. 145 00:10:57,832 --> 00:10:59,860 That's a... that's a good catch. 146 00:10:59,996 --> 00:11:01,062 I'm rooting for you, Ace. 147 00:11:01,198 --> 00:11:02,863 But don't you wanna get adopted 148 00:11:02,999 --> 00:11:04,429 and feel the warm embrace 149 00:11:04,564 --> 00:11:06,663 of a middle-aged person who lives alone? 150 00:11:06,798 --> 00:11:08,904 Yeah. Who will be your new best friend. 151 00:11:09,040 --> 00:11:11,371 You're my best friends, dummies. 152 00:11:11,506 --> 00:11:14,242 And you're all coming with me to the farm. 153 00:11:14,377 --> 00:11:17,179 I love when he talks about the farm! 154 00:11:17,315 --> 00:11:19,115 -The farm upstate. 155 00:11:19,250 --> 00:11:22,315 An untamed paradise where animals run free 156 00:11:22,451 --> 00:11:24,524 and they love and protect one another. 157 00:11:24,659 --> 00:11:26,753 And the lettuce grows on trees. 158 00:11:28,490 --> 00:11:30,527 No shelter lady watching our every move. Nope. 159 00:11:30,663 --> 00:11:33,765 It's a 100% animal farm. 160 00:11:33,900 --> 00:11:35,531 That doesn't sound ominous at all. 161 00:11:35,667 --> 00:11:36,966 It's perfect. 162 00:11:37,101 --> 00:11:38,528 And when I get us all outta here, 163 00:11:38,663 --> 00:11:40,237 well, that's where we're gonna go. 164 00:11:40,372 --> 00:11:42,442 -The dog is right. 165 00:11:42,577 --> 00:11:44,774 He should seek his freedom. 166 00:11:44,909 --> 00:11:46,543 You see that? Lulu gets it. 167 00:11:46,679 --> 00:11:48,178 And he must destroy 168 00:11:48,313 --> 00:11:51,112 -all who stand in his way! 169 00:11:51,248 --> 00:11:53,578 Wow. Well, that just took a turn. 170 00:11:53,713 --> 00:11:56,279 You may kid yourself with your silly farm, 171 00:11:56,414 --> 00:12:00,057 but I have the device! 172 00:12:00,192 --> 00:12:03,223 For, one day soon, when the stars align, 173 00:12:03,359 --> 00:12:06,422 the device will bring me ultimate power 174 00:12:06,558 --> 00:12:07,600 and I will be more than free! 175 00:12:07,735 --> 00:12:09,900 "Will be more than free!" 176 00:12:10,035 --> 00:12:11,465 -Exactly. 177 00:12:11,600 --> 00:12:13,299 Lulu, whatever they tested on you in that lab, 178 00:12:13,434 --> 00:12:15,335 left you a few guineas short of a pig. 179 00:12:15,471 --> 00:12:18,369 That device is just a pile of garbage. 180 00:12:18,505 --> 00:12:20,071 You fear my brilliance. 181 00:12:20,207 --> 00:12:21,314 Recede into shadows. 182 00:12:21,450 --> 00:12:22,514 Recede into shadows. 183 00:12:22,649 --> 00:12:23,778 Maintain eye contact. 184 00:12:23,914 --> 00:12:26,242 Recede into shadows. 185 00:12:26,378 --> 00:12:27,478 All right, boy, 186 00:12:27,613 --> 00:12:29,454 I'll be right back with a surprise. 187 00:12:29,590 --> 00:12:31,185 And I will remain here, 188 00:12:31,321 --> 00:12:33,921 posing under my secret identity. 189 00:12:36,056 --> 00:12:37,655 Bark Kent. 190 00:12:37,791 --> 00:12:41,296 So, what is new with you, fellow normal dog? 191 00:12:42,727 --> 00:12:46,371 Uh, I bit the FedEx guy the other day. 192 00:12:46,507 --> 00:12:47,835 Ah, fine job. 193 00:12:47,971 --> 00:12:49,137 Who was he working for? 194 00:12:49,273 --> 00:12:51,141 General Zod? The Legion of Doom? 195 00:12:52,137 --> 00:12:53,339 FedEx. 196 00:12:53,474 --> 00:12:56,074 Of course! The federation of exes. 197 00:12:56,209 --> 00:12:57,844 Not to be trusted. 198 00:13:04,958 --> 00:13:08,060 What is taking my owner so long? 199 00:13:08,196 --> 00:13:10,862 So, Mr. Kent, you're looking for another pet, huh? 200 00:13:10,997 --> 00:13:12,998 Well, my dog's the best. 201 00:13:13,133 --> 00:13:15,693 But I've got this girlfriend. 202 00:13:15,828 --> 00:13:18,305 And I'm gonna ask her to marry me tonight. 203 00:13:18,440 --> 00:13:20,035 -Aw! 204 00:13:20,170 --> 00:13:21,838 -Congratulations. -Thanks! 205 00:13:21,974 --> 00:13:24,538 But he doesn't know that yet, 206 00:13:24,673 --> 00:13:27,541 and I just think maybe he needs a friend of his own. 207 00:13:27,676 --> 00:13:29,841 Well, then I think Ace here would be the perfect-- 208 00:13:31,314 --> 00:13:32,409 How do you feel about guinea pigs? 209 00:13:34,188 --> 00:13:35,717 I'll come back for all of you guys after closing. 210 00:13:35,852 --> 00:13:36,883 Stay strong. 211 00:13:39,020 --> 00:13:40,058 There we go. 212 00:13:52,706 --> 00:13:54,607 Oh, man, that hurt. 213 00:13:54,743 --> 00:13:57,072 Yes. And that hurt me as well. 214 00:13:57,208 --> 00:13:59,040 Due to the fact that I feel pain 215 00:13:59,176 --> 00:14:01,310 as any ordinary canine would. 216 00:14:05,486 --> 00:14:07,849 Uh-huh. Anyway, I'm kind of in the middle of a prison break, 217 00:14:07,985 --> 00:14:09,047 so could you please...? 218 00:14:09,183 --> 00:14:10,220 Prison break? 219 00:14:11,819 --> 00:14:14,218 Stop right there and cease your unlawful activities, 220 00:14:14,354 --> 00:14:15,653 dog I've never met. 221 00:14:15,788 --> 00:14:17,363 The heck are you talking about, man? 222 00:14:17,498 --> 00:14:18,688 You the same dog 223 00:14:18,823 --> 00:14:20,030 that was literally just behind me. 224 00:14:20,166 --> 00:14:23,001 Impossible. That dog wore glasses. 225 00:14:23,136 --> 00:14:25,234 Now surrender, I don't want to hurt you. 226 00:14:25,370 --> 00:14:26,938 Oh, okay, so you wanna take it there. 227 00:14:27,074 --> 00:14:28,469 You wanna throw paws, then fine. 228 00:14:28,605 --> 00:14:30,268 But I should warn you, I'm one-eighth Boxer. 229 00:14:31,504 --> 00:14:33,072 And seven-eighths Chihuahua. 230 00:14:33,208 --> 00:14:34,474 Chihuahuas are vicious. 231 00:14:34,609 --> 00:14:36,081 Take that. Take a little bit of this. 232 00:14:36,216 --> 00:14:37,907 Tap out, and I'll let you out. 233 00:14:38,042 --> 00:14:38,914 -Here come the thunder! 234 00:14:39,050 --> 00:14:40,780 You're gonna get it! Ahhh! 235 00:14:40,916 --> 00:14:43,987 Oh, man. I'm getting a stitch. Yeah, I gotta take a knee. 236 00:14:44,123 --> 00:14:45,284 Oh, if I didn't get this stitch, 237 00:14:45,420 --> 00:14:47,116 I had you where I wanted you. 238 00:14:47,252 --> 00:14:49,558 Banana! Get me... Get me a banana! Hurry up! 239 00:14:51,863 --> 00:14:53,097 That's cold, man. 240 00:14:53,232 --> 00:14:56,497 Aw! Aren't you a little ray of sunshine? 241 00:14:59,070 --> 00:15:00,534 -What? 242 00:15:05,106 --> 00:15:07,003 Oh, Krypto. 243 00:15:07,139 --> 00:15:09,475 Oh, you think you're so great, don't you, Superdog? 244 00:15:09,611 --> 00:15:11,044 You think your dookie don't stink. 245 00:15:11,180 --> 00:15:12,679 My dookie doesn't stink. 246 00:15:12,815 --> 00:15:14,778 Wait, wait, time out. Are you serious, right now? 247 00:15:14,913 --> 00:15:17,222 Yep, it actually smells like sandalwood. 248 00:15:17,358 --> 00:15:19,425 It's borderline aromatherapy, if I'm being honest. 249 00:15:20,990 --> 00:15:22,859 Whoa! Whoa! 250 00:15:22,994 --> 00:15:24,227 You ain't normal, man. 251 00:15:24,363 --> 00:15:26,131 Yeah, well, at least I have an owner. 252 00:15:26,267 --> 00:15:29,035 You can't own me. I'm a wild animal. 253 00:15:29,171 --> 00:15:31,330 Exactly. So, let's get you back in the cage. 254 00:15:31,466 --> 00:15:33,264 Supes is probably missing me. 255 00:15:33,399 --> 00:15:34,566 Missing? 256 00:15:34,702 --> 00:15:36,340 The dude tied you up to the stop sign 257 00:15:36,475 --> 00:15:38,603 and went into that shelter to buy you a new friend 258 00:15:38,739 --> 00:15:40,241 so that you'd give him some space. 259 00:15:40,376 --> 00:15:42,176 -Gotcha. 260 00:15:42,312 --> 00:15:43,875 Superman would never do that. 261 00:15:44,011 --> 00:15:46,217 Well, it's literally happening right now. 262 00:15:46,353 --> 00:15:48,949 I'm just glad that that new friend ain't me. 263 00:15:49,084 --> 00:15:50,419 Easy, Carl. 264 00:15:50,555 --> 00:15:51,948 Stop acting like you don't know me. 265 00:15:53,324 --> 00:15:55,918 -Nice try, Houdini. 266 00:15:58,056 --> 00:16:00,495 Well, you did say you'd come back for us. 267 00:16:05,102 --> 00:16:06,501 Ooh, adoption time. 268 00:16:06,636 --> 00:16:08,741 One of us is gonna get someone to snuggle with. 269 00:16:08,877 --> 00:16:10,500 Yeah, don't get your hopes up. 270 00:16:10,635 --> 00:16:11,442 They always pick the-- 271 00:16:12,944 --> 00:16:14,014 Here you go, baby. 272 00:16:14,780 --> 00:16:16,048 Wow! First day. 273 00:16:16,184 --> 00:16:19,342 Being a rescue animal is easy and fun! 274 00:16:24,519 --> 00:16:27,159 Hey. You'll get 'em next time. 275 00:16:27,826 --> 00:16:30,195 Yeah. Next time. 276 00:16:35,795 --> 00:16:37,263 I can't believe that shelter punk 277 00:16:37,398 --> 00:16:38,495 said I wasn't normal. 278 00:16:38,631 --> 00:16:40,506 I'm a totally normal dog. 279 00:16:42,640 --> 00:16:45,437 And no way Superman was in there 280 00:16:45,572 --> 00:16:47,341 looking for a friend for me. 281 00:16:47,477 --> 00:16:49,045 ♪ I don't need a friend ♪ 282 00:16:49,180 --> 00:16:50,743 ♪ Supes is my friend ♪ 283 00:16:50,878 --> 00:16:53,746 ♪ My only friend is Superman ♪ 284 00:16:56,547 --> 00:16:57,552 Hmm. 285 00:17:04,625 --> 00:17:05,829 -What's that? 286 00:17:14,837 --> 00:17:16,608 Someone is dragging a meteor toward the city? 287 00:17:22,180 --> 00:17:23,611 -Luthor. 288 00:17:29,615 --> 00:17:31,247 Hello, gorgeous. 289 00:17:31,383 --> 00:17:36,452 Oh, how I have longed for you to enter my solar system. 290 00:17:36,587 --> 00:17:37,922 It's a rock. 291 00:17:38,058 --> 00:17:41,429 That rock, Mercy, is 100% orange kryptonite. 292 00:17:41,565 --> 00:17:43,835 Cool. Another kryptonite scheme. 293 00:17:43,970 --> 00:17:45,337 No, this is different! 294 00:17:45,472 --> 00:17:47,872 Green kryptonite takes away Superman's powers, 295 00:17:48,007 --> 00:17:49,307 but orange kryptonite 296 00:17:49,443 --> 00:17:50,910 -Will give me superpowers. 297 00:17:51,046 --> 00:17:53,107 You know, like, uh, invisibility 298 00:17:53,243 --> 00:17:55,279 or, uh, laser-eyes, 299 00:17:55,415 --> 00:17:58,482 or throwing playing cards really hard. 300 00:17:58,617 --> 00:18:00,910 I'm finally gonna be stronger than that stupid-- 301 00:18:01,046 --> 00:18:03,116 You're not talking about me, are you? 302 00:18:04,754 --> 00:18:06,559 Yeah, I think he was talking about me, too. 303 00:18:06,694 --> 00:18:07,626 That's awkward. 304 00:18:07,761 --> 00:18:08,984 Superman. 305 00:18:09,120 --> 00:18:11,359 I'd expected you and that mutt of yours 306 00:18:11,494 --> 00:18:13,024 -much sooner. 307 00:18:13,160 --> 00:18:15,357 I'm gonna need you to let go of that meteor, Lex. 308 00:18:15,493 --> 00:18:16,494 Gladly. 309 00:18:24,812 --> 00:18:26,007 Krypto, fetch! 310 00:18:39,652 --> 00:18:41,284 That dog's a hero! 311 00:18:41,420 --> 00:18:42,562 Krypto! 312 00:18:42,697 --> 00:18:44,187 Good dog. 313 00:18:44,322 --> 00:18:47,028 Let's put this thing back in space where it belongs. 314 00:18:47,163 --> 00:18:48,894 Ma'am. Baby. 315 00:18:58,038 --> 00:19:00,345 Let's see if you can catch it now. 316 00:19:04,675 --> 00:19:05,543 Ah! 317 00:19:10,258 --> 00:19:11,616 You forgot one thing, Lex. 318 00:19:11,751 --> 00:19:14,194 Unlike you, I have friends. 319 00:19:14,329 --> 00:19:15,723 -Thanks for building 320 00:19:15,859 --> 00:19:18,328 your stupid evil headquarters on the river. 321 00:19:18,463 --> 00:19:20,530 Very convenient for the water guy. 322 00:19:21,263 --> 00:19:23,298 I'm Aquaman! 323 00:19:23,433 --> 00:19:25,698 Oh, great. These jabronies. 324 00:19:25,833 --> 00:19:28,032 Uh, did somebody call tech support? 325 00:19:28,168 --> 00:19:30,573 Have you tried turning it off and on again? 326 00:19:35,476 --> 00:19:36,910 Thanks, buddy. 327 00:19:37,045 --> 00:19:39,483 Buddy? No, these people are work friends at best. 328 00:19:41,355 --> 00:19:42,920 Please fasten your safety belts. 329 00:19:43,056 --> 00:19:44,455 They are invisible. 330 00:19:46,426 --> 00:19:48,191 Yeah, none of this stuff is invisible. 331 00:19:48,327 --> 00:19:49,790 It's really more transparent. 