All language subtitles for Orphan.First.Kill.2022.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:30,500
ارائهشده توسط وبسایت دیجی موویز
:.:.: DigiMoviez.Com :.:.:
2
00:00:30,500 --> 00:00:35,500
:دیجی موویز در شبکههای اجتماعی
@DigiMoviez
3
00:00:41,214 --> 00:00:48,214
« بچهیتیم: اولین قتل »
4
00:00:58,853 --> 00:01:05,353
« استونی، سال ۲۰۰۷ »
5
00:01:39,083 --> 00:01:43,083
« تیمارستان سارنه »
6
00:01:45,000 --> 00:01:54,000
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و یاشار جماران »
Ali99 &
TAMAGOTCHi
7
00:01:54,000 --> 00:01:58,500
▷ Instagram.com/Aliakbar.1999
8
00:02:08,729 --> 00:02:11,578
من اَنا ترایفم، مربی هنردرمانی
9
00:02:30,362 --> 00:02:31,738
دستهاتون رو بگیرید بالا
10
00:02:39,705 --> 00:02:42,074
امیدوارم هر روز
همین داستان رو نداشته باشیم
11
00:02:43,034 --> 00:02:44,410
اَنا؟
12
00:02:45,659 --> 00:02:48,731
خوش اومدی.
برای اولین روز کاریت آمادهای؟
13
00:02:48,923 --> 00:02:50,618
- آره گمونم
- بفرما
14
00:02:52,185 --> 00:02:56,539
- خونهت از اینجا دوره؟
- تا حدی؛ ولی ارزشش رو داره
15
00:02:57,242 --> 00:02:59,131
همیشه میخواستم با هنر
به بقیه کمک کنم
16
00:02:59,291 --> 00:03:00,251
محشره
17
00:03:00,507 --> 00:03:01,851
بفرما
18
00:03:03,867 --> 00:03:04,859
از این طرف
19
00:03:05,465 --> 00:03:08,091
اینا دستورالعملهای حفاظتیمونه
20
00:03:08,571 --> 00:03:11,162
ریز تا درشتشون رو تو ذهنت داشته باش
21
00:03:12,185 --> 00:03:14,843
بیشتر بیمارهامون حرفگوشکنن،
منتها بقیهشون…
22
00:03:15,226 --> 00:03:16,954
دکتر، لینا باز غیبش زده
23
00:03:17,114 --> 00:03:18,970
توی اتاقش نیست.
گموگور شده
24
00:03:19,451 --> 00:03:21,882
همۀ درها رو قفل کن
25
00:03:33,562 --> 00:03:36,411
لینا دیگه کیه؟
26
00:03:37,049 --> 00:03:38,907
خطرناکترین بیمارمونه
27
00:03:39,162 --> 00:03:41,531
در اصل بهخاطر اونه که اومدی
28
00:03:42,106 --> 00:03:43,882
مربی هنردرمانی قبلی
لینا رو دستکم گرفت
29
00:03:43,930 --> 00:03:45,946
و بیخیال دستورالعملمون شد
30
00:03:46,394 --> 00:03:47,894
آخر و عاقبت خوشی هم براش نداشت
31
00:03:48,955 --> 00:03:51,449
گوش کن.
توی این اتاق بمون
32
00:03:51,642 --> 00:03:53,307
نگران نباش.
اینجا در امانی؛
33
00:03:53,369 --> 00:03:55,099
پیداش که کردیم برمیگردم
34
00:03:55,546 --> 00:03:56,858
خواهش میکنم، لطفاً…
35
00:04:21,370 --> 00:04:22,843
سلام
36
00:04:28,731 --> 00:04:31,003
مامان یا بابات اینجا کار میکنن؟
37
00:04:38,011 --> 00:04:39,194
میشه ببینمش؟
38
00:04:47,899 --> 00:04:50,587
اون… منم؟
39
00:04:53,659 --> 00:04:54,905
خیلی قشنگه
40
00:04:56,059 --> 00:04:59,002
من اَنام. اسم تو چیه؟
41
00:05:07,385 --> 00:05:08,667
لینا
42
00:05:11,482 --> 00:05:14,139
جوابِ… سؤال قبلیم رو ندادیها
43
00:05:14,714 --> 00:05:15,964
والدینت اینجا کار میکنن؟
44
00:05:16,251 --> 00:05:18,267
چرا همچین فکری میکنی؟
45
00:05:21,946 --> 00:05:23,803
- آخه تو…
- من چی؟
46
00:05:29,402 --> 00:05:30,651
لینا؟
47
00:05:38,811 --> 00:05:40,090
بندازش
48
00:05:43,802 --> 00:05:48,091
لینا، بندازش، یالا
49
00:06:02,555 --> 00:06:04,763
بهم نگفتی بچهست
50
00:06:05,146 --> 00:06:07,131
چون که نیست
51
00:06:07,579 --> 00:06:11,706
لینا درگیر یه اختلال غدده
52
00:06:11,962 --> 00:06:15,194
که منجر به کوتاهقامتی نسبی میشه
53
00:06:15,449 --> 00:06:18,586
اساساً توی ۱۰ سالگی
جلوی رشدش رو گرفته
54
00:06:18,875 --> 00:06:20,282
اشتباه نکن
55
00:06:20,539 --> 00:06:23,547
لینا شاید شبیه بچهها باشه،
ولی یه زن بالغه
56
00:06:23,994 --> 00:06:26,075
در اصل ۳۱ سالشه
57
00:06:26,555 --> 00:06:28,219
اولهاش که لینا اومده بود اینجا،
58
00:06:28,282 --> 00:06:31,802
مقاومتش دربرابر مهارکنندهها به حدی بود
59
00:06:31,899 --> 00:06:34,715
که بدجور خونریزی میکرد
60
00:06:35,866 --> 00:06:37,947
اونموقع بود که همهمون فهمیدیم
61
00:06:38,011 --> 00:06:41,369
چه علاقهای به آزادی داره
62
00:06:43,289 --> 00:06:45,691
لینا بیشتر نوجوونیش رو
63
00:06:45,755 --> 00:06:48,315
به هر دری زده تا زنده بمونه
64
00:06:48,507 --> 00:06:52,827
ولی هیچوقت بزرگ نشده،
حداقل بهظاهر
65
00:06:52,955 --> 00:06:55,547
فکر کن کل عمرت،
66
00:06:55,930 --> 00:06:57,577
از نظر عالم و آدم فقط یه بچه باشی
67
00:06:57,627 --> 00:07:00,569
خیلی مهمه که تو
همچین دیدی بهش نداشته باشی
68
00:07:01,019 --> 00:07:04,731
بیماری لینا در عین دردناکی
براش حکم ابزار سوءاستفاده رو داره
69
00:07:04,795 --> 00:07:09,275
اون یه شیاد استثناییه
70
00:07:10,011 --> 00:07:12,507
۲ سال پیش،
نقش یه بچۀ فراری رو بازی کرد
71
00:07:12,602 --> 00:07:15,898
تا خودشو به یه خانواده قالب کنه
72
00:07:16,123 --> 00:07:19,611
اونا بهش پناه، غذا و لباس دادن
73
00:07:19,963 --> 00:07:22,618
قاعدتاً لینا باید
هرچی که میشد رو میدزدید
74
00:07:22,683 --> 00:07:24,922
و گموگور میشد؛ منتها این بار،
75
00:07:25,467 --> 00:07:26,971
اون…
76
00:07:28,635 --> 00:07:31,675
خب، بذار اینجوری بگم
77
00:07:32,443 --> 00:07:34,011
الان سر از اینجا درآورده
78
00:07:37,931 --> 00:07:40,563
« تیمارستان سارنه »
79
00:07:57,627 --> 00:07:58,811
ایدتی
80
00:08:11,099 --> 00:08:12,059
ایدتی
81
00:08:20,923 --> 00:08:22,299
کارِ همیشهشه
82
00:08:44,762 --> 00:08:46,778
چقدر وقت داریم، بابایی؟
83
00:08:47,195 --> 00:08:48,571
۲ دقیقه، عزیزم
84
00:08:49,019 --> 00:08:50,969
سارا کوچولو،
منو از صمیم قلب درک میکنی؟
85
00:08:51,130 --> 00:08:56,091
نه، بابایی. با بندبند وجودم میفهممت.
توی قلب من ریشه کردی
86
00:08:59,002 --> 00:09:00,826
قراره شجاع باشیم، مگه نه؟
87
00:09:02,011 --> 00:09:03,002
آره، بابایی
88
00:09:08,283 --> 00:09:10,491
- آره، بابایی
- سلام، دیمیتری
89
00:09:13,691 --> 00:09:14,970
به موقع اومدی
90
00:09:20,763 --> 00:09:22,746
عالیه
91
00:09:32,250 --> 00:09:36,059
خودم نمیتونم گرهشون بزنم
92
00:09:54,875 --> 00:09:57,435
میخوام یه حالی بهت بدم
93
00:09:58,522 --> 00:09:59,675
میتونی بیای تو
94
00:10:00,988 --> 00:10:02,651
آره. باشه
95
00:10:09,564 --> 00:10:10,843
چیکار میکنی؟
96
00:10:27,130 --> 00:10:32,155
بابام باید بره.
خیلی زود برمیگرده
97
00:10:37,979 --> 00:10:39,131
نمیتونم
98
00:10:43,483 --> 00:10:44,858
الان میتونم
99
00:10:45,787 --> 00:10:48,955
بابام هر لحظه ممکنه برگرده
100
00:10:52,859 --> 00:10:54,779
بابام باید بره
101
00:12:59,324 --> 00:13:02,907
ایدتی، آبنبات میخوای؟
102
00:13:30,044 --> 00:13:31,035
ایدتی!
103
00:14:06,010 --> 00:14:07,360
دوربینها رو از کار انداخته
104
00:14:09,499 --> 00:14:11,643
واقعاً متأسفم، اَنا
105
00:14:12,027 --> 00:14:14,204
امیدوارم تا بلایی سر یکی دیگه نیاورده
106
00:14:14,268 --> 00:14:16,155
پلیس پیداش کنه
107
00:14:17,851 --> 00:14:20,828
مسلماً انتظار نداشتیم
اینطوری شروع بشه
108
00:14:21,979 --> 00:14:24,346
من به درد همچین کاری نمیخورم
109
00:16:27,754 --> 00:16:30,227
« دختران گمشدۀ ۹-۱۲ سالۀ آمریکایی »
110
00:16:33,723 --> 00:16:34,803
« کریستال مِی »
111
00:16:38,522 --> 00:16:41,043
« اِستِر آلبرایت »
112
00:17:08,723 --> 00:17:11,283
« استر »
113
00:17:32,636 --> 00:17:33,628
اَنا
114
00:17:34,330 --> 00:17:36,955
معمولاً یه ضربه کار آدم رو میسازه
115
00:17:52,124 --> 00:17:53,499
کی اونجاست؟
116
00:18:00,028 --> 00:18:01,596
نترس. من پلیسم
117
00:18:04,539 --> 00:18:07,835
مامان و بابات کجان؟
118
00:18:08,763 --> 00:18:10,746
مامان و بابام آمریکان
119
00:18:12,539 --> 00:18:15,068
عـ… عزیزم،
اسمت چیه؟
120
00:18:17,749 --> 00:18:18,996
استر
121
00:18:21,905 --> 00:18:24,900
« کنتیکت، درین »
122
00:19:00,028 --> 00:19:01,212
شمشیربازی!
123
00:19:13,692 --> 00:19:14,652
ایول!
124
00:19:21,148 --> 00:19:23,388
- ترکوندی
- مرسی، رفیق
125
00:19:24,156 --> 00:19:25,932
- واقعاً بهت افتخار میکنم، عزیزم
- آره
126
00:19:25,980 --> 00:19:27,610
حرف نداشتی، رفیق.
