Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,190
[theme music playing]
2
00:00:18,910 --> 00:00:20,370
[laughing]
3
00:00:24,707 --> 00:00:26,127
[coughing]
4
00:00:27,126 --> 00:00:29,086
Harold. Cover your mouth when you cough.
5
00:00:29,170 --> 00:00:31,170
-I'm trying to eat dinner here.
-I didn't cough.
6
00:00:31,256 --> 00:00:32,586
[coughing]
7
00:00:32,674 --> 00:00:34,594
-Bunnic?
-It wasn't me.
8
00:00:34,676 --> 00:00:37,046
Well, if you guys didn't cough, who did?
9
00:00:37,136 --> 00:00:39,426
It was probably that big,
scary dog on the balcony.
10
00:00:41,099 --> 00:00:42,099
[screams]
11
00:00:43,184 --> 00:00:44,194
[gnarls]
12
00:00:44,269 --> 00:00:46,099
[coughing]
13
00:00:47,522 --> 00:00:49,152
-Vampire?
-Yes.
14
00:00:49,983 --> 00:00:51,323
Fluffy the Vampire Pointer?
15
00:00:51,401 --> 00:00:55,951
Oh, Fluffy, my flower petal.
You've returned--
16
00:00:57,282 --> 00:01:01,542
We don't have time for, uh,
feelings. [coughs]
17
00:01:01,619 --> 00:01:04,579
Oh, no! You look sick. What's the matter?
18
00:01:04,664 --> 00:01:06,424
It's nothing, it's just the flu.
19
00:01:06,499 --> 00:01:08,419
Oh, you're sick? I didn't even notice.
20
00:01:08,501 --> 00:01:14,341
Bunnicula, I came here to get your help.
21
00:01:15,091 --> 00:01:18,431
I've been tracking a vampire
named Baron Karloff.
22
00:01:19,554 --> 00:01:22,434
He's taken up residence
at the local pet cemetery.
23
00:01:22,515 --> 00:01:24,135
I need your help to stop him.
24
00:01:24,225 --> 00:01:25,225
Yeah, we can do it.
25
00:01:25,310 --> 00:01:27,100
You can count on all of us.
26
00:01:27,186 --> 00:01:28,976
Wait, what do you mean "all of us"?
27
00:01:29,063 --> 00:01:33,283
Well, I only needed Bunnicula,
but fine, let's get going.
28
00:01:33,359 --> 00:01:35,149
[coughing]
29
00:01:35,236 --> 00:01:36,696
Oh, no, Fluffy!
30
00:01:36,779 --> 00:01:38,489
You shouldn't be fighting evil tonight.
31
00:01:38,573 --> 00:01:41,333
-Here, use Chester's blanket.
-No, I need to stop--
32
00:01:41,409 --> 00:01:44,699
Right now you just need to concentrate
on getting your strength back.
33
00:01:44,787 --> 00:01:47,117
Here, have some of Chester's food.
34
00:01:47,206 --> 00:01:50,036
Here are some of Chester's
personal belongings.
35
00:01:50,126 --> 00:01:52,206
This is Chester's toothbrush.
36
00:01:52,295 --> 00:01:53,585
It's electric.
37
00:01:54,130 --> 00:01:57,430
Oh, you might enjoy this.
It's one of Chester's favoritest books.
38
00:01:58,801 --> 00:02:00,721
[thunder crashing]
39
00:02:02,263 --> 00:02:03,723
[Chester whimpering]
40
00:02:03,806 --> 00:02:05,726
Why are graves so scary?
41
00:02:05,808 --> 00:02:07,888
-[rustling]
-What was that sound?
42
00:02:07,977 --> 00:02:09,477
[speaking indistinctly]
43
00:02:14,442 --> 00:02:16,072
[grunting]
44
00:02:17,278 --> 00:02:19,488
Can you please act serious for once?
45
00:02:19,572 --> 00:02:20,572
[thunder crashes]
46
00:02:20,657 --> 00:02:22,487
[cackling]
47
00:02:23,660 --> 00:02:27,250
At last, with this cursed staff
in my possession,
48
00:02:27,330 --> 00:02:32,920
the preparations are complete
to summon my Grave Walker.
49
00:02:33,503 --> 00:02:36,713
Vampire Baron Karloff, I presume.
50
00:02:37,715 --> 00:02:41,505
Who are you guys?
I'm waiting for Fluffy. You can leave.
51
00:02:41,594 --> 00:02:45,064
We're here on behalf of Fluffy
to stop you from performing--
52
00:02:45,139 --> 00:02:47,139
Uh, excuse me, could you back up a bit?