332 00:19:54,999 --> 00:19:55,999 Hmm? 333 00:19:56,135 --> 00:19:57,431 I like your laser thing. 334 00:19:57,567 --> 00:19:59,034 But it looks better in green. 335 00:20:00,675 --> 00:20:02,606 Yeah. 336 00:20:02,742 --> 00:20:05,372 LexCorp power suit engaged. 337 00:20:05,507 --> 00:20:07,374 Seat warmer activated. 338 00:20:07,510 --> 00:20:09,575 Best billion I ever spent. 339 00:20:19,391 --> 00:20:21,921 All I need is one little piece. 340 00:20:29,268 --> 00:20:30,898 Aw, bless your little heart. 341 00:20:31,033 --> 00:20:32,305 Did you think you were gonna get to it first? 342 00:20:39,211 --> 00:20:40,236 Thank you. 343 00:20:57,629 --> 00:21:01,057 I am what I was always meant to become. 344 00:21:03,828 --> 00:21:07,173 Huh? What is this? 345 00:21:07,309 --> 00:21:09,842 But I'm supposed to have superpowers! 346 00:21:11,873 --> 00:21:13,445 -They're overrated. 347 00:21:20,746 --> 00:21:21,721 Good boy, Krypto. 348 00:21:23,349 --> 00:21:24,552 Who's a good boy? Who's a good boy? 349 00:21:24,688 --> 00:21:26,916 Are you my super doggo? Are you? 350 00:21:27,051 --> 00:21:29,185 Oh! In the tongue. 351 00:21:29,320 --> 00:21:31,259 Who's a good boy? Who's a good boy? 352 00:21:31,394 --> 00:21:33,192 I miss my parents. 353 00:21:33,328 --> 00:21:35,335 Who threw that kryptonite back into space? 354 00:21:57,815 --> 00:21:59,955 Hello, gorgeous. 355 00:22:00,091 --> 00:22:03,561 Oh, how I've longed for you to enter my solar system. 356 00:22:22,744 --> 00:22:25,016 You win this round, lettuce. 357 00:22:30,553 --> 00:22:32,986 Guys, what's going on? 358 00:22:33,818 --> 00:22:35,890 Nothing, PB. 359 00:22:36,025 --> 00:22:37,426 Just the plan that you all called crazy 360 00:22:37,561 --> 00:22:39,062 turns out to be crazy good. 361 00:22:40,732 --> 00:22:42,562 You see, when I was back in the lab, 362 00:22:42,697 --> 00:22:44,503 there was this human. 363 00:22:44,638 --> 00:22:48,506 He was evil, sadistic, hot. 364 00:22:48,642 --> 00:22:51,001 And together we were two scientists 365 00:22:51,136 --> 00:22:52,709 searching for ultimate power. 366 00:22:52,845 --> 00:22:55,140 Of course, there were missteps along the way. 367 00:22:55,276 --> 00:22:57,947 The red kryptonite made my hair fall out. 368 00:22:58,083 --> 00:23:00,047 Luckily, I had the bone structure to pull it off. 369 00:23:00,182 --> 00:23:02,884 Purple gave me uncomfortably vivid dreams. 370 00:23:04,158 --> 00:23:06,119 But the orange... 371 00:23:06,254 --> 00:23:08,588 we knew the orange would be different. 372 00:23:08,723 --> 00:23:10,422 And we had a plan. 373 00:23:10,557 --> 00:23:12,656 Until Krypto the Superdog had to come and ruin it. 374 00:23:14,893 --> 00:23:17,030 Stupid name. Named after his planet. Oh, real creative. 375 00:23:19,736 --> 00:23:20,966 Thanks, Krypto! 376 00:23:21,102 --> 00:23:22,264 I'm coming home, son! 377 00:23:22,400 --> 00:23:24,436 Huh? What the heck are you doing? 378 00:23:24,571 --> 00:23:27,071 I'm freeing you from this horrible animal testing lab. 379 00:23:27,207 --> 00:23:29,742 -No! This is my home! 380 00:23:29,878 --> 00:23:31,781 And now this is your new home. 381 00:23:31,916 --> 00:23:33,475 -You're welcome. -What are you talking about? 382 00:23:33,611 --> 00:23:35,878 -Oh, you're the sweetest! 383 00:23:36,013 --> 00:23:37,121 Unhand me, wench! 384 00:23:40,927 --> 00:23:44,992 So I bided my time in this disturbing hovel, 385 00:23:46,199 --> 00:23:48,628 preparing. 386 00:23:48,763 --> 00:23:52,396 Because I'd figured out something that even Lex couldn't. 387 00:23:52,531 --> 00:23:55,200 Orange kryptonite doesn't work on people. 388 00:23:56,276 --> 00:23:58,968 It only works on pets. 389 00:24:10,521 --> 00:24:12,950 Uh, Lulu, are you okay? 390 00:24:13,085 --> 00:24:15,625 Oh, I'm more than okay, pig. 391 00:24:15,761 --> 00:24:19,125 I am what I was always meant to become. 392 00:24:26,200 --> 00:24:28,966 Lulu, hey. What? Take us with you, okay? 393 00:24:29,102 --> 00:24:30,732 Us shelter animals, you know, 394 00:24:30,868 --> 00:24:33,606 we... we gotta stick together, right? Solidarity. 395 00:24:33,742 --> 00:24:35,548 Oh, Ace, I'm sorry. 396 00:24:35,683 --> 00:24:38,040 I don't really have time in my life right now 397 00:24:38,175 --> 00:24:39,876 to take care of a pet! 398 00:24:48,227 --> 00:24:49,392 Lulu, wait! 399 00:24:49,527 --> 00:24:50,826 Do not leave us here! 400 00:24:50,962 --> 00:24:53,296 Don't worry, I'm sure someone wonderful 401 00:24:53,432 --> 00:24:55,892 will adopt you any day. 402 00:24:56,028 --> 00:24:57,563 What about me? 403 00:24:57,699 --> 00:24:58,996 Oh, Whiskers. 404 00:24:59,132 --> 00:25:00,337 Of course. I'm not a monster. 405 00:25:03,477 --> 00:25:05,336 Miss you. Love you. Have fun. 406 00:25:09,813 --> 00:25:12,176 Hold on, PB. I'mma get us out. 407 00:25:12,311 --> 00:25:15,077 -I smell bacon! 408 00:25:15,213 --> 00:25:16,852 Why is my mouth watering? 409 00:25:16,988 --> 00:25:18,954 There's so much to unpack here. 410 00:25:20,052 --> 00:25:21,984 Guys, I'm small! 411 00:25:22,120 --> 00:25:24,755 What just happened? 412 00:25:24,890 --> 00:25:27,733 No, seriously, what just happened? I can't see . 413 00:25:27,869 --> 00:25:30,366 The orange kryptonite gave me powers, too. 414 00:25:30,502 --> 00:25:32,900 This is my origin story. 415 00:25:33,036 --> 00:25:35,107 And my uncle didn't even have to die. 416 00:25:35,243 --> 00:25:36,842 Uh, yeah, that's great. 417 00:25:36,977 --> 00:25:40,340 But it ain't lookin' too good for your old pal Ace. 418 00:25:40,475 --> 00:25:42,939 Right. Wonder Pig, still working on the name, 419 00:25:43,074 --> 00:25:44,408 is on it. 420 00:25:47,245 --> 00:25:48,478 -uh-oh. 421 00:25:52,594 --> 00:25:53,923 -Ace, no! -Ace! 422 00:26:03,728 --> 00:26:05,797 I should be a lot more dead right now, right? 423 00:26:05,932 --> 00:26:07,365 Oh, my gosh. 424 00:26:07,501 --> 00:26:09,438 The orange kryptonite gave you powers, too! 425 00:26:09,574 --> 00:26:11,037 You're super strong! 426 00:26:11,173 --> 00:26:14,510 And your tail is now made of fire. 427 00:26:14,646 --> 00:26:16,345 I'm sorry. My what is who? 428 00:26:18,710 --> 00:26:20,243 -My tail! Ah, let go of my-- 429 00:26:20,378 --> 00:26:21,814 Oh, my tail... My tail on fire! 430 00:26:21,949 --> 00:26:22,979 I got my tail on fire! 431 00:26:23,115 --> 00:26:24,822 Ace, it's fine. See? 432 00:26:25,917 --> 00:26:27,423 Huh? 433 00:26:27,559 --> 00:26:29,058 You're invulnerable. 434 00:26:29,193 --> 00:26:30,921 And I can shrink myself down to the size of an-- 435 00:26:34,963 --> 00:26:36,494 Ah! 436 00:26:36,630 --> 00:26:38,836 Still working out the kinks. I didn't see anything. 437 00:26:40,607 --> 00:26:42,504 You go get Chip, I'll get Mert. 438 00:26:52,518 --> 00:26:54,577 In your face, lettuce. 439 00:27:06,332 --> 00:27:07,633 Oh, great. 440 00:27:07,769 --> 00:27:10,135 I'm the only one who didn't get any super-- 441 00:27:19,340 --> 00:27:21,040 Metropolis 97.2... 442 00:27:21,176 --> 00:27:23,342 -...smooth jazz. 443 00:27:25,313 --> 00:27:27,350 -Come on, let's get outta here. -Right. 444 00:27:29,321 --> 00:27:30,646 Update. 445 00:27:30,782 --> 00:27:33,517 I'm fast now, but I still can't see . 446 00:27:39,295 --> 00:27:41,325 -Uh-uh. Here we go. 447 00:27:45,332 --> 00:27:48,732 All right. Thursday night TV night. 448 00:27:48,868 --> 00:27:52,410 Time for my favorite show with my bro in Metropo. Huh? 449 00:27:52,546 --> 00:27:54,270 ♪ I am Superman ♪ 450 00:27:54,405 --> 00:27:56,479 ♪ And I can do any... ♪ 451 00:27:56,614 --> 00:27:57,976 Huh? What the...? 452 00:27:58,112 --> 00:28:00,918 Let me just iron that out. 453 00:28:01,053 --> 00:28:04,247 They should call me Iron Man. No. 454 00:28:04,383 --> 00:28:05,891 Well, look at you, all spiffy. 455 00:28:06,026 --> 00:28:07,758 Pretty dressed up for the British Bake Off. 456 00:28:07,893 --> 00:28:09,389 But you know what? It makes sense. 457 00:28:09,524 --> 00:28:11,093 -This is the season finale. 458 00:28:13,665 --> 00:28:15,231 You have a date? 459 00:28:16,702 --> 00:28:18,771 On Bake Off night? 460 00:28:21,003 --> 00:28:23,969 Aw! Hey there, little fella. 461 00:28:33,084 --> 00:28:34,649 -Nah. 462 00:28:36,588 --> 00:28:38,054 Hey, Lois. Oh! 463 00:28:41,088 --> 00:28:43,855 Oh. Listen, buddy, I-- 464 00:28:43,990 --> 00:28:46,727 It is pie week. 465 00:28:46,863 --> 00:28:48,766 Your choice. Her or me. 466 00:28:48,901 --> 00:28:51,597 -What's gotten into you? 467 00:28:51,733 --> 00:28:53,069 Bad dog. 468 00:28:54,102 --> 00:28:55,941 What did you just call me? 469 00:28:56,077 --> 00:28:58,436 That is way out of line, fella. I mean, if you want-- 470 00:28:58,572 --> 00:28:59,803 We'll talk about this when I get home. 471 00:29:05,249 --> 00:29:06,786 -I've missed you so much! 472 00:29:08,418 --> 00:29:10,818 You left Squeezy Bruce in the hallway again. 473 00:29:10,954 --> 00:29:13,318 -Fine. 474 00:29:13,453 --> 00:29:16,125 I'll watch the crusts crisp alone. 475 00:29:17,221 --> 00:29:18,424 Bad owner! 476 00:29:21,962 --> 00:29:23,668 It's quite wet right underneath as well. 477 00:29:23,803 --> 00:29:25,167 Slightly soggy bottom there. 478 00:29:26,897 --> 00:29:27,437 ♪ 'Cause baby now we got bad blood ♪ 479 00:29:29,275 --> 00:29:30,766 ♪ You know it used to be mad love ♪ 480 00:29:34,748 --> 00:29:36,077 -Huh? 481 00:29:36,213 --> 00:29:39,649 Kal-El, son of Jor-El, I am Lulu, 482 00:29:39,784 --> 00:29:41,476 daughter of Cinnamon, 483 00:29:41,612 --> 00:29:44,047 and you will kneel before me. 484 00:29:49,321 --> 00:29:51,193 Wait a minute. 485 00:29:51,328 --> 00:29:52,896 Aren't you the hamster from the shelter? 486 00:29:53,032 --> 00:29:56,400 I am a guinea pig, and I said kneel! 487 00:30:01,471 --> 00:30:04,937 Well, lookie-lookie what I got from the old lab. 488 00:30:05,073 --> 00:30:06,805 Help, Krypto... 489 00:30:06,941 --> 00:30:09,014 -♪ We got problems♪ -♪ We got problems♪ 490 00:30:09,150 --> 00:30:10,906 ♪ And I don't think we can solve... ♪ 491 00:30:11,041 --> 00:30:14,015 -♪ Think we can solve them ♪ 492 00:30:15,816 --> 00:30:17,713 You really should have made it harder to find you. 493 00:30:17,848 --> 00:30:19,823 Those glasses aren't fooling anyone. 494 00:30:19,958 --> 00:30:21,391 Moustache maybe, but not glasses. 495 00:30:21,526 --> 00:30:22,554 Whoa! 496 00:30:25,230 --> 00:30:27,257 Why does this always happen on date night? 497 00:30:27,393 --> 00:30:29,700 You've reached the Justice League emergency line. 498 00:30:29,836 --> 00:30:31,328 For Earth-One, press one. 499 00:30:31,464 --> 00:30:32,737 For Earth-Two, press two. 500 00:30:32,873 --> 00:30:34,036 -For Earth-Three... 501 00:30:34,172 --> 00:30:36,165 Oh, man, that looked like it hurt. 502 00:30:36,301 --> 00:30:37,534 I hope it did. 503 00:30:46,820 --> 00:30:48,411 Wow, look at you still trying. 504 00:30:48,547 --> 00:30:50,052 -Plucky. 505 00:30:50,188 --> 00:30:52,850 Fine, then. Mama likes a good fight. 506 00:31:01,367 --> 00:31:04,331 You always bake for a reason. 507 00:31:04,467 --> 00:31:06,165 So, you make it the best you can. 508 00:31:06,301 --> 00:31:07,731 And you make it with love. 509 00:31:31,899 --> 00:31:33,422 Surrender. I don't wanna hurt you. 510 00:31:33,557 --> 00:31:34,593 No, no, no. 511 00:31:38,230 --> 00:31:39,737 A little advice. 512 00:31:39,873 --> 00:31:41,932 Never test a guinea pig. Okay? 513 00:31:51,876 --> 00:31:54,119 I can't believe he really left with her. 514 00:31:54,254 --> 00:31:55,952 They're probably out there playing fetch together 515 00:31:56,087 --> 00:31:57,286 -as I speak. 516 00:31:58,219 --> 00:31:59,783 Ooh, he left me cheese! 517 00:32:01,490 --> 00:32:03,462 Ah, I can't stay mad at the guy. 518 00:32:06,424 --> 00:32:07,659 Help. 519 00:32:09,528 --> 00:32:10,766 -Help. 520 00:32:10,901 --> 00:32:12,532 Superman? 521 00:32:23,408 --> 00:32:26,308 Pup, up, and away! 522 00:32:38,590 --> 00:32:40,531 What have you done to him? 523 00:32:42,894 --> 00:32:45,134 I see someone found his medicine. 