Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
3
00:00:08,310 --> 00:00:10,240
Episode 11
4
00:00:16,255 --> 00:00:17,703
Hello.
5
00:00:26,136 --> 00:00:28,346
He..hello.
6
00:00:34,792 --> 00:00:36,826
Is anybody here?
7
00:00:50,250 --> 00:00:51,781
What are all these?
8
00:00:51,901 --> 00:00:53,359
They smell great right?
9
00:00:54,713 --> 00:00:56,294
It�s very good for the skin.
10
00:00:56,414 --> 00:00:59,862
Because of Geum Jan Di,
even the pool gets a special treatment.
11
00:01:00,207 --> 00:01:02,727
But how long will it take to finish all these?
12
00:01:02,786 --> 00:01:05,177
Wouldn�t it be faster just to fill it with hot spring water?
13
00:01:05,297 --> 00:01:07,157
Why didn�t I think of it?
14
00:01:07,277 --> 00:01:12,594
But for a guy preparing to surprise his girlfriend,
Why do you look so somber?
15
00:01:13,226 --> 00:01:14,150
It's only these...
16
00:01:16,401 --> 00:01:19,011
It's all I can do for her.
17
00:01:20,782 --> 00:01:22,679
It's frustrating.
18
00:01:44,966 --> 00:01:46,359
Very good.
19
00:01:50,886 --> 00:01:51,941
Very good.
20
00:01:54,787 --> 00:01:59,081
By the way, is it alright to take pictures like this?
21
00:01:59,405 --> 00:02:00,541
It�s okay.
22
00:02:00,619 --> 00:02:03,270
Very good. Very good.
23
00:02:04,599 --> 00:02:08,374
Looking sexy is the current trend.
24
00:02:08,796 --> 00:02:11,003
As innocent as a high school student,
25
00:02:11,042 --> 00:02:13,880
and this cute image really suits you!
26
00:02:14,000 --> 00:02:15,971
It�s really good.
27
00:02:16,561 --> 00:02:19,061
I am a high school student.
28
00:02:19,455 --> 00:02:21,403
Ah. Yes, a high school student.
29
00:02:21,416 --> 00:02:23,866
You said that you go to Shinhwa High right?
30
00:02:23,875 --> 00:02:27,346
But isn�t that a school for rich kids?
31
00:02:27,884 --> 00:02:30,984
Isn�t the economy in a recession now?
32
00:02:32,043 --> 00:02:33,979
It�s hard isn't it?
33
00:02:34,099 --> 00:02:37,451
But don�t worry.
This industry does not get affected by it.
34
00:02:37,890 --> 00:02:38,597
No.
35
00:02:38,717 --> 00:02:41,326
It actually does better in a recession.
36
00:02:41,446 --> 00:02:43,690
That�s right, Representative. That�s right.
37
00:02:44,596 --> 00:02:45,590
Really.
38
00:02:47,926 --> 00:02:49,880
Let�s shoot the next series.
39
00:02:49,934 --> 00:02:52,054
Next series. Okay.
40
00:02:54,304 --> 00:02:55,772
Next series?
41
00:02:56,781 --> 00:02:57,690
Yes.
42
00:03:11,505 --> 00:03:13,050
Hey, I�m sorry.
43
00:03:13,150 --> 00:03:15,220
But I can�t wear this.
44
00:03:16,590 --> 00:03:19,250
Don�t be shy. Come out.
45
00:03:19,370 --> 00:03:21,880
We said it�s alright already.
46
00:03:22,000 --> 00:03:25,750
You people, really...
Are you really shooting for a Hagwon Academy brochure?
47
00:03:25,980 --> 00:03:28,125
Who would wear this kind of clothing?
48
00:03:28,600 --> 00:03:32,416
Don't be like that.
49
00:03:35,824 --> 00:03:37,410
What's going on?
50
00:03:37,594 --> 00:03:41,424
If you started something, then you have to finish it.
51
00:03:42,236 --> 00:03:44,100
What's going on here?!
52
00:03:45,404 --> 00:03:47,384
You crazy freaks!
53
00:03:47,504 --> 00:03:49,755
Don�t come near me!
54
00:03:52,758 --> 00:03:54,186
This girl is feisty.
55
00:03:56,969 --> 00:03:58,047
Get away from me.
56
00:03:58,227 --> 00:04:00,893
I�m dangerous you understand?!
I'll kill you!
57
00:04:22,018 --> 00:04:23,848
Let's go, quickly!
58
00:04:35,355 --> 00:04:38,455
Uh, your name is?
59
00:04:40,125 --> 00:04:42,000
Forget about it today.
60
00:04:42,207 --> 00:04:42,920
Huh?
61
00:04:43,911 --> 00:04:46,422
We will meet soon again.
62
00:04:47,428 --> 00:04:48,167
What?
63
00:04:48,475 --> 00:04:51,032
When we meet again, I will tell you.
64
00:04:51,762 --> 00:04:54,300
Good night, Miss Geum Jan Di.
65
00:04:54,571 --> 00:04:56,045
Goodbye.
66
00:04:56,721 --> 00:04:57,973
Miss Geum Jan Di?
67
00:04:58,833 --> 00:05:00,600
How...
68
00:05:03,800 --> 00:05:06,400
Miss Geum Jan Di?
69
00:05:14,862 --> 00:05:15,845
Really?
70
00:05:16,613 --> 00:05:18,663
That means he knew you.
71
00:05:19,232 --> 00:05:20,533
That�s right.
72
00:05:21,178 --> 00:05:22,745
Either way, that's pretty cool.
73
00:05:23,498 --> 00:05:24,181
What?
74
00:05:24,315 --> 00:05:27,350
He is like the genuine Black Knight.
75
00:05:29,090 --> 00:05:31,251
My Ha Je is out!
76
00:05:31,515 --> 00:05:33,440
Doesn't he look awesome?
