Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:04,010 --> 00:01:06,133
Brass!
3
00:01:11,642 --> 00:01:13,101
Livin' in the USA
4
00:01:13,227 --> 00:01:16,892
This is WBXT,
the voice of Fort Baxter.
5
00:01:17,064 --> 00:01:21,109
All personnel are invited to join
Sergeant Bilko in the motor pool...
6
00:01:21,235 --> 00:01:24,105
...for a demonstration
of proper spark-plug maintenance...
7
00:01:24,238 --> 00:01:29,861
...today at 0420, 0530 and 1455.
8
00:01:29,994 --> 00:01:34,287
Those times again. 0420, 0530 and 1455.
9
00:01:34,415 --> 00:01:36,372
- Did you win?
- Nope.
10
00:01:42,589 --> 00:01:44,748
Private Wally Holbrook
reporting for duty.
11
00:01:44,883 --> 00:01:46,675
- First assignment?
- Yes.
12
00:01:46,802 --> 00:01:49,719
- Relax. Know where you're assigned?
- Motor pool.
13
00:01:49,847 --> 00:01:52,053
- OK. Motor pool?
- Yes, I...
14
00:01:52,182 --> 00:01:55,267
- You're going straight to the colonel.
- Colonel? What'd I do?
15
00:01:56,562 --> 00:01:59,313
- How old are you, son?
- Nineteen, sir.
16
00:01:59,439 --> 00:02:01,812
Nineteen... So young.
17
00:02:01,942 --> 00:02:04,729
I'm a first-rate mechanic.
My two uncles owned a garage.
18
00:02:04,861 --> 00:02:06,190
- Got any money?
- Yes, sir.
19
00:02:06,321 --> 00:02:07,602
- Give it to me.
- But...
20
00:02:07,739 --> 00:02:09,696
It's all right.
21
00:02:14,204 --> 00:02:18,071
- My word, there must be $500 in here.
- 700. See, I worked at my uncle's...
22
00:02:18,208 --> 00:02:21,577
You're going to take $700
in cash into Bilko's barracks?
23
00:02:22,087 --> 00:02:25,207
- Yes, sir. Who, sir?
- Give me your hat, please.
24
00:02:26,091 --> 00:02:30,171
Sergeant Bilko.
Master Sergeant Ernest G Bilko.
25
00:02:31,263 --> 00:02:34,596
- Well, good luck. And Godspeed.
- Thank you, sir.
26
00:02:34,724 --> 00:02:38,389
Remember, if you need anything
at all, need any help...
27
00:02:38,520 --> 00:02:42,138
...the old colonel's door is always open.
- Thank you, sir.
28
00:02:42,816 --> 00:02:46,231
Sir?
29
00:03:00,291 --> 00:03:04,075
- I'm lookin' for Sergeant Bilko.
- You're too late, junior, no more bets.
30
00:03:04,212 --> 00:03:07,877
- No, no, no. I'm reporting in.
- Come on, Duane! Pull!
31
00:03:08,007 --> 00:03:10,676
Dig deep, baby!
32
00:03:14,055 --> 00:03:16,012
Come on! Come on!
33
00:03:16,933 --> 00:03:18,890
Come on! Come on!
34
00:03:42,708 --> 00:03:45,709
He's got the wrong shoes!
Doberman's wearing the wrong shoes.
35
00:03:45,836 --> 00:03:49,252
He's got no traction. And this horse!
36
00:03:49,381 --> 00:03:53,842
This horse was not this lively this
morning. I want it drug tested now!
37
00:03:53,969 --> 00:03:57,303
Someone, quick.
Get a urine bottle and a mop.
38
00:04:03,687 --> 00:04:05,929
Hey! What's goin' on?
39
00:04:08,067 --> 00:04:11,482
It's Private Doberman. He's the one
who looks sort of human.
40
00:04:11,612 --> 00:04:14,696
Last night in the gym, Doberman said
"I feel as strong as a horse."
41
00:04:14,823 --> 00:04:18,275
Some guy from company P overheard him
and said "Yeah? For how much?"
42
00:04:18,410 --> 00:04:22,360
It's the golden rule. You don't say nothing
unless you're prepared to back it up.
43
00:04:22,497 --> 00:04:27,622
No, no, not across the line.
Don't go across. Back. Just, back. Back.
44
00:04:44,936 --> 00:04:47,688
- Are you OK, Duane?
- Sarge, I can't do this any more!
45
00:04:47,814 --> 00:04:50,815
You did your best, Duane.
What's money, anyway?
46
00:04:50,942 --> 00:04:54,940
So, Bilko, I finally won one. Pay up.
47
00:04:58,241 --> 00:05:00,530
- Hurry up.
- Oh, so now we're on a schedule?
48
00:05:00,785 --> 00:05:04,486
- Shall we go once more?
- Sarge! Please, no more. No more, Sarge.
49
00:05:04,622 --> 00:05:06,995
Don't worry. I won't put you
through that again.
50
00:05:07,125 --> 00:05:11,039
- He's finished. He's a loser.
- No one calls one of Bilko's men a loser.
51
00:05:11,171 --> 00:05:15,382
I oughta... Hold me back! Aah.
No, no! Let me go! I'll kill him.
52
00:05:15,508 --> 00:05:18,711
- You wanna double the bet?
- Double the bet? Ha! You're serious.
53
00:05:18,845 --> 00:05:21,881
- Sarge, no.
- What's the matter, Ernie? Scared?
54
00:05:22,015 --> 00:05:25,099
Sarge, please. That's all
the platoon's money-every cent.
55
00:05:25,226 --> 00:05:29,473
This is beyond money now. This is
a matter of honour. OK, the bet is 1,000.
56
00:05:29,856 --> 00:05:31,848
Sucker.
57
00:05:31,983 --> 00:05:34,355
Yeah!
58
00:05:34,861 --> 00:05:36,770
Hey, you can't do that, man.
59
00:05:37,280 --> 00:05:39,568
- Ready, Duane?
- Sure, Sarge.
60
00:05:39,699 --> 00:05:42,450
See? He was just rollin' up the bet.
61
00:05:44,036 --> 00:05:45,828
He's like a god.
62
00:05:59,135 --> 00:06:01,460
Duane! Duane! Duane!
63
00:06:01,595 --> 00:06:06,341
Duane! Duane! Duane!
Duane! Duane! Duane!
64
00:06:28,414 --> 00:06:30,490
Yeah! Yeah!
65
00:06:36,130 --> 00:06:38,371
Walk him around and wipe him down.
66
00:06:39,675 --> 00:06:41,833
Not the horse! Doberman.
67
00:06:42,803 --> 00:06:46,006
Listen, that M2 Bradley vehicle
is property of the US Army.
68
00:06:46,139 --> 00:06:50,801
I want it back on the post by tonight.
We have rules! Rules and regulations.
69
00:06:53,563 --> 00:06:56,019
I have your rental agreement right here.
70
00:06:56,149 --> 00:06:59,601
And if you blow anything up,
it's coming out of your deposit.
71
00:06:59,736 --> 00:07:02,607
Teenagers! So irresponsible.
72
00:07:02,739 --> 00:07:05,693
- Sarge, you said I could count the take.
- She got to count it last time.
73
00:07:05,826 --> 00:07:08,862
Will you stop fighting?
It's like I'm running a daycare centre.
74
00:07:08,995 --> 00:07:12,660
Actually, that's not a bad idea.
We could keep 'em in the storeroom.
75
00:07:12,791 --> 00:07:16,954
- Luis, how many kids on the post?
- Personal dependants under five?
76
00:07:17,087 --> 00:07:20,004
- 293.
- Get me the total of their allowances.
77
00:07:20,131 --> 00:07:23,335
- Hey, in the storeroom? Kids?
- Zimmy, they won't die.
78
00:07:23,468 --> 00:07:26,504
In fact, that'll be our motto:
"They won't die."
79
00:07:26,638 --> 00:07:30,636
I'll count the money. Rocky, make sure
the horse gets back to Knott's Berry Farm.
80
00:07:30,767 --> 00:07:34,515
Private First Class Holbrook, Walter T,
reporting in for duty, Sergeant!
81
00:07:34,646 --> 00:07:36,638
Sarge, Holbrook is a tech-school terror.
82
00:07:36,773 --> 00:07:39,442
First in his class,
motor-vehicle maintenance.
83
00:07:39,567 --> 00:07:41,809
A real live wrench-turner
in the motor pool?
84
00:07:41,945 --> 00:07:46,488
It's so crazy, it just might work.
I'll introduce you to the boys and girls.
85
00:07:46,616 --> 00:07:48,988
What's the matter, Sarge?
86
00:07:49,118 --> 00:07:52,072
Don't you smell it? It's money.
87
00:07:54,958 --> 00:07:59,038
This is Sgt Henshaw and Sgt Barbella.
You'll see them about dances, raffles.
88
00:07:59,170 --> 00:08:01,875
You'll get your tickets
through them. They run the shop.
89
00:08:02,006 --> 00:08:05,956
So if you need stationery, magazines...
But not magazine subscriptions.
90
00:08:06,094 --> 00:08:07,753
See Morales about that. Towels...
91
00:08:07,887 --> 00:08:11,967
- Towels? Doesn't the army issue towels?
- Army? Get him a set of towels.
92
00:08:12,099 --> 00:08:15,551
The fluffy ones.
The introductory price. Come on.
93
00:08:15,853 --> 00:08:18,225
Place your bets, ladies and gentlemen.
94
00:08:19,732 --> 00:08:23,148
This is Dino Paparelli.
You're gonna laugh, you're gonna cry.
95
00:08:23,277 --> 00:08:25,649
You're gonna love
this scrappy little Italian.
96
00:08:25,780 --> 00:08:28,734
- Hiya.
- Sam Fender. His motto in life is simple:
97
00:08:28,908 --> 00:08:31,363
..."An indictment is not a conviction."
- Damn straight.
98
00:08:31,494 --> 00:08:34,245
That's manly talk. Mickey Zimmerman.
99
00:08:34,371 --> 00:08:37,871
Tragically, Zimmerman was born
without a personality.
100
00:08:38,000 --> 00:08:40,206
- Hello.
- Luis Clemente.
101
00:08:40,461 --> 00:08:43,130
This guy is smart, very smart.
He has an IQ.
102
00:08:43,255 --> 00:08:46,126
- Hello.
- See what I mean?
103
00:08:46,258 --> 00:08:49,045
Tony Morales. The only thing
you need to know about him...
104
00:08:49,178 --> 00:08:52,132
...is he doesn't take showers
because it fogs up the mirror.
105
00:08:52,264 --> 00:08:57,140
Finally, the man of the hour, the master
of disaster, the king of the universe -
106
00:08:57,269 --> 00:09:01,896
...look out, girls, he hates to dine alone -
Private Duane Doberman!
107
00:09:02,024 --> 00:09:03,103
Aw, Sarge.
108
00:09:03,233 --> 00:09:08,191
Doberman doesn't take showers either,
but for a much more frightening reason.
109
00:09:09,156 --> 00:09:11,861
My orders, Sergeant.
110
00:09:11,992 --> 00:09:15,195
Everything seems to be in order.
Henshaw will take your bags.
111
00:09:15,329 --> 00:09:17,286
Don't worry, he's bonded. Got a licence?
112
00:09:17,414 --> 00:09:19,739
- A driver's licence?
- We can make one up.
113
00:09:19,875 --> 00:09:23,457
- Henshaw, get the camera!
- No, no. I have a licence. It's right here.
114
00:09:23,587 --> 00:09:25,959
My wallet.
115
00:09:26,089 --> 00:09:29,505
Oh, here it is. Empty.
It's in your hat, isn't it?
116
00:09:30,052 --> 00:09:36,553
Good boy. Oh. Oh, there must be six...
no, seven hundred dollars in here. Good.
117
00:09:37,225 --> 00:09:39,716
Well, you can start with this.
The colonel's car.
118
00:09:39,853 --> 00:09:42,474
- OK, what's wrong with it?
- It's the odometer.
119
00:09:42,606 --> 00:09:46,140
It says 12,000 miles,
and it should say 11,000 miles.
120
00:09:46,276 --> 00:09:49,976
Tony drove it to Lake Tahoe
to go to his grandmother's funeral.
121
00:09:50,113 --> 00:09:52,569
- I'm sorry.
- When I say that...
122
00:09:52,741 --> 00:09:57,983
...I mean "visit his niece". And
when I say "niece", I mean lady friend?
123
00:09:58,955 --> 00:10:02,122
Look. I'm winking. Look at my eye.
124
00:10:02,250 --> 00:10:05,619
- You want me to turn that back?
- Yes.
125
00:10:05,962 --> 00:10:09,497
- I can't do that, Sergeant.
- "Can't"! He said "can't"!
126
00:10:09,632 --> 00:10:11,839
Sarge, are you all right?
127
00:10:11,968 --> 00:10:15,218
Hey, man, "can't" is a four-letter word
in this platoon.
128
00:10:15,346 --> 00:10:17,920
I cannot violate regulations,
unless it's an order...
129
00:10:18,057 --> 00:10:22,185
...in which case I would have to ask
Master Sergeant Bilko to sign said order.
130
00:10:22,312 --> 00:10:25,645
I'm asking you to do Tony here a favour.
We're all like family here.
131
00:10:25,773 --> 00:10:27,849
Any one of these men
would take a bullet for you.
132
00:10:27,984 --> 00:10:31,981
- Well, not in the chest.
- No, not in the chest, but in the thigh.
133
00:10:32,113 --> 00:10:36,656
- Permission to speak freely?
- What, are we in Russia? Say anything.
134
00:10:36,784 --> 00:10:39,275
You're soldiers. Guardians of freedom.
135
00:10:39,412 --> 00:10:44,702
And frankly, I don't think there's a man
here taking his service oath seriously.
136
00:10:44,834 --> 00:10:47,585
You know what? I'm gonna kill him.
137
00:10:47,712 --> 00:10:49,087
Fender!
138
00:10:54,176 --> 00:10:57,343
Now, this is the stuff
they should be teaching in the army.
139
00:10:57,471 --> 00:11:00,093
- They are.
- No kidding?
140
00:11:04,228 --> 00:11:08,142
Here's a mouldy oldie
for all our friends in the motor pool.
