Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,091 --> 00:00:12,774
**mehrnoosh:ترجمه و زیرنویس از**
2
00:00:18,539 --> 00:00:21,178
کجا داری با این عجله می ری؟واسم صبر کن
3
00:00:21,203 --> 00:00:24,257
دارم محل کارت رو بهت نشون می دم
4
00:00:25,111 --> 00:00:26,537
تو دفتر
5
00:00:27,239 --> 00:00:29,339
فقط دنبالم بیا .به زودی می فهمی
6
00:00:56,041 --> 00:00:58,831
می تونی این کار رو بکنی درسته؟
7
00:01:42,681 --> 00:01:45,433
می تونی تو آشپزخونه کار کنی؟
8
00:01:58,569 --> 00:02:01,648
می تونی دستشویی رو تمییز کنی؟
9
00:02:17,242 --> 00:02:20,934
تو مدیر منابع انسانی هستی.این تنها چیزیه که به ذهنت می رسه؟
10
00:02:20,966 --> 00:02:25,331
می خوای یه خدمتکار باشم.ظرفا و لباسا رو بشورم؟چه فکری می کنی؟
11
00:02:27,314 --> 00:02:30,814
اگه می خوای بدونی چه فکری می کنم پس از خون رامت بپرس
12
00:02:30,946 --> 00:02:33,512
چون دستوره ایشونه
13
00:02:40,917 --> 00:02:43,506
خون اورن یوسا احتمالا می دونین
14
00:02:43,601 --> 00:02:46,228
که من نامادریه پیملاپاتم
15
00:02:46,287 --> 00:02:47,752
بله می دونم
16
00:02:48,002 --> 00:02:50,043
کاری دارین؟
17
00:02:50,187 --> 00:02:52,448
از وقتی که خون تای فوت کردن
18
00:02:52,755 --> 00:02:55,313
نمی تونم به پیم دسترسی پیدا کنم
19
00:02:55,353 --> 00:02:57,496
خیلی نگرانشم
20
00:02:58,194 --> 00:03:04,818
و شنیدم که به آپارتمان خون کیتچای, شوهرتون ,نقل مکان کرده
21
00:03:04,885 --> 00:03:07,685
پس می خواستم ازتون درباره ی پیم بپرسم
22
00:03:11,514 --> 00:03:12,914
جا داره بگم
23
00:03:13,609 --> 00:03:15,429
باشه.تاییدش می کنم
24
00:03:15,685 --> 00:03:18,625
پیملاپات و خون کیتچای همدیگه رو می شناسن
25
00:03:18,998 --> 00:03:22,331
اولش من هیچی نمی دونستم
26
00:03:23,003 --> 00:03:24,546
بعدا
27
00:03:25,000 --> 00:03:28,683
متوجه شدم که پیملاپات سعی کرد خون کیتچای رو بگیره
28
00:03:28,947 --> 00:03:30,897
ما یه دعوای حسابی داشتیم
29
00:03:31,042 --> 00:03:32,651
خدای من
30
00:03:33,933 --> 00:03:36,425
ولی اون منو انتخاب کرد
31
00:03:37,757 --> 00:03:42,827
کور نشد و عاشق جذابیت پیملاپات نشد
32
00:03:43,727 --> 00:03:45,450
راسته؟
33
00:03:46,154 --> 00:03:49,180
باورم ندارین؟
34
00:03:50,869 --> 00:03:52,450
...منظورم
35
00:03:52,528 --> 00:03:57,398
این بود که نمی تونم باور کنم پیملاپات نمی تونه جلوی رفتار قدیمیش رو بگیره
36
00:03:58,318 --> 00:04:04,696
راستی می دونین پیملاپات هنوز اونجا می مونه یا نه ؟
37
00:04:04,843 --> 00:04:06,490
نمی دونم
38
00:04:06,630 --> 00:04:10,291
و نمی خوام هم در موردش بدونم
39
00:04:10,399 --> 00:04:14,085
خون کیتچای موافقت کردن که بندازیمش بیرون
40
00:04:14,201 --> 00:04:16,307
دلم خنک شد
41
00:04:25,417 --> 00:04:28,886
مطمئنین که می خواین خون پیم این کار رو بکنه؟
42
00:04:28,995 --> 00:04:30,815
زیاده روی نیست؟
43
00:04:32,990 --> 00:04:34,787
دیوونه شدی؟
44
00:04:34,803 --> 00:04:37,454
می خوای همچین کارای پستی رو انجام بدم؟
45
00:04:38,638 --> 00:04:41,297
خون رامت متاسفم
46
00:04:41,519 --> 00:04:43,339
نتونستم جلوشو بگیرم
47
00:04:44,465 --> 00:04:45,830
مشکلی نیست
48
00:04:46,284 --> 00:04:50,322
رفتار مناسب به هر شخصی بستگی داره
49
00:04:52,124 --> 00:04:55,840
می تونم یه کم وقت بدین بهم که دیدگاهش رو عوض کنم؟
50
00:04:56,229 --> 00:04:57,349
بله
51
00:05:02,165 --> 00:05:05,399
می بینین؟همون طوره که ما فکر می کردیم
52
00:05:05,469 --> 00:05:11,598
همین الان فهمیدم که دختر خوندم داره به خوبی زندگی می کنه .حالا خیلی خوشحالم
53
00:05:11,635 --> 00:05:15,860
خیلی بد شد خیلی دیر فهمیدیم
54
00:05:15,920 --> 00:05:19,522
وگرنه یه بحث داغ درموردش راه می افتاد اگه ما از یه اسم های کوتاه استفاده می (کردیم(منظورش اینه که اول اسما رو بگه مثل خانوم پ.ی
55
00:05:19,519 --> 00:05:21,705
راست می گی؟
56
00:05:22,004 --> 00:05:28,910
احتمالا داره اون رو از زنش مخفی می کنه
57
00:05:28,987 --> 00:05:32,490
یا زنش دروغ می گه چون خجالت می کشه
58
00:05:32,552 --> 00:05:37,713
چون معشوقه رو به جای اون انتخاب کرد
59
00:05:38,758 --> 00:05:40,633
درسته.مامان
60
00:05:40,999 --> 00:05:44,499
یه قوی شکست خورده مثل پیم.خودش رو به یه مرد پولدار مثل کیتچای چسبونده
61
00:05:44,629 --> 00:05:46,857
ولش می کنه ؟
62
00:05:47,764 --> 00:05:50,664
خانوم پ_
پیملاپات_
63
00:05:50,767 --> 00:05:54,132
مدل کلاس بالای سابق معشوقه ی آقای کیتچای شده
64
00:05:54,296 --> 00:05:57,140
کیتی چای
65
00:05:59,808 --> 00:06:01,927
اون نمی تونه با شما رقابت کنه خون وی
66
00:06:02,067 --> 00:06:04,867
شما رک و راست اعلام کردین معشوقه بودین
67
00:06:04,981 --> 00:06:08,720
هی من یه سند ازدواج داشتم
68
00:06:10,481 --> 00:06:13,100
خانوم ان دی_
نوودی_
69
00:06:13,157 --> 00:06:15,576
داره می ره تی دی رو برداره_
لباس_
70
00:06:15,726 --> 00:06:18,719
دیگه دارم می رم بی.بی_
بای بای_
71
00:06:19,433 --> 00:06:22,577
منم بی. بی
72
00:06:30,355 --> 00:06:34,628
اون شغلا چی؟تو دست و پا داری؟چرا نمی تونی انجامشون بدی؟
73
00:06:35,003 --> 00:06:38,434
تا حالا انجامش ندادم و هرگز انجام نخواهم داد
74
00:06:40,488 --> 00:06:42,124
هرگز انجام نمی دی؟
75
00:06:43,148 --> 00:06:44,548
یادش بگیر
76
00:06:46,950 --> 00:06:52,855
ولی مطمئنم که توانایی من اینه که کار بهتر از این انجام بدم
77
00:06:53,236 --> 00:06:54,356
مثلا؟
78
00:06:54,557 --> 00:06:57,137
من مدل بودم واسه عکسبرداری و تبلیغات
79
00:06:57,198 --> 00:06:58,645
انگلیسیم هم روونه
80
00:06:58,753 --> 00:07:00,661
من می تونم رابط عمومی بازریابی رو واسه مراسما باشم
81
00:07:00,722 --> 00:07:04,213
منشی با مدیر باشم . ولی این شغلا نه
82
00:07:05,496 --> 00:07:06,616
باشه
83
00:07:06,754 --> 00:07:08,253
می تونی تظاهر کنی از اونجایی که دو تا چهره داری
84
00:07:08,441 --> 00:07:11,998
خیلی واست راحتتره که یه تصویر مصنوعی بسازی
85
00:07:12,747 --> 00:07:16,133
من می دونم که اون کارای طاقت فرسا سختن
86
00:07:16,307 --> 00:07:20,696
و قابل مقایسه با کارایی که دوست داری بکنی مثل مدلینگ و دروغ گفتن به مردا نیستن
87
00:07:20,817 --> 00:07:22,217
ولی اینجا
88
00:07:22,327 --> 00:07:25,109
ما فقط کارای صادقانه واست داریم
89
00:07:25,726 --> 00:07:29,918
....اگه می خوای سر مهمونای پولدار کلاه بزاری همون طور که عادت داشتی
90
00:07:30,036 --> 00:07:31,704
هیچ(کاری)نیست
91
00:07:38,522 --> 00:07:41,153
چراداری این کار رو با من می کنی؟
92
00:07:41,923 --> 00:07:43,696
تو قصد داشتی باهام بازی کنی
93
00:07:43,757 --> 00:07:46,878
تو قصد داشتی شان منو بکشی تا زمین پایین
94
00:07:47,910 --> 00:07:51,029
گفتی من یه دروغگو و دزدم
95
00:07:51,094 --> 00:07:54,124
ولی تو خیلی بی رحمی
96
00:07:54,247 --> 00:07:57,388
که از یه دروغگو ودزدی مثل من بهتر نیست
97
00:07:57,912 --> 00:08:00,372
من نه.تو
98
00:08:01,129 --> 00:08:03,929
تو کسی بودی که شان خودت رو نابود کردی
99
00:08:08,465 --> 00:08:09,670
باشه
100
00:08:09,714 --> 00:08:12,860
اگه کار نکنی که قرضت رو بدی
101
00:08:13,208 --> 00:08:15,365
برو زندان بهاشو بده
102
00:10:42,529 --> 00:10:43,425
خون نونگناچ
103
00:10:45,226 --> 00:10:47,980
ترتیب یه جا رو واسش بده_
بله_
104
00:10:48,128 --> 00:10:52,164
حقوقش بعد از هزینه خونه و فرم وهمه ی هزینه ها
105
00:10:52,368 --> 00:10:54,077
همه ش رو بفرست به هتل
106
00:10:54,766 --> 00:10:58,481
بعد از اینکه قرضش صاف شد دیگه یه کارمند نیست
107
00:10:58,716 --> 00:10:59,836
بله
108
00:11:01,847 --> 00:11:03,247
واسه کار
109
00:11:04,197 --> 00:11:06,297
یه کم وقت بهت می دم که فکر کنی
110
00:11:07,596 --> 00:11:13,132
چه نوع شغلی مناسب واسه توانایی هات؟
111
00:11:18,082 --> 00:11:19,902
از این طرف لطفا
112
00:11:34,290 --> 00:11:36,506
جوری رفتار کرد انگار زیبا و باوقاره
113
00:11:36,602 --> 00:11:40,942
واقعا می خوام ببینم چه جوری درحالی که سرش رو انداخته پایین می یاد پایین
114
00:11:40,991 --> 00:11:42,350
شاید نه
115
00:11:42,412 --> 00:11:44,644
خون رامت دوسش داره
116
00:11:44,768 --> 00:11:47,247
خیلی طول کشیده شاید همه چی رفع و رجوع شده
117
00:11:47,335 --> 00:11:48,708
چی رفع و رجوع شده؟
118
00:11:48,895 --> 00:11:52,594
داره به خون رامت التماس می کنه نفرستدش پیش پلیس
119
00:11:52,713 --> 00:11:55,332
چون نمی تونه پولش رو بده
120
00:12:02,394 --> 00:12:05,975
چی کار می خواین با صورت حساب خون پیملاپات بکنین؟
121
00:12:05,989 --> 00:12:08,789
خون رامت گفتن بزارین به حساب خودشون
122
00:12:09,815 --> 00:12:14,079
....بهم نگو که خون رامت نظرشون رو عوض کردن و حساب نمی کنن
123
00:12:14,177 --> 00:12:19,206
خون رامت گفتن بزارین به حسابشون تا وقتی که پیملاپات کار کنه و همه ی قرضش رو بده
124
00:12:20,242 --> 00:12:22,158
منظورت؟
125
00:12:22,203 --> 00:12:26,553
از حالا به بعد پیملاپات یه کارمنده
126
00:12:26,632 --> 00:12:28,156
کارمند؟
127
00:12:29,541 --> 00:12:32,898
کجا باید کیف خانوم رو ببرم؟
128
00:12:32,943 --> 00:12:34,525
همین جا بزارش
129
00:12:35,687 --> 00:12:37,507
بزارشون تو اتاقم
130
00:12:37,836 --> 00:12:39,236
لازم نیست
131
00:12:40,472 --> 00:12:44,968
قبلا می تونستی با انگشتت اشاره کنی و به همه دستور بدی چون مشتری بودی
132
00:12:45,168 --> 00:12:48,527
ولی الان تو یه کارمندی درست مثل بقیه
133
00:12:48,559 --> 00:12:49,734
بنابراین
134
00:12:49,934 --> 00:12:52,742
نمی تونی دیگه با انگشتت اشاره کنی و به کسی دستور بدی
135
00:12:52,799 --> 00:12:54,496
کیفاتو بیار و دنبالم بیا
136
00:13:07,699 --> 00:13:10,448
....خوش اومدین خون
137
00:13:10,478 --> 00:13:14,402
اوه نه فقط پیملاپات
138
00:13:14,877 --> 00:13:18,139
راستی کدوم بخش کار می کنی؟
139
00:13:27,070 --> 00:13:30,600
حقته.پول نداری هنوزم لاف می زنی
140
00:13:33,004 --> 00:13:34,973
یه کارمند
141
00:13:36,750 --> 00:13:38,671
چه طور ممکنه؟
142
00:13:38,876 --> 00:13:40,806
در چه مرده چو؟
143
00:13:41,045 --> 00:13:45,569
اینجا بود واسه غذا و مکان مجانی ولی پولی نداره که واسش بده
144
00:13:45,619 --> 00:13:48,652
خوشبختانه خون رامت به قدری مهربون هست که بزاره واسه قرضش اینجا کار کنه
145
00:13:48,727 --> 00:13:51,351
وگرنه تو زندان بود
146
00:13:52,436 --> 00:13:54,136
چیه چارت؟
147
00:13:54,303 --> 00:13:55,890
به نظر مضطرب می یای
148
00:13:56,327 --> 00:14:00,501
چه طور می تونه باشه؟ دلش واس اون می سوزه
149
00:14:02,647 --> 00:14:04,421
یه مشتری بود
150
00:14:04,487 --> 00:14:06,349
حالا یکی از اعضای کارمنداست
151
00:14:06,604 --> 00:14:08,563
حقش بود
152
00:14:08,648 --> 00:14:10,024
خودش این کار رو با خودش کرد
153
00:14:10,156 --> 00:14:12,571
تظاهر به پولداری و زیبایی می کنه
154
00:14:12,642 --> 00:14:15,083
واقعیت اینه که ورشکسته ست
155