77
00:05:33,525 --> 00:05:36,737
It was only the other day,
you're saying the Prince of Andromeda was the best.
78
00:05:36,857 --> 00:05:38,830
You've got no loyalty.
79
00:05:40,191 --> 00:05:41,167
Ha Je?
80
00:05:41,670 --> 00:05:43,571
Jan Di, don't you know?
81
00:05:44,039 --> 00:05:46,250
He is the most sought after model today.
82
00:05:46,334 --> 00:05:50,060
His birth is a secret, surname unknown,
and a hidden private life.
83
00:05:50,335 --> 00:05:53,626
He's a mysterious hot model.
84
00:05:53,878 --> 00:05:57,797
Every magazine, with him on the cover,
would sell out within the day.
85
00:05:59,822 --> 00:06:02,879
I went through a lot to get this limited edition bottle.
86
00:06:03,323 --> 00:06:04,557
Great, isn't it?
87
00:06:05,360 --> 00:06:06,289
So moist.
88
00:06:14,729 --> 00:06:18,017
Ah, I'm so hungry!
89
00:06:19,231 --> 00:06:22,302
I get hungrier doing nothing.
90
00:06:24,267 --> 00:06:26,619
I should go nap at the swimming complex.
91
00:07:09,221 --> 00:07:11,438
The noodles are done.
92
00:07:11,574 --> 00:07:14,591
How can you just leave it like this!
93
00:07:14,891 --> 00:07:17,438
The noodles will get soggy.
94
00:08:15,677 --> 00:08:18,000
You... You...
95
00:08:21,161 --> 00:08:23,818
Let me introduce myself,
Geum Jan Di sunbae-nim.
96
00:08:25,400 --> 00:08:26,236
Sunbae?
97
00:08:26,356 --> 00:08:29,284
My name is Lee Je Ha, Shinhwa High 1st year.
98
00:08:30,004 --> 00:08:30,809
Oh.
99
00:08:31,907 --> 00:08:35,353
Actually, I have always been a fan of yours.
100
00:08:35,682 --> 00:08:36,490
Fan?
101
00:08:36,534 --> 00:08:38,168
The Joan d'Arc of Shinhwa High.
102
00:08:38,188 --> 00:08:40,642
You are the commoner�s hero who stood up to F4.
103
00:08:42,965 --> 00:08:45,069
I am not considered a commoner�s hero.
104
00:08:45,254 --> 00:08:48,780
But dressed like this, I can�t recognize you.
105
00:08:48,968 --> 00:08:50,130
It�s a concept.
106
00:08:50,226 --> 00:08:51,028
Concept?
107
00:08:51,210 --> 00:08:52,912
Non-star concept.
108
00:08:54,003 --> 00:08:55,640
Star?
109
00:08:55,920 --> 00:08:57,815
Honestly, I hate all the students here.
110
00:08:57,816 --> 00:08:59,880
And I don't want any of them as a friend either.
111
00:08:59,905 --> 00:09:02,053
My goal is not to attract attention.
112
00:09:02,086 --> 00:09:04,399
And to last till I graduate.
113
00:09:04,519 --> 00:09:07,040
You can say it�s a concept to isolate myself.
114
00:09:10,496 --> 00:09:12,968
- Why are you laughing?
- Because you are like me.
115
00:09:13,088 --> 00:09:15,430
You think!?
I thought so too.
116
00:09:15,692 --> 00:09:17,212
I always believe,
117
00:09:17,217 --> 00:09:20,597
you and I are from the same world.
118
00:09:20,717 --> 00:09:22,275
The same world?
119
00:09:29,685 --> 00:09:32,639
I ate your ramen.
120
00:09:38,916 --> 00:09:41,105
Hello Sunbae.
121
00:09:41,312 --> 00:09:42,602
Hello Sunbae.
122
00:09:48,888 --> 00:09:51,070
I'm sorry. I'm sorry.
123
00:09:52,218 --> 00:09:53,139
Get lost.
124
00:09:53,159 --> 00:09:55,251
Thank you. Thank you.
125
00:10:20,443 --> 00:10:22,122
I'll help you get a part-time job.
126
00:10:22,277 --> 00:10:24,996
It's an assistant position at a photo studio.
127
00:10:25,239 --> 00:10:26,853
The pay is pretty good.
128
00:10:50,794 --> 00:10:52,744
It�s hard trying to get to see you.
129
00:10:53,279 --> 00:10:54,570
Gu Jun Pyo.
130
00:11:00,285 --> 00:11:01,080
Get in.
131
00:11:01,089 --> 00:11:03,315
To eat crab in Hokkaido?
132
00:11:04,295 --> 00:11:06,957
Why must we go to Japan to eat crabs?
133
00:11:07,185 --> 00:11:08,306
Isn�t it the weekend?
134
00:11:08,426 --> 00:11:09,775
We can enjoy the winter scenery.
135
00:11:10,144 --> 00:11:12,961
If you don't want crab,
we can go to Sapporo for udon or ramen.
136
00:11:12,962 --> 00:11:15,305
Go to Sapporo, just to eat ramen?
137
00:11:15,372 --> 00:11:15,929
Let�s go.
138
00:11:15,931 --> 00:11:18,495
- I'll call your parents on the way.
- Hey! No!
139
00:11:18,748 --> 00:11:20,411
Why do you always say no?
140
00:11:20,531 --> 00:11:21,981
Yes! Just say yes!
141
00:11:22,390 --> 00:11:25,491
Why can't you ever just follow obediently for once?
142
00:11:26,604 --> 00:11:29,919
I...already have plan.
143
00:11:30,294 --> 00:11:31,329
What plan?
144
00:11:33,179 --> 00:11:35,075
Today is Ga Eul�s birthday!
145
00:11:35,525 --> 00:11:36,270
What?
146
00:11:36,784 --> 00:11:39,421
So I'm spending the night at Ga Eul�s place.