141
00:11:12,695 --> 00:11:16,111
Ridin' along in my automobile
142
00:11:16,240 --> 00:11:18,647
My baby beside me at the wheel
143
00:11:19,994 --> 00:11:22,070
I stole a kiss at the turn of a mile
144
00:11:22,496 --> 00:11:23,611
Brass!
145
00:11:23,747 --> 00:11:27,282
My curiosity runnin' wild
146
00:11:27,418 --> 00:11:30,952
Cruisin' and playin' the radio
147
00:11:31,088 --> 00:11:34,373
With no particular place to go
148
00:11:34,842 --> 00:11:37,379
Ridin' along in my automobile
149
00:11:38,554 --> 00:11:40,879
I was anxious to tell her the way I feel
150
00:11:42,224 --> 00:11:44,976
So I told her softly and sincere
151
00:11:45,936 --> 00:11:48,723
And she leaned and whispered in my ear
152
00:11:49,815 --> 00:11:52,769
Cuddlin' more and drivin' slow
153
00:11:53,610 --> 00:11:54,689
With no particular place to go
154
00:11:54,820 --> 00:11:58,235
- Sarge, where can we hide the horse?
- What horse?
155
00:12:02,994 --> 00:12:06,410
All right, men! Faster.
The army needs these vehicles.
156
00:12:10,460 --> 00:12:12,417
Bilko?
157
00:12:15,382 --> 00:12:17,125
Sergeant.
158
00:12:17,258 --> 00:12:19,168
Sergeant Bilko!
159
00:12:19,302 --> 00:12:23,051
Fall in, men, now! And get
into a semicircle or a rectangle, now!
160
00:12:23,181 --> 00:12:25,138
Hut! Hey!
161
00:12:35,485 --> 00:12:38,106
Very good. As you were.
162
00:12:38,988 --> 00:12:40,862
He means go back to
what you were doing.
163
00:12:40,990 --> 00:12:44,406
Colonel Hall, you look fantastic, sir.
Have you lost weight?
164
00:12:44,535 --> 00:12:46,824
Why, a couple of pounds maybe.
165
00:12:47,497 --> 00:12:49,454
Nell and I have been
"sweating to the oldies".
166
00:12:49,582 --> 00:12:52,832
- Ah.
- Sergeant, I'm here to see about my car.
167
00:12:52,960 --> 00:12:55,582
Ah, well, I'm afraid
we're still working on it, sir.
168
00:12:55,713 --> 00:12:59,462
- You've had it a week and a half.
- I thought I saw it on Interstate 30.
169
00:12:59,592 --> 00:13:02,759
There. Thank God I have a witness.
Thank you, Captain Moon.
170
00:13:02,887 --> 00:13:05,722
And the colonel thinks
I never test-drive the vehicles.
171
00:13:05,848 --> 00:13:07,841
What is that?
172
00:13:07,975 --> 00:13:11,261
That's horse shit, sir. I tell the men
"You have to test-drive..."
173
00:13:11,395 --> 00:13:14,100
- What's it doing there?
- It keeps the flies off the food.
174
00:13:14,231 --> 00:13:17,019
There's no way you can tell
what's wrong with an engine...
175
00:13:17,151 --> 00:13:19,108
- Off the food?
- It's an experiment.
176
00:13:19,236 --> 00:13:21,229
I'd say the results are mixed.
177
00:13:27,870 --> 00:13:30,325
It's a lot cheaper than
sending out for it, sir.
178
00:13:30,456 --> 00:13:32,662
And fresher too.
179
00:13:32,791 --> 00:13:35,365
Bilko, are you mental?
This is not the horse cavalry.
180
00:13:35,502 --> 00:13:38,788
- You can't bring livestock onto the post.
- You're right, sir.
181
00:13:38,923 --> 00:13:42,588
You heard the colonel. Assemble horse
platoon and get the horse out of here!
182
00:13:42,718 --> 00:13:47,261
- All right, double-time, soldier.
- Sergeant, please, tell me about my car.
183
00:13:48,223 --> 00:13:50,382
- Do you know anything about cars, sir?
- No.
184
00:13:50,517 --> 00:13:55,013
Ah. Well, you see that
sort of pointy thing right there?
185
00:13:55,147 --> 00:13:59,394
It seems that it's impinging on the
browned, round thing with the spots.
186
00:13:59,526 --> 00:14:02,978
- You see, when Henry Ford first...
- Colonel Hall.
187
00:14:04,031 --> 00:14:06,818
- Corporal, what is it?
- Permission to speak privately?
188
00:14:06,950 --> 00:14:09,239
- Of course. Excuse me, Bilko.
- Absolutely.
189
00:14:09,369 --> 00:14:11,907
- What is it, Corporal?
- The Pentagon called.
190
00:14:12,039 --> 00:14:14,993
The Pentagon?
How did they get my number?
191
00:14:15,125 --> 00:14:18,909
They're sending a team
to observe tomorrow's hovertank test.
192
00:14:19,087 --> 00:14:24,378
- Why? It's just a preliminary... Aah.
- What is it, sir?
193
00:14:24,509 --> 00:14:27,676
Well, they're closing
a lot of military facilities lately.
194
00:14:27,804 --> 00:14:30,093
What if they're planning
to close Fort Baxter?
195
00:14:30,223 --> 00:14:33,058
- Do you know anything about this?
- You flatter me.
196
00:14:33,185 --> 00:14:38,143
- How could l, a mere master sergeant...?
- You know everything before I do.
197
00:14:38,273 --> 00:14:42,816
I'm sure it's just routine, sir.
Anyway, come back any time. Call first.
198
00:14:43,403 --> 00:14:47,068
I tell you, men, serving under
a great leader like Colonel Hall...
199
00:14:47,198 --> 00:14:48,990
- He's gone.
- I'm hungry. What time is it?
200
00:14:49,117 --> 00:14:51,156
12 o'clock. We ordered Chinese.
201
00:14:51,411 --> 00:14:55,029
- Pentagon brass, Sarge? I don't like it.
- Relax. It's just army stuff.
202
00:14:55,165 --> 00:14:57,323
It's got nothing to do with us.
203
00:14:58,001 --> 00:15:00,289
- Did you say 12 o'clock?
- Yeah.
204
00:15:00,420 --> 00:15:02,708
- Today's Saturday?
- All day.
205
00:15:02,839 --> 00:15:08,343
Saturday at noon. I have a strange feeling
I'm supposed to be somewhere.
206
00:15:10,263 --> 00:15:11,425
Hmm.
207
00:15:13,641 --> 00:15:15,598
I'll kill him.
208
00:15:24,444 --> 00:15:26,816
- Poker game?
- No, no.
209
00:15:27,238 --> 00:15:30,737
- Racetrack.
- No, no. It was something else.
210
00:15:35,496 --> 00:15:38,117
My, that's a lovely dress.
211
00:15:38,249 --> 00:15:40,491
- Thank you, Reverend.
- Is it new?
212
00:15:40,626 --> 00:15:44,327
No, I wore it the last time
the lying shit-heel stood me up.
213
00:15:44,463 --> 00:15:45,626
Ah.
214
00:16:07,903 --> 00:16:10,477
Give me the ring.
You were the best man last time.
215
00:16:10,614 --> 00:16:13,568
- He didn't get married last time!
- It's my turn!
216
00:16:13,701 --> 00:16:17,449
- How you gonna be best man?
- Just give me the ring!
217
00:16:20,707 --> 00:16:24,491
- But you can't hate him, you know?
- I can hate him. I hate him right now.
218
00:16:24,628 --> 00:16:26,585
Sweetheart...
219
00:16:27,798 --> 00:16:30,467
Where are you going? Nobody leave.
220
00:16:30,592 --> 00:16:35,835
You came to see me get married. You're
going to - I don't particularly care who to.
221
00:16:37,599 --> 00:16:39,556
Sweetheart! I know you're upset...
222
00:16:39,685 --> 00:16:42,472
Daddy, stay out of this.
I know what I'm doing.
223
00:16:43,397 --> 00:16:44,891
- Nelson.
- Huh?
224
00:16:45,023 --> 00:16:47,977
Are you busy? Will you
marry me? I love you.
225
00:16:48,110 --> 00:16:50,482
I just never realised it until now.
226
00:16:51,530 --> 00:16:56,275
Well, the thing is, Rita,
I'm engaged... to your sister.
227
00:16:57,536 --> 00:16:59,493
And?
228
00:17:14,094 --> 00:17:16,667
Don't ask. Don't even ask.
229
00:17:19,265 --> 00:17:20,843
OK, ask.
230
00:17:21,184 --> 00:17:23,556
Bunny face,
you won't believe what happened.
231
00:17:23,686 --> 00:17:28,929
There was this busload of sweet geriatrics.
They went rolling down a mountain side...
232
00:17:29,067 --> 00:17:31,106
Do you think I'm an idiot?
233
00:17:31,569 --> 00:17:36,564
Ask Wally. He's new, a real straight arrow,
never told a lie in his life. Wally?
234
00:17:38,451 --> 00:17:40,159
See?
235
00:17:40,286 --> 00:17:42,575
Sweetheart, sweetheart...
236
00:17:42,705 --> 00:17:45,243
Oh, baby... angel puff, you're overreacting!
237
00:17:45,375 --> 00:17:49,668
- You know, it's... Ooh! Bad turnout.
- It was full an hour ago.
238
00:17:49,796 --> 00:17:53,081
Oh, sweetie, I... I'm well!
239
00:17:53,758 --> 00:17:55,881
Sweetie, what can I do
to make it up to you?
240
00:17:56,010 --> 00:17:58,252
Whaddaya want? Just tell me.
I'll do anything.
241
00:17:58,387 --> 00:18:00,546
I've been waiting for seven years.
242
00:18:00,806 --> 00:18:05,184
What do I want? I want my seven years
back. I can't live like this, Ernie.
243
00:18:05,394 --> 00:18:08,146
I've got a maid of honour
on call 24 hours a day.
244
00:18:08,272 --> 00:18:12,601
And I'm the only woman with a wedding
dress that's falling apart from wear.
245
00:18:13,361 --> 00:18:16,397
- I'm sorry.
- I think you love me, Ernie.
246
00:18:16,530 --> 00:18:20,658
But you're so slippery, it's impossible
to know what you're thinking.
247
00:18:20,785 --> 00:18:22,694
Well, thank you.
248
00:18:22,828 --> 00:18:26,244
I don't understand
what you're so afraid of.
249
00:18:26,373 --> 00:18:29,078
You know what I wanna do
right here, right now?
250
00:18:29,210 --> 00:18:31,167
No. Don't.
251
00:18:34,214 --> 00:18:36,705
No. No, not this time.
252
00:18:37,593 --> 00:18:40,344
- Don't, please.
- One game, to 500.
253
00:18:41,930 --> 00:18:44,386
Don't. Please don't.
254
00:18:45,434 --> 00:18:47,592
Spade. It's a double.
255
00:18:49,146 --> 00:18:51,269
Triple boxes, to 500. Penny a point.
256
00:18:51,940 --> 00:18:54,562
- A four?
- Yes.
257
00:18:55,777 --> 00:18:58,862
Oh, two. Yeah. Come on. Here. Go, go, go.
258
00:19:07,789 --> 00:19:09,746
What's up?
259
00:19:10,667 --> 00:19:15,163
Well, Rocky and I were talkin' to Wally
while you and Rita were in the church.
260
00:19:15,297 --> 00:19:17,966
She's a nice girl.
We don't like the way you treat her.
261
00:19:18,091 --> 00:19:20,547
He's right, Sarge.
You treat her like a rube.
262
00:19:20,677 --> 00:19:23,880
- Wouldn't you be happier in the navy?
- You jilted that girl.
263
00:19:24,014 --> 00:19:26,302
She'll probably have to
move to another town.
264
00:19:26,433 --> 00:19:29,137
Will you relax? Rita and I
have a special relationship.
265
00:19:29,269 --> 00:19:32,305
You think she expected me
to marry her today? Of course not.
266
00:19:32,439 --> 00:19:35,226
She expected me to do
just what I did. It's a game.
267
00:19:35,483 --> 00:19:37,855
Someday you might lose that game, Ernie.
268
00:20:00,592 --> 00:20:03,427
Very good, men. Make sure it's tight.
269
00:20:03,928 --> 00:20:06,597
- Tight?
- Whatever.
270
00:20:06,723 --> 00:20:09,842
So, Major Ebersole,
tomorrow's the big day.
271
00:20:09,976 --> 00:20:13,475
- How's she look?
- I hope it won't be too humiliating, sir.
272
00:20:13,896 --> 00:20:15,604
What's supposed to happen?
273
00:20:15,731 --> 00:20:19,350
Well, theoretically,
and I wouldn't bet the farm...
274
00:20:20,069 --> 00:20:25,408
...the hovertank will lift off and hover
several inches above the pond.
275
00:20:25,533 --> 00:20:29,447
- Good. Very good.
- Yeah. Then it will engage the targets...
276
00:20:29,578 --> 00:20:33,197
...the... the cannon. Boom.
The ammunition dump. Kaboom.
277
00:20:33,332 --> 00:20:35,574
That truck. Boom.
278
00:20:35,710 --> 00:20:39,838
Excellent. One thought.
- Boom, boom...
279
00:20:39,964 --> 00:20:41,755
...then kaboom.
280
00:20:42,967 --> 00:20:47,178
You know, save that "kaboom" for the very
last? Kind of like a "hoo-ah" grand finale.
281
00:20:47,304 --> 00:20:49,214
What do you think?
282
00:20:50,891 --> 00:20:53,726
- I'll make a note of it, sir.
- Good.
283
00:20:55,563 --> 00:20:58,433
- Missed me. Now run!
- Ow!
284
00:20:58,565 --> 00:21:01,056
- Yeah. Gotcha.
- Hey, there goes the sarge, man.
285
00:21:01,193 --> 00:21:03,150
Sarge!
286
00:21:03,529 --> 00:21:06,898
- Hey, Dobie, come on, let's go.
- Sarge, you get married yet?
287
00:21:07,032 --> 00:21:10,152
- Not yet.
- How did Rita take it this time?
288
00:21:10,285 --> 00:21:12,444
Oh, she's happy. She took
40 bucks off me in a gin game.
289
00:21:12,579 --> 00:21:13,824
Oh, she's great!
290
00:21:13,956 --> 00:21:17,455
Paparelli. How's tickets goin' for the
"Meet Stormin' Norman" barbecue?
291
00:21:17,584 --> 00:21:19,624
- It's a sellout, Sarge.
