All language subtitles for Murdoch Mysteries - S09E11 (EN)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:57,220 --> 00:00:59,356 Hurry it up, Benedict. 3 00:01:08,682 --> 00:01:10,531 Oh, unfortunate. 4 00:01:10,532 --> 00:01:13,554 Remember, it's a two-stroke penalty 5 00:01:13,588 --> 00:01:16,323 - if you're beyond the boundary. - Two. 6 00:01:17,521 --> 00:01:20,136 (laughing) 7 00:01:26,396 --> 00:01:28,532 Where in blazes has he gone? 8 00:01:29,000 --> 00:01:31,362 Benedict! Hurry on! 9 00:01:31,397 --> 00:01:35,495 If you haven't found it by now, you've bloody well lost it. 10 00:01:35,764 --> 00:01:38,837 No lifting out of a difficulty, Benedict! 11 00:01:39,523 --> 00:01:42,198 (sighing) We may as well help. 12 00:01:42,318 --> 00:01:45,307 We'll fan out, shall we? 13 00:01:46,992 --> 00:01:50,066 - Almost ready. - He's had his daily rub 14 00:01:50,186 --> 00:01:53,174 and a bath. I daresay he's rather hungry. 15 00:01:53,191 --> 00:01:55,232 Aren't you, little Roland? 16 00:01:55,501 --> 00:01:59,461 Just one drop of lime extract. 17 00:02:01,554 --> 00:02:05,166 He has milk, fresh diapers, 18 00:02:05,286 --> 00:02:08,118 and enough solid food to last him the whole day. 19 00:02:08,153 --> 00:02:11,695 I'll take him for the morning and bring him to you at lunchtime. 20 00:02:11,921 --> 00:02:14,561 - (telephone ringing) - Oh. 21 00:02:16,576 --> 00:02:18,324 Murdoch residence, 22 00:02:18,326 --> 00:02:20,861 Detective William Murdoch speaking. 23 00:02:22,255 --> 00:02:23,861 I see. 24 00:02:24,782 --> 00:02:26,484 Yes, I'll be right there. 25 00:02:26,527 --> 00:02:29,739 It appears little Roland will be spending his morning in the morgue. 26 00:02:40,038 --> 00:02:41,817 - What have we, George? - Sir. 27 00:02:41,818 --> 00:02:43,303 - Thank you. - I'm just arriving myself, 28 00:02:43,312 --> 00:02:46,290 but it seems a group of four were out on the links; 29 00:02:46,317 --> 00:02:48,591 one of them went into the woods to retrieve his ball 30 00:02:48,618 --> 00:02:50,684 and that was the last anybody's seen of him. 31 00:02:50,701 --> 00:02:53,279 - Was a search conducted? - By his colleagues, yes. 32 00:02:53,280 --> 00:02:56,650 They claim he vanished without a trace. This must be them, sir. 33 00:02:56,770 --> 00:03:01,113 Ahh, Constable Crabtree! A pleasure to see you again. 34 00:03:01,390 --> 00:03:04,501 I'm only sorry it is under such worrisome circumstances. 35 00:03:04,881 --> 00:03:05,957 And you are? 36 00:03:05,958 --> 00:03:09,413 Sir, this is Roger Newsome. Of the Mimico Newsomes. 37 00:03:09,448 --> 00:03:12,235 - He was mixed up with... - The auto club, yes. 38 00:03:12,244 --> 00:03:15,222 Mr. Newsome, what do you know of this disappearance? 39 00:03:15,342 --> 00:03:18,574 What can be said? He abandoned a round in progress. 40 00:03:18,582 --> 00:03:23,358 - What kind of man does that? - I certainly won't be signing his scorecard. 41 00:03:23,588 --> 00:03:25,588 Where did he enter the woods? 42 00:03:28,186 --> 00:03:30,617 Given all these broken branches, 43 00:03:30,635 --> 00:03:33,491 and the fact that the ground's been disturbed in several places, 44 00:03:33,508 --> 00:03:35,888 I'd say someone's been through here recently. 45 00:03:38,284 --> 00:03:40,837 The trail seems to end here. 46 00:03:41,748 --> 00:03:43,928 Well, in that case, 47 00:03:44,440 --> 00:03:48,616 he may have been snatched. Somebody in some sort of dirigible. 48 00:03:49,641 --> 00:03:52,646 - George... - Well, it's happened before, sir. 49 00:03:52,648 --> 00:03:54,772 I don't think he went up. 50 00:03:55,675 --> 00:03:56,900 That's quicksand. Be careful. 51 00:03:56,917 --> 00:03:59,548 There's very little in nature more dangerous than quicksand. 52 00:03:59,566 --> 00:04:02,005 Contrary to popular belief, and many books, 53 00:04:02,049 --> 00:04:06,711 it's virtually impossible to be sucked under whilst in quicksand, George. 54 00:04:17,105 --> 00:04:20,031 But that's not to say he wasn't put here. 55 00:04:20,483 --> 00:04:22,159 My God. 56 00:04:32,213 --> 00:04:35,348 We'll get him to the morgue so he can be cleaned up and examined. 57 00:04:35,365 --> 00:04:38,543 - Did your search yield anything, George? - I discovered a ball, sir, 58 00:04:38,663 --> 00:04:41,417 presumably the one the victim was looking for. 59 00:04:41,537 --> 00:04:44,457 - Sir, I have a request. - Yes? 60 00:04:44,577 --> 00:04:48,478 As you may know, Mr. Newsome and I have some history. 