147
00:11:39,541 --> 00:11:42,082
This is an important event,
and it is our long standing tradition for many years.
148
00:11:42,202 --> 00:11:43,261
You give in okay.
149
00:11:43,281 --> 00:11:45,290
Am I more important or Ga Eul is?
150
00:11:45,305 --> 00:11:46,155
Ga Eul.
151
00:11:51,121 --> 00:11:52,345
I'll call you.
152
00:11:58,886 --> 00:11:59,594
Hey!
153
00:12:01,321 --> 00:12:04,250
Not even glancing back.
154
00:13:17,790 --> 00:13:18,917
Yi Jung?
155
00:13:21,016 --> 00:13:21,964
Got it.
156
00:13:56,485 --> 00:13:57,577
Happy Birthday.
157
00:13:57,697 --> 00:14:00,300
I heard it's your birthday today.
158
00:14:00,420 --> 00:14:01,140
Huh?
159
00:14:05,229 --> 00:14:06,612
You're here?
160
00:14:07,291 --> 00:14:08,861
Oh, you're here. Hello.
161
00:14:09,376 --> 00:14:10,148
Oh, you're here?
162
00:14:10,178 --> 00:14:12,029
- Oh, Je Ha is here.
- Hello.
163
00:14:12,149 --> 00:14:13,708
- You're here already?
- Hello.
164
00:14:15,085 --> 00:14:17,399
Everyone seems to know you.
165
00:14:17,874 --> 00:14:20,261
I've been working here for a long time.
166
00:14:20,837 --> 00:14:22,437
You're next. Get prepared.
167
00:14:22,506 --> 00:14:23,160
Okay.
168
00:14:23,172 --> 00:14:25,704
Oh, Noona!
She is the one I mentioned to you on the phone...
169
00:14:25,705 --> 00:14:27,456
Ah, your Sunbae?
170
00:14:28,159 --> 00:14:29,196
Hello.
171
00:14:29,521 --> 00:14:30,798
Please follow me.
172
00:14:31,412 --> 00:14:34,518
- Then I�ll see you later.
- Don't worry, just go.
173
00:14:43,333 --> 00:14:45,227
It�s a mess isn't it?
174
00:14:45,681 --> 00:14:47,640
Please clean up and put everything back in order.
175
00:14:47,984 --> 00:14:48,684
Yes.
176
00:14:50,995 --> 00:14:52,659
Please work hard!
177
00:15:25,180 --> 00:15:26,553
Wow. It�s Ha Je.
178
00:15:26,673 --> 00:15:27,939
You look great!
179
00:15:27,955 --> 00:15:29,531
Ha Je oppa always look amazing!
180
00:15:29,546 --> 00:15:30,829
Looking fabulous in any style!
181
00:15:30,830 --> 00:15:33,351
- Wow, so handsome!
- Check out Ha Je!
182
00:15:33,360 --> 00:15:36,391
You're so good looking!
183
00:15:36,511 --> 00:15:38,029
How do I look?
184
00:15:49,549 --> 00:15:51,225
What's going on?
185
00:15:52,251 --> 00:15:53,747
Were you surprise?
186
00:15:54,490 --> 00:15:55,344
Yes.
187
00:15:56,585 --> 00:15:57,874
Unbelievable.
188
00:15:58,663 --> 00:16:01,350
Ha Je, shooting has started. So hurry.
189
00:16:02,340 --> 00:16:03,783
I'll see you later.
190
00:17:38,119 --> 00:17:39,949
Hyung, take a picture of us.
191
00:17:42,693 --> 00:17:45,032
Wow, that's not bad.
192
00:17:47,491 --> 00:17:48,736
Who's this young lady?
193
00:17:49,331 --> 00:17:50,500
My girlfriend.
194
00:17:51,490 --> 00:17:52,250
Hey!
195
00:17:52,299 --> 00:17:53,169
No.
196
00:17:53,559 --> 00:17:56,723
Miss, would you be interested doing some modeling?
197
00:17:58,957 --> 00:17:59,796
What?
198
00:18:00,894 --> 00:18:01,729
Me?
199
00:18:02,113 --> 00:18:04,945
Why not? We're shooting that concept
layout for the magazine next month.
200
00:18:05,257 --> 00:18:06,914
Resembling a movie or drama.
201
00:18:06,962 --> 00:18:10,641
We still haven't found your female partner yet.
202
00:18:11,007 --> 00:18:13,491
Hey, the feel is just right.
203
00:18:13,905 --> 00:18:15,600
Let's go for it, Sunbae.
204
00:18:15,666 --> 00:18:16,789
How can I?
205
00:18:22,138 --> 00:18:23,749
Really that much?
206
00:18:29,260 --> 00:18:32,274
A person like me will look okay?
207
00:18:32,556 --> 00:18:34,205
Of course. No problem!
208
00:20:05,614 --> 00:20:07,593
Can you understand her?
209
00:20:08,180 --> 00:20:10,792
Did she have an ancestor who died during dating?
210
00:20:11,037 --> 00:20:13,294
She runs off whenever the subject of dating comes up.
211
00:20:13,760 --> 00:20:17,170
Weekdays, she needs to work, and
weekends, celebrating her friend's birthday.
212
00:20:17,290 --> 00:20:19,029
She sure comes up with a lot of excuses.
213
00:20:19,269 --> 00:20:21,380
Do you know how many jobs she has?
214
00:20:21,644 --> 00:20:23,663
Delivering milk, delivering papers...
215
00:20:23,898 --> 00:20:25,841
It's not like she's in a delivery contest or something.
216
00:20:26,285 --> 00:20:29,061
I just wanted her to rest for a while.
217
00:20:29,436 --> 00:20:33,303
She even said her friend is more important than her boyfriend.
218
00:20:47,004 --> 00:20:48,492
Yummy!