00:14:15,913 --> 00:14:20,075
دلسوزیتون رو تموم کنین ما باید واسه خودمون متاسف باشیم؟
156
00:14:20,278 --> 00:14:22,852
کدوم بخش خوش شانس این چهره محبوب رو نصیبش می شه؟
157
00:14:22,975 --> 00:14:25,109
درسته
158
00:14:25,724 --> 00:14:30,927
لطفا بزار بره هرجایی . فقط نیاد تو رستوران جاراووی
(این دختره خیلی خوب دعاهاش می گیرن)
159
00:14:31,281 --> 00:14:33,070
(ساتو(آمین
160
00:14:33,109 --> 00:14:35,673
لطفا _
لطفا_
161
00:14:37,030 --> 00:14:40,554
خواهشا نه_
تقریبا فراموشش کردم_
162
00:14:46,665 --> 00:14:50,116
داری یه پناهگاه پشت کوه می سازی؟
163
00:15:03,887 --> 00:15:05,007
رسیدیم
164
00:15:10,826 --> 00:15:12,200
اینجا؟
165
00:15:13,405 --> 00:15:15,613
خیلی قدیمیه_
چی؟_
166
00:15:20,044 --> 00:15:21,934
کی پیره؟
167
00:15:22,049 --> 00:15:24,291
هیچ کس اینجا پیر نیست
168
00:15:25,288 --> 00:15:27,864
این کارمند جدیده؟
169
00:15:27,925 --> 00:15:29,045
بله
170
00:15:29,682 --> 00:15:32,539
ایشون خون ویمول هستن.ناظر خدمتکارا
171
00:15:32,565 --> 00:15:34,721
ایشون حواسشون بهت هست
172
00:15:36,596 --> 00:15:39,379
مطمئنی که اینجا کار می کنی؟
173
00:15:40,022 --> 00:15:41,435
می تونی انجامش بدی؟
174
00:15:41,481 --> 00:15:43,236
مجبوره
175
00:15:43,571 --> 00:15:48,030
خون رامت تاکید کردن ترتیب همه چی رو به خوبی بدین
176
00:15:51,242 --> 00:15:53,372
دنبالم بیا
177
00:15:54,091 --> 00:15:55,815
از این طرف
178
00:16:17,572 --> 00:16:18,972
این اتاق
179
00:16:26,886 --> 00:16:29,743
نمی تونم تحملش کنم.اتاق مثل یه سوراخ موش کوچیکه
180
00:16:29,877 --> 00:16:31,977
دوسش ندارم.یه اتاق جدید می خوام
181
00:16:32,420 --> 00:16:35,417
نمی تونی عوضش کنی بقیه اتاقا همه پرن
182
00:16:35,550 --> 00:16:38,592
چه دوسش داشته باشی چه نه توباید اینجا بمونی
183
00:16:39,409 --> 00:16:44,085
خدای من.نه!!نمی تونی_
چی؟_
184
00:16:44,130 --> 00:16:45,648
نمی تونه اینجا بمونه
185
00:16:46,191 --> 00:16:48,011
به تو چه مربوطه؟
186
00:16:48,153 --> 00:16:49,648
چرا که نه؟
187
00:16:49,712 --> 00:16:51,417
این اتاق منه
188
00:16:51,444 --> 00:16:53,584
نمی خوام باهاش بمونم
189
00:16:54,199 --> 00:16:56,999
تو فکر کردی من می خوام با تو بمونم؟
190
00:16:57,372 --> 00:17:01,005
اگه علاقه ای نداره.می تونم تو یه اتاق تک نفره بمونم
191
00:17:01,068 --> 00:17:03,347
هیچ اتاق تک نفره ای نیست
192
00:17:03,432 --> 00:17:06,232
اکه اینجا نمونی. باید از بیرون اجاره کنی
193
00:17:06,275 --> 00:17:09,515
اجارش 4هزار 5هزارتایی هست
194
00:17:09,693 --> 00:17:12,626
با برق و آب می شه 6_7هزار
195
00:17:12,686 --> 00:17:16,132
نقد .به علاوه 2ماه بیعانه
196
00:17:16,248 --> 00:17:17,648
می خوایش؟
197
00:17:23,321 --> 00:17:24,724
چی می خوای؟
198
00:17:24,811 --> 00:17:26,978
من تموم روز رو وقت ندارم
199
00:17:32,006 --> 00:17:33,500
باشه. اینجا می مونم
200
00:17:33,726 --> 00:17:35,730
نه.نمی تونی
201
00:17:35,848 --> 00:17:38,648
اگه می خواد تنها باشه بهش بگین یه جای دیگه بمونه
202
00:17:40,281 --> 00:17:41,674
درسته
203
00:17:41,708 --> 00:17:45,396
نمی تونین مجبورشون کنین
204
00:17:47,395 --> 00:17:49,392
پس پیملاپات می تونه با تو بمونه
205
00:17:49,443 --> 00:17:50,955
خدای من
206
00:17:51,003 --> 00:17:53,979
درسته می تونه با کان بمونه
207
00:17:54,037 --> 00:17:55,857
نمی خوام دردسر درست کنم
208
00:17:58,949 --> 00:18:00,299
کاندا
209
00:18:00,360 --> 00:18:07,101
خون رامت به قدر کافی مهربون بودن که گذاشتن این همه ماه تنها بمونی
210
00:18:07,265 --> 00:18:10,923
حالا ماباید بهت یه هم اتاقی بدیم
211
00:18:11,931 --> 00:18:16,129
تو که از هتل و بقیه سو استفاده نمی کنی مگه نه؟
212
00:18:16,243 --> 00:18:17,629
درسته؟
213
00:18:21,926 --> 00:18:23,535
این کلیده
214
00:18:23,962 --> 00:18:25,424
بگیرش
215
00:18:26,598 --> 00:18:29,799
اگه کلید رو گم کنی می شه 100بات
216
00:18:29,899 --> 00:18:33,157
اگه هر کدوم از اسباب اثاثیه بشکنن هزینه کاملش رو باید بدی
217
00:18:33,246 --> 00:18:35,784
پول برق تقسیم بر 2 می شه.ماهانه باید بپردازین
218
00:18:36,043 --> 00:18:39,141
آب وهزینه ها تو یه پکیج حساب می شن
219
00:18:39,655 --> 00:18:42,951
هزینه لباسشویی به ازای هر باره که استفاده می کنین
220
00:18:43,113 --> 00:18:48,736
واسه غذا.همه کارمندای تمام وقت تو هتل غذا می خورن
221
00:18:49,516 --> 00:18:52,316
بیرون از ساعت کاری تو کافه تریا غذا می خورین
222
00:18:52,379 --> 00:18:54,204
به هزینه خودتون
223
00:18:54,917 --> 00:18:56,307
این دیگه چیه؟
224
00:18:56,518 --> 00:18:58,529
وعده های غذایی مجانی نیستن؟
225
00:18:58,629 --> 00:19:00,029
خیلی (از حقوق )کم می شه
226
00:19:00,363 --> 00:19:03,699
هتل بزرگه هیچ حقوق کارمندی ای نیست؟
227
00:19:04,841 --> 00:19:06,661
ما حقوقی هم داریم
228
00:19:06,930 --> 00:19:09,730
ولی چه طور پول همه چیز رو واسه 100نفر بدن؟
229
00:19:10,086 --> 00:19:16,523
اگه می خوای پانسیون و غذای مجانی داشته باشی تو زندان بمون
230
00:19:16,668 --> 00:19:21,428
اونجا حتما پانسیون و غذا مجانیه
231
00:19:59,047 --> 00:20:00,831
این چیه؟
232
00:20:01,851 --> 00:20:06,926
من عادت ندارم تو جاهای شلوغ غذا بخورم
233
00:20:15,878 --> 00:20:17,434
داری چی کار می کنی؟
234
00:20:18,003 --> 00:20:19,617
دوش بگیرم
235
00:20:19,677 --> 00:20:21,077
خسته شدم
236
00:20:21,205 --> 00:20:22,790
کجا؟
237
00:20:24,751 --> 00:20:27,083
تو دستشویی
238
00:20:28,685 --> 00:20:32,187
کی آخه تو آشپزخونه دوش می گیره؟دیوونه ای؟
239
00:21:00,008 --> 00:21:01,784
دستشویی مشترک؟
240
00:21:02,036 --> 00:21:03,634
خدای من
241
00:21:06,515 --> 00:21:09,407
بهم نگو تا حالا ندیدی
242
00:21:09,675 --> 00:21:11,075
تا حالا ندیدم
243
00:21:11,555 --> 00:21:14,391
چرا جیغ می کشی؟
244
00:21:14,535 --> 00:21:17,114
دیدم ولی تا حالا استفاده نکردم
245
00:21:22,518 --> 00:21:24,656
پس دوش می گیری یانه؟
246
00:21:25,200 --> 00:21:27,300
اگه می خوای دوش بگیری بیا داخل
247
00:21:28,043 --> 00:21:30,774
خیلی کند وسختگیری.برو
248
00:21:46,592 --> 00:21:48,299
این دیگه چیه؟
249
00:21:48,449 --> 00:21:50,291
هیچ وانی نیست
250
00:21:52,950 --> 00:21:56,019
هیچ وانی نیست فقط یه دوشه می خوایش؟
251
00:21:57,194 --> 00:21:58,924
خیلی سختگیری
252
00:21:58,994 --> 00:22:02,807
اینجا پانسیون کارمندا ست .نه یه سوییت لوکس
253
00:22:02,839 --> 00:22:04,704
نمی خوای دوش بگیری؟پس نگیر
254
00:22:04,719 --> 00:22:07,593
برو بخواب بعد از چند روز می گندی
255
00:22:09,378 --> 00:22:12,037
درسته.بو گندو
256
00:23:41,047 --> 00:23:45,220
هی داری با کیفم چی کار می کنی؟
257
00:23:45,284 --> 00:23:50,005
حق نداری به وسایل من دست بزنی اگه یه چیزی گم بشه چی؟
258
00:23:50,088 --> 00:23:52,783
کی بهت گفته همه چی رو هرجایی ول کنی؟
259
00:23:52,830 --> 00:23:54,099
تو اصلا ادب داری؟
260
00:23:54,289 --> 00:23:57,607
اونی که باید بترسه وسایلش گم بشن منم
261
00:23:57,795 --> 00:24:00,972
یکی مثل تو چیزیم داره که من بخوام بدزدم؟
262
00:24:01,521 --> 00:24:04,846
در مورد من نیست در مورد ذاته
263
00:24:05,053 --> 00:24:07,465
تو یه صورت زیبا داری ولی یه قلب بی رحم داری
264
00:24:07,603 --> 00:24:09,583
ذات ریاکار.وغیرقابل اعتماد
265
00:24:09,609 --> 00:24:11,188
کی ریاکار بودم؟
266
00:24:11,261 --> 00:24:14,761
اگه این قدر صادقی پس چرا داری اینجا کار می کنی تا قرضت رو بدی؟
267
00:24:17,506 --> 00:24:19,252
چی بهت گقتن؟
268
00:24:19,555 --> 00:24:21,301
خون رامت چیزی نگفته
269
00:24:21,510 --> 00:24:28,245
ولی همه می دونن که نتونستی خون رامت رو فریب بدی و کارت به کار کردن اینجا واسه دادن قرضت کشید
270
00:24:28,849 --> 00:24:30,685
باوقار و زیبا؟
271
00:24:30,805 --> 00:24:33,558
درواقع اینجایی که مردا رو تور کنی
272
00:24:33,844 --> 00:24:35,944
من هیچوقت مردی رو تور نکردم
273
00:24:36,431 --> 00:24:40,888
پس سکسی لباس پوشیدن نزدیک استخر و صبر کردن واسش چی؟
274
00:24:41,140 --> 00:24:43,459
اگه فریب دادن نیست پس چیه؟
275
00:24:44,985 --> 00:24:47,674
بد دهن با ذهنی کثیف
276
00:24:47,737 --> 00:24:49,484
همین الان حرفاتو پس بگیر
277
00:24:49,557 --> 00:24:51,389
من هیچوقت مردی رو فریب ندادم
278
00:24:51,477 --> 00:24:55,277
می گی بد دهنم ذهنم کثیفه خودت بهتری؟
279
00:24:55,354 --> 00:24:58,154
تو فقط یه مدل کلاس بالای ورشکسته ای
280
00:24:58,193 --> 00:25:00,436
که مردا رو تعقیب می کنی
281
00:25:00,508 --> 00:25:03,714
ممکنه فقیر باشم وبه اندازه ی تو زیبا و معروف نباشم
282
00:25:03,808 --> 00:25:05,908
ولی من هیچوقت همچین کاری نمی کنم
283
00:25:06,243 --> 00:25:08,610
دیوونه_
امتحانش کن_
284
00:25:10,354 --> 00:25:11,610
چرا اینقدر صداتون بلنده؟
285
00:25:11,722 --> 00:25:13,293
درو باز کن
286
00:25:13,441 --> 00:25:15,541
چرا اینقدر سر و صدا می کنین؟
287
00:25:16,037 --> 00:25:17,849
درو باز کن
288
00:25:17,961 --> 00:25:19,564
بازش کن
289
00:25:19,646 --> 00:25:22,000
چی شده کاندا؟
290
00:25:22,124 --> 00:25:24,794
خیلی پر سرو صدایین می تونستیم از طبقه پایین هم صداتون رو بشنویم
291
00:25:25,311 --> 00:25:28,159
چیزی نیست مافقط داشتیم حرف می زدیم
292
00:25:29,121 --> 00:25:31,452
دروغگو. اون می خواست بهم سیلی بزنه
293
00:25:31,485 --> 00:25:33,305
هی حواست به حرفات باشه
294
00:25:33,414 --> 00:25:35,216
کی بود که سیلی می زد؟
295
00:25:35,316 --> 00:25:39,255
من فقط حقیقت رو گفتم و تو نتونستی قبولش کنی
296
00:25:39,270 --> 00:25:42,070
توفقط بلدی از زور استفاده کنی.این خانومانه ست؟
297
00:25:45,706 --> 00:25:47,526
پس هر دوتون اشتباه کردین
298
00:25:51,604 --> 00:25:52,734
کاندا
299
00:25:52,802 --> 00:25:55,385
تو باید قانون ما رو بدونی
300
00:25:56,767 --> 00:26:00,640
قانون میگه کارمندا اجازه ندارن جرو بحث یا دعوا کنن
301
00:26:00,760 --> 00:26:04,089
یه مشتری چه حسی بهش دست می ده اگه اینو بشنوه یا ببینه؟
302
00:26:04,131 --> 00:26:06,835
هتل وجهشو از دست می ده
303
00:26:07,218 --> 00:26:10,065
همه چی وجه ست وهمه چی مشتریه
304
00:26:10,075 --> 00:26:12,795
هم رئیس هم کارمندا بزدلن
305
00:26:12,827 --> 00:26:14,535
این نیست
306
00:26:14,674 --> 00:26:18,114
ما فقط با هم دیگه جرو بحث داشتیم.دعوا نیست
307
00:26:19,561 --> 00:26:21,381
راسته.پیملاپات؟
308
00:26:27,676 --> 00:26:30,925
خوبه
309
00:26:31,138 --> 00:26:33,893
هنوز قانون رونمی دونستی
310
00:26:34,273 --> 00:26:36,093
بهت هشدار می دم
311
00:26:36,606 --> 00:26:41,490
اگه دوباره دعوا کنی .نمی زارم رنگ آرامش رو ببینی
312
00:26:46,347 --> 00:26:47,775
چیه؟
313
00:26:49,183 --> 00:26:51,307
اینجا یه خونه کامله
314
00:26:51,360 --> 00:26:53,180
تو هم یه کم می خوای؟
315
00:26:55,118 --> 00:26:57,865
ملاحظه می کنیم_
منم_
316