61 00:04:49,025 --> 00:04:52,654 He treated me terribly in our last encounter, and I... 62 00:04:52,975 --> 00:04:56,961 - Well, sir, I hate him. - Oh? 63 00:04:56,978 --> 00:05:01,146 I feel bad even thinking it, sir, but I can't pretend it's not true. 64 00:05:01,266 --> 00:05:05,531 I hate the way he acts and the way he speaks 65 00:05:05,574 --> 00:05:07,267 and the way he laughs. I hate his 66 00:05:07,519 --> 00:05:09,986 little bow tie and his stupid face... 67 00:05:10,029 --> 00:05:13,042 - Thank you, George. - I apologize. I just... 68 00:05:13,502 --> 00:05:17,497 I wonder if I shouldn't be excused from the case, given my personal bias. 69 00:05:17,617 --> 00:05:21,448 Well, so long as I remain unbiased, I don't see the problem, George. 70 00:05:22,220 --> 00:05:24,956 I'll see you back at the Station House. 71 00:05:29,723 --> 00:05:32,224 Oh, Benedict. 72 00:05:32,449 --> 00:05:34,655 Benny, Benny, Benny... 73 00:05:34,681 --> 00:05:37,450 I just keep asking myself the same question. 74 00:05:37,570 --> 00:05:42,122 How, how can I go on? How? 75 00:05:42,921 --> 00:05:45,421 Do you know of anyone who may have wished the victim harm? 76 00:05:45,438 --> 00:05:50,631 - No. No. - Every member of this club regarded him 77 00:05:50,675 --> 00:05:53,462 with fondness and esteem. 78 00:05:53,505 --> 00:05:57,578 James Benedict was a gift from above. 79 00:05:57,821 --> 00:06:00,487 I'm very sorry we can't be of more help, Detective. 80 00:06:00,496 --> 00:06:04,403 As I'm sure you know, I am a great friend of the constabulary. 81 00:06:04,698 --> 00:06:06,956 Thank you, gentlemen. 82 00:06:12,930 --> 00:06:15,301 Oh, Detective. 83 00:06:15,344 --> 00:06:18,097 George Lyon, club champion. 84 00:06:18,217 --> 00:06:21,718 - William Murdoch, Toronto Constabulary. - Most shocking news. 85 00:06:21,838 --> 00:06:23,576 Have you any idea how it happened? 86 00:06:23,766 --> 00:06:27,134 My investigation is still in the early stages. 87 00:06:27,136 --> 00:06:30,470 To think someone killed him while I was golfing only a few holes away... 88 00:06:30,472 --> 00:06:33,006 Shameful. Outrageous. 89 00:06:33,475 --> 00:06:36,948 Now, if you'll excuse me. I'm set for another eighteen. 90 00:06:41,782 --> 00:06:44,483 (babbling) 91 00:06:46,535 --> 00:06:48,696 The victim was struck with a blunt instrument 92 00:06:48,697 --> 00:06:50,581 and beaten repeatedly about the head. 93 00:06:50,911 --> 00:06:52,842 So, he died from his injuries? 94 00:06:52,891 --> 00:06:55,468 He was alive and breathing when he went into Cause of death was asphyxiation. 95 00:06:55,509 --> 00:06:57,517 The quicksand. 96 00:06:58,115 --> 00:07:01,011 Would you be able to tell what type of weapon was used? 97 00:07:01,131 --> 00:07:04,777 There are some distinct marks on both the cranium and upper torso. 98 00:07:04,826 --> 00:07:06,910 I think it would be fair to assume it was a golf club. 99 00:07:06,931 --> 00:07:09,251 Well, the victim's club was found on the scene. 100 00:07:09,306 --> 00:07:11,953 If I brought it in, would you be able to tell if it's a match? 101 00:07:11,973 --> 00:07:13,634 I will certainly do my best. 102 00:07:13,877 --> 00:07:16,836 I've finished transcribing the marks from the victim's back. 103 00:07:16,956 --> 00:07:18,239 Marks? 104 00:07:18,267 --> 00:07:22,490 He had a series of tiny punctures on his shoulder blade. 105 00:07:22,610 --> 00:07:24,102 About a dozen in total. 106 00:07:24,150 --> 00:07:26,477 I've made a card with the location of the holes. 107 00:07:27,221 --> 00:07:29,804 The wounds could have been made by a man's shoe... 108 00:07:29,924 --> 00:07:33,062 - Or rather, cleats. - Very good, Miss James. 109 00:07:33,763 --> 00:07:37,633 I'll see if this pattern is a match for any of the players' cleats. 110 00:07:38,168 --> 00:07:41,634 I suppose that means you'll be leaving little Roland with me. 111 00:07:43,163 --> 00:07:45,886 He seems much happier here. 112 00:07:49,075 --> 00:07:52,270 So this punter hits the ball into the woods off the tee. 113 00:07:52,471 --> 00:07:54,880 He goes looking for it and someone clubs him. 114 00:07:54,931 --> 00:07:57,480 And since it would be impossible to anticipate 115 00:07:57,501 --> 00:08:00,904 Mr. Benedict directing the ball into the woods on that hole, 116 00:08:01,024 --> 00:08:03,615 we have to assume that it was a crime of opportunity. 