ممنون، بچهها
127
00:19:27,675 --> 00:19:28,940
بهنظرت کارت چقدر طول میکِشه؟
128
00:19:28,988 --> 00:19:32,059
راستش، امشب میخوایم
با چندتا از بچهها دور هم باشیم
129
00:19:32,250 --> 00:19:33,403
خب، تبریک میگم
130
00:19:33,660 --> 00:19:35,516
میام خونه پیشتون
131
00:19:37,979 --> 00:19:39,756
آخه امشب قرار بود
یه دورهمی خونوادگی داشته باشیم
132
00:19:39,804 --> 00:19:42,010
یعنی حق نداره با دوستهاش خوش بگذرونه؟
133
00:19:42,076 --> 00:19:43,930
ای بابا. شب و روزش شده خوشگذرونی
134
00:19:43,996 --> 00:19:47,100
نه، گانر خیلی زحمت میکِشه
135
00:19:47,388 --> 00:19:49,275
وقتی درس نمیخونه،
شمشیربازی میکنه
136
00:19:50,268 --> 00:19:51,515
داره زندگیشو میکنه دیگه
137
00:19:54,523 --> 00:19:57,084
دست بردار.
فکر و خیال رو بذار کنار
138
00:19:57,339 --> 00:19:59,899
باید پیش ما باشی.
گانر بهت نیاز داره
139
00:19:59,964 --> 00:20:01,788
ببخشیدها. پس موقع مسابقه کجا بودم؟
140
00:20:01,915 --> 00:20:03,516
استر دیگه برنمیگرده، اَلِن
141
00:20:05,308 --> 00:20:07,132
دل منم براش تنگ میشه.
جدی میگم
142
00:20:07,484 --> 00:20:09,916
هر روز، هر لحظه
143
00:20:13,659 --> 00:20:14,972
اون اینجا چیکار میکنه؟
144
00:20:26,010 --> 00:20:27,035
سلام، الن
145
00:20:27,227 --> 00:20:29,340
خبر جدیدی درمورد دخترت، استر، داریم
146
00:20:33,772 --> 00:20:37,093
« روسیه، مسکو »
147
00:20:54,203 --> 00:20:56,092
از اظهارات دستوپاشکستۀ استر
148
00:20:56,156 --> 00:20:58,811
برمیاد که یه زن اونو دزدیده،
بردتش روسیه،
149
00:20:58,876 --> 00:21:00,412
به همه گفته استر دخترشه،
150
00:21:00,475 --> 00:21:02,425
تا بالاخره استر تونسته از دستش فرار کنه
151
00:21:02,876 --> 00:21:04,892
هنوز جزئیات زیادی دستگیرمون نشده
152
00:21:05,244 --> 00:21:06,556
شاید خیالش که راحتتر بشه،
153
00:21:06,620 --> 00:21:09,170
بتونه ما رو بیشتر در جریان
اتفاقات این چند سال بذاره
154
00:21:09,436 --> 00:21:13,244
پروندهش رو سپردیم به یه روانپزشک کودک
155
00:21:13,403 --> 00:21:14,396
خوبه
156
00:21:14,875 --> 00:21:16,575
در حال حاضر به خانوادهش نیاز داره
157
00:21:18,652 --> 00:21:20,602
انتظار نداشته باشید همون دختر سابق باشه
158
00:21:21,404 --> 00:21:24,284
ممکنه بچهها ظرف ۴ سال
از این رو به اون رو بشن
159
00:21:44,956 --> 00:21:45,884
استر؟
160
00:21:48,060 --> 00:21:51,099
عزیز دلم، منم
161
00:21:52,923 --> 00:21:54,012
مامانتم
162
00:22:01,083 --> 00:22:03,452
می… میتونم ببینمت؟
163
00:22:22,267 --> 00:22:23,739
عزیزم…
164
00:22:24,059 --> 00:22:25,244
من مامانتم
165
00:22:32,987 --> 00:22:34,907
خیال میکردم دیگه هیچوقت نمیبینمت
166
00:22:36,956 --> 00:22:39,676
الان دیگه همهچی مرتبه
167
00:22:42,524 --> 00:22:45,210
خیلی وقته هیچکدوممون رو ندیدی
168
00:22:46,427 --> 00:22:49,372
بذار ببینم…
این باباته
169
00:22:49,884 --> 00:22:51,834
این عکس واسه
یکی از مراسمهای خیریهمونه
170
00:22:52,060 --> 00:22:53,868
اون شب حسابی خوشتیپ شده بوده، مگه نه؟
171
00:22:53,916 --> 00:22:55,266
چیز دیگهای خدمتتون بیارم؟
172
00:22:55,515 --> 00:22:56,475
نه، مرسی
173
00:22:57,595 --> 00:22:59,900
ببین کی اینجاست!
174
00:22:59,996 --> 00:23:03,132
برادرت احتمالاً ۳۰ سانتیمتر
از ۴ سال پیشش بلندتره
175
00:23:04,892 --> 00:23:07,772
اینم از مامانجون.
باهامون خیلی مهربون بوده
176
00:23:08,059 --> 00:23:09,563
دل تو دلم نیست که ببینمش
177
00:23:11,739 --> 00:23:12,828
نه، عزیزم
178
00:23:13,500 --> 00:23:18,044
اون از دنیا رفت. یادت هست که؟
الان فقط خودمون ۴ نفر هستیم
179
00:23:19,770 --> 00:23:21,308
باید برم دستشویی
180
00:23:27,451 --> 00:23:29,339
دستشویی اونجاست؟
181
00:23:29,404 --> 00:23:31,195
نه، اون عقبه
182
00:23:31,291 --> 00:23:32,859
اون پشت؟
183
00:23:33,179 --> 00:23:34,716
- مرسی
- خواهش میکنم
184
00:23:45,916 --> 00:23:48,956
«دل تو دلم نیست که ببینمش»
اِی احمق
185
00:24:11,867 --> 00:24:14,524
بابا و گانر طبقۀ پایینن
186
00:24:15,324 --> 00:24:17,467
بهنظرت پدرجون منو میشناسه؟
187
00:24:18,780 --> 00:24:22,620
اگه هِی بهش بگی پدرجون
ممکنه نشناسدت
188
00:24:23,004 --> 00:24:25,147
- بابا
- آره، الان بهتر شد
189
00:24:26,940 --> 00:24:29,436
بیا. بذار نگاهت کنم
190
00:24:31,292 --> 00:24:33,020
یا خدا! عین…
191
00:24:33,916 --> 00:24:37,244
یه خانم کوچولو شدی.
حسابی بزرگ شدی
192
00:24:39,516 --> 00:24:40,923
اینو دربیار
193
00:24:42,204 --> 00:24:44,603
بهتر شد. اینطوری سادهتره
194
00:24:46,012 --> 00:24:47,227
اینم…
195
00:24:53,884 --> 00:24:56,796
- شرمنده
- نه، من معذرت میخوام. من…
196
00:24:57,660 --> 00:25:00,315
بیا. بیا بریم
197
00:25:20,604 --> 00:25:22,844
فکر کنم اضطراب دارم
198
00:25:23,740 --> 00:25:25,290
خیلیخب، مراقب باش پات گیر نکنه
199
00:25:28,892 --> 00:25:29,948
بابایی؟
200
00:25:30,939 --> 00:25:31,995
خیلی متأسفم
201
00:25:33,307 --> 00:25:34,875
باورم نمیشه خودتی
202
00:25:44,444 --> 00:25:47,068
همیشه مطمئن بودم زندهای
203
00:25:52,411 --> 00:25:53,660
سلام، گانر
204
00:25:54,748 --> 00:25:55,708
سلام
205
00:25:55,964 --> 00:25:58,683
بهنظرم یه سلام خشکوخالی جالب نیستها
206
00:25:58,844 --> 00:26:01,020
- موافق نیستی؟
- بیا
207
00:26:06,236 --> 00:26:08,252
خوشحالم برگشتی
208
00:26:08,573 --> 00:26:09,884
من هم خوشحالم
209
00:26:11,707 --> 00:26:13,660
- موافقی بریم خونه؟
- آره
210
00:26:14,235 --> 00:26:15,516
بریم خونه
211
00:26:56,891 --> 00:26:58,236
به خونه خوش اومدی، استر
212
00:27:17,436 --> 00:27:19,356
به هیچی دست نزدیم
213
00:27:19,419 --> 00:27:21,419
همیشه میدونستیم که
یه روز برمیگردی خونه
214
00:27:23,740 --> 00:27:25,452
البته احتمالاً دیگه سنت
از این چیزها گذشته
215
00:27:25,500 --> 00:27:28,028
ولی باید جشنتولدها
و کریسمسهای این ۴ سال رو
216
00:27:28,092 --> 00:27:28,860
برات جبران کنیم
217
00:27:28,956 --> 00:27:31,803
پس بگو چی دوست داری،
218
00:27:31,899 --> 00:27:33,563
تا برات ردیفش کنیم
219
00:27:34,460 --> 00:27:37,020
- نقاشی رو دوست دارم
- دوست داری نقاشی کنی؟
220
00:27:37,340 --> 00:27:39,516
قبلاًها که از نقاشی خوشت نمیاومد
221
00:27:39,900 --> 00:27:40,860
خب، بد نیست که
222
00:27:40,924 --> 00:27:42,716
شما دوتا یه سر برید استودیو
223
00:27:42,780 --> 00:27:44,156
من که از خدامه
224
00:27:54,236 --> 00:27:56,989
قراره که
225
00:27:57,085 --> 00:27:58,748
فردا بریم پیش دکتر سیگر
226
00:27:59,131 --> 00:28:00,091
اونو که یادت هست؟
227
00:28:00,187 --> 00:28:04,380
یه طوطی داشت به اسم سیدنی
228
00:28:04,604 --> 00:28:05,693
باشه
229
00:28:06,044 --> 00:28:07,516
خب، اگه چیزی لازم داشتی…
230
00:28:07,580 --> 00:28:09,148
اتاقمون همین بغله، خب؟
231
00:28:51,131 --> 00:28:52,700
خیلیخب، بفرما داخل
232
00:28:53,020 --> 00:28:54,284
دکتر سیگر خیلی زود میاد پیشت
233
00:28:54,332 --> 00:28:55,661
جلسهمون چند دقیقۀ دیگه شروع میشه
234
00:28:55,709 --> 00:28:58,396
بهنظرم بهتره فعلاً
به پرونده ورود نکنید، کارآگاه
235
00:28:58,525 --> 00:29:00,285
میخوام اول باهاش تنهایی صحبت کنم
236
00:29:01,564 --> 00:29:03,068
ببین، باید برم
237
00:29:16,124 --> 00:29:17,097
روحت هم خبر نداره که
238
00:29:17,147 --> 00:29:19,163
چقدر خوشحالم میبینمت، استر
239
00:29:19,676 --> 00:29:21,020
به خونهت خوش اومدی
240
00:29:21,820 --> 00:29:25,691
البته قطعاً دیگه
اون دختر کوچولوی سابق نیستی
241
00:29:26,236 --> 00:29:27,676
یهپا خانم شدی
242
00:29:29,500 --> 00:29:30,460
یادته توی
243
00:29:30,524 --> 00:29:32,316
جلسۀ اولمون بهت چی گفتم؟
244
00:29:34,109 --> 00:29:35,339
گفتم که اگه هرکدوم از سؤالهام
245
00:29:35,387 --> 00:29:37,660
معذبت کرد، ادامه نمیدیم
246
00:29:38,332 --> 00:29:40,283
کاش مامان و بابام مثل شما بودن
247
00:29:41,468 --> 00:29:42,460
چطور مگه؟
248
00:29:42,716 --> 00:29:44,908
همهش میخوان اتفاقهای این ۴ سال رو
براشون تعریف کنم؛
249
00:29:44,956 --> 00:29:47,611
ولی فعلاً آمادگیش رو ندارم
250
00:29:47,771 --> 00:29:49,116
هیچ اشکالی نداره
251
00:29:49,405 --> 00:29:51,260
دوست دارم برای من تعریفشون کنی،
252
00:29:51,516 --> 00:29:53,627
ولی هروقت که آمادگیش رو داشتی، خب؟
253
00:29:54,427 --> 00:29:55,772
حالا که حرفش شد،
254
00:29:56,507 --> 00:29:57,805
چیزی هست که بخوای
راجعبه این مدت
255
00:29:57,853 --> 00:30:00,060
بهم بگی؟
256
00:30:00,316 --> 00:30:01,885
میخوای بازی کنی، سیدنی؟
257
00:30:02,204 --> 00:30:04,316
به نظرم سیدنی میخواد
باهام بازی کنه
258
00:30:04,412 --> 00:30:06,811
سلام، من تو رو یادمه
259
00:30:07,260 --> 00:30:08,413
تو چی؟
260
00:30:10,333 --> 00:30:12,299
لطفاً شما بیا تو.