00:26:53,268 --> 00:26:55,015
نکنین لطفا
317
00:26:59,235 --> 00:27:01,460
برین بخوابین
318
00:27:03,714 --> 00:27:05,114
خیلی دردسره
319
00:27:44,438 --> 00:27:47,997
هی بی سرو صدا بخواب می خوام بخوابم
320
00:27:48,234 --> 00:27:49,926
نمی تونم بخوابم
321
00:27:50,034 --> 00:27:52,040
گرمه.کولرم نیست
322
00:27:52,069 --> 00:27:54,001
داری تنهایی از پنکه استفاده می کنی
323
00:27:54,624 --> 00:27:56,802
این پنکه شخصی منه
324
00:27:56,950 --> 00:27:59,728
خریدمش ماله هتل نیست
325
00:27:59,801 --> 00:28:02,648
بنابراین لازم نیست با تو شریکش بشم
326
00:29:18,498 --> 00:29:20,485
این بوی چیه؟
327
00:29:21,587 --> 00:29:22,834
چی؟
328
00:29:34,382 --> 00:29:36,363
وحشتناکه
329
00:29:45,151 --> 00:29:47,549
من باید با تو چی کار کنم پیملاپات؟
330
00:29:47,748 --> 00:29:51,113
چرا تقصیره منه؟من فقط عطر رو اسپری کردم
331
00:29:53,231 --> 00:29:55,509
کان به عطر حساسیت داره
332
00:29:55,591 --> 00:29:58,414
بو می ده .بالا می یاره
333
00:29:58,498 --> 00:30:01,789
اغراق نکن.طوری رفتار نکن که انگار داری می میری
334
00:30:01,867 --> 00:30:06,345
نمی مرد اگه یه شیشه عطر رو خالی نمی کردی
335
00:30:07,228 --> 00:30:09,504
بهانه ای داری؟
336
00:30:10,069 --> 00:30:12,996
تقصیر من نیست اذیتم کرد منم نمی تونستم بخوابم
337
00:30:13,073 --> 00:30:15,004
کی که داره اذیت می کنه؟
338
00:30:15,156 --> 00:30:17,183
جوری تخت رو تکون می دادی انگار ارث باباته
339
00:30:17,231 --> 00:30:20,254
و کل شیشه عطر رو اسپری کردی دیوونه ای؟
340
00:30:20,325 --> 00:30:22,541
کی گفته که پنکه رو واسه خودت نگه داری؟
341
00:30:22,850 --> 00:30:24,670
اون پنکه منه_
که چی؟_
342
00:30:24,769 --> 00:30:27,660
تمومش کنین جروبحث نکنین
343
00:30:28,226 --> 00:30:29,612
کاندا
344
00:30:29,817 --> 00:30:35,062
تو ارشدی به جای کمک کردن به تازه وارد داری باهاش دعوا می کنی
345
00:30:36,804 --> 00:30:38,624
تو هم همین طور پیملاپات
346
00:30:38,888 --> 00:30:40,368
دارم بهت هشدار می دم
347
00:30:40,431 --> 00:30:43,348
ما به دردسرسازا خوشامد نمی گیم
348
00:30:43,908 --> 00:30:46,999
از حالا به بعد مهم نیست کی شروع می کنه
349
00:30:47,155 --> 00:30:51,101
گزارش هر دوتون رو واسه کسر حقوق به منابع انسانی می دم
350
00:30:51,489 --> 00:30:53,378
....ولی
351
00:30:54,987 --> 00:30:57,064
من بهت ایمان دارم کاندا
352
00:30:57,203 --> 00:30:59,318
تو یه کارمند ممتازی
353
00:30:59,715 --> 00:31:02,326
می تونی از پسش بر بیای
354
00:31:02,756 --> 00:31:04,156
درست نیست؟
355
00:31:07,040 --> 00:31:08,752
بله
356
00:31:09,109 --> 00:31:12,554
چه قانونیه؟ناعادلانه ست
357
00:31:13,189 --> 00:31:16,689
همه قانونا واسه اینن که همه چیزی مرتب و منظم بمونه
358
00:31:16,719 --> 00:31:18,819
که هتل استاندارد باقی بمونه
359
00:31:19,486 --> 00:31:22,664
تو دیگه یه مشتری نیستی
360
00:31:22,756 --> 00:31:25,196
تو فقط یه کارمندی
361
00:31:25,757 --> 00:31:30,916
و یه کارمند باید قانونای هتل رو به صورت جدی دنبال کنه
362
00:31:31,355 --> 00:31:35,188
اگه خوشحال نیستی با خون رامت صحبت کن
363
00:31:35,361 --> 00:31:36,481
برو
364
00:32:39,564 --> 00:32:42,005
ممنونم که درک می کنی
365
00:32:42,331 --> 00:32:45,155
گا ادریسی به گل سنگ دل نیست
366
00:32:45,241 --> 00:32:47,188
خیلی حساسه
367
00:32:47,239 --> 00:32:51,918
چون رنگش با اسید خاک تعییر می کنه
368
00:32:51,997 --> 00:32:54,815
و مثل بقیه گلا خوش بو نیست
369
00:32:57,094 --> 00:33:00,815
می خواد ازت تشکر کنه که سردیش رو درک می کنی
370
00:33:01,152 --> 00:33:05,499
می خواد ازت برای اینکه خود واقعیش رو درک می کنی تشکر کنه
371
00:33:30,840 --> 00:33:33,339
امیدوارم که درک کنی
372
00:33:33,845 --> 00:33:36,645
و منو به خاطر کاری که می خوام بکنم ببخشی
373
00:34:14,596 --> 00:34:17,396
چه قدر آزار دهنده فقط هرجایی می خوای بری برو
374
00:34:26,046 --> 00:34:29,648
برو .برو
375
00:34:31,350 --> 00:34:35,100
چه کار اشتباهی کردم ؟چرا اینقدر بدشانسم؟
376
00:34:37,588 --> 00:34:39,251
نگران نباش
377
00:34:39,508 --> 00:34:43,267
نمی زارم یه طرفه باهات بازی کنه
378
00:34:43,352 --> 00:34:47,204
اون دردسرساز داره زندگی آروممون رو نابود می کنه
379
00:34:47,432 --> 00:34:51,521
اونم نمی تونه تو آرامش زندگی کنه
380
00:34:52,171 --> 00:34:55,601
درسته منم
381
00:35:11,656 --> 00:35:14,069
سنجاق سینه ات رو بفروش پیم
382
00:35:14,307 --> 00:35:15,736
هرگز
383
00:35:15,797 --> 00:35:20,251
واسه من بهتره تا وقتی که کمرم بشکنه کار کنم تا سنجاق سینه ام رو بقروشم
384
00:35:20,404 --> 00:35:21,981
پس باید انتخاب کنی
385
00:35:22,029 --> 00:35:26,918
یا اینجا کار می کنی تا قرضت رو بدی یا بهاشو تو زندان می دی
386
00:35:28,671 --> 00:35:31,935
فکر کردم تو یه قویی
387
00:35:32,640 --> 00:35:39,767
درواقع تو فقط یه اردکی که واسه کیتچای کار می کنی
(decoyهم به معنی اردک هم به معنی طعمه ست)
388
00:35:43,654 --> 00:35:46,434
من نه تو
389
00:35:47,112 --> 00:35:49,912
تو کسی هستی که شان خودت رو نابود می کنی
390
00:35:54,129 --> 00:35:55,949
به خودت بستگی داره
391
00:35:55,996 --> 00:35:58,703
اگه کار نکنی تا قرضت رو بدی
392
00:35:58,769 --> 00:36:00,589
برو زندان بهاشو بده
393
00:36:06,598 --> 00:36:08,315
تو خیلی بدجنسی
394
00:36:09,722 --> 00:36:11,561
ازت متنفرم
395
00:36:58,843 --> 00:37:00,458
خون مت
396
00:37:02,242 --> 00:37:03,642
همه چی خوبه
397
00:37:04,722 --> 00:37:07,971
نمی تونم باور کنم خون پیم اینقدر زود خودشون رو وفق دادن
398
00:37:09,488 --> 00:37:13,273
ممنون .می تونی برگردی و استراحت کنی
399
00:37:18,663 --> 00:37:20,063
این چیه؟
400
00:37:21,049 --> 00:37:23,393
گلیه که خون پیم قبلا نگه می داشتن
401
00:37:23,714 --> 00:37:26,513
همین الان انداختش بیرون
402
00:37:32,636 --> 00:37:36,094
اون انداختش بیرون پس چرا تو نگهش می داری؟
403
00:37:36,717 --> 00:37:38,316
درسته
404
00:37:38,645 --> 00:37:41,910
ولی اینش مهم نیست
405
00:37:43,122 --> 00:37:44,942
....چیزی که مهمه اینه که
406
00:37:47,195 --> 00:37:50,061
وقتی تصمیم گرفت بره
407
00:37:51,128 --> 00:37:56,229
می خواست گلتون رو با خودش ببره
408
00:37:56,922 --> 00:37:58,322
اینکه معنیش چیه
409
00:37:58,863 --> 00:38:00,683
رو باید بدونین مگه نه؟
410
00:38:04,547 --> 00:38:06,829
ببخشید
411
00:38:23,217 --> 00:38:25,808
ازتون واسه همه چیز ممنونم
412
00:38:26,347 --> 00:38:28,775
شما خیلی با من مهربونید
413
00:38:29,922 --> 00:38:36,348
به جز بابام هیچ کس تا حالا باهم این قدر خوب نبوده
414
00:38:37,554 --> 00:38:42,299
مهم نیست من چه قدر خوبم شما مایل نیستین قلبتون رو برام باز کنین
415
00:38:42,595 --> 00:38:43,715
مگه نه؟
416
00:38:53,913 --> 00:38:55,776
خودت اینو انتخاب کردی پیم
417
00:39:24,539 --> 00:39:26,958
هی تقریبا ساعت 10 صبحه
418
00:39:27,096 --> 00:39:29,140
تا کی می خوای بخوابی؟
419
00:39:44,076 --> 00:39:46,721
هی همین الان پاشو
420
00:39:50,310 --> 00:39:52,789
همین الان پاشو گفتم دیر شده
421
00:39:56,910 --> 00:40:00,079
هی همین الان پاشو تا کی می خوای بخوابی؟
422
00:40:11,719 --> 00:40:21,743
آتیش.آتیش
423
00:40:21,806 --> 00:40:23,593
آتیش.آتیش کمک
424
00:40:23,965 --> 00:40:26,997
کمک آتیش
425
00:40:27,445 --> 00:40:31,364
آتیش کجا؟_
نپرس کپسول آتیش نشانی رو پیدا کن_
426
00:40:33,181 --> 00:40:35,467
آتیشی نیست
427
00:40:35,649 --> 00:40:37,205
گولت زدم
428
00:40:37,228 --> 00:40:39,791
هان؟گول زدی؟
429
00:40:40,204 --> 00:40:43,616
دیوونه شدی؟اینقدر بی کاری؟
430
00:40:44,120 --> 00:40:47,561
کی بهت گفت تا دیروقت بخوابی و بیدار نشی؟
431
00:40:47,649 --> 00:40:49,749
فکر نمی کنی که یه زندگی بسازی؟
432
00:40:51,067 --> 00:40:53,497
اینکه کی کار می کنم به خودم مربوطه
433
00:40:53,915 --> 00:40:55,672
به تو هیچ ربطی نداره خودتو قاطی نکن
434
00:41:41,887 --> 00:41:43,593
کی داره جیغ می کشه؟
435
00:41:44,494 --> 00:41:48,355
بهم نگو که باز اون پیملاپات دردسرسازه؟
436
00:41:48,876 --> 00:41:51,132
کجا رفت؟
437
00:41:51,298 --> 00:41:52,990
چرا گم شد؟
438
00:41:53,603 --> 00:41:55,720
چی گم شده؟
439
00:41:58,449 --> 00:42:02,133
تو.تو سنجاق سینه قوم رو دزدیدی مگه نه؟
440
00:42:02,199 --> 00:42:04,482
چه طور می تونی همچین جفنگی بگی؟
441
00:42:04,624 --> 00:42:06,744
من حتی تا حالا سنجاق سینه قوت رو هم ندیدم
442
00:42:06,805 --> 00:42:10,609
درسته هیچ کس اینجا مثل تو بی شعور نیست
443
00:42:10,721 --> 00:42:17,324
اگه تو نبودی پس کی بوده؟ یادم می یاد دیشب گذاشتمش رو پا تختی اگه تو نیستی پس کیه؟
444
00:42:17,490 --> 00:42:20,269
گفتم که من برش نداشتم
445
00:42:21,080 --> 00:42:23,469
داری سرم داد می زنی؟
446
00:42:23,728 --> 00:42:26,072
چرا؟ اگه نمی تونی قبولش کنی پس گمشو
447
00:42:26,152 --> 00:42:28,533
گفتم که ندزدیدمش
448
00:42:28,670 --> 00:42:30,070
نمی فهمی؟
449
00:42:30,315 --> 00:42:32,720
دیگه نمی تونم تحمل کنم
450
00:42:56,953 --> 00:42:59,482
تا سگ نشدم قبول کن دزدیدیش
451
00:42:59,555 --> 00:43:01,714
وگرنه گزارشتو می دم
452
00:43:01,806 --> 00:43:04,730
چی رو قبول کنم؟گفتم ندزدیدمش
453
00:43:04,794 --> 00:43:06,166
هنوزم؟
454
00:43:06,247 --> 00:43:07,754
هنوزم قبول نمی کنی درسته؟
455
00:43:07,808 --> 00:43:08,928
باشه
456
00:43:22,790 --> 00:43:24,331
همین الان تمومش کن
457
00:43:25,384 --> 00:43:26,504
بسه
458
00:43:27,470 --> 00:43:32,648
قبل از اینکه کسی رو به خاطر دزدی متهم کنی اول چشماتو وا کن
459
00:43:44,145 --> 00:43:45,843
حتی اگه فقیر باشم
460
00:43:45,922 --> 00:43:49,693
ولی این قدر احمق نیستم که خودمو بندازم گوشه ی زندان
461
00:43:54,874 --> 00:43:57,441
این الم شنگه چیه راه انداختین؟
462
00:43:57,797 --> 00:44:00,966
....این پیم
463
00:44:01,084 --> 00:44:03,184
هان؟_
می خوای از حقوقت کم بشه؟_
464
00:44:03,873 --> 00:44:05,007
چی؟
465
00:44:05,036 --> 00:44:07,936
هیچی_
یه چیزی هست_
466
00:44:10,427 --> 00:44:12,849
دیوونه ای؟می خوای از حقوقت کم بشه؟
467
00:44:14,489 --> 00:44:16,190
چیه؟
468
00:44:16,424 --> 00:44:18,381
چیزی هست یا نیست؟
469
00:44:18,489 --> 00:44:23,267
هیچی فقط داشتیم تمرین صدا می کردیم هنوز زوده مگه نه؟
470
00:44:23,323 --> 00:44:27,616
بله بله صبحه زوده به خاطر همین صدامون خشکه
471
00:44:27,715 --> 00:44:30,013
پس بایدصدامون رو گرم کنیم
472
00:44:30,262 --> 00:44:32,092
درسته پیم؟
473
00:44:34,152 --> 00:44:35,568
بله
474
00:44:36,031 --> 00:44:39,298
هوم .خوبه.اگه چیزی نیست پس خوبه
475
00:44:39,447 --> 00:44:44,671
ولی اگه چیزی باشه همه تون از حقوقتون کم می شه
476
00:44:50,677 --> 00:44:52,051
صبر کن
477
00:44:52,587 --> 00:44:55,154
گفتین چیز دیگه ای نیست
478
00:44:55,406 --> 00:44:59,416
شما ها مسائله ای ندارین ولی پیم داره