53
00:02:47,225 --> 00:02:48,725
Oh, I'm sorry. Yes, of course.
54
00:02:48,810 --> 00:02:51,940
Anyway, as I was saying,
we're here on behalf of Fluf--
55
00:02:52,021 --> 00:02:54,861
I'm so sorry,
could you cross that line for me?
56
00:02:58,361 --> 00:03:00,151
I think you drew that wrong.
57
00:03:00,238 --> 00:03:03,158
Oh, you're right. I drew that wrong.
Thank you.
58
00:03:03,658 --> 00:03:05,028
Excuse me, everyone.
59
00:03:05,118 --> 00:03:08,198
We're here to foil his evil plans.
What are you doing?
60
00:03:08,287 --> 00:03:09,457
And what are you doing?
61
00:03:09,539 --> 00:03:12,919
Me? Oh, I'm doing this!
62
00:03:14,043 --> 00:03:15,843
[cackling]
63
00:03:20,174 --> 00:03:22,934
Arise! Rise!
64
00:03:23,011 --> 00:03:24,261
[roars]
65
00:03:24,345 --> 00:03:27,175
-Bunnicula, what is that thing?
-I don't know.
66
00:03:27,265 --> 00:03:29,265
[scatting]
67
00:03:30,018 --> 00:03:34,228
Yes. Grave Walker. I am your master!
68
00:03:34,313 --> 00:03:36,613
I will call you, hmm...
69
00:03:36,691 --> 00:03:39,281
Rip. Now then, Rip. Sic them.
70
00:03:39,360 --> 00:03:40,650
[growls]
71
00:03:42,447 --> 00:03:43,947
Bunnicula!
72
00:03:47,493 --> 00:03:50,333
Rip, destroy the vampire.
73
00:03:51,080 --> 00:03:53,000
[muffled] The other vampire.
74
00:04:00,006 --> 00:04:01,166
[screaming]
75
00:04:01,257 --> 00:04:02,877
Bunnicula! Huh?
76
00:04:02,967 --> 00:04:04,967
[screams, then panting]
77
00:04:07,513 --> 00:04:09,683
Ah, good. I can use them for hostages.
78
00:04:09,766 --> 00:04:13,436
Ooh. Look at that.
You have wings on your rear.
79
00:04:13,519 --> 00:04:15,519
You have a problem with my wings?
80
00:04:15,605 --> 00:04:19,895
No way. I think they're really cool.
[gasps] We should be best friends.
81
00:04:19,984 --> 00:04:23,494
You think they're cool?
Nobody's ever said they were cool before.
82
00:04:24,072 --> 00:04:25,782
[screaming]
83
00:04:28,743 --> 00:04:29,743
[Chester yells]
84
00:04:30,495 --> 00:04:33,245
I'm not a vampire.
These are just cat fangs.
85
00:04:38,795 --> 00:04:41,755
He just keeps pulling himself
back together.
86
00:04:41,839 --> 00:04:43,219
There's gotta be a way to help.
87
00:04:44,967 --> 00:04:47,547
Hey, Bunnicula, heads up!
88
00:04:48,554 --> 00:04:49,644
[slurps]
89
00:04:51,891 --> 00:04:54,021
[roaring]
90
00:04:54,644 --> 00:04:55,814
Aah!
91
00:04:55,895 --> 00:04:56,895
That was working.
92
00:04:56,979 --> 00:04:58,189
He just needs a little more.
93
00:04:58,272 --> 00:05:00,072
Bunnicula, incoming!
94
00:05:00,691 --> 00:05:01,691
[slurps]
95
00:05:01,776 --> 00:05:03,066
[stomach rumbling]
96
00:05:05,071 --> 00:05:06,111
[growls]
97
00:05:11,244 --> 00:05:12,704
All right!
98
00:05:13,454 --> 00:05:14,664
Uh-oh.
99
00:05:16,207 --> 00:05:18,457
The effects from the vegetables
keep wearing off.
100
00:05:18,543 --> 00:05:19,843
I'll just throw more, then.
101
00:05:19,919 --> 00:05:21,589
-Bunnicula!
-Huh?
102
00:05:21,671 --> 00:05:23,091
Hang in there.
103
00:05:23,506 --> 00:05:24,506
[slurps]
104
00:05:29,178 --> 00:05:31,348
[roaring]
105
00:05:34,225 --> 00:05:35,225
Uh-oh.