استر، همینجا منتظر بمون
261
00:30:12,349 --> 00:30:14,620
لازمه چند لحظه
با مامانت صحبت کنم
262
00:30:30,876 --> 00:30:33,212
- سلام
- سلام
263
00:30:33,724 --> 00:30:34,811
چقدر گوشوارهت قشنگه
264
00:30:35,100 --> 00:30:36,731
مرسی، عزیزم
265
00:30:37,020 --> 00:30:40,796
چی داری مینویسی؟
شرمنده. ببخشید
266
00:30:40,860 --> 00:30:42,524
- اشکالی نداره
- شرمنده
267
00:30:42,652 --> 00:30:44,572
الان تمیزش میکنم
268
00:30:53,596 --> 00:30:55,996
از نظر تو همون دختر سابقه؟
269
00:30:56,220 --> 00:30:57,180
یا عوض شده؟
270
00:30:57,596 --> 00:31:00,988
معلومه که عوض شده
271
00:31:01,309 --> 00:31:02,747
الان لهجه داره
272
00:31:03,451 --> 00:31:06,364
عجیب که نیست؟
آخه روسیه بوده
273
00:31:07,965 --> 00:31:09,180
نه لزوماً
274
00:31:09,276 --> 00:31:10,828
چند سال اونجا بوده،
اونم وقتی که لهجهش
275
00:31:10,876 --> 00:31:12,284
شکل میگرفته
276
00:31:12,347 --> 00:31:14,971
ولی ببین،
به لحاظ احساسی و ذهنی
277
00:31:15,100 --> 00:31:17,596
شرایطش خیلی از حد انتظار من بهتره
278
00:31:17,916 --> 00:31:19,420
خب، این اتفاق خوبیه دیگه؟
279
00:31:24,667 --> 00:31:26,716
آخه متوجه چندتا تناقض هم شدم
280
00:31:26,940 --> 00:31:28,957
مثلاً میگفت اون پرنده سیدنیه
281
00:31:29,340 --> 00:31:30,443
سیدنی یهجور مکائو بود
(نوعی طوطی دمبلند)
282
00:31:30,491 --> 00:31:32,524
بدنش نارنجی کمرنگ بود؛
۴ برابر این پرنده هم بود
283
00:31:32,572 --> 00:31:34,620
ولی بازم امروز
با اعتمادبهنفس تمام
284
00:31:34,684 --> 00:31:37,500
- بهش گفت سیدنی
- منظورت چیه؟
285
00:31:37,693 --> 00:31:39,343
من که حس کردم
داره نقش بازی میکنه
286
00:31:43,228 --> 00:31:45,213
منو زد و لباسمو هم پاره کرد!
287
00:31:45,756 --> 00:31:47,293
میخوام برم خونه
288
00:31:48,413 --> 00:31:49,405
برای امروز کافیه
289
00:31:49,500 --> 00:31:51,165
حتماً. یه جلسۀ دیگه ترتیب میدیم
290
00:32:10,043 --> 00:32:12,796
- استر، حالت خوبه؟
- آره
291
00:32:23,933 --> 00:32:25,403
سلام
292
00:32:25,789 --> 00:32:28,252
ماتریشا، به گانر میگی بیاد؟
293
00:32:28,573 --> 00:32:32,221
- کی؟
- مایک، اون خواهرشه
294
00:32:32,317 --> 00:32:33,724
گندش بزنن
295
00:32:33,787 --> 00:32:37,916
شرمنده.
بیزحمت گانر رو خبر کن
296
00:32:40,347 --> 00:32:44,187
چطوره تخمهاتو بکَنَم و
به خوردِت بدمشون، کسکش لاشی؟
297
00:32:45,628 --> 00:32:47,869
اسپانیایی حرف زد؟
من نـ…
298
00:32:47,933 --> 00:32:49,307
سلام، بیا بریم
299
00:32:49,916 --> 00:32:51,373
رفیق، خواهرت انگار یه چیزیش میشهها
300
00:32:51,421 --> 00:32:53,308
خداییش، رفیق؟
بابام همینجا وایسادهها
301
00:32:53,404 --> 00:32:54,907
- خب به کتفم
- مایک!
302
00:32:55,676 --> 00:32:57,660
- اُسکل کیری
- من همینم که هستم
303
00:32:58,173 --> 00:33:00,636
عزیزم، روبهراهی؟
304
00:33:01,340 --> 00:33:04,093
- لباسم داغون شده
- برات یه لباس جدید میگیرم
305
00:33:04,444 --> 00:33:05,531
تو این فکر بودم…
306
00:33:05,627 --> 00:33:07,177
تو فکر این بودم که بریم استودیو
307
00:33:07,677 --> 00:33:08,797
خیلی خوشحال میشم
308
00:33:19,549 --> 00:33:20,669
اگه خبر نداشتم،
309
00:33:20,827 --> 00:33:22,627
میگفتم اولین باره
پاتو میذاری اینجا
310
00:33:26,044 --> 00:33:27,484
خیلی قشنگه
311
00:33:31,965 --> 00:33:33,371
اون چراغها برای چیه؟
312
00:33:34,140 --> 00:33:35,836
- اون چراغها برای چیه؟
- اوهوم
313
00:33:37,211 --> 00:33:39,421
مگه یادت نیست؟
دلیل شهرت بابات همینه دیگه
314
00:33:41,437 --> 00:33:42,397
اینجا رو
315
00:33:44,157 --> 00:33:45,213
اینو بزن
316
00:33:50,941 --> 00:33:53,577
آره، همیشه سعی میکردم
بومهای نقاشیم پر و پیمون باشه،
317
00:33:53,627 --> 00:33:56,893
خب؟ برای همین هم
به یه لایۀ مخفی متوسل شدم
318
00:33:57,724 --> 00:33:59,548
هیچی تکبُعدی نیست، مگه نه؟
319
00:33:59,644 --> 00:34:01,051
!چه باحال
320
00:34:02,780 --> 00:34:04,444
چند وقته به اینجا سرنزدی
321
00:34:05,500 --> 00:34:06,556
آره، نزدم
322
00:34:10,716 --> 00:34:11,900
این یکی چیه؟
323
00:34:16,828 --> 00:34:17,917
نه
324
00:34:19,359 --> 00:34:21,820
باید جمعشون میکردم
« بیخیالِ من نشید »
325
00:34:22,300 --> 00:34:23,836
اون… اون کیه؟
326
00:34:25,147 --> 00:34:26,476
فایدهای نداره که آدم
تو بند گذشته بمونه
327
00:34:26,524 --> 00:34:28,540
دیگه برگشتی خونه.
الان فقط همین مهمه، خب؟
328
00:34:30,653 --> 00:34:32,812
خب، نظرت چیه چندتا از
این تابلوها رو آمادۀ نقاشی کنیم؟
329
00:34:32,860 --> 00:34:33,851
ببینیم چی میشه
330
00:34:33,916 --> 00:34:35,133
- عالیه
- واقعاً؟
331
00:34:35,676 --> 00:34:38,269
چی دوست داری؟
رنگ روغن؟ آبرنگ؟
332
00:34:38,333 --> 00:34:39,964
- همهچی دارم
- زغال؟
333
00:34:40,316 --> 00:34:41,500
زغال؟ خیلیخب
334
00:34:41,661 --> 00:34:44,029
یه چیزی بردار؛
میشینیم و…
335
00:34:44,093 --> 00:34:45,693
با هم… میکِشیمش
336
00:34:46,653 --> 00:34:47,853
میخوام چهرۀ تو رو بکِشم
337
00:34:49,725 --> 00:34:51,164
میخوای منو بکِشی؟
338
00:34:51,517 --> 00:34:52,573
خیلیخب، باشه
339
00:34:55,645 --> 00:34:57,053
خب، اولین بارهها
340
00:34:58,108 --> 00:34:59,208
میخوای چه ژستی بگیرم؟
341
00:34:59,516 --> 00:35:01,066
میتونم… ژست اندیشهگر رو بگیرم
342
00:35:01,276 --> 00:35:03,484
همون ژستی که موقع نگاه به اون گرفته بودی
343
00:35:05,309 --> 00:35:07,005
دیگه نمیخوام اونطوری زندگی کنم
344
00:35:07,708 --> 00:35:08,925
اونجوری
345
00:35:09,757 --> 00:35:10,876
درست همونطوری
346
00:35:17,437 --> 00:35:19,261
توی روسیه نقاشی رو یاد گرفتی؟
347
00:35:19,676 --> 00:35:20,891
اوهوم
348
00:35:25,021 --> 00:35:27,964
فقط نقاشی میکِشیدی، یا… یا…
349
00:35:28,060 --> 00:35:29,460
اون چیزی که فکر میکنی نبوده
350
00:35:31,260 --> 00:35:33,342
باوجود همۀ اتفاقات،
بازم مراسممون سرجاشه
351
00:35:33,390 --> 00:35:36,381
الن؟ نه، اون نمیاد
352
00:35:36,444 --> 00:35:38,301
خودت که از حسش به این چیزها خبر داری
353
00:35:38,524 --> 00:35:40,796
پس، فردا توی مراسم میبینمت، خب؟
354
00:35:40,860 --> 00:35:41,947
هدفمون خیره
355
00:35:42,204 --> 00:35:45,053
بث، فقط جیم و دستهچکت رو با خودت بیار
356
00:35:45,148 --> 00:35:47,498
محض رضای خدا،
میخوایم به کودکان سرطانی کمک کنیم
357
00:35:47,611 --> 00:35:50,587
باشه، اینطوری بهتره. مرسی
358
00:35:58,267 --> 00:35:59,260
تموم شد
359
00:35:59,357 --> 00:36:00,765
به همین زودی؟
360
00:36:06,907 --> 00:36:08,509
- خوشت میاد؟
- عاشقشم
361
00:36:08,731 --> 00:36:10,333
معرکهست
362
00:36:10,941 --> 00:36:12,957
خب، ۳۰ ثانیۀ دیگه میام، باشه؟
363
00:36:13,053 --> 00:36:14,941
تا بینیم این نقاشی رو میشه چیکار کرد
364
00:36:52,381 --> 00:36:55,068
- شخصیهها
- شرمنده
365
00:36:55,197 --> 00:36:57,244
دیدم… با خودت آوردیش
366
00:36:57,309 --> 00:36:59,409
- گفتم لابد چیز خاصیه
- اونوقت در نمیزنی؟
367
00:36:59,933 --> 00:37:03,196
دنبال ساعت طلام میگشتم
368
00:37:03,547 --> 00:37:05,788
عـ… عیبی نداره.