219
00:20:49,151 --> 00:20:51,070
It's my treat, so do eat a lot.
220
00:21:02,964 --> 00:21:03,850
What?
221
00:21:05,454 --> 00:21:08,040
I was thinking, my hyung would like this.
222
00:21:08,790 --> 00:21:10,645
Je Ha you have a hyung?
223
00:21:10,746 --> 00:21:12,009
Yes.
224
00:21:12,753 --> 00:21:14,065
Speaking of which,
225
00:21:14,066 --> 00:21:17,246
you're the type of girl my hyung would like.
226
00:21:17,387 --> 00:21:19,642
So that�s why I like to get to know you better.
227
00:21:21,396 --> 00:21:23,256
Is your hyung an undergraduate?
228
00:21:24,740 --> 00:21:25,460
No.
229
00:21:26,989 --> 00:21:30,664
He is in ill health, so he is convalescing now.
230
00:21:37,096 --> 00:21:40,050
Looks like you're really close to your hyung.
231
00:21:41,250 --> 00:21:44,848
He is the only family I have left.
232
00:21:51,746 --> 00:21:52,481
Oh, no!
233
00:21:53,410 --> 00:21:54,339
What's wrong?
234
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
I'm late!
235
00:21:56,120 --> 00:21:57,195
Deliveries!
236
00:22:02,587 --> 00:22:03,934
Quickly, quickly!
237
00:22:04,155 --> 00:22:06,141
Let�s go.
238
00:23:24,181 --> 00:23:27,262
A poor lady became the mistress of a wealthy lawyer,
239
00:23:27,789 --> 00:23:29,807
And gave birth to his sons.
240
00:23:30,783 --> 00:23:32,630
A plot ending that everyone can guess.
241
00:23:36,094 --> 00:23:38,309
No need to look at me with pity.
242
00:23:38,904 --> 00:23:42,093
Thanks to that, I didn�t grow up to be
a materialistic snob from high society.
243
00:23:42,109 --> 00:23:44,122
I'm very thankful.
244
00:23:46,450 --> 00:23:49,200
Wow, you're really touched!
245
00:23:49,516 --> 00:23:53,134
Women always fall for this story.
246
00:23:59,010 --> 00:23:59,968
Hey!
247
00:24:01,959 --> 00:24:02,745
You!
248
00:24:02,990 --> 00:24:04,238
This dude is really...
249
00:24:06,503 --> 00:24:07,416
Hey!
250
00:24:08,241 --> 00:24:09,950
Not that side, it's this side.
251
00:24:10,007 --> 00:24:11,969
That side? Ah, this side.
252
00:24:12,507 --> 00:24:13,482
That side, that side. The house on that side.
253
00:24:13,492 --> 00:24:14,538
That side.
254
00:24:15,763 --> 00:24:17,240
This side, that side.
255
00:24:30,771 --> 00:24:31,773
Sunbae!
256
00:24:32,181 --> 00:24:34,284
You're Yoon Ji Hoo sunbae right? I am...
257
00:24:34,404 --> 00:24:35,500
Are you okay?
258
00:24:38,480 --> 00:24:39,379
Yes.
259
00:24:40,952 --> 00:24:43,184
Jun Pyo came over last night.
260
00:24:44,263 --> 00:24:47,721
He was sad for being pass over for Ga Eul.
261
00:24:48,455 --> 00:24:51,167
Ah, that is...
262
00:24:52,200 --> 00:24:53,249
Today,
263
00:24:54,792 --> 00:24:56,545
I'll pretend that I didn't see you both.
264
00:25:23,750 --> 00:25:25,733
Jun Pyo is quieter these days.
265
00:25:26,172 --> 00:25:26,949
What?
266
00:25:26,979 --> 00:25:28,211
Geum Jan Di.
267
00:25:28,518 --> 00:25:32,000
About not seeing her, can't get a date.
You were complaining a lot.
268
00:25:32,420 --> 00:25:34,021
I'm changing my strategy.
269
00:25:34,026 --> 00:25:34,900
How so?
270
00:25:34,994 --> 00:25:39,516
I will play hard to get, and make her feel anxious.
271
00:25:40,870 --> 00:25:44,257
Who believes this is will work?
272
00:25:46,925 --> 00:25:48,613
Who doesn't?
273
00:25:49,889 --> 00:25:51,079
You guys!
274
00:25:53,736 --> 00:25:55,713
What is this? This is not your style.
275
00:25:57,905 --> 00:25:58,830
This?
276
00:25:59,517 --> 00:26:01,465
There's a little tacky.
277
00:26:01,585 --> 00:26:03,048
But it is really warm.
278
00:26:04,351 --> 00:26:07,129
Jun Pyo, thanks to you,
I was so embarrassed with Ga Eul.
279
00:26:07,249 --> 00:26:08,477
What did I do?
280
00:26:13,354 --> 00:26:18,717
Tall. Hot bod. Handsome.
What an eye candy!
281
00:26:51,190 --> 00:26:52,747
Is she crazy?
282
00:26:56,469 --> 00:26:57,853
That bitch!
283
00:26:57,973 --> 00:26:59,115
With our beloved Ha Je...
284
00:26:59,194 --> 00:26:59,730
Unbelievable!
285
00:26:59,731 --> 00:27:02,100
Bitch! She'd better watch out!
286
00:27:02,220 --> 00:27:03,471
Low life!
287
00:27:03,591 --> 00:27:05,845
How could a girl like that be a model!
288
00:27:05,888 --> 00:27:08,749
- What a pisser!
- I won�t let her get away with it.
289
00:27:09,882 --> 00:27:14,915
Wait till Geum Jan Di is here, I�ll show her.
290
00:27:15,600 --> 00:27:17,872
- Ah! I'm so pissed!
- Our Ha Je...
291
00:27:21,048 --> 00:27:22,970
Geum Jan Di, you�re so dead!
