Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,295 --> 00:00:44,098
It should be right near here.
2
00:00:44,165 --> 00:00:45,635
If there is an
anti-government group
3
00:00:45,701 --> 00:00:48,373
camped out up here
4
00:00:48,439 --> 00:00:50,077
a police car would be
a heck of a trophy.
5
00:00:50,143 --> 00:00:51,780
Not to mention a detective.
6
00:00:56,356 --> 00:00:57,792
Detective Pyre. Go ahead.
7
00:00:57,859 --> 00:00:59,729
Salt Lake's police
records arrived.
8
00:00:59,796 --> 00:01:03,905
One for Dan Lafferty,
second for Allen Lafferty.
9
00:01:03,971 --> 00:01:05,575
Allen has a record.
10
00:01:05,642 --> 00:01:07,746
Yep. Unpaid traffic citations.
11
00:01:07,813 --> 00:01:10,484
Enough to get him arrested
the morning after his wedding.
12
00:01:10,552 --> 00:01:12,989
Served time on a related
contempt of court charge.
13
00:01:13,056 --> 00:01:15,060
Well, if he tries to
walk out of there,
14
00:01:15,127 --> 00:01:17,031
charge him. Copy?
15
00:01:17,097 --> 00:01:18,333
10-4.
16
00:01:22,842 --> 00:01:24,044
There.
17
00:01:33,665 --> 00:01:35,400
That's Taba's car.
18
00:01:45,220 --> 00:01:46,723
See those?
19
00:01:58,079 --> 00:02:00,016
Okay.
20
00:02:00,083 --> 00:02:01,419
One of those vests.
21
00:02:01,486 --> 00:02:03,356
You both... You're
gonna stay here.
22
00:02:03,423 --> 00:02:05,126
Be a radio chain. All right?
23
00:02:05,193 --> 00:02:06,530
Stay safe.
24
00:02:06,596 --> 00:02:07,899
- Yes, sir.
- Okay.
25
00:02:47,478 --> 00:02:49,449
Get your boots off
of this holy land,
26
00:02:49,516 --> 00:02:51,787
or your blood will spill.
27
00:02:54,960 --> 00:02:56,963
- Backup. Backup.
- Call in County for backup.
28
00:02:57,030 --> 00:02:58,801
10-4.10-4.
29
00:02:58,867 --> 00:03:01,706
Might take some time for
them to find us up here, sir.
30
00:03:01,773 --> 00:03:02,942
Copy.
31
00:03:07,818 --> 00:03:10,123
You have no authority here!
32
00:03:11,560 --> 00:03:14,098
We'll defend our
private property.
33
00:03:26,456 --> 00:03:29,328
Okay.
34
00:03:54,078 --> 00:03:56,049
Get your boots off
of this holy land,
35
00:03:56,115 --> 00:03:58,352
or your blood will spill.
36
00:04:44,947 --> 00:04:46,016
- Ahh!
- Ahh!
37
00:04:46,082 --> 00:04:48,921
Oh.
38
00:04:48,988 --> 00:04:51,125
You scared the crap out of me.
39
00:04:53,062 --> 00:04:54,101
Tell me you're not alone.
40
00:04:54,131 --> 00:04:57,572
- I got deputies at the...
- At the woods' edge.
41
00:04:57,639 --> 00:04:59,041
Calling for backup.
42
00:04:59,108 --> 00:05:01,012
Good.
43
00:05:01,079 --> 00:05:02,625
- Detective Pyre.
- I'm here with Detective Taba.
44
00:05:02,649 --> 00:05:04,719
He's... how you doing?
45
00:05:04,786 --> 00:05:07,792
- Busted my ankle.
- Took my... my boot off
46
00:05:07,859 --> 00:05:09,398
to check it out, and
it won't go back on.
47
00:05:09,461 --> 00:05:10,607
Everyone knows you
don't take your boot off
48
00:05:10,631 --> 00:05:11,631
when you twist your ankle.
49
00:05:11,667 --> 00:05:12,735
You're such a Boy Scout.
50
00:05:12,802 --> 00:05:14,047
Eagle Scout, thank
you very much.
51
00:05:14,071 --> 00:05:15,650
Gonna need help getting
Taba back to safety
52
00:05:15,674 --> 00:05:17,913
when that arrives. 10-4.
53
00:05:17,979 --> 00:05:20,551
It'll take 40
minutes. Hold tight.
54
00:05:20,618 --> 00:05:23,422
Oh, boy, I'm happy to
see you alive, Bill.
55
00:05:24,793 --> 00:05:28,032
Never been happier
to see you, Jeb.
56
00:05:33,009 --> 00:05:35,515
You have no authority here!
57
00:05:35,581 --> 00:05:38,486
We will defend our
private property.
58
00:05:38,554 --> 00:05:39,990
Screaming that for an hour.
59
00:05:40,056 --> 00:05:42,629
Allen's got a record:
Contempt of court.
60
00:05:42,695 --> 00:05:46,302
Seems he shares his brother's
disdain for our kind.
61
00:05:46,369 --> 00:05:48,507
It's all in the family, huh?
62
00:05:51,780 --> 00:05:52,782
Really?
63
00:05:54,318 --> 00:05:56,890
Got a smoke? I'd prefer it.
64
00:06:17,966 --> 00:06:19,134
Okay.
65
00:06:37,070 --> 00:06:39,308
- Josie, it's Becca.
- I brought you some cake.
66
00:06:42,815 --> 00:06:43,951
Josie?
67
00:06:49,094 --> 00:06:50,531
Josie?
68
00:06:51,566 --> 00:06:52,902
Josie!
69
00:07:19,454 --> 00:07:20,824
You see that?
70
00:07:25,400 --> 00:07:27,337
I need eyes on the forest line
71
00:07:27,404 --> 00:07:28,674
due north of our position.
72
00:07:28,741 --> 00:07:30,711
I'm afraid we got company
outside the cabin too.
73
00:07:30,778 --> 00:07:32,314
All right. 10-4.
74
00:07:32,381 --> 00:07:33,650
Backup's on the way.
75
00:07:38,593 --> 00:07:39,796
I'm gonna go there.
76
00:07:39,862 --> 00:07:41,700
- Check it.
- Yeah.
77
00:07:45,541 --> 00:07:47,546
Stay safe.
78
00:08:06,282 --> 00:08:07,985
Stop struggling. It's okay.
79
00:08:08,052 --> 00:08:10,056
It's okay. I got you. I got you.
80
00:08:13,897 --> 00:08:15,634
Josie?
81
00:08:15,701 --> 00:08:16,603
- Josie?
- Josie?
82
00:08:16,670 --> 00:08:17,872
Josie?
83
00:08:17,939 --> 00:08:20,444
She's not there. I checked.
84
00:08:20,511 --> 00:08:21,858
The garage has
been checked twice,
85
00:08:21,913 --> 00:08:23,159
and there is no
sign of his mother.
86
00:08:23,183 --> 00:08:24,519
- Okay.
- So I think it is time
87
00:08:24,585 --> 00:08:25,854
that I open my address book
88
00:08:25,921 --> 00:08:27,324
and call the
brethren to service.
89
00:08:27,390 --> 00:08:28,627
Please, I don't need this
90
00:08:28,693 --> 00:08:30,631
turning into some sort
of news story, okay?
91
00:08:30,698 --> 00:08:32,602
Uh w... um...
92
00:08:32,668 --> 00:08:35,407
Annie, Caroline, Mama's gonna
take a walk around the block
93
00:08:35,473 --> 00:08:36,876
with Sister Dorren, okay?
94
00:08:36,943 --> 00:08:39,248
I'll be right back.
I'll be right back.
95
00:09:04,465 --> 00:09:06,301
Hi. Hi, honey.
96
00:09:09,810 --> 00:09:10,978
These yours?
97
00:09:12,615 --> 00:09:15,187
You out picking elderberries,
98
00:09:15,253 --> 00:09:19,127
and then you find these out
in someone's campsite, maybe?
99
00:09:21,866 --> 00:09:24,572
I have two daughters of my
own. They love stickers,
100
00:09:24,639 --> 00:09:26,943
but these are something special.
101
00:09:27,010 --> 00:09:29,682
Honey, if you want them
back, you go right ahead.
102
00:09:31,853 --> 00:09:34,090
Well, my name's Jeb.
103
00:09:35,293 --> 00:09:37,498
And folks call me Pyre
104
00:09:37,565 --> 00:09:41,405
or Officer Pyre or Brother Pyre.
105
00:09:41,472 --> 00:09:43,075
I like the Brother.
106
00:09:44,377 --> 00:09:45,882
What do they call you?
107
00:09:45,948 --> 00:09:48,753
Jenny. Jenny Lafferty.
108
00:09:53,630 --> 00:09:55,601
Well, that's a wonderful name.
109
00:09:57,404 --> 00:09:59,576
You mind telling me your
mom and your dad's names,
110
00:09:59,643 --> 00:10:01,011
so I can get you back to them?
111
00:10:01,078 --> 00:10:02,581
Unless you don't
want to go back.
112
00:10:02,648 --> 00:10:04,585
- I want to go back.
- Okay, good.
113
00:10:04,652 --> 00:10:05,921
So what are their names?
114
00:10:05,988 --> 00:10:10,163
My dad is Sam, and
my mom is Sara.
115
00:10:10,229 --> 00:10:12,100
Sam and Sara.
116
00:10:12,167 --> 00:10:15,239
Are they... are they in
the cabin waiting for you?
117
00:10:16,375 --> 00:10:18,412
I don't know.
118
00:10:18,479 --> 00:10:19,715
Okay.
119
00:10:19,782 --> 00:10:23,590
Daddy sent me, my
sister, and Mom
120
00:10:23,657 --> 00:10:25,728
to go pick for food.
121
00:10:25,795 --> 00:10:27,665
I see. So where are they now?
122
00:10:27,732 --> 00:10:29,335
Where's your sister
and your mom?
123
00:10:29,401 --> 00:10:31,606
I lost them in the forest.
124
00:10:31,673 --> 00:10:34,177
I don't know who's
in the fort now.
125
00:10:36,349 --> 00:10:38,186
So that's a fort up there, huh?
126
00:10:38,252 --> 00:10:39,252
Is that a fort?
127
00:10:39,288 --> 00:10:40,624
For... for an army?
128
00:10:42,460 --> 00:10:44,665
With... with soldiers inside?
129
00:10:44,732 --> 00:10:46,637
They come and go.
130
00:10:46,703 --> 00:10:47,705
Who comes and goes?
131
00:10:47,772 --> 00:10:49,642
The men.
132
00:10:54,619 --> 00:10:56,355
Hey. You know what?
133
00:10:56,422 --> 00:11:00,429
I just remembered, I
met a Lafferty once.
134
00:11:01,666 --> 00:11:03,135
You know who?