106
00:05:35,685 --> 00:05:37,185
Go long!
107
00:05:39,188 --> 00:05:41,728
Here you go! They can help you!
108
00:05:42,942 --> 00:05:43,942
Here, Bunnic.
109
00:05:44,610 --> 00:05:45,650
Try eating these.
110
00:05:47,655 --> 00:05:49,315
Wait a minute. What am I doing?
111
00:05:49,407 --> 00:05:50,407
[yells]
112
00:05:51,325 --> 00:05:52,655
[slurping]
113
00:06:01,752 --> 00:06:03,382
[coughing]
114
00:06:03,462 --> 00:06:04,712
Where'd everybody go?
115
00:06:08,009 --> 00:06:09,929
Oh, no. [sighs]
116
00:06:10,011 --> 00:06:11,721
I have to save them.
117
00:06:11,804 --> 00:06:13,814
[slurping]
118
00:06:13,890 --> 00:06:15,730
Mm. That's really good.
119
00:06:26,903 --> 00:06:27,903
Hmm?
120
00:06:34,076 --> 00:06:36,576
Sorry, Bunnicula.
That was the last of the vegetables.
121
00:06:36,662 --> 00:06:38,622
-[whimpers]
-[yelling]
122
00:06:40,208 --> 00:06:41,418
No!
123
00:06:41,500 --> 00:06:43,880
That's a really cool
summoning circle you drew.
124
00:06:43,961 --> 00:06:45,501
I wish I could draw like that.
125
00:06:45,588 --> 00:06:48,718
Oh, thank you. You know,
it's just practice.
126
00:06:48,799 --> 00:06:52,349
-[Rip] Hmm.
-My monster has returned victorious.
127
00:06:52,428 --> 00:06:54,348
Harold, do something.
128
00:06:54,430 --> 00:06:56,600
Oh, okay, Chester.
Hey, Baron Karloff?
129
00:06:56,682 --> 00:06:58,352
Would you mind letting my friends go?
130
00:06:58,434 --> 00:06:59,694
No can do, buddy.
131
00:06:59,769 --> 00:07:03,229
Having my own hostage will make
the fight much more interesting.
132
00:07:03,314 --> 00:07:05,824
When Fluffy shows up,
she's gonna be, like:
133
00:07:05,900 --> 00:07:10,320
"I'm gonna hit the monster, but, oh, no,
I can't. I might hit hostage." [laughs]
134
00:07:10,404 --> 00:07:12,324
I can't wait to see her win!
135
00:07:12,406 --> 00:07:13,406
[both] Win?
136
00:07:13,491 --> 00:07:15,911
Of course. She is my hero.
137
00:07:15,993 --> 00:07:17,293
Go on.
138
00:07:17,370 --> 00:07:20,710
You see, I was into Fluffy
way before it was cool.
139
00:07:20,790 --> 00:07:25,000
I would follow her many victoriesagainst vampires.
140
00:07:25,086 --> 00:07:28,966
I even started my very ownFluffy the Vampire Pointer Fan Club!
141
00:07:29,048 --> 00:07:35,468
But she never responded to my letters.And I wrote her a lot of letters.
142
00:07:35,554 --> 00:07:37,814
So one day I get an idea.
143
00:07:37,890 --> 00:07:43,850
The best way to attract a vampire pointer
is to become a vampire!
144
00:07:43,938 --> 00:07:45,478
Sure. How else are you gonna do it?
145
00:07:45,564 --> 00:07:46,824
This guy's insane.
146
00:07:46,899 --> 00:07:49,149
So I finally tracked down a vampire,
147
00:07:49,235 --> 00:07:52,485
and through persistence
I get him to bite me.
148
00:07:52,571 --> 00:07:54,701
-Eh, please bite.
-No.
149
00:07:54,782 --> 00:07:56,912
-Eh, please bite.
-No.
150
00:07:56,993 --> 00:07:59,163
-Eh, please bite.
-No.
151
00:07:59,245 --> 00:08:00,655
-Eh, please--
-Blah!
152
00:08:00,746 --> 00:08:06,376
So with my new vampire powers,
I make the monsters for Fluffy to fight
153
00:08:06,460 --> 00:08:08,000
and then I watch her win.
154
00:08:08,087 --> 00:08:11,717
In the end, she captures me
and takes me to vampire prison.
155
00:08:11,799 --> 00:08:16,679
But when she walks me to prison,
I get to hang out with my hero.
156
00:08:16,762 --> 00:08:19,272
Wow. Why didn't I think of that?