- Find a lookalike?
292
00:21:19,753 --> 00:21:21,544
- We found one.
- Ahh.
293
00:21:21,672 --> 00:21:24,756
No wonder they call me
a master sergeant.
294
00:21:25,592 --> 00:21:27,834
You know, things weren't
always this good.
295
00:21:27,970 --> 00:21:32,216
When I first got my stripes at Fort Dix,
I considered it my responsibility...
296
00:21:32,349 --> 00:21:37,141
...to provide the hardworking men and
women with some wholesome recreation.
297
00:21:38,438 --> 00:21:41,688
- You ran the gambling.
- That's right, Fender.
298
00:21:41,817 --> 00:21:46,110
But there was this lieutenant there -
Lieutenant Colin Thorn.
299
00:21:48,031 --> 00:21:53,191
A lunatic. I mean, real smooth on
the outside, but underneath, barbed wire.
300
00:21:53,328 --> 00:21:55,237
He rode me like a jockey.
301
00:21:55,372 --> 00:21:58,242
Pools, raffles, card games -
I couldn't do anything.
302
00:21:58,375 --> 00:22:00,782
It was like being in the army.
303
00:22:01,836 --> 00:22:04,623
All right, come on, baby. Let's go!
304
00:22:07,717 --> 00:22:08,796
Hi.
305
00:22:09,260 --> 00:22:12,843
Finally, I got a break. They held
the division boxing finals at our post.
306
00:22:12,972 --> 00:22:15,843
You couldn't stop people
from betting on it.
307
00:22:16,434 --> 00:22:19,684
It was a toss-up.
Now, to me, that's just sloppy.
308
00:22:19,854 --> 00:22:24,267
I like a sporting event in which I know the
outcome beforehand. It's more organised.
309
00:22:31,783 --> 00:22:35,199
I get to one of the pugilists
and we reach a business accommodation.
310
00:22:35,328 --> 00:22:37,285
For a 50-50 split of our winnings...
311
00:22:37,413 --> 00:22:40,948
...he agrees to give less than
a supreme effort in the squared circle.
312
00:22:41,083 --> 00:22:44,535
- You paid him to take a dive.
- 0f course.
313
00:22:46,214 --> 00:22:49,131
I had this corporal
working for me - Leo Cletz.
314
00:22:59,894 --> 00:23:02,978
The night of the fight, I give him
the money to pay off my fighter.
315
00:23:03,105 --> 00:23:06,854
Leo misunderstands and gives
the money to the other fighter.
316
00:23:09,487 --> 00:23:14,314
This fighter's surprised, but figures "What
the heck? It's a good price. I'll go down."
317
00:23:14,450 --> 00:23:17,783
Meanwhile, my guy figures
"Bilko meant I'll get the money later."
318
00:23:17,912 --> 00:23:21,612
- "No problem. I'll go down anyway."
- So both think they're takin' a dive?
319
00:23:21,749 --> 00:23:24,287
- Exactly.
- What happened?
320
00:23:24,418 --> 00:23:25,449
Boxing history.
321
00:23:50,319 --> 00:23:54,399
For three rounds, nobody hit anybody.
It was a dance recital.
322
00:24:11,965 --> 00:24:16,793
Finally, I think out of boredom,
one of the guys connected with a right.
323
00:24:20,473 --> 00:24:22,596
What the hell's goin' on here?
324
00:24:24,603 --> 00:24:27,390
Lieutenant Thorn took it
as a personal insult.
325
00:24:27,522 --> 00:24:30,558
- You OK? Did it hurt?
- Very cute.
326
00:24:39,617 --> 00:24:42,737
It looked like Thorn
was paying off the fighter.
327
00:24:43,538 --> 00:24:45,162
He was cooked.
328
00:24:45,290 --> 00:24:49,583
They didn't have enough evidence for
a court martial, but sent him to Greenland.
329
00:24:55,258 --> 00:24:58,259
Game, set and match - Bilko.
330
00:24:59,303 --> 00:25:01,711
- Some story, huh?
- Permission to speak freely?
331
00:25:01,848 --> 00:25:05,845
- Again, permission. OK.
- You dealt with him very dishonestly.
332
00:25:06,185 --> 00:25:08,510
Never mind that.
What happened to him? Thorn.
333
00:25:08,855 --> 00:25:12,389
I don't know. I don't know
what happened to him.
334
00:25:30,459 --> 00:25:35,536
Colonel John Hall, garrison commander.
Welcome to Fort Baxter, Major.
335
00:26:00,948 --> 00:26:03,154
Doberman! Wake up!
336
00:26:38,902 --> 00:26:41,191
Come on, everyone!
Up and at 'em!
337
00:26:43,782 --> 00:26:47,317
Come on, guys, let's not miss
one minute of this beautiful day.
338
00:26:47,452 --> 00:26:48,946
Hey!
339
00:26:50,205 --> 00:26:53,408
- Get outta here!
- I'll get the sarge!
340
00:26:53,541 --> 00:26:55,783
That's it. Now you guys
gonna be in trouble.
341
00:27:04,094 --> 00:27:06,086
- Hey, Sarge! Get up.
- What's the matter?
342
00:27:06,221 --> 00:27:10,717
Everybody take cover! Gather all the men!
Man the battle stations and...
343
00:27:12,143 --> 00:27:13,637
What's that music?
344
00:27:26,157 --> 00:27:29,989
I understand, Major, this weapon system
is in the experimental stage.
345
00:27:30,119 --> 00:27:33,654
But I think you'll be very impressed
with the... noise it produces.
346
00:27:33,790 --> 00:27:36,625
It's a powerful piece of equipment.
347
00:27:36,751 --> 00:27:40,286
Colonel, I really urge you
not to go ahead with this.
348
00:27:40,421 --> 00:27:43,256
Ah, Major Ebersole, Major Thorn.
349
00:27:43,382 --> 00:27:46,253
Major Ebersole is the brain
behind the hovertank.
350
00:27:46,385 --> 00:27:48,592
He's the one really responsible.
351
00:27:50,389 --> 00:27:52,714
- Thank you, sir.
- Can we get on with this?
352
00:27:52,850 --> 00:27:55,222
Of course. You good to go?
353
00:27:55,353 --> 00:27:57,725
All right. Let's light this candle.
354
00:27:58,898 --> 00:28:00,855
Hoo-ah!
355
00:28:01,692 --> 00:28:07,446
You know, with all the base closings and
downsizing, people here have been jumpy.
356
00:28:07,573 --> 00:28:09,530
Ready, Colonel.
357
00:28:10,034 --> 00:28:12,406
This is exciting.
358
00:28:24,298 --> 00:28:26,587
OK, start her up.
359
00:28:46,403 --> 00:28:48,312
It still needs work.
360
00:29:08,049 --> 00:29:09,757
Fire.
361
00:29:14,764 --> 00:29:16,757
Of course.
362
00:29:18,893 --> 00:29:20,767
Get out! Watch out!
363
00:29:51,092 --> 00:29:54,840
Let's go, campers! It's 10 a.m.
Time to start the day.
364
00:29:57,348 --> 00:29:59,673
- Mornin', Sarge.
- It's that time of the decade.
365
00:29:59,809 --> 00:30:01,718
- You're taking a shower.
- Do I have to?
366
00:30:01,853 --> 00:30:05,981
Everyone feels pretty strongly about it.
Here's the petition.
367
00:30:07,108 --> 00:30:09,184
Aw, Sarge.
368
00:30:11,612 --> 00:30:14,399
Why are you sitting there?
You were full of energy at 6 a.m.
369
00:30:14,532 --> 00:30:16,405
I don't think the guys like me.
370
00:30:16,534 --> 00:30:19,903
- Oh? What makes you say that?
- They wrote me a note.
371
00:30:20,037 --> 00:30:23,122
"Wally, we don't like you."
And they all signed it.
372
00:30:25,876 --> 00:30:29,625
- Yeah, that's Doberman's "X".
- Can I please have another roommate?
373
00:30:29,755 --> 00:30:31,712
- Why, what's the matter?
- He wet his bed.
374
00:30:31,841 --> 00:30:35,506
- Oh, well, once in a while.
- No. He did it from across the room.
375
00:30:39,056 --> 00:30:41,843
Major, please! At least
won't you stay for lunch?
376
00:30:41,976 --> 00:30:44,431
- Do you like chicken casserole?
- No.
377
00:30:44,561 --> 00:30:47,017
Well, Major, let me be frank.
378
00:30:47,147 --> 00:30:50,682
A negative report from you would be
the death knell for Fort Baxter.
379
00:30:50,818 --> 00:30:54,234
- We've been in a slump...
- Nine years without a successful test?
380
00:30:54,363 --> 00:30:56,569
That's not a slump, that's a tradition.
381
00:30:56,698 --> 00:31:00,743
But, Major, think for a minute
about the men, their careers.
382
00:31:00,869 --> 00:31:03,574
- My career.
- Colonel, you play the hand you're dealt.
383
00:31:03,705 --> 00:31:06,457
This isn't the career
I had in mind when I got out of OCS.
384
00:31:06,583 --> 00:31:09,288
Shining a seat with my ass in DC,
visiting dumpy posts.
385
00:31:09,419 --> 00:31:11,910
I thought I'd be a colonel by now
or maybe a general.
386
00:31:12,047 --> 00:31:16,092
Sorry. What I saw today was a dust cloud
that cost $70 million. Good morning.
387
00:31:16,218 --> 00:31:20,844
Wait! There's a lot more to
Fort Baxter than just R&D, Major.
388
00:31:20,972 --> 00:31:24,009
- We have an award-winning commissary.
- Try the casserole.
389
00:31:24,142 --> 00:31:26,467
And our softball team won
the division title.
390
00:31:26,603 --> 00:31:29,355
And Sergeant Bilko's platoon
is in the glee club finals.
391
00:31:29,481 --> 00:31:31,639
I'll certainly keep that in mind.
392
00:31:40,283 --> 00:31:42,157
Did you say Bilko?
393
00:31:43,495 --> 00:31:45,368
Yeah.
394
00:31:45,497 --> 00:31:47,738
Is that Ernie Bilko?
395
00:31:48,875 --> 00:31:51,033
One and the same.
396
00:31:52,003 --> 00:31:54,079
Maybe I will stay for lunch.
397
00:31:54,380 --> 00:31:57,796
Well, hoo-ah! Ignite that
chicken casserole, Captain Moon!
398
00:31:57,926 --> 00:31:59,799
Yes, sir!
399
00:32:14,025 --> 00:32:16,432
Now, where did that one go?
400
00:32:30,541 --> 00:32:33,459
- Hey, you're eight over par, Sarge!
- Well, fix it.
401
00:32:33,586 --> 00:32:36,587
- Sarge, they let you do this?
- I never asked. They'd say no.
402
00:32:36,714 --> 00:32:38,173
It is an army post.
403
00:32:45,890 --> 00:32:48,926
All right, I got 5-1 on Lover's Knot.
404
00:32:49,143 --> 00:32:52,594
- $20 says I can hit the parking lot.
- I don't gamble.
405
00:32:53,355 --> 00:32:55,681
- What is it you do do?
- Permission to speak...
406
00:32:55,816 --> 00:32:57,476
Yeah, yeah, yeah. Go ahead.
407
00:32:57,610 --> 00:33:01,310
I get up every morning and I get dressed
to protect the American way of life.
408
00:33:01,447 --> 00:33:05,575
Would you tell me that later tonight
so I don't have to take a sleeping pill?
409
00:33:05,701 --> 00:33:07,528
Bilko!
410
00:33:07,661 --> 00:33:09,239
It can't be.
411
00:33:10,289 --> 00:33:12,531
Lieutenant Thorn.
412
00:33:13,000 --> 00:33:17,294
- Actually, it's Major Thorn now.
- Well, congratulations.
413
00:33:19,006 --> 00:33:22,956
I didn't know you were still in the service.
I'd have looked you up long ago.
414
00:33:23,093 --> 00:33:24,007
I'll bet.
415
00:33:24,136 --> 00:33:28,180
Tell me, Colonel, is he still
the same rascal he was at Fort Dix?
416
00:33:28,307 --> 00:33:31,177
- That's one way of putting it.
- You changed my life.
417
00:33:31,310 --> 00:33:33,883
Remember that little boxing match?
418
00:33:34,229 --> 00:33:36,222
Boxing match... Hmm.
419
00:33:36,356 --> 00:33:40,354
That made me a new man. You remember
how stiff and uptight I used to be?
420
00:33:40,485 --> 00:33:43,403
Thanks to him, I realised
you can't treat people that way.
421
00:33:43,530 --> 00:33:45,986
I'm a better man for it. Thanks, Ernie.
422
00:33:46,116 --> 00:33:47,694
Sure.
423
00:33:49,536 --> 00:33:51,279
- What was that?
- Greyhounds, sir.
424
00:33:51,413 --> 00:33:53,986
- How long will you be with us, Major?
- Not long.
425
00:33:54,124 --> 00:33:56,615
Colonel, what do you say
we have that casserole?
426
00:33:56,751 --> 00:33:59,622
Absolutely, and some jellied yams as well.
427
00:33:59,754 --> 00:34:01,712
Ha.
428
00:34:03,466 --> 00:34:08,508
Let's get back to the barracks and cancel
everything-dances, raffles, everything.
429
00:34:31,160 --> 00:34:33,319
God, I forgot it's the play-offs!
430
00:34:35,081 --> 00:34:37,654
Sarge! Here's the money
from the blade rentals.
431
00:34:37,792 --> 00:34:41,410
Stop, stop! Put that away!
Stop, everyone! Stop!
432
00:34:41,921 --> 00:34:45,456
Ridin' along in my automobile
433
00:34:45,591 --> 00:34:47,880
My baby beside me at the wheel
434
00:34:49,220 --> 00:34:52,055
I stole a kiss at the turn of a mile
435
00:34:52,849 --> 00:34:56,134
It's Hall with Major Thorn.
Looks like a surprise inspection.
436
00:34:56,269 --> 00:35:00,266
An inspection? Now? Look at this place!
437
00:35:00,398 --> 00:35:02,770
- ETA, 90 seconds.
- Think. Think.
438
00:35:03,067 --> 00:35:05,605
I've got to think. Where's Alpha company?
439
00:35:05,736 --> 00:35:07,729
Field exercises.