مطمئنم پیدا میشه
369
00:37:06,013 --> 00:37:07,005
ببخشید
370
00:37:31,965 --> 00:37:33,468
« وسایل استر »
371
00:37:36,252 --> 00:37:37,916
مامانی منو برد پیش جادوگر بدجنس
372
00:37:38,172 --> 00:37:41,085
«مامانی»
سلام، مامانی
373
00:37:42,493 --> 00:37:43,516
ممنون، مامانی
374
00:37:46,013 --> 00:37:47,101
میدونم، مامانی
375
00:37:48,124 --> 00:37:49,117
مامانی
376
00:37:50,140 --> 00:37:52,605
مامانی
377
00:37:59,357 --> 00:38:01,084
باورت نمیشه استر چقدر هنرمنده
378
00:38:01,181 --> 00:38:03,197
امروز عصر توی استودیو بودیم
379
00:38:04,157 --> 00:38:05,533
پرترۀ منو کِشید
380
00:38:06,333 --> 00:38:08,796
از ۲۰ سالگیِ من هم بااستعدادتره
381
00:38:09,021 --> 00:38:10,141
مگه میشه؟
382
00:38:10,237 --> 00:38:12,349
۴ سال پیش که فقط آدمک میکِشید!
383
00:38:12,413 --> 00:38:13,628
- آروم باش
- چیه؟
384
00:38:13,725 --> 00:38:15,581
ببین خودت ۴ سال پیش کجا بودی
385
00:38:15,741 --> 00:38:19,581
- الان قهرمان شمشیربازیای
- آره، الحق که جای تحسین داره
386
00:38:20,860 --> 00:38:22,461
شاید بتونی پرترۀ من رو هم بکِشی
387
00:38:23,261 --> 00:38:24,796
خیلی خوشمزهست، مامانی
388
00:38:25,885 --> 00:38:27,068
مرسی
389
00:38:29,756 --> 00:38:30,941
چیزی شده؟
390
00:38:32,093 --> 00:38:34,204
نه، نه. فقط…
391
00:38:35,485 --> 00:38:36,861
کسی قرار بوده بیاد؟
392
00:38:43,421 --> 00:38:45,372
گفتم بیام یه سلامی به استر بکنم
393
00:38:46,461 --> 00:38:47,613
ببینین کی بهمون سر زده
394
00:38:47,740 --> 00:38:49,725
شرمنده که مزاحم شامتون میشم
395
00:38:50,045 --> 00:38:51,676
وقتی گم شده بودی
396
00:38:51,740 --> 00:38:53,308
این آقاپلیسه بهمون کمک کرد
397
00:38:53,404 --> 00:38:54,173
از دوستهامونه
398
00:38:54,397 --> 00:38:57,148
اومدم بازگشتت رو به خونه
خوشآمد بگم، استر
399
00:38:58,013 --> 00:38:59,133
مرسی
400
00:39:02,173 --> 00:39:03,933
یه لحظه
401
00:39:08,477 --> 00:39:11,453
خدمتت عرض کنم که
روانپزشک استر معتقده
402
00:39:11,517 --> 00:39:14,461
اون باید اتفاقات این چند سال رو
برای نزدیکانش تعریف کنه…
403
00:39:14,557 --> 00:39:16,028
نه برای یه پلیس مثل من
404
00:39:16,125 --> 00:39:17,500
نگران نباش. درک میکنم
405
00:39:17,916 --> 00:39:20,700
ولی استر یهو توی این شهرک غیبش زد،
406
00:39:20,796 --> 00:39:22,652
این قضیه هنوز هم نگرانکنندهست
407
00:39:23,612 --> 00:39:25,596
باید مطمئن بشم که
خطری در کار نیست
408
00:39:26,525 --> 00:39:28,764
امروز صبح با دکتر سیگر حرف زدم
409
00:39:29,340 --> 00:39:31,644
این مشکلی نداره؟
410
00:39:31,900 --> 00:39:33,053
گفت که فردا صبح
411
00:39:33,116 --> 00:39:35,228
برای یه صحبت دستهجمعی در دسترسه،
412
00:39:35,325 --> 00:39:37,085
تا مطمئن بشیم همهچی روبهراهه
413
00:39:37,245 --> 00:39:40,348
مامانی، فردا مراسم داری
414
00:39:43,261 --> 00:39:44,988
پس، باشه برای پسفردا
415
00:39:45,148 --> 00:39:45,948
مهمه
416
00:39:46,204 --> 00:39:48,765
چرا که نه.
اگه اینقدر مهمه، میایم
417
00:39:51,389 --> 00:39:52,989
یادت رفته لیوانت رو پُر کنی
418
00:39:56,412 --> 00:39:59,581
خب، به خونه خوش اومدی، استر
419
00:40:00,125 --> 00:40:01,116
قبلاً هم گفتی
420
00:40:01,181 --> 00:40:03,613
- استر…
- اشکالی نداره. راست میگه
421
00:40:04,125 --> 00:40:05,596
من همراهت میام
422
00:40:36,181 --> 00:40:37,684
متأسفم که اینجا زندگی میکنی
423
00:41:31,949 --> 00:41:33,134
آره
424
00:41:34,365 --> 00:41:35,836
گمونم یه مدت اینجا بمونم
425
00:42:05,660 --> 00:42:08,380
بهنظرم رفتار دکتر سیگر عجیبه
426
00:42:08,701 --> 00:42:10,604
انگار توی جلسۀ آخرمون
بهطور سربسته میگفت که
427
00:42:10,652 --> 00:42:13,276
استر داره دروغ میگه
428
00:42:13,725 --> 00:42:15,004
این دیگه چه حرفیه
429
00:42:15,612 --> 00:42:17,436
شاید خودش روانپزشک لازم داره
430
00:42:17,501 --> 00:42:18,748
موافقم
431
00:42:19,900 --> 00:42:22,684
این… دیگه چه تیپیه؟
432
00:42:22,974 --> 00:42:23,997
تیپ مَردِته
433
00:42:24,221 --> 00:42:25,772
- همراهم میای؟
- معلومه که باهات میام
434
00:42:25,820 --> 00:42:29,129
ناسلامتی زنمیها! بهخاطرت میتونم
با چندتا لاشی مایهدار کنار بیام
435
00:42:29,181 --> 00:42:30,237
استر چی پس؟
436
00:42:30,333 --> 00:42:32,540
خب، گانر اینجاست دیگه.
چیزیش نمیشه، خب؟
437
00:42:32,988 --> 00:42:34,300
نکنه میخوای خونه بمونم؟
438
00:42:34,461 --> 00:42:35,933
نه، نه
439
00:42:38,077 --> 00:42:42,461
آخه، انگار از وقتی استر برگشته پیشمون،
440
00:42:43,388 --> 00:42:44,988
رابطۀ ما هم باز سر و سامون گرفته
441
00:42:45,981 --> 00:42:47,261
کاملاً موافقم
442
00:42:48,061 --> 00:42:49,597
لباسپوشیدنت چقدر طول میکِشه؟
443
00:42:49,854 --> 00:42:51,504
- سهسوته کارم رو میکنم
- واقعاً؟
444
00:42:54,045 --> 00:42:56,124
منم میتونم سهسوته کارم رو بکنم
445
00:43:02,748 --> 00:43:05,116
شرمنده، آخه خیلی باحالن
446
00:43:33,021 --> 00:43:34,332
فقط در رو ببند
447
00:43:39,484 --> 00:43:40,637
در رو ببند دیگه
448
00:43:40,861 --> 00:43:46,300
چی؟ نه. نه!
449
00:43:46,365 --> 00:43:47,486
ای خدا
450
00:43:47,550 --> 00:43:49,277
میدونی این لباس
چقدر پام آب خورده؟
451
00:43:50,461 --> 00:43:51,901
- بذار ببینم
- ای بابا
452
00:43:52,029 --> 00:43:53,117
درستش میکنم
453
00:43:53,468 --> 00:43:55,885
- با یه سنجاققفلی ردیف میشه
- آره، یا با سوزن منگنه
454
00:43:55,933 --> 00:43:57,183
سوزن منگنه باید ردیفش کنه
455
00:44:01,854 --> 00:44:04,702
وقتی ما نیستیم،
تو باید مراقب خواهرت باشی.
456
00:44:04,798 --> 00:44:06,845
میسپاریمش به تو، خب؟
457
00:44:06,908 --> 00:44:08,158
باشه، بابا. حواسم بهش هست
458
00:44:09,917 --> 00:44:11,197
خیلی خوشگل شدی
459
00:44:12,220 --> 00:44:12,988
ما رفتیم
460
00:44:13,406 --> 00:44:14,956
بعیده تا قبل از نصفشب برگردیم، خب؟
461
00:44:15,004 --> 00:44:16,893
پس نذار تا دیروقت بیدار بمونه
462
00:44:17,724 --> 00:44:18,477
کلیدها رو آوردی دیگه؟
463
00:44:18,525 --> 00:44:19,804
حله
464
00:44:26,910 --> 00:44:29,308
- خوشگل شدی
- مرسی
465
00:44:31,324 --> 00:44:32,317
شبت خوش، عزیزم
466
00:44:33,405 --> 00:44:34,685
- خداحافظ
- شب بخیر
467
00:44:39,261 --> 00:44:40,797
خب، برنامهمون چیه؟
468
00:44:41,853 --> 00:44:44,764
برنامهمون؟
469
00:45:07,452 --> 00:45:09,533
چیزهـ…
گندش بزنن، بچهها. شرمنده
470
00:45:09,597 --> 00:45:11,196
زیاد لفتش دادم
471
00:45:11,292 --> 00:45:12,797
باشه. خب، گانر،
472
00:45:12,990 --> 00:45:14,717
خواهرت همون دختر سابقه؟
473
00:45:14,910 --> 00:45:16,157
- یعنی…
- نظرت چیه؟
474
00:45:16,221 --> 00:45:18,702
آخه یه مدت توی یکی از
اردوگاههای جنسی اروپای شرقی بوده
475
00:45:18,750 --> 00:45:20,414
مایک
476
00:45:20,477 --> 00:45:23,164
منتها، آره.
