All language subtitles for Sgt Bilko 1996 BluRay 10Bit 1080p DD+5 1 H265-d3g

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:04,010 --> 00:01:06,133 Brass! 3 00:01:11,642 --> 00:01:13,101 Livin' in the USA 4 00:01:13,227 --> 00:01:16,892 This is WBXT, the voice of Fort Baxter. 5 00:01:17,064 --> 00:01:21,109 All personnel are invited to join Sergeant Bilko in the motor pool... 6 00:01:21,235 --> 00:01:24,105 ...for a demonstration of proper spark-plug maintenance... 7 00:01:24,238 --> 00:01:29,861 ...today at 0420, 0530 and 1455. 8 00:01:29,994 --> 00:01:34,287 Those times again. 0420, 0530 and 1455. 9 00:01:34,415 --> 00:01:36,372 - Did you win? - Nope. 10 00:01:42,589 --> 00:01:44,748 Private Wally Holbrook reporting for duty. 11 00:01:44,883 --> 00:01:46,675 - First assignment? - Yes. 12 00:01:46,802 --> 00:01:49,719 - Relax. Know where you're assigned? - Motor pool. 13 00:01:49,847 --> 00:01:52,053 - OK. Motor pool? - Yes, I... 14 00:01:52,182 --> 00:01:55,267 - You're going straight to the colonel. - Colonel? What'd I do? 15 00:01:56,562 --> 00:01:59,313 - How old are you, son? - Nineteen, sir. 16 00:01:59,439 --> 00:02:01,812 Nineteen... So young. 17 00:02:01,942 --> 00:02:04,729 I'm a first-rate mechanic. My two uncles owned a garage. 18 00:02:04,861 --> 00:02:06,190 - Got any money? - Yes, sir. 19 00:02:06,321 --> 00:02:07,602 - Give it to me. - But... 20 00:02:07,739 --> 00:02:09,696 It's all right. 21 00:02:14,204 --> 00:02:18,071 - My word, there must be $500 in here. - 700. See, I worked at my uncle's... 22 00:02:18,208 --> 00:02:21,577 You're going to take $700 in cash into Bilko's barracks? 23 00:02:22,087 --> 00:02:25,207 - Yes, sir. Who, sir? - Give me your hat, please. 24 00:02:26,091 --> 00:02:30,171 Sergeant Bilko. Master Sergeant Ernest G Bilko. 25 00:02:31,263 --> 00:02:34,596 - Well, good luck. And Godspeed. - Thank you, sir. 26 00:02:34,724 --> 00:02:38,389 Remember, if you need anything at all, need any help... 27 00:02:38,520 --> 00:02:42,138 ...the old colonel's door is always open. - Thank you, sir. 28 00:02:42,816 --> 00:02:46,231 Sir? 29 00:03:00,291 --> 00:03:04,075 - I'm lookin' for Sergeant Bilko. - You're too late, junior, no more bets. 30 00:03:04,212 --> 00:03:07,877 - No, no, no. I'm reporting in. - Come on, Duane! Pull! 31 00:03:08,007 --> 00:03:10,676 Dig deep, baby! 32 00:03:14,055 --> 00:03:16,012 Come on! Come on! 33 00:03:16,933 --> 00:03:18,890 Come on! Come on! 34 00:03:42,708 --> 00:03:45,709 He's got the wrong shoes! Doberman's wearing the wrong shoes. 35 00:03:45,836 --> 00:03:49,252 He's got no traction. And this horse! 36 00:03:49,381 --> 00:03:53,842 This horse was not this lively this morning. I want it drug tested now! 37 00:03:53,969 --> 00:03:57,303 Someone, quick. Get a urine bottle and a mop. 38 00:04:03,687 --> 00:04:05,929 Hey! What's goin' on? 39 00:04:08,067 --> 00:04:11,482 It's Private Doberman. He's the one who looks sort of human. 40 00:04:11,612 --> 00:04:14,696 Last night in the gym, Doberman said "I feel as strong as a horse." 41 00:04:14,823 --> 00:04:18,275 Some guy from company P overheard him and said "Yeah? For how much?" 42 00:04:18,410 --> 00:04:22,360 It's the golden rule. You don't say nothing unless you're prepared to back it up. 43 00:04:22,497 --> 00:04:27,622 No, no, not across the line. Don't go across. Back. Just, back. Back. 44 00:04:44,936 --> 00:04:47,688 - Are you OK, Duane? - Sarge, I can't do this any more! 45 00:04:47,814 --> 00:04:50,815 You did your best, Duane. What's money, anyway? 46 00:04:50,942 --> 00:04:54,940 So, Bilko, I finally won one. Pay up. 47 00:04:58,241 --> 00:05:00,530 - Hurry up. - Oh, so now we're on a schedule? 48 00:05:00,785 --> 00:05:04,486 - Shall we go once more? - Sarge! Please, no more. No more, Sarge. 49 00:05:04,622 --> 00:05:06,995 Don't worry. I won't put you through that again. 50 00:05:07,125 --> 00:05:11,039 - He's finished. He's a loser. - No one calls one of Bilko's men a loser. 51 00:05:11,171 --> 00:05:15,382 I oughta... Hold me back! Aah. No, no! Let me go! I'll kill him. 52 00:05:15,508 --> 00:05:18,711 - You wanna double the bet? - Double the bet? Ha! You're serious. 53 00:05:18,845 --> 00:05:21,881 - Sarge, no. - What's the matter, Ernie? Scared? 54 00:05:22,015 --> 00:05:25,099 Sarge, please. That's all the platoon's money-every cent. 55 00:05:25,226 --> 00:05:29,473 This is beyond money now. This is a matter of honour. OK, the bet is 1,000. 56 00:05:29,856 --> 00:05:31,848 Sucker. 57 00:05:31,983 --> 00:05:34,355 Yeah! 58 00:05:34,861 --> 00:05:36,770 Hey, you can't do that, man. 59 00:05:37,280 --> 00:05:39,568 - Ready, Duane? - Sure, Sarge. 60 00:05:39,699 --> 00:05:42,450 See? He was just rollin' up the bet. 61 00:05:44,036 --> 00:05:45,828 He's like a god. 62 00:05:59,135 --> 00:06:01,460 Duane! Duane! Duane! 63 00:06:01,595 --> 00:06:06,341 Duane! Duane! Duane! Duane! Duane! Duane! 64 00:06:28,414 --> 00:06:30,490 Yeah! Yeah! 65 00:06:36,130 --> 00:06:38,371 Walk him around and wipe him down. 66 00:06:39,675 --> 00:06:41,833 Not the horse! Doberman. 67 00:06:42,803 --> 00:06:46,006 Listen, that M2 Bradley vehicle is property of the US Army. 68 00:06:46,139 --> 00:06:50,801 I want it back on the post by tonight. We have rules! Rules and regulations. 69 00:06:53,563 --> 00:06:56,019 I have your rental agreement right here. 70 00:06:56,149 --> 00:06:59,601 And if you blow anything up, it's coming out of your deposit. 71 00:06:59,736 --> 00:07:02,607 Teenagers! So irresponsible. 72 00:07:02,739 --> 00:07:05,693 - Sarge, you said I could count the take. - She got to count it last time. 73 00:07:05,826 --> 00:07:08,862 Will you stop fighting? It's like I'm running a daycare centre. 74 00:07:08,995 --> 00:07:12,660 Actually, that's not a bad idea. We could keep 'em in the storeroom. 75 00:07:12,791 --> 00:07:16,954 - Luis, how many kids on the post? - Personal dependants under five? 76 00:07:17,087 --> 00:07:20,004 - 293. - Get me the total of their allowances. 77 00:07:20,131 --> 00:07:23,335 - Hey, in the storeroom? Kids? - Zimmy, they won't die. 78 00:07:23,468 --> 00:07:26,504 In fact, that'll be our motto: "They won't die." 79 00:07:26,638 --> 00:07:30,636 I'll count the money. Rocky, make sure the horse gets back to Knott's Berry Farm. 80 00:07:30,767 --> 00:07:34,515 Private First Class Holbrook, Walter T, reporting in for duty, Sergeant! 81 00:07:34,646 --> 00:07:36,638 Sarge, Holbrook is a tech-school terror. 82 00:07:36,773 --> 00:07:39,442 First in his class, motor-vehicle maintenance. 83 00:07:39,567 --> 00:07:41,809 A real live wrench-turner in the motor pool? 84 00:07:41,945 --> 00:07:46,488 It's so crazy, it just might work. I'll introduce you to the boys and girls. 85 00:07:46,616 --> 00:07:48,988 What's the matter, Sarge? 86 00:07:49,118 --> 00:07:52,072 Don't you smell it? It's money. 87 00:07:54,958 --> 00:07:59,038 This is Sgt Henshaw and Sgt Barbella. You'll see them about dances, raffles. 88 00:07:59,170 --> 00:08:01,875 You'll get your tickets through them. They run the shop. 89 00:08:02,006 --> 00:08:05,956 So if you need stationery, magazines... But not magazine subscriptions. 90 00:08:06,094 --> 00:08:07,753 See Morales about that. Towels... 91 00:08:07,887 --> 00:08:11,967 - Towels? Doesn't the army issue towels? - Army? Get him a set of towels. 92 00:08:12,099 --> 00:08:15,551 The fluffy ones. The introductory price. Come on. 93 00:08:15,853 --> 00:08:18,225 Place your bets, ladies and gentlemen. 94 00:08:19,732 --> 00:08:23,148 This is Dino Paparelli. You're gonna laugh, you're gonna cry. 95 00:08:23,277 --> 00:08:25,649 You're gonna love this scrappy little Italian. 96 00:08:25,780 --> 00:08:28,734 - Hiya. - Sam Fender. His motto in life is simple: 97 00:08:28,908 --> 00:08:31,363 ..."An indictment is not a conviction." - Damn straight. 98 00:08:31,494 --> 00:08:34,245 That's manly talk. Mickey Zimmerman. 99 00:08:34,371 --> 00:08:37,871 Tragically, Zimmerman was born without a personality. 100 00:08:38,000 --> 00:08:40,206 - Hello. - Luis Clemente. 101 00:08:40,461 --> 00:08:43,130 This guy is smart, very smart. He has an IQ. 102 00:08:43,255 --> 00:08:46,126 - Hello. - See what I mean? 103 00:08:46,258 --> 00:08:49,045 Tony Morales. The only thing you need to know about him... 104 00:08:49,178 --> 00:08:52,132 ...is he doesn't take showers because it fogs up the mirror. 105 00:08:52,264 --> 00:08:57,140 Finally, the man of the hour, the master of disaster, the king of the universe - 106 00:08:57,269 --> 00:09:01,896 ...look out, girls, he hates to dine alone - Private Duane Doberman! 107 00:09:02,024 --> 00:09:03,103 Aw, Sarge. 108 00:09:03,233 --> 00:09:08,191 Doberman doesn't take showers either, but for a much more frightening reason. 109 00:09:09,156 --> 00:09:11,861 My orders, Sergeant. 110 00:09:11,992 --> 00:09:15,195 Everything seems to be in order. Henshaw will take your bags. 111 00:09:15,329 --> 00:09:17,286 Don't worry, he's bonded. Got a licence? 112 00:09:17,414 --> 00:09:19,739 - A driver's licence? - We can make one up. 113 00:09:19,875 --> 00:09:23,457 - Henshaw, get the camera! - No, no. I have a licence. It's right here. 114 00:09:23,587 --> 00:09:25,959 My wallet. 115 00:09:26,089 --> 00:09:29,505 Oh, here it is. Empty. It's in your hat, isn't it? 116 00:09:30,052 --> 00:09:36,553 Good boy. Oh. Oh, there must be six... no, seven hundred dollars in here. Good. 117 00:09:37,225 --> 00:09:39,716 Well, you can start with this. The colonel's car. 118 00:09:39,853 --> 00:09:42,474 - OK, what's wrong with it? - It's the odometer. 119 00:09:42,606 --> 00:09:46,140 It says 12,000 miles, and it should say 11,000 miles. 120 00:09:46,276 --> 00:09:49,976 Tony drove it to Lake Tahoe to go to his grandmother's funeral. 121 00:09:50,113 --> 00:09:52,569 - I'm sorry. - When I say that... 122 00:09:52,741 --> 00:09:57,983 ...I mean "visit his niece". And when I say "niece", I mean lady friend? 123 00:09:58,955 --> 00:10:02,122 Look. I'm winking. Look at my eye. 124 00:10:02,250 --> 00:10:05,619 - You want me to turn that back? - Yes. 125 00:10:05,962 --> 00:10:09,497 - I can't do that, Sergeant. - "Can't"! He said "can't"! 126 00:10:09,632 --> 00:10:11,839 Sarge, are you all right? 127 00:10:11,968 --> 00:10:15,218 Hey, man, "can't" is a four-letter word in this platoon. 128 00:10:15,346 --> 00:10:17,920 I cannot violate regulations, unless it's an order... 129 00:10:18,057 --> 00:10:22,185 ...in which case I would have to ask Master Sergeant Bilko to sign said order. 130 00:10:22,312 --> 00:10:25,645 I'm asking you to do Tony here a favour. We're all like family here. 131 00:10:25,773 --> 00:10:27,849 Any one of these men would take a bullet for you. 132 00:10:27,984 --> 00:10:31,981 - Well, not in the chest. - No, not in the chest, but in the thigh. 133 00:10:32,113 --> 00:10:36,656 - Permission to speak freely? - What, are we in Russia? Say anything. 134 00:10:36,784 --> 00:10:39,275 You're soldiers. Guardians of freedom. 135 00:10:39,412 --> 00:10:44,702 And frankly, I don't think there's a man here taking his service oath seriously. 136 00:10:44,834 --> 00:10:47,585 You know what? I'm gonna kill him. 137 00:10:47,712 --> 00:10:49,087 Fender! 138 00:10:54,176 --> 00:10:57,343 Now, this is the stuff they should be teaching in the army. 139 00:10:57,471 --> 00:11:00,093 - They are. - No kidding? 140 00:11:04,228 --> 00:11:08,142 Here's a mouldy oldie for all our friends in the motor pool. 141 00:11:12,695 --> 00:11:16,111 Ridin' along in my automobile 142 00:11:16,240 --> 00:11:18,647 My baby beside me at the wheel 143 00:11:19,994 --> 00:11:22,070 I stole a kiss at the turn of a mile 144 00:11:22,496 --> 00:11:23,611 Brass! 