440
00:35:07,863 --> 00:35:09,939
So we parked way out on the Kokomo
441
00:35:11,701 --> 00:35:14,536
The night was young
and the moon was gold
442
00:35:15,121 --> 00:35:17,659
So we both decided to take a stroll
443
00:35:19,291 --> 00:35:21,367
Can you imagine the way I felt?
444
00:35:22,795 --> 00:35:25,333
I couldn't unfasten her safety belt
445
00:35:26,507 --> 00:35:29,212
Cruisin' and playin' the radio
446
00:35:30,177 --> 00:35:33,048
With no particular place to go
447
00:35:42,856 --> 00:35:46,190
Um, which way are we...
448
00:35:46,735 --> 00:35:48,562
...facing here?
449
00:35:48,695 --> 00:35:53,986
Uh, well... it would
have to be this one here.
450
00:35:54,868 --> 00:35:58,320
Over hill, over dale
we have hit the dusty trail
451
00:35:58,455 --> 00:36:01,954
As those caissons go rolling along
452
00:36:02,084 --> 00:36:05,784
And it's hi, hi, hee in the field artillery
453
00:36:06,129 --> 00:36:08,086
Bilko.
454
00:36:08,548 --> 00:36:10,837
Ten-hut, platoon!
455
00:36:14,096 --> 00:36:16,966
- Major Thorn wants to see the barracks.
- An inspection?
456
00:36:17,099 --> 00:36:19,768
I wish we had a little more time.
We're not prepared.
457
00:36:19,893 --> 00:36:23,760
It just gives me a thrill to see what a
first-rate top kick can do with a platoon.
458
00:36:23,897 --> 00:36:26,933
- Why don't they stand by their rooms?
- Certainly. Sergeant?
459
00:36:27,067 --> 00:36:30,815
Really, sir, if the glee club misses
practice, I won't be responsible...
460
00:36:30,946 --> 00:36:36,450
- I said now!
- Hut, hut, hut, hut, hut, hut!
461
00:36:42,624 --> 00:36:44,700
- Is this your room, soldier?
- Yes, sir.
462
00:36:44,834 --> 00:36:47,372
Follow me.
463
00:36:56,554 --> 00:36:58,511
Who's this?
464
00:36:59,974 --> 00:37:04,601
It's the cast of my favourite TV show, sir:
The African-American Hour.
465
00:37:04,729 --> 00:37:06,805
Oh? I've never heard of it.
466
00:37:06,939 --> 00:37:11,518
It's on cable. See, it's funny,
but it also makes you think.
467
00:37:13,321 --> 00:37:14,863
Ah. Hm.
468
00:37:51,817 --> 00:37:53,940
Are these yours?
469
00:37:54,486 --> 00:37:59,563
It is my understanding that you can
no longer ask me these questions, sir.
470
00:38:00,993 --> 00:38:03,235
It's a new army, Major.
471
00:38:03,370 --> 00:38:05,446
We're all adjusting.
472
00:38:21,013 --> 00:38:22,637
- Whose bunk is this?
- Uh, mine, sir.
473
00:38:22,764 --> 00:38:26,714
- That corner is not squared off!
- What? I told you to make this bunk!
474
00:38:26,852 --> 00:38:31,063
Now, I don't want any of your excuses!
Now, drop and give me 20! Ha!
475
00:38:35,694 --> 00:38:38,399
All right. One. We're going for one.
476
00:38:39,322 --> 00:38:41,481
Colonel, you're a very courageous man.
477
00:38:41,616 --> 00:38:44,286
Oh! I saw a little combat duty in Kor...
478
00:38:44,911 --> 00:38:46,868
Courageous? What do you mean?
479
00:38:46,997 --> 00:38:50,531
Thumbing your nose at army regulations.
But I guess your men come first.
480
00:38:50,667 --> 00:38:53,336
- And 20.
- My men? First?
481
00:38:54,045 --> 00:38:57,130
- What does he mean, Bilko?
- This soldier, sir.
482
00:38:57,257 --> 00:39:00,922
I'd say he's about 50 pounds
over his maximum allowable weight.
483
00:39:01,052 --> 00:39:04,836
What are the chances of that being
discovered and your being blamed?
484
00:39:04,973 --> 00:39:06,716
Blamed?
485
00:39:06,850 --> 00:39:09,767
Sergeant, I want him
at regulation weight in six weeks.
486
00:39:09,894 --> 00:39:11,389
Yes, sir!
487
00:39:27,203 --> 00:39:30,287
Adelaide, of course
we'll get married, sooner or later.
488
00:39:30,415 --> 00:39:34,459
Nathan Detroit, after 14 years,
it is already too late to be sooner.
489
00:39:34,961 --> 00:39:39,124
I'm from Rhode Island, where people
do not remain engaged for 14 years.
490
00:39:39,507 --> 00:39:42,876
- They get married.
- Then why is it such a small state?
491
00:39:44,303 --> 00:39:46,925
Miss Robbins. I don't get it.
492
00:39:47,056 --> 00:39:51,433
Why would Adelaide stick around if he,
like, disses her all the time?
493
00:39:51,561 --> 00:39:54,230
Doesn't she have any self-esteem?
494
00:39:54,355 --> 00:39:58,435
Well, that's a very interesting question.
495
00:39:58,567 --> 00:40:02,861
- Certainly is.
- Ernie! What are you doing here?
496
00:40:03,114 --> 00:40:05,071
- Did you get the flowers I sent ya?
- No.
497
00:40:05,199 --> 00:40:08,650
Darn. I'll call FedEx
and have 'em put a trace on it.
498
00:40:08,786 --> 00:40:11,953
That's right, sweetheart.
Nathan's a hustler.
499
00:40:12,081 --> 00:40:14,951
He's irresponsible,
and he's careless with the truth.
500
00:40:15,084 --> 00:40:18,868
But the one thing he never lies about
is how much he cares for Adelaide.
501
00:40:19,088 --> 00:40:21,495
See, that's his core, and she knows it.
502
00:40:21,632 --> 00:40:26,460
OK, let's take a break for ten minutes.
And that was really good.
503
00:40:27,137 --> 00:40:29,095
Wonderful.
504
00:40:33,143 --> 00:40:38,304
Ernie, I've been thinking, and I don't think
we should see each other any more.
505
00:40:38,440 --> 00:40:41,311
Sweetheart, you promised to go
to the Rusty Spur with me.
506
00:40:41,443 --> 00:40:45,607
- You never give up, do you?
- Come on. Come on, sweetheart...
507
00:40:45,739 --> 00:40:48,775
...go to the Rusty Spur with me.
It'd be like old times.
508
00:40:50,369 --> 00:40:55,031
All right, but you've got 30 days.
If this finger is still naked in 30 days...
509
00:40:55,165 --> 00:40:57,122
...it's adios, Pepe.
510
00:40:58,168 --> 00:41:02,996
I mean it this time.
This is your last chance.
511
00:41:28,365 --> 00:41:30,690
Major. I'm Lieutenant Oster and this is...
512
00:41:30,825 --> 00:41:35,072
Lieutenant Monday. We're here
from the Inspector General's Office, sir.
513
00:41:35,205 --> 00:41:39,665
I asked for the best number crunchers
in the army! I hope that's what they sent!
514
00:41:39,793 --> 00:41:42,912
- If there's been any malfeasance...
- Or embezzlement...
515
00:41:43,046 --> 00:41:44,291
We will find it.
516
00:41:44,422 --> 00:41:48,005
This guy we're going after's
been feeding off the khaki tit for years.
517
00:41:48,134 --> 00:41:52,511
He's a master sergeant.
His name is Ernie Bilko. Get him!
518
00:41:55,850 --> 00:41:58,637
- Forget it, Bilko.
- But, sir, the moment my boys heard...
519
00:41:58,770 --> 00:42:01,474
...about the desert manoeuvre,
they volunteered.
520
00:42:01,606 --> 00:42:04,476
We still haven't got over
being left out of Desert Storm.
521
00:42:04,609 --> 00:42:07,100
How the orders got crisscrossed,
I'll never know.
522
00:42:07,236 --> 00:42:11,104
But if we could go on these manoeuvres,
it would make up, in some small way...
523
00:42:11,240 --> 00:42:13,067
You must think I'm a nincompoop.
524
00:42:13,201 --> 00:42:16,118
A nincompoop? An NCP?
On the contrary, sir.
525
00:42:16,245 --> 00:42:18,570
- I think you're one of the finest...
- Las Vegas.
526
00:42:18,706 --> 00:42:21,458
- What, sir?
- The desert manoeuvre will take place...
527
00:42:21,584 --> 00:42:23,909
...15 miles from Las Vegas, Nevada.
528
00:42:24,045 --> 00:42:26,796
Really? I had no idea. Won't that be fun?
529
00:42:26,922 --> 00:42:31,169
- Lake Mead, Hoover Dam.
- Forget it. You've got bigger problems.
530
00:42:31,302 --> 00:42:35,513
Two hatchet men -
excuse me, hatchet persons -
531
00:42:35,639 --> 00:42:39,139
...from the Inspector General's Office
came to audit the motor pool accounts.
532
00:42:39,268 --> 00:42:42,185
- I wonder who tipped them off?
- Yes, I wonder.
533
00:42:43,856 --> 00:42:46,940
Fort Baxter. How may I
direct your call? Motor pool?
534
00:42:47,067 --> 00:42:51,943
Listen, Bilko, I might tell you this whole
post is skating on thin ice with hot blades.
535
00:42:52,072 --> 00:42:54,065
Don't let them find anything.
536
00:42:54,199 --> 00:42:57,153
- Is the colonel suggesting a cover-up?
- A cover-up?
537
00:42:57,286 --> 00:43:00,370
Why, no. Is there... anything to cover up?
538
00:43:01,290 --> 00:43:03,448
No... sir.
539
00:43:04,960 --> 00:43:07,629
Good. Then I'm not suggesting one.
540
00:43:08,088 --> 00:43:12,667
Just do... whatever it is you do
to make these things go away.
541
00:43:14,678 --> 00:43:16,635
I can't help myself
542
00:43:17,681 --> 00:43:19,923
Bad habits
543
00:43:20,892 --> 00:43:22,968
I'm runnin' wild
544
00:43:23,687 --> 00:43:25,644
Lost control
545
00:43:27,065 --> 00:43:29,852
Well, I must confess
546
00:43:30,235 --> 00:43:33,153
Cos I can't repress
547
00:43:33,905 --> 00:43:37,570
In the last two months you
billed the army for 72 windshields?
548
00:43:37,701 --> 00:43:40,867
That was a mistake.
One of my men, Private Buttersworth...
549
00:43:40,996 --> 00:43:43,202
...had a hairline crack in his glasses.
550
00:43:43,331 --> 00:43:45,123
- A crack?
- Yes, a hairline crack.
551
00:43:45,250 --> 00:43:48,167
So to him, it looked like
all the windshields were broken.
552
00:43:48,295 --> 00:43:50,999
I transferred him right out.
That's the way I am.
553
00:43:51,131 --> 00:43:55,175
She's crazy about you. Every time
you're not looking, she stares.
554
00:43:59,264 --> 00:44:01,340
You just missed it.
555
00:44:06,938 --> 00:44:11,814
Sergeant, in the past two days we've
found a number of possible irregularities.
556
00:44:11,943 --> 00:44:16,320
- Now, if you can't produce receipts...
- She's staring at you again.
557
00:44:16,447 --> 00:44:18,405
Oh, just missed it!
558
00:44:18,866 --> 00:44:20,658
There.
559
00:44:20,785 --> 00:44:23,454
...that a boy like me
560
00:44:23,913 --> 00:44:28,290
Has got so many bad habits
561
00:44:29,877 --> 00:44:34,504
I said, all of these bad habits
562
00:44:36,884 --> 00:44:42,305
All of these bad habits
563
00:44:52,316 --> 00:44:54,060
Nothing? You found nothing?
564
00:44:54,193 --> 00:44:56,649
All my training tells me
he's hiding something.
565
00:44:56,779 --> 00:44:59,484
Every time we're about to
find something...
566
00:44:59,615 --> 00:45:03,150
- It dissolves.
- It's like trying to nail Jell-O to the wall.
567
00:45:03,285 --> 00:45:07,117
- No. It's like watching a magician.
- He's got you watching his left hand...
568
00:45:07,248 --> 00:45:10,118
And his right hand keeps pullin' rabbits!
569
00:45:10,251 --> 00:45:12,576
Well, then, let's tie his hands.
570
00:45:15,256 --> 00:45:17,581
Ernie, will you dance with me tonight?
571
00:45:17,716 --> 00:45:21,050
That's up to you. Last time,
I accidentally stepped on your knee.
572
00:45:21,178 --> 00:45:23,503
- What if they play our song?
- We have a song?
573
00:45:23,639 --> 00:45:25,715
Don't you remember the first time we...?
574
00:45:25,849 --> 00:45:28,175
Only you
575
00:45:28,310 --> 00:45:31,264
How could I forget our song?
When they play it tonight...
576
00:45:31,396 --> 00:45:35,690
...you and I will dance the most romantic
dance we've ever danced in our entire life.
577
00:45:35,818 --> 00:45:39,021
- You promise?
- That's a promise from Ernest G Bilko.
578
00:45:41,490 --> 00:45:43,897
Put some drive in your country
579
00:45:45,160 --> 00:45:48,695
Keep country drivin' on
580
00:45:50,415 --> 00:45:52,989
When the music gets you movin'
581
00:45:54,252 --> 00:45:56,126
You know it can't be long
582
00:45:56,254 --> 00:46:00,086
Baby, this is our night. Just us. Just
you and me. All night long. No soldiers.
583
00:46:00,217 --> 00:46:02,340
- What do you wanna do?
- Let's shoot some pool.
584
00:46:02,469 --> 00:46:05,221
- Oh, yeah.
- Hey, Sarge. You're late!
585
00:46:07,140 --> 00:46:11,517
- We want to celebrate the audit with ya.
- Those bean counters didn't have a clue.
586
00:46:12,312 --> 00:46:15,811
I know, I know. Sometimes
I'm so damn good I scare myself.
587
00:46:16,483 --> 00:46:18,689
Just us, huh?
588
00:46:21,112 --> 00:46:24,695
If you see her out tonight
589
00:46:25,283 --> 00:46:30,325
And she tells you
that it's just the lights
590
00:46:30,455 --> 00:46:32,447
That bring her here
591
00:46:32,582 --> 00:46:37,244
And not her loneliness
592
00:46:39,422 --> 00:46:42,043
That's what she says...