117 00:08:03,735 --> 00:08:06,644 I suppose it could have been a golfer on a neighbouring hole. 118 00:08:08,901 --> 00:08:10,318 Or... 119 00:08:13,451 --> 00:08:17,271 - What if he meant to do it? - I'm afraid I don't follow. 120 00:08:17,273 --> 00:08:19,272 Golf is a cruel mistress, Murdoch. 121 00:08:19,550 --> 00:08:21,585 It holds a man under its spell. 122 00:08:22,002 --> 00:08:24,572 I could believe that he hit the ball into the woods on purpose, 123 00:08:24,579 --> 00:08:26,680 then killed himself just to get away from the game. 124 00:08:27,031 --> 00:08:30,082 Golf seems little more than a distraction, sir. 125 00:08:30,084 --> 00:08:33,420 I can hardly believe that it would drive a man to suicide. 126 00:08:33,540 --> 00:08:36,382 Seems like fun at first. 127 00:08:38,355 --> 00:08:40,328 Just one good round, 128 00:08:40,448 --> 00:08:42,363 even one good shot, 129 00:08:43,217 --> 00:08:46,670 and you're hooked. You become a slave to it. 130 00:08:46,850 --> 00:08:49,552 For hours and hours, day after day, 131 00:08:49,672 --> 00:08:51,719 you hit the ball towards the hole. 132 00:08:51,839 --> 00:08:55,803 You hit the ball towards the hole. On and on. 133 00:08:56,401 --> 00:08:59,395 It gets into your head. It consumes you. 134 00:08:59,415 --> 00:09:02,888 All you can think about is hitting the damn ball into the damn hole! 135 00:09:10,299 --> 00:09:13,808 Golf is a curse, Murdoch. Don't you forget it. 136 00:09:21,665 --> 00:09:23,645 Oh, Detective. 137 00:09:24,002 --> 00:09:25,576 Mr. Lyon. 138 00:09:25,696 --> 00:09:27,389 To what do we owe the pleasure? 139 00:09:27,509 --> 00:09:29,918 I have something terribly important to discuss with you. 140 00:09:30,038 --> 00:09:33,870 - Oh. Regarding Mr. Benedict's death? - No, sir. Regarding your death. 141 00:09:33,990 --> 00:09:37,017 - Is that some sort of threat, Mr. Lyon? - A threat? 142 00:09:37,079 --> 00:09:41,011 Ha! No, my good man, I'm talking about insurance. 143 00:09:41,386 --> 00:09:43,567 Detective, I'm here to offer you 144 00:09:43,588 --> 00:09:47,089 the security and well-being that can only be attained 145 00:09:47,091 --> 00:09:50,103 through the purchase of a full-coverage insurance policy. 146 00:09:50,110 --> 00:09:53,862 - Oh, I really don't think I... - Do you have a wife, Detective? Children? 147 00:09:54,105 --> 00:09:56,964 - Yes. - And what would happen to them 148 00:09:57,084 --> 00:09:59,383 if something unspeakable were to happen to you? 149 00:09:59,432 --> 00:10:02,829 - Oh, I don't... I really... - What would become of your 150 00:10:02,949 --> 00:10:06,615 beautiful family should some fiery blaze engulf your peaceful home? 151 00:10:07,018 --> 00:10:10,210 - I don't know. - These are imponderable questions, sir. 152 00:10:10,387 --> 00:10:13,046 And their only answer is insurance. 153 00:10:13,048 --> 00:10:16,617 Mr. Lyon, have you sold insurance policies 154 00:10:16,631 --> 00:10:19,435 - to the members of the golf club? - To nearly every member. 155 00:10:19,847 --> 00:10:21,742 Golf has become my passion, 156 00:10:21,862 --> 00:10:24,525 but insurance remains my business. 157 00:10:24,527 --> 00:10:26,975 Next year it will finance my trip to St. Louis 158 00:10:27,003 --> 00:10:29,281 - to play in the Olympic Games. - Oh. 159 00:10:29,823 --> 00:10:32,684 And did you sell such a policy to Mr. Benedict? 160 00:10:32,734 --> 00:10:35,701 I'll tell you all you care to know about if you will play a round with me. 161 00:10:35,703 --> 00:10:39,319 No one goes uninsured after eighteen holes with George Lyon. 162 00:10:39,439 --> 00:10:41,793 Murdoch. I've sent Crabtree to the golf club 163 00:10:41,827 --> 00:10:43,870 to look for a match on those golf cleats. 164 00:10:43,925 --> 00:10:46,738 Sir, allow me to introduce Mr. George Lyon. 165 00:10:47,002 --> 00:10:49,232 One of our country's finest golfers. 166 00:10:49,288 --> 00:10:52,371 - Oh, are you? - Oh. Inspector. 167 00:10:52,566 --> 00:10:55,913 It's a pleasure. Would you care to join us for a round? 168 00:10:55,962 --> 00:10:57,101 Us? 169 00:10:58,317 --> 00:11:03,082 - Well, sir, it could only aid in the investigation. - A curse, Murdoch. 170 00:11:03,131 --> 00:11:04,729 A curse. 171 00:11:12,904 --> 00:11:16,461 - The mark is too narrow. - I'll try the other side. 172 00:11:16,975 --> 00:11:18,809 You mark my words, Doctor. 173 00:11:18,823 --> 00:11:21,092 Keep your eye on your husband, or you're going to lose him. 174 00:11:21,115 --> 00:11:22,942 William Murdoch is a man of discipline. 