135
00:11:04,404 --> 00:11:07,545
Allen Lafferty and
his wife Brenda.
136
00:11:07,612 --> 00:11:09,549
Auntie Brenda and Uncle Allen.
137
00:11:09,616 --> 00:11:11,285
Do they ever come around here?
138
00:11:12,487 --> 00:11:13,890
Do you ever get to see them,
139
00:11:13,957 --> 00:11:16,462
play with them, maybe
on special occasions?
140
00:11:16,530 --> 00:11:17,865
Special occasions.
141
00:11:17,932 --> 00:11:19,344
Hey, I mean, you wouldn't
have been invited
142
00:11:19,368 --> 00:11:21,372
to... to their
wedding, would you?
143
00:11:31,358 --> 00:11:32,996
You remember anything
else about that day
144
00:11:33,062 --> 00:11:34,264
or the morning after,
145
00:11:34,331 --> 00:11:36,235
maybe something about
your Uncle Allen?
146
00:11:46,823 --> 00:11:48,527
Jenny! Hey, hey, hey.
147
00:11:48,594 --> 00:11:50,764
Hey! Liar!
148
00:11:50,831 --> 00:11:53,135
She's a liar!
149
00:11:54,572 --> 00:11:56,275
Sister Lafferty.
150
00:11:57,077 --> 00:11:59,915
I'm Brother Pyre. This
is Detective Taba.
151
00:12:02,755 --> 00:12:04,291
You're Jenny's mother?
152
00:12:07,598 --> 00:12:08,767
So first and foremost,
153
00:12:08,834 --> 00:12:10,145
we need to know who
all is in that cabin,
154
00:12:10,169 --> 00:12:12,875
'cause nobody wants
anyone getting hurt today.
155
00:12:12,942 --> 00:12:16,884
My sons follow Heavenly
Father's commands.
156
00:12:16,950 --> 00:12:19,454
He rewards them
with His protection.
157
00:12:19,522 --> 00:12:21,526
So they're inside?
158
00:12:21,593 --> 00:12:24,398
Hey, we heard there was
an army forming up here.
159
00:12:24,465 --> 00:12:26,469
Looking to do battle with
the federal government?
160
00:12:26,536 --> 00:12:29,007
Something about
taxes? Is that right?
161
00:12:29,074 --> 00:12:32,280
There are tares
all around us now,
162
00:12:32,347 --> 00:12:33,449
not just the feds.
163
00:12:33,517 --> 00:12:34,686
Tares?
164
00:12:34,753 --> 00:12:37,423
Heavenly Father's army
will separate Earth's wheat
165
00:12:37,490 --> 00:12:40,129
from its tares in
the end of days.
166
00:12:40,196 --> 00:12:41,499
By tares, you mean sinners,
167
00:12:41,566 --> 00:12:43,670
and by wheat, you
mean the Lord's elect.
168
00:12:43,737 --> 00:12:45,540
- Saints.
- Saints.
169
00:12:45,607 --> 00:12:47,343
Who follow the covenants.
170
00:12:48,646 --> 00:12:51,586
You follow all of your
covenants, brother?
171
00:12:51,653 --> 00:12:53,590
He probably does, actually.
172
00:12:53,656 --> 00:12:55,460
Me, on the other hand, um...
173
00:12:55,528 --> 00:12:59,268
How much time do I have till
this judgment day, ma'am?
174
00:12:59,334 --> 00:13:03,342
In the latter days, the
dark skin of the Lamanites
175
00:13:03,409 --> 00:13:06,683
will blossom like the
rose and become white
176
00:13:06,749 --> 00:13:08,854
and delight some again.
177
00:13:08,920 --> 00:13:12,093
This invasion is one of
His final signs, so...
178
00:13:13,462 --> 00:13:17,403
I'd get myself to a
baptismal font quick.
179
00:13:24,184 --> 00:13:26,054
Why'd you call Jenny a liar?
180
00:13:26,121 --> 00:13:28,359
She speaks about things
she doesn't understand.
181
00:13:28,426 --> 00:13:30,864
She was only telling me
about her Uncle Allen
182
00:13:30,931 --> 00:13:33,102
and Aunt Brenda's
wedding. That's all.
183
00:13:34,171 --> 00:13:35,440
Unless there was something
184
00:13:35,508 --> 00:13:37,912
she would have lied
about about that day.
185
00:13:37,978 --> 00:13:40,216
You should ask Brenda
and Allen, not me.
186
00:13:42,220 --> 00:13:43,657
Well, I... I've
never met Brenda,
187
00:13:43,723 --> 00:13:46,428
so would she be more
of a wheat or a tare?
188
00:13:47,698 --> 00:13:50,504
Your daughter said that,
um, Brenda fit right in
189
00:13:50,570 --> 00:13:52,608
with the Lafferty family.
190
00:13:52,675 --> 00:13:54,144
I was there.
191
00:13:55,714 --> 00:13:59,154
Heavenly Father's laws
are black or white.
192
00:14:00,289 --> 00:14:02,729
Brenda
193
00:14:02,795 --> 00:14:05,433
she's an ugly shade of gray.
194
00:14:05,501 --> 00:14:07,938
So what happened in the temple?
195
00:14:25,541 --> 00:14:27,210
Are you all right?
196
00:14:27,277 --> 00:14:29,983
We know what just happened,
don't we, Matilda?
197
00:14:30,049 --> 00:14:31,653
A woman older than
Jesus' sandals
198
00:14:31,720 --> 00:14:34,992
just put oil very, very
close to my private parts.
199
00:14:35,059 --> 00:14:36,328
It took me by surprise too.
200
00:14:36,395 --> 00:14:37,731
I thought they
kept me in the dark
201
00:14:37,798 --> 00:14:39,167
because I didn't grow up IDS,
202
00:14:39,234 --> 00:14:41,138
but I guess they
don't tell any of us.
203
00:14:42,340 --> 00:14:43,519
The temple workers
are listening.
204
00:14:43,543 --> 00:14:44,813
You're not supposed
to be talking
205
00:14:44,879 --> 00:14:46,448
or making light
of sacred things.
206
00:14:46,516 --> 00:14:49,622
Soon I will surrender to
Allen for time and eternity.
207
00:14:49,688 --> 00:14:52,426
I'll be a Lafferty,
but when we covenant,
208
00:14:52,494 --> 00:14:54,532
we don't give up our own minds.
209
00:14:54,599 --> 00:14:55,967
Of course not.
210
00:14:57,337 --> 00:14:59,174
It's important that
Brenda knows she doesn't
211
00:14:59,241 --> 00:15:01,579
just earn a husband
today, but sisters, too,
212
00:15:01,646 --> 00:15:03,082
forever,
213
00:15:03,148 --> 00:15:05,787
to keep all of
our agency strong.
214
00:15:05,854 --> 00:15:07,691
What do you mean, "agency"?
215
00:15:07,758 --> 00:15:10,597
As in free agency.
216
00:15:10,664 --> 00:15:12,568
Nothing holy is free.
217
00:15:16,442 --> 00:15:19,080
I mean, I'm flabbergasted
218
00:15:19,147 --> 00:15:20,518
that she would have broken
219
00:15:20,584 --> 00:15:23,590
temple rules on her
own wedding day.
220
00:15:23,656 --> 00:15:26,896
I... I imagine that would
have really upset you.
221
00:15:26,963 --> 00:15:28,700
She's a pretender.
222
00:15:29,502 --> 00:15:33,276
She's drawn to converts
like Dianna and Matilda
223
00:15:33,342 --> 00:15:35,647
more than real IDS women.
224
00:15:35,714 --> 00:15:37,416
The most high God,
225
00:15:37,483 --> 00:15:41,458
to rule and reign in the
House of Israel forever.
226
00:15:41,526 --> 00:15:45,534
Sisters, you have been washed
and anointed to become queens
227
00:15:45,600 --> 00:15:48,239
and priestesses
to your husbands.
228
00:15:48,305 --> 00:15:51,411
Names, signs, and penalties,
229
00:15:51,478 --> 00:15:53,717
which you will receive
in the temple this day,
230
00:15:53,784 --> 00:15:55,153
are most sacred,
231
00:15:55,219 --> 00:15:56,990
and are guarded by
solemn covenants
232
00:15:57,056 --> 00:15:59,495
and obligations of secrecy,
233
00:15:59,562 --> 00:16:02,333
to the effect that
under no condition,
234
00:16:02,400 --> 00:16:07,343
even at the peril of your life,
will you ever divulge them.
235
00:16:08,847 --> 00:16:11,919
If I was a man
236
00:16:11,986 --> 00:16:14,357
with the priesthood...
237
00:16:15,794 --> 00:16:17,230
I'd call her a tare.
238
00:16:17,297 --> 00:16:20,470
So what happens to tares
in the end of days, Sister?
239
00:16:20,537 --> 00:16:22,675
According to Prophets
Joseph and Brigham,
240
00:16:22,742 --> 00:16:25,647
there are some sins
beyond repentance.
241
00:16:27,416 --> 00:16:31,091
Some say the only
way to forgive a tare
242
00:16:31,158 --> 00:16:33,195
is through the doctrine
of blood atonement.
243
00:16:35,601 --> 00:16:38,372
I'm sorry. I...
244
00:16:38,439 --> 00:16:40,042
I must have missed that lesson.
245
00:16:45,019 --> 00:16:47,658
It means
246
00:16:47,725 --> 00:16:52,166
to cleanse one of their sins
247
00:16:52,233 --> 00:16:56,142
by spilling their blood
out onto the ground.
248
00:16:58,613 --> 00:17:00,182
Brother.
249
00:17:07,698 --> 00:17:09,735
- Hey.
- Any more on who all's inside?
250
00:17:09,802 --> 00:17:11,071
No, nothing exact,
251
00:17:11,138 --> 00:17:13,544
but she made it sound like
all of her sons are in there,
252
00:17:13,610 --> 00:17:16,248
and they're all
under 12 years old.
253
00:17:16,315 --> 00:17:18,151
I gotta pray for their safety.
254
00:17:18,218 --> 00:17:20,289
We got three or
four pioneer types
255
00:17:20,356 --> 00:17:22,160
holding up inside, we may well
256
00:17:22,227 --> 00:17:24,866
wrap this investigation
up right here.
257
00:17:24,933 --> 00:17:26,903
Copy that.
258
00:17:26,970 --> 00:17:28,540
Everyone's in place.
259
00:17:28,607 --> 00:17:30,476
Bring your fire!
260
00:17:30,544 --> 00:17:32,982
The wrath of God
will extinguish it!
261
00:17:33,049 --> 00:17:35,988
We are ready to join
the true saints!
262
00:17:36,054 --> 00:17:38,392
A flair for the dramatic.
263
00:17:38,459 --> 00:17:41,098
I worry it's not an act.