524 00:32:45,270 --> 00:32:47,368 A tiny shard of green kryptonite 525 00:32:47,504 --> 00:32:50,801 cleverly concealed in a hunk of Jarlsberg. 526 00:32:50,936 --> 00:32:53,936 They always put it in the cheese. 527 00:32:58,181 --> 00:32:59,710 You took me away from Lex, 528 00:32:59,846 --> 00:33:02,813 so now I'm taking Superman away from you. 529 00:33:05,121 --> 00:33:06,321 Oh, uh, don't worry, 530 00:33:06,457 --> 00:33:08,317 this is only step one of my evil plan. 531 00:33:08,453 --> 00:33:09,558 There's more. 532 00:33:09,694 --> 00:33:10,689 No. 533 00:33:12,691 --> 00:33:16,029 Must protect Super... 534 00:33:34,082 --> 00:33:35,250 Superman! 535 00:33:35,386 --> 00:33:36,345 -I have to find... 536 00:33:43,964 --> 00:33:46,131 -Huh? 537 00:33:49,360 --> 00:33:50,460 Father. 538 00:33:50,596 --> 00:33:54,004 Yes, it is I, Dog-El. 539 00:33:54,139 --> 00:33:55,669 When you were just a puppy, 540 00:33:55,804 --> 00:33:59,034 I recorded all my knowledge in your collar. 541 00:33:59,170 --> 00:34:01,639 I know. You've always helped me in the past, 542 00:34:01,775 --> 00:34:03,209 and I could really use you now. 543 00:34:03,345 --> 00:34:06,479 Yes, it is I, Dog-El. 544 00:34:06,615 --> 00:34:08,585 We really need a skip-intro button. 545 00:34:08,720 --> 00:34:12,683 Talk to me, my son. What seems to be the problem? 546 00:34:12,818 --> 00:34:15,193 Superman. He's been captured. 547 00:34:16,389 --> 00:34:17,789 Hmm. 548 00:34:17,925 --> 00:34:21,590 I'm sorry. I know how close you are. 549 00:34:21,725 --> 00:34:24,599 Yeah, I mean, we were. 550 00:34:24,734 --> 00:34:27,399 Well, you just can't sit there feeling sad. 551 00:34:27,535 --> 00:34:29,431 You have to go rescue him. 552 00:34:29,567 --> 00:34:30,767 You're right. 553 00:34:30,902 --> 00:34:32,641 I'll save Superman, and when I do, 554 00:34:32,777 --> 00:34:35,411 he'll realize that I'm the only friend he ever needs. 555 00:34:35,546 --> 00:34:37,708 Uh... That's not exactly what I-- 556 00:34:37,844 --> 00:34:39,411 But how am I supposed to be a hero 557 00:34:39,546 --> 00:34:41,244 when I don't have my powers? 558 00:34:41,379 --> 00:34:44,449 It's not superpowers that make you a hero, Krypto. 559 00:34:44,584 --> 00:34:46,151 That's not your problem. 560 00:34:46,286 --> 00:34:47,985 Then what is it? 561 00:34:48,120 --> 00:34:50,028 Your problem is you. You... 562 00:34:50,163 --> 00:34:52,692 Me? What do you mean, me? Father? 563 00:34:58,000 --> 00:34:59,035 A-ha! 564 00:34:59,171 --> 00:35:01,366 That must be the vile rodent. 565 00:35:01,501 --> 00:35:02,667 Don't worry, Superman, 566 00:35:02,803 --> 00:35:04,506 I won't rest until I rescue you. 567 00:35:08,310 --> 00:35:10,144 This is very restful. 568 00:35:10,280 --> 00:35:11,513 -Yes. 569 00:35:16,914 --> 00:35:18,157 Whoops. 570 00:35:18,292 --> 00:35:20,016 We're gonna have to work on that. 571 00:35:20,151 --> 00:35:23,158 I never knew the stars could be this beautiful, 572 00:35:23,293 --> 00:35:24,789 and there's so many of them. 573 00:35:24,925 --> 00:35:26,823 Look, there's one. Oh, there's another one. 574 00:35:26,958 --> 00:35:28,532 Look, there's one, too. 575 00:35:28,668 --> 00:35:32,403 Eh! These stars are crap. Wait till we get to the farm. 576 00:35:32,538 --> 00:35:36,300 Yeah. Everything's better at the farm. 577 00:35:36,436 --> 00:35:38,439 Oh! Oh, yeah. 578 00:35:38,574 --> 00:35:40,108 Um, yeah, about... about the farm. 579 00:35:40,243 --> 00:35:41,442 See, understand this. 580 00:35:41,578 --> 00:35:43,442 There's always a literal interpretation 581 00:35:43,578 --> 00:35:44,810 and then... and then a more-- 582 00:35:44,945 --> 00:35:47,314 Where is she? Where...? 583 00:35:47,449 --> 00:35:49,712 Where...? 584 00:35:49,847 --> 00:35:51,854 Okay. Where... Where is she? 585 00:35:53,989 --> 00:35:56,192 -Okay. Where is she? 586 00:35:56,327 --> 00:35:57,587 -Ugh. 587 00:35:57,722 --> 00:35:59,397 I'm sorry. I'm sorry. 588 00:35:59,532 --> 00:36:03,059 I've, uh, I've never really run before. 589 00:36:03,194 --> 00:36:05,765 I... I usually "Pup, up, and away." 590 00:36:07,104 --> 00:36:08,305 Are you okay? 591 00:36:08,441 --> 00:36:09,998 I'm fine, I'm fine. 592 00:36:10,134 --> 00:36:12,902 I was just, uh, hit by a car a little. 593 00:36:13,038 --> 00:36:16,248 You never forget your first time. 594 00:36:19,880 --> 00:36:21,743 Wait a minute, where do I know you from? 595 00:36:21,879 --> 00:36:23,086 I can't put my paw on it. 596 00:36:23,222 --> 00:36:24,613 -Where is she? 597 00:36:28,186 --> 00:36:32,292 Whoa. So, the powers I saw were yours? 598 00:36:32,428 --> 00:36:34,266 You hooligans can help me. 599 00:36:36,263 --> 00:36:39,000 Hurry, there isn't much time. We have to save Superman. 600 00:36:39,135 --> 00:36:40,234 Superman? 601 00:36:42,408 --> 00:36:44,242 Oh, of course! You're that super dork 602 00:36:44,378 --> 00:36:46,004 who got me thrown back in the slammer. 603 00:36:46,139 --> 00:36:48,606 What was it? Creepo? Crisco? What's your name? 604 00:36:48,742 --> 00:36:51,683 No. It's Krypto the Superdog! 605 00:36:51,818 --> 00:36:53,142 Oh! 606 00:36:53,277 --> 00:36:54,747 Well, it looks like we're both super now. 607 00:36:54,883 --> 00:36:56,414 You know, I still owe you a whuppin'. 608 00:36:56,549 --> 00:36:58,219 -Hi-yah! -Ow! 609 00:36:58,354 --> 00:36:59,787 That was my good eye. 610 00:36:59,922 --> 00:37:01,821 Now, wait. It was supposed to be a fair fight. 611 00:37:01,956 --> 00:37:03,559 Why didn't you block me with some freeze heat 612 00:37:03,695 --> 00:37:05,127 that was coming out your ears or something? 613 00:37:05,263 --> 00:37:06,923 Because, I... I... 614 00:37:07,058 --> 00:37:09,298 I don't have my powers. 615 00:37:09,433 --> 00:37:11,103 -What? 616 00:37:11,238 --> 00:37:13,971 I said I don't have my powers anymore. 617 00:37:14,106 --> 00:37:16,370 Did ya...? 618 00:37:16,505 --> 00:37:17,771 You don't have your powers? 619 00:37:18,871 --> 00:37:20,035 Yeah, that's what's going on. 620 00:37:20,171 --> 00:37:21,478 You're just trying to use us now, 621 00:37:21,613 --> 00:37:23,446 because you can't handle it on your own. 622 00:37:23,582 --> 00:37:25,582 Look, I know these powers are new to you, 623 00:37:25,718 --> 00:37:28,343 but when one has an abundance of power... 624 00:37:28,478 --> 00:37:31,487 ...they have a certain duty to use that power to-- 625 00:37:36,219 --> 00:37:38,253 Sorry. You were sayin' somethin'? 626 00:37:40,566 --> 00:37:43,495 I was making an inspiring hero speech. 627 00:37:48,769 --> 00:37:50,439 How much did you have to drink? 628 00:37:50,575 --> 00:37:52,837 I had two toilet bowls and a bidet. 629 00:37:52,973 --> 00:37:54,278 A bidet, too, which is, which is crazy. 630 00:37:54,414 --> 00:37:55,643 I didn't even know that was a thing. 631 00:37:55,778 --> 00:37:57,212 But it's like a dog water fountain. 632 00:37:57,347 --> 00:37:59,445 You disgusting animal. 633 00:37:59,580 --> 00:38:00,975 Pack, let's roll out. 634 00:38:01,111 --> 00:38:03,287 I'll see you never, Narc Kent. 635 00:38:03,423 --> 00:38:05,384 No! My best friend is in danger, 636 00:38:05,520 --> 00:38:07,049 and you have to help me. 637 00:38:07,185 --> 00:38:08,956 Sorry, we got other plans. 638 00:38:09,091 --> 00:38:12,426 Good luck with your danger. We're going to the farm. 639 00:38:12,562 --> 00:38:16,025 Oh, yeah! Lettuce trees, baby! 640 00:38:16,161 --> 00:38:18,628 "Lettuce trees"? What's this farm called? 641 00:38:18,763 --> 00:38:20,163 The farm upstate. 642 00:38:21,173 --> 00:38:22,637 That sounds made-up. 643 00:38:22,772 --> 00:38:24,476 Oh, yeah? Well, how would you know? 644 00:38:24,611 --> 00:38:27,571 I grew up on a farm. In a town called Smallville. 645 00:38:27,707 --> 00:38:29,808 Now that sounds made-up. 646 00:38:29,944 --> 00:38:33,379 So, which way is this so-called farm? 647 00:38:33,515 --> 00:38:35,047 Well, it's upstate. 648 00:38:35,182 --> 00:38:37,749 So, that... that means it's... it's up, obviously. 649 00:38:37,885 --> 00:38:39,587 Okay. He's not telling you the-- 650 00:38:39,723 --> 00:38:41,151 Can I steal you for a sec? 651 00:38:43,760 --> 00:38:45,188 You lied about the farm, didn't you? 652 00:38:45,323 --> 00:38:48,063 Big time. Look, I had to give them some hope. 653 00:38:48,198 --> 00:38:50,198 -There's one there. -No one was ever gonna adopt us. 654 00:38:50,333 --> 00:38:51,833 There's one, too. 655 00:38:51,968 --> 00:38:54,571 So, I promised them it would be their new home. 656 00:38:57,307 --> 00:39:00,269 You know, I'd be happy to take you and your friends to my farm. 657 00:39:02,315 --> 00:39:05,013 If you help me save Superman. 658 00:39:05,149 --> 00:39:07,615 Wait a minute. Is this blackmail? Are you blackmailing me? 659 00:39:07,750 --> 00:39:09,713 No. I'm just asking you for something, 660 00:39:09,848 --> 00:39:13,085 which I will reward you for by not revealing damaging information. 661 00:39:13,220 --> 00:39:16,253 That is literally the definition of blackmail. 662 00:39:16,388 --> 00:39:19,427 Fine. We'll help you get your dumb owner back. 663 00:39:19,563 --> 00:39:21,693 You got yourself a super team. 664 00:39:24,031 --> 00:39:25,502 Did someone just say super team? 665 00:39:25,638 --> 00:39:28,539 Yay. My destiny awaits. 666 00:39:30,536 --> 00:39:32,801 -Terrifying villains, 667 00:39:32,936 --> 00:39:34,738 deadly assassins, 668 00:39:34,874 --> 00:39:37,106 I have come to recruit you 669 00:39:37,242 --> 00:39:40,577 for a siege of murderous savagery! 670 00:39:43,457 --> 00:39:46,053 My fellow, furrier, guinea pigs. 671 00:39:46,189 --> 00:39:49,356 I have sought you out because you are apex predators. 672 00:39:49,491 --> 00:39:51,225 Gods amongst men! 673 00:39:55,733 --> 00:39:59,029 Okay, look. Pig to pig, I need your help 674 00:39:59,164 --> 00:40:00,972 because my owner has gotten himself 675 00:40:01,108 --> 00:40:03,608 into a bit of a pickle. 676 00:40:03,744 --> 00:40:05,169 Thwarted by the Justice League, 677 00:40:05,305 --> 00:40:07,969 Lex Luthor now finds himself behind bars. 678 00:40:08,105 --> 00:40:09,974 I'll destroy you all! 679 00:40:10,110 --> 00:40:11,448 That's my best friend. 680 00:40:11,584 --> 00:40:13,177 And mentor. Best friend and mentor. 681 00:40:17,586 --> 00:40:19,656 Built to house fearsome superpowered criminals, 682 00:40:19,792 --> 00:40:20,982 Stryker's Island is the world's most 683 00:40:21,118 --> 00:40:22,624 inescapable prison. 684 00:40:22,760 --> 00:40:24,992 Which is where you dorks come in. 685 00:40:25,127 --> 00:40:27,790 You see, if I'm gonna get Lex outta that dump, 686 00:40:27,926 --> 00:40:29,428 I'm gonna need an army. 687 00:40:33,103 --> 00:40:36,473 Um, actually, I think we'd just rather stay here. 688 00:40:36,609 --> 00:40:37,965 Yeah, I mean, we get summers off, 689 00:40:38,101 --> 00:40:39,306 all-you-can-drink water. 690 00:40:43,573 --> 00:40:46,848 We even have Spanish class every miercoles. 691 00:40:46,983 --> 00:40:49,277 Oh, you have nothing... until you've licked 692 00:40:49,413 --> 00:40:52,617 from the cold steel straw of power. 693 00:41:02,497 --> 00:41:03,798 Not so fast. 694 00:41:03,934 --> 00:41:06,504 Lois Lane told us all about you, hamster. 695 00:41:06,640 --> 00:41:10,136 Hamster? A hamster is a... is a hacky sack! 696 00:41:10,271 --> 00:41:12,901 A hamster is a mouse that had too much for lunch! 697 00:41:13,036 --> 00:41:14,802 We are guinea pigs 698 00:41:14,938 --> 00:41:17,078 and when we're through with you, buster, you'll know it. 699 00:41:17,214 --> 00:41:18,374 Hmm. 700 00:41:41,037 --> 00:41:43,336 What's going on? That was your cue to attack. 701 00:41:43,471 --> 00:41:46,041 Uh... Oh, sorry. I... I was waiting for him to go first. 702 00:41:46,177 --> 00:41:48,207 Yeah, but if I went first, your fire would melt my ice, 703 00:41:48,342 --> 00:41:50,542 so maybe the... the wing lady should go first? 