479
00:44:59,567 --> 00:45:01,058
....چون
480
00:45:02,256 --> 00:45:04,757
خون رامت دستور دادن همین الان بری دیدنشون
481
00:45:04,797 --> 00:45:06,098
فورا
482
00:45:20,972 --> 00:45:24,350
فکر کردی می خوای چه کاری انجام بدی؟
483
00:45:28,043 --> 00:45:29,863
اگه تصمیمی نگرفتی
484
00:45:31,443 --> 00:45:33,263
پس من واست انتخاب می کنم
485
00:45:35,427 --> 00:45:37,135
کارمند ظرفشویی
486
00:45:41,757 --> 00:45:43,222
باشه
487
00:45:43,324 --> 00:45:48,405
ولی بزار بهت بگم که تعداد زیادی بشقاب از دست می دی
488
00:45:51,741 --> 00:45:53,707
پس کارمند لباسشویی
489
00:45:55,915 --> 00:45:57,297
باشه
490
00:45:58,149 --> 00:46:04,015
سعی می کنم لباسای مشتریات رو سوراخ نکنم
491
00:46:05,508 --> 00:46:07,261
...پس
492
00:46:08,369 --> 00:46:10,737
کارمند دستشویی
493
00:46:12,376 --> 00:46:14,196
می تونم از پسش بربیام
494
00:46:14,349 --> 00:46:19,203
به هر حال سعی می کنم مشتریات سکندری نخورن و یه سرشون ضربه نزنن
495
00:46:19,883 --> 00:46:24,053
پس مهم نیست که چی کار می کنی .بی فایده ست هان؟
496
00:46:24,151 --> 00:46:26,902
هی خون_
خون رامت_
497
00:46:27,350 --> 00:46:30,418
فکر می کنم باید خون پیم رو بفرستین که پیشخدمت بشه
498
00:46:30,717 --> 00:46:32,982
تو رستوران کمبود کارمند داریم
499
00:46:33,119 --> 00:46:35,093
بزارین خون پاچالی کمک کنه حواسمون بهش باشه
500
00:46:47,767 --> 00:46:49,569
هان؟ چی گفتی؟
501
00:46:49,687 --> 00:46:53,331
می ذارین پیملاپات بیاد تو رستوران کار کنه؟
502
00:46:55,074 --> 00:46:56,768
بله
503
00:46:58,749 --> 00:47:01,172
واقعیت نداره مگه نه؟
504
00:47:02,673 --> 00:47:03,793
داره
505
00:47:07,622 --> 00:47:12,379
این دفعه رستوران خراب می شه
506
00:47:15,966 --> 00:47:18,229
تا چه حد می تونم بدشانسی بیارم؟
507
00:47:22,049 --> 00:47:25,339
کار اینجا به 2 تا شیفت تقسیم می شه صبح و عصر
508
00:47:25,358 --> 00:47:26,966
کدوم شیفت رو انجام می دی؟
509
00:47:27,074 --> 00:47:29,874
عصر چون دوست ندارم صبح زود بیدار شم
510
00:47:30,079 --> 00:47:34,006
عصر از ساعت 3 شروع می شه تا نیمه شب
511
00:47:34,126 --> 00:47:37,494
اگه از این زمان بگذره می شه اضافه کاری
512
00:47:37,910 --> 00:47:40,875
چی ؟کار کردن واسه9ساعت؟
513
00:47:41,364 --> 00:47:43,184
غیرقانونی نیست؟
514
00:47:44,142 --> 00:47:47,642
انجامش می دی یا می خوای زنگ بزنم و به خون رامت بگم
515
00:47:47,705 --> 00:47:49,805
که با یه روش دیگه قرضات رو می دی؟
516
00:47:54,017 --> 00:48:00,606
فقط می خوام بدونم.این قدر سخت کار کردن امیدوارم حقوقش منطقی باشه
517
00:48:00,675 --> 00:48:06,577
حقوق ماهیانه 9هزارتاست در کنارش بقیه اش از انعامه
518
00:48:07,013 --> 00:48:08,833
حقوق 9 هزارتایی؟
519
00:48:08,851 --> 00:48:11,037
منهای اجاره و غذا
520
00:48:11,187 --> 00:48:13,987
چند سال باید کار کنم تا همه ش رو بدم؟
521
00:48:14,123 --> 00:48:17,571
به خودت بستگی داره بقیه کارمندا همه شون همین قدر حقوق می گیرن
522
00:48:17,600 --> 00:48:20,400
و به قدر کافی هم دارن تا واسه مادر پدرشون بفرستن
523
00:48:27,484 --> 00:48:30,173
بیا لباس کارمندی و تگ اسمت
524
00:48:30,282 --> 00:48:34,831
واسه تو گرفتمش سایزته.بیا بگیرش
525
00:48:47,681 --> 00:48:51,006
من دوست ندارم از چیزای دست دوم استفاده کنم
526
00:48:51,121 --> 00:48:55,633
افراط نکن از خوشبختیته که هتل اینو مجانی بهت داده
527
00:48:55,634 --> 00:48:59,379
اگه یه چیز شخصی می خوای پس باید خودت سفارش بدی
528
00:49:00,054 --> 00:49:01,454
پول داری؟
529
00:49:05,409 --> 00:49:06,997
برو پروش کن
530
00:49:07,084 --> 00:49:10,306
و تگ اسم نصب می شه رو شونه سمت چپ
531
00:49:13,934 --> 00:49:17,341
ولی دوست ندارم لباس سنتی بپوشم
532
00:49:17,485 --> 00:49:19,143
این بی روح و کهنه ست
533
00:49:19,235 --> 00:49:20,873
چیز بهتر از اینم هست؟
534
00:49:21,433 --> 00:49:25,037
اگه نپوشیش پس لخت کار کن
535
00:49:25,125 --> 00:49:29,585
یا صبر کن به جاش لباس فرم زندان رو بپوشی
536
00:49:29,796 --> 00:49:31,490
این می خوای؟
537
00:49:56,001 --> 00:49:57,466
کاندا
538
00:49:59,068 --> 00:50:00,609
خون پاچالی چی شده؟
539
00:50:00,727 --> 00:50:03,403
می تونی کمک کنی وپیملاپات رو تو اتاق پرو چک کنی؟
540
00:50:03,414 --> 00:50:08,919
شنیدم خون نونگ بهش فرم رو داده ولی چرا اینقدر واسه لباس عوض کردن لفتش می ده
541
00:50:08,962 --> 00:50:10,782
نمی دونم مشکلی داره یانه
542
00:50:12,992 --> 00:50:14,112
بله
543
00:50:49,089 --> 00:50:54,629
هتل مدرنه ولی لباس کارمندا خیلی قدیمیه
544
00:51:15,070 --> 00:51:16,565
اینجاست
545
00:51:47,798 --> 00:51:49,618
یه کم بهتر به نظر می یاد
546
00:51:59,768 --> 00:52:01,746
شیفتت تموم شده؟
547
00:52:01,919 --> 00:52:05,587
هنوز نه اومدم که از دستشویی استفاده کنم تا سرحال شم
548
00:52:10,514 --> 00:52:14,104
یه کارمند جدید؟
549
00:52:14,148 --> 00:52:16,604
قیافه اش آشناست
550
00:52:16,721 --> 00:52:20,221
اون روز فقط انگشتش رو دراز می کرد و به آدمای اطرافش دستور می داد
551
00:52:20,373 --> 00:52:22,807
ولی امروز اونم یه کارمنده
552
00:52:22,915 --> 00:52:24,735
فکر کردم پولداره
553
00:52:24,806 --> 00:52:28,128
ولی حقیقت اینه که اون فقط یه موشه که سعی داره بیافته تو سبد برنج
554
00:52:28,220 --> 00:52:34,255
چه رقت انگیز صورتت خوبه و تو شهرت داری باید خیلی احمق بوده باشی
555
00:52:34,326 --> 00:52:38,140
به خاطر همینه که می گن نمی تونی یه نفر رو فقط از رو صورتش قضاوت کنی
556
00:52:38,204 --> 00:52:42,037
این روزا کلاه بردارای زیادی خودشون رو به عنوان آدما کلاس بالا جا می زنن
557
00:52:42,079 --> 00:52:45,692
ولی همون طور که می گن کسی که تموم زندگیش راحت بودن
558
00:52:45,762 --> 00:52:47,795
وقتی باباشون می میره
559
00:52:47,866 --> 00:52:49,557
دیگه نمی تونن از پسش بربیان
560
00:52:52,276 --> 00:52:54,668
اهمیت نمی دم اگه به من توهین کنی
561
00:52:54,720 --> 00:52:57,629
ولی نمی زارم به بابام توهین کنی
562
00:52:57,772 --> 00:52:58,892
بفرما
563
00:52:59,081 --> 00:53:01,799
فکر می کنی چون بابات مرده امتیاز همدردی نصیبت می شه؟
564
00:53:01,844 --> 00:53:04,644
وقتی زنده بود شنیدم بی حساب پولش رو خرج می کردی
565
00:53:05,156 --> 00:53:07,826
و اون موقع واسش دردسر درست کردی مگه نه؟
566
00:53:07,849 --> 00:53:08,699
درسته
567
00:53:08,809 --> 00:53:12,199
اگه من بابات بودم خیلی وقت پیش می خواستم بمیرم
568
00:53:12,219 --> 00:53:14,319
هی دیگه داری زیاده روی می کنی
569
00:53:15,561 --> 00:53:17,818
چه طور می تونی همچین چیزی درمورد بابام بگی؟
570
00:53:17,887 --> 00:53:19,088
مشکل چیه؟
571
00:53:19,128 --> 00:53:20,461
می زنم تو گوشت
572
00:53:20,476 --> 00:53:22,723
هی همین الان معذرت بخواه
573
00:53:22,757 --> 00:53:24,657
ولم کن .بهش سیلی می زنم
574
00:53:24,736 --> 00:53:28,936
اون به بابام توهین کرد_
بیا.فکردی ما از پس یه قوی سقوط کرده مثل تو برنمی یایم؟_
575
00:53:28,961 --> 00:53:32,665
فراموش نکن تو دیگه خون رامت رو نداری که ازت حمایت کنه
576
00:53:32,761 --> 00:53:37,181
و من به تو توهین کردم من به بابات توهین نکردم یه طرز فکر اینجوری
577
00:53:37,244 --> 00:53:39,344
هیچ کس تو این صنعت تحملت نمی کنه
578
00:53:41,240 --> 00:53:42,360
بسه
579
00:53:42,438 --> 00:53:44,849
اگه کارتون تموم شده پس برگردین سر کارتون
580
00:53:44,915 --> 00:53:49,151
اینجوری ول می چرخین اگه خون رامت یاد هتل رو چک کنه چی کار می کنین
581
00:53:49,241 --> 00:53:51,476
هنوز سر شیفتی مگه نه؟
582
00:53:52,123 --> 00:53:55,350
واسه تو هم. آروم بگیر و برگرد سر کار
583
00:53:55,432 --> 00:53:59,270
می خوای روز اول خون پاچالی سرزنشت کنه_
اهمیتی به خون پاچالی نمی دم_
584
00:54:01,238 --> 00:54:04,692
این قدر می زنم تو گوشش تا معذرت بخواد
585
00:54:04,760 --> 00:54:06,510
برو دیگه
586
00:54:06,681 --> 00:54:11,434
برگرد سر کار اگه نری به خون پاچالی می گم که امروز همه تون دعوا کردین
587
00:54:11,587 --> 00:54:13,426
اینو می خوای؟
588
00:54:16,425 --> 00:54:18,132
اگه دفعه بعد اینقدر سفت و سخت باشی
589
00:54:18,253 --> 00:54:20,648
روز دیگه نه امروز برگرد
590
00:54:20,749 --> 00:54:23,148
شما بزدلا همین الان برگردین
591
00:54:23,315 --> 00:54:25,513
هی
592
00:54:25,641 --> 00:54:27,171
کی می خوای فکر کنی؟
593
00:54:27,399 --> 00:54:30,513
تنها بودی بازم می خواستی باهاشون دعوا کنی؟
594
00:54:30,511 --> 00:54:31,911
پس بهم کمک کن
595
00:54:32,218 --> 00:54:36,101
واسه چی؟خون پاچالی ازم خواست بیام دنبالت
596
00:54:36,104 --> 00:54:38,172
من تو فکر کمک کردن نبودم
597
00:54:38,660 --> 00:54:39,780
بی رحم
598
00:54:42,154 --> 00:54:45,673
لباس پوشیدنت تموم شد؟پس برو سر کار.برو
599
00:54:45,845 --> 00:54:49,157
صبر کن صبر کن_
چی شده؟_
600
00:54:49,691 --> 00:54:53,144
تو یه پیشخدمتی چه طوری می تونی موهات رو این قدر بهم ریخته مدل بدی؟
601
00:54:53,167 --> 00:54:55,152
حال بهم زنه
602
00:54:55,238 --> 00:54:58,038
واسه کار به طور ممناسب ببندشون_
ولم کن_
603
00:54:58,166 --> 00:55:00,988
درد می گیره داری چی کار می کنی؟
604
00:55:11,711 --> 00:55:14,511
چرا اینقدر لباس عوض کردنت طول کشید؟
605
00:55:14,791 --> 00:55:18,093
معمولا مدلا لباسا رو زود عوض می کنن مگه نه؟
606
00:55:18,155 --> 00:55:21,291
من هیچوقت مدل لباسی تا این حد بی روح نبودم
607
00:55:21,410 --> 00:55:22,721
و دامن تنگه
608
00:55:22,809 --> 00:55:25,047
چه طور می تونم تو این راه برم؟
609
00:55:25,431 --> 00:55:28,594
هی این سنجاق سینه چیه؟
610
00:55:29,115 --> 00:55:30,420
چرا؟
611
00:55:30,628 --> 00:55:33,269
بهم نگو که نمی تونم هیچ چیز فرعی بپوشم
612
00:55:33,363 --> 00:55:36,627
خیلی حقوق انسان رو محدود می کنه
613
00:55:36,728 --> 00:55:40,210
من ممنوعش نکردم ولی برای کارمندان سروس دهنده
614
00:55:40,226 --> 00:55:46,496
ما فقط اجازه ی یه ساعت و یه انگشتر و یه جفت گوشواره رو می دیم
615
00:55:46,560 --> 00:55:50,488
....و باید گوشواره باشن نه بیشتر از_
اوی_
616
00:55:50,566 --> 00:55:52,765
شق القمر کردین؟
617
00:55:52,757 --> 00:55:55,400
لوازم فرعی استاندارده برای زنا
618
00:55:55,468 --> 00:56:00,083
و یه چیز دیگه کارمندا هم احساس دارن و می خوان زیبا به نظر بیان مثل بقیه شغل ها
619
00:56:00,157 --> 00:56:03,702
این قانون واسه نظم و ترتیب کارمنداست
620
00:56:03,767 --> 00:56:07,267
پس یه قانون دیگه هم اضافه کن که بشه از لوازم فرعی هم استفاده کرد
621
00:56:07,369 --> 00:56:10,687
چون به هر حال من می پوشمش
622
00:56:11,686 --> 00:56:13,786
واست از خون رامت خواهش می کنم
623
00:56:15,913 --> 00:56:19,774
اگه چیز دیگه ای نیست با اجازه برم سر کار
624
00:56:20,856 --> 00:56:22,256
صبر کن کاندا
625
00:56:23,543 --> 00:56:24,953
از فردا
626
00:56:25,223 --> 00:56:27,453
تو تو شیفت عصر با پیملاپات کار می کنی