175 00:11:22,963 --> 00:11:25,346 I'm sure he can handle a round of golf. 176 00:11:30,921 --> 00:11:33,571 This one still isn't as wide as the ones on the body. 177 00:11:33,613 --> 00:11:35,878 It seems the weapon may have had a flat edge to it. 178 00:11:35,885 --> 00:11:38,490 Forewarned is forearmed, Mrs. Murdoch. 179 00:11:38,899 --> 00:11:41,767 I can't imagine why anyone would enjoy the sport at all. 180 00:11:41,768 --> 00:11:43,095 Seems rather silly. 181 00:11:43,157 --> 00:11:46,436 I thought that too until I started swinging this club about. 182 00:11:46,492 --> 00:11:48,263 It's quite pleasurable. 183 00:11:51,362 --> 00:11:53,273 - Very nice. - Thank you. 184 00:11:54,814 --> 00:11:57,030 Was the victim's policy significant? 185 00:11:57,606 --> 00:12:00,301 The beneficiary is in line for fifty thousand dollars. 186 00:12:00,669 --> 00:12:02,058 And who would that be? 187 00:12:02,752 --> 00:12:05,178 I'll check my records as soon as I get back to the office 188 00:12:05,220 --> 00:12:07,040 and will contact you directly. 189 00:12:07,248 --> 00:12:10,356 And what of Mr. Benedict's foursome? 190 00:12:10,596 --> 00:12:12,076 Loyal friends. 191 00:12:12,196 --> 00:12:15,396 They do circumvent course policy on one matter, though. 192 00:12:15,417 --> 00:12:18,698 - They play four-ball golf for money. - Oh? 193 00:12:18,700 --> 00:12:20,397 Any significant sums? 194 00:12:20,517 --> 00:12:22,551 Sometimes up to fifty cents a hole. 195 00:12:23,426 --> 00:12:25,170 Go ahead, Detective. 196 00:12:25,172 --> 00:12:27,232 Strike it with some gusto. 197 00:12:37,012 --> 00:12:39,103 Well, well, well! 198 00:12:39,707 --> 00:12:41,673 Very fine. 199 00:12:42,805 --> 00:12:44,785 You have a lovely swing, Detective. 200 00:12:44,792 --> 00:12:47,466 Now, I do have some pointers for you. 201 00:12:51,147 --> 00:12:53,384 Come now, Constable Crabtree. 202 00:12:53,405 --> 00:12:55,461 This is nothing more than a charade. 203 00:12:55,482 --> 00:12:57,435 I can tell you who the killer is. 204 00:12:57,449 --> 00:13:00,131 I'm not interested in your theories, Mr. Newsome. 205 00:13:00,251 --> 00:13:02,555 It was Benedict's brother, Wilbur. 206 00:13:02,675 --> 00:13:07,143 The man is truly a weasel. More sherry, man. 207 00:13:08,029 --> 00:13:09,696 What is the damnable holdup? 208 00:13:09,724 --> 00:13:14,166 - A weasel through and through. - A scoundrel, I daresay. 209 00:13:14,176 --> 00:13:17,268 The last time I was stuck playing with him, he refused 210 00:13:17,274 --> 00:13:20,373 to do the proper ball drop behind his head. 211 00:13:20,493 --> 00:13:23,443 - He just dropped it in front of him? - Yes! 212 00:13:25,485 --> 00:13:27,541 You three realize you are the prime suspects 213 00:13:27,590 --> 00:13:29,389 in a murder investigation, don't you? 214 00:13:29,509 --> 00:13:31,368 How can you say such a thing? 215 00:13:31,423 --> 00:13:34,718 Because you were the ones with Mr. Benedict just prior to his death. 216 00:13:34,838 --> 00:13:38,539 We know that Wilbur Benedict was seen here in the clubhouse, 217 00:13:38,541 --> 00:13:41,682 so how could he magically appear at the crime scene just at the right time? 218 00:13:41,802 --> 00:13:44,142 Anyone here in the clubhouse could have stepped out the back 219 00:13:44,155 --> 00:13:45,698 and nipped into those woods. 220 00:13:50,130 --> 00:13:51,678 Oh my! 221 00:13:52,855 --> 00:13:55,561 That is quite the get-up. 222 00:13:55,891 --> 00:13:58,214 They allow for terrific mobility. 223 00:13:59,027 --> 00:14:01,381 I have news regarding the victim's club. 224 00:14:01,402 --> 00:14:03,215 Ah yes, was it used in the murder? 225 00:14:03,232 --> 00:14:04,660 I don't believe so. 226 00:14:04,695 --> 00:14:06,410 It seems the wounds were made by 227 00:14:06,445 --> 00:14:08,619 a club with a narrow base and a flattened head. 228 00:14:08,739 --> 00:14:10,501 That would be a putter, no doubt. 229 00:14:10,564 --> 00:14:13,356 So the murder weapon is still missing. 230 00:14:14,275 --> 00:14:16,776 You two seem to be making a fine day of it. 231 00:14:16,976 --> 00:14:19,245 You should join us for a round sometime. 232 00:14:19,547 --> 00:14:22,263 You must be Mrs. Murdoch. George Lyon. 233 00:14:22,684 --> 00:14:24,486 Dr. Julia Ogden. 234 00:14:24,606 --> 00:14:28,112 I appreciate the offer, but I'm afraid I must be getting back to work. 235 00:14:28,320 --> 00:14:29,821 Another time, then. 236 00:14:32,648 --> 00:14:34,989 - Oh, fine putt. - Thank you. 237 00:14:35,044 --> 00:14:37,594 I'll be along to take care of Roland 238 00:14:37,597 --> 00:14:40,109 as soon as I finish with golf. 239 00:14:43,519 --> 00:14:45,540 Let's go, Detective. 