292
00:27:28,474 --> 00:27:29,845
Geum Jan Di!
293
00:27:30,154 --> 00:27:33,666
I am so sick of you already!
294
00:27:33,905 --> 00:27:36,915
Jun Pyo and Ji Hoo sunbae, and now Ha Je!
295
00:27:36,974 --> 00:27:39,538
How in the hell did you get to know Ha Je?
296
00:27:39,556 --> 00:27:41,866
After you stole F4 away from us,
297
00:27:41,867 --> 00:27:45,670
Ha Je was our only hope during our suffering.
298
00:27:45,790 --> 00:27:49,545
- Why does it have to be Ha Je?
- With a low life like you!
299
00:27:52,363 --> 00:27:55,482
I really don't care about giving you gals hope.
300
00:28:00,471 --> 00:28:02,500
Ha Je!
301
00:28:13,300 --> 00:28:14,750
Sunbae, let�s go.
302
00:28:17,100 --> 00:28:19,278
NO WAY!
303
00:28:25,558 --> 00:28:26,830
Gu Jun Pyo sunbae.
304
00:28:27,896 --> 00:28:29,300
What's with all the commotion?
305
00:28:31,034 --> 00:28:33,180
Sunbae, have you seen this?
306
00:28:34,037 --> 00:28:35,270
What's that?
307
00:28:48,884 --> 00:28:50,235
Is this really Geum Jan Di?
308
00:28:50,271 --> 00:28:50,993
Yes.
309
00:29:01,706 --> 00:29:02,860
Get out of my way!
310
00:29:11,671 --> 00:29:12,957
Get away from that hand.
311
00:29:14,818 --> 00:29:15,768
Gu Jun Pyo.
312
00:29:16,037 --> 00:29:17,399
Do it NOW!
313
00:29:23,186 --> 00:29:25,330
Not only were you taking those worthless pictures,
314
00:29:25,550 --> 00:29:28,326
but you've been avoiding me to be with trash like him?
315
00:29:29,520 --> 00:29:31,458
Gu Jun Pyo, it's not like that.
316
00:29:31,524 --> 00:29:33,710
Geum Jan Di, you've grown a lot.
317
00:29:34,322 --> 00:29:35,032
What?
318
00:29:35,801 --> 00:29:38,918
Now that you're on a magazine cover,
you think your some kind of hot model?
319
00:29:40,021 --> 00:29:41,125
Tell me.
320
00:29:41,643 --> 00:29:45,116
The reason you couldn't go with me to Hokkaido,
was it because you're doing this with him?
321
00:29:48,493 --> 00:29:49,231
What?
322
00:29:50,124 --> 00:29:52,380
Why don�t you insist that he�s Ga Eul?
323
00:29:53,252 --> 00:29:56,400
Or was it his birthday that day?
324
00:29:56,453 --> 00:29:58,418
I�m sorry for lying.
325
00:29:58,809 --> 00:30:00,178
I was wrong.
326
00:30:01,585 --> 00:30:02,996
I can explain everything.
327
00:30:03,116 --> 00:30:04,189
It�s...
328
00:30:09,453 --> 00:30:10,900
Did you just laugh?
329
00:30:12,191 --> 00:30:13,766
It's kind of funny.
330
00:30:14,156 --> 00:30:17,936
Do you have so little confidence in the girl you like?
331
00:30:19,125 --> 00:30:22,720
And before getting jealous,
332
00:30:22,721 --> 00:30:26,250
shouldn�t you first try to
understand your girlfriend�s situation?
333
00:30:38,938 --> 00:30:39,975
Get up.
334
00:30:54,550 --> 00:30:55,720
Say it again!
335
00:30:56,125 --> 00:30:57,400
What did you say?
336
00:30:57,685 --> 00:30:59,590
What do you know to talk like that?!
337
00:30:59,710 --> 00:31:01,064
It's a shame.
338
00:31:01,694 --> 00:31:02,459
What?
339
00:31:02,759 --> 00:31:07,319
I'm saying Jan Di sunbae is wasted
on the likes of you.
340
00:31:07,919 --> 00:31:09,509
This punk must be crazy!
341
00:31:13,538 --> 00:31:14,687
Stop!
342
00:31:16,900 --> 00:31:17,846
Stop it.
343
00:31:18,296 --> 00:31:19,387
Please.
344
00:31:31,820 --> 00:31:34,401
He helped me outside of school.
345
00:31:34,521 --> 00:31:38,392
And at school, he's the only friend
I feel connected with.
346
00:31:41,107 --> 00:31:42,388
The only one?
347
00:31:47,975 --> 00:31:49,190
Say that again.
348
00:31:49,835 --> 00:31:51,560
What does that jerk mean to you?
349
00:31:51,980 --> 00:31:53,270
I can't breathe.
350
00:31:53,615 --> 00:31:54,635
Say it.
351
00:31:56,120 --> 00:31:57,300
It's hard for me.
352
00:31:59,566 --> 00:32:00,833
I want...
353
00:32:02,169 --> 00:32:03,997
I want to stop it now.
354
00:32:05,286 --> 00:32:06,610
Hey Geum Jan Di!
355
00:32:07,260 --> 00:32:09,191
F4 and Gu Jun Pyo,
356
00:32:11,403 --> 00:32:13,316
I want to go back to before I knew about you.
357
00:35:46,434 --> 00:35:47,715
It�s up! It�s up!
358
00:35:48,249 --> 00:35:49,784
Geum Jan Di, the red card!
359
00:35:49,904 --> 00:35:53,269
This is the first time anyone�s getting it twice.
360
00:36:00,988 --> 00:36:02,554
Don�t worry about it.
361
00:36:04,232 --> 00:36:07,412
From now on, I�ll protect you.
362
00:36:44,190 --> 00:36:45,857
It�s Geum Jan Di.
363
00:36:46,650 --> 00:36:48,140
There's no desk.