نه، عوض شده، خیلیخب
477
00:45:23,261 --> 00:45:25,149
الان لهجه پیدا کرده
478
00:45:25,437 --> 00:45:27,134
مثل «لیزی بوردن» هم لباس میپوشه
479
00:45:27,230 --> 00:45:28,797
!خداییش خیلی عجیبـه
480
00:45:29,214 --> 00:45:30,588
لیزی بوردن کیـه دیگه؟
481
00:45:34,877 --> 00:45:37,950
یه دخترۀ روانی که
پدر و مادرش رو با تبر کُشته
482
00:45:38,012 --> 00:45:39,741
…میگما، استر
483
00:45:40,381 --> 00:45:44,253
چطوره تو بری یه فیلمی چیزی نگاه کنی؟
484
00:45:44,414 --> 00:45:45,470
نمیخوام
485
00:45:45,852 --> 00:45:48,221
!اینجا جای بچه نیست، استر
486
00:45:48,732 --> 00:45:51,421
برو فیلم نگاه کن -
!برو کونتو بده بابا -
487
00:45:53,405 --> 00:45:54,843
…ببین چی میگم، گانر
!راضیم ازش
488
00:45:58,428 --> 00:45:59,484
برو دیگه
489
00:46:02,108 --> 00:46:04,061
!خب حالا… نوش -
!نوش -
490
00:46:04,157 --> 00:46:06,027
آره. میزنیم بهسلامتیش
491
00:46:08,988 --> 00:46:10,877
داشتیم چی میگفتیم؟
492
00:46:10,973 --> 00:46:12,797
!یعنی کیـه؟
493
00:46:16,094 --> 00:46:17,085
شب خوش
494
00:46:18,525 --> 00:46:22,110
.سلام، مامانوبابام خونه نیستن
رفتن مراسم
495
00:46:22,684 --> 00:46:24,508
!اینم شانسِ ماست دیگه -
…چه میشه کرد -
496
00:46:24,797 --> 00:46:25,950
مهمونی گرفتی؟
497
00:46:26,045 --> 00:46:27,932
نه، فقط چندتا از دوستهامن
498
00:46:27,996 --> 00:46:29,981
بوی گُل تا اون سر خیابون میاد
499
00:46:30,557 --> 00:46:32,574
…چی؟! سر درنمیـ
500
00:46:32,637 --> 00:46:33,677
اصلاً سر درنمیارم چی میگید
501
00:46:33,725 --> 00:46:37,853
ببینید، اینجا هیچ خبر خاصی نیست، خب؟
502
00:46:37,948 --> 00:46:39,868
،چطوره وقتی مامانوبابام برگشتن
503
00:46:39,933 --> 00:46:43,356
بهشون بگم شما اومدید و
!الانم دیگه شتر دیدی ندیدی
504
00:46:43,901 --> 00:46:45,181
حلـه؟
505
00:46:45,693 --> 00:46:47,741
حلـه -
خوبـه پس -
506
00:46:49,148 --> 00:46:52,092
اشکال نداره قبل از رفتن یه دستشوییای برم؟
507
00:46:52,925 --> 00:46:55,228
…نه، چه اشکالی
.ردیفـه. برید
508
00:48:11,421 --> 00:48:12,636
محشر بود
509
00:48:12,797 --> 00:48:14,637
بایدم مایهدارهای اُمُل واسه
510
00:48:14,685 --> 00:48:16,412
کمک مالی به خیریه صف بکشن
511
00:48:17,021 --> 00:48:18,206
نه. اثر مشروبـه
512
00:48:18,270 --> 00:48:20,668
ربطی به مشروب نداره، عشقم
513
00:48:21,021 --> 00:48:22,028
زیر سرِ خانم میزبانـه
514
00:48:22,236 --> 00:48:23,819
کاری میکنی همه خوبیهاشون گل کنه
515
00:48:41,822 --> 00:48:43,836
!امیدوارم خونهمون با خاک یکسان نشده باشه
516
00:48:44,798 --> 00:48:47,805
…آخه خودم وقتی شونزده سالم بود
…چیزیـ
517
00:48:48,092 --> 00:48:49,854
چیزی نمونده بود خونه رو به آتیش بکشم
518
00:48:50,172 --> 00:48:51,677
نه، گانر اهل اینجور کارها نیست
519
00:48:51,870 --> 00:48:53,501
کی گفت منظورم گانر ـه؟
520
00:48:58,397 --> 00:48:59,868
ما برگشتیم، استر
521
00:49:01,501 --> 00:49:03,421
استر؟
522
00:49:47,500 --> 00:49:50,500
« درخواست کمک کارآگاه دونان از مردم برای یافتن استر »
523
00:49:50,522 --> 00:49:52,622
« خیابان اوردیل، پلاک ۳۷۱ »
524
00:49:57,021 --> 00:49:58,525
!تیمارستانِ سارنه؟
525
00:50:10,142 --> 00:50:11,198
استر؟
526
00:51:05,777 --> 00:51:07,777
« عدم تطابق »
527
00:51:49,300 --> 00:51:51,600
« بیخیالِ من نشید »
« استر آلبرایت »
528
00:51:55,774 --> 00:51:58,781
اگه استر نیستی، پس کدوم نکبتی هستی؟
529
00:52:14,301 --> 00:52:16,412
از کجا فهمیدی استر نیستم؟
530
00:52:21,885 --> 00:52:23,614
!حتی مادرش نفهمیده
531
00:52:24,318 --> 00:52:27,677
چرا، بچهجون. فهمیده
532
00:52:37,245 --> 00:52:38,461
لعنتی
533
00:52:39,070 --> 00:52:40,030
مامانی؟
534
00:52:40,990 --> 00:52:42,396
به چی زل زدی، عنتر؟
535
00:52:46,046 --> 00:52:47,772
بیا قضیه رو روشنش کنیم
536
00:52:48,542 --> 00:52:51,518
هم زنِ گندهای و هم یه مجرم فراری؟
537
00:52:52,637 --> 00:52:55,772
!این دیگه آخر بهگاییـه
538
00:52:59,038 --> 00:53:01,501
!راستی من دیگه کارم فقط شده همین
539
00:53:02,045 --> 00:53:03,294
جمع کردنِ گندکاری بچههام
540
00:53:03,548 --> 00:53:06,014
غصه نخور. بسپرش به مامانی
541
00:53:06,206 --> 00:53:07,901
همهچی رو بسپر به مامانی
542
00:53:08,478 --> 00:53:11,101
به محض اینکه گانر گفت
دونان اومده دم خونهمون
543
00:53:11,165 --> 00:53:12,638
فهمیدم حتماً اینجایی
544
00:53:13,182 --> 00:53:15,996
میتونستی تا فرصت گیرآوردی
دار و ندارمون رو
545
00:53:16,093 --> 00:53:19,485
بدزدی و بری گموگور شی، ولی
همچین کاری نکردی
546
00:53:21,149 --> 00:53:22,205
چرا؟
547
00:53:23,230 --> 00:53:28,508
برنامههای بزرگتری تو سرتـه، نه؟
نقش بازی کنی، گولمون بزنی و
548
00:53:28,702 --> 00:53:31,965
یه سال که گذشت یهو
یه حادثۀ اسفناک برامون پیش بیاد
549
00:53:32,316 --> 00:53:33,565
حدسم نزدیکـه؟
550
00:53:34,014 --> 00:53:36,734
.بذار برم
دیگه هیچوقت منو نمیبینی
551
00:53:37,052 --> 00:53:39,018
!دقیقاً نگرانیم همینـه
552
00:53:39,166 --> 00:53:42,078
دیگه نمیشه که
استر دوبار گم بشه، غیر از اینـه؟
553
00:53:42,908 --> 00:53:44,414
!اصلاً گم نشده
554
00:53:44,926 --> 00:53:47,276
نمیتونستم هیچ کمکی بهش بکنم
555
00:53:47,709 --> 00:53:49,022
کار از کار گذشته بود
556
00:53:50,205 --> 00:53:54,141
گانر همیشه خیلی خشن باهاش رفتار میکرد
557
00:53:54,526 --> 00:53:58,366
.اون شب دیگه زیادهروی کرده بود
باید چیکار میکردم؟
558
00:53:59,101 --> 00:54:02,170
تکبچهای که برام مونده بود رو بهخاطر یه
مسخرهبازی خواهر-برادری
559
00:54:02,398 --> 00:54:04,670
که ناخواسته شورش دراومده بود
تحویل میدادم؟
560
00:54:05,214 --> 00:54:07,646
از ته دل دخترم رو دوست داشتم
561
00:54:08,285 --> 00:54:10,827
.ولی وظیفۀ یه مادر مراقبت از خونوادهشـه
تحت هر شرایطی
562
00:54:11,165 --> 00:54:14,653
…اگه خیال برتداشته که
میذارم یه کوتولۀ روانی
563
00:54:14,814 --> 00:54:18,332
…هرچی رشته کردم رو پنبه کنه
564
00:54:19,997 --> 00:54:20,957
سخت در اشتباهی
565
00:54:21,438 --> 00:54:23,374
!خونوادۀ ما اصیلـه، لامصب
566
00:54:23,422 --> 00:54:27,614
.خشت اول این کشور رو ما گذاشتیم
مهمیم. الن کم کسی نیست
567
00:54:27,965 --> 00:54:29,852
وقتی خبر زنده بودن استر به گوشش رسید
568
00:54:30,269 --> 00:54:33,789
…چنان شادیای تو چهرهش موج میزد که
باید این نقشه رو پیش میبردم
569
00:54:35,134 --> 00:54:37,532
پس الن نمیدونه چه بلایی سر استر اومده
570
00:54:37,758 --> 00:54:40,606
تو هم باید کمکم کنی که هیچوقت بویی نبره
571
00:54:41,181 --> 00:54:44,413
فقط یه چیز بدتر از مُردن بچۀ آدمـه
572
00:54:44,765 --> 00:54:46,814
اینکه بچهت گم بشه
573
00:54:46,910 --> 00:54:50,621
گم شدنِ استر الن رو زیر و رو کرد
574
00:54:51,037 --> 00:54:54,525
نتونست با قضیه کنار بیاد و
دیگه اون آدم سابق نشد
575
00:54:55,006 --> 00:55:00,029
ولی چارۀ کار تویی
576
00:55:04,477 --> 00:55:06,797
فرصت این نصیبمون شده که دوتایی
این گندِ بهباراومده رو
577
00:55:06,845 --> 00:55:08,830
تبدیلش کنیم به توافقی که سودش دوجانبهست
578
00:55:09,502 --> 00:55:11,262
استر هم اون پایینـه، مگه نه؟
579
00:55:14,685 --> 00:55:16,414
!اسمشو به زبون نیار، نکبت
580
00:55:17,597 --> 00:55:18,557
باشه
581
00:55:18,846 --> 00:55:20,926
خودتو با حقهبازی تو خونوادۀ من جا کردی
582
00:55:21,341 --> 00:55:22,621
این نقش انتخاب خودت بوده
583
00:55:23,102 --> 00:55:24,828
!حالام باید بازیش کنی، وامونده
584
00:55:26,852 --> 00:55:28,852
،گروهبان مِیس»
،بدینوسیله به اطلاع میرسانم که بنابر فرم مرخصی پیوستشده
585
00:55:28,876 --> 00:55:30,876
«دوران مرخصی اینجانب از این لحظه آغاز میشود
586
00:55:30,900 --> 00:55:32,670
« با آرزوی بهترینها | کارآگاه دونان »
587
00:55:32,894 --> 00:55:36,126
حالا یا باید استر باشی و
588
00:55:36,286 --> 00:55:38,814
زندگیای رو تجربه کنی که
همه براش سر و دست میشکونن
589
00:55:38,973 --> 00:55:40,364
یا این جرم هم میافته گردنت و
590
00:55:40,414 --> 00:55:43,038
دستبسته برمیگردی استونی
591
00:55:43,646 --> 00:55:44,893
کدوم رو انتخاب میکنی؟
592
00:55:59,229 --> 00:56:01,869
ببخشید ترسوندمت -
تو منو ببخش. تقصیر منـه -
593
00:56:01,917 --> 00:56:03,596
نباید خونه تنهات میذاشتیم
594