240 00:14:52,418 --> 00:14:54,606 The pattern of cleat marks wasn't much help, sir. 241 00:14:54,647 --> 00:14:57,412 It matches a popular shoe worn by at least a dozen men here. 242 00:14:57,530 --> 00:15:00,232 Including all the members of the victim's foursome. 243 00:15:01,538 --> 00:15:02,816 Gentlemen. 244 00:15:03,038 --> 00:15:06,949 - A few more questions. - Oh, come now, Detective Murdoch. 245 00:15:06,997 --> 00:15:09,102 We were just about to enjoy a round. 246 00:15:10,415 --> 00:15:14,459 - It seems Mr. Newsome has lost his putter. - Indeed. 247 00:15:14,579 --> 00:15:16,501 How do you explain that, Mr. Newsome? 248 00:15:16,529 --> 00:15:19,168 I threw it into the water hazard some time ago. 249 00:15:19,787 --> 00:15:23,207 - Why would you do that? - It had become disagreeable. 250 00:15:23,327 --> 00:15:26,875 Putting with my driver has brought my handicap down to a half-one. 251 00:15:27,167 --> 00:15:31,213 - Did either of you witness the discarding of this putter? - (both): No. 252 00:15:32,983 --> 00:15:36,199 Well, that's convenient. Not to mention hard to believe. 253 00:15:36,319 --> 00:15:38,700 How could a golfer become so upset that he would throw 254 00:15:38,727 --> 00:15:40,999 a perfectly good golf clubs into a lake? 255 00:15:41,691 --> 00:15:46,161 Clearly the errors in your putting were the fault of your stroke and not of your club. 256 00:15:46,162 --> 00:15:49,822 - It was too the putter's fault! - Be that as it may. 257 00:15:50,427 --> 00:15:53,282 If that club was used in a murder, Mr. Newsome, 258 00:15:53,324 --> 00:15:55,435 that club will lead you to the noose. 259 00:16:03,424 --> 00:16:05,564 I think that's the lot of them, sir. 260 00:16:06,474 --> 00:16:09,730 I find it astounding that so many golfers resort to throwing 261 00:16:09,731 --> 00:16:12,065 perfectly good equipment into a lake. 262 00:16:12,130 --> 00:16:15,011 A man in the grip of obsession knows no reason, Murdoch. 263 00:16:15,131 --> 00:16:18,428 Sir, this one matches Mr. Newsome's description. 264 00:16:19,151 --> 00:16:21,423 It has his initials monogrammed in it. 265 00:16:25,028 --> 00:16:28,147 It appears to have been underwater for some time, undisturbed. 266 00:16:28,654 --> 00:16:32,183 - I think we have to rule this out as the murder weapon. - So Newsome's not our killer. 267 00:16:32,303 --> 00:16:34,283 Well, that's yet to be determined, George. 268 00:16:34,551 --> 00:16:37,085 But this club didn't kill Mr. Benedict. 269 00:16:41,990 --> 00:16:45,059 The victim was killed in this wooded area here. 270 00:16:45,061 --> 00:16:47,094 Quicksand would be roughly here. 271 00:16:47,214 --> 00:16:49,530 Mr. Newsome said he entered the woods first. 272 00:16:49,532 --> 00:16:51,654 Driscoll and Sanders went further down the fairway. 273 00:16:51,774 --> 00:16:53,716 Even if one of the foursome is the killer, 274 00:16:53,717 --> 00:16:56,607 he would have had to dispose of the murder weapon somewhere in that direction. 275 00:16:56,635 --> 00:16:59,306 Maybe he dropped it into someone's bag on the 16th. 276 00:16:59,308 --> 00:17:01,046 There's a pond on the 16th. 277 00:17:01,081 --> 00:17:04,054 I nearly hit into it during my round with Mr. Ly... 278 00:17:04,491 --> 00:17:07,631 Close enough for the killer to throw something in there? 279 00:17:09,805 --> 00:17:11,507 Oh, sirs... 280 00:17:11,736 --> 00:17:14,112 Can I at least get my trunks first? 281 00:17:16,489 --> 00:17:19,691 Six golf clubs, sir. And a coat of slime. 282 00:17:19,693 --> 00:17:22,494 And that filthy water from the lake in my ear. 283 00:17:22,614 --> 00:17:25,955 I swear I can feel the germs making their way into my brain. 284 00:17:26,500 --> 00:17:29,574 - Germs can be quite deadly, can't they? - Yes. 285 00:17:29,602 --> 00:17:31,415 Really? 286 00:17:31,905 --> 00:17:35,000 Two putters... both fairly rusty. 287 00:17:35,778 --> 00:17:37,335 And this. 288 00:17:37,828 --> 00:17:40,586 That's quite unusual, sir. Is that a putter also? 289 00:17:40,836 --> 00:17:43,163 Well, it does a flat face. 290 00:17:44,260 --> 00:17:46,949 But it's rather unwieldy, though. 291 00:17:47,387 --> 00:17:48,839 Looks to be in good shape though, sir. 292 00:17:48,853 --> 00:17:51,242 - I wouldn't say it's been in the water long. - Indeed. 