364
00:36:48,524 --> 00:36:50,859
Your desk must have disappeared.
365
00:36:51,082 --> 00:36:53,382
Your chair is gone too.
366
00:36:59,153 --> 00:37:00,835
Goodbye, Geum Jan Di
367
00:37:12,694 --> 00:37:14,076
Watch out, Sunbae!
368
00:37:37,778 --> 00:37:39,268
It�s Jun Pyo sunbae.
369
00:37:44,059 --> 00:37:45,142
It can't be.
370
00:37:46,368 --> 00:37:47,413
Look up there!
371
00:37:47,495 --> 00:37:49,546
That�s outside the F4 private classroom!
372
00:37:57,229 --> 00:37:59,928
Gu Jun Pyo wouldn�t do that.
373
00:38:00,411 --> 00:38:02,867
He�s the one putting up the second red card.
374
00:38:03,128 --> 00:38:07,411
Gu Jun Pyo is the type that
would do this without a qualm.
375
00:38:11,392 --> 00:38:12,354
No.
376
00:38:14,090 --> 00:38:16,035
It's not true.
377
00:38:17,538 --> 00:38:21,308
He wouldn't. No way.
378
00:39:24,310 --> 00:39:25,343
Sunbae!
379
00:39:38,045 --> 00:39:39,265
Thanks.
380
00:39:47,572 --> 00:39:49,472
It�s been 15 years.
381
00:39:51,161 --> 00:39:51,958
Huh?
382
00:39:53,459 --> 00:39:55,641
Since I�ve known Jun Pyo.
383
00:39:57,095 --> 00:39:58,010
Really.
384
00:39:59,769 --> 00:40:05,479
I don�t think anyone can
know someone completely.
385
00:40:08,528 --> 00:40:13,032
But I believe that I know
what kind of person he is.
386
00:40:17,512 --> 00:40:19,717
Do you think Jun Pyo is behind it all?
387
00:40:25,759 --> 00:40:28,616
I want to believe in him too.
388
00:40:33,922 --> 00:40:37,536
It�s up to you to decide
if you believe in him or not.
389
00:40:37,911 --> 00:40:38,810
But.
390
00:40:43,095 --> 00:40:45,441
I let you go because it was him.
391
00:40:49,780 --> 00:40:52,959
I didn�t pursue you because it was Jun Pyo.
392
00:41:01,906 --> 00:41:03,642
Don�t make me regret it.
393
00:41:45,465 --> 00:41:48,038
[Classroom changed to the science lab]
394
00:42:04,612 --> 00:42:05,873
What�s this?
395
00:43:32,023 --> 00:43:33,019
Help!
396
00:43:46,142 --> 00:43:47,318
Somebody help me!
397
00:43:50,029 --> 00:43:51,048
Help!
398
00:43:51,276 --> 00:43:52,464
Help!
399
00:43:59,503 --> 00:44:00,619
Help me!
400
00:44:10,284 --> 00:44:11,867
Sunbae! Are you okay?
401
00:44:13,578 --> 00:44:14,742
Move away!
402
00:44:44,098 --> 00:44:45,203
Sunbae!
403
00:44:45,747 --> 00:44:47,259
Are you okay? Sunbae!
404
00:45:20,949 --> 00:45:22,903
I told you I�d protect you.
405
00:45:24,198 --> 00:45:28,228
I�ll always protect you.
406
00:45:39,084 --> 00:45:41,015
The person you're calling is not...
407
00:45:43,306 --> 00:45:44,470
[Gu Jun Pyo]
408
00:45:56,243 --> 00:45:57,742
[Yoon Ji Hoo]
409
00:47:25,838 --> 00:47:27,129
Yes, it�s me.
410
00:47:29,681 --> 00:47:30,892
Of course.
411
00:47:34,287 --> 00:47:37,901
Do you know where Geum Jan Di is right now?
412
00:47:41,103 --> 00:47:45,604
Would you believe me if I told you
she was sleeping in my bed?
413
00:47:47,854 --> 00:47:50,848
Just prepare to transfer the money.
414
00:47:51,846 --> 00:47:52,758
Ah...
415
00:47:53,775 --> 00:47:57,526
The high and mighty president wouldn't
do the dirty work herself.
416
00:48:43,523 --> 00:48:45,701
This kid is pretty impressive.
417
00:48:52,661 --> 00:48:55,104
President, shall I pour you some champagne?
418
00:48:55,224 --> 00:48:56,567
That sounds great.
419
00:49:42,833 --> 00:49:45,473
Jun Pyo. Anyone able to get hold of him?
420
00:49:45,543 --> 00:49:49,226
I called every place that I could think of, but no luck.
421
00:49:50,268 --> 00:49:52,536
What�s Geum Jan Di's relationship with that guy?
422
00:49:52,588 --> 00:49:54,485
Are they really breaking up this time?
423
00:49:54,605 --> 00:49:57,501
Oh my. Who are you to look for F4?
424
00:49:57,566 --> 00:50:00,002
I said, I've business with them!
425
00:50:01,614 --> 00:50:02,560
Ga Eul.
426
00:50:03,992 --> 00:50:05,478
What are you doing here?
427
00:50:05,484 --> 00:50:06,925
Please help me.
428
00:50:17,065 --> 00:50:18,788
She didn't show up at work.
429
00:50:18,885 --> 00:50:21,640
And didn't pick up her phone since morning,
so I called her house.
430
00:50:21,660 --> 00:50:24,641
So you're saying, your boss called
and told them she was out with F4.
431
00:50:24,761 --> 00:50:27,093
Master never made that call!
432
00:50:27,125 --> 00:50:28,129
I know that.
433
00:50:28,481 --> 00:50:29,890
What are we going to do?
434
00:50:30,010 --> 00:50:31,788
What�s happening to our Jan Di?