704 00:41:50,678 --> 00:41:51,812 I have a name. 705 00:41:51,947 --> 00:41:53,848 But then I'd set her wings on fire, 706 00:41:53,984 --> 00:41:55,409 and I don't think any of us want that. 707 00:41:55,545 --> 00:41:57,582 Well, you don't want ice on wings. 708 00:41:57,718 --> 00:41:59,221 -Why? -They... It clogs the feathers. 709 00:41:59,357 --> 00:42:00,817 Just get him! 710 00:42:12,899 --> 00:42:14,239 Whoo! That was fun. 711 00:42:14,374 --> 00:42:16,971 Now then, let's go free Lex. 712 00:42:18,374 --> 00:42:19,736 Huh? 713 00:42:24,977 --> 00:42:26,242 This ends now, sister. 714 00:42:26,378 --> 00:42:28,779 I have you in my Lasso of Truth. 715 00:42:28,915 --> 00:42:30,716 Oh, you want the truth? 716 00:42:30,852 --> 00:42:32,514 The boots are a bit much. 717 00:42:44,970 --> 00:42:46,901 Is this really the best way to find Superman? 718 00:42:47,036 --> 00:42:48,799 Because to me, this just seems gross. 719 00:42:48,935 --> 00:42:50,634 What do you mean, gross? 720 00:42:50,769 --> 00:42:52,466 Smelling stuff is one of the greatest joys of being a dog. 721 00:42:52,602 --> 00:42:54,238 Next to licking any part of your body. 722 00:42:54,373 --> 00:42:56,041 I mean, I lick myself all the time. 723 00:42:56,177 --> 00:42:57,872 Well, that explains the breath. 724 00:42:58,007 --> 00:43:00,309 You wanna find Lulu and rescue Captain Hair Gel, right? 725 00:43:00,445 --> 00:43:02,252 Well, I suggest you start sniffing. 726 00:43:02,388 --> 00:43:03,488 You know what they say, 727 00:43:03,623 --> 00:43:05,948 smell is the sight of the nose. 728 00:43:06,083 --> 00:43:07,292 No one says that. 729 00:43:07,427 --> 00:43:08,620 Well, they should. Check it. 730 00:43:08,755 --> 00:43:10,625 Uh-huh. 731 00:43:10,760 --> 00:43:13,090 A poodle drooled right here. 732 00:43:13,225 --> 00:43:15,531 Someone threw a perfectly good pizza crust in that dumpster right there. 733 00:43:15,667 --> 00:43:18,000 And on that corner... 734 00:43:18,135 --> 00:43:20,301 That corner right there... Oh, no. Dang. 735 00:43:20,436 --> 00:43:22,605 A pigeon got her heart broken. I can still smell the hurt. 736 00:43:22,740 --> 00:43:24,467 She was a heavy crier. 737 00:43:24,603 --> 00:43:26,970 It's a superpower that every dog possesses. 738 00:43:27,106 --> 00:43:28,480 Even a wack one like you. 739 00:43:28,615 --> 00:43:30,576 -I'm not wack. 740 00:43:30,711 --> 00:43:32,244 Oh! 741 00:43:36,083 --> 00:43:37,418 Ooh, is that a band-aid? 742 00:43:49,636 --> 00:43:52,335 -It's walk-o'clock. -What-oh-what? 743 00:43:52,471 --> 00:43:54,135 -Nothing. -Okay. 744 00:43:54,270 --> 00:43:56,200 Because it sounded like a super adorable nickname 745 00:43:56,336 --> 00:43:58,108 you got for your walks with your owner. 746 00:43:58,244 --> 00:44:02,536 All right, maybe this is when me and Supes used to hang out. 747 00:44:02,672 --> 00:44:05,013 Every morning, since I was a puppy. 748 00:44:05,148 --> 00:44:07,879 Aw! Well, you might not have your Superman, 749 00:44:08,015 --> 00:44:09,413 but at least you have us. 750 00:44:09,548 --> 00:44:11,551 -A whole super team! 751 00:44:11,686 --> 00:44:13,585 The Mighty Oink! 752 00:44:13,787 --> 00:44:15,023 Squirrelverine. 753 00:44:15,953 --> 00:44:17,360 Droolo. 754 00:44:17,495 --> 00:44:18,762 Seriously? Droolo? 755 00:44:18,898 --> 00:44:20,825 And wait, where's Shell-on-wheels? Shell? 756 00:44:22,197 --> 00:44:24,092 What's happenin', sweet cheeks? 757 00:44:26,201 --> 00:44:29,470 Ah, I get it. The strong, silent type. 758 00:44:29,605 --> 00:44:31,807 Who needs words? 759 00:44:31,943 --> 00:44:33,974 Man, I wish I still had my powers. 760 00:44:34,110 --> 00:44:35,710 Yeah, what happened to them anyway? 761 00:44:35,845 --> 00:44:37,173 I ate some green kryptonite. 762 00:44:37,309 --> 00:44:39,741 A Kryptonian's only weakness. 763 00:44:39,876 --> 00:44:42,210 Why would you eat your weakness, you dum-dum? 764 00:44:42,345 --> 00:44:44,619 It was in some cheese. 765 00:44:44,754 --> 00:44:47,449 A dog's only weakness. 766 00:44:47,585 --> 00:44:49,524 Well, I ate a toy dinosaur once. 767 00:44:49,659 --> 00:44:51,955 If we're goin' off that, I'd say you probably got a solid two days 768 00:44:52,091 --> 00:44:53,623 until that thing passes. 769 00:44:53,758 --> 00:44:55,932 Unless it's a stegosaurus, and then you just pray. 770 00:44:56,067 --> 00:44:57,560 -You guys, look! 771 00:45:03,536 --> 00:45:05,700 M'kay, Wonder Woman will stop her. 772 00:45:07,412 --> 00:45:08,670 Goddess, no! 773 00:45:10,645 --> 00:45:11,673 Um... 774 00:45:14,678 --> 00:45:16,051 That sounded like a bone breaking. 775 00:45:17,788 --> 00:45:19,417 Is that even how it works? 776 00:45:23,529 --> 00:45:25,488 I guess it's down to us. 777 00:45:25,624 --> 00:45:27,897 Who's ready to go save my best friend? 778 00:45:28,032 --> 00:45:30,560 You want us to fight her? 779 00:45:30,696 --> 00:45:33,033 She just took out the whole Justice League! 780 00:45:33,169 --> 00:45:35,532 And they all have opposable thumbs. 781 00:45:35,667 --> 00:45:39,536 Remember me when I'm gone, Fabrizio. 782 00:45:43,440 --> 00:45:46,147 Guys, relax. We'll be fine. 783 00:45:51,382 --> 00:45:53,247 Why are they so mad? 784 00:45:58,564 --> 00:46:00,293 You see? Totally fine. 785 00:46:01,858 --> 00:46:04,559 -Now, let's hero up. 786 00:46:04,695 --> 00:46:06,597 All right, team, what are your stats? 787 00:46:06,733 --> 00:46:09,168 Like, my powers include heat vision, freeze breath... 788 00:46:09,304 --> 00:46:11,634 And don't forget the Solar Paw Punch. 789 00:46:13,446 --> 00:46:14,769 What is that? 790 00:46:14,904 --> 00:46:16,946 Is that like a juice box flavor or something? 791 00:46:17,082 --> 00:46:20,477 No, it's Krypto's most powerful move. 792 00:46:20,613 --> 00:46:23,052 It requires him to fly directly to the sun 793 00:46:23,187 --> 00:46:25,313 and absorb its deadly radiation, 794 00:46:25,449 --> 00:46:26,814 turning himself into 795 00:46:26,949 --> 00:46:30,026 a dog-shaped thermal energy event. 796 00:46:30,161 --> 00:46:33,355 Not even Superman himself has tried it. 797 00:46:33,491 --> 00:46:35,197 Because he doesn't have paws? 798 00:46:35,332 --> 00:46:37,625 Because it's not something you come back from. 799 00:46:37,761 --> 00:46:39,861 The punch causes a blast which takes out 800 00:46:39,996 --> 00:46:41,836 not only the villain who gets hit with the blow, 801 00:46:41,971 --> 00:46:44,608 but the hero who throws it. 802 00:46:44,744 --> 00:46:46,404 Sounds like a terrible power. 803 00:46:46,540 --> 00:46:47,644 Does sound like a good juice box, though. 804 00:46:47,779 --> 00:46:49,211 I would drink the juice box. 805 00:46:49,346 --> 00:46:52,048 Okay, enough mayhem. Thank you. We gotta go... 806 00:46:53,014 --> 00:46:55,243 My goodness! 807 00:46:55,378 --> 00:46:57,220 Look who's alive! 808 00:46:57,355 --> 00:46:59,754 Well, let's correct that little oversight, shall we? 809 00:47:09,262 --> 00:47:10,733 Ace, deploy canine shield. 810 00:47:10,869 --> 00:47:12,193 What is a canine...? 811 00:47:17,134 --> 00:47:18,074 Evade! 812 00:47:22,142 --> 00:47:23,275 Excellent shielding. 813 00:47:23,411 --> 00:47:25,239 That seemed incredibly painful. 814 00:47:26,543 --> 00:47:28,447 Anybody wanna switch powers? 815 00:47:30,423 --> 00:47:31,455 You're up, pig. 816 00:47:31,591 --> 00:47:33,584 Okay, PB, think big! 817 00:47:44,461 --> 00:47:45,831 Squirrel, light 'em up. 818 00:47:49,532 --> 00:47:51,266 No, no, no. I can't. 819 00:47:51,401 --> 00:47:52,701 Of course you can. 820 00:47:52,837 --> 00:47:54,242 I mean, what's the worst that could happen? 821 00:47:54,378 --> 00:47:57,609 I could hurt someone. Or they could hurt me. 822 00:47:57,745 --> 00:48:00,912 Or maybe me freezing like this is the worst thing. 823 00:48:05,486 --> 00:48:06,554 Turtle, use your speed and get them-- 824 00:48:06,689 --> 00:48:07,624 On it. 825 00:48:15,393 --> 00:48:16,693 Where the am I? 826 00:48:19,732 --> 00:48:21,898 You guys are terrible superheroes. 827 00:48:22,034 --> 00:48:25,467 I don't understand why you're not getting this. 828 00:48:25,602 --> 00:48:28,605 Yeah, well, there's a lot that you don't understand about us, you fool. 829 00:48:28,741 --> 00:48:30,442 Maybe if you paid attention to... Huh? 830 00:48:30,578 --> 00:48:32,309 -Oh, I'm paying attention. -Help. 831 00:48:32,444 --> 00:48:33,851 One-hundo percent attention. 832 00:48:33,987 --> 00:48:36,445 So thick and swole, his abs. 833 00:48:36,581 --> 00:48:37,780 -His abs. 834 00:48:55,338 --> 00:48:57,842 Risky move for a dog with no powers. 835 00:48:57,978 --> 00:48:59,840 -Some would say heroic. 836 00:48:59,975 --> 00:49:01,710 I would say dumb. 837 00:49:01,845 --> 00:49:03,345 Where is Superman? 838 00:49:03,480 --> 00:49:05,842 I'm not telling. 839 00:49:05,978 --> 00:49:08,280 Classic evil. Lex would be so proud. 840 00:49:08,416 --> 00:49:09,977 This is really about Lex Luthor? 841 00:49:10,113 --> 00:49:12,288 Don't you understand? He was testing on you. 842 00:49:12,423 --> 00:49:15,587 We were colleagues. We were scientists together. 843 00:49:15,722 --> 00:49:18,361 You were the guinea pig. Your hair fell out. 844 00:49:19,824 --> 00:49:23,023 Yeah. Just like his did. Lex needed me. 845 00:49:23,159 --> 00:49:25,365 That's more than I can say for your Superman. 846 00:49:25,501 --> 00:49:27,799 Superman needed me. He... he needs me. 847 00:49:27,935 --> 00:49:29,236 Does he? 848 00:49:29,371 --> 00:49:31,172 Because I'm pretty sure he's gonna get 849 00:49:31,308 --> 00:49:34,210 everything he needs from his... 850 00:49:35,481 --> 00:49:36,975 fiancee. 851 00:49:40,244 --> 00:49:41,612 Oh, no. 852 00:49:41,748 --> 00:49:43,779 You didn't know they were getting married. 853 00:49:43,915 --> 00:49:46,156 I really am sorry, 'cause this must be 854 00:49:46,291 --> 00:49:49,021 so painful to have to hear this from me. 855 00:49:49,156 --> 00:49:50,560 No. You're lying. 856 00:49:50,695 --> 00:49:52,260 Am I? Huh. 857 00:49:52,395 --> 00:49:54,059 Well, then why did this little bauble 858 00:49:54,195 --> 00:49:55,666 fall out of his Underoos 859 00:49:55,802 --> 00:49:57,501 the night I took him down? 860 00:49:57,636 --> 00:49:59,159 Look at it. 861 00:49:59,295 --> 00:50:01,368 The cut's fine but the clarity is murky as heck. 862 00:50:01,504 --> 00:50:03,537 Face it, Wonder Mutt, you're too late. 863 00:50:03,672 --> 00:50:06,708 Your boy's getting hitched. And that means... 864 00:50:06,844 --> 00:50:08,244 Bye-bye, dog. 865 00:50:09,373 --> 00:50:11,074 But don't worry, 866 00:50:11,209 --> 00:50:12,975 if Superman doesn't have room in his life for you anymore, 867 00:50:13,110 --> 00:50:16,586 I'm sure you can, uh, crash at the Hall of Justice. 868 00:50:29,531 --> 00:50:32,368 Wow! She threw that dog real far. 869 00:50:32,503 --> 00:50:34,965 You know what's funny? For a minute, I was worried 870 00:50:35,101 --> 00:50:38,099 when I saw that the orange kryptonite gave you powers, 871 00:50:38,234 --> 00:50:41,407 but then I remembered, uh, you're you. 872 00:50:41,542 --> 00:50:43,943 Come on, let's go, little piggies. 873 00:50:44,079 --> 00:50:46,284 What did I tell you? Isn't this better than Spanish class? 874 00:50:46,419 --> 00:50:47,580 - Si. 875 00:50:51,582 --> 00:50:54,450 Hey, Lois Lane. 876 00:50:54,585 --> 00:50:56,456 Always nice to see ya. 877 00:50:56,591 --> 00:50:58,657 Talk, Lex. I know you're behind this. 878 00:51:00,595 --> 00:51:04,001 Impressive destruction, but not my work. 879 00:51:04,137 --> 00:51:06,236 Your name is literally on the monster. 880 00:51:09,102 --> 00:51:12,873 Looks like one of my little babies is all grown up. 881 00:51:13,009 --> 00:51:14,609 That's creepy. 882 00:51:14,745 --> 00:51:17,106 Spill it, Lex. What have you done with Superman? 883 00:51:17,242 --> 00:51:20,480 Wherever Superman is, it's got nothing to do with me, 884 00:51:20,615 --> 00:51:23,616 or my company, LexCorp International. 885 00:51:41,165 --> 00:51:43,438 Hey! Stop chewing on that Batarang. 