293 00:17:51,583 --> 00:17:54,987 I'll have Dr. Ogden see if it's a match to the victim's wound. 294 00:18:01,907 --> 00:18:04,650 - It's fun, isn't it? - This part is fun. 295 00:18:04,713 --> 00:18:07,207 It's wandering around endlessly after a tiny white ball 296 00:18:07,235 --> 00:18:08,596 that doesn't seem so appealing. 297 00:18:08,638 --> 00:18:12,474 I prefer to look at it as a pleasant walk in a beautiful setting. 298 00:18:12,476 --> 00:18:14,980 I can do that in High Park. For free. 299 00:18:15,100 --> 00:18:17,008 I believe we've found our culprit. 300 00:18:17,612 --> 00:18:19,593 Well, given its unique design, 301 00:18:19,620 --> 00:18:22,003 someone at the club will know who it belongs to. 302 00:18:22,185 --> 00:18:25,198 Then I suppose you'll be sending a constable to ask around? 303 00:18:25,378 --> 00:18:27,310 Oh, I was thinking I would go myself. 304 00:18:27,344 --> 00:18:29,505 Mr. Lyon knows everyone at the club. 305 00:18:29,559 --> 00:18:32,256 If I speak to him, I'll have my answer directly. 306 00:18:32,595 --> 00:18:35,805 And if he happens to ask you to play him in a round of golf? 307 00:18:36,066 --> 00:18:38,729 I'll have to check the etiquette on that. 308 00:18:41,716 --> 00:18:45,372 Hit another, Detective. It's only a friendly round. 309 00:18:50,378 --> 00:18:53,477 Ah-ah! I'll bend the rules to grant you a mulligan, 310 00:18:53,515 --> 00:18:56,554 but the removal of loose impediments is strictly prohibited. 311 00:18:56,674 --> 00:18:57,811 Oh. 312 00:18:58,249 --> 00:18:59,992 Thank you, Mr. Lyon. 313 00:19:01,278 --> 00:19:05,191 The sheer volume of golf etiquette is somewhat daunting. 314 00:19:05,193 --> 00:19:08,232 And as important as the game itself. 315 00:19:08,926 --> 00:19:13,483 - What of this putter? Is it familiar to you? - I've seen it only once before. 316 00:19:13,603 --> 00:19:15,628 Odd piece of equipment, isn't it? 317 00:19:15,748 --> 00:19:18,872 Even if it works, you look like a fool using it. 318 00:19:19,852 --> 00:19:22,200 Did you happen to notice who it belonged to? 319 00:19:22,876 --> 00:19:24,916 Maclver, a Scotsman. 320 00:19:25,173 --> 00:19:27,896 The daft man purchases every newfangled thing 321 00:19:27,923 --> 00:19:30,619 that promises the slightest improvement to his game. 322 00:19:30,890 --> 00:19:34,196 I'll telephone him this afternoon and send him straight over to you. 323 00:19:34,766 --> 00:19:37,536 Oh, and did you find out who the beneficiary is 324 00:19:37,537 --> 00:19:39,267 of Mr. Benedict's insurance policy? 325 00:19:39,387 --> 00:19:42,956 Next of kin... in this case, his brother, Wilbur Benedict. 326 00:19:43,352 --> 00:19:45,630 Also a member of this club, I believe. 327 00:19:46,422 --> 00:19:48,541 Thank you, Mr. Lyon. 328 00:19:53,837 --> 00:19:56,217 Ah. Well, you'll get the hang of it. 329 00:19:58,275 --> 00:19:59,960 I don't understand. 330 00:20:00,578 --> 00:20:02,961 I hit the ball perfectly before. 331 00:20:03,581 --> 00:20:05,844 Such is the nature of the game, 332 00:20:06,117 --> 00:20:09,588 Detective, as unpredictable as life itself. 333 00:20:10,054 --> 00:20:14,367 Of course, insurance allows us to guard against life's calamity. 334 00:20:14,652 --> 00:20:17,359 In golf, there are no such assurances. 335 00:20:17,361 --> 00:20:19,928 A perfect swing every time? 336 00:20:20,048 --> 00:20:23,085 That would be mastering the unmasterable. 337 00:20:30,672 --> 00:20:32,274 What's this then? 338 00:20:32,802 --> 00:20:34,690 Oh, sir. 339 00:20:34,810 --> 00:20:36,623 I've had an idea. 340 00:20:36,817 --> 00:20:38,978 - It's an invention. - What's it do? 341 00:20:39,005 --> 00:20:41,681 Force a man to confess? (laughing) 342 00:20:42,186 --> 00:20:44,310 No. No. No. 343 00:20:44,430 --> 00:20:48,021 - It will allow me to... - Give it a rest, and get back to work. 344 00:20:48,023 --> 00:20:50,668 There's a churlish Scotsman sitting in your office. 345 00:20:50,669 --> 00:20:52,825 Churlish? How so? 346 00:20:52,827 --> 00:20:54,760 Well, he's a Scotsman, isn't he? 347 00:20:56,330 --> 00:21:00,921 Ah, Practical Golf, a tome as sacred 348 00:21:00,968 --> 00:21:04,019 as the King James Bible, eh? (laughing) 349 00:21:04,539 --> 00:21:08,407 - Do you recognize this putter? - Aye, surely. 