435
00:50:32,235 --> 00:50:34,143
What if someone kidnapped her or something?
436
00:50:34,181 --> 00:50:37,130
It'll be a relief if that someone was Jun Pyo.
437
00:50:41,244 --> 00:50:43,281
Hey, Chief Lee. It's me.
438
00:50:44,241 --> 00:50:46,160
I need you to find someone urgently.
439
00:50:46,628 --> 00:50:47,676
Two people.
440
00:50:48,035 --> 00:50:48,726
Yes.
441
00:50:49,749 --> 00:50:51,771
Get everyone out searching for them.
442
00:50:56,829 --> 00:50:58,051
Call Jun Pyo.
443
00:50:58,171 --> 00:50:59,582
Jan Di is in danger.
444
00:51:55,960 --> 00:52:02,641
Before getting jealous, shouldn't you first try
to understand your girlfriend's situation?
445
00:52:34,100 --> 00:52:35,256
Chief Jung.
446
00:52:37,264 --> 00:52:39,122
Prepare the helicopter.
447
00:53:13,315 --> 00:53:15,353
Do you feel better now?
448
00:53:17,405 --> 00:53:18,624
Where am I?
449
00:53:18,802 --> 00:53:19,808
My house.
450
00:53:20,922 --> 00:53:22,279
Your house?
451
00:53:22,475 --> 00:53:24,712
You went into shock after inhaling all that gas.
452
00:53:24,747 --> 00:53:27,048
You didn't wake up once since yesterday.
453
00:53:29,122 --> 00:53:30,212
Yesterday?
454
00:53:31,794 --> 00:53:36,485
Then, I didn't go home
but stayed here for the last 2 days?
455
00:53:36,964 --> 00:53:39,277
I called your house just in case they're worried.
456
00:53:39,610 --> 00:53:41,289
I told them you went on a trip with friends.
457
00:53:41,501 --> 00:53:42,388
Friends?
458
00:53:42,855 --> 00:53:46,775
I mentioned F4, and they didn�t seem to worry.
459
00:53:58,575 --> 00:53:59,979
I'll be leaving now.
460
00:54:00,588 --> 00:54:01,667
Thanks.
461
00:54:02,110 --> 00:54:04,076
Do you still believe in him?
462
00:54:05,610 --> 00:54:07,651
Even after all that you've gone through,
Gu Jun Pyo...
463
00:54:08,785 --> 00:54:11,769
Does your heart still ache
when you think about him?
464
00:54:13,363 --> 00:54:16,188
He tried to kill you, twice!
465
00:54:17,243 --> 00:54:21,540
He's a bastard who would destroy you,
if he can't have you.
466
00:54:21,566 --> 00:54:23,681
Watch your words.
467
00:54:24,729 --> 00:54:27,935
There are things about Gu Jun Pyo
that you don't know, that I know.
468
00:54:27,936 --> 00:54:28,667
No.
469
00:54:29,552 --> 00:54:33,055
There are things I know that you don't.
470
00:54:33,243 --> 00:54:34,865
Why are you like this?
471
00:54:34,985 --> 00:54:39,978
Way before you even knew him,
I know what kind of person he was.
472
00:54:40,285 --> 00:54:43,304
He doesn�t see anyone outside of F4 as people.
473
00:54:43,456 --> 00:54:47,221
He's someone who doesn't consider
other people's happiness or lives.
474
00:54:47,341 --> 00:54:48,191
No.
475
00:54:49,997 --> 00:54:53,309
He was like that before, but not now.
476
00:54:53,909 --> 00:54:56,757
That's not all that he is.
477
00:54:59,860 --> 00:55:01,880
If you get to know him...
478
00:55:05,069 --> 00:55:06,054
Stop it.
479
00:55:07,927 --> 00:55:11,789
You weren't right for each other from the start.
480
00:55:13,311 --> 00:55:14,789
Just come to me.
481
00:55:15,652 --> 00:55:17,159
We understand each other.
482
00:55:18,513 --> 00:55:19,727
You and I...
483
00:55:20,850 --> 00:55:22,840
We�re from the same world.
484
00:55:29,973 --> 00:55:34,390
You saved my life, and a friend I could lean on.
485
00:55:34,619 --> 00:55:35,355
But...
486
00:55:37,989 --> 00:55:39,049
No.
487
00:55:39,118 --> 00:55:41,979
You can't still believe in him, can you?
488
00:55:42,286 --> 00:55:43,925
Even after everything you've gone through?
489
00:55:44,539 --> 00:55:45,500
I do.
490
00:55:47,643 --> 00:55:48,793
I believe in him.
491
00:55:49,129 --> 00:55:50,285
Because...
492
00:55:52,780 --> 00:55:54,796
Gu Jun Pyo did too.
493
00:55:55,446 --> 00:55:56,990
He would have.
494
00:56:13,126 --> 00:56:15,607
You�re going to regret this.
495
00:56:16,684 --> 00:56:18,084
Please come to your senses!
496
00:56:18,107 --> 00:56:20,603
My mind has never been more clearer.
497
00:56:21,094 --> 00:56:24,582
Thanks to you,
I now realize what I've done wrong.
498
00:56:24,820 --> 00:56:26,726
And what Gu Jun Pyo means to me.
499
00:56:30,057 --> 00:56:31,091
I�m leaving.
500
00:56:39,930 --> 00:56:41,284
Je Ha�s world.
501
00:56:41,546 --> 00:56:43,034
Jun Pyo�s world.
502
00:56:44,108 --> 00:56:45,650
There's no such thing.
503
00:56:47,973 --> 00:56:51,830
Being able to look at the same thing
from the same place...
504
00:56:52,275 --> 00:56:54,295
That should be enough.
505
00:57:16,392 --> 00:57:20,580
I warned you that you'd regret it.
506
00:57:31,865 --> 00:57:35,310
Young Master, why didn't you contact us?