00:56:05,630 --> 00:56:07,710
چی شده بود؟ -
از رو دوچرخه افتاده بود -
595
00:56:07,773 --> 00:56:09,230
!کنار جاده پیداش کردم
596
00:56:09,278 --> 00:56:11,582
!آخه دوچرخهسواریِ چه وقتی، قندعسلم؟
597
00:56:12,062 --> 00:56:13,389
…بیا بریم
.بریم تو گرم شی
598
00:56:13,437 --> 00:56:15,453
!خیلی شرمندهم، مامان -
بس کن -
599
00:56:16,958 --> 00:56:20,413
!این دیگه چه داستانیـه؟ -
…بله دیگه -
600
00:56:20,830 --> 00:56:22,046
!حالا یعنی چی؟
601
00:56:22,173 --> 00:56:24,062
خب، یعنی اصلاً بچه نیست
602
00:56:24,222 --> 00:56:27,710
زنِ گندهست و نباید دستکمش بگیریم
603
00:56:27,806 --> 00:56:28,974
!کاش همینی بود که میگی، مامان
604
00:56:29,022 --> 00:56:31,742
یه روانی شیشدونگـه که
!تو خونۀ مای بدبخت زندگی میکنه
605
00:56:34,014 --> 00:56:36,190
یعنی باید با این یارو زندگی کنیم دیگه؟
606
00:56:36,317 --> 00:56:40,061
من همچین حرفی نزدم -
پس یعنی میتونیم… میگیری چی میگم؟ -
607
00:56:41,694 --> 00:56:43,422
حادثه جلوهش بدیم
608
00:56:44,126 --> 00:56:46,877
.خیلی زوده
باید خوب فکر کنیم
609
00:56:47,293 --> 00:56:48,540
یعنی دیگه سوارِ کولمونـه؟
610
00:56:48,605 --> 00:56:51,166
نه، نه. ما هم همونقدر ازش آتو داریم
611
00:56:51,518 --> 00:56:53,982
ببین، هیچکدوم انتظار همچین
اتفاقی رو نداشتیم
612
00:56:54,174 --> 00:56:56,062
فعلاً فقط باید حواسمون بهش باشه و
613
00:56:56,189 --> 00:56:58,205
بهموقعش کار رو یهسره میکنیم
614
00:56:58,782 --> 00:57:01,789
این حرکت دیوونگیـه… حتی واسه ما
615
00:57:43,902 --> 00:57:45,772
خب، اینو میبینی؟
با این شلیک میکنه
616
00:57:45,822 --> 00:57:47,965
میکِشیش عقب. همینطوری
617
00:57:48,158 --> 00:57:50,909
کمان رو میگیری، تیر رو میذاری توش و
میکِشیش
618
00:57:51,774 --> 00:57:53,629
نگاه میکنی؟ حواست هست؟ -
آره -
619
00:57:53,758 --> 00:57:54,814
…خب، بعد
620
00:57:55,198 --> 00:57:56,191
!ایول
621
00:57:56,286 --> 00:57:57,294
شلیک رو داشتی؟ -
!آره، آره -
622
00:57:57,342 --> 00:57:58,606
!ما اینیم دیگه
623
00:57:58,654 --> 00:58:00,526
امروز باید بریم پیش دکتر سیگر
624
00:58:00,574 --> 00:58:02,094
،اگه با طوطیه حرف نزده بودی
625
00:58:02,142 --> 00:58:03,518
همچین مشکلی نداشتیم
626
00:58:03,581 --> 00:58:05,470
سیدنی مکائو بود -
چی؟ -
627
00:58:06,046 --> 00:58:07,806
همۀ مکائوها طوطین
628
00:58:08,254 --> 00:58:10,622
ولی همۀ طوطیهای لامصب مکائو نیستن
629
00:58:13,245 --> 00:58:14,780
حالا باید چیکارش کنیم؟
630
00:58:16,382 --> 00:58:19,518
.کاری میکنیم باور کنه
با کمکِ همدیگه
631
00:58:20,605 --> 00:58:23,118
یکی از اهدافمون کمک به استر برای
دوباره وفق پیدا کردن
632
00:58:23,166 --> 00:58:24,991
با زندگی تو کانون خانوادهست
633
00:58:25,405 --> 00:58:27,533
یکی از لازمههاش هم
یادآوری خاطرات مشترکتونـه
634
00:58:27,581 --> 00:58:30,687
.لحظههای خوبی که باهم گذروندید
تفریحاتی که باهم داشتید
635
00:58:30,942 --> 00:58:33,293
آقای آلبرایت، چه خاطرهای هست که
هم واسه شما هم استر
636
00:58:33,341 --> 00:58:34,527
خیلی بهیادموندنی باشه؟
637
00:58:34,591 --> 00:58:37,471
!خدایا… کلی هست
638
00:58:37,854 --> 00:58:41,278
کریسمس که پاریس بودیم
639
00:58:41,437 --> 00:58:42,814
تابستونی که رفتیم توسکانی
640
00:58:42,910 --> 00:58:45,213
یلواستون -
آره، اونم جزو بهترینهاست -
641
00:58:45,502 --> 00:58:46,558
شیش سالم بود
642
00:58:47,422 --> 00:58:50,462
…اونجا خرس دیدیم و
یه سنجاب ساندویچم رو دزدید
643
00:58:50,911 --> 00:58:53,053
!وای، خدا
اونجا پر از سنجاب بود
644
00:58:53,118 --> 00:58:55,615
دیگه چیا یادتـه، استر؟
دقیق تعریف کن
645
00:58:55,837 --> 00:58:58,462
رفتیم مزرعۀ «اِلک ریج» و اسبسواری کردیم
646
00:58:58,749 --> 00:59:00,382
اسم اسب پونی من «ناگت» بود و
647
00:59:00,447 --> 00:59:01,997
«اسم اسب بابایی «استرچ
648
00:59:02,045 --> 00:59:05,215
بعد یه بار استرچ خم شد که علف بخوره
649
00:59:05,278 --> 00:59:07,645
بابایی هم از رو کلهش افتاد زمین
650
00:59:07,997 --> 00:59:10,221
!تمام صورتش خاکی شد
حتی دندونهاشم
651
00:59:10,269 --> 00:59:12,110
!باورم نمیشه اینو تعریف میکنی
652
00:59:12,157 --> 00:59:14,315
!خدایا
تا چند روزی خاک لای دندونت بود
653
00:59:15,581 --> 00:59:18,782
بهطور خلاصه استر نگرش مثبتی
نسبت به زندگی نشون میده
654
00:59:19,102 --> 00:59:21,310
بهخصوص در زمینۀ بازگشتش به کانون خانواده
655
00:59:21,886 --> 00:59:23,677
بسیار پویاست و
656
00:59:24,382 --> 00:59:25,662
عاری از مشکلات عاطفی
657
00:59:26,814 --> 00:59:28,734
تمام
658
00:59:30,271 --> 00:59:32,158
امروز یهسری مهمون میان
659
00:59:32,286 --> 00:59:33,629
فقط برای دیدنِ تو
660
00:59:35,389 --> 00:59:38,013
از دوستانمون هستن و
استر رو هم خوب میشناختن
661
00:59:38,077 --> 00:59:41,086
پس دیگه چشمغّره رفتن ممنوع، خب؟
662
00:59:41,982 --> 00:59:44,285
!استر یهپا خانمـه
663
00:59:48,190 --> 00:59:51,709
انگار باید یهکم پول به باد بدم
664
00:59:55,005 --> 00:59:56,382
خیلیخب
665
00:59:58,654 --> 00:59:59,805
!خوب چیزهایی خریدیم
666
01:00:00,062 --> 01:00:02,302
همه انتظار دارن استر غمگین باشه
667
01:00:02,558 --> 01:00:05,278
ولی درنهایت دلشون
پایان شاد میخواد
668
01:00:05,822 --> 01:00:06,909
وانمود میکنیم که
669
01:00:07,262 --> 01:00:09,662
صورتی رو از همۀ رنگها بیشتر دوست داری
670
01:00:10,014 --> 01:00:10,909
!وای، مخمل
671
01:00:11,455 --> 01:00:15,742
راز موفقیت اینـه داستانی رو تحویلشون بدیم
که دلشون میخواد باور کنن
672
01:00:16,061 --> 01:00:18,622
اینو از همه بیشتر دوست دارم
673
01:00:18,782 --> 01:00:21,277
چه رنگی رو از همه بیشتر دوست داری؟
صورتی
674
01:00:21,342 --> 01:00:22,718
خیلی هم عالی
675
01:00:24,478 --> 01:00:29,309
.خب… ظاهراً نقاشیت خوبـه
دیگه چه کارهایی بلدی؟
676
01:00:44,669 --> 01:00:46,750
دلم واسه خونوادهم یهذره شده بود
677
01:00:46,815 --> 01:00:48,927
خیلی خوشحالم که برگشتم
678
01:00:49,086 --> 01:00:51,358
حالا چه برنامههایی
واسه آینده داری، دخترخانم؟
679
01:00:53,438 --> 01:00:55,038
چه برنامههایی دارم، مامانی؟
680
01:00:55,902 --> 01:00:57,375
هیچیِ هیچی
681
01:00:57,822 --> 01:01:00,158
!محالـه بذارم از جلوی چشمم دور شی
682
01:01:00,573 --> 01:01:03,038
آخی
683
01:01:23,198 --> 01:01:24,972
…بذار یه چیزی رو روشنش کنیم
684
01:01:26,398 --> 01:01:27,486
!سی سالتـه؟
685
01:01:27,805 --> 01:01:29,134
لطفاً از اتاقم برو بیرون
686
01:01:29,182 --> 01:01:31,998
.اینجا اتاق تو نیست
اتاق خواهرمـه که مُرده
687
01:01:32,413 --> 01:01:34,140
تو اون نیستی، هیچوقت هم نمیشی
688
01:01:34,269 --> 01:01:36,286
روشنـه؟ -
!سیکتیر -
689
01:01:36,349 --> 01:01:38,142
!حرف دهنتو بفهم، ناقصالخلقه
690
01:01:39,133 --> 01:01:40,878
خوشحالم که دیگه همهچی رو شده
691
01:01:40,926 --> 01:01:43,180
آخه تا کِی وانمود کنم که
تو دختر این خونوادهای؟
692
01:01:43,294 --> 01:01:44,285
چون نیستی
693
01:01:45,182 --> 01:01:49,597
اینجا خونۀ منـه، اونا خونوادۀ منن و
هیچوقت نمیتونی بهدستشون بیاری
694
01:01:50,302 --> 01:01:51,343
،تا وقتی توی این خونهای
695
01:01:51,391 --> 01:01:53,485
یه نکتهای در مورد رابطهمون رو
نباید یادت بره
696
01:01:53,533 --> 01:01:54,654
:نکته اینـه
697
01:01:57,213 --> 01:01:59,806
!زیردستِ منی، بدبخت
698
01:02:01,822 --> 01:02:04,316
یه بار دیگه این گوه رو بخوری
درست عین استر میکُشمت
699
01:02:07,933 --> 01:02:08,974
با یه تماس تلفنی میتونم
700
01:02:09,022 --> 01:02:11,084
یهراست بفرستمت همون زندانی که
ازش فرار کردی
701
01:02:11,262 --> 01:02:12,478
خودتم پات گیر ـه
702
01:02:12,733 --> 01:02:15,582
چطور؟ بهخاطر حرفِ یه مهاجرِ غیرقانونی
703
01:02:15,646 --> 01:02:17,118
بیمار روانیِ فراری؟
704
01:02:18,526 --> 01:02:19,629
!بشین تا حرفتو باور کنن
705
01:02:22,685 --> 01:02:23,775
اینجا آمریکاست
706
01:02:24,831 --> 01:02:26,142
حرف من و امثال من برو داره
707
01:02:26,686 --> 01:02:27,759
،وقتی هم تو استر نباشی
708
01:02:27,807 --> 01:02:29,629
یعنی استر دوباره گمشدهست
709
01:02:29,853 --> 01:02:31,455
مامان با این قضیه مشکل داره
710
01:02:32,671 --> 01:02:33,853
ولی من نه
711
01:02:34,527 --> 01:02:35,773
!فعلاً، ناقصالخلقه
712