145 00:11:23,747 --> 00:11:27,282 My curiosity runnin' wild 146 00:11:27,418 --> 00:11:30,952 Cruisin' and playin' the radio 147 00:11:31,088 --> 00:11:34,373 With no particular place to go 148 00:11:34,842 --> 00:11:37,379 Ridin' along in my automobile 149 00:11:38,554 --> 00:11:40,879 I was anxious to tell her the way I feel 150 00:11:42,224 --> 00:11:44,976 So I told her softly and sincere 151 00:11:45,936 --> 00:11:48,723 And she leaned and whispered in my ear 152 00:11:49,815 --> 00:11:52,769 Cuddlin' more and drivin' slow 153 00:11:53,610 --> 00:11:54,689 With no particular place to go 154 00:11:54,820 --> 00:11:58,235 - Sarge, where can we hide the horse? - What horse? 155 00:12:02,994 --> 00:12:06,410 All right, men! Faster. The army needs these vehicles. 156 00:12:10,460 --> 00:12:12,417 Bilko? 157 00:12:15,382 --> 00:12:17,125 Sergeant. 158 00:12:17,258 --> 00:12:19,168 Sergeant Bilko! 159 00:12:19,302 --> 00:12:23,051 Fall in, men, now! And get into a semicircle or a rectangle, now! 160 00:12:23,181 --> 00:12:25,138 Hut! Hey! 161 00:12:35,485 --> 00:12:38,106 Very good. As you were. 162 00:12:38,988 --> 00:12:40,862 He means go back to what you were doing. 163 00:12:40,990 --> 00:12:44,406 Colonel Hall, you look fantastic, sir. Have you lost weight? 164 00:12:44,535 --> 00:12:46,824 Why, a couple of pounds maybe. 165 00:12:47,497 --> 00:12:49,454 Nell and I have been "sweating to the oldies". 166 00:12:49,582 --> 00:12:52,832 - Ah. - Sergeant, I'm here to see about my car. 167 00:12:52,960 --> 00:12:55,582 Ah, well, I'm afraid we're still working on it, sir. 168 00:12:55,713 --> 00:12:59,462 - You've had it a week and a half. - I thought I saw it on Interstate 30. 169 00:12:59,592 --> 00:13:02,759 There. Thank God I have a witness. Thank you, Captain Moon. 170 00:13:02,887 --> 00:13:05,722 And the colonel thinks I never test-drive the vehicles. 171 00:13:05,848 --> 00:13:07,841 What is that? 172 00:13:07,975 --> 00:13:11,261 That's horse shit, sir. I tell the men "You have to test-drive..." 173 00:13:11,395 --> 00:13:14,100 - What's it doing there? - It keeps the flies off the food. 174 00:13:14,231 --> 00:13:17,019 There's no way you can tell what's wrong with an engine... 175 00:13:17,151 --> 00:13:19,108 - Off the food? - It's an experiment. 176 00:13:19,236 --> 00:13:21,229 I'd say the results are mixed. 177 00:13:27,870 --> 00:13:30,325 It's a lot cheaper than sending out for it, sir. 178 00:13:30,456 --> 00:13:32,662 And fresher too. 179 00:13:32,791 --> 00:13:35,365 Bilko, are you mental? This is not the horse cavalry. 180 00:13:35,502 --> 00:13:38,788 - You can't bring livestock onto the post. - You're right, sir. 181 00:13:38,923 --> 00:13:42,588 You heard the colonel. Assemble horse platoon and get the horse out of here! 182 00:13:42,718 --> 00:13:47,261 - All right, double-time, soldier. - Sergeant, please, tell me about my car. 183 00:13:48,223 --> 00:13:50,382 - Do you know anything about cars, sir? - No. 184 00:13:50,517 --> 00:13:55,013 Ah. Well, you see that sort of pointy thing right there? 185 00:13:55,147 --> 00:13:59,394 It seems that it's impinging on the browned, round thing with the spots. 186 00:13:59,526 --> 00:14:02,978 - You see, when Henry Ford first... - Colonel Hall. 187 00:14:04,031 --> 00:14:06,818 - Corporal, what is it? - Permission to speak privately? 188 00:14:06,950 --> 00:14:09,239 - Of course. Excuse me, Bilko. - Absolutely. 189 00:14:09,369 --> 00:14:11,907 - What is it, Corporal? - The Pentagon called. 190 00:14:12,039 --> 00:14:14,993 The Pentagon? How did they get my number? 191 00:14:15,125 --> 00:14:18,909 They're sending a team to observe tomorrow's hovertank test. 192 00:14:19,087 --> 00:14:24,378 - Why? It's just a preliminary... Aah. - What is it, sir? 193 00:14:24,509 --> 00:14:27,676 Well, they're closing a lot of military facilities lately. 194 00:14:27,804 --> 00:14:30,093 What if they're planning to close Fort Baxter? 195 00:14:30,223 --> 00:14:33,058 - Do you know anything about this? - You flatter me. 196 00:14:33,185 --> 00:14:38,143 - How could l, a mere master sergeant...? - You know everything before I do. 197 00:14:38,273 --> 00:14:42,816 I'm sure it's just routine, sir. Anyway, come back any time. Call first. 198 00:14:43,403 --> 00:14:47,068 I tell you, men, serving under a great leader like Colonel Hall... 199 00:14:47,198 --> 00:14:48,990 - He's gone. - I'm hungry. What time is it? 200 00:14:49,117 --> 00:14:51,156 12 o'clock. We ordered Chinese. 201 00:14:51,411 --> 00:14:55,029 - Pentagon brass, Sarge? I don't like it. - Relax. It's just army stuff. 202 00:14:55,165 --> 00:14:57,323 It's got nothing to do with us. 203 00:14:58,001 --> 00:15:00,289 - Did you say 12 o'clock? - Yeah. 204 00:15:00,420 --> 00:15:02,708 - Today's Saturday? - All day. 205 00:15:02,839 --> 00:15:08,343 Saturday at noon. I have a strange feeling I'm supposed to be somewhere. 206 00:15:10,263 --> 00:15:11,425 Hmm. 207 00:15:13,641 --> 00:15:15,598 I'll kill him. 208 00:15:24,444 --> 00:15:26,816 - Poker game? - No, no. 209 00:15:27,238 --> 00:15:30,737 - Racetrack. - No, no. It was something else. 210 00:15:35,496 --> 00:15:38,117 My, that's a lovely dress. 211 00:15:38,249 --> 00:15:40,491 - Thank you, Reverend. - Is it new? 212 00:15:40,626 --> 00:15:44,327 No, I wore it the last time the lying shit-heel stood me up. 213 00:15:44,463 --> 00:15:45,626 Ah. 214 00:16:07,903 --> 00:16:10,477 Give me the ring. You were the best man last time. 215 00:16:10,614 --> 00:16:13,568 - He didn't get married last time! - It's my turn! 216 00:16:13,701 --> 00:16:17,449 - How you gonna be best man? - Just give me the ring! 217 00:16:20,707 --> 00:16:24,491 - But you can't hate him, you know? - I can hate him. I hate him right now. 218 00:16:24,628 --> 00:16:26,585 Sweetheart... 219 00:16:27,798 --> 00:16:30,467 Where are you going? Nobody leave. 220 00:16:30,592 --> 00:16:35,835 You came to see me get married. You're going to - I don't particularly care who to. 221 00:16:37,599 --> 00:16:39,556 Sweetheart! I know you're upset... 222 00:16:39,685 --> 00:16:42,472 Daddy, stay out of this. I know what I'm doing. 223 00:16:43,397 --> 00:16:44,891 - Nelson. - Huh? 224 00:16:45,023 --> 00:16:47,977 Are you busy? Will you marry me? I love you. 225 00:16:48,110 --> 00:16:50,482 I just never realised it until now. 226 00:16:51,530 --> 00:16:56,275 Well, the thing is, Rita, I'm engaged... to your sister. 227 00:16:57,536 --> 00:16:59,493 And? 228 00:17:14,094 --> 00:17:16,667 Don't ask. Don't even ask. 229 00:17:19,265 --> 00:17:20,843 OK, ask. 230 00:17:21,184 --> 00:17:23,556 Bunny face, you won't believe what happened. 231 00:17:23,686 --> 00:17:28,929 There was this busload of sweet geriatrics. They went rolling down a mountain side... 232 00:17:29,067 --> 00:17:31,106 Do you think I'm an idiot? 233 00:17:31,569 --> 00:17:36,564 Ask Wally. He's new, a real straight arrow, never told a lie in his life. Wally? 234 00:17:38,451 --> 00:17:40,159 See? 235 00:17:40,286 --> 00:17:42,575 Sweetheart, sweetheart... 236 00:17:42,705 --> 00:17:45,243 Oh, baby... angel puff, you're overreacting! 237 00:17:45,375 --> 00:17:49,668 - You know, it's... Ooh! Bad turnout. - It was full an hour ago. 238 00:17:49,796 --> 00:17:53,081 Oh, sweetie, I... I'm well! 239 00:17:53,758 --> 00:17:55,881 Sweetie, what can I do to make it up to you? 240 00:17:56,010 --> 00:17:58,252 Whaddaya want? Just tell me. I'll do anything. 241 00:17:58,387 --> 00:18:00,546 I've been waiting for seven years. 242 00:18:00,806 --> 00:18:05,184 What do I want? I want my seven years back. I can't live like this, Ernie. 243 00:18:05,394 --> 00:18:08,146 I've got a maid of honour on call 24 hours a day. 244 00:18:08,272 --> 00:18:12,601 And I'm the only woman with a wedding dress that's falling apart from wear. 245 00:18:13,361 --> 00:18:16,397 - I'm sorry. - I think you love me, Ernie. 246 00:18:16,530 --> 00:18:20,658 But you're so slippery, it's impossible to know what you're thinking. 247 00:18:20,785 --> 00:18:22,694 Well, thank you. 248 00:18:22,828 --> 00:18:26,244 I don't understand what you're so afraid of. 249 00:18:26,373 --> 00:18:29,078 You know what I wanna do right here, right now? 250 00:18:29,210 --> 00:18:31,167 No. Don't. 251 00:18:34,214 --> 00:18:36,705 No. No, not this time. 252 00:18:37,593 --> 00:18:40,344 - Don't, please. - One game, to 500. 253 00:18:41,930 --> 00:18:44,386 Don't. Please don't. 254 00:18:45,434 --> 00:18:47,592 Spade. It's a double. 255 00:18:49,146 --> 00:18:51,269 Triple boxes, to 500. Penny a point. 256 00:18:51,940 --> 00:18:54,562 - A four? - Yes. 257 00:18:55,777 --> 00:18:58,862 Oh, two. Yeah. Come on. Here. Go, go, go. 258 00:19:07,789 --> 00:19:09,746 What's up? 259 00:19:10,667 --> 00:19:15,163 Well, Rocky and I were talkin' to Wally while you and Rita were in the church. 260 00:19:15,297 --> 00:19:17,966 She's a nice girl. We don't like the way you treat her. 261 00:19:18,091 --> 00:19:20,547 He's right, Sarge. You treat her like a rube. 262 00:19:20,677 --> 00:19:23,880 - Wouldn't you be happier in the navy? - You jilted that girl. 263 00:19:24,014 --> 00:19:26,302 She'll probably have to move to another town. 264 00:19:26,433 --> 00:19:29,137 Will you relax? Rita and I have a special relationship. 265 00:19:29,269 --> 00:19:32,305 You think she expected me to marry her today? Of course not. 266 00:19:32,439 --> 00:19:35,226 She expected me to do just what I did. It's a game. 267 00:19:35,483 --> 00:19:37,855 Someday you might lose that game, Ernie. 268 00:20:00,592 --> 00:20:03,427 Very good, men. Make sure it's tight. 269 00:20:03,928 --> 00:20:06,597 - Tight? - Whatever. 270 00:20:06,723 --> 00:20:09,842 So, Major Ebersole, tomorrow's the big day. 271 00:20:09,976 --> 00:20:13,475 - How's she look? - I hope it won't be too humiliating, sir. 272 00:20:13,896 --> 00:20:15,604 What's supposed to happen? 273 00:20:15,731 --> 00:20:19,350 Well, theoretically, and I wouldn't bet the farm... 274 00:20:20,069 --> 00:20:25,408 ...the hovertank will lift off and hover several inches above the pond. 275 00:20:25,533 --> 00:20:29,447 - Good. Very good. - Yeah. Then it will engage the targets... 276 00:20:29,578 --> 00:20:33,197 ...the... the cannon. Boom. The ammunition dump. Kaboom. 277 00:20:33,332 --> 00:20:35,574 That truck. Boom. 278 00:20:35,710 --> 00:20:39,838 Excellent. One thought. - Boom, boom... 279 00:20:39,964 --> 00:20:41,755 ...then kaboom. 280 00:20:42,967 --> 00:20:47,178 You know, save that "kaboom" for the very last? Kind of like a "hoo-ah" grand finale. 281 00:20:47,304 --> 00:20:49,214 What do you think? 282 00:20:50,891 --> 00:20:53,726 - I'll make a note of it, sir. - Good. 283 00:20:55,563 --> 00:20:58,433 - Missed me. Now run! - Ow! 284 00:20:58,565 --> 00:21:01,056 - Yeah. Gotcha. - Hey, there goes the sarge, man. 285 00:21:01,193 --> 00:21:03,150 Sarge! 286 00:21:03,529 --> 00:21:06,898 - Hey, Dobie, come on, let's go. - Sarge, you get married yet? 287 00:21:07,032 --> 00:21:10,152 - Not yet. - How did Rita take it this time? 288 00:21:10,285 --> 00:21:12,444 Oh, she's happy. She took 40 bucks off me in a gin game. 289 00:21:12,579 --> 00:21:13,824 Oh, she's great! 290 00:21:13,956 --> 00:21:17,455 Paparelli. How's tickets goin' for the "Meet Stormin' Norman" barbecue? 291 00:21:17,584 --> 00:21:19,624 - It's a sellout, Sarge. - Find a lookalike? 292 00:21:19,753 --> 00:21:21,544 - We found one. - Ahh. 293 00:21:21,672 --> 00:21:24,756 No wonder they call me a master sergeant. 