886 00:51:43,573 --> 00:51:45,835 Bruce Wayne paid a lot of money for that, 887 00:51:45,970 --> 00:51:48,903 and then gave it to me as a present. 888 00:51:49,039 --> 00:51:51,475 Vic, can you override their defenses? 889 00:51:51,610 --> 00:51:53,282 I can't do anything 890 00:51:53,418 --> 00:51:55,648 while they got me stuck in airplane mode. 891 00:51:55,783 --> 00:51:58,020 All those protocols for an alien invasion, 892 00:51:58,155 --> 00:51:59,819 nothing for little furballs. 893 00:51:59,955 --> 00:52:04,018 These quadrupedal land maniacs have made a giant mistake 894 00:52:04,154 --> 00:52:06,393 messing with the King of... Oh, whoa! 895 00:52:06,529 --> 00:52:08,357 Hey, hold on. Is that fish food? 896 00:52:10,166 --> 00:52:12,229 Aw, someone was hungy. 897 00:52:12,364 --> 00:52:16,207 Lex Luthor denies involvement, but is quote "team bad guy." 898 00:52:16,342 --> 00:52:19,267 Luckily, Superman's dog is on our team. 899 00:52:19,403 --> 00:52:21,172 Krypto? 900 00:52:21,307 --> 00:52:25,011 Of course, Superman's dog he makes out with. He'll save us. 901 00:52:25,147 --> 00:52:26,279 No. 902 00:52:26,414 --> 00:52:27,845 He doesn't have his powers. 903 00:52:30,517 --> 00:52:32,548 But those other animals do. 904 00:52:32,683 --> 00:52:35,759 And... and like, can't Krypto work with them to... to save Metropolis? 905 00:52:35,894 --> 00:52:37,393 Yeah, about that. 906 00:52:37,528 --> 00:52:40,591 He's not the greatest with other animals. 907 00:52:40,726 --> 00:52:42,662 He better get it together soon, 908 00:52:42,797 --> 00:52:45,698 or those ferrets are gonna take over the world. 909 00:52:48,502 --> 00:52:49,638 Is he okay? 910 00:52:51,871 --> 00:52:53,842 Looks like he's still breathing. 911 00:52:53,977 --> 00:52:55,206 Yep. He's alive. 912 00:52:55,341 --> 00:52:56,709 Pay up, dog. 913 00:52:59,909 --> 00:53:02,382 You bet on if I was alive? 914 00:53:02,518 --> 00:53:04,582 Nope. I bet on if you were dead. 915 00:53:04,717 --> 00:53:06,519 I bet you were horribly maimed. 916 00:53:06,655 --> 00:53:08,853 -What a fun game. -Hey! 917 00:53:08,988 --> 00:53:11,018 So, what, uh, what is this place anyway? 918 00:53:11,154 --> 00:53:12,758 Is this some type of fancy DMV? 919 00:53:12,893 --> 00:53:15,926 Are you kidding? It's the Hall of Justice. 920 00:53:16,062 --> 00:53:18,928 This is where the Justice League hangs out. 921 00:53:19,063 --> 00:53:20,832 I bet they're all super tight buds, 922 00:53:20,967 --> 00:53:22,371 and they, like, try on each other's clothes 923 00:53:22,507 --> 00:53:24,167 and then they eat, like, really fun snacks, 924 00:53:24,303 --> 00:53:26,937 and then they probably just tell each other everything. 925 00:53:28,177 --> 00:53:31,212 Yeah. Everything. 926 00:53:38,750 --> 00:53:40,922 He seems sad and defeated. 927 00:53:41,057 --> 00:53:43,150 So, it is a DMV. 928 00:53:43,286 --> 00:53:45,760 Maybe one of us should go talk to him. 929 00:53:45,896 --> 00:53:47,054 Not it. 930 00:53:47,190 --> 00:53:49,927 Ace, you always know what to say. 931 00:54:15,086 --> 00:54:16,259 -Watch out for the-- 932 00:54:16,395 --> 00:54:17,955 -...invisible jet. 933 00:54:21,561 --> 00:54:23,730 I just want to be alone. 934 00:54:23,865 --> 00:54:26,297 This is the best place to watch the sunset. 935 00:54:26,432 --> 00:54:29,098 You wanna be alone, why don't you go someplace uglier? 936 00:54:29,234 --> 00:54:31,599 Besides, don't you wanna save your Superman? 937 00:54:31,734 --> 00:54:33,272 Of course I do. 938 00:54:33,408 --> 00:54:35,275 He's my best friend. 939 00:54:35,411 --> 00:54:36,875 At least I thought he was. 940 00:54:38,183 --> 00:54:40,174 Things are changing so fast, 941 00:54:40,310 --> 00:54:42,849 he didn't even tell me he was getting married. 942 00:54:42,984 --> 00:54:44,685 That's what's got your leash all twisted, huh? 943 00:54:46,821 --> 00:54:49,789 Yeah, well, people are complicated. 944 00:54:50,953 --> 00:54:52,121 How would you know? 945 00:54:53,129 --> 00:54:54,090 Nah, forget it. 946 00:55:01,998 --> 00:55:03,935 You had an owner. 947 00:55:06,101 --> 00:55:07,801 Right. That's your business. 948 00:55:07,937 --> 00:55:09,171 I am not gonna pry. 949 00:55:12,016 --> 00:55:13,144 Was he nice? 950 00:55:16,514 --> 00:55:17,845 They. 951 00:55:17,980 --> 00:55:19,817 My owner was a family. 952 00:55:19,952 --> 00:55:23,194 ♪ We all come from somewhere♪ 953 00:55:23,329 --> 00:55:26,061 ♪ Even when you know where ♪ 954 00:55:26,196 --> 00:55:27,497 A mom, 955 00:55:28,262 --> 00:55:29,323 a dad, 956 00:55:30,364 --> 00:55:31,362 and her. 957 00:55:34,768 --> 00:55:37,669 ♪ You can count on me ♪ 958 00:55:37,805 --> 00:55:40,441 ♪ And I can count on you ♪ 959 00:55:40,577 --> 00:55:44,415 ♪ That's what friends do ♪ 960 00:55:46,209 --> 00:55:49,750 ♪ Life can be a long maze ♪ 961 00:55:49,886 --> 00:55:52,919 ♪ Filled with good and bad days ♪ 962 00:55:53,054 --> 00:55:56,050 ♪ Walls can make you feel safe ♪ 963 00:55:56,185 --> 00:56:01,021 ♪ But they'll block the view ♪ 964 00:56:01,157 --> 00:56:04,025 ♪ You can count on me ♪ 965 00:56:04,161 --> 00:56:06,764 ♪ And I can count on you ♪ 966 00:56:06,900 --> 00:56:09,906 ♪ That's what friends do ♪ 967 00:56:12,207 --> 00:56:17,140 ♪ You'll see, that when your heart feels hollow ♪ 968 00:56:17,275 --> 00:56:20,580 ♪ That only means there's room ♪ 969 00:56:20,715 --> 00:56:24,722 ♪ To dream a different dream ♪ 970 00:56:24,857 --> 00:56:30,125 ♪ So set it free and smile through the sorrow ♪ 971 00:56:30,260 --> 00:56:36,191 ♪ You'll be the brightest light this world has ever seen ♪ 972 00:56:36,327 --> 00:56:39,563 Ace, what you did for that little girl... 973 00:56:39,699 --> 00:56:42,339 Nah. It was nothin'. 974 00:56:42,475 --> 00:56:44,768 I just did what any dog would do. 975 00:56:44,903 --> 00:56:47,637 And they just gave you away? 976 00:56:47,773 --> 00:56:49,170 I don't blame them. 977 00:56:49,306 --> 00:56:51,575 They were just protecting their kid. 978 00:56:51,710 --> 00:56:53,280 But you saved her. 979 00:56:53,416 --> 00:56:54,881 And I'd do it again. 980 00:56:56,221 --> 00:56:57,455 Worst day of my life, 981 00:56:57,590 --> 00:56:59,281 but I wouldn't change a thing about it. 982 00:56:59,782 --> 00:57:00,883 Why not? 983 00:57:01,019 --> 00:57:03,316 Well, when you love somebody, 984 00:57:03,452 --> 00:57:05,727 and I mean, you really love them, 985 00:57:05,862 --> 00:57:07,993 you gotta be willing to do anything for 'em. 986 00:57:09,501 --> 00:57:11,260 Even if that means letting them go. 987 00:57:12,962 --> 00:57:14,300 Even if it hurts? 988 00:57:15,799 --> 00:57:18,036 Especially then. 989 00:57:18,172 --> 00:57:20,439 You know what they say about dogs, don't you? 990 00:57:20,575 --> 00:57:22,139 Never feed us chocolate. 991 00:57:23,182 --> 00:57:24,614 We love unconditionally. 992 00:57:39,830 --> 00:57:41,125 -Excuse me, sir. 993 00:57:43,862 --> 00:57:45,728 I am really bad at this. 994 00:57:45,864 --> 00:57:47,063 That's just because 995 00:57:47,199 --> 00:57:48,800 you're still learning your powers. 996 00:57:48,935 --> 00:57:51,232 Every hero struggles like this. 997 00:57:51,368 --> 00:57:54,072 Until they have their training montage. 998 00:58:20,662 --> 00:58:23,671 They're gonna need a longer montage. 999 00:58:23,807 --> 00:58:26,234 Those guys, well, they suck visibly. 1000 00:58:26,370 --> 00:58:29,512 Yes, I... I can agree with you there, 1001 00:58:29,648 --> 00:58:31,210 but they're stronger than you think. 1002 00:58:32,684 --> 00:58:35,210 PB just needs to love herself 1003 00:58:35,346 --> 00:58:36,921 as much as she loves everyone else. 1004 00:58:38,391 --> 00:58:40,357 Chip needs to feel safe. 1005 00:58:40,492 --> 00:58:42,885 -And Merton... 1006 00:58:43,021 --> 00:58:45,019 Merton needs leafy greens. 1007 00:58:45,155 --> 00:58:46,196 You really know them, huh? 1008 00:58:46,331 --> 00:58:47,561 It's called listenin'. 1009 00:58:47,697 --> 00:58:49,094 You learn a lot about someone 1010 00:58:49,229 --> 00:58:51,694 when you're locked up with them forever. 1011 00:58:51,830 --> 00:58:53,294 Wait a minute. 1012 00:58:53,429 --> 00:58:55,932 Lulu was in the shelter with you, too. 1013 00:58:56,068 --> 00:58:57,266 What did you learn about her? 1014 00:58:57,402 --> 00:58:58,933 All that guinea pig ever talked about 1015 00:58:59,069 --> 00:59:00,576 was world domination 1016 00:59:00,711 --> 00:59:03,270 and some bald dude with nice hands. 1017 00:59:03,405 --> 00:59:05,073 -Lex. 1018 00:59:05,208 --> 00:59:08,045 Of course. Stryker's Island. 1019 00:59:08,180 --> 00:59:10,212 She must be going there to spring him. 1020 00:59:10,347 --> 00:59:12,346 Not if we get there first. Come on! 1021 00:59:12,482 --> 00:59:13,452 -Watch out for the-- 1022 00:59:15,020 --> 00:59:17,622 Invisible jet. Yep. 1023 00:59:17,758 --> 00:59:19,326 Maybe put up a sign. 1024 00:59:19,461 --> 00:59:20,988 Or rope it off. 1025 00:59:21,123 --> 00:59:22,556 Maybe some cones. 1026 00:59:25,099 --> 00:59:27,929 Intruders. Intruders. 1027 00:59:28,065 --> 00:59:30,036 Adorable intruders. 1028 00:59:31,507 --> 00:59:34,476 They are so cute. 1029 00:59:34,611 --> 00:59:37,978 No. That's my robot brother. 1030 00:59:38,910 --> 00:59:40,377 This is it. 1031 00:59:40,512 --> 00:59:42,483 Finally, the two great minds of our generation, 1032 00:59:42,619 --> 00:59:44,213 back together. 1033 00:59:44,349 --> 00:59:46,190 Your pet is coming for you, Lexi. 1034 00:59:47,958 --> 00:59:50,518 Oh, no! Oh, gosh! Cheese and crackers! 1035 01:00:01,604 --> 01:00:04,440 Oh, my gosh. Wonder Woman has sat, like, right where I'm sitting. 1036 01:00:04,576 --> 01:00:06,272 Actually, I feel like I am her 1037 01:00:06,408 --> 01:00:08,175 because I'm just, like, in her stance, I'm in her seat. 1038 01:00:08,311 --> 01:00:10,237 And there's a peanut wedged in the crack of the seat. 1039 01:00:10,373 --> 01:00:11,979 And now I'm eating her peanut. 1040 01:00:12,114 --> 01:00:14,485 More importantly, can a dog fly a plane? 1041 01:00:14,620 --> 01:00:17,444 Of course. I can fly. This can fly. 1042 01:00:17,580 --> 01:00:19,380 It'll be just like riding a bike. 1043 01:00:19,516 --> 01:00:21,324 Do you know how to ride a bike? 1044 01:00:21,459 --> 01:00:22,992 No, I know how to fly. 1045 01:00:24,319 --> 01:00:25,788 Relax, we'll be fine. 1046 01:00:27,827 --> 01:00:29,298 Stop saying that! 1047 01:00:29,433 --> 01:00:30,727 We're never fine! 1048 01:00:48,677 --> 01:00:51,216 -Who shot us down? 1049 01:00:51,351 --> 01:00:54,182 Wonder Woman's invisible jet is invisible. 1050 01:00:54,318 --> 01:00:56,421 It's really more transparent. 1051 01:01:00,496 --> 01:01:02,097 Whiskers? 1052 01:01:02,233 --> 01:01:04,460 Out of the way, cat child. We have to get to Stryker's. 1053 01:01:04,595 --> 01:01:07,633 Sorry, I can't do that. Lulu saved my life. 1054 01:01:07,769 --> 01:01:09,168 Now, I must take yours. 1055 01:01:09,669 --> 01:01:10,669 Goodbye. 1056 01:01:17,373 --> 01:01:18,749 ♪ La-di-da-di-da ♪ 1057 01:01:27,225 --> 01:01:28,220 In here. 1058 01:01:31,354 --> 01:01:32,758 Okay. Everybody stay quiet. 1059 01:01:32,894 --> 01:01:34,696 -Uh-oh. 1060 01:01:34,831 --> 01:01:36,430 -What "oh"? -I'm gonna... 1061 01:01:36,565 --> 01:01:37,829 No, never mind. 1062 01:01:37,964 --> 01:01:39,159 No, wait, never mind. 1063 01:01:39,295 --> 01:01:40,496 Never mind, never mind. 1064 01:01:44,506 --> 01:01:47,741 -What's happening, handsome? 1065 01:01:47,877 --> 01:01:49,809 Come on, we're both grown-ups. 1066 01:01:49,945 --> 01:01:51,379 Don't leave me hanging, okay? 1067 01:01:54,380 --> 01:01:56,481 Ay, she's going to see us. 1068 01:01:58,088 --> 01:01:59,916 PB, I'm gonna need you 1069 01:02:00,052 --> 01:02:01,657 to get a little smaller. 1070 01:02:01,792 --> 01:02:04,621 I know, I just can't control it. 1071 01:02:04,757 --> 01:02:10,091 Even with powers, I'm nothing like Wonder Woman. 1072 01:02:10,226 --> 01:02:14,699 One, two, kitty's coming for you. 1073 01:02:14,834 --> 01:02:18,066 PB, there's something you should know about Wonder Woman. 