593
00:46:42,175 --> 00:46:44,844
- I'll go get us a couple of drinks.
- OK.
594
00:46:55,104 --> 00:46:57,891
...every word she says
595
00:46:58,024 --> 00:47:00,266
A scorpion and a brandy alexander.
596
00:47:01,527 --> 00:47:03,935
That's what she says...
597
00:47:04,530 --> 00:47:06,938
The future
Mrs "Permission to Speak Freely"?
598
00:47:07,074 --> 00:47:11,072
Oh, no. I mean, I don't know her.
I never even... I don't know her.
599
00:47:14,624 --> 00:47:18,407
Thank you very much, everybody.
We'll be back in just a couple of minutes.
600
00:47:18,544 --> 00:47:20,418
- I'll introduce ya.
- You know her?
601
00:47:20,546 --> 00:47:22,835
- No.
- She's with someone.
602
00:47:22,965 --> 00:47:24,922
A detail.
603
00:47:28,429 --> 00:47:31,679
- Ah, you must be in Bravo company.
- No, Charlie company.
604
00:47:31,807 --> 00:47:34,049
- Charlie Company! Haven't you heard?
- What?
605
00:47:34,185 --> 00:47:36,758
You're shipping out -
Operation Vacuum Cleaner.
606
00:47:36,896 --> 00:47:39,054
- Operation...
- Shh!
607
00:47:39,189 --> 00:47:42,523
I want his name. I want it known
that in this moment of crisis...
608
00:47:42,651 --> 00:47:45,225
...this man chose to sit here
and eat bar nuts.
609
00:47:45,362 --> 00:47:49,526
- I didn't know!
- Go ye into the night! Hut, hut, hut, hut!
610
00:47:51,243 --> 00:47:53,948
All right. Now I'll settle this.
611
00:47:54,997 --> 00:47:56,989
- Hmm.
- Excuse me?
612
00:47:57,166 --> 00:48:00,866
You were right. Those are
the most beautiful eyes I've ever seen.
613
00:48:01,003 --> 00:48:02,830
- Did he say that?
- Oh, yeah.
614
00:48:02,963 --> 00:48:06,332
He said your eyes were like diamonds
sparkling on a summer night.
615
00:48:06,466 --> 00:48:11,009
The old sergeant's eyes didn't see what
he saw. Anyway, here's the $20 I bet you.
616
00:48:11,138 --> 00:48:15,847
I think the least you can do is sit down
and buy this young lady some dinner.
617
00:48:15,976 --> 00:48:18,467
Sit down and buy dinner! Go! Hey!
618
00:48:19,021 --> 00:48:20,894
Ah, to be young again.
619
00:48:22,023 --> 00:48:24,775
- That's my sergeant.
- Oh.
620
00:48:31,074 --> 00:48:33,565
Oh! Major Ebersole, boys.
Welcome to the Spur.
621
00:48:33,702 --> 00:48:38,245
Oh, I've been here before.
Uh... five years ago.
622
00:48:38,373 --> 00:48:41,078
I had... a scotch and soda.
623
00:48:41,209 --> 00:48:43,914
Good. A place like this
depends on repeat business.
624
00:48:44,045 --> 00:48:49,040
They're repainting our club, so we had to
move our weekly poker game down here.
625
00:48:49,175 --> 00:48:53,339
Poker. I've heard wonderful things
about that game. Can I watch?
626
00:48:53,471 --> 00:48:56,638
- You don't play poker?
- I'm pretty busy at the motor pool...
627
00:48:56,766 --> 00:49:01,926
...up to my elbows in grease. Maybe
I could join... Oh, no, there's a problem.
628
00:49:02,063 --> 00:49:04,221
I don't have any change.
629
00:49:04,357 --> 00:49:08,224
We can make change. It's OK.
630
00:49:08,444 --> 00:49:10,817
Oh, goody. I get to play cards.
631
00:49:12,073 --> 00:49:15,821
...long way home just to think of an alibi
632
00:49:15,952 --> 00:49:19,118
Well, I couldn't think of a dozen things
633
00:49:19,247 --> 00:49:20,361
That hadn't already...
634
00:49:20,498 --> 00:49:24,543
- Get you somethin'?
- Scotch, rocks. Good-looking woman.
635
00:49:24,669 --> 00:49:26,626
That's Bilko's girl.
636
00:49:27,421 --> 00:49:29,544
Now she looks even better.
637
00:49:32,134 --> 00:49:34,507
I'm dealing you five cards.
638
00:49:34,637 --> 00:49:37,128
- Five cards. Let me write this down.
- Yeah, OK.
639
00:49:37,265 --> 00:49:40,468
Now, the worst hand that you can have...
640
00:49:40,601 --> 00:49:44,350
...is if you only have one high card
and nothing else that matches.
641
00:49:44,480 --> 00:49:49,723
- But then comes a pair.
- A pair. How exciting. A pair.
642
00:49:53,239 --> 00:49:57,486
Only you
643
00:49:58,244 --> 00:50:03,486
Can make this world seem right
644
00:50:04,583 --> 00:50:07,288
Oh, thanks. Have you seen Ernie?
645
00:50:07,920 --> 00:50:10,292
- No, I haven't.
- Will you hold this a second?
646
00:50:10,422 --> 00:50:12,462
- Sure.
- Thanks.
647
00:50:15,344 --> 00:50:17,633
Excuse me. Have you guys seen Ernie?
648
00:50:17,763 --> 00:50:19,720
- No.
- No.
649
00:50:20,724 --> 00:50:22,681
Ernie?
650
00:50:23,310 --> 00:50:24,473
Ernie!
651
00:50:24,812 --> 00:50:28,015
I have three jacks and two sixes.
What's that called again?
652
00:50:28,148 --> 00:50:31,980
- A full house.
- What a cute name. A full house.
653
00:50:32,277 --> 00:50:35,112
- Is that good?
- Yes, that means you win.
654
00:50:36,865 --> 00:50:40,649
- Again.
- Oh, God, this is almost embarrassing.
655
00:50:40,786 --> 00:50:42,909
What is that? Five in a row?
656
00:50:43,288 --> 00:50:46,622
What a lovely watch.
Now, let's see. We'll just shuffle.
657
00:50:46,750 --> 00:50:48,992
Oops. Clumsy me.
658
00:50:50,128 --> 00:50:52,417
- OK. Cut? Thank you.
- Hey!
659
00:50:52,547 --> 00:50:55,797
Sorry. All right. OK.
660
00:51:00,013 --> 00:51:03,631
You are my destiny
661
00:51:03,767 --> 00:51:08,014
Oh. You hear that song?
It means I gotta go.
662
00:51:09,773 --> 00:51:13,355
Gee, I feel bad.
Can't I give some of this back?
663
00:51:14,778 --> 00:51:17,648
No, that would be wrong, wouldn't it?
664
00:51:17,781 --> 00:51:21,232
All right, well, I'll just take these IOUs...
665
00:51:21,493 --> 00:51:26,285
...and the pink slip, and you can cash me
out and I'll see you back at the base.
666
00:51:26,414 --> 00:51:28,241
- Ernie!
- Good evening, sir.
667
00:51:28,374 --> 00:51:30,082
Excuse us, Major.
668
00:51:30,210 --> 00:51:35,286
Listen, I don't know why, but the colonel's
decided to climb all over your sorry butt.
669
00:51:35,423 --> 00:51:37,665
I'm afraid the party's over, Ernie.
670
00:51:37,800 --> 00:51:42,676
Get back to the post. I'd like to see your
men on the parade ground at 0500 hours.
671
00:51:42,805 --> 00:51:45,379
- Yes, sir. Weather permitting.
- What permitting?
672
00:51:45,516 --> 00:51:47,675
Who said that?
673
00:51:47,810 --> 00:51:50,562
It's payback time, Bilko.
674
00:51:50,938 --> 00:51:53,892
If it's all the same to you,
I'll tell my girlfriend we're leaving.
675
00:51:54,025 --> 00:52:01,071
It's not all the same to me, Bilko.
Move it! Hut, hut, hut! Hut, hut, hut, hut!
676
00:52:01,449 --> 00:52:05,909
You are my destiny
677
00:52:10,458 --> 00:52:12,581
This solves nothing.
678
00:52:12,918 --> 00:52:15,041
This solves everything.
679
00:52:17,256 --> 00:52:20,459
You haven't seen someone called
Ernie Bilko, have you?
680
00:52:20,843 --> 00:52:23,215
Oh, yes. He left a few minutes ago.
681
00:52:23,345 --> 00:52:27,425
- Are you sure?
- Yep, I definitely saw him go, in a hurry.
682
00:52:27,641 --> 00:52:31,805
You see, I happen to know
Major Ebersole offered him a poker game.
683
00:52:32,271 --> 00:52:35,889
You're my dream come true
684
00:52:36,650 --> 00:52:44,231
My one and only you
685
00:52:44,450 --> 00:52:46,738
I can drop you off
on my way back to the post.
686
00:52:46,869 --> 00:52:50,238
- This is very nice of you.
- Not at all.
687
00:52:50,372 --> 00:52:52,329
May I ask you...
688
00:52:53,792 --> 00:52:57,410
...could I call on you sometime?
- Oh, well, you see, I'm...
689
00:52:57,796 --> 00:53:00,168
I just broke up with someone.
690
00:53:00,299 --> 00:53:05,044
- He must be devastated.
- Oh... he doesn't know yet.
691
00:53:17,732 --> 00:53:23,438
Fall in! Arrgh! And gather!
Gather in... in a square! All right.
692
00:53:26,241 --> 00:53:28,198
Good!
693
00:53:28,868 --> 00:53:33,365
All right, you've seen real soldiers before.
Just... do what they do.
694
00:53:38,253 --> 00:53:41,953
All right, let's do the
"grab the rifle by the bottom" thing!
695
00:53:42,340 --> 00:53:44,297
Arrgh!
696
00:53:44,926 --> 00:53:48,461
All right! Now, let's do the,
you know, the shoulder thing!
697
00:53:48,596 --> 00:53:52,724
Arrgh! The shoulder thing!
Ah! Arrgh! Arrgh! Yes.
698
00:53:53,142 --> 00:53:57,639
All right. And now the... the
"showing the rifle for the inspection" bit.
699
00:53:57,772 --> 00:53:59,599
Go! Arrgh! Arrgh!
700
00:54:16,499 --> 00:54:20,117
Well, my feet can't fail me now
My feet can't fail me now
701
00:54:20,378 --> 00:54:23,248
My feet can't fail me now
My feet can't fail me now
702
00:54:24,215 --> 00:54:27,050
My feet can't fail me now
My feet can't fail me now
703
00:54:29,387 --> 00:54:30,845
Go, go, go, go!
704
00:54:34,767 --> 00:54:37,305
Dobie, come on! Come on, buddy.
705
00:54:37,728 --> 00:54:40,563
My feet can't fail me now
My feet can't fail me now
706
00:54:40,856 --> 00:54:44,391
My feet can't fail me now
My feet can't fail me now
707
00:54:44,985 --> 00:54:47,690
My feet can't fail me now
My feet can't fail me now
708
00:54:57,581 --> 00:55:00,784
My feet can't fail me now
My feet can't fail me now
709
00:55:00,918 --> 00:55:04,203
Said feet can't fail me now
My feet can't fail me now
710
00:55:04,588 --> 00:55:07,589
My feet can't fail me now
My feet can't fail me now
711
00:55:07,883 --> 00:55:10,967
My feet can't fail me now
My feet can't fail me now
712
00:55:17,601 --> 00:55:19,558
No. Nope.
713
00:55:28,528 --> 00:55:30,984
I'm just so damn proud.
714
00:55:37,037 --> 00:55:40,322
My feet can't fail me now
My feet can't fail me now
715
00:55:40,457 --> 00:55:43,411
My feet can't fail, fail, fail, fail me now
716
00:55:47,506 --> 00:55:50,079
I can barely move my legs
717
00:55:50,342 --> 00:55:53,011
I can barely move my legs
718
00:55:53,136 --> 00:55:55,888
Do me a favour and kill me now
719
00:55:56,139 --> 00:55:58,808
Do me a favour and kill me now
720
00:55:58,934 --> 00:56:01,970
Something, something rhymes with legs
721
00:56:02,228 --> 00:56:05,146
Something, something rhymes with legs
722
00:56:05,273 --> 00:56:08,309
My life is over anyhow
723
00:56:13,072 --> 00:56:15,943
- Sarge!
- Sarge! He's killing us!
724
00:56:16,075 --> 00:56:18,863
- I can't do this.
- What's the matter with you people?
725
00:56:18,995 --> 00:56:20,454
Generation X!
726
00:56:20,580 --> 00:56:23,332
- He's killin' us!
- You've all gone soft!
727
00:56:23,499 --> 00:56:25,575
- Get serious, Sarge!
- I am serious.
728
00:56:25,710 --> 00:56:28,545
I've been thinking about this.
You're Bilko's platoon!
729
00:56:28,671 --> 00:56:30,996
Whatever they dish out, we can take.
730
00:56:31,132 --> 00:56:33,338
I want to see you two in my quarters.
731
00:56:40,308 --> 00:56:43,178
- Oh!
- Sarge.
732
00:56:43,811 --> 00:56:47,394
I'm paralysed.
I have no feeling from the hair down.
733
00:56:47,523 --> 00:56:50,275
Make the bad man stop.
734
00:56:53,279 --> 00:56:56,944
- Who are you calling?
- Rita. Her voice will make me feel better.
735
00:56:57,074 --> 00:57:00,075
Ow. Ow, ow, ow.
736
00:57:14,967 --> 00:57:18,217
If any of this is frightening,
just hold onto me.
737
00:57:19,471 --> 00:57:22,508
They're dancing Raisinets.
738
00:57:23,058 --> 00:57:26,510
And you don't find that frightening?
739
00:57:31,608 --> 00:57:33,601
Let's work
740
00:57:33,736 --> 00:57:35,479
Be proud
741
00:57:35,612 --> 00:57:37,190
Stand tall
742
00:57:38,532 --> 00:57:42,577
- Sarge? Sarge.
- What's the matter?
743
00:57:44,621 --> 00:57:46,863
I put on three pounds.
744
00:57:47,749 --> 00:57:50,916
Funny, it doesn't show.
Luis! This calls for plan A.
745
00:57:51,128 --> 00:57:56,253
That won't work. He's on his way over.