294 00:21:25,592 --> 00:21:27,834 You know, things weren't always this good. 295 00:21:27,970 --> 00:21:32,216 When I first got my stripes at Fort Dix, I considered it my responsibility... 296 00:21:32,349 --> 00:21:37,141 ...to provide the hardworking men and women with some wholesome recreation. 297 00:21:38,438 --> 00:21:41,688 - You ran the gambling. - That's right, Fender. 298 00:21:41,817 --> 00:21:46,110 But there was this lieutenant there - Lieutenant Colin Thorn. 299 00:21:48,031 --> 00:21:53,191 A lunatic. I mean, real smooth on the outside, but underneath, barbed wire. 300 00:21:53,328 --> 00:21:55,237 He rode me like a jockey. 301 00:21:55,372 --> 00:21:58,242 Pools, raffles, card games - I couldn't do anything. 302 00:21:58,375 --> 00:22:00,782 It was like being in the army. 303 00:22:01,836 --> 00:22:04,623 All right, come on, baby. Let's go! 304 00:22:07,717 --> 00:22:08,796 Hi. 305 00:22:09,260 --> 00:22:12,843 Finally, I got a break. They held the division boxing finals at our post. 306 00:22:12,972 --> 00:22:15,843 You couldn't stop people from betting on it. 307 00:22:16,434 --> 00:22:19,684 It was a toss-up. Now, to me, that's just sloppy. 308 00:22:19,854 --> 00:22:24,267 I like a sporting event in which I know the outcome beforehand. It's more organised. 309 00:22:31,783 --> 00:22:35,199 I get to one of the pugilists and we reach a business accommodation. 310 00:22:35,328 --> 00:22:37,285 For a 50-50 split of our winnings... 311 00:22:37,413 --> 00:22:40,948 ...he agrees to give less than a supreme effort in the squared circle. 312 00:22:41,083 --> 00:22:44,535 - You paid him to take a dive. - 0f course. 313 00:22:46,214 --> 00:22:49,131 I had this corporal working for me - Leo Cletz. 314 00:22:59,894 --> 00:23:02,978 The night of the fight, I give him the money to pay off my fighter. 315 00:23:03,105 --> 00:23:06,854 Leo misunderstands and gives the money to the other fighter. 316 00:23:09,487 --> 00:23:14,314 This fighter's surprised, but figures "What the heck? It's a good price. I'll go down." 317 00:23:14,450 --> 00:23:17,783 Meanwhile, my guy figures "Bilko meant I'll get the money later." 318 00:23:17,912 --> 00:23:21,612 - "No problem. I'll go down anyway." - So both think they're takin' a dive? 319 00:23:21,749 --> 00:23:24,287 - Exactly. - What happened? 320 00:23:24,418 --> 00:23:25,449 Boxing history. 321 00:23:50,319 --> 00:23:54,399 For three rounds, nobody hit anybody. It was a dance recital. 322 00:24:11,965 --> 00:24:16,793 Finally, I think out of boredom, one of the guys connected with a right. 323 00:24:20,473 --> 00:24:22,596 What the hell's goin' on here? 324 00:24:24,603 --> 00:24:27,390 Lieutenant Thorn took it as a personal insult. 325 00:24:27,522 --> 00:24:30,558 - You OK? Did it hurt? - Very cute. 326 00:24:39,617 --> 00:24:42,737 It looked like Thorn was paying off the fighter. 327 00:24:43,538 --> 00:24:45,162 He was cooked. 328 00:24:45,290 --> 00:24:49,583 They didn't have enough evidence for a court martial, but sent him to Greenland. 329 00:24:55,258 --> 00:24:58,259 Game, set and match - Bilko. 330 00:24:59,303 --> 00:25:01,711 - Some story, huh? - Permission to speak freely? 331 00:25:01,848 --> 00:25:05,845 - Again, permission. OK. - You dealt with him very dishonestly. 332 00:25:06,185 --> 00:25:08,510 Never mind that. What happened to him? Thorn. 333 00:25:08,855 --> 00:25:12,389 I don't know. I don't know what happened to him. 334 00:25:30,459 --> 00:25:35,536 Colonel John Hall, garrison commander. Welcome to Fort Baxter, Major. 335 00:26:00,948 --> 00:26:03,154 Doberman! Wake up! 336 00:26:38,902 --> 00:26:41,191 Come on, everyone! Up and at 'em! 337 00:26:43,782 --> 00:26:47,317 Come on, guys, let's not miss one minute of this beautiful day. 338 00:26:47,452 --> 00:26:48,946 Hey! 339 00:26:50,205 --> 00:26:53,408 - Get outta here! - I'll get the sarge! 340 00:26:53,541 --> 00:26:55,783 That's it. Now you guys gonna be in trouble. 341 00:27:04,094 --> 00:27:06,086 - Hey, Sarge! Get up. - What's the matter? 342 00:27:06,221 --> 00:27:10,717 Everybody take cover! Gather all the men! Man the battle stations and... 343 00:27:12,143 --> 00:27:13,637 What's that music? 344 00:27:26,157 --> 00:27:29,989 I understand, Major, this weapon system is in the experimental stage. 345 00:27:30,119 --> 00:27:33,654 But I think you'll be very impressed with the... noise it produces. 346 00:27:33,790 --> 00:27:36,625 It's a powerful piece of equipment. 347 00:27:36,751 --> 00:27:40,286 Colonel, I really urge you not to go ahead with this. 348 00:27:40,421 --> 00:27:43,256 Ah, Major Ebersole, Major Thorn. 349 00:27:43,382 --> 00:27:46,253 Major Ebersole is the brain behind the hovertank. 350 00:27:46,385 --> 00:27:48,592 He's the one really responsible. 351 00:27:50,389 --> 00:27:52,714 - Thank you, sir. - Can we get on with this? 352 00:27:52,850 --> 00:27:55,222 Of course. You good to go? 353 00:27:55,353 --> 00:27:57,725 All right. Let's light this candle. 354 00:27:58,898 --> 00:28:00,855 Hoo-ah! 355 00:28:01,692 --> 00:28:07,446 You know, with all the base closings and downsizing, people here have been jumpy. 356 00:28:07,573 --> 00:28:09,530 Ready, Colonel. 357 00:28:10,034 --> 00:28:12,406 This is exciting. 358 00:28:24,298 --> 00:28:26,587 OK, start her up. 359 00:28:46,403 --> 00:28:48,312 It still needs work. 360 00:29:08,049 --> 00:29:09,757 Fire. 361 00:29:14,764 --> 00:29:16,757 Of course. 362 00:29:18,893 --> 00:29:20,767 Get out! Watch out! 363 00:29:51,092 --> 00:29:54,840 Let's go, campers! It's 10 a.m. Time to start the day. 364 00:29:57,348 --> 00:29:59,673 - Mornin', Sarge. - It's that time of the decade. 365 00:29:59,809 --> 00:30:01,718 - You're taking a shower. - Do I have to? 366 00:30:01,853 --> 00:30:05,981 Everyone feels pretty strongly about it. Here's the petition. 367 00:30:07,108 --> 00:30:09,184 Aw, Sarge. 368 00:30:11,612 --> 00:30:14,399 Why are you sitting there? You were full of energy at 6 a.m. 369 00:30:14,532 --> 00:30:16,405 I don't think the guys like me. 370 00:30:16,534 --> 00:30:19,903 - Oh? What makes you say that? - They wrote me a note. 371 00:30:20,037 --> 00:30:23,122 "Wally, we don't like you." And they all signed it. 372 00:30:25,876 --> 00:30:29,625 - Yeah, that's Doberman's "X". - Can I please have another roommate? 373 00:30:29,755 --> 00:30:31,712 - Why, what's the matter? - He wet his bed. 374 00:30:31,841 --> 00:30:35,506 - Oh, well, once in a while. - No. He did it from across the room. 375 00:30:39,056 --> 00:30:41,843 Major, please! At least won't you stay for lunch? 376 00:30:41,976 --> 00:30:44,431 - Do you like chicken casserole? - No. 377 00:30:44,561 --> 00:30:47,017 Well, Major, let me be frank. 378 00:30:47,147 --> 00:30:50,682 A negative report from you would be the death knell for Fort Baxter. 379 00:30:50,818 --> 00:30:54,234 - We've been in a slump... - Nine years without a successful test? 380 00:30:54,363 --> 00:30:56,569 That's not a slump, that's a tradition. 381 00:30:56,698 --> 00:31:00,743 But, Major, think for a minute about the men, their careers. 382 00:31:00,869 --> 00:31:03,574 - My career. - Colonel, you play the hand you're dealt. 383 00:31:03,705 --> 00:31:06,457 This isn't the career I had in mind when I got out of OCS. 384 00:31:06,583 --> 00:31:09,288 Shining a seat with my ass in DC, visiting dumpy posts. 385 00:31:09,419 --> 00:31:11,910 I thought I'd be a colonel by now or maybe a general. 386 00:31:12,047 --> 00:31:16,092 Sorry. What I saw today was a dust cloud that cost $70 million. Good morning. 387 00:31:16,218 --> 00:31:20,844 Wait! There's a lot more to Fort Baxter than just R&D, Major. 388 00:31:20,972 --> 00:31:24,009 - We have an award-winning commissary. - Try the casserole. 389 00:31:24,142 --> 00:31:26,467 And our softball team won the division title. 390 00:31:26,603 --> 00:31:29,355 And Sergeant Bilko's platoon is in the glee club finals. 391 00:31:29,481 --> 00:31:31,639 I'll certainly keep that in mind. 392 00:31:40,283 --> 00:31:42,157 Did you say Bilko? 393 00:31:43,495 --> 00:31:45,368 Yeah. 394 00:31:45,497 --> 00:31:47,738 Is that Ernie Bilko? 395 00:31:48,875 --> 00:31:51,033 One and the same. 396 00:31:52,003 --> 00:31:54,079 Maybe I will stay for lunch. 397 00:31:54,380 --> 00:31:57,796 Well, hoo-ah! Ignite that chicken casserole, Captain Moon! 398 00:31:57,926 --> 00:31:59,799 Yes, sir! 399 00:32:14,025 --> 00:32:16,432 Now, where did that one go? 400 00:32:30,541 --> 00:32:33,459 - Hey, you're eight over par, Sarge! - Well, fix it. 401 00:32:33,586 --> 00:32:36,587 - Sarge, they let you do this? - I never asked. They'd say no. 402 00:32:36,714 --> 00:32:38,173 It is an army post. 403 00:32:45,890 --> 00:32:48,926 All right, I got 5-1 on Lover's Knot. 404 00:32:49,143 --> 00:32:52,594 - $20 says I can hit the parking lot. - I don't gamble. 405 00:32:53,355 --> 00:32:55,681 - What is it you do do? - Permission to speak... 406 00:32:55,816 --> 00:32:57,476 Yeah, yeah, yeah. Go ahead. 407 00:32:57,610 --> 00:33:01,310 I get up every morning and I get dressed to protect the American way of life. 408 00:33:01,447 --> 00:33:05,575 Would you tell me that later tonight so I don't have to take a sleeping pill? 409 00:33:05,701 --> 00:33:07,528 Bilko! 410 00:33:07,661 --> 00:33:09,239 It can't be. 411 00:33:10,289 --> 00:33:12,531 Lieutenant Thorn. 412 00:33:13,000 --> 00:33:17,294 - Actually, it's Major Thorn now. - Well, congratulations. 413 00:33:19,006 --> 00:33:22,956 I didn't know you were still in the service. I'd have looked you up long ago. 414 00:33:23,093 --> 00:33:24,007 I'll bet. 415 00:33:24,136 --> 00:33:28,180 Tell me, Colonel, is he still the same rascal he was at Fort Dix? 416 00:33:28,307 --> 00:33:31,177 - That's one way of putting it. - You changed my life. 417 00:33:31,310 --> 00:33:33,883 Remember that little boxing match? 418 00:33:34,229 --> 00:33:36,222 Boxing match... Hmm. 419 00:33:36,356 --> 00:33:40,354 That made me a new man. You remember how stiff and uptight I used to be? 420 00:33:40,485 --> 00:33:43,403 Thanks to him, I realised you can't treat people that way. 421 00:33:43,530 --> 00:33:45,986 I'm a better man for it. Thanks, Ernie. 422 00:33:46,116 --> 00:33:47,694 Sure. 423 00:33:49,536 --> 00:33:51,279 - What was that? - Greyhounds, sir. 424 00:33:51,413 --> 00:33:53,986 - How long will you be with us, Major? - Not long. 425 00:33:54,124 --> 00:33:56,615 Colonel, what do you say we have that casserole? 426 00:33:56,751 --> 00:33:59,622 Absolutely, and some jellied yams as well. 427 00:33:59,754 --> 00:34:01,712 Ha. 428 00:34:03,466 --> 00:34:08,508 Let's get back to the barracks and cancel everything-dances, raffles, everything. 429 00:34:31,160 --> 00:34:33,319 God, I forgot it's the play-offs! 430 00:34:35,081 --> 00:34:37,654 Sarge! Here's the money from the blade rentals. 431 00:34:37,792 --> 00:34:41,410 Stop, stop! Put that away! Stop, everyone! Stop! 432 00:34:41,921 --> 00:34:45,456 Ridin' along in my automobile 433 00:34:45,591 --> 00:34:47,880 My baby beside me at the wheel 434 00:34:49,220 --> 00:34:52,055 I stole a kiss at the turn of a mile 435 00:34:52,849 --> 00:34:56,134 It's Hall with Major Thorn. Looks like a surprise inspection. 436 00:34:56,269 --> 00:35:00,266 An inspection? Now? Look at this place! 437 00:35:00,398 --> 00:35:02,770 - ETA, 90 seconds. - Think. Think. 438 00:35:03,067 --> 00:35:05,605 I've got to think. Where's Alpha company? 439 00:35:05,736 --> 00:35:07,729 Field exercises. 