01:02:42,207 --> 01:02:45,182
!امشب قشنگ میگیری میخوابی، وامونده
713
01:02:46,000 --> 01:02:47,900
« قرص آرامبخش | تریشا آلبرایت »
714
01:02:47,967 --> 01:02:51,711
کباببرّه درست کردم
با رُزماری و تاپاناد
715
01:02:52,062 --> 01:02:53,550
حواسم هم بود که استر
این غذا رو دوست نداره
716
01:02:53,598 --> 01:02:54,670
واسه همین چیزی که عاشقشی رو
برات درست کردم
717
01:02:54,718 --> 01:02:57,085
درست عین قدیمها
718
01:02:57,182 --> 01:02:58,447
واسه برنامۀ فردا تو شهر
719
01:02:58,495 --> 01:02:59,773
خیلی ذوقوشوق دارم
720
01:03:01,119 --> 01:03:03,612
کارمو به گالری نشون میدم
721
01:03:03,966 --> 01:03:05,342
!بهنظر که عالیـه
722
01:03:05,822 --> 01:03:07,678
خب، به لطف تو ممکن شد
723
01:03:07,774 --> 01:03:10,158
دوباره لذت انجام کار موردعلاقهم رو چشیدم
724
01:03:10,206 --> 01:03:12,301
.انگار برگشتم به بچگیهام
دوست داری باهام بیای؟
725
01:03:12,349 --> 01:03:13,357
!خیلی دوست دارم
726
01:03:13,405 --> 01:03:16,062
من و استر از قبل واسه فردا برنامه ریختیم
727
01:03:16,479 --> 01:03:18,909
چه برنامهای؟
728
01:03:19,869 --> 01:03:21,182
سورپرایز ـه
729
01:03:21,693 --> 01:03:24,478
خب پس. باشه واسه یه وقت دیگه
730
01:03:24,958 --> 01:03:26,478
خیلی خوبـه که دوباره نقاشی میکشی، بابا
731
01:03:26,526 --> 01:03:28,062
آره واقعاً
732
01:03:29,469 --> 01:03:30,815
میشه من برم؟
733
01:03:31,231 --> 01:03:32,509
…غذا رو یادتـ
734
01:03:33,246 --> 01:03:35,020
میتونی ببری بالا بخوریش. اشکال نداره
735
01:03:36,927 --> 01:03:38,751
چی شده، عزیزدلم؟
736
01:03:38,878 --> 01:03:39,838
مشکلی نداره، بابا
737
01:03:40,029 --> 01:03:41,583
.بذار یهکم تنها باشه
مشکلی نداره
738
01:03:41,631 --> 01:03:44,351
آره، احتمالاً بهخاطر اونهمه پیانو زدن
خستهست
739
01:04:17,151 --> 01:04:18,815
اجازه هست بیام تو؟ -
اوهوم -
740
01:04:19,518 --> 01:04:21,629
حالِت خوبـه؟
سر میز چی شد یهو؟
741
01:04:22,462 --> 01:04:26,173
راستش زیاد دستپختِ مامانی رو دوست ندارم
742
01:04:26,269 --> 01:04:29,822
خب، یه چیزی بگم بین خودمون میمونه؟
743
01:04:30,174 --> 01:04:32,766
منم اونقدرها ازش راضی نیستم
744
01:04:32,862 --> 01:04:35,499
…ببین چی میگم
نقاشی کشیدن تو شب رو خیلی دوست دارم
745
01:04:35,551 --> 01:04:36,910
میخوای تو هم بیای پیشم؟
746
01:04:36,958 --> 01:04:39,838
آره، خوشحال میشم -
پس بیا پایین -
747
01:05:13,566 --> 01:05:16,511
محیط اینجا فوقالعادهست -
خوشحالم دوستش داری -
748
01:05:17,086 --> 01:05:21,022
هر هنرمندی محیط خاص خودشو میخواد تا
دیوونۀ درونش بروز پیدا کنه
749
01:05:21,886 --> 01:05:23,869
ما زیبایی و احساس رو جاهایی میبینیم که
750
01:05:24,478 --> 01:05:26,252
دیگران حتی نمیدونن باید بهش توجه کنن
751
01:05:30,078 --> 01:05:31,357
…از اینش خیلی خوشم میاد
752
01:05:43,615 --> 01:05:44,862
!چقدر رنگی شدی
753
01:05:44,926 --> 01:05:46,700
آره، موقع نقاشی کشیدن
کثیفکاری میکنم
754
01:05:46,878 --> 01:05:48,364
مادرت حسابی از دستم حرص میخوره
755
01:05:52,382 --> 01:05:54,539
فکرکنمـ… فکرکنم واسه امشب دیگه کافیـه
756
01:05:55,135 --> 01:05:56,430
چراغها رو پشتسرت خاموش کن
757
01:05:57,277 --> 01:05:58,590
شبت بخیر
758
01:06:16,638 --> 01:06:18,316
!انگار دوتایی کلی بهتون خوش میگذره
759
01:06:21,469 --> 01:06:25,022
راست میگه. واقعاً بااستعدادی
760
01:06:27,997 --> 01:06:29,917
مرد خاصیـه، مگه نه؟
761
01:06:32,478 --> 01:06:36,126
یعنی اینقدر از واقعیت شوتی که
!خیال میکنی ممکنـه تو رو بخواد؟
762
01:06:37,629 --> 01:06:39,295
،سورپرایز! من دخترت نیستم»
763
01:06:39,358 --> 01:06:40,830
«یه کلاشِ جهشیافتهم
764
01:06:41,919 --> 01:06:45,566
اونم عین بقیۀ مردها ازت چندشش میشه
765
01:06:46,719 --> 01:06:49,053
،خب دیگه بااجازهت من برم بالا
766
01:06:49,470 --> 01:06:52,989
به شوهرم کُس بدم
767
01:06:57,726 --> 01:07:00,255
از وقتی برگشتی
!اصلاً یه آدم دیگهای شدهها
768
01:07:00,926 --> 01:07:01,950
!ممنونتم
769
01:07:36,958 --> 01:07:38,142
!هی، موشی
770
01:08:15,743 --> 01:08:17,454
فکرکنم استر از اینکه نمیشه با من
771
01:08:17,502 --> 01:08:18,844
!بیاد گالری خیلی ناراحت شدها
772
01:08:19,453 --> 01:08:21,213
ببین، خیلی خوبـه که تو و استر
773
01:08:21,309 --> 01:08:23,007
.هردو به نقاشی علاقهمندید
…ولی
774
01:08:23,102 --> 01:08:25,020
من همچین وجه اشتراکی باهاش ندارم
775
01:08:25,213 --> 01:08:26,799
پیش خودم گفتم یه روز کامل باهاش باشم
776
01:08:26,847 --> 01:08:28,527
تا بلکه یه نقطه اشتراکی بینمون پیدا کنم
777
01:08:28,575 --> 01:08:31,151
درضمن بهنفع تو هم هست که
تمام حواست پیش کارت باشه، مگه نه؟
778
01:08:31,199 --> 01:08:33,167
آخه اگه «سال» از چیزی که
،ارائه میکنی راضی باشه
779
01:08:33,215 --> 01:08:36,511
شاید بتونی نمایشگاه راه بندازی و
باز کارت بیفته رو روال
780
01:08:36,637 --> 01:08:39,262
.باشه. خیلیخب
دلخوریای که بینمون نیست، نه؟
781
01:08:39,453 --> 01:08:40,863
نه، نه. اصلاً
782
01:08:42,015 --> 01:08:43,743
تو نقاش بینظیری هستی
783
01:08:44,479 --> 01:08:46,334
مردم دلتنگِ دیدن کارهاتن
784
01:08:47,967 --> 01:08:48,991
مرسی
785
01:08:51,551 --> 01:08:52,638
بوی بیکنـه؟
786
01:08:55,518 --> 01:08:56,829
!محشر ـه
787
01:09:00,542 --> 01:09:02,335
!صبح بخیر، بابایی
پنکیک بذارم؟
788
01:09:02,750 --> 01:09:05,388
!آره، لطف میکنی
!اصلاً کاری هم هست که تو از پسش برنیای؟
789
01:09:05,502 --> 01:09:06,527
مامانی؟
790
01:09:06,750 --> 01:09:08,910
.نمیخوام، مرسی
…من همون همیشگی خودمو درست میکنـ
791
01:09:08,958 --> 01:09:09,918
اسموتی؟
792
01:09:12,446 --> 01:09:16,542
ماست یونانی، کلم، بذر کتان، آبلیمو
793
01:09:16,926 --> 01:09:18,335
دقیقاً همونیـه که دوست داری
794
01:09:19,326 --> 01:09:20,319
یهکم بخور
795
01:09:20,575 --> 01:09:23,455
اونقدرها میل ندارم
796
01:09:23,743 --> 01:09:25,311
منـ… من میخورم. بده
797
01:09:25,375 --> 01:09:27,295
نه، این مخصوصِ مامانیـه
798
01:09:27,549 --> 01:09:28,543
واسه تو درستش کردم
799
01:09:28,766 --> 01:09:31,102
آخی… خیلی لطف کردی، عزیزدلم
800
01:09:31,550 --> 01:09:32,926
ولی ترجیح میدم خودم درست کنم
801
01:09:33,022 --> 01:09:35,294
.دست بردار، تریشا
یهکم بخور دیگه
802
01:09:42,174 --> 01:09:43,166
خوب شد
803
01:09:43,422 --> 01:09:45,342
!خوشمزهست
804
01:09:46,110 --> 01:09:47,070
مرسی
805
01:09:51,806 --> 01:09:53,534
خوبی تو، تریشا؟ -
!خوبم -
806
01:09:53,599 --> 01:09:54,559
مطمئن؟
807
01:10:08,575 --> 01:10:09,902
،میدونم دلت میخواست با من بیای
808
01:10:09,950 --> 01:10:11,855
ولی بهنظرم امروز با مادرت
حسابی بهت خوش میگذره
809
01:10:11,903 --> 01:10:14,158
راستی میخواستم یه چیزی نشونت بدم
810
01:10:14,206 --> 01:10:15,198
ایناها
811
01:10:18,366 --> 01:10:20,350
وسطیهست
812
01:10:23,294 --> 01:10:24,973
رئیس «وودلی» از دوستهامـه
813
01:10:25,086 --> 01:10:27,215
وودلی بهترین آموزشکدۀ هنر کشور ـه
814
01:10:27,263 --> 01:10:29,517
!کارت حرف نداره، استر
میشه اینو نشونشون بدم؟
815
01:10:29,727 --> 01:10:31,391
خوشحال میشم! مرسی واقعاً
816
01:10:34,527 --> 01:10:36,015
میشه تو اینو بیاری سمت سکو؟
817
01:10:36,063 --> 01:10:38,750
من میرم واسه خودم و مامان قهوه بگیرم
818
01:10:39,870 --> 01:10:41,741
اوهوم -
باشه پس. اونجا میبینمت -
819
01:11:43,391 --> 01:11:45,631
!یا خدا
!جلو پاتو بپا، بچهجون
820
01:11:45,694 --> 01:11:47,852
دختر شماست؟ -
بله، دخترمـه -
821
01:11:48,126 --> 01:11:49,919
!چی شد؟ -
هیچی. مشکلی نیست -
822
01:11:49,983 --> 01:11:51,951
استر نزدیک بود بیفته -
شرمنده، خیلی طول کشید -
823
01:11:51,999 --> 01:11:54,334
نه بابا! ماتومبهوتشون کن -
باشه -
824
01:11:55,775 --> 01:11:56,751
!منم با خودت ببر، بابایی
825
01:11:56,799 --> 01:11:58,399
.کاش میشد، قندعسلم
دفعۀ بعد، خب؟
826
01:11:58,494 --> 01:12:00,335
!از قطار جا میمونیها -
بعداً میبینمت، قندعسلم -
827
01:12:00,383 --> 01:12:01,343
خداحافظ
828
01:12:08,159 --> 01:12:08,942
!یواشتر، مامان
829
01:12:08,990 --> 01:12:11,039
خیال کردی میتونی منو بکُشی، نکبت؟
830
01:12:11,999 --> 01:12:13,023
اینو بگیر
831
01:12:14,238 --> 01:12:15,647
مزۀ گوه میده
832