264
00:17:41,165 --> 00:17:42,276
You think they'd
martyr themselves
265
00:17:42,300 --> 00:17:44,337
without the press
here bearing witness?
266
00:17:44,404 --> 00:17:46,609
No, this type wants the glory.
267
00:17:46,676 --> 00:17:49,515
No, my guess is
that Sam's army...
268
00:17:49,581 --> 00:17:51,452
They consider themselves
totally devout,
269
00:17:51,520 --> 00:17:54,357
willing to give up their
lives for their beliefs,
270
00:17:54,424 --> 00:17:58,331
and their own sons included
in their sacrifice.
271
00:17:58,398 --> 00:18:00,369
Well, let's get in there now.
272
00:18:00,436 --> 00:18:02,741
What if that's
begging for bloodshed?
273
00:18:05,947 --> 00:18:11,291
Allen told you that he feels
the key to solving this
274
00:18:11,358 --> 00:18:13,328
is to look to the saints, right?
275
00:18:13,395 --> 00:18:14,866
I'm pretty sure, to Sam,
276
00:18:14,933 --> 00:18:17,705
this looks exactly like
the Haun's Mill massacre.
277
00:18:18,405 --> 00:18:21,178
Missouri in 1838.
278
00:18:21,245 --> 00:18:22,547
The saints were
working the fields
279
00:18:22,614 --> 00:18:25,286
three days after the
Governor of Missouri
280
00:18:25,353 --> 00:18:28,158
put out an extinction order
281
00:18:28,225 --> 00:18:31,198
to kill all Mormons.
282
00:19:03,462 --> 00:19:05,968
The mill looked exactly
like this cabin:
283
00:19:06,035 --> 00:19:09,509
Made out of logs, but
with spaces in between,
284
00:19:09,576 --> 00:19:11,344
so that light could sneak in.
285
00:19:12,714 --> 00:19:15,854
And then, barrels come
in through those gaps.
286
00:19:23,402 --> 00:19:25,707
Every single one
of them executed...
287
00:19:27,410 --> 00:19:29,915
Apart from three Mormon boys,
288
00:19:29,982 --> 00:19:31,819
seven, nine, and ten years old,
289
00:19:31,886 --> 00:19:33,355
who'd hidden themselves
290
00:19:33,422 --> 00:19:35,192
under the blacksmiths' bellows.
291
00:19:42,273 --> 00:19:44,745
They're just boys, sir.
292
00:19:50,355 --> 00:19:52,828
And nits make lice.
293
00:19:55,667 --> 00:20:00,409
In Sam's mind, with our
guns all pointing at him,
294
00:20:00,476 --> 00:20:02,914
we are those militiamen.
295
00:20:11,398 --> 00:20:13,101
What are you doing?
296
00:20:14,137 --> 00:20:17,978
Proving to those inside that
I'm a Mormon before I'm a cop.
297
00:20:18,044 --> 00:20:20,183
Jeb, you have a family.
298
00:20:20,249 --> 00:20:21,619
I know.
299
00:20:21,686 --> 00:20:23,489
I wouldn't be able
to live with myself
300
00:20:23,557 --> 00:20:24,981
if my daughters came
to think about me
301
00:20:25,025 --> 00:20:26,662
as one of those militiamen.
302
00:20:34,945 --> 00:20:36,950
I'm coming out.
303
00:20:37,017 --> 00:20:38,619
I'm unarmed!
304
00:20:40,957 --> 00:20:43,362
Lower your weapons!
305
00:20:43,429 --> 00:20:45,299
Weapons down.
306
00:20:46,268 --> 00:20:47,938
I'm unarmed, Sam.
307
00:20:51,111 --> 00:20:52,480
Brother?
308
00:20:59,294 --> 00:21:00,763
Sam?
309
00:21:04,237 --> 00:21:05,573
Sam?
310
00:21:09,080 --> 00:21:11,451
I'm Jeb. I'm Jeb Pyre.
311
00:21:13,055 --> 00:21:14,525
Can we talk?
312
00:21:15,827 --> 00:21:18,431
Brother to brother,
saint to saint.
313
00:21:21,371 --> 00:21:24,043
Let my girls go.
314
00:21:24,110 --> 00:21:26,916
Turn your men around,
315
00:21:26,982 --> 00:21:28,753
and I'll forgive this.
316
00:21:30,990 --> 00:21:32,727
Thank you, brother.
317
00:21:35,365 --> 00:21:36,596
Thank you for your
understanding.
318
00:21:36,635 --> 00:21:38,973
Thank you for sparing me.
319
00:21:39,040 --> 00:21:40,376
Fine.
320
00:21:40,443 --> 00:21:42,379
Get off my land
321
00:21:42,446 --> 00:21:43,883
right now.
322
00:21:43,950 --> 00:21:47,925
Now, I understand, and
you have every right
323
00:21:47,992 --> 00:21:51,331
to feel invaded,
324
00:21:51,398 --> 00:21:52,601
and to feel angry.
325
00:21:52,668 --> 00:21:54,471
I know how the authorities
326
00:21:54,538 --> 00:21:57,276
have treated our most faithful.
327
00:21:57,343 --> 00:22:00,550
When they slaughtered
our kind at Haun's Mill,
328
00:22:00,617 --> 00:22:03,990
our Prophet Joseph...
Did he ever fire back?
329
00:22:04,057 --> 00:22:07,498
Did he ever resort to violence?
330
00:22:07,565 --> 00:22:10,402
No. He... he surrendered.
331
00:22:11,873 --> 00:22:16,448
He ensured the
future of our faith.
332
00:22:19,220 --> 00:22:20,556
Brother Lafferty,
333
00:22:20,623 --> 00:22:23,663
you can do the same
as our prophet...
334
00:22:25,333 --> 00:22:28,004
And this can end
peacefully, Brother.
335
00:22:30,276 --> 00:22:32,480
No one gets hurt.
336
00:22:32,548 --> 00:22:34,451
I won't go down like Joseph!
337
00:22:34,518 --> 00:22:38,159
I am heir to Brigham
Young, Lion of the Lord!
338
00:22:40,128 --> 00:22:42,433
- Get down!
- Get down on the ground!
339
00:22:42,501 --> 00:22:43,937
- Get down!
- I got two in here!
340
00:22:44,004 --> 00:22:46,274
Your justice isn't Heaven's.
341
00:22:46,341 --> 00:22:47,678
Like you did to Joseph,
342
00:22:47,744 --> 00:22:49,615
you may sentence me to
death without trial,
343
00:22:49,682 --> 00:22:53,188
but it is you who will
suffer come eternity.
344
00:22:53,255 --> 00:22:54,825
Murderers!
345
00:22:54,892 --> 00:22:56,929
Apostate pigs!
346
00:22:56,996 --> 00:22:59,601
I suggested you disarm and
get your hands in the air
347
00:22:59,668 --> 00:23:02,641
unless you want those
to be your final words.
348
00:23:04,578 --> 00:23:05,713
Pull him out.
349
00:23:08,452 --> 00:23:10,523
Tyrants. Tyrants.
350
00:23:10,590 --> 00:23:13,262
- Tyrants!
- Hey! Hey!
351
00:23:17,938 --> 00:23:19,775
Suspect running in the forest.
352
00:23:19,842 --> 00:23:21,745
Back side of the cabin.
353
00:23:21,812 --> 00:23:24,350
Who was that?
354
00:23:24,417 --> 00:23:26,588
One of Heavenly Father's chosen.
355
00:23:29,227 --> 00:23:30,764
He's got blood on him.
356
00:23:30,831 --> 00:23:33,402
Looks like we got
ourselves a pioneer.
357
00:23:33,469 --> 00:23:35,238
One of four.
358
00:24:10,409 --> 00:24:11,679
Mama Pyre?
359
00:24:11,746 --> 00:24:14,050
- Please help us, Sister.
- Josie?
360
00:24:14,117 --> 00:24:15,753
- Please, Heavenly Father.
- Please...
361
00:24:15,820 --> 00:24:18,492
Josie! Josie! Oh!
362
00:24:19,495 --> 00:24:21,031
Oh, sweetheart.
363
00:24:21,098 --> 00:24:22,534
Oh, you're okay.
364
00:24:24,304 --> 00:24:27,577
She got on at a stop
ten blocks from here.
365
00:24:27,644 --> 00:24:30,650
A good long walk. Impressive
for her age, really.
366
00:24:30,717 --> 00:24:32,821
I tried explaining that
my route wouldn't take her
367
00:24:32,888 --> 00:24:35,927
all the way up past
Sunset, like she wanted,
368
00:24:35,994 --> 00:24:36,929
to farm country.
369
00:24:36,996 --> 00:24:38,667
That's where she grew up.
370
00:24:38,733 --> 00:24:39,969
I'm just so pleased
371
00:24:40,035 --> 00:24:41,447
that I recognized her
from church, Sister.
372
00:24:41,471 --> 00:24:42,708
From the church.
373
00:24:42,774 --> 00:24:43,986
Thank you so much for
bringing her home.
374
00:24:44,010 --> 00:24:45,446
- You're very welcome.
- Thank you.
375
00:24:45,513 --> 00:24:47,449
You're very welcome, okay?
376
00:24:47,517 --> 00:24:49,287
See you at church,
okay? You take care.
377
00:24:49,353 --> 00:24:51,993
- Thank you so much.
- You're very welcome.
378
00:24:52,060 --> 00:24:54,163
Oh. I'm so happy to see you.
379
00:24:54,230 --> 00:24:55,567
A wonderful man.
380
00:24:55,633 --> 00:24:57,805
And he belongs to the
church, our church.
381
00:24:57,871 --> 00:24:58,906
- Yes, he does.
- Yeah.
382
00:24:58,973 --> 00:25:01,011
And who are all these people?
383
00:25:01,077 --> 00:25:04,150
It was the girls'
birthday, remember?
384
00:25:04,217 --> 00:25:05,085
- Oh.
- Remember?
385
00:25:05,152 --> 00:25:07,423
- It was the girls' birthday.
- Yes.
386
00:25:07,490 --> 00:25:10,697
I-I-I need to go home now.
387
00:25:10,763 --> 00:25:12,634
Yeah, o-okay. Yeah.
388
00:25:12,701 --> 00:25:15,272
But they're all...
They're all leaving now.
389
00:25:15,339 --> 00:25:17,143
Yes.
390
00:25:17,210 --> 00:25:18,378
Go home, please.
391
00:25:18,445 --> 00:25:19,581
Thank you.
392
00:25:19,648 --> 00:25:20,951
Thank heavenly Father
393
00:25:21,018 --> 00:25:23,088
that she has you
and that I have you.
394
00:25:23,154 --> 00:25:26,294
Sister Dorren
offered to watch her.
395
00:25:26,361 --> 00:25:27,631
If you can still make
396
00:25:27,698 --> 00:25:29,234
the girls' baptism
meeting tonight...