He says if I can't do ten push-ups...
746
00:57:56,383 --> 00:57:59,218
...he's gonna move me out.
747
00:58:04,182 --> 00:58:06,139
All right! Plan B.
748
00:58:13,775 --> 00:58:17,274
Major Thorn, you look fantastic, sir!
Have you lost w...
749
00:58:23,201 --> 00:58:25,277
Good work, Doberman!
750
00:58:33,920 --> 00:58:37,704
So, John, if you spoke to the officers
and their wives, it would mean a lot.
751
00:58:37,841 --> 00:58:42,004
They keep hearing rumours
that Fort Baxter will be shut down.
752
00:58:42,137 --> 00:58:47,890
Frankly, sweetheart, after this hovertank
disaster, I don't know what might happen.
753
00:58:48,017 --> 00:58:52,430
Oh, dear. I didn't realise it was that bad.
754
00:58:52,563 --> 00:58:56,513
Well, you will think of something.
I have complete faith in you.
755
00:58:56,651 --> 00:58:58,893
Thank you.
756
00:58:59,654 --> 00:59:03,023
- Sorry, I didn't realise you had company.
- Quite all right, Bilko.
757
00:59:03,157 --> 00:59:05,992
Colonel, you didn't tell me
there was a movie star here.
758
00:59:06,119 --> 00:59:08,906
Sharon Stone! The men will be so excited.
759
00:59:09,038 --> 00:59:11,327
- Bilko.
- We've seen all your movies.
760
00:59:11,457 --> 00:59:14,328
- They're a little racy for me.
- Sergeant Bilko...
761
00:59:14,460 --> 00:59:16,120
You know this is Mrs Hall.
762
00:59:16,254 --> 00:59:20,714
Mrs Hall! Cradle robber. You were
dazzled by an older man, is that it?
763
00:59:20,841 --> 00:59:22,501
- Bilko!
- Yes, my colonel?
764
00:59:22,635 --> 00:59:25,470
John, I will see you later.
765
00:59:25,596 --> 00:59:28,052
Right this way, Miss Stone. Uh... Mrs Hall.
766
00:59:31,102 --> 00:59:33,723
- What is it, Sergeant?
- Sir, if I could ask you again.
767
00:59:33,854 --> 00:59:35,930
- These desert manoeuvres...
- You can go.
768
00:59:36,065 --> 00:59:39,481
If you'd seen the look on the men's faces
when I said we wouldn't...
769
00:59:39,610 --> 00:59:41,899
- I said I've changed my mind.
- Zimmerman...
770
00:59:42,029 --> 00:59:44,602
...I had to cradle him in my... We can go?
771
00:59:52,581 --> 00:59:55,867
- Have a safe trip, Sergeant.
- Yes, sir. We'll make you proud, sir.
772
00:59:56,001 --> 00:59:57,958
Oh, sure.
773
00:59:59,630 --> 01:00:02,251
Bright light city gonna set my soul
774
01:00:02,383 --> 01:00:05,170
Gonna set my soul on fire
775
01:00:06,136 --> 01:00:08,461
Viva Las Vegas
776
01:00:09,515 --> 01:00:11,756
Viva Las Vegas
777
01:00:12,267 --> 01:00:15,636
There's blackjack and poker
and the roulette wheel
778
01:00:15,771 --> 01:00:18,890
All you need's a strong heart
and a nerve of steel
779
01:00:19,233 --> 01:00:21,688
Viva Las Vegas
780
01:00:22,569 --> 01:00:25,025
Viva Las Vegas
781
01:00:25,864 --> 01:00:28,272
Viva Las Vegas
782
01:00:29,242 --> 01:00:31,615
Viva Las Vegas with your neon flashing
783
01:00:31,745 --> 01:00:33,987
Sarge, you're crying.
784
01:00:34,122 --> 01:00:36,744
It's just... so beautiful.
785
01:00:37,501 --> 01:00:40,786
Viva, viva, Las Vegas
786
01:00:40,921 --> 01:00:43,756
All right, soldiers. Prepare for manoeuvres!
787
01:00:45,008 --> 01:00:48,840
I killed an afternoon convincing
Colonel Dunderhead he'd be in trouble...
788
01:00:48,970 --> 01:00:51,212
...if Bilko didn't go on the manoeuvres.
789
01:00:51,348 --> 01:00:54,717
You've got three days
to get into this computer.
790
01:00:54,851 --> 01:00:57,223
Find me everything.
791
01:00:59,022 --> 01:01:02,473
If he stole a match,
I want to know about it.
792
01:01:04,944 --> 01:01:06,818
I'm goin' to party town
793
01:01:06,946 --> 01:01:08,109
Yeah, yeah
794
01:01:08,239 --> 01:01:10,446
I wanna party down
795
01:01:10,575 --> 01:01:11,654
Yeah, yeah
796
01:01:11,784 --> 01:01:15,236
I wanna have some fun
I'm gonna fool around
797
01:01:15,371 --> 01:01:17,163
I'm goin' to party town
798
01:01:18,625 --> 01:01:20,582
Right here in party town
799
01:01:20,710 --> 01:01:21,825
Yeah, yeah
800
01:01:21,961 --> 01:01:24,120
They really party down
801
01:01:24,255 --> 01:01:25,251
Yeah, yeah
802
01:01:25,381 --> 01:01:27,504
Man, it's a party town
803
01:01:27,633 --> 01:01:28,665
Yeah, yeah
804
01:01:32,388 --> 01:01:33,717
- Where we goin'?
- Craps.
805
01:01:33,848 --> 01:01:36,553
Think of the changes you wanna make
when we own this place.
806
01:01:36,684 --> 01:01:40,053
Hey, Sarge, I was thinkin',
is it safe for us to be off the base?
807
01:01:40,188 --> 01:01:43,188
- Thorn will be up to somethin'.
- You just thought of that?
808
01:01:43,316 --> 01:01:47,942
Relax. Before we left, I had Luis encrypt
the files. It'll take 'em years to break in.
809
01:01:48,112 --> 01:01:50,270
We're in.
810
01:01:58,998 --> 01:02:00,243
Good job.
811
01:02:00,416 --> 01:02:02,788
Now, how far back do you want us to go?
812
01:02:02,918 --> 01:02:05,290
You two kids have just been sensational.
813
01:02:05,421 --> 01:02:08,671
Why don't you knock off
for the rest of the evening?
814
01:02:09,508 --> 01:02:11,880
And do what?
815
01:02:12,011 --> 01:02:15,380
- Have fun. Unwind.
- Hm.
816
01:02:15,514 --> 01:02:17,720
- Well, shall I...?
- No, leave it on for a second.
817
01:02:17,850 --> 01:02:22,595
I'd just like to check on one or two things,
just out of curiosity.
818
01:02:23,605 --> 01:02:26,559
Well, good night.
819
01:02:27,026 --> 01:02:28,354
Good night.
820
01:02:29,778 --> 01:02:33,278
I think it was very exciting,
the way you broke into that computer.
821
01:02:33,407 --> 01:02:35,696
- It was?
- Yes!
822
01:02:36,910 --> 01:02:39,662
- Can I buy you a drink?
- Why, yes.
823
01:02:51,633 --> 01:02:53,875
Oh, oh, oh! There they go!
824
01:03:01,810 --> 01:03:03,352
Oh, my. All right.
825
01:03:03,478 --> 01:03:07,558
Oh! Ouch! They're hot! They're hot.
Quick, quick, cool 'em off.
826
01:03:09,192 --> 01:03:12,193
Press the six and the eight
and the black ten.
827
01:03:12,320 --> 01:03:15,238
- All right, here we go. Now...
- Oh, he's shakin' 'em off.
828
01:03:15,865 --> 01:03:20,159
Uh-oh, he's comin' with the pitch.
It looks like the high, hard one!
829
01:03:23,665 --> 01:03:25,954
Ooh, baby! Oh, good.
830
01:03:26,084 --> 01:03:30,378
Gently. OK, and now, it's just a little...
It's easy, it's easy, it's easy.
831
01:03:30,505 --> 01:03:32,794
It's just... behind the back.
832
01:03:32,924 --> 01:03:35,711
Winner! We have a winner.
833
01:03:38,763 --> 01:03:41,336
Wait a minute. This chip is scratched.
834
01:03:43,518 --> 01:03:44,597
- Mr Bilko.
- Yes?
835
01:03:44,727 --> 01:03:47,397
That's quite a run.
Is there anything we can do for you?
836
01:03:47,522 --> 01:03:51,899
Yes, go to your vault and tell your money
to be patient. We'll be together soon.
837
01:03:53,277 --> 01:03:56,195
You mean he stood you up
before that night at the Rusty Spur?
838
01:03:56,322 --> 01:03:58,730
Mm-hm. He left me standing at the altar.
839
01:03:59,367 --> 01:04:01,443
There can be no excuse for that.
840
01:04:01,577 --> 01:04:06,405
You'd be surprised. He had a new excuse
every time. They were all pretty amazing.
841
01:04:06,541 --> 01:04:08,996
- He did that more than once?
- Mm-hm.
842
01:04:09,877 --> 01:04:12,712
Rita, you have a lot of love to give.
843
01:04:13,214 --> 01:04:15,883
And you're smart.
Why put up with a clown like that?
844
01:04:16,008 --> 01:04:20,884
Because it was exciting. With Ernie,
every day was anything-can-happen day.
845
01:04:21,013 --> 01:04:23,385
Some couples play Scrabble.
846
01:04:23,516 --> 01:04:26,885
This isn't a game we're talking about -
it's your life.
847
01:04:27,019 --> 01:04:30,518
Where I come from, when you tell
a woman you'll marry her, you mean it.
848
01:04:30,648 --> 01:04:35,191
You know something? I would never
stand you up. I'd never not call you.
849
01:04:36,028 --> 01:04:40,820
But then, I'm an officer with career
prospects. I can handle responsibility.
850
01:04:40,950 --> 01:04:42,693
I guess you can.
851
01:04:42,826 --> 01:04:45,068
Wouldn't you like a man
who's there for you?
852
01:04:45,204 --> 01:04:48,620
A man who wants to get married,
settle down and have a family.
853
01:04:48,749 --> 01:04:50,706
Yes.
854
01:04:52,044 --> 01:04:53,835
I bought you this.
855
01:04:57,841 --> 01:04:59,252
A ring!
856
01:04:59,384 --> 01:05:02,006
Two carats of cubic zirconia.
857
01:05:02,554 --> 01:05:04,511
It's beautiful.
858
01:05:10,354 --> 01:05:11,682
Oh...
859
01:05:11,813 --> 01:05:14,565
This is happening... too fast.
860
01:05:15,692 --> 01:05:18,183
I don't want to hurt Ernie.
861
01:05:18,654 --> 01:05:20,148
No.
862
01:05:20,280 --> 01:05:22,771
We really don't want to hurt Ernie.
863
01:05:26,161 --> 01:05:28,616
- That's when Vegas was Vegas.
- Excuse me, Mr Bilko?
864
01:05:28,747 --> 01:05:31,950
- He said it was an emergency.
- This must be the Pentagon.
865
01:05:32,083 --> 01:05:34,491
Hello? I can hardly hear you.
866
01:05:34,628 --> 01:05:38,162
Rita Robbins. She's been out
with that guy Thorn every night.
867
01:05:38,506 --> 01:05:40,795
- Thorn?
- Since before you went on manoeuvres.
868
01:05:40,926 --> 01:05:45,089
Tomorrow night they're going out to
that fancy French restaurant in Roseville.
869
01:05:45,221 --> 01:05:49,385
She's lookin' pretty weak, Ernie,
I gotta tell ya. Like she would do anything.
870
01:05:52,353 --> 01:05:54,844
- Thanks, Sowicki.
- Bye, Ernie.
871
01:05:56,733 --> 01:05:59,354
- Thank you, Stan.
- Hey, thank you!
872
01:05:59,486 --> 01:06:02,155
For allowing me
to screw with Bilko's head.
873
01:06:02,280 --> 01:06:04,319
Oh, it isn't a game this time, Stan.
874
01:06:04,449 --> 01:06:07,366
I just need to find out
how much he really loves me.
875
01:06:07,493 --> 01:06:09,949
- He loves you plenty.
- More than Las Vegas?
876
01:06:10,121 --> 01:06:12,030
That's asking a lot.
877
01:06:15,752 --> 01:06:20,081
Hi, this is Rita. I'm not in
right now. Please leave a message.
878
01:06:20,214 --> 01:06:23,879
Rita, it's me, Ernie. I'm on my way home.
I hear you're seeing Thorn...
879
01:06:24,010 --> 01:06:28,090
...and I just don't want you to take it too
seriously. He's only with you to annoy me.
880
01:06:29,265 --> 01:06:33,678
I see. He couldn't possibly be interested
in me-that would be ridiculous.
881
01:06:33,811 --> 01:06:36,598
Rita, you're there.
This guy has terrible qualities.
882
01:06:36,731 --> 01:06:41,440
- For one thing, he's very manipulative.
- He seemed nice to me. Goodbye.
883
01:06:42,695 --> 01:06:44,818
Hello? Hello?
884
01:06:45,740 --> 01:06:48,776
Rita? Rita?
885
01:06:53,289 --> 01:06:55,531
Why do you smell the cork?
886
01:06:56,208 --> 01:06:58,746
Your eyes are hazel, aren't they?
887
01:06:58,878 --> 01:06:59,957
Green.
888
01:07:00,087 --> 01:07:02,163
I never have sex on the first date.
889
01:07:02,298 --> 01:07:07,884
Thank God, it's our third. Oh, this is such
a... Oh, can't you just smell that... salad?
890
01:07:08,012 --> 01:07:09,969
Yes, I have a reservation.
891
01:07:11,140 --> 01:07:16,644
Ah, this must be the table. You know,
what they do very well here is the garlic.
892
01:07:16,770 --> 01:07:19,226
Oh, I touched you.
My temperature is rising.
893
01:07:19,356 --> 01:07:24,896
Waiter, could we have two glasses
of red house, uh... s'il vous please?
894
01:07:25,028 --> 01:07:26,143
In.
895
01:07:27,614 --> 01:07:29,571
Bilko. What a fool.
896
01:07:29,700 --> 01:07:31,158
Yeah.
897
01:07:31,285 --> 01:07:34,202
How can he afford to eat here
on a sergeant's pay?