440 00:35:07,863 --> 00:35:09,939 So we parked way out on the Kokomo 441 00:35:11,701 --> 00:35:14,536 The night was young and the moon was gold 442 00:35:15,121 --> 00:35:17,659 So we both decided to take a stroll 443 00:35:19,291 --> 00:35:21,367 Can you imagine the way I felt? 444 00:35:22,795 --> 00:35:25,333 I couldn't unfasten her safety belt 445 00:35:26,507 --> 00:35:29,212 Cruisin' and playin' the radio 446 00:35:30,177 --> 00:35:33,048 With no particular place to go 447 00:35:42,856 --> 00:35:46,190 Um, which way are we... 448 00:35:46,735 --> 00:35:48,562 ...facing here? 449 00:35:48,695 --> 00:35:53,986 Uh, well... it would have to be this one here. 450 00:35:54,868 --> 00:35:58,320 Over hill, over dale we have hit the dusty trail 451 00:35:58,455 --> 00:36:01,954 As those caissons go rolling along 452 00:36:02,084 --> 00:36:05,784 And it's hi, hi, hee in the field artillery 453 00:36:06,129 --> 00:36:08,086 Bilko. 454 00:36:08,548 --> 00:36:10,837 Ten-hut, platoon! 455 00:36:14,096 --> 00:36:16,966 - Major Thorn wants to see the barracks. - An inspection? 456 00:36:17,099 --> 00:36:19,768 I wish we had a little more time. We're not prepared. 457 00:36:19,893 --> 00:36:23,760 It just gives me a thrill to see what a first-rate top kick can do with a platoon. 458 00:36:23,897 --> 00:36:26,933 - Why don't they stand by their rooms? - Certainly. Sergeant? 459 00:36:27,067 --> 00:36:30,815 Really, sir, if the glee club misses practice, I won't be responsible... 460 00:36:30,946 --> 00:36:36,450 - I said now! - Hut, hut, hut, hut, hut, hut! 461 00:36:42,624 --> 00:36:44,700 - Is this your room, soldier? - Yes, sir. 462 00:36:44,834 --> 00:36:47,372 Follow me. 463 00:36:56,554 --> 00:36:58,511 Who's this? 464 00:36:59,974 --> 00:37:04,601 It's the cast of my favourite TV show, sir: The African-American Hour. 465 00:37:04,729 --> 00:37:06,805 Oh? I've never heard of it. 466 00:37:06,939 --> 00:37:11,518 It's on cable. See, it's funny, but it also makes you think. 467 00:37:13,321 --> 00:37:14,863 Ah. Hm. 468 00:37:51,817 --> 00:37:53,940 Are these yours? 469 00:37:54,486 --> 00:37:59,563 It is my understanding that you can no longer ask me these questions, sir. 470 00:38:00,993 --> 00:38:03,235 It's a new army, Major. 471 00:38:03,370 --> 00:38:05,446 We're all adjusting. 472 00:38:21,013 --> 00:38:22,637 - Whose bunk is this? - Uh, mine, sir. 473 00:38:22,764 --> 00:38:26,714 - That corner is not squared off! - What? I told you to make this bunk! 474 00:38:26,852 --> 00:38:31,063 Now, I don't want any of your excuses! Now, drop and give me 20! Ha! 475 00:38:35,694 --> 00:38:38,399 All right. One. We're going for one. 476 00:38:39,322 --> 00:38:41,481 Colonel, you're a very courageous man. 477 00:38:41,616 --> 00:38:44,286 Oh! I saw a little combat duty in Kor... 478 00:38:44,911 --> 00:38:46,868 Courageous? What do you mean? 479 00:38:46,997 --> 00:38:50,531 Thumbing your nose at army regulations. But I guess your men come first. 480 00:38:50,667 --> 00:38:53,336 - And 20. - My men? First? 481 00:38:54,045 --> 00:38:57,130 - What does he mean, Bilko? - This soldier, sir. 482 00:38:57,257 --> 00:39:00,922 I'd say he's about 50 pounds over his maximum allowable weight. 483 00:39:01,052 --> 00:39:04,836 What are the chances of that being discovered and your being blamed? 484 00:39:04,973 --> 00:39:06,716 Blamed? 485 00:39:06,850 --> 00:39:09,767 Sergeant, I want him at regulation weight in six weeks. 486 00:39:09,894 --> 00:39:11,389 Yes, sir! 487 00:39:27,203 --> 00:39:30,287 Adelaide, of course we'll get married, sooner or later. 488 00:39:30,415 --> 00:39:34,459 Nathan Detroit, after 14 years, it is already too late to be sooner. 489 00:39:34,961 --> 00:39:39,124 I'm from Rhode Island, where people do not remain engaged for 14 years. 490 00:39:39,507 --> 00:39:42,876 - They get married. - Then why is it such a small state? 491 00:39:44,303 --> 00:39:46,925 Miss Robbins. I don't get it. 492 00:39:47,056 --> 00:39:51,433 Why would Adelaide stick around if he, like, disses her all the time? 493 00:39:51,561 --> 00:39:54,230 Doesn't she have any self-esteem? 494 00:39:54,355 --> 00:39:58,435 Well, that's a very interesting question. 495 00:39:58,567 --> 00:40:02,861 - Certainly is. - Ernie! What are you doing here? 496 00:40:03,114 --> 00:40:05,071 - Did you get the flowers I sent ya? - No. 497 00:40:05,199 --> 00:40:08,650 Darn. I'll call FedEx and have 'em put a trace on it. 498 00:40:08,786 --> 00:40:11,953 That's right, sweetheart. Nathan's a hustler. 499 00:40:12,081 --> 00:40:14,951 He's irresponsible, and he's careless with the truth. 500 00:40:15,084 --> 00:40:18,868 But the one thing he never lies about is how much he cares for Adelaide. 501 00:40:19,088 --> 00:40:21,495 See, that's his core, and she knows it. 502 00:40:21,632 --> 00:40:26,460 OK, let's take a break for ten minutes. And that was really good. 503 00:40:27,137 --> 00:40:29,095 Wonderful. 504 00:40:33,143 --> 00:40:38,304 Ernie, I've been thinking, and I don't think we should see each other any more. 505 00:40:38,440 --> 00:40:41,311 Sweetheart, you promised to go to the Rusty Spur with me. 506 00:40:41,443 --> 00:40:45,607 - You never give up, do you? - Come on. Come on, sweetheart... 507 00:40:45,739 --> 00:40:48,775 ...go to the Rusty Spur with me. It'd be like old times. 508 00:40:50,369 --> 00:40:55,031 All right, but you've got 30 days. If this finger is still naked in 30 days... 509 00:40:55,165 --> 00:40:57,122 ...it's adios, Pepe. 510 00:40:58,168 --> 00:41:02,996 I mean it this time. This is your last chance. 511 00:41:28,365 --> 00:41:30,690 Major. I'm Lieutenant Oster and this is... 512 00:41:30,825 --> 00:41:35,072 Lieutenant Monday. We're here from the Inspector General's Office, sir. 513 00:41:35,205 --> 00:41:39,665 I asked for the best number crunchers in the army! I hope that's what they sent! 514 00:41:39,793 --> 00:41:42,912 - If there's been any malfeasance... - Or embezzlement... 515 00:41:43,046 --> 00:41:44,291 We will find it. 516 00:41:44,422 --> 00:41:48,005 This guy we're going after's been feeding off the khaki tit for years. 517 00:41:48,134 --> 00:41:52,511 He's a master sergeant. His name is Ernie Bilko. Get him! 518 00:41:55,850 --> 00:41:58,637 - Forget it, Bilko. - But, sir, the moment my boys heard... 519 00:41:58,770 --> 00:42:01,474 ...about the desert manoeuvre, they volunteered. 520 00:42:01,606 --> 00:42:04,476 We still haven't got over being left out of Desert Storm. 521 00:42:04,609 --> 00:42:07,100 How the orders got crisscrossed, I'll never know. 522 00:42:07,236 --> 00:42:11,104 But if we could go on these manoeuvres, it would make up, in some small way... 523 00:42:11,240 --> 00:42:13,067 You must think I'm a nincompoop. 524 00:42:13,201 --> 00:42:16,118 A nincompoop? An NCP? On the contrary, sir. 525 00:42:16,245 --> 00:42:18,570 - I think you're one of the finest... - Las Vegas. 526 00:42:18,706 --> 00:42:21,458 - What, sir? - The desert manoeuvre will take place... 527 00:42:21,584 --> 00:42:23,909 ...15 miles from Las Vegas, Nevada. 528 00:42:24,045 --> 00:42:26,796 Really? I had no idea. Won't that be fun? 529 00:42:26,922 --> 00:42:31,169 - Lake Mead, Hoover Dam. - Forget it. You've got bigger problems. 530 00:42:31,302 --> 00:42:35,513 Two hatchet men - excuse me, hatchet persons - 531 00:42:35,639 --> 00:42:39,139 ...from the Inspector General's Office came to audit the motor pool accounts. 532 00:42:39,268 --> 00:42:42,185 - I wonder who tipped them off? - Yes, I wonder. 533 00:42:43,856 --> 00:42:46,940 Fort Baxter. How may I direct your call? Motor pool? 534 00:42:47,067 --> 00:42:51,943 Listen, Bilko, I might tell you this whole post is skating on thin ice with hot blades. 535 00:42:52,072 --> 00:42:54,065 Don't let them find anything. 536 00:42:54,199 --> 00:42:57,153 - Is the colonel suggesting a cover-up? - A cover-up? 537 00:42:57,286 --> 00:43:00,370 Why, no. Is there... anything to cover up? 538 00:43:01,290 --> 00:43:03,448 No... sir. 539 00:43:04,960 --> 00:43:07,629 Good. Then I'm not suggesting one. 540 00:43:08,088 --> 00:43:12,667 Just do... whatever it is you do to make these things go away. 541 00:43:14,678 --> 00:43:16,635 I can't help myself 542 00:43:17,681 --> 00:43:19,923 Bad habits 543 00:43:20,892 --> 00:43:22,968 I'm runnin' wild 544 00:43:23,687 --> 00:43:25,644 Lost control 545 00:43:27,065 --> 00:43:29,852 Well, I must confess 546 00:43:30,235 --> 00:43:33,153 Cos I can't repress 547 00:43:33,905 --> 00:43:37,570 In the last two months you billed the army for 72 windshields? 548 00:43:37,701 --> 00:43:40,867 That was a mistake. One of my men, Private Buttersworth... 549 00:43:40,996 --> 00:43:43,202 ...had a hairline crack in his glasses. 550 00:43:43,331 --> 00:43:45,123 - A crack? - Yes, a hairline crack. 551 00:43:45,250 --> 00:43:48,167 So to him, it looked like all the windshields were broken. 552 00:43:48,295 --> 00:43:50,999 I transferred him right out. That's the way I am. 553 00:43:51,131 --> 00:43:55,175 She's crazy about you. Every time you're not looking, she stares. 554 00:43:59,264 --> 00:44:01,340 You just missed it. 555 00:44:06,938 --> 00:44:11,814 Sergeant, in the past two days we've found a number of possible irregularities. 556 00:44:11,943 --> 00:44:16,320 - Now, if you can't produce receipts... - She's staring at you again. 557 00:44:16,447 --> 00:44:18,405 Oh, just missed it! 558 00:44:18,866 --> 00:44:20,658 There. 559 00:44:20,785 --> 00:44:23,454 ...that a boy like me 560 00:44:23,913 --> 00:44:28,290 Has got so many bad habits 561 00:44:29,877 --> 00:44:34,504 I said, all of these bad habits 562 00:44:36,884 --> 00:44:42,305 All of these bad habits 563 00:44:52,316 --> 00:44:54,060 Nothing? You found nothing? 564 00:44:54,193 --> 00:44:56,649 All my training tells me he's hiding something. 565 00:44:56,779 --> 00:44:59,484 Every time we're about to find something... 566 00:44:59,615 --> 00:45:03,150 - It dissolves. - It's like trying to nail Jell-O to the wall. 567 00:45:03,285 --> 00:45:07,117 - No. It's like watching a magician. - He's got you watching his left hand... 568 00:45:07,248 --> 00:45:10,118 And his right hand keeps pullin' rabbits! 569 00:45:10,251 --> 00:45:12,576 Well, then, let's tie his hands. 570 00:45:15,256 --> 00:45:17,581 Ernie, will you dance with me tonight? 571 00:45:17,716 --> 00:45:21,050 That's up to you. Last time, I accidentally stepped on your knee. 572 00:45:21,178 --> 00:45:23,503 - What if they play our song? - We have a song? 573 00:45:23,639 --> 00:45:25,715 Don't you remember the first time we...? 574 00:45:25,849 --> 00:45:28,175 Only you 575 00:45:28,310 --> 00:45:31,264 How could I forget our song? When they play it tonight... 576 00:45:31,396 --> 00:45:35,690 ...you and I will dance the most romantic dance we've ever danced in our entire life. 577 00:45:35,818 --> 00:45:39,021 - You promise? - That's a promise from Ernest G Bilko. 578 00:45:41,490 --> 00:45:43,897 Put some drive in your country 579 00:45:45,160 --> 00:45:48,695 Keep country drivin' on 580 00:45:50,415 --> 00:45:52,989 When the music gets you movin' 581 00:45:54,252 --> 00:45:56,126 You know it can't be long 582 00:45:56,254 --> 00:46:00,086 Baby, this is our night. Just us. Just you and me. All night long. No soldiers. 583 00:46:00,217 --> 00:46:02,340 - What do you wanna do? - Let's shoot some pool. 584 00:46:02,469 --> 00:46:05,221 - Oh, yeah. - Hey, Sarge. You're late! 585 00:46:07,140 --> 00:46:11,517 - We want to celebrate the audit with ya. - Those bean counters didn't have a clue. 586 00:46:12,312 --> 00:46:15,811 I know, I know. Sometimes I'm so damn good I scare myself. 