397
00:25:29,301 --> 00:25:30,770
Yes. Yes.
398
00:25:30,837 --> 00:25:32,750
I will see you at the church,
at the bishop's office.
399
00:25:32,774 --> 00:25:34,712
I love you so much, honey.
400
00:25:34,779 --> 00:25:36,280
I love you too.
401
00:25:37,584 --> 00:25:39,187
Thank you.
402
00:25:39,254 --> 00:25:41,491
- Bye, honey.
- I'll see you soon.
403
00:25:41,559 --> 00:25:42,894
Bye.
404
00:26:00,362 --> 00:26:01,832
There you go.
405
00:26:03,468 --> 00:26:05,272
It's gonna be okay.
406
00:26:06,474 --> 00:26:08,345
Starved.
407
00:26:09,247 --> 00:26:13,455
Well, let me tell you,
your family is A-okay.
408
00:26:13,523 --> 00:26:16,562
Take a few big breaths
for me now, sweetie, okay?
409
00:26:18,398 --> 00:26:19,734
Yeah.
410
00:26:22,508 --> 00:26:25,747
Sounds to me like your
family's had a real tough time.
411
00:26:25,814 --> 00:26:27,182
Is that right?
412
00:26:29,119 --> 00:26:30,119
Yeah.
413
00:26:34,865 --> 00:26:38,071
I'll bet that it's a
lot of responsibility
414
00:26:38,138 --> 00:26:40,644
having a dad who's
such a big leader.
415
00:26:40,710 --> 00:26:42,412
How did you help him?
416
00:26:42,479 --> 00:26:46,722
To pick the food, the
berries or vegetables,
417
00:26:46,789 --> 00:26:48,225
and bring it home
418
00:26:48,292 --> 00:26:50,730
without any bad
people seeing me.
419
00:26:50,797 --> 00:26:52,834
Who are the bad people?
420
00:26:55,306 --> 00:26:56,942
People with uniforms.
421
00:26:58,913 --> 00:27:01,519
My daddy isn't the
leader, though.
422
00:27:01,585 --> 00:27:04,892
Please, please let him go.
423
00:27:04,958 --> 00:27:06,595
Jenny, if your daddy
isn't the leader,
424
00:27:06,662 --> 00:27:08,164
do you know who is?
425
00:27:08,231 --> 00:27:11,171
Heavenly Father
chose the leader.
426
00:27:11,237 --> 00:27:13,374
Well, you gotta remember
how to spell "just."
427
00:27:13,441 --> 00:27:14,612
You can't wash it off.
428
00:27:14,679 --> 00:27:16,782
Stand up.
429
00:27:16,849 --> 00:27:19,922
Bit much to almost
destroy our life's work.
430
00:27:19,989 --> 00:27:22,126
I've returned from what
should have been a joyous day
431
00:27:22,193 --> 00:27:25,099
to find I am about
to lose my home
432
00:27:25,166 --> 00:27:28,305
over unpaid taxes
and a license fee.
433
00:27:28,372 --> 00:27:31,144
A license is an agreement
you enter with the government
434
00:27:31,211 --> 00:27:33,816
to let them have
control over you.
435
00:27:33,883 --> 00:27:36,755
The 12th Article of Faith
tells us to obey, honor,
436
00:27:36,822 --> 00:27:38,759
and sustain the law.
437
00:27:38,826 --> 00:27:40,797
You may be able to
hypnotize your brothers,
438
00:27:40,863 --> 00:27:43,101
but you cannot hypnotize me.
439
00:27:44,939 --> 00:27:47,009
Hands on the rail.
440
00:27:47,075 --> 00:27:49,113
Whilst we live, we
must shame the Devil.
441
00:27:49,180 --> 00:27:51,952
If God spoke to you and told you
442
00:27:52,019 --> 00:27:53,388
that I was ready to run things,
443
00:27:53,455 --> 00:27:55,726
don't you think you
owe me that chance?
444
00:27:58,599 --> 00:27:59,802
Hands on the rail.
445
00:27:59,868 --> 00:28:02,106
To be clear,
446
00:28:02,172 --> 00:28:06,381
your grandpa gave Dan
lashings in front of everyone?
447
00:28:06,448 --> 00:28:07,283
Like, real ones?
448
00:28:07,349 --> 00:28:08,720
Or were they just
playing around?
449
00:28:10,188 --> 00:28:12,661
It was real. I saw the blood.
450
00:28:18,839 --> 00:28:20,577
That's enough. That's enough.
451
00:28:20,643 --> 00:28:22,480
There's children here.
452
00:28:22,548 --> 00:28:24,016
There's kids here.
453
00:28:25,720 --> 00:28:27,557
There's only room
for one patriarch
454
00:28:27,624 --> 00:28:28,892
in the family.
455
00:28:33,101 --> 00:28:35,339
You give me back my belt.
456
00:28:35,405 --> 00:28:37,778
Oh, you're a big boy now?
457
00:28:41,484 --> 00:28:43,922
So let's settle this
like Lafferty men.
458
00:28:49,502 --> 00:28:51,705
Come on, Ronnie.
459
00:28:51,772 --> 00:28:53,643
Come on, Ron.
460
00:29:08,305 --> 00:29:09,741
Need any help, Brother Lafferty?
461
00:29:09,808 --> 00:29:11,912
I think we've got it
covered, Sister Wright.
462
00:29:11,979 --> 00:29:13,515
See you in there.
463
00:29:17,122 --> 00:29:18,793
You want to hurt me?
464
00:29:18,859 --> 00:29:22,466
It's making your ears ring,
just like when you were a boy.
465
00:29:25,205 --> 00:29:28,846
You got anger in your eye.
466
00:29:29,815 --> 00:29:32,219
It's a dangerous defect.
467
00:29:32,286 --> 00:29:35,960
Now, you count to ten,
like I taught you.
468
00:29:37,129 --> 00:29:39,868
- One.
- Eh.
469
00:29:39,935 --> 00:29:41,739
Two.
470
00:29:41,806 --> 00:29:45,078
It's okay. We'll put the...
471
00:29:45,145 --> 00:29:47,517
Put the cans on the back
of the truck there, huh?
472
00:29:47,583 --> 00:29:50,422
So is your grandpa
the leader, then?
473
00:29:51,390 --> 00:29:54,029
No, ma'am. Uncle
Dan and Aunt Matilda
474
00:29:54,096 --> 00:29:56,502
had a party in the
room the next morning.
475
00:29:56,568 --> 00:29:59,073
That's when heavenly
Father chose.
476
00:29:59,140 --> 00:30:01,512
I got her! I got her!
I got her! I got her!
477
00:30:01,579 --> 00:30:03,549
I got her. Okay.
478
00:30:03,616 --> 00:30:05,553
Okay.
479
00:30:05,619 --> 00:30:07,155
- Prayer time, is it?
- Prayer time?
480
00:30:07,222 --> 00:30:10,128
We need our Lord's wisdom.
481
00:30:11,464 --> 00:30:13,401
Okay.
482
00:30:13,468 --> 00:30:14,838
Oh.
483
00:30:14,904 --> 00:30:17,143
Our dear heavenly Father,
484
00:30:17,209 --> 00:30:22,285
we ask that Thou would take
away my own personal desires.
485
00:30:23,756 --> 00:30:26,227
Show me Thy path.
486
00:30:26,293 --> 00:30:31,171
I will do anything
and go anywhere
487
00:30:31,237 --> 00:30:33,676
to be worthy of Thy wisdom.
488
00:30:36,213 --> 00:30:39,587
I will do anything
and go anywhere.
489
00:30:41,892 --> 00:30:45,533
I will do anything
and go anywhere.
490
00:30:47,770 --> 00:30:51,779
I will do anything
and go anywhere.
491
00:30:51,846 --> 00:30:53,315
I will do anything
and go anywhere.
492
00:30:53,382 --> 00:30:56,254
I will do anything
and go anywhere.
493
00:30:56,320 --> 00:30:59,060
I will do anything
and go anywhere.
494
00:30:59,126 --> 00:31:01,431
I will do anything
and go anywhere!
495
00:31:01,498 --> 00:31:04,103
I will do anything
and go anywhere!
496
00:31:04,169 --> 00:31:06,408
I will do anything
and go anywhere!
497
00:31:06,474 --> 00:31:09,013
I will do anything
and go anywhere!
498
00:31:09,079 --> 00:31:11,518
I will do anything
and go anywhere!
499
00:31:11,585 --> 00:31:13,221
I feel it, Lord! Yes!
500
00:31:13,287 --> 00:31:16,595
I feel it burning
inside of me to lead us!
501
00:31:16,662 --> 00:31:18,398
I accept Thy will, oh Father!
502
00:31:18,464 --> 00:31:20,402
I accept Thy will,
heavenly Father!
503
00:31:20,468 --> 00:31:21,571
I accept!
504
00:31:24,343 --> 00:31:26,816
Jenny...
505
00:31:26,882 --> 00:31:31,691
Did you see Aunt Brenda or
Uncle Allen that morning?
506
00:31:31,758 --> 00:31:34,029
The last time I saw her,
507
00:31:34,096 --> 00:31:38,104
she was alone outside her
room, and all in black.
508
00:31:38,171 --> 00:31:40,376
Black what?
509
00:31:40,442 --> 00:31:41,979
A black robe.
510
00:31:42,045 --> 00:31:43,649
Why was she wearing that?
511
00:31:43,715 --> 00:31:45,586
I don't know. I don't know.
512
00:31:45,653 --> 00:31:48,491
Shh. It's okay. It's okay.
513
00:31:48,559 --> 00:31:49,828
It's gonna be okay.
514
00:31:57,777 --> 00:31:59,881
I'm so glad you were
able to make it,
515
00:31:59,948 --> 00:32:01,952
Brother and Sister Pyre.
516
00:32:02,019 --> 00:32:03,556
Come in. Come in.
517
00:32:03,622 --> 00:32:05,125
Why don't you two
take the middle seats
518
00:32:05,191 --> 00:32:06,962
between your parents?
519
00:32:11,003 --> 00:32:12,941
Haven't your parents done
520
00:32:13,008 --> 00:32:16,113
a magnificent job with you both?
521
00:32:17,316 --> 00:32:18,394
And now that you've
turned eight,
522
00:32:18,418 --> 00:32:21,123
the time has come
for your baptism.
523
00:32:21,190 --> 00:32:24,029
When your father baptizes you,
524
00:32:24,096 --> 00:32:27,436
all of your old sins
will be washed away.
525
00:32:27,504 --> 00:32:31,444
But from then on, any new
sins are yours to repent.
526
00:32:31,512 --> 00:32:33,883
Now, that is a big
responsibility,
527
00:32:33,950 --> 00:32:35,152
being so grown up.