157
00:08:19,348 --> 00:08:21,558
Hey, Baron, do you mind...?
[clicks tongue]
158
00:08:21,642 --> 00:08:23,732
-Harold, no.
-Okay.
159
00:08:23,811 --> 00:08:27,361
Stop right there, Baron Karloff!
160
00:08:28,441 --> 00:08:33,651
[yelps] She's here. And what an entrance,
lightning and everything. [chuckles]
161
00:08:33,738 --> 00:08:37,118
-So cool.
-That's [coughs] enough already.
162
00:08:37,199 --> 00:08:39,369
Rip. Go fight.
163
00:08:39,452 --> 00:08:40,952
[roars]
164
00:08:44,540 --> 00:08:46,710
Ooh. This is gonna be so cool.
165
00:08:48,294 --> 00:08:52,634
Check it out. She's gonna do this thing
where she sweeps his leg.
166
00:08:54,467 --> 00:08:56,717
[groans, then coughing]
167
00:08:56,802 --> 00:08:58,102
Okay, that was weird.
168
00:08:58,179 --> 00:09:02,179
But, ooh, she's gonna do
this one move where she runs up the leg
169
00:09:02,266 --> 00:09:04,686
and then she goes, "Ca-caw". [laughs]
170
00:09:07,146 --> 00:09:10,606
Wait. I don't get it.
What's wrong with her?
171
00:09:10,691 --> 00:09:12,991
Can't you tell? She's got the flu.
172
00:09:13,069 --> 00:09:15,529
What? Heroes can get the flu?
173
00:09:16,822 --> 00:09:18,492
[groans] I have to do something.
174
00:09:18,574 --> 00:09:20,584
Rip, I command you to--
175
00:09:20,659 --> 00:09:21,659
[both grunt]
176
00:09:21,744 --> 00:09:22,754
[Baron groans]
177
00:09:23,079 --> 00:09:24,749
Huh? Oh. Oh, no.
178
00:09:24,830 --> 00:09:25,870
[growling]
179
00:09:25,956 --> 00:09:28,916
Oh, no. Bunnicula, you have to wake up.
180
00:09:29,001 --> 00:09:31,551
You're the only one
that can stop this thing.
181
00:09:31,629 --> 00:09:33,379
[whimpers] I need carrots.
182
00:09:33,464 --> 00:09:34,634
You need some juice.
183
00:09:34,715 --> 00:09:37,885
But the only plants around here are--
Dandelion?
184
00:09:38,427 --> 00:09:39,507
It's worth a shot.
185
00:09:39,595 --> 00:09:41,675
Carrot.
186
00:09:42,181 --> 00:09:43,971
[slurping]
187
00:09:47,853 --> 00:09:48,983
Uh...
188
00:09:49,063 --> 00:09:52,783
Bunnicula? Are you okay?
Are you in there, buddy?
189
00:09:52,858 --> 00:09:55,778
[all] Uh-huh.
190
00:09:55,861 --> 00:09:57,151
[screaming]
191
00:10:02,284 --> 00:10:03,544
[Rip moaning]
192
00:10:03,619 --> 00:10:07,789
Oh, that looks like fun!
Hey, little Bunnicula. [chuckles]
193
00:10:08,374 --> 00:10:11,094
You know, Fluffy, I'm really sorry.
194
00:10:11,168 --> 00:10:13,338
I didn't realize you had the flu.
195
00:10:13,421 --> 00:10:16,471
Eh, it's all right.
But you know what comes next, right?
196
00:10:16,549 --> 00:10:17,929
Prison time?
197
00:10:18,008 --> 00:10:19,088
Prison time.
198
00:10:20,720 --> 00:10:24,890
Well, we have a long walk ahead of us.
Don't we, Fluffy?
199
00:10:24,974 --> 00:10:28,144
-[clears throat] Yep. Sure do.
-Oh. [groans]
200
00:10:28,227 --> 00:10:32,647
Remember that time you beat
that red tail manticore I summoned?
201
00:10:32,731 --> 00:10:35,821
-Uh, yeah.
-And what about the razor-clawed Harpies.
202
00:10:35,901 --> 00:10:37,821
-That was pretty good, right?
-Mm-hm.
203
00:10:37,903 --> 00:10:41,993
[Chester] Somebody please
get me out of here!
204
00:10:42,074 --> 00:10:45,494
[Bunnicula] Bye, bye, bye...
205
00:10:46,036 --> 00:10:48,036
[closing theme playing]
206
00:10:48,086 --> 00:10:52,636
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.