627
00:56:27,566 --> 00:56:31,066
به هر حال شما دوتا که تو یه اتاقین پس باهم کار کنین
628
00:56:31,329 --> 00:56:34,994
نه.من تو یه شیفت باهاش کار نمی کنم
629
00:56:35,367 --> 00:56:38,843
هی یه کم احترام بزار اسمم پیملاپاته
630
00:56:38,924 --> 00:56:41,232
صدام نزن اون.خوشم نمی یاد
631
00:56:41,316 --> 00:56:43,535
بسه.همین الان جروبحث رو تموم کنین
632
00:56:43,678 --> 00:56:45,590
می بینین؟مهمونا دارن نگاه می کنن
633
00:56:46,009 --> 00:56:48,064
دنبالم بیاین بیرون
634
00:57:03,655 --> 00:57:05,213
خون پاچالی
635
00:57:05,289 --> 00:57:08,633
التماس می کنم نزارین تو یه شیفت با پیملاپات کار کنم
636
00:57:08,713 --> 00:57:12,082
همین که تو یه اتاق باهاش می مونم به قدر کافی سخت هست
637
00:57:12,122 --> 00:57:15,153
و اینکه 7روز هفته 24 ساعته ببینمش دیوونه ام می کنه
638
00:57:15,238 --> 00:57:17,336
اغراق .من تا این حد یدم؟
639
00:57:17,436 --> 00:57:20,455
درسته.نمی دونی چه قدر بد رفتاری؟
640
00:57:20,543 --> 00:57:24,378
هیچ کس نمی تونه بهت نزدیک بشه یا با تو کار کنه_
بسه_
641
00:57:25,251 --> 00:57:29,299
گذاشتمتون تو یه شیفت باهم کار کنین تا بهم دیگه کمک کنین
642
00:57:29,383 --> 00:57:31,275
نه اینکه اینجوری دعوا کنین
643
00:57:31,887 --> 00:57:34,990
کاندا تو یه کارمند خوبی
644
00:57:35,190 --> 00:57:38,260
باکفایت قوی و با سابقه خوب
645
00:57:38,309 --> 00:57:40,768
بهت اعتماد می کنم که به پیملاپات یاد بدی چه طوری کار کنه
646
00:57:40,797 --> 00:57:43,998
پس از حالا به بعد سابقه ام بد می شه
647
00:57:44,205 --> 00:57:48,776
مشکلتون چیه؟اینقدر ازم متنفرین که می خواین اخراج بشم؟_
چرت و پرته_
648
00:57:49,275 --> 00:57:52,451
چرا باید بخوام یه کارمند خوب مثل تو اخراج بشه؟
649
00:57:52,548 --> 00:57:56,396
من فقط می خوام کمک کنی به پیملاپات کار یاد بدی همش همین
650
00:57:56,472 --> 00:58:00,767
درسته.فقط کمکم کن. چرانق نق می کنی؟
651
00:58:00,839 --> 00:58:03,639
ممکنه اصلا به کمک تو احتیاج نداشته باشم
652
00:58:04,143 --> 00:58:06,696
مگه سرو کردن چه قدر سخته؟
653
00:58:06,791 --> 00:58:08,744
زبون دراز.پیملاپات
654
00:58:08,991 --> 00:58:11,791
سرو کردن اون طوری هم که فکر می کنی آسون نیست
655
00:58:11,881 --> 00:58:13,273
و بزار بهت هشدار بدم
656
00:58:13,389 --> 00:58:15,019
مشکلی ایجاد نکن
657
00:58:15,050 --> 00:58:18,789
اگه می خوای زود از شر قرضت خلاص شی پس خودت رو قف کارت کن
658
00:58:18,953 --> 00:58:20,892
به آموزه های من گوش کن
659
00:58:20,950 --> 00:58:23,436
و از کاندا و بقیه یاد بگیر
660
00:58:24,478 --> 00:58:26,298
اگه مشکلی بوجود بیاری
661
00:58:26,522 --> 00:58:28,897
از حقوقت کم می کنم
662
00:58:29,270 --> 00:58:31,817
همیشه تهدید می کنین که از حقوقم کم می کنین
663
00:58:31,849 --> 00:58:34,555
آخه مگه هنوز چیزی از حقوقم مونده که بخواین کم کنین؟
664
00:58:34,617 --> 00:58:37,809
این حقوق کم. می خوام بدونم
665
00:58:37,926 --> 00:58:40,858
اگه چیزی نباشه که ازش کم کنین پس می خواین با چی منو تهدید کنین؟
666
00:58:40,956 --> 00:58:46,199
اگه چیزی نباشه که ازش کم کنم و به اخطار ها توجه نکنی.اخراجت می کنم
667
00:58:46,682 --> 00:58:49,482
ولی درمورد تو از اونجایی که نمی شه اخراجت کرد
668
00:58:49,590 --> 00:58:51,421
پس می برمت پیش پلیس
669
00:58:51,596 --> 00:58:54,635
و می تونی درمورد قرضت با اونا مذاکره کنی
670
00:58:57,146 --> 00:58:59,148
از فردا به بعد
671
00:58:59,285 --> 00:59:01,105
لطفا حواست بهش باشه
672
00:59:01,947 --> 00:59:04,047
فکر می کنم می تونی این کار رو بکنی
673
00:59:07,355 --> 00:59:11,616
و نزار ببینم که دارین دعوا می کنین
674
00:59:11,843 --> 00:59:14,539
جلو مهمونا دعوا نکنین
675
00:59:14,789 --> 00:59:18,063
اگه دوباره ببینم از حقوق هردوتون کم می کنم
676
00:59:21,138 --> 00:59:23,968
باشه.کاندا برگرد سر کار
677
00:59:24,598 --> 00:59:26,698
واسه پیملاپات. دنبالم بیا
678
00:59:32,841 --> 00:59:36,084
همیشه تهدید . همیشه تهدید می کنن که از حقوق کم می کنن
679
00:59:36,165 --> 00:59:38,189
همیشه تهدید می کنن که اخراجم می کنن و می فرستنم پیش پلیس
680
00:59:38,351 --> 00:59:40,276
منم ترسیدم
681
00:59:40,719 --> 00:59:43,197
ممکنه نترسیده باشی
682
00:59:43,234 --> 00:59:47,006
چون پولداری.هیچ حسی با این مقدار کم پول بهت دست نمی ده
683
00:59:47,284 --> 00:59:48,754
ولی من ترسیدم
684
00:59:48,865 --> 00:59:51,317
هر باتی واسه من مهمه
685
00:59:51,420 --> 00:59:53,476
من خونواده ای دارم که باید ازشون مراقبت کنم
686
00:59:53,572 --> 00:59:55,482
پدر ومادری که باید براشون پول بفرستم
687
00:59:55,557 --> 00:59:57,902
خواهرو برادی که باید خرج تحصیلشون رو بدم
688
00:59:57,948 --> 01:00:01,878
پس کاری نکن که از حقوقم کم بشه یا اخراج بشم
689
01:00:02,003 --> 01:00:04,958
به خاطر زن بد رفتاری مثل تو
690
01:00:10,852 --> 01:00:14,578
مشکلش چیه؟یه دفعه ای واسم نمایش راه انداخت
691
01:00:37,948 --> 01:00:42,025
کان دیدم داری با خون پاچالی و پیملاپات راه می رین
692
01:00:42,088 --> 01:00:43,488
مشکلی هست؟
693
01:00:45,398 --> 01:00:49,275
خون پاچالی من به شیفت عصر منتقل کرد که به اون زن کلاس بالا کمک کنم
694
01:00:49,823 --> 01:00:51,355
واقعا؟
695
01:00:51,403 --> 01:00:53,223
چرا اینقدر بد شانسی؟
696
01:00:55,806 --> 01:00:58,846
خوب من نمی خوام شیفتم رو عوض کنم جین
697
01:00:59,074 --> 01:01:01,235
اگه منم بودم عوض نمی کردم
698
01:01:01,354 --> 01:01:03,790
و هیچ کس نمی خواد باهاش کار کنه
699
01:01:06,402 --> 01:01:09,544
جین تو هم می تونی شیفتت رو به عصر تغییر بدی که کنار من کار کنی؟
700
01:01:09,589 --> 01:01:12,401
نمی خوام تنهایی با پیملاپات کار کنم
701
01:01:12,790 --> 01:01:16,204
...می خوام کمکت کنم ولی
702
01:01:17,561 --> 01:01:19,661
می خوام تو یه شیفت با چارت کار کنم
703
01:01:23,965 --> 01:01:30,307
خوب بعد از اینکه کار تموم شد از چارت می خوام سه تایی شیفت عصر کار کنیم
704
01:01:30,453 --> 01:01:33,953
خون پاچالی اجازه نمی ده همه مون شیفتمون رو عوض کنیم
705
01:01:34,109 --> 01:01:37,503
اگه کسی مایل باشه باهامون عوض کنه خون پاچالی مشکلی نداره
706
01:01:37,545 --> 01:01:40,027
بعد از کار با چارت چک می کنم
707
01:01:40,566 --> 01:01:42,495
بیا کار کنیم
708
01:01:56,790 --> 01:01:59,244
وقتی مهمونا میان به رستورانمون
709
01:01:59,350 --> 01:02:02,705
توباید با یه رفتار مناسب به گرمی بهشون خوش آمد بگی
710
01:02:02,759 --> 01:02:05,055
مثله به رستوران جاراووی خوش آمدید
711
01:02:05,751 --> 01:02:07,840
چند نفر اینجا غذا می خورن؟
712
01:02:07,912 --> 01:02:12,890
تو باید تاثیر اولیه خوبی روشون بزاری با دعوت کردنشون به میز
713
01:02:12,910 --> 01:02:16,057
یا اگه خودشون خواستن چیزی انتخاب کنن بهشون اجازه بده
714
01:02:18,375 --> 01:02:21,447
اگه مهمون یه زن یا بزرگتره
715
01:02:21,471 --> 01:02:24,122
می تونی با صندلی کمکشون کنی
716
01:02:24,963 --> 01:02:29,294
تا این حد راضیشون کنیم.چه طوره واسشون فرش قرمز پهن کنیم یا ببریمشون سر میز؟
717
01:02:29,354 --> 01:02:31,079
بیشتر حواست رو جمع کن و گوش کن
718
01:02:31,169 --> 01:02:33,651
اگه نتونی انجامش بدی .دفعه بعد سرو کارت با منه
719
01:02:36,241 --> 01:02:40,834
بعداز اینکه مهمونا نشستن به مهمونا منو بده
720
01:02:40,880 --> 01:02:44,484
بعد ازشون بپرس چی میل دارین بنوشین؟
721
01:02:45,640 --> 01:02:51,733
بعد از اون بزار مهمونا نگاهی به منو بندازن و نوشیدنی هارو آماده کن
722
01:02:52,329 --> 01:02:55,616
بعد از اینکه نوشیدنی ها رو واسشون سرو کردی
723
01:02:55,691 --> 01:02:58,101
غذا ها رو به مهمونا پیشنهاد بده
724
01:02:58,167 --> 01:03:00,967
یا درمورد چیزای جدیدمون باخبرشون کن
725
01:03:03,800 --> 01:03:08,640
مهمه که سفارششون رو درست بنویسی
726
01:03:08,764 --> 01:03:12,268
اگه مهمونا رو چیزی تاکید کنن تو باید بیشتر بهش توجه کنی
727
01:03:12,389 --> 01:03:17,847
همیشه باید سفارش مهمونا رو قبل از اینکه بفرستی آشپزخونه مرور کنی
728
01:03:19,449 --> 01:03:20,849
یه لحظه صبر کنین
729
01:03:21,137 --> 01:03:24,252
لازم نکرده تموم اینا رو بهم بگین
730
01:03:24,482 --> 01:03:27,133
اینا پایه ان می تونم انجامشون بدم
731
01:03:27,235 --> 01:03:29,935
دهن گشاد.من نگات می کنم
732
01:03:30,200 --> 01:03:33,573
حتما حالا می تونم انجامش بدم؟
733
01:03:33,607 --> 01:03:36,899
بله می تونی
734
01:03:50,593 --> 01:03:53,412
چرا باید واسه کارکنا سرو کنم؟
735
01:03:54,109 --> 01:03:57,855
چون مطمئن نیستم که ببرمت سر یه موقعیت جدی
736
01:03:58,003 --> 01:04:00,712
تو باید بیشتر یاد بگیری پیملاپات
737
01:04:01,099 --> 01:04:03,482
این یه تمرین اولیه ست
738
01:04:03,595 --> 01:04:07,276
همین یه لحظه پیش اونا مثل تو پیشخدمت بودن
739
01:04:07,314 --> 01:04:08,847
ولی الان
740
01:04:09,072 --> 01:04:12,029
مهمونای تو هستن
741
01:04:12,281 --> 01:04:15,276
مهم نیست قبلا کی بودن
742
01:04:15,331 --> 01:04:18,131
تو وظیفه داری بهترین سرویس رو واسشون فراهم کنی
743
01:04:18,167 --> 01:04:20,315
تبئیز قائل نشو
744
01:04:22,558 --> 01:04:25,029
ببخشید که همه تون رو به زحمت انداختم
745
01:04:25,067 --> 01:04:26,677
من مشتاقم این کار رو بکنم
746
01:04:26,718 --> 01:04:28,645
بعد از کار من کاری نمی کنم
747
01:04:28,801 --> 01:04:31,370
درواقع من یه پیشخدمتم
748
01:04:31,890 --> 01:04:35,664
وقتی یه مهمونم.زمان خوبی هم هست
749
01:04:41,598 --> 01:04:43,171
باشه
750
01:04:43,287 --> 01:04:46,600
بفرما.بیا با اولین درس شروع کنیم
751
01:04:47,872 --> 01:04:50,807
پیملاپات می تونی راه بری که بهم نشون بدی؟
752
01:04:50,884 --> 01:04:54,311
چی؟ حتی راه رفتنم یاد می دین
753
01:04:54,413 --> 01:04:57,557
فراموش کردین من یه مدلم؟
754
01:05:09,358 --> 01:05:14,924
هیچ کس فراموش نکرده که مدل بودی از وقتی که یه پیشخدمت شدی
755
01:05:15,677 --> 01:05:20,402
ولی ممکنه تو فراموش کرده باشی که سرو کردن غذا خیلی با راه رفتن فشن متفاوته
756
01:05:20,477 --> 01:05:24,569
نیاز نیست لباس و اکسسوری به نمایش بزاری
757
01:05:24,901 --> 01:05:28,401
ولی باید از غذاهایی که سرو می شن واسه مهمونامحافظت کنی
758
01:05:29,227 --> 01:05:31,648
فقط آروم راه رفتن.می تونم انجامش بدم
759
01:05:31,911 --> 01:05:36,490
تو باید با مهارت و خیلی مودب راه بری و لبخند بزنی
760
01:05:49,771 --> 01:05:51,387
لبخند
761
01:05:55,078 --> 01:05:56,950
همش لبخند بزن
762
01:06:13,801 --> 01:06:19,039
نمی فهمم چه طور شد خون مت اجازه دادین این زن اینجا کار کنه
763
01:06:22,253 --> 01:06:25,053
اون باید قرضی که بالا آورده رو بپردازه
764
01:06:26,032 --> 01:06:28,396
ولی قرض فقط چند صد هزار باته
765
01:06:28,430 --> 01:06:32,251
وسایلش می تونن تموم قرض رو بدن
766
01:06:36,025 --> 01:06:38,509
این زن با نیت های بد اومد اینجا
767
01:06:38,637 --> 01:06:43,303