528
00:32:35,219 --> 00:32:36,856
But I know you can
do it, can't you?
529
00:32:36,922 --> 00:32:38,291
Yes, sir.
530
00:32:38,358 --> 00:32:40,829
Now, I need to ask you a
few questions first, okay?
531
00:32:40,896 --> 00:32:42,734
- Yes, sir.
- Okay.
532
00:32:42,800 --> 00:32:46,609
First, have you both paid
your full and complete tithe?
533
00:32:46,675 --> 00:32:50,015
Now, that means you've taken
10% of any allowance or gifts
534
00:32:50,082 --> 00:32:51,952
and given that to the church.
535
00:32:52,019 --> 00:32:53,454
Annie, you first.
536
00:32:53,522 --> 00:32:54,658
Yes, Bishop.
537
00:32:54,725 --> 00:32:56,862
Great. And how
about you, Caroline?
538
00:32:56,929 --> 00:32:58,331
Yes, Bishop.
539
00:32:58,398 --> 00:33:02,272
Next, and this is
very important...
540
00:33:04,309 --> 00:33:07,249
Do you believe this
is the one true church
541
00:33:07,316 --> 00:33:09,721
on the face of our planet,
542
00:33:09,788 --> 00:33:14,197
that Heavenly Father sent
His only son as our savior,
543
00:33:14,263 --> 00:33:17,136
and that Joseph Smith
is a true prophet
544
00:33:17,202 --> 00:33:19,439
here to restore His church?
545
00:33:19,507 --> 00:33:20,442
Yes.
546
00:33:20,510 --> 00:33:22,179
How about one at a time, please?
547
00:33:22,246 --> 00:33:23,916
Annie? Yes, Bishop.
548
00:33:23,983 --> 00:33:25,018
And you, Caroline?
549
00:33:25,084 --> 00:33:26,020
Yes, Bishop.
550
00:33:26,086 --> 00:33:27,624
Good. Good.
551
00:33:27,691 --> 00:33:31,966
Anne and Caroline, I very much
look forward to your baptism.
552
00:33:32,032 --> 00:33:33,502
And I understand your mother
553
00:33:33,569 --> 00:33:35,406
has sewn you the most
beautiful dresses.
554
00:33:35,472 --> 00:33:37,744
Oh. I try my best.
555
00:33:37,811 --> 00:33:39,046
They're wonderful, yeah.
556
00:33:40,649 --> 00:33:42,052
Great job.
557
00:33:43,422 --> 00:33:45,225
Thanks. So good to see you.
558
00:33:46,729 --> 00:33:48,699
So
559
00:33:48,765 --> 00:33:50,636
How can I help you, Brother?
560
00:33:50,703 --> 00:33:53,542
Well, there's a couple of
things going on right now.
561
00:33:53,609 --> 00:33:55,646
And, um
562
00:33:55,713 --> 00:33:56,916
well, one is my mom.
563
00:33:56,982 --> 00:33:58,685
She, um...
564
00:33:58,752 --> 00:34:01,157
So she moved in with us
565
00:34:01,223 --> 00:34:02,960
almost ten years ago now.
566
00:34:03,027 --> 00:34:05,733
And at that time, Becca and I...
567
00:34:05,800 --> 00:34:08,906
We... we didn't think
we could have kids.
568
00:34:11,812 --> 00:34:15,986
And my brothers already
had eight, ten kids each,
569
00:34:16,053 --> 00:34:18,324
and so I...
570
00:34:18,391 --> 00:34:21,865
We... we gladly, you
know, took her in, and...
571
00:34:21,931 --> 00:34:23,434
Even though I was the baby.
572
00:34:23,502 --> 00:34:26,340
But, um, couple years ago,
573
00:34:26,407 --> 00:34:32,653
she... my mom... she
started to show signs, um...
574
00:34:33,989 --> 00:34:35,960
Of dementia.
575
00:34:36,026 --> 00:34:37,797
Yes, Brother, I know.
576
00:34:40,135 --> 00:34:41,403
Sorry.
577
00:34:42,707 --> 00:34:44,844
She stopped being able
to sleep at night.
578
00:34:47,149 --> 00:34:50,155
And, um
579
00:34:50,222 --> 00:34:51,457
she doesn't know the difference
580
00:34:51,525 --> 00:34:53,228
between her nightmares
and what's real,
581
00:34:53,294 --> 00:34:56,167
and, um, she gets...
She gets angry.
582
00:34:56,234 --> 00:34:59,272
She gets very anxious. And...
583
00:35:00,509 --> 00:35:02,880
You worry you can't
pass this test.
584
00:35:02,947 --> 00:35:05,586
No. No, I don't.
585
00:35:07,156 --> 00:35:09,292
It's more that...
586
00:35:12,666 --> 00:35:15,439
The other night, she had
this really clear moment.
587
00:35:15,506 --> 00:35:17,209
Just...
588
00:35:17,276 --> 00:35:19,981
She was right there,
just like the old days.
589
00:35:20,048 --> 00:35:22,654
Like my mom was back, you
know? And she says to me
590
00:35:22,720 --> 00:35:25,358
that she doesn't want
to be here anymore.
591
00:35:27,062 --> 00:35:29,266
She's in so much pain, Bishop.
592
00:35:29,333 --> 00:35:32,707
And all the pain she's in,
what do... what do we...
593
00:35:34,043 --> 00:35:35,846
What do I... what do I do?
594
00:35:39,855 --> 00:35:44,229
To in any way help
595
00:35:44,296 --> 00:35:47,436
abbreviate a life
596
00:35:47,504 --> 00:35:50,108
is to interfere with
Heavenly Father's plan.
597
00:35:50,175 --> 00:35:51,879
Of course.
598
00:35:51,945 --> 00:35:54,083
Now, this life is a test,
599
00:35:54,150 --> 00:35:56,889
and the challenges put before us
600
00:35:56,955 --> 00:35:58,291
are not to be avoided.
601
00:35:58,358 --> 00:36:00,461
They are to be overcome.
602
00:36:00,529 --> 00:36:01,765
Yes. Hmm?
603
00:36:01,832 --> 00:36:04,403
- Yeah.
- But
604
00:36:04,470 --> 00:36:07,275
medication is not looked
down upon by the Lord.
605
00:36:07,342 --> 00:36:10,315
Antidepressants, antipsychotics.
606
00:36:10,382 --> 00:36:12,252
It's a fact.
607
00:36:13,455 --> 00:36:18,030
Women struggle more
with feelings than men.
608
00:36:18,965 --> 00:36:21,938
Many of the women in this very
congregation take medication
609
00:36:22,005 --> 00:36:25,278
on a daily basis to help
with their feelings.
610
00:36:26,481 --> 00:36:30,690
Heavenly Father created
pharmacology to help us,
611
00:36:30,757 --> 00:36:34,530
and trust me, I've seen it work.
612
00:36:36,300 --> 00:36:38,270
Thank you. Thank you, Bishop.
613
00:36:41,210 --> 00:36:44,817
The second thing is, um...
614
00:36:47,222 --> 00:36:49,393
It's this case that
I'm working on.
615
00:36:49,460 --> 00:36:50,768
This... this will
stay between us.
616
00:36:50,796 --> 00:36:53,568
- Of course.
- Sorry. I don't mean to...
617
00:36:53,635 --> 00:36:55,506
It's a double murder case.
618
00:36:57,308 --> 00:37:01,117
And so far, what we've found
619
00:37:01,183 --> 00:37:04,557
isn't pointing outward...
620
00:37:06,127 --> 00:37:08,131
If you know what I mean.
621
00:37:08,198 --> 00:37:11,838
Most... most of
the evidence so far
622
00:37:11,905 --> 00:37:14,611
points inward,
623
00:37:14,677 --> 00:37:17,482
towards the early
days of our people,
624
00:37:17,550 --> 00:37:22,927
to beliefs that I
625
00:37:22,993 --> 00:37:26,969
only ever heard whispers of.
626
00:37:27,035 --> 00:37:29,439
Be frank with me, Brother.
627
00:37:29,507 --> 00:37:31,845
One of the suspect's wives...
628
00:37:33,715 --> 00:37:36,922
She used a term,
"blood atonement,"
629
00:37:36,988 --> 00:37:40,028
saying that some
sins were so wicked
630
00:37:40,095 --> 00:37:44,504
that the only way one could
631
00:37:44,571 --> 00:37:45,973
be cleansed of them
632
00:37:46,040 --> 00:37:48,244
is by spilling
633
00:37:48,311 --> 00:37:50,683
the... the sinner's
blood on the ground.
634
00:37:50,750 --> 00:37:52,720
And she said that these ideas
635
00:37:52,787 --> 00:37:55,860
came from the words
of our prophets.
636
00:37:55,926 --> 00:37:57,596
What are you asking me?
637
00:37:57,663 --> 00:38:02,506
I guess I'm asking, could
such things be a part of us,
638
00:38:02,573 --> 00:38:05,646
from... from our...
our past, or today?
639
00:38:07,583 --> 00:38:09,787
Brother Pyre, I'm
not an academic,
640
00:38:09,854 --> 00:38:12,694
nor am I trained as a historian,
641
00:38:12,760 --> 00:38:18,237
and so I never concern
myself with such deep dives.
642
00:38:18,304 --> 00:38:20,041
Do you understand
what I'm saying?
643
00:38:20,108 --> 00:38:22,212
No, I'm not sure I do.
644
00:38:25,318 --> 00:38:27,623
I don't go digging
in the past...
645
00:38:29,293 --> 00:38:31,029
And neither should you.
646
00:38:32,399 --> 00:38:34,336
You place your trust
in today's prophet,
647
00:38:34,403 --> 00:38:37,543
Spencer W. Kim ball.
648
00:38:37,609 --> 00:38:39,914
You leave the things
you do not understand
649
00:38:39,981 --> 00:38:42,620
on a shelf.
650
00:38:42,687 --> 00:38:47,462
And you trust that the prophet
will never lead us astray.
651
00:39:03,729 --> 00:39:05,766
Are the girls asleep?
652
00:39:09,006 --> 00:39:10,175
What about your mom?
653
00:39:10,242 --> 00:39:11,678
She's fine.
654
00:39:15,419 --> 00:39:17,388
Hey, um...
655
00:39:18,759 --> 00:39:21,097
What did, uh, the bishop say?
656
00:39:21,163 --> 00:39:23,067
Same old, antipsychotics.
657
00:39:24,604 --> 00:39:26,575
I just still... I...
658
00:39:26,641 --> 00:39:29,379
I get these moments
with her, Becca,
659
00:39:29,446 --> 00:39:32,285
these moments of real clarity,
660
00:39:32,352 --> 00:39:35,024
and... and... and
she's still there
661
00:39:35,091 --> 00:39:38,865
when we go for a walk or
when we talk at night.