587 00:46:16,483 --> 00:46:18,689 Just us, huh? 588 00:46:21,112 --> 00:46:24,695 If you see her out tonight 589 00:46:25,283 --> 00:46:30,325 And she tells you that it's just the lights 590 00:46:30,455 --> 00:46:32,447 That bring her here 591 00:46:32,582 --> 00:46:37,244 And not her loneliness 592 00:46:39,422 --> 00:46:42,043 That's what she says... 593 00:46:42,175 --> 00:46:44,844 - I'll go get us a couple of drinks. - OK. 594 00:46:55,104 --> 00:46:57,891 ...every word she says 595 00:46:58,024 --> 00:47:00,266 A scorpion and a brandy alexander. 596 00:47:01,527 --> 00:47:03,935 That's what she says... 597 00:47:04,530 --> 00:47:06,938 The future Mrs "Permission to Speak Freely"? 598 00:47:07,074 --> 00:47:11,072 Oh, no. I mean, I don't know her. I never even... I don't know her. 599 00:47:14,624 --> 00:47:18,407 Thank you very much, everybody. We'll be back in just a couple of minutes. 600 00:47:18,544 --> 00:47:20,418 - I'll introduce ya. - You know her? 601 00:47:20,546 --> 00:47:22,835 - No. - She's with someone. 602 00:47:22,965 --> 00:47:24,922 A detail. 603 00:47:28,429 --> 00:47:31,679 - Ah, you must be in Bravo company. - No, Charlie company. 604 00:47:31,807 --> 00:47:34,049 - Charlie Company! Haven't you heard? - What? 605 00:47:34,185 --> 00:47:36,758 You're shipping out - Operation Vacuum Cleaner. 606 00:47:36,896 --> 00:47:39,054 - Operation... - Shh! 607 00:47:39,189 --> 00:47:42,523 I want his name. I want it known that in this moment of crisis... 608 00:47:42,651 --> 00:47:45,225 ...this man chose to sit here and eat bar nuts. 609 00:47:45,362 --> 00:47:49,526 - I didn't know! - Go ye into the night! Hut, hut, hut, hut! 610 00:47:51,243 --> 00:47:53,948 All right. Now I'll settle this. 611 00:47:54,997 --> 00:47:56,989 - Hmm. - Excuse me? 612 00:47:57,166 --> 00:48:00,866 You were right. Those are the most beautiful eyes I've ever seen. 613 00:48:01,003 --> 00:48:02,830 - Did he say that? - Oh, yeah. 614 00:48:02,963 --> 00:48:06,332 He said your eyes were like diamonds sparkling on a summer night. 615 00:48:06,466 --> 00:48:11,009 The old sergeant's eyes didn't see what he saw. Anyway, here's the $20 I bet you. 616 00:48:11,138 --> 00:48:15,847 I think the least you can do is sit down and buy this young lady some dinner. 617 00:48:15,976 --> 00:48:18,467 Sit down and buy dinner! Go! Hey! 618 00:48:19,021 --> 00:48:20,894 Ah, to be young again. 619 00:48:22,023 --> 00:48:24,775 - That's my sergeant. - Oh. 620 00:48:31,074 --> 00:48:33,565 Oh! Major Ebersole, boys. Welcome to the Spur. 621 00:48:33,702 --> 00:48:38,245 Oh, I've been here before. Uh... five years ago. 622 00:48:38,373 --> 00:48:41,078 I had... a scotch and soda. 623 00:48:41,209 --> 00:48:43,914 Good. A place like this depends on repeat business. 624 00:48:44,045 --> 00:48:49,040 They're repainting our club, so we had to move our weekly poker game down here. 625 00:48:49,175 --> 00:48:53,339 Poker. I've heard wonderful things about that game. Can I watch? 626 00:48:53,471 --> 00:48:56,638 - You don't play poker? - I'm pretty busy at the motor pool... 627 00:48:56,766 --> 00:49:01,926 ...up to my elbows in grease. Maybe I could join... Oh, no, there's a problem. 628 00:49:02,063 --> 00:49:04,221 I don't have any change. 629 00:49:04,357 --> 00:49:08,224 We can make change. It's OK. 630 00:49:08,444 --> 00:49:10,817 Oh, goody. I get to play cards. 631 00:49:12,073 --> 00:49:15,821 ...long way home just to think of an alibi 632 00:49:15,952 --> 00:49:19,118 Well, I couldn't think of a dozen things 633 00:49:19,247 --> 00:49:20,361 That hadn't already... 634 00:49:20,498 --> 00:49:24,543 - Get you somethin'? - Scotch, rocks. Good-looking woman. 635 00:49:24,669 --> 00:49:26,626 That's Bilko's girl. 636 00:49:27,421 --> 00:49:29,544 Now she looks even better. 637 00:49:32,134 --> 00:49:34,507 I'm dealing you five cards. 638 00:49:34,637 --> 00:49:37,128 - Five cards. Let me write this down. - Yeah, OK. 639 00:49:37,265 --> 00:49:40,468 Now, the worst hand that you can have... 640 00:49:40,601 --> 00:49:44,350 ...is if you only have one high card and nothing else that matches. 641 00:49:44,480 --> 00:49:49,723 - But then comes a pair. - A pair. How exciting. A pair. 642 00:49:53,239 --> 00:49:57,486 Only you 643 00:49:58,244 --> 00:50:03,486 Can make this world seem right 644 00:50:04,583 --> 00:50:07,288 Oh, thanks. Have you seen Ernie? 645 00:50:07,920 --> 00:50:10,292 - No, I haven't. - Will you hold this a second? 646 00:50:10,422 --> 00:50:12,462 - Sure. - Thanks. 647 00:50:15,344 --> 00:50:17,633 Excuse me. Have you guys seen Ernie? 648 00:50:17,763 --> 00:50:19,720 - No. - No. 649 00:50:20,724 --> 00:50:22,681 Ernie? 650 00:50:23,310 --> 00:50:24,473 Ernie! 651 00:50:24,812 --> 00:50:28,015 I have three jacks and two sixes. What's that called again? 652 00:50:28,148 --> 00:50:31,980 - A full house. - What a cute name. A full house. 653 00:50:32,277 --> 00:50:35,112 - Is that good? - Yes, that means you win. 654 00:50:36,865 --> 00:50:40,649 - Again. - Oh, God, this is almost embarrassing. 655 00:50:40,786 --> 00:50:42,909 What is that? Five in a row? 656 00:50:43,288 --> 00:50:46,622 What a lovely watch. Now, let's see. We'll just shuffle. 657 00:50:46,750 --> 00:50:48,992 Oops. Clumsy me. 658 00:50:50,128 --> 00:50:52,417 - OK. Cut? Thank you. - Hey! 659 00:50:52,547 --> 00:50:55,797 Sorry. All right. OK. 660 00:51:00,013 --> 00:51:03,631 You are my destiny 661 00:51:03,767 --> 00:51:08,014 Oh. You hear that song? It means I gotta go. 662 00:51:09,773 --> 00:51:13,355 Gee, I feel bad. Can't I give some of this back? 663 00:51:14,778 --> 00:51:17,648 No, that would be wrong, wouldn't it? 664 00:51:17,781 --> 00:51:21,232 All right, well, I'll just take these IOUs... 665 00:51:21,493 --> 00:51:26,285 ...and the pink slip, and you can cash me out and I'll see you back at the base. 666 00:51:26,414 --> 00:51:28,241 - Ernie! - Good evening, sir. 667 00:51:28,374 --> 00:51:30,082 Excuse us, Major. 668 00:51:30,210 --> 00:51:35,286 Listen, I don't know why, but the colonel's decided to climb all over your sorry butt. 669 00:51:35,423 --> 00:51:37,665 I'm afraid the party's over, Ernie. 670 00:51:37,800 --> 00:51:42,676 Get back to the post. I'd like to see your men on the parade ground at 0500 hours. 671 00:51:42,805 --> 00:51:45,379 - Yes, sir. Weather permitting. - What permitting? 672 00:51:45,516 --> 00:51:47,675 Who said that? 673 00:51:47,810 --> 00:51:50,562 It's payback time, Bilko. 674 00:51:50,938 --> 00:51:53,892 If it's all the same to you, I'll tell my girlfriend we're leaving. 675 00:51:54,025 --> 00:52:01,071 It's not all the same to me, Bilko. Move it! Hut, hut, hut! Hut, hut, hut, hut! 676 00:52:01,449 --> 00:52:05,909 You are my destiny 677 00:52:10,458 --> 00:52:12,581 This solves nothing. 678 00:52:12,918 --> 00:52:15,041 This solves everything. 679 00:52:17,256 --> 00:52:20,459 You haven't seen someone called Ernie Bilko, have you? 680 00:52:20,843 --> 00:52:23,215 Oh, yes. He left a few minutes ago. 681 00:52:23,345 --> 00:52:27,425 - Are you sure? - Yep, I definitely saw him go, in a hurry. 682 00:52:27,641 --> 00:52:31,805 You see, I happen to know Major Ebersole offered him a poker game. 683 00:52:32,271 --> 00:52:35,889 You're my dream come true 684 00:52:36,650 --> 00:52:44,231 My one and only you 685 00:52:44,450 --> 00:52:46,738 I can drop you off on my way back to the post. 686 00:52:46,869 --> 00:52:50,238 - This is very nice of you. - Not at all. 687 00:52:50,372 --> 00:52:52,329 May I ask you... 688 00:52:53,792 --> 00:52:57,410 ...could I call on you sometime? - Oh, well, you see, I'm... 689 00:52:57,796 --> 00:53:00,168 I just broke up with someone. 690 00:53:00,299 --> 00:53:05,044 - He must be devastated. - Oh... he doesn't know yet. 691 00:53:17,732 --> 00:53:23,438 Fall in! Arrgh! And gather! Gather in... in a square! All right. 692 00:53:26,241 --> 00:53:28,198 Good! 693 00:53:28,868 --> 00:53:33,365 All right, you've seen real soldiers before. Just... do what they do. 694 00:53:38,253 --> 00:53:41,953 All right, let's do the "grab the rifle by the bottom" thing! 695 00:53:42,340 --> 00:53:44,297 Arrgh! 696 00:53:44,926 --> 00:53:48,461 All right! Now, let's do the, you know, the shoulder thing! 697 00:53:48,596 --> 00:53:52,724 Arrgh! The shoulder thing! Ah! Arrgh! Arrgh! Yes. 698 00:53:53,142 --> 00:53:57,639 All right. And now the... the "showing the rifle for the inspection" bit. 699 00:53:57,772 --> 00:53:59,599 Go! Arrgh! Arrgh! 700 00:54:16,499 --> 00:54:20,117 Well, my feet can't fail me now My feet can't fail me now 701 00:54:20,378 --> 00:54:23,248 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 702 00:54:24,215 --> 00:54:27,050 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 703 00:54:29,387 --> 00:54:30,845 Go, go, go, go! 704 00:54:34,767 --> 00:54:37,305 Dobie, come on! Come on, buddy. 705 00:54:37,728 --> 00:54:40,563 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 706 00:54:40,856 --> 00:54:44,391 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 707 00:54:44,985 --> 00:54:47,690 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 708 00:54:57,581 --> 00:55:00,784 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 709 00:55:00,918 --> 00:55:04,203 Said feet can't fail me now My feet can't fail me now 710 00:55:04,588 --> 00:55:07,589 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 711 00:55:07,883 --> 00:55:10,967 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 712 00:55:17,601 --> 00:55:19,558 No. Nope. 713 00:55:28,528 --> 00:55:30,984 I'm just so damn proud. 714 00:55:37,037 --> 00:55:40,322 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 715 00:55:40,457 --> 00:55:43,411 My feet can't fail, fail, fail, fail me now 716 00:55:47,506 --> 00:55:50,079 I can barely move my legs 717 00:55:50,342 --> 00:55:53,011 I can barely move my legs 718 00:55:53,136 --> 00:55:55,888 Do me a favour and kill me now 719 00:55:56,139 --> 00:55:58,808 Do me a favour and kill me now 720 00:55:58,934 --> 00:56:01,970 Something, something rhymes with legs 721 00:56:02,228 --> 00:56:05,146 Something, something rhymes with legs 722 00:56:05,273 --> 00:56:08,309 My life is over anyhow 723 00:56:13,072 --> 00:56:15,943 - Sarge! - Sarge! He's killing us! 724 00:56:16,075 --> 00:56:18,863 - I can't do this. - What's the matter with you people? 725 00:56:18,995 --> 00:56:20,454 Generation X! 726 00:56:20,580 --> 00:56:23,332 - He's killin' us! - You've all gone soft! 727 00:56:23,499 --> 00:56:25,575 - Get serious, Sarge! - I am serious. 728 00:56:25,710 --> 00:56:28,545 I've been thinking about this. You're Bilko's platoon! 729 00:56:28,671 --> 00:56:30,996 Whatever they dish out, we can take. 730 00:56:31,132 --> 00:56:33,338 I want to see you two in my quarters. 731 00:56:40,308 --> 00:56:43,178 - Oh! - Sarge. 732 00:56:43,811 --> 00:56:47,394 I'm paralysed. I have no feeling from the hair down. 733 00:56:47,523 --> 00:56:50,275 Make the bad man stop. 734 00:56:53,279 --> 00:56:56,944 - Who are you calling? - Rita. Her voice will make me feel better. 735 00:56:57,074 --> 00:57:00,075 Ow. Ow, ow, ow. 736 00:57:14,967 --> 00:57:18,217 If any of this is frightening, just hold onto me. 737 00:57:19,471 --> 00:57:22,508 They're dancing Raisinets. 738 00:57:23,058 --> 00:57:26,510 And you don't find that frightening? 739 00:57:31,608 --> 00:57:33,601 Let's work 740 00:57:33,736 --> 00:57:35,479 Be proud 741 00:57:35,612 --> 00:57:37,190 Stand tall 742 00:57:38,532 --> 00:57:42,577 - Sarge? Sarge. - What's the matter? 743 00:57:44,621 --> 00:57:46,863 I put on three pounds. 