898
01:07:34,329 --> 01:07:38,113
- I'll be a lieutenant colonel very soon.
- No kidding?
899
01:07:41,295 --> 01:07:44,379
- That woman's kind of attractive too.
- You think so?
900
01:07:44,506 --> 01:07:46,748
Well, not compared to you, of course.
901
01:07:47,342 --> 01:07:50,213
Anyway, I understand
the oysters here are...
902
01:07:50,345 --> 01:07:53,132
...very, uh, very, uh... imported.
903
01:07:54,057 --> 01:07:57,011
- Just get me out of here fast.
- Relax, Paparelli.
904
01:07:57,144 --> 01:07:59,765
If you wanna make Rita jealous,
why not use Barbella?
905
01:07:59,896 --> 01:08:04,688
She knows Barbella. I needed someone
she can't recognise. Someone alluring.
906
01:08:05,986 --> 01:08:07,943
Thank you.
907
01:08:09,864 --> 01:08:15,653
Ah! Well, it's Rita Robbins
and Major Thorn! Ah! A-ha-ha, aha.
908
01:08:16,204 --> 01:08:18,873
Um, excuse me. One moment.
909
01:08:21,209 --> 01:08:25,159
She's coming over? She's coming over?
910
01:08:27,590 --> 01:08:31,291
Ernie, you made Paparelli
get into drag just to make me jealous?
911
01:08:31,427 --> 01:08:35,639
Well, actually, he was already in drag.
Paparelli, scram! Get going.
912
01:08:55,034 --> 01:08:57,442
Rita, you can't marry Thorn.
You don't love him.
913
01:08:57,578 --> 01:09:01,030
Think of the children.
You're a Catholic and he's an asshole!
914
01:09:01,165 --> 01:09:05,744
How would you raise them? And he's
already cheating on you with Paparelli.
915
01:09:06,837 --> 01:09:08,795
Hi, soldier boy.
916
01:09:16,347 --> 01:09:19,716
Sowicki never told you
I was marrying Thorn.
917
01:09:21,310 --> 01:09:25,723
You told Sowicki to call me.
You manipulated me. How could you?
918
01:09:25,856 --> 01:09:30,233
Why not? I have a master's in
manipulation from the University of Bilko.
919
01:09:30,361 --> 01:09:32,982
You tricked me. You sucked me in.
920
01:09:34,448 --> 01:09:37,615
This is the most turned on
I've ever been in my life.
921
01:09:38,077 --> 01:09:40,449
Rita, I'm so glad
we're back together again.
922
01:09:40,663 --> 01:09:42,702
Twelve more days.
923
01:09:50,923 --> 01:09:52,962
No wonder the hovertank never worked.
924
01:09:53,091 --> 01:09:57,753
Yes, sir. He's been diverting research
funds into his own private account.
925
01:09:58,347 --> 01:10:03,803
For all the differences I've had with Bilko
over the years, I've always liked him.
926
01:10:03,936 --> 01:10:06,177
The way he kept up the men's morale.
927
01:10:06,313 --> 01:10:10,476
The way he'd pretend to cry when I went
on leave. The way, on my birthday...
928
01:10:10,609 --> 01:10:15,069
...he'd have the men mow my name in
the main lawn with a big heart around it.
929
01:10:16,323 --> 01:10:19,905
- But now there'll be a court martial.
- Yes, sir.
930
01:10:20,035 --> 01:10:22,241
- Unless...
- Unless?
931
01:10:22,370 --> 01:10:26,238
It's just that I know we'd both
do anything to spare Bilko a court martial.
932
01:10:26,374 --> 01:10:28,948
If he could just be quietly punished.
933
01:10:29,085 --> 01:10:31,327
Yeah, sure.
934
01:10:32,464 --> 01:10:34,622
But... but how?
935
01:10:34,758 --> 01:10:37,046
The CO has certain powers, sir.
936
01:10:38,136 --> 01:10:42,513
- Powers?
- Can't he, for instance, have a soldier...
937
01:10:44,768 --> 01:10:46,725
...trans...
938
01:10:47,937 --> 01:10:50,393
Trans... atlantic?
939
01:10:53,443 --> 01:10:55,934
Trans... vestite?
940
01:10:58,907 --> 01:11:02,026
- Transferred!
- What a wonderful idea.
941
01:11:02,619 --> 01:11:05,323
Yes, well, the wheels are always spinning.
942
01:11:06,164 --> 01:11:11,668
It'd have to be somewhere where there'd
be no chance of him making trouble again.
943
01:11:15,965 --> 01:11:18,337
Greenland?
944
01:11:18,551 --> 01:11:22,383
He's been out walking
by himself for, like, four hours.
945
01:11:22,972 --> 01:11:25,545
- What's he doin'?
- He's thinkin'.
946
01:11:25,766 --> 01:11:30,179
- I thought I heard him crying.
- He even asked for a box of tissues.
947
01:11:33,816 --> 01:11:35,559
I guess you're happy.
948
01:11:35,693 --> 01:11:39,062
Yeah. He hated the sarge.
He was probably helping Thorn to get him.
949
01:11:39,196 --> 01:11:41,770
- I was not!
- Wait a minute. Wait a minute.
950
01:11:41,907 --> 01:11:44,861
This is Bilko we're
talkin' about here. Bilko!
951
01:11:44,994 --> 01:11:47,282
Nobody gets the best of Bilko. Come on!
952
01:11:47,413 --> 01:11:50,034
- That's right.
- He'll think of somethin'.
953
01:11:50,166 --> 01:11:53,831
Remember when I got the letter from
my wife sayin' she wanted to break up?
954
01:11:53,961 --> 01:11:56,534
- Remember what Bilko did?
- He got your wife back?
955
01:11:56,797 --> 01:11:59,205
No, he got me another wife. A better wife!
956
01:11:59,425 --> 01:12:03,469
- Yeah!
- He'll come up with his best plan ever.
957
01:12:03,595 --> 01:12:07,130
Listen, I pity Major Thorn.
When Bilko gets done with him...
958
01:12:08,058 --> 01:12:10,728
- Sarge!
- Ten-hut!
959
01:12:10,853 --> 01:12:12,679
Hey, Sarge!
960
01:12:12,813 --> 01:12:15,386
- Sarge!
- Sarge! You've come back!
961
01:12:16,984 --> 01:12:19,985
Ah, Doberman. The son I never wanted.
962
01:12:21,155 --> 01:12:23,443
Fall in and look this way!
963
01:12:28,036 --> 01:12:29,993
Hello, soldiers.
964
01:12:30,998 --> 01:12:34,663
I'm talking to you.
Because that's what you are really.
965
01:12:34,793 --> 01:12:37,829
Soldiers, every last one of you -
with a couple of exceptions.
966
01:12:37,963 --> 01:12:39,837
- He's got a plan.
- He sure does.
967
01:12:39,965 --> 01:12:43,832
I wanna tell you a little story.
There was once a little boy...
968
01:12:43,969 --> 01:12:47,717
...and that little boy had a dream to run
one of the most sophisticated...
969
01:12:47,848 --> 01:12:51,098
...illegal gaming operations
the US Army has ever seen.
970
01:12:51,226 --> 01:12:52,471
- He's not worried.
- Not a bit.
971
01:12:52,602 --> 01:12:54,927
And that little boy's dream came true.
972
01:12:55,063 --> 01:12:58,646
But now they're trying to
snatch that dream back from him.
973
01:12:58,817 --> 01:13:00,477
- He is worried.
- That's not good.
974
01:13:00,610 --> 01:13:04,062
But what are the last two letters
in the name Bilko? K-O!
975
01:13:04,197 --> 01:13:06,984
Of course, the first are B-l-L,
which is meaningless.
976
01:13:07,117 --> 01:13:10,901
But still, am I giving up? No! Never!
Well, kind of, but not really...
977
01:13:11,037 --> 01:13:14,738
...because there is no way
I am going to Greenland.
978
01:13:14,874 --> 01:13:17,579
Well, you're probably wondering
if I have a plan.
979
01:13:17,710 --> 01:13:24,460
Well, of course I have a plan!
A P-L-A-N. Plan.
980
01:13:25,969 --> 01:13:27,926
But...
981
01:13:28,846 --> 01:13:30,471
- He's got no plan.
- We're screwed.
982
01:13:30,598 --> 01:13:34,548
- I have a plan, Sarge.
- But maybe a plan is not what I need!
983
01:13:34,686 --> 01:13:38,019
What I really need is just a little puppy.
984
01:13:38,147 --> 01:13:42,441
A little puppy with big, brown eyes
who'll just come to me and lick my face...
985
01:13:42,568 --> 01:13:47,029
...and just love me so much,
no matter what kind of person I am.
986
01:13:48,407 --> 01:13:50,483
Sarge, I really do have a plan.
987
01:13:51,369 --> 01:13:55,532
Oh, so now you have a plan.
Well, let's hear your plan, Wally.
988
01:13:56,165 --> 01:14:00,079
What if the hovertank did work? That'd
prove you haven't diverted the money.
989
01:14:00,211 --> 01:14:02,880
Oh! That is so stup... What?
990
01:14:03,047 --> 01:14:07,210
That would prove you hadn't been
diverting the money. Wouldn't it?
991
01:14:10,137 --> 01:14:12,509
Are you saying you can get
the hovertank to work?
992
01:14:12,640 --> 01:14:18,180
No, of course not. But we don't need to
hold four aces if they think we hold 'em.
993
01:14:20,940 --> 01:14:23,347
Permission to speak freely?
994
01:14:24,068 --> 01:14:27,519
Tell me a bit more about this plan,
because I think that's actually...
995
01:14:27,655 --> 01:14:30,442
If they come, deny everything.
Just act dumb.
996
01:14:30,574 --> 01:14:33,112
Fender, I'm putting you in charge of that.
997
01:14:36,413 --> 01:14:40,031
I love the nightlife, I like to boogie
998
01:14:40,167 --> 01:14:42,243
I like to rock all night long
999
01:14:42,377 --> 01:14:44,335
Ahem.
1000
01:14:44,671 --> 01:14:47,459
Oh... it's you, Bilko.
1001
01:14:47,591 --> 01:14:49,999
Sir, if I could talk with you
just for a moment.
1002
01:14:50,135 --> 01:14:53,718
If you've come to talk about Greenland,
you're wasting your time.
1003
01:14:53,847 --> 01:14:56,089
Frankly, Sergeant, I'm disappointed.
1004
01:14:56,224 --> 01:14:59,843
Sir, all I ever wanted was an honest
week's pay for an honest day's work.
1005
01:14:59,978 --> 01:15:02,683
- I didn't steal money, sir.
- Please, Bilko.
1006
01:15:04,024 --> 01:15:06,479
Let's just say goodbye.
1007
01:15:06,610 --> 01:15:08,649
And thank you.
1008
01:15:08,779 --> 01:15:11,614
- For what, sir?
- Well, for...
1009
01:15:12,115 --> 01:15:15,365
...always making me feel like
I actually ran this place.
1010
01:15:15,494 --> 01:15:17,451
Good old Fort Baxter.
1011
01:15:18,246 --> 01:15:20,998
I guess your garden
is one of the things you'll miss most.
1012
01:15:21,124 --> 01:15:22,951
Ah, yes. I love...
1013
01:15:23,084 --> 01:15:25,540
- Miss? Why miss?
- The colonel hasn't heard?
1014
01:15:25,670 --> 01:15:29,585
- In that case, it must not be true.
- What? Uh... they're closing Fort Baxter?
1015
01:15:29,716 --> 01:15:32,005
You didn't hear it from me.
1016
01:15:32,135 --> 01:15:35,219
Take good care of yourself in...
I've said enough.
1017
01:15:35,388 --> 01:15:37,547
Have you heard where they're sending me?
1018
01:15:37,682 --> 01:15:41,098
- You're stepping on your flowers.
- The hell with them! Where?
1019
01:15:41,227 --> 01:15:44,098
- Where are they sending me?
- It's just rumour, sir.
1020
01:15:44,230 --> 01:15:47,682
Oh, that fair skin
under the burning desert sun...
1021
01:15:48,234 --> 01:15:51,983
Oh, my God. The desert sun.
1022
01:15:52,113 --> 01:15:55,114
Remember, if you get lost, travel by night.
1023
01:15:55,241 --> 01:15:59,784
- How can they do this to me?
- The hovertank test was the last straw.
1024
01:15:59,912 --> 01:16:02,534
Too bad they didn't schedule it this week.
1025
01:16:02,665 --> 01:16:04,622
Well...
1026
01:16:05,043 --> 01:16:07,000
- Goodbye.
- Wha...? Wait!
1027
01:16:07,295 --> 01:16:11,079
- You mean the hovertank is working?
- Oh, I know what you're thinking, sir:
1028
01:16:11,215 --> 01:16:13,706
..."Arrange a public demonstration ASAP."
1029
01:16:13,843 --> 01:16:16,334
"Call the Pentagon
and the Department of the Army."
1030
01:16:16,470 --> 01:16:19,306
- All right.
- I've already taken that liberty, sir.
1031
01:16:19,432 --> 01:16:21,389
- Thank you.
- Oh, that picture of you...
1032
01:16:21,517 --> 01:16:24,138
...standing triumphant at the test.
1033
01:16:24,270 --> 01:16:27,805
That'll keep me warm
on those lonely nights in Greenland.
1034
01:16:29,108 --> 01:16:31,314
In Greenland, sir.
1035
01:16:31,694 --> 01:16:33,733
Oh. Yes.
1036
01:16:33,863 --> 01:16:36,104
Well, goodbye.
1037
01:16:37,575 --> 01:16:39,117
- Ah, Bi...
- Yes, sir?
1038
01:16:41,871 --> 01:16:44,788
If the test goes well,
you won't be transferred.
1039
01:16:45,249 --> 01:16:47,787
Well, thank you, sir! I'm stunned!
1040
01:16:48,544 --> 01:16:50,786
Just as a formality,
I've put that in writing.
1041
01:16:50,921 --> 01:16:54,504
If you could just sign here
and here, and initial here.
1042
01:16:58,053 --> 01:17:00,176
- Here?
- Uh, no. Here.
1043
01:17:00,889 --> 01:17:03,559
And I'll just notarise that.
1044
01:17:03,684 --> 01:17:07,219
- And I'll waive the usual ten-dollar fee.
- Oh. Thank you.
1045
01:17:08,897 --> 01:17:11,223
Here you are. Good day.