اگه نگهش داریم می ترسم براتون خطرناک باشه
768
01:06:47,938 --> 01:06:49,786
نمی تونیم واسه همه چیز اونو سرزنش کنیم
769
01:06:50,830 --> 01:06:55,477
اون اومد اینجا با تفکر اینکه من یه مرد عیاش و بدم
770
01:06:56,471 --> 01:07:01,414
وقتی رسید خودمو انداختم طرفش درست مثل اون مردای عیاش
771
01:07:01,512 --> 01:07:03,985
این فقط یه تائیدیه واسه باورش بود
772
01:07:05,757 --> 01:07:08,580
تموم این مدت اون با شما بود
773
01:07:08,637 --> 01:07:11,786
نمی تونست ببینه شما چه جور آدمی هستین؟
774
01:07:13,909 --> 01:07:17,651
می فهمم سخته که جلوی این احساس رو گرفت
775
01:07:17,959 --> 01:07:20,751
ولی نمی خوام خون مت ریسک کنین
776
01:07:21,959 --> 01:07:23,823
....واسه یکی
777
01:07:24,045 --> 01:07:29,450
که نمی تونه ببنتش. مهم نیست چه قدر خوب هستین
778
01:07:32,824 --> 01:07:34,343
می دونم
779
01:07:35,773 --> 01:07:37,740
ممنون که به فکرم هستین
780
01:07:37,855 --> 01:07:39,675
قول می دم که ریسک نکنم
781
01:07:42,404 --> 01:07:46,062
می خوام به پیملاپات یه شانس بدم که خودش رو ارتقا بده
782
01:07:47,275 --> 01:07:51,783
تو زمان مناسب می زارم بره
783
01:08:09,603 --> 01:08:12,807
خدای من!چرا اینجوری بشقاب رو گذاشتی زمین؟
784
01:08:13,076 --> 01:08:15,553
خیلی سنگینه به خاطر همینم افتاد
785
01:08:15,842 --> 01:08:18,536
یه بشقاب مثل این نمی تونه اونقدر ها هم سنگین باشه
786
01:08:18,610 --> 01:08:20,639
من بهت یه ظرف سبک دادم
787
01:08:20,759 --> 01:08:23,933
اگه سوپ بود می ریخت رو مهمونا
788
01:08:24,084 --> 01:08:25,904
نزارین سوپ سرو کنم
789
01:08:26,129 --> 01:08:28,822
اوه!!تو یه پیشخدمتی
790
01:08:29,056 --> 01:08:31,576
نمی تونی انتخاب کنی می خوای چی سرو کنی یانه
791
01:08:31,645 --> 01:08:37,437
باید همه نوع غذایی سرو کنی مثل سوپ کاری یاغذاهایی که تو روغن زیاد سرخ شدن که تو بشقابای کوچیک یا بزرگ هستن
792
01:08:37,562 --> 01:08:41,842
آروم بشقابا رو بزار زمین و به مهمونا بگو همین الان چی سرو کردی
793
01:08:42,241 --> 01:08:44,061
دوباره امتحان کن
794
01:09:06,472 --> 01:09:08,987
هی داری باهام بازی می کنی؟
795
01:09:09,604 --> 01:09:12,202
اصلا.سکندری خوردم
796
01:09:12,318 --> 01:09:14,289
چیه سکندری خوردن این قدر عالیه؟
797
01:09:14,340 --> 01:09:16,160
از قصد انجامش دادی
798
01:09:16,383 --> 01:09:19,883
اگه از قصد انجامش می دادم نه تنها کان بلکه تو هم سرتو هم می یومد
799
01:09:20,167 --> 01:09:24,165
ببینین خون پاچالی می خواین کان به این زنه وحشتناک کمک کنه؟
800
01:09:24,357 --> 01:09:27,411
جلوی خون پاچالی داری باهاش بازی می کنی
801
01:09:27,591 --> 01:09:29,563
هی !!من این کارو نکردم
802
01:09:29,678 --> 01:09:30,618
یه تصادفه
803
01:09:30,610 --> 01:09:32,015
بسه بسه بسه
804
01:09:32,084 --> 01:09:35,864
اگه یه تصادفه از کاندا معذرت بخواه
805
01:09:36,312 --> 01:09:38,132
چرا باید معذرت بخوام؟
806
01:09:38,432 --> 01:09:41,826
تو کاندا رو کثیف کردی
807
01:09:42,151 --> 01:09:45,144
اگه مهمنا رو کثیف کنی باید همین طوری معذرت بخوای
808
01:09:45,271 --> 01:09:48,368
ولی بهتره جلوی این کار رو بگیری
809
01:09:48,679 --> 01:09:51,170
یه تصادف هر زمانی می تونه اتفاق بیافته
810
01:09:51,201 --> 01:09:55,329
اگه مواضب و هشیار باشی اتفاق نمی افته
811
01:09:56,079 --> 01:09:57,862
از کاندا معذرت خواهی کن
812
01:10:03,766 --> 01:10:05,166
پیملاپات
813
01:10:09,688 --> 01:10:11,125
ببخشید
814
01:10:12,148 --> 01:10:16,022
باید بهت یاد بدم که صادق باشی؟
815
01:10:16,196 --> 01:10:19,998
دارم دیوونه می شم وقت ندارم همه چیز رو بهت یاد بدم
816
01:10:23,084 --> 01:10:28,935
یا خون پاچالی می تونن شیفت منو عوض کنن تا تو یه شیفت با هون پیم کار کنم
817
01:10:29,004 --> 01:10:31,054
می تونم بهش کمک کنم
818
01:10:32,566 --> 01:10:37,150
خیلی خود نمایی می کنی می ترسی یه کارمند برجسته نباشی
819
01:10:37,287 --> 01:10:39,640
نه فقط می خوام کمک کنم
820
01:10:39,766 --> 01:10:40,886
هی
821
01:10:41,153 --> 01:10:44,839
فکر نکن بقیه هم مثل تو افکار بدی دارن پیملاپات
822
01:10:44,914 --> 01:10:49,164
آرفیچارت یه آدم خوب و خیلی بدرد بخوره
823
01:10:51,439 --> 01:10:55,976
اگه واست سخت نیست که کمک کنی خوشحال می شم
824
01:10:56,142 --> 01:11:01,609
این دفعه کی دوست داره کمکم کنه تا حجم کار رو سبک کنه؟
825
01:11:01,768 --> 01:11:03,588
منم قبول می کنم
826
01:11:03,881 --> 01:11:05,895
منم شیفتم رو عوض می کنم
827
01:11:05,933 --> 01:11:09,323
و به خون پاچالی کمک می کنم تا از حجم کار کم کنین
828
01:11:09,389 --> 01:11:13,871
به هر حال من همیشه تو یه شیفت با چارت و کان کار می کنم
829
01:11:14,246 --> 01:11:17,287
اگه اونا شیفتشون رو عوض کنن تنها می شم
830
01:11:18,078 --> 01:11:22,906
اوه اگه همه تون شیتشون رو عوض کنین کی تو شیفت نهار کار کنه؟
831
01:11:23,207 --> 01:11:25,150
می تونم کسای دیگه ای رو پیدا کنم که شفتشون رو عوض کنن
832
01:11:26,427 --> 01:11:28,848
همه تون خیلی همدیگه رو دوست دارین
833
01:11:29,427 --> 01:11:30,547
باشه
834
01:11:30,681 --> 01:11:35,707
هستین و موافقین مشکلی نیستokاگه
835
01:11:37,395 --> 01:11:38,515
هی
836
01:11:39,079 --> 01:11:42,611
اگه دوستات تا این حد کمکت می کنن ولی پیشرفت نکنی
837
01:11:42,747 --> 01:11:47,357
من باید دوباره با خون رامت درمورد وظیفه ات حرف بزنم
838
01:11:51,247 --> 01:11:54,405
طراحی صحنه به افتخار شو مفهوم شمالی چه طوره؟
839
01:11:55,352 --> 01:11:57,588
هستمokروی هم رفته.من باهاش
840
01:11:57,675 --> 01:12:01,762
ولی دوست دارم یه کم رنگا رو متعادل کنم
841
01:12:01,854 --> 01:12:03,587
خیلی رنگارنگه
842
01:12:03,677 --> 01:12:06,936
نگرانم توجه رو از لباسا پرت کنه
843
01:12:08,767 --> 01:12:11,204
منم فکر می کنم رنگا خیلی روشن هستن
844
01:12:11,248 --> 01:12:14,347
اگه سایه رنگ رو کم کنیم بهتر می شه
845
01:12:14,601 --> 01:12:16,421
احتمالا بهتر می شه
846
01:12:22,039 --> 01:12:24,839
خون نونگ بادیگاردتون اومدن دنبالتون
847
01:12:31,993 --> 01:12:34,445
نا رم عصر به خیر_
عصر بخیر_
848
01:12:34,547 --> 01:12:38,739
خودتون شخصا اینجاین که برشون دارین شما دوتا باهم قرار دارین؟
849
01:12:38,971 --> 01:12:40,835
یه چیزی هست که می خوام باهتاون درمیون بزارم
850
01:12:40,877 --> 01:12:43,902
درمورد کسی که شلیک کرد تا پدربزرگ جارون رو تهدید کنه
851
01:12:46,616 --> 01:12:50,982
یه نفر رو فرستادم تا تحقیق کنه ولی هیچ مدرک واضحی نیست
852
01:12:51,004 --> 01:12:55,243
ولی کسی که به پدربزرگ جارون شلیک کرده احتمالا تانوم بوده
853
01:12:55,791 --> 01:12:57,124
تانوم؟
854
01:12:57,311 --> 01:13:01,084
اون مردی که داد زد و روستایی ها رو متقاعد کرد زمیناشون رو بهتون نفروشن
855
01:13:04,212 --> 01:13:09,347
پس اون جاسوسیه که فرستاده شده تا روستایی ها رو اذیت کنه؟
856
01:13:11,390 --> 01:13:15,630
اون یه روستایی محلیه.اون یه باغ میوه کوچیک تو روستا داره
857
01:13:15,798 --> 01:13:19,686
ولی من به سانوم مشکوکم چون پدر تونگچایه
858
01:13:20,040 --> 01:13:22,027
منشی سابقتون
859
01:13:26,164 --> 01:13:29,692
احتمالا یه دستور از کیتچای گرفته
860
01:13:34,448 --> 01:13:38,550
می تونین یه نفر رو بفرستین حواسش بهش باشه؟
861
01:13:38,589 --> 01:13:41,688
باشه کیتچای چی؟
862
01:13:42,721 --> 01:13:44,450
اخیرا خیلی ساکت بوده
863
01:13:44,551 --> 01:13:47,546
ممکنه جرات نکنه دوباره این کارو بکنه
864
01:13:47,671 --> 01:13:52,165
مردی مثل کیتچای نمی شه بهش اعتماد کرد
865
01:13:53,197 --> 01:13:56,388
حواست به پیملاپاتم باشه
866
01:13:56,875 --> 01:13:58,975
من بهش اعتماد ندارم
867
01:13:59,445 --> 01:14:05,569
اگه به نظر مشکوک می اومد سعی کرد فرار کنه یا دوباره با کیتچای تماس بگیره
868
01:14:05,749 --> 01:14:07,910
فورا بهم بگو
869
01:14:08,960 --> 01:14:10,212
بله
870
01:14:22,716 --> 01:14:24,536
دوباره ظرف رو بزار
871
01:14:30,639 --> 01:14:32,112
دوباره ظرف رو بزار
872
01:14:37,980 --> 01:14:39,535
دوباره ظرف رو بزار
873
01:14:39,802 --> 01:14:42,352
چند دفعه باید بزارمش زمین؟
874
01:14:42,484 --> 01:14:44,376
تا وقتی که بتونی درست انجامش بدی
875
01:14:44,474 --> 01:14:45,963
این تموم چیزیه که می تونم انجام بدم
876
01:14:46,009 --> 01:14:48,293
پس آماده نیستی هیچ غذایی رو سرو کنی
877
01:14:48,379 --> 01:14:50,199
بزارین یه کار دیگه بکنم
878
01:14:50,234 --> 01:14:51,634
یه چیز دیگه؟
879
01:14:52,371 --> 01:14:53,491
باشه
880
01:15:01,421 --> 01:15:04,817
تو آماده نیستی غذا واسه مهمونا سرو کنی
881
01:15:05,329 --> 01:15:08,626
تو باید به همه تو آشپزخونه کمک کنی
882
01:15:10,127 --> 01:15:11,935
چه طوری می تونم کمکشون کنم؟
883
01:15:12,047 --> 01:15:15,659
من نمی تونم هیچی بپزم.فقط می تونم بخورم
(تا این حد هنرمند آخه)
884
01:15:15,683 --> 01:15:19,461
منم زندگی مشتریا رو با دستای تو به خطر نمی ندازم
885
01:15:20,367 --> 01:15:22,467
سرآشپز لطفا یه ظرف بهم بدین
886
01:15:28,594 --> 01:15:32,516
تا وقتی که بتونی ظرف رو بزاری زمین همون طوری که بهت یاد دادم
887
01:15:32,558 --> 01:15:36,985
واسه الان غذا رو از سرآشپز می گیری و می ذاریشون رو کانتر
888
01:15:37,312 --> 01:15:39,969
اینطوری بقیه می تونن واسه مهمونا سروش کنن
889
01:15:40,636 --> 01:15:46,537
نگین که منو به دستیار پیشخدمت تنزل می دین
890
01:15:46,602 --> 01:15:49,394
این یه تمرینه قبل از کار واقعی
891
01:15:49,550 --> 01:15:53,969
وقتی بتونی درست بشقاب رو کنترل کنی می زارم غذا سرو کنی
892
01:15:54,025 --> 01:15:56,231
چرا اینقدر پیچیده ست؟
893
01:15:56,323 --> 01:15:59,247
تو باید هی تکرارش کنی
894
01:15:59,308 --> 01:16:01,699
تاوقتی که مغزت بتونه بیاد بیارتش
895
01:16:02,271 --> 01:16:03,842
به شما می سپارمش سرآشپز
896
01:16:04,931 --> 01:16:08,263
ولی اگه تو آشپزخونه دردسر درست کنه از اینجا می ندازمش بیرون
897
01:16:08,817 --> 01:16:11,048
به خودتون بستگی داره سرآشپز
898
01:16:16,442 --> 01:16:17,842
پیملاپات
899
01:16:18,321 --> 01:16:21,461
اگه ظرف رو بشکنی مسئول شی
900
01:16:49,628 --> 01:16:51,295
خون رامت؟
901
01:16:51,400 --> 01:16:53,220
با ما شام می خورین؟
902
01:16:53,289 --> 01:16:55,567
لطفا راحت باشین که باهم شام بخورین
903
01:16:55,714 --> 01:16:57,591
پس من می رم
904
01:16:57,914 --> 01:17:00,480
اگه پیشرفتی بود بهتون می گم
905
01:17:00,566 --> 01:17:03,366
خیلی ازتون ممنونم نا رم_
مشکلی نیست_
906
01:17:04,472 --> 01:17:06,010
خداحافظ
907
01:17:09,669 --> 01:17:11,764
الان شام می خورین؟
908
01:17:11,845 --> 01:17:13,671
براتون آمادش می کنم
909
01:17:13,728 --> 01:17:17,068
یا می رین پایین و تو رستوران جاراووی می خورین؟
910
01:17:19,685 --> 01:17:21,974
شام رو بیار تو اتاقم
911
01:17:22,763 --> 01:17:24,705
چی می خواین بخورین؟
912
01:17:24,805 --> 01:17:27,752
بزار سرآشپز آماده ش کنه همه چی می تونم بخورم
913