1074 01:02:18,202 --> 01:02:19,768 Praise be her name. 1075 01:02:19,904 --> 01:02:22,569 Diana is fiercely independent, completely her own woman. 1076 01:02:22,705 --> 01:02:24,446 And if you really wanna be like her, 1077 01:02:24,582 --> 01:02:25,783 you'll be yourself. 1078 01:02:37,521 --> 01:02:39,995 I'm gonna rip you limb from limb. 1079 01:02:40,130 --> 01:02:42,592 Okay, Chip, time to light that kitty up. 1080 01:02:42,727 --> 01:02:45,994 But what if the demonic laser gato devours me? 1081 01:02:46,130 --> 01:02:46,997 Or all of us? 1082 01:02:47,132 --> 01:02:48,498 Or she only spares me, 1083 01:02:48,633 --> 01:02:51,674 and I forever carry the guilt of survival? 1084 01:02:51,809 --> 01:02:53,877 Chip, we all go to dark places. 1085 01:02:54,013 --> 01:02:56,374 I thought about throwing Lois Lane in the ocean. 1086 01:02:56,509 --> 01:02:58,381 But you can't spend the rest of your life 1087 01:02:58,517 --> 01:03:00,316 stuck in your own head. 1088 01:03:00,452 --> 01:03:01,716 You're right. 1089 01:03:01,851 --> 01:03:03,854 It is really scary in here. 1090 01:03:05,085 --> 01:03:07,616 Okay. You can do this, Chip. 1091 01:03:08,483 --> 01:03:09,921 Get out of your head! 1092 01:03:16,463 --> 01:03:19,363 All right, let's get to the bottom of Merton. 1093 01:03:19,498 --> 01:03:22,295 It all started in Central City, 1854. 1094 01:03:24,503 --> 01:03:26,807 I'm just a sweet little purr-purr baby. 1095 01:03:26,942 --> 01:03:28,406 Why won't you play with me? 1096 01:03:30,443 --> 01:03:32,410 And I had a whole period in the '60s 1097 01:03:32,546 --> 01:03:34,180 where I was basically a full-time alchemist. 1098 01:03:34,315 --> 01:03:36,550 Merton, we don't have time. 1099 01:03:36,685 --> 01:03:38,851 Here. Try these. 1100 01:03:40,921 --> 01:03:42,491 Whoa! 1101 01:03:42,627 --> 01:03:44,653 None of you are turtles! 1102 01:03:44,789 --> 01:03:47,522 -This explains so much! 1103 01:03:47,658 --> 01:03:49,399 -Super-Pets, 1104 01:03:49,534 --> 01:03:51,297 come out to play. 1105 01:03:54,163 --> 01:03:57,204 That monster is lucky I don't have my heat vision. 1106 01:03:57,339 --> 01:03:59,342 Good thing you've got something better. 1107 01:03:59,477 --> 01:04:00,343 What's that? 1108 01:04:00,479 --> 01:04:01,538 Us, you idiot. 1109 01:04:05,849 --> 01:04:08,176 Okay, pack. I have a plan. 1110 01:04:19,794 --> 01:04:20,821 See you in heck. 1111 01:04:35,571 --> 01:04:36,974 What's the matter? 1112 01:04:37,110 --> 01:04:38,608 Cat got your tongue? 1113 01:04:40,847 --> 01:04:41,952 Now! 1114 01:04:49,222 --> 01:04:51,361 Boom-boom-boom. Here I go. 1115 01:04:51,496 --> 01:04:53,359 Mrs. Fast Pants. 1116 01:05:12,549 --> 01:05:13,577 Mm. 1117 01:05:31,637 --> 01:05:32,860 Meow, meow, buh-bye. 1118 01:05:40,478 --> 01:05:41,473 Uh-oh. 1119 01:05:50,749 --> 01:05:52,754 I still have eight more lives. 1120 01:05:54,085 --> 01:05:55,581 Come on. 1121 01:05:55,717 --> 01:05:57,025 How fun was that? 1122 01:05:57,161 --> 01:05:59,028 A missile was shot into my chest! 1123 01:05:59,164 --> 01:06:00,392 Uh, that's one way to put it. 1124 01:06:00,527 --> 01:06:01,832 There's no other way to put it. 1125 01:06:01,967 --> 01:06:04,467 A missile was just shot into my chest. 1126 01:06:04,602 --> 01:06:07,367 The threat was neutered, thanks to Krypto and friends. 1127 01:06:08,298 --> 01:06:10,070 This is amazing! 1128 01:06:10,205 --> 01:06:13,577 -Yes! Humanity is saved. -No! 1129 01:06:13,712 --> 01:06:16,607 My baby made friends. 1130 01:06:20,416 --> 01:06:22,044 If you all had pets, you'd understand. 1131 01:06:22,180 --> 01:06:24,852 You know, I had a cheetah once, but she ate my landlord. 1132 01:06:24,987 --> 01:06:26,985 And tore up my couch. 1133 01:06:27,121 --> 01:06:28,521 Man, I loved that couch. 1134 01:06:28,656 --> 01:06:31,321 On the planet Oa, I thought I had a pet raccoon, 1135 01:06:31,457 --> 01:06:32,887 but he thought we were dating. 1136 01:06:33,022 --> 01:06:35,427 All the creatures of the sea are my friends. 1137 01:06:35,563 --> 01:06:39,001 Except for that one eel who knows what he did. 1138 01:06:39,137 --> 01:06:41,430 Yeah, I'm not really an animal guy. 1139 01:06:41,565 --> 01:06:43,370 Oh! Are you allergic or...? 1140 01:06:43,506 --> 01:06:46,666 As a child, I fell into a well filled with bats. 1141 01:06:46,801 --> 01:06:48,704 I can still hear the screams 1142 01:06:48,840 --> 01:06:51,409 as their dark wings flapped around me, 1143 01:06:51,545 --> 01:06:54,049 scratching my chubby, childish flesh. 1144 01:06:54,185 --> 01:06:56,647 I'm tormented every waking moment. 1145 01:06:59,785 --> 01:07:01,888 I really think a pet would be good for you. 1146 01:07:08,999 --> 01:07:10,358 I got Lulu's scent. 1147 01:07:10,494 --> 01:07:11,760 She's this way. 1148 01:07:11,896 --> 01:07:14,633 Well, look at you being a dog. 1149 01:07:14,768 --> 01:07:17,367 Also, the prisoners had egg salad for lunch... 1150 01:07:17,503 --> 01:07:19,268 and down that hall... 1151 01:07:19,403 --> 01:07:20,836 Oh, dang, 1152 01:07:20,972 --> 01:07:22,409 I think a robot guard got his heart broken. 1153 01:07:23,713 --> 01:07:25,210 Dolores. 1154 01:07:28,883 --> 01:07:31,950 I'll admit, sometimes it can be a little too specific. 1155 01:07:36,558 --> 01:07:38,788 -Lex! I'm here! 1156 01:07:39,954 --> 01:07:42,429 -We're finally reunited. -Halt. 1157 01:07:44,059 --> 01:07:47,529 Ah. The student returns to the teacher. 1158 01:07:47,664 --> 01:07:49,539 Oh, good. Your marmot baby. 1159 01:07:49,674 --> 01:07:51,098 Shove it. 1160 01:07:51,233 --> 01:07:53,103 I'm his favorite henchman, not you, you piece of... 1161 01:07:57,180 --> 01:07:59,380 Now, I have a present for you. 1162 01:07:59,516 --> 01:08:01,881 Um, it's not here, but I have pictures of it. 1163 01:08:02,017 --> 01:08:03,481 Loser, loser. 1164 01:08:03,617 --> 01:08:05,145 Look at all their dumb outfits. 1165 01:08:05,281 --> 01:08:08,915 Huh. My evil plan to take out the Justice League. 1166 01:08:09,051 --> 01:08:11,819 Wow! You really did study. 1167 01:08:11,955 --> 01:08:14,692 Ooh! And wait until you see this. 1168 01:08:14,827 --> 01:08:17,129 Okay, I don't know how that got in there. 1169 01:08:17,265 --> 01:08:18,663 No one wants that, right? 1170 01:08:18,799 --> 01:08:20,894 Well, clearly, I've been hacked. 1171 01:08:21,030 --> 01:08:22,932 Okay, let's get you out of here. 1172 01:08:23,067 --> 01:08:24,999 Oh, I can't believe this is finally happening. 1173 01:08:25,134 --> 01:08:27,072 I can't believe this is actually happening. 1174 01:08:35,920 --> 01:08:37,386 This ends now, rodent. 1175 01:08:37,521 --> 01:08:39,888 You were just defeated by... Let me remember it. 1176 01:08:40,024 --> 01:08:42,223 The League of Super-Pets. 1177 01:08:42,359 --> 01:08:44,025 Brring, brring. Hello, who's there? 1178 01:08:44,161 --> 01:08:45,653 Uh, the League of Super-Pets. 1179 01:08:45,788 --> 01:08:48,398 Give it up, Lulu. It's over. 1180 01:08:48,534 --> 01:08:51,195 You idiots. You're actually getting the hang of this. 1181 01:08:51,331 --> 01:08:53,634 I'm toast. I'm a goner. 1182 01:08:53,770 --> 01:08:54,737 Not. 1183 01:08:57,203 --> 01:08:59,209 No! 1184 01:08:59,344 --> 01:09:01,574 One more step and the puppy gets it. 1185 01:09:02,771 --> 01:09:04,410 Unless your friends 1186 01:09:04,546 --> 01:09:07,047 walk into those cells over there. 1187 01:09:07,183 --> 01:09:08,777 Ace, attack. I'll be fine. 1188 01:09:08,913 --> 01:09:10,546 You'll be a pancake. 1189 01:09:10,682 --> 01:09:12,320 Okay, I'm gonna count to three 1190 01:09:12,456 --> 01:09:14,051 and I'll start at two 'cause I'm evil. 1191 01:09:14,186 --> 01:09:15,055 Two... 1192 01:09:15,191 --> 01:09:16,990 All right, Lulu. You win. 1193 01:09:17,126 --> 01:09:19,190 No! Don't listen to her. 1194 01:09:19,326 --> 01:09:20,792 What choice do we have? 1195 01:09:20,927 --> 01:09:23,057 Oh, I didn't know they were gonna be so sad. 1196 01:09:24,367 --> 01:09:26,499 He doesn't wanna go in the cage, 1197 01:09:26,634 --> 01:09:29,972 but he has to, to save the other one. 1198 01:09:30,108 --> 01:09:32,165 Everyone is upset. 1199 01:09:35,003 --> 01:09:36,374 ♪ The dogs are sad ♪ 1200 01:09:36,510 --> 01:09:37,773 ♪ The turtle's sad ♪ 1201 01:09:37,908 --> 01:09:41,283 ♪ And the squirrel is sad ♪ 1202 01:09:44,253 --> 01:09:46,256 Okay. Now then, where was I? 1203 01:09:50,919 --> 01:09:52,889 Let me look at you, my pet. 1204 01:09:53,423 --> 01:09:54,720 Oh, Lex. 1205 01:10:00,997 --> 01:10:05,634 ♪ What the world needs now♪ 1206 01:10:05,770 --> 01:10:08,740 ♪ Is love, sweet love ♪ 1207 01:10:09,873 --> 01:10:12,942 ♪ It's the only thing ♪ 1208 01:10:13,078 --> 01:10:16,415 ♪ That there's just too little of ♪ 1209 01:10:16,550 --> 01:10:17,853 -Lex? 1210 01:10:17,989 --> 01:10:19,080 Lex, what are you doing? 1211 01:10:19,924 --> 01:10:21,080 We're a team. 1212 01:10:21,216 --> 01:10:22,453 Lex, we were scientists together. 1213 01:10:22,588 --> 01:10:24,252 No. Lex, what are you doing? 1214 01:10:24,387 --> 01:10:26,587 I mean, come on. You didn't expect me to share credit 1215 01:10:26,723 --> 01:10:28,093 with a rodent, did you? 1216 01:10:28,229 --> 01:10:30,260 Lex! 1217 01:10:31,831 --> 01:10:34,565 Oh! Little turn of events! 1218 01:10:34,701 --> 01:10:37,639 ♪ The guinea pig is sad ♪ 1219 01:10:43,042 --> 01:10:46,112 Lulu, I know you're hurting, but join our pack. 1220 01:10:46,248 --> 01:10:47,514 Hold up, wait! For real? 1221 01:10:47,650 --> 01:10:49,480 She left us to die in a fire, remember? 1222 01:10:49,616 --> 01:10:51,453 Yeah, but if we work together, 1223 01:10:51,588 --> 01:10:53,950 we can get outta here and save Superman. 1224 01:10:55,290 --> 01:10:57,254 Huh. You truly love him. 1225 01:10:57,389 --> 01:10:58,585 Of course I do. 1226 01:10:58,721 --> 01:11:00,260 You're a fool. 1227 01:11:00,395 --> 01:11:02,661 He'll only break your heart. 1228 01:11:02,796 --> 01:11:05,092 Luckily, I'm going to do you a favor, 1229 01:11:05,228 --> 01:11:08,367 and destroy him before he gets the chance. 1230 01:11:08,502 --> 01:11:10,166 What are you talking about? 1231 01:11:10,302 --> 01:11:13,903 Oh, did I forget to mention my evil plan's grand finale? 1232 01:11:14,038 --> 01:11:16,010 In 28 minutes, the entire Justice League 1233 01:11:16,146 --> 01:11:18,272 is gonna go kaboom. 1234 01:11:18,407 --> 01:11:22,909 If I can't have my guy, then you can't have yours. 1235 01:11:23,045 --> 01:11:25,019 No. I won't let you hurt him. 1236 01:11:25,154 --> 01:11:26,754 Just one question, 1237 01:11:26,890 --> 01:11:29,751 how are you gonna stop me when you're trapped in a cage? 1238 01:11:29,886 --> 01:11:31,493 You're trapped, too, genius. 1239 01:11:31,628 --> 01:11:34,329 Yes, I know. But just like at the shelter, 1240 01:11:34,465 --> 01:11:37,862 I always have an exit strategy. 1241 01:11:38,628 --> 01:11:39,829 Hey, girl. 1242 01:11:39,965 --> 01:11:41,833 Dish, queen. How'd it go with Lex? 1243 01:11:44,706 --> 01:11:46,403 Okay, I feel like I can say this now, 1244 01:11:46,538 --> 01:11:48,002 I never liked him. 1245 01:11:48,138 --> 01:11:49,709 Lex will pay for what he's done. 1246 01:11:51,614 --> 01:11:53,212 Right alongside the Justice League. 1247 01:11:57,189 --> 01:11:58,685 You won't get away with this. 1248 01:11:58,820 --> 01:12:01,890 I say this with love. You are all losers. 1249 01:12:02,026 --> 01:12:04,920 You've always been losers, and you'll continue to be losers 1250 01:12:05,056 --> 01:12:07,489 until the end of your loser lives. 1251 01:12:07,624 --> 01:12:09,598 Oh, and Krypto, 1252 01:12:09,733 --> 01:12:11,929 I'll be sure to say goodbye to Superman for you. 1253 01:12:19,703 --> 01:12:21,574 Well, well, well. 1254 01:12:21,710 --> 01:12:23,807 If it isn't the Justice League, 1255 01:12:23,943 --> 01:12:27,317 captured by me, entirely on my own. 1256 01:12:27,452 --> 01:12:29,485 The guinea pig did literally everything. 1257 01:12:29,620 --> 01:12:32,846 Yes, gotta admit, doesn't feel great. 