744 00:57:47,749 --> 00:57:50,916 Funny, it doesn't show. Luis! This calls for plan A. 745 00:57:51,128 --> 00:57:56,253 That won't work. He's on his way over. He says if I can't do ten push-ups... 746 00:57:56,383 --> 00:57:59,218 ...he's gonna move me out. 747 00:58:04,182 --> 00:58:06,139 All right! Plan B. 748 00:58:13,775 --> 00:58:17,274 Major Thorn, you look fantastic, sir! Have you lost w... 749 00:58:23,201 --> 00:58:25,277 Good work, Doberman! 750 00:58:33,920 --> 00:58:37,704 So, John, if you spoke to the officers and their wives, it would mean a lot. 751 00:58:37,841 --> 00:58:42,004 They keep hearing rumours that Fort Baxter will be shut down. 752 00:58:42,137 --> 00:58:47,890 Frankly, sweetheart, after this hovertank disaster, I don't know what might happen. 753 00:58:48,017 --> 00:58:52,430 Oh, dear. I didn't realise it was that bad. 754 00:58:52,563 --> 00:58:56,513 Well, you will think of something. I have complete faith in you. 755 00:58:56,651 --> 00:58:58,893 Thank you. 756 00:58:59,654 --> 00:59:03,023 - Sorry, I didn't realise you had company. - Quite all right, Bilko. 757 00:59:03,157 --> 00:59:05,992 Colonel, you didn't tell me there was a movie star here. 758 00:59:06,119 --> 00:59:08,906 Sharon Stone! The men will be so excited. 759 00:59:09,038 --> 00:59:11,327 - Bilko. - We've seen all your movies. 760 00:59:11,457 --> 00:59:14,328 - They're a little racy for me. - Sergeant Bilko... 761 00:59:14,460 --> 00:59:16,120 You know this is Mrs Hall. 762 00:59:16,254 --> 00:59:20,714 Mrs Hall! Cradle robber. You were dazzled by an older man, is that it? 763 00:59:20,841 --> 00:59:22,501 - Bilko! - Yes, my colonel? 764 00:59:22,635 --> 00:59:25,470 John, I will see you later. 765 00:59:25,596 --> 00:59:28,052 Right this way, Miss Stone. Uh... Mrs Hall. 766 00:59:31,102 --> 00:59:33,723 - What is it, Sergeant? - Sir, if I could ask you again. 767 00:59:33,854 --> 00:59:35,930 - These desert manoeuvres... - You can go. 768 00:59:36,065 --> 00:59:39,481 If you'd seen the look on the men's faces when I said we wouldn't... 769 00:59:39,610 --> 00:59:41,899 - I said I've changed my mind. - Zimmerman... 770 00:59:42,029 --> 00:59:44,602 ...I had to cradle him in my... We can go? 771 00:59:52,581 --> 00:59:55,867 - Have a safe trip, Sergeant. - Yes, sir. We'll make you proud, sir. 772 00:59:56,001 --> 00:59:57,958 Oh, sure. 773 00:59:59,630 --> 01:00:02,251 Bright light city gonna set my soul 774 01:00:02,383 --> 01:00:05,170 Gonna set my soul on fire 775 01:00:06,136 --> 01:00:08,461 Viva Las Vegas 776 01:00:09,515 --> 01:00:11,756 Viva Las Vegas 777 01:00:12,267 --> 01:00:15,636 There's blackjack and poker and the roulette wheel 778 01:00:15,771 --> 01:00:18,890 All you need's a strong heart and a nerve of steel 779 01:00:19,233 --> 01:00:21,688 Viva Las Vegas 780 01:00:22,569 --> 01:00:25,025 Viva Las Vegas 781 01:00:25,864 --> 01:00:28,272 Viva Las Vegas 782 01:00:29,242 --> 01:00:31,615 Viva Las Vegas with your neon flashing 783 01:00:31,745 --> 01:00:33,987 Sarge, you're crying. 784 01:00:34,122 --> 01:00:36,744 It's just... so beautiful. 785 01:00:37,501 --> 01:00:40,786 Viva, viva, Las Vegas 786 01:00:40,921 --> 01:00:43,756 All right, soldiers. Prepare for manoeuvres! 787 01:00:45,008 --> 01:00:48,840 I killed an afternoon convincing Colonel Dunderhead he'd be in trouble... 788 01:00:48,970 --> 01:00:51,212 ...if Bilko didn't go on the manoeuvres. 789 01:00:51,348 --> 01:00:54,717 You've got three days to get into this computer. 790 01:00:54,851 --> 01:00:57,223 Find me everything. 791 01:00:59,022 --> 01:01:02,473 If he stole a match, I want to know about it. 792 01:01:04,944 --> 01:01:06,818 I'm goin' to party town 793 01:01:06,946 --> 01:01:08,109 Yeah, yeah 794 01:01:08,239 --> 01:01:10,446 I wanna party down 795 01:01:10,575 --> 01:01:11,654 Yeah, yeah 796 01:01:11,784 --> 01:01:15,236 I wanna have some fun I'm gonna fool around 797 01:01:15,371 --> 01:01:17,163 I'm goin' to party town 798 01:01:18,625 --> 01:01:20,582 Right here in party town 799 01:01:20,710 --> 01:01:21,825 Yeah, yeah 800 01:01:21,961 --> 01:01:24,120 They really party down 801 01:01:24,255 --> 01:01:25,251 Yeah, yeah 802 01:01:25,381 --> 01:01:27,504 Man, it's a party town 803 01:01:27,633 --> 01:01:28,665 Yeah, yeah 804 01:01:32,388 --> 01:01:33,717 - Where we goin'? - Craps. 805 01:01:33,848 --> 01:01:36,553 Think of the changes you wanna make when we own this place. 806 01:01:36,684 --> 01:01:40,053 Hey, Sarge, I was thinkin', is it safe for us to be off the base? 807 01:01:40,188 --> 01:01:43,188 - Thorn will be up to somethin'. - You just thought of that? 808 01:01:43,316 --> 01:01:47,942 Relax. Before we left, I had Luis encrypt the files. It'll take 'em years to break in. 809 01:01:48,112 --> 01:01:50,270 We're in. 810 01:01:58,998 --> 01:02:00,243 Good job. 811 01:02:00,416 --> 01:02:02,788 Now, how far back do you want us to go? 812 01:02:02,918 --> 01:02:05,290 You two kids have just been sensational. 813 01:02:05,421 --> 01:02:08,671 Why don't you knock off for the rest of the evening? 814 01:02:09,508 --> 01:02:11,880 And do what? 815 01:02:12,011 --> 01:02:15,380 - Have fun. Unwind. - Hm. 816 01:02:15,514 --> 01:02:17,720 - Well, shall I...? - No, leave it on for a second. 817 01:02:17,850 --> 01:02:22,595 I'd just like to check on one or two things, just out of curiosity. 818 01:02:23,605 --> 01:02:26,559 Well, good night. 819 01:02:27,026 --> 01:02:28,354 Good night. 820 01:02:29,778 --> 01:02:33,278 I think it was very exciting, the way you broke into that computer. 821 01:02:33,407 --> 01:02:35,696 - It was? - Yes! 822 01:02:36,910 --> 01:02:39,662 - Can I buy you a drink? - Why, yes. 823 01:02:51,633 --> 01:02:53,875 Oh, oh, oh! There they go! 824 01:03:01,810 --> 01:03:03,352 Oh, my. All right. 825 01:03:03,478 --> 01:03:07,558 Oh! Ouch! They're hot! They're hot. Quick, quick, cool 'em off. 826 01:03:09,192 --> 01:03:12,193 Press the six and the eight and the black ten. 827 01:03:12,320 --> 01:03:15,238 - All right, here we go. Now... - Oh, he's shakin' 'em off. 828 01:03:15,865 --> 01:03:20,159 Uh-oh, he's comin' with the pitch. It looks like the high, hard one! 829 01:03:23,665 --> 01:03:25,954 Ooh, baby! Oh, good. 830 01:03:26,084 --> 01:03:30,378 Gently. OK, and now, it's just a little... It's easy, it's easy, it's easy. 831 01:03:30,505 --> 01:03:32,794 It's just... behind the back. 832 01:03:32,924 --> 01:03:35,711 Winner! We have a winner. 833 01:03:38,763 --> 01:03:41,336 Wait a minute. This chip is scratched. 834 01:03:43,518 --> 01:03:44,597 - Mr Bilko. - Yes? 835 01:03:44,727 --> 01:03:47,397 That's quite a run. Is there anything we can do for you? 836 01:03:47,522 --> 01:03:51,899 Yes, go to your vault and tell your money to be patient. We'll be together soon. 837 01:03:53,277 --> 01:03:56,195 You mean he stood you up before that night at the Rusty Spur? 838 01:03:56,322 --> 01:03:58,730 Mm-hm. He left me standing at the altar. 839 01:03:59,367 --> 01:04:01,443 There can be no excuse for that. 840 01:04:01,577 --> 01:04:06,405 You'd be surprised. He had a new excuse every time. They were all pretty amazing. 841 01:04:06,541 --> 01:04:08,996 - He did that more than once? - Mm-hm. 842 01:04:09,877 --> 01:04:12,712 Rita, you have a lot of love to give. 843 01:04:13,214 --> 01:04:15,883 And you're smart. Why put up with a clown like that? 844 01:04:16,008 --> 01:04:20,884 Because it was exciting. With Ernie, every day was anything-can-happen day. 845 01:04:21,013 --> 01:04:23,385 Some couples play Scrabble. 846 01:04:23,516 --> 01:04:26,885 This isn't a game we're talking about - it's your life. 847 01:04:27,019 --> 01:04:30,518 Where I come from, when you tell a woman you'll marry her, you mean it. 848 01:04:30,648 --> 01:04:35,191 You know something? I would never stand you up. I'd never not call you. 849 01:04:36,028 --> 01:04:40,820 But then, I'm an officer with career prospects. I can handle responsibility. 850 01:04:40,950 --> 01:04:42,693 I guess you can. 851 01:04:42,826 --> 01:04:45,068 Wouldn't you like a man who's there for you? 852 01:04:45,204 --> 01:04:48,620 A man who wants to get married, settle down and have a family. 853 01:04:48,749 --> 01:04:50,706 Yes. 854 01:04:52,044 --> 01:04:53,835 I bought you this. 855 01:04:57,841 --> 01:04:59,252 A ring! 856 01:04:59,384 --> 01:05:02,006 Two carats of cubic zirconia. 857 01:05:02,554 --> 01:05:04,511 It's beautiful. 858 01:05:10,354 --> 01:05:11,682 Oh... 859 01:05:11,813 --> 01:05:14,565 This is happening... too fast. 860 01:05:15,692 --> 01:05:18,183 I don't want to hurt Ernie. 861 01:05:18,654 --> 01:05:20,148 No. 862 01:05:20,280 --> 01:05:22,771 We really don't want to hurt Ernie. 863 01:05:26,161 --> 01:05:28,616 - That's when Vegas was Vegas. - Excuse me, Mr Bilko? 864 01:05:28,747 --> 01:05:31,950 - He said it was an emergency. - This must be the Pentagon. 865 01:05:32,083 --> 01:05:34,491 Hello? I can hardly hear you. 866 01:05:34,628 --> 01:05:38,162 Rita Robbins. She's been out with that guy Thorn every night. 867 01:05:38,506 --> 01:05:40,795 - Thorn? - Since before you went on manoeuvres. 868 01:05:40,926 --> 01:05:45,089 Tomorrow night they're going out to that fancy French restaurant in Roseville. 869 01:05:45,221 --> 01:05:49,385 She's lookin' pretty weak, Ernie, I gotta tell ya. Like she would do anything. 870 01:05:52,353 --> 01:05:54,844 - Thanks, Sowicki. - Bye, Ernie. 871 01:05:56,733 --> 01:05:59,354 - Thank you, Stan. - Hey, thank you! 872 01:05:59,486 --> 01:06:02,155 For allowing me to screw with Bilko's head. 873 01:06:02,280 --> 01:06:04,319 Oh, it isn't a game this time, Stan. 874 01:06:04,449 --> 01:06:07,366 I just need to find out how much he really loves me. 875 01:06:07,493 --> 01:06:09,949 - He loves you plenty. - More than Las Vegas? 876 01:06:10,121 --> 01:06:12,030 That's asking a lot. 877 01:06:15,752 --> 01:06:20,081 Hi, this is Rita. I'm not in right now. Please leave a message. 878 01:06:20,214 --> 01:06:23,879 Rita, it's me, Ernie. I'm on my way home. I hear you're seeing Thorn... 879 01:06:24,010 --> 01:06:28,090 ...and I just don't want you to take it too seriously. He's only with you to annoy me. 880 01:06:29,265 --> 01:06:33,678 I see. He couldn't possibly be interested in me-that would be ridiculous. 881 01:06:33,811 --> 01:06:36,598 Rita, you're there. This guy has terrible qualities. 882 01:06:36,731 --> 01:06:41,440 - For one thing, he's very manipulative. - He seemed nice to me. Goodbye. 883 01:06:42,695 --> 01:06:44,818 Hello? Hello? 884 01:06:45,740 --> 01:06:48,776 Rita? Rita? 885 01:06:53,289 --> 01:06:55,531 Why do you smell the cork? 886 01:06:56,208 --> 01:06:58,746 Your eyes are hazel, aren't they? 887 01:06:58,878 --> 01:06:59,957 Green. 888 01:07:00,087 --> 01:07:02,163 I never have sex on the first date. 889 01:07:02,298 --> 01:07:07,884 Thank God, it's our third. Oh, this is such a... Oh, can't you just smell that... salad? 890 01:07:08,012 --> 01:07:09,969 Yes, I have a reservation. 891 01:07:11,140 --> 01:07:16,644 Ah, this must be the table. You know, what they do very well here is the garlic. 892 01:07:16,770 --> 01:07:19,226 Oh, I touched you. My temperature is rising. 893 01:07:19,356 --> 01:07:24,896 Waiter, could we have two glasses of red house, uh... s'il vous please? 894 01:07:25,028 --> 01:07:26,143 In. 895 01:07:27,614 --> 01:07:29,571 Bilko. What a fool. 896 01:07:29,700 --> 01:07:31,158 Yeah. 897 01:07:31,285 --> 01:07:34,202 How can he afford to eat here on a sergeant's pay? 898 01:07:34,329 --> 01:07:38,113 - I'll be a lieutenant colonel very soon. - No kidding? 899 01:07:41,295 --> 01:07:44,379 - That woman's kind of attractive too. - You think so? 900 01:07:44,506 --> 01:07:46,748 Well, not compared to you, of course. 