01:17:27,876 --> 01:17:29,696
لطفا یه کم غذا سفارش بده
914
01:17:50,100 --> 01:17:51,913
عصر به خیر خون پاچالی
915
01:17:51,998 --> 01:17:54,309
خون باورنتات کاری داشتین؟
916
01:17:54,370 --> 01:17:56,143
دارم شام واسه خون رامت سفارش می دم
917
01:17:56,442 --> 01:17:58,421
معمولا زنگ می زدین سفارش می دادین
918
01:17:58,477 --> 01:18:00,405
چرا خودتون اومدین اینجا؟
919
01:18:02,174 --> 01:18:04,230
روز اولش چه طور بود؟
920
01:18:04,888 --> 01:18:07,923
راستیتش خیلی بد
921
01:18:08,036 --> 01:18:09,677
نمی تونه هیچ کاری بکنه
922
01:18:09,756 --> 01:18:13,344
همیشه با من وقتی بهش یاد می دم بحث می کنه دستاش خشنن
923
01:18:13,397 --> 01:18:16,197
حتی نمی تونه یه بشقاب رو آروم بزاره زمین
924
01:18:17,474 --> 01:18:20,961
الان می تونه بشقاب رو آروم بزاره زمین درسته
925
01:18:21,828 --> 01:18:23,228
نگاه کنین
926
01:18:23,818 --> 01:18:25,535
می تونه انجامش بده
927
01:18:25,625 --> 01:18:27,313
خدای من
928
01:18:28,644 --> 01:18:30,750
الان می تونی آروم باشی>؟
929
01:18:32,963 --> 01:18:34,351
درسته
930
01:18:34,472 --> 01:18:36,327
خیلی خوشحالم
931
01:18:36,377 --> 01:18:38,335
خیلی عجیبی
932
01:18:38,444 --> 01:18:41,795
تو هم می تونی انجامش بدی چرا از اول اینجوری نکردی؟
933
01:18:41,844 --> 01:18:44,644
می تونی از فردا شروع به سرو کردن کنی
934
01:18:59,358 --> 01:19:00,758
این غذاتونه
935
01:19:08,960 --> 01:19:10,376
ببخشید
936
01:19:15,751 --> 01:19:19,180
می خوام یه ظرف گوش خوک تو سس تند سفارش بدم
937
01:19:26,149 --> 01:19:29,711
و ماهی خال خالی اسپانیایه سرخ شده با گیاه
938
01:19:37,835 --> 01:19:40,919
و منو مخصوص رستوران جاراوی
939
01:19:43,474 --> 01:19:46,274
این کاریه رونجووانجای از غذای سلطنتی تایلندیه
940
01:20:17,835 --> 01:20:19,951
چه طوره؟ خوشمزه ست؟
941
01:20:20,035 --> 01:20:21,435
مزه ش خوبه
942
01:20:21,508 --> 01:20:25,174
بوش خیلی شیرینه درست مثل اسمش
943
01:20:25,768 --> 01:20:27,185
نگاشون کردم وقتی این منو رو می پختن
944
01:20:27,247 --> 01:20:33,431
رازش اینه که خمیر سس میگو باید خیلی خوب مزه ترشیو تندی و شوریش متعادل باشه
945
01:20:33,642 --> 01:20:34,762
....و
946
01:20:37,121 --> 01:20:42,520
نگاشون می کردم موقع پخت ولی فراموش نکردم حواسم بهش باشه.همونی که خیلی خوب میشناسین
947
01:20:42,758 --> 01:20:45,353
تازه به نکته اصلیش رسیدی؟
948
01:20:47,170 --> 01:20:50,742
از چیزی که دیدم.واز خون پاچالی پرسیدم
949
01:20:51,346 --> 01:20:55,115
خون پیملاپات نمی تونه هیچ کاری رو درست انجام بده
950
01:20:55,954 --> 01:20:57,957
نمی خواد کار کنه
951
01:20:58,246 --> 01:21:00,790
ناراضیه و با یه لحن توهین آمیز حرف می زنه
952
01:21:00,885 --> 01:21:03,528
وهروقت کسی بهش می خواد چیزی یاد بده جرو بحث می کنه
953
01:21:03,636 --> 01:21:05,736
تا جایی که می تونه ممانعت می کنه
954
01:21:05,788 --> 01:21:09,575
خون پاچالی بهش یاد داد بشقاب رو آروم بزاره زمین
955
01:21:10,739 --> 01:21:12,792
با گذر زمان انجامش داد تقریبا تموم انرژیش تخلیه شد
956
01:21:12,957 --> 01:21:14,777
اگه بخوام صادق باشم
957
01:21:14,778 --> 01:21:19,014
مطمئن نیستم بتونه این کار رو بکنه
958
01:21:20,918 --> 01:21:23,234
باید از ش رد بشه
959
01:21:24,068 --> 01:21:26,782
زندگیش اینجا یه درسه خوبه واسش
960
01:21:27,601 --> 01:21:32,972
اگه بتونه از پسش بر بیاد مطمئنم که اون یه جایزه ارزشمند می گیره
961
01:21:34,555 --> 01:21:40,013
واسه شما... امید به یه کم جایزه دارین درسته؟
962
01:23:10,753 --> 01:23:14,823
رامته بی رحم
963
01:23:14,868 --> 01:23:17,521
مجبورم می کنه اینقدر سخت کار کنم
964
01:24:40,757 --> 01:24:42,859
بلند شو دزد
965
01:24:43,444 --> 01:24:46,486
هی چرا صبح به این زودی باید جیغ بزنی؟
966
01:24:46,525 --> 01:24:49,408
زود؟تقریبا ساعت 11هه
967
01:24:49,487 --> 01:24:52,273
اهمیت نمی دم ساعت چنده اذیتم نکن
968
01:24:52,331 --> 01:24:54,019
درواقع منم اصلا نمی خوام اذیتت کنم
969
01:24:54,153 --> 01:24:57,680
اگه پنکه امو نمی دزدیدی
970
01:25:00,485 --> 01:25:04,398
چه طور می تونی بگی دزدیدمش پنکه ات هنوز اینجاست
971
01:25:04,592 --> 01:25:06,731
ولی چرخیده سمت تخت تو
972
01:25:06,959 --> 01:25:09,246
اگه این دزدی نیست پس چی باید بهش گفت؟
973
01:25:09,278 --> 01:25:10,214
بهش می گن قرض گرفتن
974
01:25:10,267 --> 01:25:14,071
فقط یه کم ازت قرضش گرفتم وقتی خواب بودی پس نیاز نداشتی ازش استفاده کنی
975
01:25:14,326 --> 01:25:16,793
چرا نیازش نداشتم؟ممکن بود منم احساس گرما کنم
976
01:25:16,996 --> 01:25:20,403
اگه گرمت بود نبای فورا پسش می گرفتی؟پس چرا نکردی؟
977
01:25:20,557 --> 01:25:23,610
چرا باید وقتی هنوز خوابم جیغ بزنی؟
978
01:25:37,878 --> 01:25:39,932
پنکه منو می دزدی
979
01:25:40,949 --> 01:25:42,464
همون طور که آرزوته
980
01:25:44,801 --> 01:25:47,116
هیچوقت دیگه سردت نمی شه
981
01:27:21,004 --> 01:27:22,709
پیملاپات
982
01:27:22,913 --> 01:27:27,736
همین الان از رو تختم پاشو این تخته منه بلند شو
983
01:27:27,750 --> 01:27:29,101
بلند شو
984
01:27:33,914 --> 01:27:35,219
باشه
985
01:27:46,853 --> 01:27:49,116
هرچه قدر دوست داری بخواب
986
01:28:10,122 --> 01:28:13,960
از ساعت 1گذشته اصلا نمی خوا پاشی؟
987
01:28:17,520 --> 01:28:20,545
باید قبل از اینکه بری سر کار غذا بخوری
988
01:28:20,685 --> 01:28:24,402
بااین سرعت واسه کارت زدن سر کار دیرت می شه
989
01:28:25,243 --> 01:28:26,643
می خوام بخوابم
990
01:28:30,301 --> 01:28:32,121
ولی اینجا قانونی هست
991
01:28:32,874 --> 01:28:34,694
اگه 3بار دیر کنی
992
01:28:35,008 --> 01:28:36,791
به عنوان یه روز غیبت حساب می شه
993
01:28:36,952 --> 01:28:39,926
و باید بدون حقوق و مجانی کار کنی
994
01:28:40,019 --> 01:28:43,228
و اگه بدون توجه به اخطار قبلی بیشتر از 3بار غیبت کنی
995
01:28:43,247 --> 01:28:44,911
اخراج می شی
996
01:28:44,949 --> 01:28:47,887
کسی مثل تو که نمی تونه اخراج شه
997
01:28:47,966 --> 01:28:55,703
تنزل درجه پیدا می کنه به ظرف شور لباسشور یا تمییز کردن اتاق مهمونا
998
01:28:56,761 --> 01:28:58,161
درست کردن تختا
999
01:28:58,954 --> 01:29:00,991
تمییز کردن دستشویی ها
1000
01:29:01,854 --> 01:29:04,031
تمییز کردن دستشویی ها؟
1001
01:29:05,080 --> 01:29:07,594
نه نه!
1002
01:29:08,039 --> 01:29:10,439
من نه من هیچوقت دستشویی ها رو تمییز نمی کنم
1003
01:29:10,506 --> 01:29:12,542
نه به هیچ وجه
1004
01:29:16,368 --> 01:29:19,505
تختم رو کثیف کرد
1005
01:29:28,858 --> 01:29:32,936
بالاخره اینجا رو پیدا کردم اون کاندای صورت کچی واسم صبر نکرد
1006
01:30:10,169 --> 01:30:12,292
چی می خوای؟
1007
01:30:12,329 --> 01:30:15,829
از اونی که داری خرد می کنی می خوام یه دونه بهم بده
1008
01:30:15,906 --> 01:30:18,428
چه طوری باید پولش رو بدم؟
1009
01:30:18,480 --> 01:30:19,864
کارتت رو بده من
1010
01:30:19,924 --> 01:30:21,110
چه کارتی؟
1011
01:30:21,187 --> 01:30:23,745
کارت شناسایی کارمندیت
1012
01:30:32,240 --> 01:30:36,063
اونا هزینه ای که خرج کردی با این کارت رو ثبت می کنن
1013
01:31:19,941 --> 01:31:21,379
آب معدنی ندارین؟
1014
01:31:21,441 --> 01:31:23,752
نه نداریم
1015
01:31:23,888 --> 01:31:26,688
ما آب جلگه ونوشیدنی شیرین و انرژی زا داریم
1016
01:31:26,753 --> 01:31:30,096
وگل گاو زبون با لیمو و چایی و قهوه داریم
1017
01:31:30,689 --> 01:31:32,540
باشه یه بطری آب جلگه بهم بده
1018
01:31:32,635 --> 01:31:33,755
بله
1019
01:31:33,841 --> 01:31:35,619
بفرمائید
1020
01:31:42,805 --> 01:31:46,220
دفعه دیگه سعی کن آب معدنی بفروشی
1021
01:31:46,992 --> 01:31:50,910
اگه دستت تنگه فقط از یه برند محلی بخرن نیاز نیست که وارداتی باشه
1022
01:31:51,029 --> 01:31:57,291
می دونی آب معدنی حاوی کانی های حیاتیه مثل آهن کلسیم و منیزیم؟
1023
01:31:57,368 --> 01:31:59,942
خیلی بهتر از این نوشیدنی های شیرینه واسه سلامتیت
1024
01:32:24,122 --> 01:32:26,688
داری چی کار می کنی پیملاپات؟
1025
01:32:28,049 --> 01:32:31,156
نگاه کنین .این قاشق و چنگال چه طور می تونم بیارمشون بیرون؟
1026
01:32:31,243 --> 01:32:34,545
کی بهت گفته این جوری کامل بزاریشون پایین؟
1027
01:32:35,167 --> 01:32:37,410
خوب از کجا بدونم؟
1028
01:32:37,598 --> 01:32:40,990
از وقتی بدنیا اومدم هیچوقت قبلا میکروبا رو تو یه پلوپز نکشتم
1029
01:32:42,269 --> 01:32:45,180
داری به چی نگاه می کنی؟
1030
01:32:45,320 --> 01:32:48,820
می خوای صبر کنی تا زمانی که شناور شن؟فقط بیارشون بیرون
1031
01:32:52,129 --> 01:32:53,767
چه طوری؟
1032
01:32:53,996 --> 01:32:57,568
اگه نمی دونی چه طوری پس حق نداری بخوری
1033
01:34:10,261 --> 01:34:12,574
این بوفالوعه یا پوست مرغ؟
1034
01:34:12,677 --> 01:34:14,497
خیلی سفت وجویدنیه
1035
01:34:26,874 --> 01:34:29,130
برنج با مرغ گریل شده ترییاکی
1036
01:34:29,249 --> 01:34:31,575
سوپ پیاز فرانسوی
1037
01:34:33,565 --> 01:34:35,972
برنج با مرغ گریل شده ترییاکی
1038
01:34:36,054 --> 01:34:37,874
سوپ پیاز فرانسوی
1039
01:34:39,920 --> 01:34:42,727
برنج با مرغ گریل شده ترییاکی
1040
01:34:42,768 --> 01:34:45,123
سوپ پیاز فرانسوی
1041
01:34:50,511 --> 01:34:53,036
سوپ پیاز فرانسوی
1042
01:35:03,075 --> 01:35:05,417
خیلی بی مزه ست مثل آب ظرف شوییه
1043
01:35:08,434 --> 01:35:11,108
کاندا تگ اسمت کجه
1044
01:35:15,590 --> 01:35:18,088
جیناتا موت بیرون افتاده
1045
01:35:18,397 --> 01:35:20,628
صورتم خیلی پهنه
1046
01:35:24,960 --> 01:35:26,472
آرفیچارت
1047
01:35:26,528 --> 01:35:29,853
سعی کن دفعه یعد با دقت بیشتری لباست رو اتو کنی خیلی چروکه
1048
01:35:34,153 --> 01:35:35,680
خیلی سختگیره؟
1049
01:35:35,720 --> 01:35:37,429
فقط 5درجه کجه هنوزم ایراد می گیره
1050
01:35:37,514 --> 01:35:41,659
بهتر از خون رامته می تونه اگه فقط 2درجه هم کج باشه بگه
1051
01:35:42,442 --> 01:35:44,919
پیملاپات کجاست؟
1052
01:35:47,885 --> 01:35:49,554
کجاست؟
1053
01:35:49,723 --> 01:35:52,037
تویه اتاق باهاش می مونی باید بدونی درسته؟کاندا
1054
01:36:02,556 --> 01:36:04,315
هی دختره
1055
01:36:04,354 --> 01:36:06,862
بعد از اینکه غذات تموم شد بشقابات بزار اونور
1056
01:36:07,546 --> 01:36:09,144
چرا باید این کارو بکنم؟
1057
01:36:09,168 --> 01:36:11,256
مگه اینجا نظافت چی نداره؟
1058
01:36:11,357 --> 01:36:13,422
خودمونیم .کارمندا
1059
01:36:13,480 --> 01:36:17,597
بعد از خوردنت تمییز کن هیچ کس بعد ازتو تمییز نمی کنه
1060
01:36:38,406 --> 01:36:39,748
پیملاپات
1061
01:36:40,047 --> 01:36:42,955
اونقدراهم بزرگ نیستی ولی چرا اینقدر عجیبی؟
1062
01:36:43,119 --> 01:36:47,387
فقط چون خودت این بشقابا رو نخریدی به این معنا نیست که می تونی این طوری بکوبونیشون زمین
1063
01:36:47,468 --> 01:36:50,657
یاد بگیر به اموال هتلمون احترام بزاری
1064
01:37:12,002 --> 01:37:14,137
قانونو می دونی درسته؟پیملاپات
1065