662
00:39:38,932 --> 00:39:41,838
And I'm just concerned
that these medications
663
00:39:41,905 --> 00:39:45,144
are just gonna
664
00:39:45,211 --> 00:39:48,117
take away anything that's left.
665
00:39:51,658 --> 00:39:54,229
You know it's temporary.
666
00:39:54,296 --> 00:39:57,870
In the Celestial Kingdom,
you'll have her back,
667
00:39:57,936 --> 00:39:59,573
restored.
668
00:40:01,611 --> 00:40:03,414
Of course.
669
00:40:07,623 --> 00:40:09,994
I've been thinking, um...
670
00:40:10,061 --> 00:40:11,330
Warned you about that.
671
00:40:11,396 --> 00:40:14,035
Oh. Oh, no.
672
00:40:17,442 --> 00:40:20,014
I think it's wise if we
postpone the girls' baptisms.
673
00:40:21,216 --> 00:40:23,153
Wh-why?
674
00:40:23,220 --> 00:40:26,027
This... this... this case.
675
00:40:26,093 --> 00:40:28,464
I... I need to just
get this case behind me
676
00:40:28,531 --> 00:40:29,967
so I can clear my head
677
00:40:30,034 --> 00:40:33,575
and so that my heart
can... can be fully in it.
678
00:40:36,581 --> 00:40:39,086
But, I mean, my...
679
00:40:39,152 --> 00:40:41,825
My parents are
coming from Arizona.
680
00:40:42,760 --> 00:40:44,997
And our congregation. It
wouldn't go unnoticed.
681
00:40:45,064 --> 00:40:46,000
It's highly unusual.
682
00:40:46,067 --> 00:40:47,411
You don't think
I'm aware of that?
683
00:40:47,435 --> 00:40:48,548
People will think that our girls
684
00:40:48,572 --> 00:40:50,810
failed their interview.
685
00:40:50,876 --> 00:40:53,716
It will be humiliating
for them, for us.
686
00:40:53,782 --> 00:40:57,322
It's not just our congregation,
it's our neighbors,
687
00:40:57,389 --> 00:40:59,494
our friends.
688
00:40:59,561 --> 00:41:01,531
I have waited my
whole life for this.
689
00:41:01,597 --> 00:41:06,373
I have worked so hard
to make it perfect.
690
00:41:06,440 --> 00:41:07,744
I assure you, I... Don't...
691
00:41:07,810 --> 00:41:09,456
- I've prayed on this.
- Just don't do this to me...
692
00:41:09,480 --> 00:41:11,149
- Becca...
- And them.
693
00:41:12,385 --> 00:41:14,857
The decision's been made.
694
00:41:14,924 --> 00:41:17,830
And as our priesthood holder,
695
00:41:17,897 --> 00:41:19,800
I need you to back
me up on this.
696
00:41:19,867 --> 00:41:21,905
- And I am not asking.
- That old chestnut.
697
00:41:21,972 --> 00:41:23,207
I would rather not have to.
698
00:41:23,274 --> 00:41:25,111
You know what? You're right.
699
00:41:25,178 --> 00:41:26,681
You're right.
700
00:41:35,666 --> 00:41:37,503
Stop staring at me.
701
00:41:44,482 --> 00:41:45,919
Stop.
702
00:41:52,633 --> 00:41:53,535
You know what, Jeb?
703
00:41:53,602 --> 00:41:55,839
What?
704
00:41:55,906 --> 00:41:57,844
I acknowledge and accept
705
00:41:57,910 --> 00:42:00,181
that you are indeed
the man of this house,
706
00:42:00,247 --> 00:42:04,189
and as such, you are
our priesthood holder.
707
00:42:04,256 --> 00:42:07,228
But don't you ever forget,
708
00:42:07,295 --> 00:42:10,468
it's me who chooses when
709
00:42:10,535 --> 00:42:14,075
or if I ever hold
your priesthood again.
710
00:42:21,558 --> 00:42:23,327
Come here.
711
00:42:31,143 --> 00:42:33,681
Whoa.
712
00:42:33,748 --> 00:42:35,361
Honey, honey, honey. I
have to go back to work.
713
00:42:35,385 --> 00:42:36,721
Don't you dare.
714
00:42:36,788 --> 00:42:39,694
In the name of Jesus Christ.
715
00:42:49,179 --> 00:42:50,658
He will slice your
throats from ear to ear
716
00:42:50,682 --> 00:42:52,051
to cleanse you.
717
00:42:52,118 --> 00:42:54,591
I hear his voice.
718
00:42:54,657 --> 00:42:57,529
He wants this world back!
719
00:42:57,596 --> 00:42:58,965
Hang in there.
720
00:43:15,097 --> 00:43:16,299
Sheesh.
721
00:43:21,076 --> 00:43:23,515
Open to the Lord's
interpretation!
722
00:43:23,582 --> 00:43:25,318
- How much longer?
- 30 minutes.
723
00:43:25,384 --> 00:43:26,621
Let's...
724
00:43:26,688 --> 00:43:30,261
Open to the Lord's
interpretation!
725
00:43:47,128 --> 00:43:48,599
Sam?
726
00:43:48,666 --> 00:43:50,067
Mm-hmm.
727
00:43:53,742 --> 00:43:55,912
Do you think he had...
728
00:43:57,282 --> 00:43:58,919
That he had anything
to do with this?
729
00:43:58,986 --> 00:44:00,832
I just feel like I should
be asking you that, Allen.
730
00:44:00,856 --> 00:44:02,926
Never again!
731
00:44:04,095 --> 00:44:06,133
Saw your police record.
732
00:44:06,935 --> 00:44:09,940
You were arrested the
morning after your wedding?
733
00:44:10,007 --> 00:44:12,054
And then you earned yourself
a contempt of court charge?
734
00:44:12,078 --> 00:44:15,151
You know, for a second there,
Allen, just for a second,
735
00:44:15,218 --> 00:44:17,823
I really felt like we
were on the same team.
736
00:44:22,499 --> 00:44:26,574
Uh, I... I didn't think
it was consequential.
737
00:44:26,641 --> 00:44:28,579
It's consequential, Allen.
738
00:44:28,645 --> 00:44:32,519
You disobeyed a judge's orders
by recording his hearing.
739
00:44:33,855 --> 00:44:35,926
And you were put in jail for it.
740
00:44:35,993 --> 00:44:39,299
So that tells me
741
00:44:39,365 --> 00:44:41,605
maybe you and Sam
are on the same team.
742
00:44:41,671 --> 00:44:42,873
No, I...
743
00:44:42,940 --> 00:44:45,612
So what else are
you not telling me?
744
00:44:47,849 --> 00:44:49,385
Who else are you protecting?
745
00:44:49,452 --> 00:44:54,429
- Brenda and I...
- We planned our wedding, um,
746
00:44:54,497 --> 00:44:59,072
for the day before she was
due to graduate from BYU
747
00:44:59,139 --> 00:45:03,214
so that her family could
do both in one trip.
748
00:45:03,281 --> 00:45:07,322
I... I was on my way to
buy her some flowers.
749
00:45:07,389 --> 00:45:08,659
I'll have to take you downtown.
750
00:45:08,725 --> 00:45:09,927
Get out of the car, please.
751
00:45:09,994 --> 00:45:12,064
But my brothers had pushed me
752
00:45:12,131 --> 00:45:15,004
into refusing to
pay traffic fines.
753
00:45:15,071 --> 00:45:18,912
They said it went against
separation of powers.
754
00:45:19,781 --> 00:45:24,356
Brenda was angry that I had
put my brothers ahead of her,
755
00:45:24,422 --> 00:45:26,159
ahead of us.
756
00:45:27,361 --> 00:45:29,600
So she confronted Dan.
757
00:45:32,606 --> 00:45:37,014
This country is in shambles,
and it needs our help.
758
00:45:37,816 --> 00:45:41,356
And it starts by
resisting illegal taxes.
759
00:45:41,423 --> 00:45:44,296
That's federal income
tax, traffic fines.
760
00:45:44,362 --> 00:45:47,234
You see, we must start to
break these unlawful rules
761
00:45:47,301 --> 00:45:48,638
in order to challenge them now,
762
00:45:48,705 --> 00:45:51,343
because we cannot get a tax
lawsuit through the court
763
00:45:51,409 --> 00:45:54,617
fast enough in order to save
our businesses and our homes.
764
00:45:54,684 --> 00:45:57,556
Okay, but they say if Allen
doesn't pay the tickets,
765
00:45:57,623 --> 00:45:59,326
they'll impound his truck.
766
00:45:59,393 --> 00:46:02,131
I mean, your... your dad
helped him get that truck.
767
00:46:02,198 --> 00:46:04,335
Does it scare you
to think that Allen
768
00:46:04,402 --> 00:46:08,076
might disappoint Father,
say, more than disappoint me?
769
00:46:09,345 --> 00:46:10,481
Or us?
770
00:46:11,551 --> 00:46:13,120
Are we still talking
about tickets?
771
00:46:13,187 --> 00:46:14,423
The truth is absolute, Brenda.
772
00:46:14,489 --> 00:46:16,193
We cannot decide,
for convenience sake,
773
00:46:16,260 --> 00:46:17,530
when we're going to honor it.
774
00:46:17,596 --> 00:46:18,799
That's right.
775
00:46:18,865 --> 00:46:20,368
And if a traffic cop
776
00:46:20,434 --> 00:46:22,673
is acting as law
enforcement, judge, and jury,
777
00:46:22,740 --> 00:46:25,044
then Allen's fines
must not be paid.
778
00:46:25,110 --> 00:46:28,484
And if a tax defies the
original U.S. Constitution,
779
00:46:28,551 --> 00:46:30,388
it must not be paid either.
780
00:46:30,455 --> 00:46:33,293
Obeying unholy laws
for Daddy's sake
781
00:46:33,360 --> 00:46:35,031
is not going to
make anybody happy,
782
00:46:35,098 --> 00:46:36,767
not here or in the next life.
783
00:46:36,834 --> 00:46:38,839
Okay, but, I mean,
784
00:46:38,906 --> 00:46:40,374
there's gotta be a way to do it
785
00:46:40,441 --> 00:46:42,111
where we won't all
have to go to jail.
786
00:46:42,178 --> 00:46:43,948
Your husband made his decision.
787
00:46:44,015 --> 00:46:45,986
Honor your priesthood holder.
788
00:46:59,881 --> 00:47:03,220
Brenda, I can assure you
789
00:47:03,287 --> 00:47:05,124
that if Allen gets
arrested again,
790
00:47:05,191 --> 00:47:06,961
he will not go to jail.
791
00:47:07,028 --> 00:47:09,600
No? Why not?
792
00:47:09,667 --> 00:47:11,403
Dan's getting on the ballot.
793
00:47:11,470 --> 00:47:13,140
He'll be more powerful
than any judge.