350 00:21:08,409 --> 00:21:10,443 Bought it two months ago. 351 00:21:10,445 --> 00:21:13,452 Useless as a fat man at the high jump. (laughing) 352 00:21:15,681 --> 00:21:18,583 - This is your putter. - Not any longer, no. 353 00:21:18,585 --> 00:21:20,516 Sold it three weeks back. 354 00:21:20,636 --> 00:21:22,246 To whom did you sell it? 355 00:21:22,366 --> 00:21:25,435 That right drunk duffer, uh... Wilbur. 356 00:21:25,725 --> 00:21:27,421 Wilbur Benedict. 357 00:21:30,520 --> 00:21:32,006 Mr. Benedict. 358 00:21:32,632 --> 00:21:34,931 - Detective William Murdoch. - Yes, yes. 359 00:21:35,403 --> 00:21:36,925 What? 360 00:21:37,237 --> 00:21:40,405 I'd like to speak with you regarding your brother's death. 361 00:21:40,801 --> 00:21:42,565 Do you recognize this putter? 362 00:21:42,878 --> 00:21:45,942 - Of course. What of it? - Does it belong to you? 363 00:21:46,247 --> 00:21:48,990 I have one just like it, but mine is in my golf bag, 364 00:21:49,011 --> 00:21:52,095 - secured in my locker. - Are you quite sure about that? 365 00:21:52,325 --> 00:21:55,589 Because this is your golf bag and there's no putter in it. 366 00:21:55,709 --> 00:21:59,155 And this was used to murder your brother, Mr. Benedict. 367 00:21:59,577 --> 00:22:01,724 Let's take a walk, shall we, sunshine. 368 00:22:13,866 --> 00:22:16,040 If someone used my putter 369 00:22:16,089 --> 00:22:19,882 to murder poor James, it certainly had nothing to do with me. 370 00:22:20,002 --> 00:22:22,236 Anyone could have taken it from my locker, 371 00:22:22,356 --> 00:22:24,549 and I haven't used my clubs in weeks. 372 00:22:24,563 --> 00:22:26,828 But you were at the clubhouse every day. 373 00:22:26,842 --> 00:22:28,710 The clubhouse. Not the course. 374 00:22:28,731 --> 00:22:31,425 My physician told me I have to stay off my hip, 375 00:22:31,545 --> 00:22:33,705 so I while my time at the bar. 376 00:22:34,181 --> 00:22:36,823 The perfect place to lie in wait. 377 00:22:36,943 --> 00:22:38,699 The spot where your brother was murdered 378 00:22:38,755 --> 00:22:42,110 is only a short distance away the clubhouse's back door. 379 00:22:42,430 --> 00:22:45,049 You think I slipped out between sherries 380 00:22:45,097 --> 00:22:47,779 to murder poor Jimmy boy? 381 00:22:48,404 --> 00:22:50,647 (laughing) It's preposterous. 382 00:22:50,654 --> 00:22:52,273 Why would I do such a thing? 383 00:22:52,294 --> 00:22:55,017 You're the beneficiary for his life insurance policy. 384 00:22:55,073 --> 00:22:58,123 Oh, I am not. 385 00:22:58,782 --> 00:23:01,679 - You deny it? - I used to be his beneficiary, 386 00:23:01,707 --> 00:23:05,985 but then Jimmy boy decided to cancel his insurance last month. 387 00:23:06,541 --> 00:23:10,348 - Hello? Detective? - Ah, Mr. Lyon! 388 00:23:10,468 --> 00:23:12,105 Thank you for coming. 389 00:23:12,501 --> 00:23:13,835 My oh my... 390 00:23:14,287 --> 00:23:16,607 - Whatever is this? - I call it my 391 00:23:16,614 --> 00:23:19,295 swingarc perfection device. 392 00:23:21,379 --> 00:23:24,984 As you can see, the device helps to guide your backswing. 393 00:23:25,456 --> 00:23:27,283 Now, if you make an error, 394 00:23:28,110 --> 00:23:30,541 - (clanking) - the device lets you know. 395 00:23:30,548 --> 00:23:34,119 Whereas if you keep the club between the rails, 396 00:23:35,307 --> 00:23:38,411 - you have a perfect swing. - It's quite clever, Detective. 397 00:23:38,439 --> 00:23:42,302 I'm not sure the likes of George Lyon can benefit. 398 00:23:42,422 --> 00:23:46,102 My swing is already one of the purest in the game. 399 00:23:46,734 --> 00:23:50,596 - But is it perfect every time? - Well... 400 00:23:51,055 --> 00:23:52,708 perhaps not every time. 401 00:23:52,736 --> 00:23:57,355 This device ensures that your swing will become consistent. 402 00:23:57,577 --> 00:24:00,147 Think of it as... insurance. 403 00:24:00,195 --> 00:24:01,842 (chuckling) 404 00:24:01,897 --> 00:24:04,544 Alright, alright. Let's have a go. 405 00:24:05,120 --> 00:24:06,489 Thank you. 406 00:24:07,969 --> 00:24:11,012 - (clanking) - Ah! (laughing) 407 00:24:11,318 --> 00:24:13,492 The reason I asked you here today, Mr. Lyon, 408 00:24:13,534 --> 00:24:15,860 was to discuss James Benedict's insurance policy. 409 00:24:15,861 --> 00:24:17,181 Yes. 410 00:24:17,222 --> 00:24:20,729 We've come to learn that Mr. Benedict intended to cancel the policy. 411 00:24:20,730 --> 00:24:22,633 He certainly did. End of last month. 412 00:24:22,668 --> 00:24:24,675 Wanted to cancel the whole lot. 413 00:24:25,030 --> 00:24:27,475 And why were the policies not canceled? 414 00:24:27,489 --> 00:24:30,573 I took him for a round and convinced him to reconsider. 