1046
01:17:12,985 --> 01:17:15,061
No, it'll hover. But as before...
1047
01:17:15,195 --> 01:17:19,407
...it will go completely haywire
if we attempt to fire the cannon.
1048
01:17:19,533 --> 01:17:22,071
We know that. We just need
a couple of hours with it.
1049
01:17:22,202 --> 01:17:26,200
- Let's get started.
- It's a $70-million piece of equipment.
1050
01:17:26,331 --> 01:17:29,581
You think I'm gonna allow
one of your men to fool around with it?
1051
01:17:29,710 --> 01:17:32,165
- I think not.
- Oh. Mm-hm.
1052
01:17:32,337 --> 01:17:36,287
Oh, boy. Oh, my, is it hot in here or what?
1053
01:17:36,425 --> 01:17:39,461
What's this? Oh!
I almost forgot I had these.
1054
01:17:39,594 --> 01:17:42,132
It's the IOUs from the poker game.
1055
01:17:42,264 --> 01:17:45,348
- Would he like to use my tools?
- That would be nice.
1056
01:17:50,355 --> 01:17:53,854
- You saw it?
- Yeah, it blew up the ammunition shed.
1057
01:17:54,067 --> 01:17:57,270
- A perfect hit.
- The hovertank?
1058
01:17:57,404 --> 01:18:00,239
- I thought that thing was busted.
- Yeah, it was.
1059
01:18:00,365 --> 01:18:02,239
But the kid, Wally, he fixed it.
1060
01:18:02,367 --> 01:18:04,656
He said the key was the...
1061
01:18:05,370 --> 01:18:07,327
The...?
1062
01:18:08,248 --> 01:18:11,249
The fire-control
and super-elevator board.
1063
01:18:11,960 --> 01:18:15,909
- Imagine that.
- Yeah, the super-elevator board.
1064
01:18:16,047 --> 01:18:21,172
And the great thing is, if it works
at the demonstration, Bilko gets to stay.
1065
01:18:21,302 --> 01:18:23,259
Great!
1066
01:18:51,457 --> 01:18:53,414
Yeah.
1067
01:19:14,939 --> 01:19:19,232
- Wonderful to see you again, General.
- You, too, Colonel. Mrs Hall.
1068
01:19:19,693 --> 01:19:23,643
- And, of course, you know Major Thorn.
- Thorn.
1069
01:19:45,218 --> 01:19:48,587
- Tank crew ready, sir.
- Very good, Bilko. General.
1070
01:19:48,722 --> 01:19:51,178
Master Sergeant Bilko.
It's an honour to meet you.
1071
01:19:51,308 --> 01:19:54,759
- You look terrific! Have you lost weight?
- Who is this?
1072
01:19:55,145 --> 01:19:59,771
Members of Congress, General Tennyson,
colleagues from the defence industries...
1073
01:19:59,900 --> 01:20:02,058
...distinguished guests, welcome.
1074
01:20:03,862 --> 01:20:06,353
The weapon system
you are about to see today...
1075
01:20:06,490 --> 01:20:12,362
...can be called the world's first
truly all-terrain assault vehicle...
1076
01:20:12,495 --> 01:20:17,371
...which I'm proud to say was developed
entirely in-house, here at Fort Baxter.
1077
01:20:18,168 --> 01:20:22,711
I give you the armoured attack platform
to lead American defence forces...
1078
01:20:22,839 --> 01:20:28,046
...into the 21st century.
The HTX-1 hovertank.
1079
01:20:38,563 --> 01:20:42,810
Water and rough terrain can stop
an ordinary M1 or APC...
1080
01:20:42,942 --> 01:20:46,394
...but the hovertank can literally rise
above these obstacles.
1081
01:20:46,529 --> 01:20:50,230
And that is the capability
we will show you here today.
1082
01:20:50,533 --> 01:20:52,905
Hovertank, you are looking good.
1083
01:20:54,746 --> 01:20:58,197
Hovertank, fire when ready. Hoo-ah!
1084
01:21:25,693 --> 01:21:28,398
Ha. This little bird packs a deadly punch.
1085
01:21:59,601 --> 01:22:01,428
Fire in the hole!
1086
01:22:35,846 --> 01:22:40,591
- You hit the wrong button, Rastahead!
- It's not my fault! He wired it wrong!
1087
01:22:43,395 --> 01:22:44,889
Any questions?
1088
01:23:07,627 --> 01:23:09,785
Congratulations, honey.
1089
01:23:10,630 --> 01:23:12,539
- Home run, sir!
- Thank you, Captain.
1090
01:23:12,674 --> 01:23:15,509
- We'll rush this baby into production.
- Thank you.
1091
01:23:15,635 --> 01:23:19,335
Jack, I thank you
on behalf of a grateful nation.
1092
01:23:19,472 --> 01:23:22,805
I just can't wait to see
what you fellas come up with next.
1093
01:23:24,102 --> 01:23:27,056
Wait! Wait. The demonstration was rigged.
1094
01:23:27,188 --> 01:23:31,055
Ah, do I see politics in your future, sir?
Perhaps a run at the Oval Office?
1095
01:23:31,192 --> 01:23:33,398
I've never given that serious consideration.
1096
01:23:33,528 --> 01:23:35,567
Wait! General! He faked it!
1097
01:23:35,696 --> 01:23:39,231
Didn't you see the gun was aimed
at target three, but blew up target four?
1098
01:23:39,367 --> 01:23:40,777
Yes, I did.
1099
01:23:40,910 --> 01:23:43,780
If you remember
Einstein's theory, space is curved.
1100
01:23:43,913 --> 01:23:46,783
- Yes.
- And these are smart weapons.
1101
01:23:48,000 --> 01:23:51,286
Oh, cut the crap! He faked it.
It's just one of his scams.
1102
01:23:51,545 --> 01:23:54,665
That's a serious charge.
Colonel, what about this?
1103
01:23:54,799 --> 01:23:56,921
General, in all my years in the service...
1104
01:23:57,051 --> 01:24:00,384
...I have never, not once,
publicly berated a fellow officer.
1105
01:24:00,513 --> 01:24:04,380
But I realise now that from the moment
Major Thorn set foot on Fort Baxter...
1106
01:24:04,516 --> 01:24:08,182
...he engaged in a personal vendetta
against Master Sergeant Bilko.
1107
01:24:08,312 --> 01:24:12,559
I find his conduct inexcusable, and will
recommend an article 32 investigation.
1108
01:24:12,691 --> 01:24:14,483
- I see.
- You don't understand.
1109
01:24:14,610 --> 01:24:18,987
He doesn't know what's going on. This
sergeant leads him around by the nose!
1110
01:24:19,156 --> 01:24:22,940
Major! You are the most
insubordinate officer I have ever met.
1111
01:24:24,328 --> 01:24:28,539
I'm telling you, he's a boob! He doesn't
get it! They faked the whole thing!
1112
01:24:28,665 --> 01:24:33,411
I'd like to see just one piece of evidence
to support these idiotic allegations.
1113
01:24:33,545 --> 01:24:38,919
Idiotic, huh? How's this for evidence? The
fire-control and super-elevator board.
1114
01:24:39,051 --> 01:24:42,301
I took it out last night,
so how can it work?
1115
01:24:50,312 --> 01:24:53,313
So you deliberately
sabotaged this project, Major?
1116
01:24:53,440 --> 01:24:55,812
I got it all on tape.
1117
01:24:56,151 --> 01:24:57,811
Lucky.
1118
01:25:03,992 --> 01:25:06,234
- Whoo!
- Yeah, celebration time.
1119
01:25:06,369 --> 01:25:08,326
Chin-chin.
1120
01:25:09,664 --> 01:25:13,876
Because I know Pap knew it,
and I... Stand, troops!
1121
01:25:15,920 --> 01:25:19,788
- You're in the presence of a genius.
- Hoo-ah!
1122
01:25:19,924 --> 01:25:24,800
You're a total kingpin. You got Thorn
to sabotage something that didn't work!
1123
01:25:25,096 --> 01:25:29,758
Yeah, well, I couldn't have done it without
our Wally. Where is he, where is the lad?
1124
01:25:29,893 --> 01:25:32,300
Here, Sarge.
1125
01:25:33,146 --> 01:25:36,645
I was just resetting
the colonel's odometer.
1126
01:25:44,741 --> 01:25:47,777
- I told you Wally was all right.
- OK. Glee club.
1127
01:26:02,967 --> 01:26:04,342
Oh, well.
1128
01:26:04,468 --> 01:26:09,676
Only you, only you, only you
1129
01:26:10,182 --> 01:26:15,224
Can make this change in me
1130
01:26:15,771 --> 01:26:20,729
Only you
1131
01:26:20,860 --> 01:26:24,063
You are my destiny
1132
01:26:24,363 --> 01:26:26,688
Destiny
1133
01:26:26,824 --> 01:26:32,280
When you hold my hand,
I understand the
1134
01:26:32,413 --> 01:26:38,617
Magic that you do,
magic that you do
1135
01:26:39,253 --> 01:26:44,709
Ooh, you're my dream come true
1136
01:26:44,842 --> 01:26:48,590
My one and only
1137
01:26:49,388 --> 01:26:50,301
You
1138
01:26:50,431 --> 01:26:51,426
Hum
1139
01:26:51,807 --> 01:26:53,087
Hum
1140
01:26:53,642 --> 01:26:57,307
It's only you
1141
01:26:58,689 --> 01:27:00,598
Very nice.
1142
01:27:00,732 --> 01:27:02,642
Aw, get up, Bilko.
1143
01:27:03,527 --> 01:27:09,363
Marry me, Rita. I know I'm a long shot,
but sometimes long shots pay off big.
1144
01:28:01,793 --> 01:28:06,585
Don't even ask. I forgot it was
daylight-savings time. Can you believe it?
1145
01:28:06,965 --> 01:28:09,502
Well, better late than never.
1146
01:28:15,807 --> 01:28:17,515
- Poker?
- All right.
1147
01:28:18,267 --> 01:28:19,975
Nickel ante.
1148
01:28:21,562 --> 01:28:25,394
Let's make it interesting.
One hand of showdown.
1149
01:28:25,775 --> 01:28:28,692
If I win, we get married.
1150
01:28:31,781 --> 01:28:33,987
Ernie, I don't think
that's such a good idea.
1151
01:28:34,116 --> 01:28:38,244
I've never known you to chicken out
of a game, whatever the stakes.
1152
01:28:44,710 --> 01:28:46,667
You're on.
1153
01:28:48,589 --> 01:28:50,831
Well, well, well, what do you know?
1154
01:28:50,966 --> 01:28:53,718
- Full house. Jacks over threes.
- You cheated!
1155
01:28:53,844 --> 01:28:55,718
- No, and we're getting married!
- When?
1156
01:28:55,846 --> 01:28:58,681
Now!
1157
01:29:05,439 --> 01:29:07,396
Daddy!
1158
01:29:07,816 --> 01:29:10,272
- Ow!
- Dearly beloved, we are gathered here...
1159
01:29:10,402 --> 01:29:12,609
...to witness the joining of these
two good people in holy matrimony.
1160
01:29:12,738 --> 01:29:15,941
Rita Robbins, do you take Ernest Bilko
to love, honour and cherish...
1161
01:29:16,074 --> 01:29:18,992
...for richer or poorer...
- Think we're moving too fast?
1162
01:29:19,119 --> 01:29:20,448
- I do.
- Let's go!
1163
01:29:20,579 --> 01:29:24,327
- Do you, Ernest Bilko, take Rita...
- Yeah, yeah, yeah. I do.
1164
01:29:24,458 --> 01:29:29,285
By the power vested in me, I pronounce
you husband and wife. You may ki...
1165
01:29:31,173 --> 01:29:33,130
Ah.
1166
01:30:04,748 --> 01:30:07,286
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo
1167
01:30:07,417 --> 01:30:10,169
Livin' in the USA
1168
01:30:10,295 --> 01:30:12,964
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo
1169
01:30:13,089 --> 01:30:15,758
Livin' in the USA
1170
01:30:15,884 --> 01:30:18,209
Where are you goin' to?
1171
01:30:18,636 --> 01:30:20,962
What are you gonna do?
1172
01:30:21,097 --> 01:30:23,968
Do you think that it will be easy?
1173
01:30:24,100 --> 01:30:29,011
Do you think that it will be pleasin'?
Hey, hey, what'd you say?
1174
01:30:29,147 --> 01:30:32,101
I won't pay, I'd rather play
1175
01:30:32,233 --> 01:30:36,860
It's my freedom
Ah, don't worry about me, babe
1176
01:30:37,071 --> 01:30:39,360
I got to be free, babe
1177
01:30:40,032 --> 01:30:42,986
Hey, hey, hey, yeah
1178
01:30:44,162 --> 01:30:46,866
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo
1179
01:30:46,998 --> 01:30:49,571
Livin' in the USA
1180
01:30:49,709 --> 01:30:52,378
Doo, doo-doo,
doo, doo doo, doo
1181
01:30:52,503 --> 01:30:55,077
Livin' in the USA
1182
01:30:56,173 --> 01:31:00,634
Hey, we're gonna make it, baby
1183
01:31:01,554 --> 01:31:06,892
Yeah, we got to shake it, baby
1184
01:31:07,643 --> 01:31:13,681
Hey, gonna break it, girl,
yeah, yeah, yeah, girl
1185
01:31:15,276 --> 01:31:17,601
Come on, baby, hey
1186
01:31:17,736 --> 01:31:19,065
Oh, hey
1187
01:31:19,363 --> 01:31:21,237
Oh, hey
1188
01:31:21,365 --> 01:31:24,699
In the USA, baby
1189
01:31:28,956 --> 01:31:31,791
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo
1190
01:31:31,917 --> 01:31:33,376
Livin' in the USA
1191
01:31:33,502 --> 01:31:34,830
Don't worry about me, babe
1192
01:31:34,962 --> 01:31:37,334
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo
1193
01:31:38,132 --> 01:31:41,298
Livin' in the USA
Livin' in the USA
1194
01:31:41,427 --> 01:31:43,503
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo
1195
01:31:44,179 --> 01:31:45,342
Livin' in the USA
1196
01:31:45,472 --> 01:31:47,429
I got to be free
1197
01:31:48,305 --> 01:32:48,930
Please rate this subtitle at www.osdb.link/z6jz
Help other users to choose the best subtitles
99637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.