794
00:47:13,206 --> 00:47:14,376
Yep.
795
00:47:14,443 --> 00:47:15,779
For what office?
796
00:47:15,846 --> 00:47:18,885
- For sheriff.
- I had a vision about it.
797
00:47:18,952 --> 00:47:20,822
Sheriff of what?
798
00:47:22,827 --> 00:47:24,395
Before we settled here,
799
00:47:24,462 --> 00:47:26,902
our ancestors sought
refuge in Missouri.
800
00:47:26,968 --> 00:47:28,170
Yeah, I know.
801
00:47:28,237 --> 00:47:30,876
And did you also
know that one day,
802
00:47:30,943 --> 00:47:33,147
without reason, without cause,
803
00:47:33,214 --> 00:47:35,117
U.S. Government troops
appeared out of the woods,
804
00:47:35,184 --> 00:47:36,855
and they fired on our ancestors,
805
00:47:36,921 --> 00:47:39,059
and we sought refuge
in a log cabin?
806
00:47:39,126 --> 00:47:41,130
Yeah, I know. Everyone knows.
807
00:47:41,196 --> 00:47:43,502
Joseph Smith loved,
808
00:47:43,568 --> 00:47:47,475
loved, the Constitution
more than he loved revenge.
809
00:47:47,543 --> 00:47:50,481
And so, after heavenly Father
helped him escape from prison,
810
00:47:50,549 --> 00:47:53,722
he was called on to
help protect our people,
811
00:47:53,788 --> 00:47:55,659
to help protect
our Constitution,
812
00:47:55,725 --> 00:47:59,567
by running for the presidency
of the United States.
813
00:47:59,634 --> 00:48:02,238
And that is simply
all that I'm doing.
814
00:48:02,305 --> 00:48:04,475
I'm just following
in his footsteps.
815
00:48:05,913 --> 00:48:08,918
If a sheriff can
convene common law jury,
816
00:48:08,985 --> 00:48:11,758
and court is where we
are ultimately headed,
817
00:48:11,824 --> 00:48:13,160
then imagine how
helpful it will be
818
00:48:13,227 --> 00:48:15,598
when I have become the courts.
819
00:48:18,437 --> 00:48:20,341
So you just get rid
of the 16th Amendment.
820
00:48:20,408 --> 00:48:22,913
Yeah. No more federal taxes.
821
00:48:22,979 --> 00:48:24,550
No. Okay.
822
00:48:24,617 --> 00:48:27,488
And, um... and what about
the other amendments?
823
00:48:28,758 --> 00:48:30,996
Well, after the first
ten, yeah, they all go.
824
00:48:31,063 --> 00:48:33,602
All? The 13th, too?
825
00:48:33,668 --> 00:48:34,604
Slavery's back?
826
00:48:34,671 --> 00:48:36,440
I mean...
827
00:48:36,507 --> 00:48:38,678
It all sounds pretty
crazy, if you ask me.
828
00:48:38,745 --> 00:48:40,515
But he didn't ask you!
829
00:48:40,582 --> 00:48:42,318
And he wouldn't!
830
00:48:42,385 --> 00:48:44,155
So if I was you, I
would keep my mouth shut
831
00:48:44,222 --> 00:48:46,184
till I'd done my research
if you don't want to sound
832
00:48:46,225 --> 00:48:49,232
like an idiot in front
of your new family.
833
00:48:50,401 --> 00:48:52,471
You know, a lot of IDS husbands
834
00:48:52,539 --> 00:48:55,044
might have been mad at
her for intervening.
835
00:48:55,110 --> 00:48:58,618
But, you know, Brenda was...
836
00:48:58,685 --> 00:49:01,690
She was trying to protect
me from going astray.
837
00:49:04,028 --> 00:49:08,003
Our wives often see us
838
00:49:08,070 --> 00:49:11,310
much clearer than we
can see ourselves.
839
00:49:11,376 --> 00:49:13,715
Don't you find that
with your wife?
840
00:49:13,781 --> 00:49:15,084
All the time.
841
00:49:15,151 --> 00:49:18,256
And so did Emma, Joseph's wife.
842
00:49:19,627 --> 00:49:22,031
Joseph. Joseph.
843
00:49:23,433 --> 00:49:26,373
Perhaps the Lord provides
a bounty of new saints,
844
00:49:26,440 --> 00:49:27,810
that we may raise up an army.
845
00:49:27,876 --> 00:49:29,346
Don't be foolish, Brigham.
846
00:49:29,412 --> 00:49:31,449
What Gentile would sell us
armaments in such quantity
847
00:49:31,517 --> 00:49:32,887
that we might win such a fight?
848
00:49:32,953 --> 00:49:34,355
A rifle aimed by God
849
00:49:34,422 --> 00:49:37,996
will beat back 100 of
their arms, Sister Smith.
850
00:49:38,063 --> 00:49:40,134
Brigham. Do we build
a Zion on Earth
851
00:49:40,200 --> 00:49:41,937
for our pleasure?
852
00:49:42,004 --> 00:49:43,975
For power?
853
00:49:44,042 --> 00:49:46,179
Revenge? Bloodshed?
854
00:49:47,549 --> 00:49:48,618
Enough.
855
00:49:48,684 --> 00:49:51,222
But after Joseph escaped jail
856
00:49:51,289 --> 00:49:54,797
and avoided execution
in Missouri,
857
00:49:54,863 --> 00:49:57,435
he started to sound more
and more like Brigham.
858
00:49:57,503 --> 00:50:01,309
We must strengthen our army...
859
00:50:03,515 --> 00:50:06,687
That it might prove worthy
of our Heavenly Father.
860
00:50:08,290 --> 00:50:10,795
For if blood must be spilt,
861
00:50:10,862 --> 00:50:15,404
let it be theirs, and not ours.
862
00:50:15,471 --> 00:50:17,809
And Emma was right, wasn't she?
863
00:50:17,876 --> 00:50:19,345
I don't... that's enough, okay?
864
00:50:19,412 --> 00:50:21,650
I mean, wasn't it Joseph's
turn toward aggression
865
00:50:21,717 --> 00:50:25,625
that gave birth to our very
first destroying angel?
866
00:50:27,195 --> 00:50:28,898
Isn't that how the
Missouri governor
867
00:50:28,965 --> 00:50:30,502
got filled up with lead?
868
00:50:33,140 --> 00:50:34,342
I don't want to hear it.
869
00:50:34,408 --> 00:50:36,246
All right? I don't
want to hear it.
870
00:50:37,516 --> 00:50:39,285
They got to you, didn't they?
871
00:50:39,352 --> 00:50:41,189
How high up they go?
872
00:50:42,125 --> 00:50:43,494
Bishop?
873
00:50:44,697 --> 00:50:46,232
Stake president?
874
00:50:47,201 --> 00:50:48,771
The office of the president?
875
00:50:50,875 --> 00:50:54,650
Did they tell you to "put
your questions on the shelf"?
876
00:51:02,499 --> 00:51:04,268
Let's get back on track.
877
00:51:05,705 --> 00:51:08,712
Did you do anything to
try to heal this rift
878
00:51:08,778 --> 00:51:11,183
between your brothers
and your wife?
879
00:51:11,250 --> 00:51:13,020
With Sam, maybe?
880
00:51:13,086 --> 00:51:14,657
- Yes.
- Okay.
881
00:51:14,724 --> 00:51:18,396
More than anything, I... I
wanted Brenda to be happy.
882
00:51:21,069 --> 00:51:24,944
So I offered her
what, at the time,
883
00:51:25,010 --> 00:51:28,283
I felt was a
significant sacrifice.
884
00:51:30,622 --> 00:51:35,531
Look, if God's plan
for... for this life
885
00:51:35,598 --> 00:51:40,575
is for us to build
up an eternal family,
886
00:51:40,641 --> 00:51:42,779
and
887
00:51:42,846 --> 00:51:47,522
you want me to give
up most of mine
888
00:51:47,589 --> 00:51:50,127
then I'm gonna need
something from you.
889
00:51:52,231 --> 00:51:58,745
I'm gonna need to know that you
want us to start a new family,
890
00:51:58,811 --> 00:52:00,313
one of our own.
891
00:52:01,349 --> 00:52:03,587
And so that we'll
be able to do that,
892
00:52:03,654 --> 00:52:07,194
I... I think both of us need
to give up a few things first.
893
00:52:10,434 --> 00:52:12,338
You don't want me to
take that job, do you?
894
00:52:12,405 --> 00:52:16,013
I just think it'll take up
too much of your energy.
895
00:52:16,079 --> 00:52:18,450
It's...
896
00:52:18,517 --> 00:52:19,887
It's Channel 11 News.
897
00:52:19,954 --> 00:52:22,158
Look, let's... you know,
898
00:52:22,225 --> 00:52:25,297
let's have a bunch of babies.
899
00:52:25,364 --> 00:52:28,270
And then you can
be a newscaster.
900
00:52:28,336 --> 00:52:29,573
You have your degree.
901
00:52:29,640 --> 00:52:31,910
People are always
gonna want to hire you.
902
00:52:33,515 --> 00:52:37,188
Okay? And then... And
then I'll do like Ron.
903
00:52:37,254 --> 00:52:38,424
Okay?
904
00:52:38,490 --> 00:52:39,990
I'll leave my brothers
to it themselves.
905
00:52:45,939 --> 00:52:51,182
Our sweet wives
all being told that
906
00:52:51,249 --> 00:52:53,688
by having dozens of children,
907
00:52:53,755 --> 00:52:57,328
that would somehow
make them more holy,
908
00:52:57,394 --> 00:52:59,666
more righteous.
909
00:52:59,733 --> 00:53:01,637
Lately, I've started to wonder,
910
00:53:01,704 --> 00:53:05,411
isn't that just
another surrender
911
00:53:05,477 --> 00:53:08,952
that we push them into
in the name of God?
912
00:53:09,018 --> 00:53:12,559
And I certainly didn't see
it like that at the time.
913
00:53:14,095 --> 00:53:17,503
You know, that I was
building Brenda a new cage,
914
00:53:17,569 --> 00:53:19,138
a prison.
915
00:53:25,217 --> 00:53:26,520
But I was.
916
00:53:28,123 --> 00:53:29,626
Wasn't I?
917
00:53:41,818 --> 00:53:44,857
Hey, Sam. How you doing?
918
00:53:44,923 --> 00:53:48,363
Once again, I'm Detective Pyre.
This is Investigator Taba.
919
00:53:48,430 --> 00:53:51,236
I am the Lord God of
Israel's chosen servant,
920
00:53:51,302 --> 00:53:55,411
my soul sent to Earth in these
latter days to earn a body,
921
00:53:55,477 --> 00:53:58,651
these hands, this strength,
922
00:53:58,718 --> 00:54:01,122
to separate the
wheat from the tares.