01:37:14,371 --> 01:37:17,272
3بار دیر کردن برابره 1روز غیبته
1066
01:37:19,564 --> 01:37:21,654
فقط10دقیقه دیر کردم
1067
01:37:21,730 --> 01:37:25,542
و دلیلش اینه که من هنوز به همه چیز عادت ندارم
1068
01:37:25,640 --> 01:37:26,892
بهونه نباشه
1069
01:37:27,036 --> 01:37:29,466
1دقیقه یا 10 دقیقه دیر کردن .همه شون یه جورن
1070
01:37:29,525 --> 01:37:31,958
پس من 2ساعت دیر می کنم
1071
01:37:32,034 --> 01:37:34,648
هر دیر کردی نباید بیشتر از 1ساعت باشه
1072
01:37:34,723 --> 01:37:39,561
اگه از یه ساعت تجاوز کنه.بعد حقوقت 2برابر حقوق ساعتی کم می شه
1073
01:37:39,640 --> 01:37:43,609
اگه 2ساعت دیر کنی به اندازه 4ساعت از حقوقت کم می شه
1074
01:37:43,718 --> 01:37:45,942
اگه اینو ترجیح می دی پس به خودت بستگی داره
1075
01:37:47,042 --> 01:37:49,331
خیلی بی رحمی و بدجنسی نیست؟
1076
01:37:49,394 --> 01:37:53,394
تو باید حداقل 15_30 دقیقه قبل از شروع کار برسی رستوران
1077
01:37:53,475 --> 01:37:56,506
واسه اینکه صورت وضعیت بدی و واسه کار آماده بشی
1078
01:37:59,083 --> 01:38:01,196
کاندا اینو بهم نگفت
1079
01:38:02,269 --> 01:38:04,498
اون دختره قصد داشت لجمو در بیاره
1080
01:38:04,673 --> 01:38:06,847
حالا که می دونی دفعه دیگه باید وقت شناس باشی
1081
01:38:06,964 --> 01:38:09,990
فقط پیشخدمت بودن .حالا همچین چیز بزرگیه؟
1082
01:38:11,634 --> 01:38:14,791
پیشخدمتی فقط بشقاب گذاشتن زمین نیست
1083
01:38:15,108 --> 01:38:17,132
دیروز بهت یاد دادم
1084
01:38:17,185 --> 01:38:19,823
تو باید حدومرزت ومحدوده مسئولیتت ها رو بدونی
1085
01:38:19,897 --> 01:38:22,593
تو باید درمورد غذاها و نوشیدنی ها و منو بدونی
1086
01:38:22,842 --> 01:38:25,695
از چی درست شدن ومزه شون چه طوریه
1087
01:38:25,710 --> 01:38:28,767
و باید درمورد چیزای جدید روزانه بدونی
1088
01:38:28,921 --> 01:38:32,421
اینجوری وقتی مشتریا ازت می پرسن می تونی یه پیشنهاد مناسب بدی
1089
01:38:33,147 --> 01:38:38,562
بهم نگین که من باید منو و رسپی و اون چیزای مخصوص روزانه رو هم حفظ کنم
1090
01:38:38,640 --> 01:38:41,440
هرچیزی که نمی دونی می تونی از سرآشپز بپرسی
1091
01:38:41,502 --> 01:38:42,992
....ولی بهتره
1092
01:38:43,053 --> 01:38:48,245
که اطلاعات پایه رو بدونی و سعی کنی که یاد بگیری تا پیشرفت کنی
1093
01:38:48,305 --> 01:38:51,966
خدای من چرا باید با همچین چیزی مواجه بشم؟
1094
01:38:52,079 --> 01:38:54,053
واقعا ترجیح می دم بمیرم
1095
01:38:54,193 --> 01:38:56,466
حتما می تونی همون طور که آرزوته بمیری
1096
01:38:57,529 --> 01:39:00,605
به جهنم خوش اومدی پیملاپات
1097
01:39:33,957 --> 01:39:39,058
خون ماتاوی خیلی ممنون که دخترا رو آوردین اینجا واسه کمک به کمیسیون مون
1098
01:39:39,243 --> 01:39:43,503
مایه ی افتخارمه.معمولامن تو همچین مراسم هایی کمک می کنم
1099
01:39:43,982 --> 01:39:46,930
هی دخترا بیاین با خانوم سلام احوالپرسی کنین
1100
01:39:46,951 --> 01:39:49,176
عصر به خیر
1101
01:39:49,242 --> 01:39:52,668
از همه تون ممنون که امروز واسه کمک اومدین
1102
01:39:52,745 --> 01:39:54,311
مایه ی افتخارمونه
1103
01:39:54,474 --> 01:39:57,041
می شه خواهش کنم بیاین پشت صحنه خانوم؟
1104
01:39:57,231 --> 01:40:00,041
ما باید برم مراسم داره شروع می شه
1105
01:40:00,127 --> 01:40:01,065
ممنون
1106
01:40:01,155 --> 01:40:03,259
خداحافظ
1107
01:40:05,851 --> 01:40:07,878
خانوم خیلی مهربونن
1108
01:40:08,868 --> 01:40:11,330
هی خواهر .اونو نگاه
1109
01:40:13,074 --> 01:40:14,521
خون وی
1110
01:40:14,529 --> 01:40:19,243
فکر کنم وقتشه دوباره مادخالت کنیم
1111
01:40:27,486 --> 01:40:31,703
اگه بایدواسه شما دوتا اینجا صبر می کردم ازم دوری می کردین مگه نه؟
1112
01:40:31,838 --> 01:40:34,354
تو ماموریت شکست خوردی پس چه طوری جرات می کنی پول بخوای؟
1113
01:40:34,483 --> 01:40:36,394
پیم کسی بود که شکست خورد نه من
1114
01:40:36,450 --> 01:40:40,442
به علاوه بیشتر از 100 هزار بات خرج کردم تعقیبش کنن باید مسئولیت پذیر باشی
1115
01:40:40,846 --> 01:40:46,366
تو فقط 100هزارتا از دست دادی ولی من 500هزارتا از دست دادم و هیچی هم نصیبم نشد
1116
01:40:46,515 --> 01:40:49,096
چه طوری می تونی این طوری شونه از زیر مسئولیتت خالی کنی؟
1117
01:40:49,241 --> 01:40:51,061
من قبولش نمی کنم
1118
01:40:51,351 --> 01:40:52,751
اینجوریاست؟
1119
01:40:52,808 --> 01:40:55,506
پس چرا حقایق رو منتشر نکنم؟
1120
01:40:55,617 --> 01:40:58,950
اینجوری خانوم .مادرت.می تونه بفهمه و از خجالت یه سطل بزاره رو سرش
1121
01:40:59,115 --> 01:41:03,379
به خاطر اینکه پسرش یه قماربازه و باید تسلیم جرم بشه
1122
01:41:03,855 --> 01:41:06,871
سلام.دارین درمورد چی حرف می زنین؟
1123
01:41:07,514 --> 01:41:09,173
یه کم جدی به نظر می یاین
1124
01:41:09,189 --> 01:41:11,110
مزاحمتون شدم؟
1125
01:41:11,213 --> 01:41:14,713
هیچی فقط داشتیم باهم مثل دوست سلام احوالپرسی می کردیم
1126
01:41:17,071 --> 01:41:19,171
نیومدی دنبال پیم بگردی اومدی؟
1127
01:41:21,230 --> 01:41:27,167
از طریق دوست پیم فهمیدم که پیم جابه جا شده و اومده تو املاک خون کیتچای بمونه
1128
01:41:27,188 --> 01:41:31,071
من یه کم نگران بودم به خاطر همین رفتم اونجا ولی نتونستم ببینمش
1129
01:41:31,155 --> 01:41:35,515
بعدش خوشبختانه خون اورن یوسا رو تو جلسه مسابقه زیبایی دیدم
1130
01:41:35,765 --> 01:41:41,575
فهمیدم پیم و خون کیتچای به قدر کافی بهم نزدیکن که با هم تجارت کنن
1131
01:41:43,921 --> 01:41:51,231
اوه پس از پیملاپات خواستی بخشی از فشن شو افتتاحیه بزرگ املاک جدیدمون باشه؟
1132
01:41:52,787 --> 01:41:53,826
بله
1133
01:41:53,961 --> 01:41:57,639
من قبلا از خون پیم خواستم اونجا کار کنه ولی هنوز قبول نکرده
1134
01:41:57,724 --> 01:41:59,187
واقعا؟
1135
01:42:03,636 --> 01:42:06,436
از وقتی با پیم بهم زدم.باهمدیگه ارتباطی نداشتیم
1136
01:42:06,472 --> 01:42:09,389
اگه می خواین پیم رو ببینین باید از جای دیگه ای بپرسین
1137
01:42:09,437 --> 01:42:11,257
می شه با اجازه مرخص بشم؟
1138
01:42:16,883 --> 01:42:18,731
ما هم باید با اجازه مرخص بشیم
1139
01:42:18,760 --> 01:42:20,231
باید اول به خانوم تبریک بگیم
1140
01:42:20,274 --> 01:42:22,094
لطفا ما رو ببخشید
1141
01:42:28,323 --> 01:42:31,386
فقط یه کم کنکاش و همه شون فرارکردن
1142
01:42:31,529 --> 01:42:34,738
پس پس کاملا واقعیت داره
1143
01:42:42,679 --> 01:42:45,397
هی چه فکری می کنی؟
1144
01:42:45,477 --> 01:42:51,253
به مردم گفتی که اون دختر بدجنس و من رابطه داریم .ترجیح می دم برم خودمو بکشم
1145
01:42:51,472 --> 01:42:57,301
گفتم چون نمی خواستم کسی بفهمه تو و پیملاپات داشتین با هم یه کاری انجام می دادین
1146
01:42:57,351 --> 01:43:01,019
وگرنه اونا ما رو به رامت ربط می دادن
1147
01:43:01,508 --> 01:43:05,670
نه از طریق کار ولی از طریق رابطه داشتن
1148
01:43:05,719 --> 01:43:08,170
مغزت می تونه فقط همین قدر فکر کنه
1149
01:43:10,128 --> 01:43:14,234
چرا ماتاوی باید بیاد حالا فضولی کنه؟به قدر کافی سر درد دارم
1150
01:43:14,677 --> 01:43:17,418
اون دوتا خیلی از هم متنفرن
1151
01:43:17,676 --> 01:43:21,632
اون فضوله .مایه نگرانی نیست ولی بهتر از مسخره شدنه
1152
01:43:22,075 --> 01:43:23,195
باشه
1153
01:43:23,234 --> 01:43:27,759
من تاکید می کنم که معاشرتت با پیم صرفا کاری بوده
1154
01:43:27,841 --> 01:43:29,941
و باید واقعا چیزی اتفاق بیافته
1155
01:43:30,137 --> 01:43:32,529
که بتونیم بگیم واسمون توطئه چیده
1156
01:43:32,582 --> 01:43:35,370
از دستت عصبانی شد چون ولش کردی
1157
01:43:35,516 --> 01:43:38,815
الان درمورد اون مسئله فکر نکن
1158
01:43:38,916 --> 01:43:40,323
من نگران اون نیستم
1159
01:43:40,402 --> 01:43:45,156
چیزی که بیشتر درموردش نگرانم پیم و رامت در مورد مشکل ما می دونن
1160
01:43:45,375 --> 01:43:48,354
اگه با پلیس یا بقیه حرف بزنه
1161
01:43:48,437 --> 01:43:49,600
ما تو دردسر بزرگی می افتیم
1162
01:43:49,684 --> 01:43:50,926
لطفا آروم باش
1163
01:43:51,034 --> 01:43:53,134
همین حالاشم روزای زیادی گذشته
1164
01:43:53,160 --> 01:43:58,410
اگه رامت پیملاپات رو فرستاده بود پیش پلیس باید یه خبرایی می بود
1165
01:44:01,198 --> 01:44:03,998
ممکنه ترسیده باشه شهرت هتل لکه دار بشه
1166
01:44:05,163 --> 01:44:08,663
ولی من فکر نمی کنم اون در مورد شهرت هتلش نگران باشه
1167
01:44:08,686 --> 01:44:10,601
یه چیز دیگه ست
1168
01:44:11,451 --> 01:44:12,571
چیه؟
1169
01:44:14,679 --> 01:44:16,703
فقط صبر کن و ببین
1170
01:44:39,998 --> 01:44:43,037
من واقعا می خوام با شما برم بیرون
1171
01:44:44,760 --> 01:44:46,860
می تونین یه فرصت بهم بدین؟
1172
01:44:51,718 --> 01:44:53,746
چی فکر می کنین؟
1173
01:45:16,861 --> 01:45:19,635
من یه طعمه ی متخصص نیستم
1174
01:45:19,698 --> 01:45:20,682
من گول خوردم
1175
01:45:20,733 --> 01:45:25,704
مدتی که اینجا بودی هیچوقت فکر کردی ممکنه بهم تهمت زده باشن؟
1176
01:45:25,822 --> 01:45:30,513
یا فقط به خاطر پول مشتاقی که کور باشی
1177
01:45:30,672 --> 01:45:32,736
و اون زوج وحشتناک رو با تموم قلبت باور کنی؟
1178
01:45:32,832 --> 01:45:33,952
البته
1179
01:45:34,358 --> 01:45:36,286
هیچوقت جای من نبودی
1180
01:45:36,357 --> 01:45:39,945
هیچوقت نمی فهمی چه حسی داره که ورشکسته باشی
1181
01:45:58,086 --> 01:45:59,316
سلام خون وی؟
1182
01:45:59,425 --> 01:46:00,825
خون رامت؟
1183
01:46:01,208 --> 01:46:04,088
سرتون شلوغه؟تماسم مزاحمتون شد؟
1184
01:46:04,272 --> 01:46:07,223
نه کمکی از دستم بر می یاد؟
1185
01:46:09,051 --> 01:46:11,682
همین الان تو یه مهمونی بودم
1186
01:46:11,917 --> 01:46:15,999
و خبرنگارا ازم درمورد افتخار مفهوم شمالی پرسیدن
1187
01:46:16,198 --> 01:46:20,260
می خوان با شما به عنوان برگزارکننده مراسم مصاحبه کنن
1188
01:46:20,692 --> 01:46:24,506
می تونین واسه مصاحبه بیاین بانگکوک؟
1189
01:46:24,679 --> 01:46:28,807
می خوان با شما مصاحبه کنن و یه چندتا عکس بگیرن
1190
01:46:30,038 --> 01:46:33,197
ولی اگه راحت نیست مشکلی نیست
1191
01:46:33,514 --> 01:46:36,737
متوجه شدم سرتون خیلی شلوغه
1192
01:46:36,995 --> 01:46:39,610
پس فورا به اینجا پرواز داشتن غیرممکنه
1193
01:46:39,758 --> 01:46:45,211
ولی فکر می کنم راه خوبی واسه ترویج دادن مراسم تونه
1194
01:46:46,068 --> 01:46:49,568
فردا من واسه حضور تو یه سمینار تو بانگکوک پرواز دارم
1195
01:46:50,162 --> 01:46:53,704
ممکنه عصر حدود دو سه ساعتی در دسترس باشم
1196
01:46:53,791 --> 01:46:57,085
باشه بهشون اینو می گم
1197
01:46:57,199 --> 01:46:58,319
بله
1198
01:46:58,397 --> 01:47:01,703
مایه ی افتخارمه و به زودی می بینمتون خون رامت
1199
01:47:01,803 --> 01:47:02,923
بله
1200
01:47:06,083 --> 01:47:07,203
می یاد؟
1201
01:47:08,360 --> 01:47:10,132
البته
1202
01:47:15,769 --> 01:47:28,347
**mehrnoosh:ترجمه و زیرنویس از**
146760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.