1258 01:12:32,981 --> 01:12:34,247 But it's all worth it. 1259 01:12:34,383 --> 01:12:36,816 Because you chumps are going down for good. 1260 01:12:43,057 --> 01:12:43,956 It's no use. 1261 01:12:44,092 --> 01:12:45,435 These cells were designed 1262 01:12:45,570 --> 01:12:47,933 to keep anyone with powers from escaping. 1263 01:12:48,069 --> 01:12:50,099 You'd have to be as strong as Superman to get out. 1264 01:12:51,704 --> 01:12:53,805 Well, we can't just give up. 1265 01:12:53,941 --> 01:12:55,936 There's a difference between giving up 1266 01:12:56,071 --> 01:12:57,874 and knowing when it's over. 1267 01:12:58,010 --> 01:13:00,950 Mm-mmm. No way. Not for superheroes. 1268 01:13:01,086 --> 01:13:02,716 I'm not a superhero. 1269 01:13:03,715 --> 01:13:05,312 I'm not even a good dog. 1270 01:13:07,587 --> 01:13:08,720 When I was a puppy, 1271 01:13:08,855 --> 01:13:10,959 I promised I'd watch over Superman. 1272 01:13:11,095 --> 01:13:12,493 And I failed. 1273 01:13:12,629 --> 01:13:14,793 All because I was jealous of Lois. 1274 01:13:14,929 --> 01:13:16,930 Who wouldn't be? Have you seen those bangs? 1275 01:13:17,066 --> 01:13:18,959 Ba-bang! 1276 01:13:19,094 --> 01:13:21,236 Superman was my only friend 1277 01:13:21,372 --> 01:13:23,865 and I was afraid to lose that. 1278 01:13:24,001 --> 01:13:25,701 But you can't blame yourself. 1279 01:13:25,837 --> 01:13:27,803 I'm the only one to blame. 1280 01:13:27,938 --> 01:13:29,369 If I really was his friend, 1281 01:13:29,504 --> 01:13:31,140 I'd have been there for him no matter what. 1282 01:13:32,348 --> 01:13:33,549 My father was right. 1283 01:13:34,877 --> 01:13:36,277 My problem is me. 1284 01:13:41,918 --> 01:13:43,785 I'm sorry. 1285 01:13:43,920 --> 01:13:45,793 Nah, man, you're good. 1286 01:13:45,928 --> 01:13:48,321 You're just finally being real with yourself. 1287 01:13:48,456 --> 01:13:50,790 You can't have justice without truth. 1288 01:13:50,925 --> 01:13:52,029 Thanks, Ace. 1289 01:13:52,961 --> 01:13:54,196 But it's too late. 1290 01:13:56,101 --> 01:13:57,870 Are you sure about that, perrito? 1291 01:13:58,006 --> 01:13:59,436 -What do you mean? 1292 01:13:59,572 --> 01:14:00,535 You're flying. 1293 01:14:00,670 --> 01:14:01,635 What? 1294 01:14:01,770 --> 01:14:02,703 I'm... 1295 01:14:02,838 --> 01:14:04,375 My powers. 1296 01:14:04,510 --> 01:14:06,106 I'm back! 1297 01:14:06,242 --> 01:14:08,310 The kryptonite has left the dog. 1298 01:14:08,445 --> 01:14:10,817 Well, that does smell like sandalwood. 1299 01:14:18,762 --> 01:14:21,521 All right, time to save the Justice League. 1300 01:14:21,657 --> 01:14:24,028 -Let's crack some skulls. 1301 01:14:26,270 --> 01:14:28,169 No, you've done enough. 1302 01:14:28,304 --> 01:14:30,166 Um, say what now? 1303 01:14:30,301 --> 01:14:33,032 I started this with one best friend to save 1304 01:14:33,168 --> 01:14:34,669 and now I have four more. 1305 01:14:34,804 --> 01:14:36,702 Aw! He means us. 1306 01:14:36,838 --> 01:14:40,174 I can't let you keep risking your lives for my mistake. 1307 01:14:40,309 --> 01:14:42,342 But don't worry, when this is over, 1308 01:14:42,478 --> 01:14:44,521 I'm still taking you all to that farm. 1309 01:14:45,321 --> 01:14:46,655 Pup, up and away! 1310 01:14:49,392 --> 01:14:50,358 You believe that dog? 1311 01:14:50,494 --> 01:14:51,858 Has an emotional breakthrough, 1312 01:14:51,993 --> 01:14:54,397 gets his powers back, and then bounces. 1313 01:14:54,532 --> 01:14:56,730 -I thought it was sweet. -Me, too. 1314 01:14:56,866 --> 01:14:59,569 I'm medium on it, you know, if I'm honest. 1315 01:15:17,852 --> 01:15:20,148 Time for the death of Superman. 1316 01:15:20,284 --> 01:15:22,217 I'm not so sure about that. 1317 01:15:23,987 --> 01:15:25,826 Ugh! This guy again? 1318 01:16:10,636 --> 01:16:12,169 Any last words? 1319 01:16:12,304 --> 01:16:15,576 -I love saying that. 1320 01:16:15,711 --> 01:16:18,945 Any last words? Ooh, it is fun. 1321 01:16:19,080 --> 01:16:21,441 Hey. You liked my little joke? 1322 01:16:21,576 --> 01:16:23,913 Lockin' you up in the cell. 1323 01:16:24,049 --> 01:16:26,446 That was funny, right? Right? 1324 01:16:26,581 --> 01:16:29,049 No, hey, come on, it's me. Papa Lex. 1325 01:16:29,185 --> 01:16:30,825 No, hey... What? Come on! 1326 01:16:34,524 --> 01:16:36,494 Yeah, I don't get paid enough for this, no. 1327 01:16:37,927 --> 01:16:39,229 Lock the gates. 1328 01:16:44,068 --> 01:16:45,299 Ew, I can't wait that long. 1329 01:16:45,435 --> 01:16:47,336 Let's do it now. I want to do it now. 1330 01:16:48,942 --> 01:16:50,306 Are you sure about this? 1331 01:16:50,441 --> 01:16:52,311 I mean, the kidnapping we could get behind. 1332 01:16:52,447 --> 01:16:55,449 We liked the kidnapping, but if you do this, they'll die. 1333 01:16:55,584 --> 01:16:56,816 That's the point of... 1334 01:16:56,952 --> 01:16:58,814 What did you think we were doing? 1335 01:16:58,950 --> 01:17:00,987 Mark, Keith, suffer. 1336 01:17:03,526 --> 01:17:04,892 Stand down. 1337 01:17:07,625 --> 01:17:09,198 Okay, Krypto, you are definitely stalking me now. 1338 01:17:09,334 --> 01:17:10,628 I'm, like, creeped out. 1339 01:17:10,763 --> 01:17:12,398 -Bye. 1340 01:17:17,001 --> 01:17:18,366 Fly over there. 1341 01:17:18,501 --> 01:17:20,407 You mean, toward the murder rodent? 1342 01:17:20,542 --> 01:17:21,671 Where is Superman? 1343 01:17:21,806 --> 01:17:23,139 You're too late. 1344 01:17:23,275 --> 01:17:24,676 I'm sending him back to the place 1345 01:17:24,812 --> 01:17:26,477 from whence he came from. 1346 01:17:26,612 --> 01:17:27,607 Boop! 1347 01:17:35,324 --> 01:17:36,281 No! 1348 01:17:43,126 --> 01:17:44,466 What... What's going on? 1349 01:17:44,601 --> 01:17:45,999 Uh, yeah, funny story. 1350 01:17:46,134 --> 01:17:48,293 I, uh, turned my office into a rocket ship. 1351 01:17:48,429 --> 01:17:49,567 All billionaires have 'em. 1352 01:17:49,702 --> 01:17:50,740 It's true. 1353 01:18:01,313 --> 01:18:05,181 Krypto, there's a bomb on the rocket. 1354 01:18:05,316 --> 01:18:07,581 When it leaves Earth's atmosphere, 1355 01:18:08,986 --> 01:18:10,524 it'll implode. 1356 01:18:16,863 --> 01:18:18,632 We're just coughing. Go! 1357 01:18:18,768 --> 01:18:20,198 I'm coming for you, Superman. 1358 01:18:21,734 --> 01:18:23,238 Uh-uh-uh! 1359 01:18:23,373 --> 01:18:24,565 Not so fast. 1360 01:18:28,404 --> 01:18:29,845 Who gets to live, doggy? 1361 01:18:29,980 --> 01:18:32,912 The man you love, or the woman he does? 1362 01:18:33,048 --> 01:18:35,015 You can't save them both on your own. 1363 01:18:43,019 --> 01:18:44,087 What's up, dog? 1364 01:18:44,222 --> 01:18:46,588 Ugh, what is this? PAW Patrol? 1365 01:18:46,724 --> 01:18:49,894 I thought I told you guys to stay put. 1366 01:18:50,030 --> 01:18:51,966 When do we ever listen to you? 1367 01:18:53,733 --> 01:18:55,761 Boo! I'm bored! 1368 01:18:55,896 --> 01:18:58,132 -Let's get to the fiery crash. 1369 01:19:01,269 --> 01:19:02,402 You save Superman. 1370 01:19:02,537 --> 01:19:04,110 -From a rocket? -I trust you. 1371 01:19:05,408 --> 01:19:07,311 Okay, but from a rocket, though? 1372 01:19:10,388 --> 01:19:11,586 Hop on, y'all. 1373 01:19:11,721 --> 01:19:13,414 Because this pig right here 1374 01:19:13,550 --> 01:19:16,254 is about to go ham. 1375 01:19:47,758 --> 01:19:49,782 That thing took our Superman. 1376 01:19:50,791 --> 01:19:52,125 She's goin' down. 1377 01:19:58,065 --> 01:20:00,067 Merton, hit it. 1378 01:20:15,276 --> 01:20:16,314 Ay! 1379 01:20:20,316 --> 01:20:21,849 It's over, hamster. 1380 01:20:21,985 --> 01:20:24,058 Hamster? 1381 01:20:24,193 --> 01:20:27,754 A hamster is just a dollar store gerbil. 1382 01:20:32,493 --> 01:20:33,968 A hamster is a chipmunk 1383 01:20:34,104 --> 01:20:36,998 with nothing interesting going on fur-wise. 1384 01:20:47,777 --> 01:20:50,051 You're up, kid. Open it like a can of tuna. 1385 01:21:09,272 --> 01:21:12,765 -Well, I loosened it for you. 1386 01:21:12,901 --> 01:21:14,702 Man, I hate bein' invulnerable. 1387 01:21:14,837 --> 01:21:17,637 Here we go. This is gonna hurt tomorrow. 1388 01:21:17,773 --> 01:21:19,212 Why couldn't I have been stretchy? 1389 01:21:19,347 --> 01:21:20,983 Or, like, gotten a magic hammer or something. 1390 01:21:40,767 --> 01:21:41,894 No! 1391 01:21:52,911 --> 01:21:54,242 Face it. 1392 01:21:54,378 --> 01:21:55,776 -It's over. -Huh? 1393 01:22:01,956 --> 01:22:03,554 Your Superman is no more 1394 01:22:03,689 --> 01:22:07,853 and now his precious little dog is about to... 1395 01:22:07,989 --> 01:22:09,425 -What? What is it? 1396 01:22:09,561 --> 01:22:10,967 Do I have something on my face? 1397 01:22:11,102 --> 01:22:12,996 Do I have a pimple? Is it wet? Is it ready? 1398 01:22:13,132 --> 01:22:14,360 Should I pop it? 1399 01:22:26,244 --> 01:22:29,117 Hey, guys. Big fan. 1400 01:22:29,253 --> 01:22:31,988 Um... You all see the giant pig too, right? 1401 01:22:33,185 --> 01:22:34,514 No. How did they...? 1402 01:22:34,649 --> 01:22:36,285 You forgot one thing, Lulu. 1403 01:22:36,420 --> 01:22:38,918 Unlike you, I have friends. 1404 01:23:09,457 --> 01:23:12,061 You're right, you do have friends. 1405 01:23:13,455 --> 01:23:15,931 But not for long. 1406 01:24:00,870 --> 01:24:03,343 Kneel before Lulu. 1407 01:24:11,578 --> 01:24:13,087 Oh, come on. 1408 01:24:14,520 --> 01:24:17,819 I said, kneel! 1409 01:24:34,803 --> 01:24:37,407 -Try to keep up, turtle. -Okay. 1410 01:24:37,542 --> 01:24:38,614 -Porcine creature... 1411 01:24:38,749 --> 01:24:39,808 ...follow my lead. 1412 01:24:42,578 --> 01:24:44,611 Batman works alone. 1413 01:24:44,747 --> 01:24:46,986 Except for Robin, and Alfred, 1414 01:24:47,121 --> 01:24:48,656 Commissioner Gordon... 1415 01:24:57,894 --> 01:24:59,432 Don't mess up my half-fro! 1416 01:25:06,568 --> 01:25:07,935 I am Aquaman. 1417 01:25:14,015 --> 01:25:15,349 Get it, squirrel! 1418 01:25:15,484 --> 01:25:16,476 -...Justice League, 1419 01:25:16,611 --> 01:25:17,982 Batgirl, Batwoman, 1420 01:25:18,117 --> 01:25:19,382 my IT crew, 1421 01:25:19,518 --> 01:25:21,547 whoever Morgan Freeman played, 1422 01:25:21,682 --> 01:25:22,884 Ah, what the heck. 1423 01:25:59,964 --> 01:26:01,822 Watch, you pathetic pooch, 1424 01:26:01,958 --> 01:26:04,363 as I destroy everyone you care for. 1425 01:26:04,499 --> 01:26:05,801 And there's nothing in the world 1426 01:26:05,936 --> 01:26:07,500 you can do to stop me. 1427 01:26:14,307 --> 01:26:15,740 You're right, Lulu, 1428 01:26:15,875 --> 01:26:18,839 there's nothing I can do in this world to stop you. 1429 01:26:18,975 --> 01:26:20,408 What are you talking about, man? 1430 01:26:20,544 --> 01:26:21,744 And why was your syntax 1431 01:26:21,880 --> 01:26:24,109 so oddly structured in that sentence? 1432 01:26:24,244 --> 01:26:26,453 Keep an eye on Supes for me. 1433 01:26:27,517 --> 01:26:28,891 Where's he going? 1434 01:26:29,026 --> 01:26:32,288 No. Not the Solar Paw Punch. 1435 01:26:32,424 --> 01:26:34,225 The juice box thing? 1436 01:26:34,360 --> 01:26:35,697 But that'll kill him. 1437 01:26:35,832 --> 01:26:37,398 Krypto, no. 1438 01:26:45,701 --> 01:26:47,005 You were right, Ace. 1439 01:26:47,140 --> 01:26:48,408 Whoa, whoa! 1440 01:26:48,544 --> 01:26:50,774 I am a few guineas short of a pig. 1441 01:26:52,347 --> 01:26:53,546 -Uh... 1442 01:27:00,716 --> 01:27:01,613 Ah! 1443 01:27:11,402 --> 01:27:13,302 Well, when you love somebody, 1444 01:27:13,437 --> 01:27:15,701 and I mean, you really love them, 1445 01:27:15,836 --> 01:27:18,732 you gotta be willing to do anything for 'em. 1446 01:27:18,868 --> 01:27:20,067 Even if it hurts? 1447 01:27:21,979 --> 01:27:23,103 Especially then. 1448 01:28:01,950 --> 01:28:04,012 No! 1449 01:28:37,718 --> 01:28:39,749 Man, it sucks being a canine shield. 1450 01:28:39,885 --> 01:28:41,251 -Oof. 1451 01:28:42,656 --> 01:28:44,816 I think my teeth are still glowing. 