923
00:54:01,189 --> 00:54:02,626
So we've heard.
924
00:54:02,693 --> 00:54:05,263
Tell me, what kind of chosen one
925
00:54:05,330 --> 00:54:08,571
cuts the throat
of a 15-month-old?
926
00:54:10,374 --> 00:54:11,810
Hmm?
927
00:54:13,313 --> 00:54:16,152
Heaven calls its
destroying angels.
928
00:54:16,219 --> 00:54:18,624
I am thee,
929
00:54:18,691 --> 00:54:22,131
sent to spill the blood
of those on His list
930
00:54:22,198 --> 00:54:24,736
- onto the ground.
- There's a list?
931
00:54:24,803 --> 00:54:25,972
A holy list,
932
00:54:26,039 --> 00:54:28,878
revealed to Heavenly
Father's destroying angels.
933
00:54:30,314 --> 00:54:32,585
I've heard his
voice. And now, I...
934
00:54:32,652 --> 00:54:34,523
Wait, wait, wait, Sam.
935
00:54:36,026 --> 00:54:39,165
You're saying there's...
There's an actual list.
936
00:54:39,232 --> 00:54:40,735
Is that right?
937
00:54:42,071 --> 00:54:43,507
Who all's on it?
938
00:54:44,643 --> 00:54:48,851
The fornicator Brenda,
wicked and defiant.
939
00:54:48,918 --> 00:54:50,688
Her spawn Erica,
940
00:54:50,755 --> 00:54:53,359
the rotten fruit of fornication.
941
00:54:53,426 --> 00:54:54,896
Heavenly Father demanded
942
00:54:54,963 --> 00:54:57,167
their blood be
spilled to the ground.
943
00:54:57,234 --> 00:54:59,940
It has been done.
944
00:55:00,007 --> 00:55:01,342
Fornication?
945
00:55:01,409 --> 00:55:06,587
As in sexual relations with
someone other than her husband.
946
00:55:07,823 --> 00:55:09,091
What?
947
00:55:12,064 --> 00:55:15,037
- Did... did she?
- Well, you said it, not me.
948
00:55:15,104 --> 00:55:17,742
Not that fornication.
949
00:55:19,244 --> 00:55:22,385
She disobeyed her husband,
950
00:55:22,451 --> 00:55:24,623
and me
951
00:55:24,689 --> 00:55:27,762
and God's chosen men.
952
00:55:27,829 --> 00:55:31,536
That's fornication.
That's fornication!
953
00:55:31,603 --> 00:55:33,774
Ever hear of that definition?
954
00:55:33,841 --> 00:55:35,043
Mm-mm.
955
00:55:36,681 --> 00:55:38,651
Sam, who else is on this list?
956
00:55:38,718 --> 00:55:41,055
It's not given that
you should know.
957
00:55:42,358 --> 00:55:44,830
So apart from you, uh
958
00:55:44,897 --> 00:55:47,401
who are the other
destroying angels?
959
00:55:47,468 --> 00:55:49,438
Ask ye of God, not me.
960
00:55:49,506 --> 00:55:50,742
What about the man
961
00:55:50,809 --> 00:55:53,146
that ran from your
cabin into the forest?
962
00:55:54,248 --> 00:55:55,652
Ask ye of God, not me.
963
00:55:55,719 --> 00:55:57,488
- All right.
- All right, tell me this.
964
00:55:57,555 --> 00:55:59,359
Uh, where are the
rest of your brothers?
965
00:55:59,426 --> 00:56:01,429
Where's Dan?
966
00:56:02,499 --> 00:56:04,268
And Ron and Jacob?
967
00:56:06,941 --> 00:56:07,976
Are they okay?
968
00:56:11,482 --> 00:56:13,829
Or were they on your list, too?
Were their wives on your list?
969
00:56:13,887 --> 00:56:17,695
The list is God's! Idiot!
970
00:56:17,762 --> 00:56:21,135
How should I know how
dang long He wants it?
971
00:56:21,202 --> 00:56:24,576
Yeah, I've done my work.
972
00:56:24,643 --> 00:56:27,549
I feel His love and glory now.
973
00:56:27,616 --> 00:56:30,253
I don't need yours.
974
00:56:30,320 --> 00:56:31,691
Hey!
975
00:56:31,757 --> 00:56:34,496
Pyre! Pyre, get in here!
976
00:56:34,563 --> 00:56:36,165
Be right back, Sam. Thank you.
977
00:56:36,232 --> 00:56:38,871
Hey, Pyre! Pyre!
978
00:56:41,577 --> 00:56:43,514
I'm sorry, did we wake you?
979
00:56:43,581 --> 00:56:45,217
Is all that true?
980
00:56:47,522 --> 00:56:48,824
Is that true?
981
00:56:48,891 --> 00:56:52,164
Are Brenda and my niece
Erica... Are they dead?
982
00:56:54,001 --> 00:56:55,203
You tell us.
983
00:56:57,274 --> 00:56:58,544
You know I'm not an idiot.
984
00:56:58,611 --> 00:56:59,881
I know what you're
doing in there.
985
00:56:59,946 --> 00:57:02,919
I know that you're in
there, trying to...
986
00:57:02,985 --> 00:57:04,665
Trying to take advantage
of my little brother,
987
00:57:04,689 --> 00:57:06,994
trying to trick him
into a false confession.
988
00:57:07,061 --> 00:57:09,231
I see you. I know
what you're doing.
989
00:57:09,298 --> 00:57:11,136
Robin, he's awful eager.
990
00:57:11,202 --> 00:57:12,270
We hardly said a word.
991
00:57:12,337 --> 00:57:14,142
Yeah, well, given his
current mental state,
992
00:57:14,208 --> 00:57:16,780
none of what he says in there
will ever hold up in court,
993
00:57:16,847 --> 00:57:20,020
and you know that,
so you tell me.
994
00:57:20,087 --> 00:57:24,596
Tell me right now, are
Brenda and Erica okay?
995
00:57:38,924 --> 00:57:43,768
That's a masterful
performance, Robin.
996
00:57:43,834 --> 00:57:46,239
You can go to hell.
997
00:57:46,306 --> 00:57:47,909
Not very IDS, Brother.
998
00:57:49,078 --> 00:57:51,349
We call it outer
darkness, last I checked.
999
00:58:10,387 --> 00:58:11,790
No.
1000
00:58:15,531 --> 00:58:16,901
Hey!
1001
00:58:16,967 --> 00:58:18,369
Spilling your blood
on my floor...
1002
00:58:18,436 --> 00:58:19,606
Hey! Hey! Hey! Hey!
1003
00:58:19,672 --> 00:58:21,208
Won't cleanse you of anything.
1004
00:58:22,244 --> 00:58:24,850
On my life...
1005
00:58:26,854 --> 00:58:29,893
On my family's lives,
I had no part in this.
1006
00:58:40,380 --> 00:58:42,518
- What about Sam?
- I don't understand.
1007
00:58:42,585 --> 00:58:44,990
I don't...
1008
00:58:45,057 --> 00:58:46,936
I don't know how things
could have turned to this.
1009
00:58:46,960 --> 00:58:50,334
It's not... possible.
1010
00:58:50,401 --> 00:58:53,841
- Well, it happened.
- Look at their bodies.
1011
00:58:55,244 --> 00:58:58,717
We need to know who
and why and now.
1012
00:58:58,784 --> 00:59:01,389
- Sam could not have done this.
- Please.
1013
00:59:01,456 --> 00:59:05,564
Robin, when you were
with your actual brothers
1014
00:59:05,631 --> 00:59:07,802
did they ever mention
a list of names?
1015
00:59:11,977 --> 00:59:16,085
If there was a list,
1016
00:59:16,151 --> 00:59:19,258
and if this little
girl's name was on it...
1017
00:59:26,607 --> 00:59:28,242
Then there would
be many more names.
1018
00:59:29,345 --> 00:59:30,748
Whose?
1019
00:59:31,884 --> 00:59:33,988
- Tell me.
- I can't be sure, I...
1020
00:59:34,055 --> 00:59:35,624
Robin.
1021
00:59:37,027 --> 00:59:39,699
You want me to extend
my trust to you...
1022
00:59:41,670 --> 00:59:42,939
Give me names.
1023
00:59:47,081 --> 00:59:48,316
The Lows.
1024
00:59:51,523 --> 00:59:54,294
And... and the Stowes.
1025
00:59:56,165 --> 00:59:59,673
Our bishop and our
stake president
1026
00:59:59,740 --> 01:00:01,275
and their wives.
1027
01:00:02,745 --> 01:00:07,354
- Why them?
- Sam was angry... with them.
1028
01:00:07,421 --> 01:00:11,296
They... they tried to intervene
in my brothers' research
1029
01:00:11,362 --> 01:00:16,673
into original IDS
teachings and documents,
1030
01:00:16,740 --> 01:00:19,746
into
1031
01:00:19,813 --> 01:00:23,687
our past, Brother Pyre.
1032
01:00:29,867 --> 01:00:31,670
Hey. Hey.
1033
01:00:31,737 --> 01:00:33,741
Get my car fueled,
vests on seats.
1034
01:00:33,808 --> 01:00:35,044
Call in Gray and Peters.
1035
01:00:35,110 --> 01:00:37,481
I need them to get to Stake
President Stowe's home,
1036
01:00:37,549 --> 01:00:38,785
pronto.
1037
01:00:38,851 --> 01:00:41,389
And get me an address
for a Bishop Low.
1038
01:00:57,688 --> 01:01:01,262
And I certainly didn't see
it like that at the time.
1039
01:01:02,932 --> 01:01:06,138
You know, that I was
building Brenda a new cage...
1040
01:01:08,376 --> 01:01:09,612
A prison.
1041
01:01:19,933 --> 01:01:22,772
And after I had
locked her in there,
1042
01:01:22,839 --> 01:01:25,611
once she became pregnant,
1043
01:01:25,678 --> 01:01:28,015
her heart changed shape.
1044
01:01:29,686 --> 01:01:31,824
I know.
1045
01:01:31,891 --> 01:01:34,027
I know.
1046
01:01:35,263 --> 01:01:37,234
But Dianna...
1047
01:01:37,300 --> 01:01:40,140
I heard the whispering
of the Spirit.
1048
01:01:40,207 --> 01:01:45,250
And... I felt impressed upon,
1049
01:01:45,316 --> 01:01:47,822
that we must do
whatever it takes
1050
01:01:47,889 --> 01:01:50,193
to keep all of our
family together...
1051
01:01:51,830 --> 01:01:54,602
To fight for each
member's exaltation,
1052
01:01:54,669 --> 01:01:56,305
no matter what it takes.
1053
01:01:57,140 --> 01:02:01,517
But I... I'm going to
need your help, Dianna,
1054
01:02:01,583 --> 01:02:05,290
to get them off
this wicked path.
73789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.