901 01:07:47,342 --> 01:07:50,213 Anyway, I understand the oysters here are... 902 01:07:50,345 --> 01:07:53,132 ...very, uh, very, uh... imported. 903 01:07:54,057 --> 01:07:57,011 - Just get me out of here fast. - Relax, Paparelli. 904 01:07:57,144 --> 01:07:59,765 If you wanna make Rita jealous, why not use Barbella? 905 01:07:59,896 --> 01:08:04,688 She knows Barbella. I needed someone she can't recognise. Someone alluring. 906 01:08:05,986 --> 01:08:07,943 Thank you. 907 01:08:09,864 --> 01:08:15,653 Ah! Well, it's Rita Robbins and Major Thorn! Ah! A-ha-ha, aha. 908 01:08:16,204 --> 01:08:18,873 Um, excuse me. One moment. 909 01:08:21,209 --> 01:08:25,159 She's coming over? She's coming over? 910 01:08:27,590 --> 01:08:31,291 Ernie, you made Paparelli get into drag just to make me jealous? 911 01:08:31,427 --> 01:08:35,639 Well, actually, he was already in drag. Paparelli, scram! Get going. 912 01:08:55,034 --> 01:08:57,442 Rita, you can't marry Thorn. You don't love him. 913 01:08:57,578 --> 01:09:01,030 Think of the children. You're a Catholic and he's an asshole! 914 01:09:01,165 --> 01:09:05,744 How would you raise them? And he's already cheating on you with Paparelli. 915 01:09:06,837 --> 01:09:08,795 Hi, soldier boy. 916 01:09:16,347 --> 01:09:19,716 Sowicki never told you I was marrying Thorn. 917 01:09:21,310 --> 01:09:25,723 You told Sowicki to call me. You manipulated me. How could you? 918 01:09:25,856 --> 01:09:30,233 Why not? I have a master's in manipulation from the University of Bilko. 919 01:09:30,361 --> 01:09:32,982 You tricked me. You sucked me in. 920 01:09:34,448 --> 01:09:37,615 This is the most turned on I've ever been in my life. 921 01:09:38,077 --> 01:09:40,449 Rita, I'm so glad we're back together again. 922 01:09:40,663 --> 01:09:42,702 Twelve more days. 923 01:09:50,923 --> 01:09:52,962 No wonder the hovertank never worked. 924 01:09:53,091 --> 01:09:57,753 Yes, sir. He's been diverting research funds into his own private account. 925 01:09:58,347 --> 01:10:03,803 For all the differences I've had with Bilko over the years, I've always liked him. 926 01:10:03,936 --> 01:10:06,177 The way he kept up the men's morale. 927 01:10:06,313 --> 01:10:10,476 The way he'd pretend to cry when I went on leave. The way, on my birthday... 928 01:10:10,609 --> 01:10:15,069 ...he'd have the men mow my name in the main lawn with a big heart around it. 929 01:10:16,323 --> 01:10:19,905 - But now there'll be a court martial. - Yes, sir. 930 01:10:20,035 --> 01:10:22,241 - Unless... - Unless? 931 01:10:22,370 --> 01:10:26,238 It's just that I know we'd both do anything to spare Bilko a court martial. 932 01:10:26,374 --> 01:10:28,948 If he could just be quietly punished. 933 01:10:29,085 --> 01:10:31,327 Yeah, sure. 934 01:10:32,464 --> 01:10:34,622 But... but how? 935 01:10:34,758 --> 01:10:37,046 The CO has certain powers, sir. 936 01:10:38,136 --> 01:10:42,513 - Powers? - Can't he, for instance, have a soldier... 937 01:10:44,768 --> 01:10:46,725 ...trans... 938 01:10:47,937 --> 01:10:50,393 Trans... atlantic? 939 01:10:53,443 --> 01:10:55,934 Trans... vestite? 940 01:10:58,907 --> 01:11:02,026 - Transferred! - What a wonderful idea. 941 01:11:02,619 --> 01:11:05,323 Yes, well, the wheels are always spinning. 942 01:11:06,164 --> 01:11:11,668 It'd have to be somewhere where there'd be no chance of him making trouble again. 943 01:11:15,965 --> 01:11:18,337 Greenland? 944 01:11:18,551 --> 01:11:22,383 He's been out walking by himself for, like, four hours. 945 01:11:22,972 --> 01:11:25,545 - What's he doin'? - He's thinkin'. 946 01:11:25,766 --> 01:11:30,179 - I thought I heard him crying. - He even asked for a box of tissues. 947 01:11:33,816 --> 01:11:35,559 I guess you're happy. 948 01:11:35,693 --> 01:11:39,062 Yeah. He hated the sarge. He was probably helping Thorn to get him. 949 01:11:39,196 --> 01:11:41,770 - I was not! - Wait a minute. Wait a minute. 950 01:11:41,907 --> 01:11:44,861 This is Bilko we're talkin' about here. Bilko! 951 01:11:44,994 --> 01:11:47,282 Nobody gets the best of Bilko. Come on! 952 01:11:47,413 --> 01:11:50,034 - That's right. - He'll think of somethin'. 953 01:11:50,166 --> 01:11:53,831 Remember when I got the letter from my wife sayin' she wanted to break up? 954 01:11:53,961 --> 01:11:56,534 - Remember what Bilko did? - He got your wife back? 955 01:11:56,797 --> 01:11:59,205 No, he got me another wife. A better wife! 956 01:11:59,425 --> 01:12:03,469 - Yeah! - He'll come up with his best plan ever. 957 01:12:03,595 --> 01:12:07,130 Listen, I pity Major Thorn. When Bilko gets done with him... 958 01:12:08,058 --> 01:12:10,728 - Sarge! - Ten-hut! 959 01:12:10,853 --> 01:12:12,679 Hey, Sarge! 960 01:12:12,813 --> 01:12:15,386 - Sarge! - Sarge! You've come back! 961 01:12:16,984 --> 01:12:19,985 Ah, Doberman. The son I never wanted. 962 01:12:21,155 --> 01:12:23,443 Fall in and look this way! 963 01:12:28,036 --> 01:12:29,993 Hello, soldiers. 964 01:12:30,998 --> 01:12:34,663 I'm talking to you. Because that's what you are really. 965 01:12:34,793 --> 01:12:37,829 Soldiers, every last one of you - with a couple of exceptions. 966 01:12:37,963 --> 01:12:39,837 - He's got a plan. - He sure does. 967 01:12:39,965 --> 01:12:43,832 I wanna tell you a little story. There was once a little boy... 968 01:12:43,969 --> 01:12:47,717 ...and that little boy had a dream to run one of the most sophisticated... 969 01:12:47,848 --> 01:12:51,098 ...illegal gaming operations the US Army has ever seen. 970 01:12:51,226 --> 01:12:52,471 - He's not worried. - Not a bit. 971 01:12:52,602 --> 01:12:54,927 And that little boy's dream came true. 972 01:12:55,063 --> 01:12:58,646 But now they're trying to snatch that dream back from him. 973 01:12:58,817 --> 01:13:00,477 - He is worried. - That's not good. 974 01:13:00,610 --> 01:13:04,062 But what are the last two letters in the name Bilko? K-O! 975 01:13:04,197 --> 01:13:06,984 Of course, the first are B-l-L, which is meaningless. 976 01:13:07,117 --> 01:13:10,901 But still, am I giving up? No! Never! Well, kind of, but not really... 977 01:13:11,037 --> 01:13:14,738 ...because there is no way I am going to Greenland. 978 01:13:14,874 --> 01:13:17,579 Well, you're probably wondering if I have a plan. 979 01:13:17,710 --> 01:13:24,460 Well, of course I have a plan! A P-L-A-N. Plan. 980 01:13:25,969 --> 01:13:27,926 But... 981 01:13:28,846 --> 01:13:30,471 - He's got no plan. - We're screwed. 982 01:13:30,598 --> 01:13:34,548 - I have a plan, Sarge. - But maybe a plan is not what I need! 983 01:13:34,686 --> 01:13:38,019 What I really need is just a little puppy. 984 01:13:38,147 --> 01:13:42,441 A little puppy with big, brown eyes who'll just come to me and lick my face... 985 01:13:42,568 --> 01:13:47,029 ...and just love me so much, no matter what kind of person I am. 986 01:13:48,407 --> 01:13:50,483 Sarge, I really do have a plan. 987 01:13:51,369 --> 01:13:55,532 Oh, so now you have a plan. Well, let's hear your plan, Wally. 988 01:13:56,165 --> 01:14:00,079 What if the hovertank did work? That'd prove you haven't diverted the money. 989 01:14:00,211 --> 01:14:02,880 Oh! That is so stup... What? 990 01:14:03,047 --> 01:14:07,210 That would prove you hadn't been diverting the money. Wouldn't it? 991 01:14:10,137 --> 01:14:12,509 Are you saying you can get the hovertank to work? 992 01:14:12,640 --> 01:14:18,180 No, of course not. But we don't need to hold four aces if they think we hold 'em. 993 01:14:20,940 --> 01:14:23,347 Permission to speak freely? 994 01:14:24,068 --> 01:14:27,519 Tell me a bit more about this plan, because I think that's actually... 995 01:14:27,655 --> 01:14:30,442 If they come, deny everything. Just act dumb. 996 01:14:30,574 --> 01:14:33,112 Fender, I'm putting you in charge of that. 997 01:14:36,413 --> 01:14:40,031 I love the nightlife, I like to boogie 998 01:14:40,167 --> 01:14:42,243 I like to rock all night long 999 01:14:42,377 --> 01:14:44,335 Ahem. 1000 01:14:44,671 --> 01:14:47,459 Oh... it's you, Bilko. 1001 01:14:47,591 --> 01:14:49,999 Sir, if I could talk with you just for a moment. 1002 01:14:50,135 --> 01:14:53,718 If you've come to talk about Greenland, you're wasting your time. 1003 01:14:53,847 --> 01:14:56,089 Frankly, Sergeant, I'm disappointed. 1004 01:14:56,224 --> 01:14:59,843 Sir, all I ever wanted was an honest week's pay for an honest day's work. 1005 01:14:59,978 --> 01:15:02,683 - I didn't steal money, sir. - Please, Bilko. 1006 01:15:04,024 --> 01:15:06,479 Let's just say goodbye. 1007 01:15:06,610 --> 01:15:08,649 And thank you. 1008 01:15:08,779 --> 01:15:11,614 - For what, sir? - Well, for... 1009 01:15:12,115 --> 01:15:15,365 ...always making me feel like I actually ran this place. 1010 01:15:15,494 --> 01:15:17,451 Good old Fort Baxter. 1011 01:15:18,246 --> 01:15:20,998 I guess your garden is one of the things you'll miss most. 1012 01:15:21,124 --> 01:15:22,951 Ah, yes. I love... 1013 01:15:23,084 --> 01:15:25,540 - Miss? Why miss? - The colonel hasn't heard? 1014 01:15:25,670 --> 01:15:29,585 - In that case, it must not be true. - What? Uh... they're closing Fort Baxter? 1015 01:15:29,716 --> 01:15:32,005 You didn't hear it from me. 1016 01:15:32,135 --> 01:15:35,219 Take good care of yourself in... I've said enough. 1017 01:15:35,388 --> 01:15:37,547 Have you heard where they're sending me? 1018 01:15:37,682 --> 01:15:41,098 - You're stepping on your flowers. - The hell with them! Where? 1019 01:15:41,227 --> 01:15:44,098 - Where are they sending me? - It's just rumour, sir. 1020 01:15:44,230 --> 01:15:47,682 Oh, that fair skin under the burning desert sun... 1021 01:15:48,234 --> 01:15:51,983 Oh, my God. The desert sun. 1022 01:15:52,113 --> 01:15:55,114 Remember, if you get lost, travel by night. 1023 01:15:55,241 --> 01:15:59,784 - How can they do this to me? - The hovertank test was the last straw. 1024 01:15:59,912 --> 01:16:02,534 Too bad they didn't schedule it this week. 1025 01:16:02,665 --> 01:16:04,622 Well... 1026 01:16:05,043 --> 01:16:07,000 - Goodbye. - Wha...? Wait! 1027 01:16:07,295 --> 01:16:11,079 - You mean the hovertank is working? - Oh, I know what you're thinking, sir: 1028 01:16:11,215 --> 01:16:13,706 ..."Arrange a public demonstration ASAP." 1029 01:16:13,843 --> 01:16:16,334 "Call the Pentagon and the Department of the Army." 1030 01:16:16,470 --> 01:16:19,306 - All right. - I've already taken that liberty, sir. 1031 01:16:19,432 --> 01:16:21,389 - Thank you. - Oh, that picture of you... 1032 01:16:21,517 --> 01:16:24,138 ...standing triumphant at the test. 1033 01:16:24,270 --> 01:16:27,805 That'll keep me warm on those lonely nights in Greenland. 1034 01:16:29,108 --> 01:16:31,314 In Greenland, sir. 1035 01:16:31,694 --> 01:16:33,733 Oh. Yes. 1036 01:16:33,863 --> 01:16:36,104 Well, goodbye. 1037 01:16:37,575 --> 01:16:39,117 - Ah, Bi... - Yes, sir? 1038 01:16:41,871 --> 01:16:44,788 If the test goes well, you won't be transferred. 1039 01:16:45,249 --> 01:16:47,787 Well, thank you, sir! I'm stunned! 1040 01:16:48,544 --> 01:16:50,786 Just as a formality, I've put that in writing. 1041 01:16:50,921 --> 01:16:54,504 If you could just sign here and here, and initial here. 1042 01:16:58,053 --> 01:17:00,176 - Here? - Uh, no. Here. 1043 01:17:00,889 --> 01:17:03,559 And I'll just notarise that. 1044 01:17:03,684 --> 01:17:07,219 - And I'll waive the usual ten-dollar fee. - Oh. Thank you. 1045 01:17:08,897 --> 01:17:11,223 Here you are. Good day. 1046 01:17:12,985 --> 01:17:15,061 No, it'll hover. But as before... 