1452 01:28:44,952 --> 01:28:46,924 You saved my life, man. 1453 01:28:47,060 --> 01:28:49,530 Hey, well, you were in the middle of saving ours. 1454 01:28:50,929 --> 01:28:52,566 You know what they say about dogs. 1455 01:28:55,168 --> 01:28:57,138 So, something did get through that super skull of yours. 1456 01:28:57,273 --> 01:28:58,902 Don't make me take it back. 1457 01:29:02,974 --> 01:29:05,238 -Bum, bum, bum. -Bye. 1458 01:29:08,782 --> 01:29:11,153 What? What have you done to me? 1459 01:29:11,288 --> 01:29:12,979 I'm in hot dog water, aren't I? 1460 01:29:13,114 --> 01:29:14,253 -No! 1461 01:29:14,389 --> 01:29:15,919 -Yeah! 1462 01:29:26,064 --> 01:29:27,898 Oh, thank goodness you're okay. 1463 01:29:35,872 --> 01:29:37,270 I'm happy for you, buddy. 1464 01:29:39,579 --> 01:29:41,246 You know Krypto rescued me? 1465 01:29:41,382 --> 01:29:42,616 I know the feeling. 1466 01:29:44,178 --> 01:29:46,316 He rescued me a long time ago. 1467 01:29:46,451 --> 01:29:48,116 He's a good dog. 1468 01:29:52,853 --> 01:29:54,089 Come here, boy. 1469 01:29:57,497 --> 01:29:58,966 Hey. 1470 01:30:01,929 --> 01:30:03,801 I'm sorry, Krypto. 1471 01:30:03,937 --> 01:30:06,605 You know you'll always be my best friend. 1472 01:30:06,741 --> 01:30:08,939 And nothing can ever change that. 1473 01:30:14,745 --> 01:30:16,078 Oh, one more thing. 1474 01:30:21,625 --> 01:30:22,985 -Wow, look at that. 1475 01:30:23,121 --> 01:30:25,355 I did have this whole thing planned, but-- 1476 01:30:25,490 --> 01:30:26,791 Oh, no, please, 1477 01:30:26,927 --> 01:30:27,689 this is exactly how I always pictured it. 1478 01:30:27,824 --> 01:30:29,157 Giant evil guinea pig. 1479 01:30:29,293 --> 01:30:31,693 This... This was on my vision board. Really. 1480 01:30:31,828 --> 01:30:33,694 You wanna keep going? 1481 01:30:33,830 --> 01:30:35,130 Yes, I would. Thank you. 1482 01:30:36,172 --> 01:30:38,134 Lois Joanne Lane, 1483 01:30:38,270 --> 01:30:41,540 make me the happiest Superman in the universe. 1484 01:30:41,675 --> 01:30:43,006 -Will you-- -Yeah, okay! 1485 01:30:44,514 --> 01:30:46,273 Prenup. 1486 01:30:54,289 --> 01:30:55,822 Squeezy Bruce! 1487 01:30:55,958 --> 01:30:59,418 That better be a licensed toy, or I will freak out. 1488 01:31:06,300 --> 01:31:07,202 Oh! 1489 01:31:07,337 --> 01:31:09,769 Hey, don't worry. I got you. 1490 01:31:12,836 --> 01:31:14,538 Okay, what's happening? 1491 01:31:14,673 --> 01:31:16,000 Wow, this is so weird. 1492 01:31:16,136 --> 01:31:18,178 So beautiful! 1493 01:31:18,314 --> 01:31:19,942 High-fiving so slow 1494 01:31:20,077 --> 01:31:21,275 when we're both really fast. Huh. 1495 01:31:22,980 --> 01:31:25,878 Princess Diana of Themyscira, 1496 01:31:26,014 --> 01:31:27,753 I humbly present myself, 1497 01:31:27,889 --> 01:31:30,757 Super Hog, still brainstorming, to you. 1498 01:31:32,619 --> 01:31:35,355 -You will be a mighty warrior. 1499 01:31:36,496 --> 01:31:37,896 And cuddle buddy. 1500 01:31:41,071 --> 01:31:42,938 Woe is me. 1501 01:31:43,073 --> 01:31:44,771 -No one cares about the water guy. 1502 01:31:46,408 --> 01:31:48,275 This water guy does. 1503 01:31:48,410 --> 01:31:49,908 Hey, my name's Keith. 1504 01:31:51,241 --> 01:31:53,912 -Aw, little piggy kisses. 1505 01:31:55,010 --> 01:31:56,275 Hey, smokey. 1506 01:31:56,410 --> 01:31:57,645 You're looking a little burnt out. 1507 01:31:57,781 --> 01:31:59,917 Need a light? 1508 01:32:00,052 --> 01:32:01,212 -Oh, look at me! 1509 01:32:01,348 --> 01:32:02,387 -Aw, come here. 1510 01:32:02,523 --> 01:32:04,322 I'm Mark. And your name? 1511 01:32:07,896 --> 01:32:11,094 -So, you are a dog. 1512 01:32:11,794 --> 01:32:13,833 I am the Batman. 1513 01:32:13,968 --> 01:32:16,099 Sorry, I'm not really great with animals. 1514 01:32:16,234 --> 01:32:17,870 Yeah, I'm not really great with people. 1515 01:32:18,005 --> 01:32:20,103 Probably because of my traumatic puppyhood. 1516 01:32:20,238 --> 01:32:22,776 As a child, my family was taken from me. 1517 01:32:22,911 --> 01:32:24,772 As a puppy, I was taken from my family. 1518 01:32:24,908 --> 01:32:26,539 So, I've steeled myself. 1519 01:32:26,675 --> 01:32:28,278 -My emotions, always in check. 1520 01:32:28,414 --> 01:32:31,752 No one ever getting past my impenetrable defenses. 1521 01:32:34,686 --> 01:32:35,985 Ah, what the heck? 1522 01:32:38,293 --> 01:32:39,394 Good boy. 1523 01:32:39,530 --> 01:32:41,597 Okay, the Batman loves you, too. 1524 01:32:45,565 --> 01:32:46,465 Oh! Hey, Pops. 1525 01:32:46,601 --> 01:32:48,897 Yes, it is I, Dog-El. 1526 01:32:50,700 --> 01:32:53,235 Never eat chocolate. That dog in the mirror is you. 1527 01:32:54,376 --> 01:32:55,936 Fireworks suck! 1528 01:32:56,072 --> 01:32:58,573 Tell Gail I said hey! 1529 01:32:58,709 --> 01:33:01,475 Looks like you worked everything out with Superman. 1530 01:33:01,610 --> 01:33:04,543 Thanks to your advice, I made some new friends, too. 1531 01:33:04,679 --> 01:33:06,754 And now I've gotta bring them to Smallville. 1532 01:33:06,889 --> 01:33:08,580 I promised them that it would be their new... 1533 01:33:11,256 --> 01:33:12,921 -Aw! 1534 01:33:13,057 --> 01:33:14,559 -...home. 1535 01:33:42,149 --> 01:33:43,849 Hey, Chip-tonite, 1536 01:33:43,984 --> 01:33:45,518 -How's it going with Jessica? -We're getting pretty close 1537 01:33:45,654 --> 01:33:48,554 as person and pet. She even put a ring on it. 1538 01:33:51,533 --> 01:33:53,731 Nice costume game, PB. 1539 01:33:53,866 --> 01:33:56,903 Thanks! It even has magnets. 1540 01:34:06,783 --> 01:34:08,310 Um, how long is this gonna take? 1541 01:34:08,446 --> 01:34:10,880 I got a hot date with two firemen's helmets. 1542 01:34:11,016 --> 01:34:12,688 Spoiler alert, they're twins. 1543 01:34:28,502 --> 01:34:29,870 You're late. 1544 01:34:30,005 --> 01:34:31,366 Sorry, me and the Dark Knight were playing 1545 01:34:31,501 --> 01:34:33,735 a little bit of fetch. Have you met Chewperman? 1546 01:34:35,378 --> 01:34:36,534 So disrespectful. 1547 01:34:36,670 --> 01:34:38,070 -Y'all started it. 1548 01:34:38,206 --> 01:34:39,577 So, what's the mission? 1549 01:34:39,713 --> 01:34:40,914 We can answer that. 1550 01:34:43,011 --> 01:34:45,418 Okay, our intel indicates a dog has been mutated. 1551 01:34:45,554 --> 01:34:46,551 This could be dangerous. 1552 01:34:46,687 --> 01:34:48,086 We have to stop him. 1553 01:34:48,222 --> 01:34:50,418 Tighten your collars. We've got work to do. 1554 01:34:52,389 --> 01:34:54,730 I ate the FedEx guy. 1555 01:34:56,389 --> 01:34:58,096 Hey, I know that dog. 1556 01:34:58,231 --> 01:35:00,896 He's giant and blue and about to crush us. 1557 01:35:01,032 --> 01:35:02,898 Can't crush what we have. 1558 01:35:03,033 --> 01:35:06,367 Say it back. Come on. 1559 01:35:06,502 --> 01:35:09,175 -Come on. -Can't crush what we have. 1560 01:35:12,372 --> 01:35:14,508 Super-Pets, activate! 1561 01:35:25,921 --> 01:35:30,965 ♪ These days I'm restless Work days are endless ♪ 1562 01:35:31,101 --> 01:35:33,860 ♪ Look how you've made me made me ♪ 1563 01:35:33,995 --> 01:35:39,297 ♪ But time moves faster replaying your laughter ♪ 1564 01:35:39,432 --> 01:35:41,637 ♪ Disaster ♪ 1565 01:35:41,773 --> 01:35:48,510 ♪ Cause now you're so far away and I'm down ♪ 1566 01:35:48,645 --> 01:35:53,679 ♪ Feelin' like a face in the crowd ♪ 1567 01:35:53,815 --> 01:35:58,620 ♪ I'm reachin' for you terrified ♪ 1568 01:35:58,756 --> 01:36:03,196 ♪ Cause you could be the one that I love ♪ 1569 01:36:03,332 --> 01:36:07,266 ♪ I could be the one that you dream of ♪ 1570 01:36:07,401 --> 01:36:11,433 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1571 01:36:11,569 --> 01:36:16,077 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1572 01:36:16,212 --> 01:36:19,642 ♪ You could be the one that I keep and I-I-I ♪ 1573 01:36:19,777 --> 01:36:23,744 ♪ Could be the reason you can't sleep at night ♪ 1574 01:36:23,880 --> 01:36:28,120 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1575 01:36:28,256 --> 01:36:32,594 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1576 01:36:32,729 --> 01:36:36,789 ♪ How is it in London London ♪ 1577 01:36:36,924 --> 01:36:40,866 ♪ Where are you while I'm wonderin' ♪ 1578 01:36:41,001 --> 01:36:46,501 ♪ If I'll ever see you again ♪ 1579 01:36:48,705 --> 01:36:51,542 ♪ You could be the one that I love ♪ 1580 01:36:51,678 --> 01:36:56,480 ♪ And now I'm standin' here hopin' it gets to you ♪ 1581 01:36:56,616 --> 01:37:01,045 ♪ Cause you could be the one that I love ♪ 1582 01:37:01,181 --> 01:37:05,093 ♪ I could be the one that you dream of ♪ 1583 01:37:05,228 --> 01:37:09,293 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1584 01:37:09,429 --> 01:37:13,893 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1585 01:37:14,028 --> 01:37:17,502 ♪ You could be the one that I keep and I-I-I ♪ 1586 01:37:17,637 --> 01:37:21,571 ♪ Could be the reason you can't sleep at night ♪ 1587 01:37:21,707 --> 01:37:25,980 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1588 01:37:26,116 --> 01:37:30,149 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1589 01:37:32,045 --> 01:37:35,881 ♪ You could be the one that I love ♪ 1590 01:37:36,016 --> 01:37:39,251 ♪ You could be the one that I love ♪ 1591 01:37:39,387 --> 01:37:41,252 ♪ I love ♪ 1592 01:37:41,388 --> 01:37:47,034 ♪ And now I'm standin' here hopin' this gets to you ♪ 1593 01:37:48,263 --> 01:37:49,767 Hello? 1594 01:37:49,903 --> 01:37:52,270 Excuse me. It's me. 1595 01:37:52,405 --> 01:37:55,104 Are any adorable animals going to let me out? 1596 01:37:55,240 --> 01:37:56,772 Maybe a cat? How 'bout a cat? 1597 01:37:56,907 --> 01:37:58,045 Nope. 1598 01:38:00,282 --> 01:38:02,809 I always knew this is how it would end for me. 1599 01:38:02,944 --> 01:38:05,283 I always knew this is how it would end for me. 1600 01:38:16,061 --> 01:38:18,362 Oh. It's you. Hi. 1601 01:38:18,497 --> 01:38:20,291 -Let's be honest. 1602 01:38:20,426 --> 01:38:22,766 The two of us are the real brains behind this operation. 1603 01:38:22,901 --> 01:38:24,131 Forget Lex. 1604 01:38:24,266 --> 01:38:25,902 We should team up. 1605 01:38:26,038 --> 01:38:28,702 So, what do you say? 1606 01:38:28,837 --> 01:38:31,243 You wanna come live in a studio apartment? 1607 01:38:32,614 --> 01:38:33,581 Like, with you? 1608 01:38:33,717 --> 01:38:36,414 Like, pet-owner situation? 1609 01:38:36,550 --> 01:38:41,581 Hmm, uh, let me think. Yes, yes! The answer is yes! 1610 01:38:41,717 --> 01:38:43,419 So, just something to know about me. 1611 01:38:43,554 --> 01:38:45,325 I'm passionate about world domination 1612 01:38:45,460 --> 01:38:47,528 and my nails need to be trimmed twice a month. 1613 01:44:11,116 --> 01:44:12,320 Fetch! 1614 01:44:22,228 --> 01:44:23,855 That's my toy. 1615 01:44:23,990 --> 01:44:26,257 Then, why is it in my mouth? 1616 01:44:29,071 --> 01:44:30,298 Superman. 1617 01:44:30,433 --> 01:44:31,735 Black Adam. 1618 01:44:32,900 --> 01:44:34,405 Your owner's a hero, too? 1619 01:44:34,540 --> 01:44:36,602 -Antihero. 1620 01:44:36,737 --> 01:44:40,113 It's basically exactly like a regular hero except way cooler. 1621 01:44:40,248 --> 01:44:41,673 You make up your own rules, 1622 01:44:41,809 --> 01:44:43,316 and then you break them. 1623 01:44:43,451 --> 01:44:45,343 Also, you can ignore most moral 1624 01:44:45,478 --> 01:44:48,917 and ethical conventions because no one can stop you. 1625 01:44:49,052 --> 01:44:51,319 Yeah, that sounds a lot like a villain. 1626 01:44:51,454 --> 01:44:52,921 Antihero. 1627 01:44:53,056 --> 01:44:56,456 If he's anti a hero, then isn't he a villain? 1628 01:44:56,591 --> 01:44:59,560 Admit he's an antihero or Black Adam will destroy you. 1629 01:44:59,696 --> 01:45:01,234 Very villain thing to do. 1630 01:45:01,370 --> 01:45:03,328 It's a fine line, not gonna lie. 1631 01:45:03,464 --> 01:45:06,137 Well, whatever he is, I bet he can't fly to Pluto. 1632 01:45:06,273 --> 01:45:08,002 Oh, yeah? Watch him. 1633 01:45:13,476 --> 01:45:14,740 My toy. 115918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.