01:12:16,062 --> 01:12:19,423
.دیگه قرارمداری باهم نداریم
کارت تمومـه، آشغال
833
01:12:21,022 --> 01:12:21,982
!هی
834
01:12:32,415 --> 01:12:34,302
!مامان! مامان
835
01:12:34,654 --> 01:12:37,663
!دهنتو! جنده
836
01:12:47,038 --> 01:12:49,535
!این در عنو باز کن! استر
837
01:12:50,751 --> 01:12:52,254
بازش کن، عزیزدلم
838
01:12:52,832 --> 01:12:55,263
!وای به حالت
839
01:14:06,783 --> 01:14:09,023
شرمنده. تندتر از حد مجاز میرفتم؟
840
01:14:09,502 --> 01:14:10,783
!تو باید استر باشی
841
01:14:16,863 --> 01:14:19,263
باید برم بیمارستان
842
01:14:19,487 --> 01:14:20,606
چیزیت نیست
843
01:14:20,735 --> 01:14:23,167
!انگار هزاربار چاقو خوردم
844
01:14:23,263 --> 01:14:25,470
!مأمور لیهی -
!ای خدا -
845
01:14:25,535 --> 01:14:27,645
میشه یه لحظه ساکت باشی؟
846
01:14:27,742 --> 01:14:29,325
!چی؟ -
استر رو پیدا کردیم -
847
01:14:29,375 --> 01:14:31,151
واقعاً؟ -
دارم میارمش خونه -
848
01:14:32,286 --> 01:14:33,584
به الن هم اطلاع دادم
849
01:14:33,632 --> 01:14:35,903
.باشه. خدانگهدار
!دهنت سرویس
850
01:14:36,159 --> 01:14:38,558
چیزی نیست، چیزی نیست
851
01:14:39,328 --> 01:14:40,703
!خیلی ممنونم
852
01:14:43,743 --> 01:14:45,630
!خدای من
853
01:14:49,952 --> 01:14:52,286
واقعاً ممنون
854
01:14:53,310 --> 01:14:57,311
استر از وقتی برگشته رفتارش خیلی نامتعادلـه
855
01:14:57,854 --> 01:15:00,318
راستش جونبهلبمون کرده
856
01:15:00,863 --> 01:15:04,510
مدام دروغ میگه و یهویی از کوره درمیره
857
01:15:04,926 --> 01:15:07,088
بعضی وقتها بهشوخی در مورد آسیب رسوندن
به خودش یه چیزهایی میگه و
858
01:15:07,136 --> 01:15:08,910
بعید میدونم واقعاً شوخی باشن
859
01:15:09,407 --> 01:15:11,838
بردینش پیش روانشناس؟ -
آره، آره -
860
01:15:15,199 --> 01:15:16,542
!بهبه! ببین کی برگشته
861
01:15:26,654 --> 01:15:29,982
پاشو! همین حالا کار رو یهسره میکنیم
862
01:15:30,143 --> 01:15:32,254
!خبخب، چه عجب
863
01:15:58,976 --> 01:16:00,158
!تو روحتون
864
01:16:01,118 --> 01:16:02,463
دیگه خستهم کردی
865
01:16:03,103 --> 01:16:05,535
هیچی ارزش نداره
بهخاطرش تحملت کنم
866
01:16:23,294 --> 01:16:26,526
،خودکشیت قلب بابایی رو میشکونه
867
01:16:27,103 --> 01:16:28,415
ولی بالاخره باهاش کنار میاد
868
01:16:48,928 --> 01:16:51,103
!بمیر دیگه، ناقصالخلقه
869
01:17:00,670 --> 01:17:01,886
کوش؟
870
01:17:02,750 --> 01:17:05,248
نمیـ… نمیخواستم
871
01:17:05,343 --> 01:17:06,783
!بهتر از این نمیشه
872
01:17:08,159 --> 01:17:09,470
یهویی شد
873
01:17:16,863 --> 01:17:18,943
تریشا؟ -
سلام، عشقم -
874
01:17:19,007 --> 01:17:20,238
چند دقیقه پیش پلیس باهام تماس گرفت
875
01:17:20,286 --> 01:17:23,456
.میدونم… خیلی شرمنده
تقصیر من بود
876
01:17:23,552 --> 01:17:25,119
تو فروشگاه استر یهو رفت غیبش زد
877
01:17:25,216 --> 01:17:26,463
منم… وحشت کردم
878
01:17:26,687 --> 01:17:28,015
…زنگ زدم به مأمور لیهی و -
مامان -
879
01:17:28,063 --> 01:17:29,118
اونا پیداش کردن
880
01:17:29,216 --> 01:17:30,303
خوبـه -
مامان -
881
01:17:30,398 --> 01:17:32,077
خب، من سوار قطار شدم -
چیـه؟ -
882
01:17:32,159 --> 01:17:33,599
…اونـ -
گوشی -
883
01:17:34,559 --> 01:17:36,189
دارم برمیگردم خونه
884
01:17:36,287 --> 01:17:38,719
…میرسمـ
885
01:17:39,038 --> 01:17:41,503
برو پایین کارشو بساز
886
01:17:42,143 --> 01:17:45,503
!چی؟ -
!برو پایین کارشو بساز -
887
01:17:45,568 --> 01:17:47,198
پشت خطی، تریشا؟
888
01:17:47,392 --> 01:17:48,863
تریشا، اوضاع روبهراهـه؟
889
01:17:50,111 --> 01:17:51,535
تریشا… من دارم خودمو میرسونم خونه
890
01:17:51,583 --> 01:17:52,559
!چی؟ -
دارم میام خونه -
891
01:17:52,607 --> 01:17:54,095
پس قرارت با سال چی میشه؟
892
01:17:54,143 --> 01:17:55,215
بیخیالش
893
01:17:55,263 --> 01:17:56,911
!نه، عشقم
باور کن اینجا همهچی روبهراهـه
894
01:17:56,959 --> 01:17:59,263
.استر هم اینجاست
همهچی سرجاشـه
895
01:17:59,327 --> 01:18:01,199
ببین، دیگه چیزی نمونده برسم ایستگاه
896
01:18:01,247 --> 01:18:04,127
باشه پس، میشه با تاکسی بیای خونه؟
897
01:18:04,190 --> 01:18:06,270
آخه من الان واقعاً دستم بند ـه
898
01:18:14,750 --> 01:18:16,863
!برو بابا
899
01:18:25,600 --> 01:18:26,974
!پیدات کردم
900
01:18:55,103 --> 01:18:56,126
استر
901
01:19:00,191 --> 01:19:02,080
خودتو نشون بده، استر
902
01:19:02,943 --> 01:19:05,374
یا هر کُسشعر دیگهای که اسم واقعیتـه
903
01:19:10,590 --> 01:19:14,495
!لازم نیست کار به اینجاها کشیده بشهها
904
01:19:16,447 --> 01:19:17,503
راست میگی، گانر؟
905
01:19:22,910 --> 01:19:25,116
مطمئنم میتونیم یهطوری باهم کنار بیایم
906
01:19:25,472 --> 01:19:26,623
واقعاً مطمئنی؟
907
01:19:26,750 --> 01:19:28,863
راستشو بگم؟
908
01:19:29,790 --> 01:19:30,783
نه
909
01:19:31,294 --> 01:19:32,479
نظر منم همینـه
910
01:19:33,630 --> 01:19:34,623
!دهنتو
911
01:19:59,807 --> 01:20:00,799
گانر؟
912
01:20:05,246 --> 01:20:06,206
نه
913
01:20:07,199 --> 01:20:08,159
!نه
914
01:20:12,863 --> 01:20:16,000
…چیکار کردی
!چیکار کردی؟
915
01:21:57,407 --> 01:21:59,743
دار و ندارمو ازم گرفتی
916
01:22:00,736 --> 01:22:02,848
محالـه بتونی الن رو به چنگ بیاری
917
01:22:03,327 --> 01:22:07,391
ولی مطمئن باش
خبردار میشه واقعاً کی هستی
918
01:22:07,807 --> 01:22:11,263
کثافتِ ناقصالخلقهای که از
،سوگوار بودنمون سوءاستفاده کرد
919
01:22:11,774 --> 01:22:15,679
،پسرم رو کُشت و قصد جون منم کرد
920
01:22:17,183 --> 01:22:19,903
تا اینکه جلوش وایسادم و
کاری رو کردم که باید
921
01:23:19,999 --> 01:23:21,533
!زنگ بزن آتشنشانی
922
01:23:26,558 --> 01:23:27,711
!گانر
923
01:23:29,152 --> 01:23:30,559
!گانر
924
01:23:46,718 --> 01:23:48,013
!دووم بیارید. الان میام
925
01:23:51,040 --> 01:23:53,390
!کمک -
بابایی! مامانی میخواست یه بلایی سرم بیاره -
926
01:23:53,438 --> 01:23:56,575
!الن! به دادم برس
927
01:23:57,471 --> 01:23:58,816
!الن -
!دستت رو ول نکنی -
928
01:23:59,391 --> 01:24:01,039
بیشتر از این نمیتونم خودمو نگه دارم
929
01:24:01,087 --> 01:24:02,143
!الانـه که دستم ول شه
930
01:24:02,687 --> 01:24:06,047
!کمکم کن، بابایی -
!دووم بیار، عزیزم! خودتو نگه دار -
931
01:24:07,360 --> 01:24:08,351
الانـه که برسم
932
01:24:09,024 --> 01:24:10,639
!این استر نیست
!یه زنِ گندهست
933
01:24:10,687 --> 01:24:11,760
!دروغ میگه -
!یعنی چی؟ -
934
01:24:11,808 --> 01:24:13,039
!گولمون زده بود -
!مامانی دروغ میگه -
935
01:24:13,087 --> 01:24:15,581
!دست منو بگیر -
!نه، بابایی! به دادم برس -
936
01:24:18,880 --> 01:24:20,575
!تریشا
937
01:25:02,590 --> 01:25:06,591
!این دیگه چی بود؟ -
بهخاطر تو این کار رو کردم. بهخاطر هردومون -
938
01:25:06,911 --> 01:25:09,856
.تا بتونیم باهم باشیم
من عاشقتم، الن
939
01:25:10,464 --> 01:25:13,536
!تو دیگه چه جوونوری هستی؟
!هیولا
940
01:25:13,600 --> 01:25:15,998
!الن
941
01:27:05,666 --> 01:27:15,666
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و یاشار جماران »
Ali99 &
TAMAGOTCHi
942
01:27:15,690 --> 01:27:19,890
▷ Instagram.com/Aliakbar.1999
943
01:27:20,160 --> 01:27:22,303
آتیشسوزی هرچی که استر داشت رو ازش گرفت
944
01:27:22,751 --> 01:27:24,575
خونهش، خونوادهش
945
01:27:24,991 --> 01:27:27,199
کل این ماجرا اسفبار ـه
946
01:27:27,488 --> 01:27:28,831
وحشتناکـه
947
01:27:29,856 --> 01:27:30,863
واقعاً
948
01:27:31,328 --> 01:27:33,581
نه که استر قبل از این مصیبت
!کم سختی کشیده بود
949
01:27:33,983 --> 01:27:38,975
…اول که ربوده شد حالام یتیم شد
بدون اینکه سرپرستی داشته باشه
950
01:27:40,384 --> 01:27:41,919
حالا چه به سرش میاد؟
951
01:27:43,231 --> 01:27:46,111
با یه مؤسسۀ معتبرِ حمایت از کودکان بیسرپرست
تماس گرفتم
952
01:27:47,359 --> 01:27:49,951
مطمئنم خونهای برای استر پیدا میکنیم که
953
01:27:50,016 --> 01:27:53,568
اونجا به حمایت و مهری که حقشـه برسه
954
01:27:54,784 --> 01:27:58,656
آخه کیـه که نخواد سرپرستی اونو قبول کنه؟
955
01:27:58,680 --> 01:28:06,680
ارائهشده توسط وبسایت دیجی موویز
:.:.: DigiMoviez.Com :.:.:
956
01:28:06,704 --> 01:28:13,704
:دیجی موویز در شبکههای اجتماعی
@DigiMoviez
86081