1047 01:17:15,195 --> 01:17:19,407 ...it will go completely haywire if we attempt to fire the cannon. 1048 01:17:19,533 --> 01:17:22,071 We know that. We just need a couple of hours with it. 1049 01:17:22,202 --> 01:17:26,200 - Let's get started. - It's a $70-million piece of equipment. 1050 01:17:26,331 --> 01:17:29,581 You think I'm gonna allow one of your men to fool around with it? 1051 01:17:29,710 --> 01:17:32,165 - I think not. - Oh. Mm-hm. 1052 01:17:32,337 --> 01:17:36,287 Oh, boy. Oh, my, is it hot in here or what? 1053 01:17:36,425 --> 01:17:39,461 What's this? Oh! I almost forgot I had these. 1054 01:17:39,594 --> 01:17:42,132 It's the IOUs from the poker game. 1055 01:17:42,264 --> 01:17:45,348 - Would he like to use my tools? - That would be nice. 1056 01:17:50,355 --> 01:17:53,854 - You saw it? - Yeah, it blew up the ammunition shed. 1057 01:17:54,067 --> 01:17:57,270 - A perfect hit. - The hovertank? 1058 01:17:57,404 --> 01:18:00,239 - I thought that thing was busted. - Yeah, it was. 1059 01:18:00,365 --> 01:18:02,239 But the kid, Wally, he fixed it. 1060 01:18:02,367 --> 01:18:04,656 He said the key was the... 1061 01:18:05,370 --> 01:18:07,327 The...? 1062 01:18:08,248 --> 01:18:11,249 The fire-control and super-elevator board. 1063 01:18:11,960 --> 01:18:15,909 - Imagine that. - Yeah, the super-elevator board. 1064 01:18:16,047 --> 01:18:21,172 And the great thing is, if it works at the demonstration, Bilko gets to stay. 1065 01:18:21,302 --> 01:18:23,259 Great! 1066 01:18:51,457 --> 01:18:53,414 Yeah. 1067 01:19:14,939 --> 01:19:19,232 - Wonderful to see you again, General. - You, too, Colonel. Mrs Hall. 1068 01:19:19,693 --> 01:19:23,643 - And, of course, you know Major Thorn. - Thorn. 1069 01:19:45,218 --> 01:19:48,587 - Tank crew ready, sir. - Very good, Bilko. General. 1070 01:19:48,722 --> 01:19:51,178 Master Sergeant Bilko. It's an honour to meet you. 1071 01:19:51,308 --> 01:19:54,759 - You look terrific! Have you lost weight? - Who is this? 1072 01:19:55,145 --> 01:19:59,771 Members of Congress, General Tennyson, colleagues from the defence industries... 1073 01:19:59,900 --> 01:20:02,058 ...distinguished guests, welcome. 1074 01:20:03,862 --> 01:20:06,353 The weapon system you are about to see today... 1075 01:20:06,490 --> 01:20:12,362 ...can be called the world's first truly all-terrain assault vehicle... 1076 01:20:12,495 --> 01:20:17,371 ...which I'm proud to say was developed entirely in-house, here at Fort Baxter. 1077 01:20:18,168 --> 01:20:22,711 I give you the armoured attack platform to lead American defence forces... 1078 01:20:22,839 --> 01:20:28,046 ...into the 21st century. The HTX-1 hovertank. 1079 01:20:38,563 --> 01:20:42,810 Water and rough terrain can stop an ordinary M1 or APC... 1080 01:20:42,942 --> 01:20:46,394 ...but the hovertank can literally rise above these obstacles. 1081 01:20:46,529 --> 01:20:50,230 And that is the capability we will show you here today. 1082 01:20:50,533 --> 01:20:52,905 Hovertank, you are looking good. 1083 01:20:54,746 --> 01:20:58,197 Hovertank, fire when ready. Hoo-ah! 1084 01:21:25,693 --> 01:21:28,398 Ha. This little bird packs a deadly punch. 1085 01:21:59,601 --> 01:22:01,428 Fire in the hole! 1086 01:22:35,846 --> 01:22:40,591 - You hit the wrong button, Rastahead! - It's not my fault! He wired it wrong! 1087 01:22:43,395 --> 01:22:44,889 Any questions? 1088 01:23:07,627 --> 01:23:09,785 Congratulations, honey. 1089 01:23:10,630 --> 01:23:12,539 - Home run, sir! - Thank you, Captain. 1090 01:23:12,674 --> 01:23:15,509 - We'll rush this baby into production. - Thank you. 1091 01:23:15,635 --> 01:23:19,335 Jack, I thank you on behalf of a grateful nation. 1092 01:23:19,472 --> 01:23:22,805 I just can't wait to see what you fellas come up with next. 1093 01:23:24,102 --> 01:23:27,056 Wait! Wait. The demonstration was rigged. 1094 01:23:27,188 --> 01:23:31,055 Ah, do I see politics in your future, sir? Perhaps a run at the Oval Office? 1095 01:23:31,192 --> 01:23:33,398 I've never given that serious consideration. 1096 01:23:33,528 --> 01:23:35,567 Wait! General! He faked it! 1097 01:23:35,696 --> 01:23:39,231 Didn't you see the gun was aimed at target three, but blew up target four? 1098 01:23:39,367 --> 01:23:40,777 Yes, I did. 1099 01:23:40,910 --> 01:23:43,780 If you remember Einstein's theory, space is curved. 1100 01:23:43,913 --> 01:23:46,783 - Yes. - And these are smart weapons. 1101 01:23:48,000 --> 01:23:51,286 Oh, cut the crap! He faked it. It's just one of his scams. 1102 01:23:51,545 --> 01:23:54,665 That's a serious charge. Colonel, what about this? 1103 01:23:54,799 --> 01:23:56,921 General, in all my years in the service... 1104 01:23:57,051 --> 01:24:00,384 ...I have never, not once, publicly berated a fellow officer. 1105 01:24:00,513 --> 01:24:04,380 But I realise now that from the moment Major Thorn set foot on Fort Baxter... 1106 01:24:04,516 --> 01:24:08,182 ...he engaged in a personal vendetta against Master Sergeant Bilko. 1107 01:24:08,312 --> 01:24:12,559 I find his conduct inexcusable, and will recommend an article 32 investigation. 1108 01:24:12,691 --> 01:24:14,483 - I see. - You don't understand. 1109 01:24:14,610 --> 01:24:18,987 He doesn't know what's going on. This sergeant leads him around by the nose! 1110 01:24:19,156 --> 01:24:22,940 Major! You are the most insubordinate officer I have ever met. 1111 01:24:24,328 --> 01:24:28,539 I'm telling you, he's a boob! He doesn't get it! They faked the whole thing! 1112 01:24:28,665 --> 01:24:33,411 I'd like to see just one piece of evidence to support these idiotic allegations. 1113 01:24:33,545 --> 01:24:38,919 Idiotic, huh? How's this for evidence? The fire-control and super-elevator board. 1114 01:24:39,051 --> 01:24:42,301 I took it out last night, so how can it work? 1115 01:24:50,312 --> 01:24:53,313 So you deliberately sabotaged this project, Major? 1116 01:24:53,440 --> 01:24:55,812 I got it all on tape. 1117 01:24:56,151 --> 01:24:57,811 Lucky. 1118 01:25:03,992 --> 01:25:06,234 - Whoo! - Yeah, celebration time. 1119 01:25:06,369 --> 01:25:08,326 Chin-chin. 1120 01:25:09,664 --> 01:25:13,876 Because I know Pap knew it, and I... Stand, troops! 1121 01:25:15,920 --> 01:25:19,788 - You're in the presence of a genius. - Hoo-ah! 1122 01:25:19,924 --> 01:25:24,800 You're a total kingpin. You got Thorn to sabotage something that didn't work! 1123 01:25:25,096 --> 01:25:29,758 Yeah, well, I couldn't have done it without our Wally. Where is he, where is the lad? 1124 01:25:29,893 --> 01:25:32,300 Here, Sarge. 1125 01:25:33,146 --> 01:25:36,645 I was just resetting the colonel's odometer. 1126 01:25:44,741 --> 01:25:47,777 - I told you Wally was all right. - OK. Glee club. 1127 01:26:02,967 --> 01:26:04,342 Oh, well. 1128 01:26:04,468 --> 01:26:09,676 Only you, only you, only you 1129 01:26:10,182 --> 01:26:15,224 Can make this change in me 1130 01:26:15,771 --> 01:26:20,729 Only you 1131 01:26:20,860 --> 01:26:24,063 You are my destiny 1132 01:26:24,363 --> 01:26:26,688 Destiny 1133 01:26:26,824 --> 01:26:32,280 When you hold my hand, I understand the 1134 01:26:32,413 --> 01:26:38,617 Magic that you do, magic that you do 1135 01:26:39,253 --> 01:26:44,709 Ooh, you're my dream come true 1136 01:26:44,842 --> 01:26:48,590 My one and only 1137 01:26:49,388 --> 01:26:50,301 You 1138 01:26:50,431 --> 01:26:51,426 Hum 1139 01:26:51,807 --> 01:26:53,087 Hum 1140 01:26:53,642 --> 01:26:57,307 It's only you 1141 01:26:58,689 --> 01:27:00,598 Very nice. 1142 01:27:00,732 --> 01:27:02,642 Aw, get up, Bilko. 1143 01:27:03,527 --> 01:27:09,363 Marry me, Rita. I know I'm a long shot, but sometimes long shots pay off big. 1144 01:28:01,793 --> 01:28:06,585 Don't even ask. I forgot it was daylight-savings time. Can you believe it? 1145 01:28:06,965 --> 01:28:09,502 Well, better late than never. 1146 01:28:15,807 --> 01:28:17,515 - Poker? - All right. 1147 01:28:18,267 --> 01:28:19,975 Nickel ante. 1148 01:28:21,562 --> 01:28:25,394 Let's make it interesting. One hand of showdown. 1149 01:28:25,775 --> 01:28:28,692 If I win, we get married. 1150 01:28:31,781 --> 01:28:33,987 Ernie, I don't think that's such a good idea. 1151 01:28:34,116 --> 01:28:38,244 I've never known you to chicken out of a game, whatever the stakes. 1152 01:28:44,710 --> 01:28:46,667 You're on. 1153 01:28:48,589 --> 01:28:50,831 Well, well, well, what do you know? 1154 01:28:50,966 --> 01:28:53,718 - Full house. Jacks over threes. - You cheated! 1155 01:28:53,844 --> 01:28:55,718 - No, and we're getting married! - When? 1156 01:28:55,846 --> 01:28:58,681 Now! 1157 01:29:05,439 --> 01:29:07,396 Daddy! 1158 01:29:07,816 --> 01:29:10,272 - Ow! - Dearly beloved, we are gathered here... 1159 01:29:10,402 --> 01:29:12,609 ...to witness the joining of these two good people in holy matrimony. 1160 01:29:12,738 --> 01:29:15,941 Rita Robbins, do you take Ernest Bilko to love, honour and cherish... 1161 01:29:16,074 --> 01:29:18,992 ...for richer or poorer... - Think we're moving too fast? 1162 01:29:19,119 --> 01:29:20,448 - I do. - Let's go! 1163 01:29:20,579 --> 01:29:24,327 - Do you, Ernest Bilko, take Rita... - Yeah, yeah, yeah. I do. 1164 01:29:24,458 --> 01:29:29,285 By the power vested in me, I pronounce you husband and wife. You may ki... 1165 01:29:31,173 --> 01:29:33,130 Ah. 1166 01:30:04,748 --> 01:30:07,286 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1167 01:30:07,417 --> 01:30:10,169 Livin' in the USA 1168 01:30:10,295 --> 01:30:12,964 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1169 01:30:13,089 --> 01:30:15,758 Livin' in the USA 1170 01:30:15,884 --> 01:30:18,209 Where are you goin' to? 1171 01:30:18,636 --> 01:30:20,962 What are you gonna do? 1172 01:30:21,097 --> 01:30:23,968 Do you think that it will be easy? 1173 01:30:24,100 --> 01:30:29,011 Do you think that it will be pleasin'? Hey, hey, what'd you say? 1174 01:30:29,147 --> 01:30:32,101 I won't pay, I'd rather play 1175 01:30:32,233 --> 01:30:36,860 It's my freedom Ah, don't worry about me, babe 1176 01:30:37,071 --> 01:30:39,360 I got to be free, babe 1177 01:30:40,032 --> 01:30:42,986 Hey, hey, hey, yeah 1178 01:30:44,162 --> 01:30:46,866 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1179 01:30:46,998 --> 01:30:49,571 Livin' in the USA 1180 01:30:49,709 --> 01:30:52,378 Doo, doo-doo, doo, doo doo, doo 1181 01:30:52,503 --> 01:30:55,077 Livin' in the USA 1182 01:30:56,173 --> 01:31:00,634 Hey, we're gonna make it, baby 1183 01:31:01,554 --> 01:31:06,892 Yeah, we got to shake it, baby 1184 01:31:07,643 --> 01:31:13,681 Hey, gonna break it, girl, yeah, yeah, yeah, girl 1185 01:31:15,276 --> 01:31:17,601 Come on, baby, hey 1186 01:31:17,736 --> 01:31:19,065 Oh, hey 1187 01:31:19,363 --> 01:31:21,237 Oh, hey 1188 01:31:21,365 --> 01:31:24,699 In the USA, baby 1189 01:31:28,956 --> 01:31:31,791 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1190 01:31:31,917 --> 01:31:33,376 Livin' in the USA 1191 01:31:33,502 --> 01:31:34,830 Don't worry about me, babe 1192 01:31:34,962 --> 01:31:37,334 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1193 01:31:38,132 --> 01:31:41,298 Livin' in the USA Livin' in the USA 1194 01:31:41,427 --> 01:31:43,503 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1195 01:31:44,179 --> 01:31:45,342 Livin' in the USA 1196 01:31:45,472 --> 01:31:47,429 I got to be free 1197 01:31:48,305 --> 01:32:48,930 Please rate this subtitle at www.osdb.link/z6jz Help other users to choose the best subtitles 99637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.