507
00:57:35,704 --> 00:57:38,505
Your F4 friends have been worried.
508
00:57:38,620 --> 00:57:40,040
Why would they worry about me?
509
00:57:40,067 --> 00:57:43,497
It�s not that, but about Miss Geum Jan Di.
510
00:57:44,240 --> 00:57:46,614
Jan Di? What about her?
511
00:57:46,774 --> 00:57:48,810
I don't know the details.
512
00:57:51,743 --> 00:57:54,280
I've been instructed to give this to you right away.
513
00:57:59,710 --> 00:58:02,080
[If you want to save Geum Jan Di, come alone.]
514
00:58:05,150 --> 00:58:10,000
[If you want to save Geum Jan Di, come alone.]
515
00:58:23,780 --> 00:58:25,539
What�s the matter?
516
00:58:26,873 --> 00:58:28,268
N..Nothing.
517
00:58:29,653 --> 00:58:32,188
Butler Lee, I�m tired so I�m going to bed.
518
00:58:32,284 --> 00:58:33,982
At this hour?
519
00:58:34,058 --> 00:58:36,060
Tell everyone not to disturb me.
520
00:58:38,239 --> 00:58:40,218
Why am I so sleepy?
521
00:59:14,106 --> 00:59:15,690
- Jun Pyo is here right?
- Is he in his room?
522
00:59:15,695 --> 00:59:17,365
The Young Master asked not...
523
00:59:17,507 --> 00:59:18,540
Young Masters!
524
00:59:18,542 --> 00:59:21,099
Don�t worry. If he gets mad,
we will deal with it.
525
00:59:22,932 --> 00:59:23,927
Jun Pyo?
526
00:59:24,515 --> 00:59:25,619
Gu Jun Pyo!
527
00:59:26,638 --> 00:59:27,240
Jun Pyo!
528
00:59:27,256 --> 00:59:31,082
Jun Pyo! Wake up!
Are you really going to be like this?
529
00:59:37,716 --> 00:59:39,300
Something�s weird.
530
00:59:43,175 --> 00:59:44,599
- Jun Pyo!
- Jun Pyo!
531
00:59:45,844 --> 00:59:46,964
Jun Pyo!
532
00:59:50,102 --> 00:59:51,256
Hey, look.
533
00:59:51,327 --> 00:59:52,533
Over there.
534
01:00:01,098 --> 01:00:03,791
As soon as he got home, a strange letter...
535
01:00:04,048 --> 01:00:05,172
A letter?
536
01:00:32,174 --> 01:00:34,174
You guys go see if he's here.
537
01:00:44,587 --> 01:00:48,119
You look like you have a lot to say, Jan Di sunbae.
538
01:01:09,320 --> 01:01:10,999
Who are you?
539
01:01:11,808 --> 01:01:13,750
Why are you doing this?
540
01:01:13,765 --> 01:01:15,397
I had a reason.
541
01:01:16,786 --> 01:01:18,241
Actually two.
542
01:01:18,825 --> 01:01:19,920
Two reasons?
543
01:01:20,040 --> 01:01:21,393
The job offer,
544
01:01:21,897 --> 01:01:23,202
the red card,
545
01:01:23,712 --> 01:01:25,211
the science lab...
546
01:01:26,815 --> 01:01:28,389
They were all my doings.
547
01:01:29,229 --> 01:01:30,870
It was perfect, wasn't it?
548
01:01:34,513 --> 01:01:35,833
Jan Di sunbae.
549
01:01:37,302 --> 01:01:39,302
Take a good look at me.
550
01:01:40,912 --> 01:01:45,225
Don�t I remind you of someone?
551
01:01:58,468 --> 01:02:02,468
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
552
01:01:58,468 --> 01:02:02,468
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
553
01:02:02,632 --> 01:02:05,632
Main Translators: veggieleaf, lilshinhwafreak
554
01:02:05,832 --> 01:02:08,832
Spot Translator: javabeans
555
01:02:09,032 --> 01:02:12,032
Timer: blog234
556
01:02:12,232 --> 01:02:15,232
Editor/QC: jtranla
557
01:02:15,432 --> 01:02:18,432
Coordinators: mily2, ay_link
558
01:02:20,743 --> 01:02:21,548
I told you I am not going!
559
01:02:21,549 --> 01:02:25,299
Then do you really mean to date my Jun-pyo?!
560
01:02:25,360 --> 01:02:29,004
I think that's between the two of us,
Jun Pyo and I.
561
01:02:29,518 --> 01:02:32,103
This is me and inside, this is you.
562
01:02:32,123 --> 01:02:38,493
Because Jun Pyo the Star
won�t ever leave Jan Di the Moon.
563
01:02:39,002 --> 01:02:39,510
Let�s go.
564
01:02:39,528 --> 01:02:41,390
- Where?
- What do you mean where?
565
01:02:41,391 --> 01:02:42,619
Skiing of course!
566
01:02:43,555 --> 01:02:45,560
Ga Eul! Watch out!
567
01:02:45,564 --> 01:02:47,329
Ga Eul! Are you okay?
568
01:02:47,611 --> 01:02:48,540
Wake up!
569
01:02:48,877 --> 01:02:51,610
I�m really sorry.
I was definitely wearing it around my neck.
570
01:02:51,725 --> 01:02:53,581
You do this every time.
571
01:02:53,701 --> 01:02:58,919
Whenever I try to get closer,
you trample on my heart like it�s nothing.
572
01:02:59,254 --> 01:03:01,600
We've a problem! Jan Di is out on the slope...
573
01:03:01,665 --> 01:03:03,105
Where�s Jun Pyo?
574
01:03:03,449 --> 01:03:06,372
Young Master, we're ready to leave.
575
01:03:06,373 --> 01:03:12,280
This is a FREE fansub. NOT for SALE!!!
Get this for FREE @ d-addicts.com38765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.