415 00:24:37,137 --> 00:24:38,526 Ingenious! 416 00:24:38,575 --> 00:24:41,715 I can start to feel my swing improving already. 417 00:24:44,167 --> 00:24:45,695 Afternoon, Miss James. 418 00:24:46,480 --> 00:24:47,876 Is the doctor in? 419 00:24:47,918 --> 00:24:50,203 I'm afraid she's gone for the day, Constable. 420 00:24:50,323 --> 00:24:51,954 Taking care of the little one. 421 00:24:52,148 --> 00:24:54,350 Is there something I can help you with? 422 00:24:55,198 --> 00:24:58,359 I actually do have a bit of a medical issue. 423 00:24:58,366 --> 00:25:00,019 What seems to be the trouble? 424 00:25:00,859 --> 00:25:03,145 I've got water stuck in my ear. 425 00:25:03,326 --> 00:25:07,494 And not just any water... Filthy, filthy stagnant pond water. 426 00:25:07,550 --> 00:25:10,641 Rife with germs and microscopic diseases, to be sure. 427 00:25:10,703 --> 00:25:13,697 - Is that so? - Yes, that's so. 428 00:25:13,817 --> 00:25:15,732 I've reading up on it in the library. 429 00:25:15,753 --> 00:25:18,505 You wouldn't believe it. There are several recorded instances 430 00:25:18,567 --> 00:25:21,665 of dirty water causing fatal infections. 431 00:25:21,785 --> 00:25:24,395 Every patient who looks up their symptoms at the library 432 00:25:24,409 --> 00:25:26,021 ends up thinking they're dying. 433 00:25:26,035 --> 00:25:28,452 Diagnosis is best left to the professionals. 434 00:25:30,098 --> 00:25:31,820 That said, 435 00:25:32,916 --> 00:25:35,189 - you might lose your ear. - What?! 436 00:25:35,864 --> 00:25:37,114 You... 437 00:25:37,614 --> 00:25:38,962 Oh, my goodness. 438 00:25:39,427 --> 00:25:40,587 It's gone. 439 00:25:41,142 --> 00:25:42,421 You've cured me! 440 00:25:42,983 --> 00:25:44,629 Rubbing alcohol and vinegar. 441 00:25:44,657 --> 00:25:46,386 I learned it from my mother. 442 00:25:47,922 --> 00:25:49,936 For next time. 443 00:25:51,325 --> 00:25:53,006 Thank you, Miss James. 444 00:25:55,611 --> 00:25:58,432 It's possible Mr. Benedict killed his brother 445 00:25:58,452 --> 00:26:00,099 for the insurance. 446 00:26:00,475 --> 00:26:03,127 But it's also equally possible that he knew 447 00:26:03,155 --> 00:26:05,378 about the policy being canceled. 448 00:26:05,635 --> 00:26:07,955 You do realize you're missing the obvious, Murdoch. 449 00:26:08,075 --> 00:26:09,865 - Sir? - George Lyon. 450 00:26:09,900 --> 00:26:12,602 Your new pal. He's the one with motive. 451 00:26:12,817 --> 00:26:14,450 He stands to lose his commission 452 00:26:14,478 --> 00:26:17,021 if a policy is canceled before the company can earn it back. 453 00:26:17,141 --> 00:26:19,299 Sir, you believe Mr. Lyon failed 454 00:26:19,320 --> 00:26:21,196 to convince Mr. Benedict to reconsider? 455 00:26:21,223 --> 00:26:23,113 And killed him to stop him from canceling. 456 00:26:23,474 --> 00:26:26,656 Must need the cash to go off gallivanting to the Olympic games. 457 00:26:26,851 --> 00:26:30,553 Sir, Mr. Lyon wasn't part of the foursome on the course. 458 00:26:30,587 --> 00:26:33,477 And his cleats didn't match the marks on the body. 459 00:26:33,597 --> 00:26:37,179 - It can't be him. - You're off to play with Lyon now, I presume? 460 00:26:38,089 --> 00:26:40,326 As a matter of fact, I am. 461 00:26:43,014 --> 00:26:45,522 You don't think your personal feelings about are clouding your judgment, do you? 462 00:26:45,557 --> 00:26:47,272 The man 463 00:26:47,529 --> 00:26:49,384 Absolutely not. 464 00:26:49,565 --> 00:26:50,905 Good. 465 00:26:51,357 --> 00:26:52,829 Good. 466 00:27:10,258 --> 00:27:13,079 Crabtree. Come here. I need your help. 467 00:27:13,135 --> 00:27:16,823 - What's the problem, sir? - Murdoch has bungled this golf club murder. 468 00:27:16,865 --> 00:27:19,401 - How so? - He's fallen in love with the game. 469 00:27:19,442 --> 00:27:22,520 The temptress has blinded him. Thinks George Lyon can do no wrong. 470 00:27:22,576 --> 00:27:25,882 - You think Mr. Lyon is guilty, then? - I don't know. 471 00:27:26,002 --> 00:27:28,175 When did you check the pattern on his golf cleats? 472 00:27:28,203 --> 00:27:30,141 Do you think he could have changed them? 473 00:27:32,760 --> 00:27:35,003 Sir, Mr. Lyon's cleats were never checked. 474 00:27:35,128 --> 00:27:36,609 He was out on the course with the Detective 475 00:27:36,610 --> 00:27:38,160 and never came back to the clubhouse. 476 00:27:38,655 --> 00:27:40,077 The bugger swerved it. 477 00:27:41,228 --> 00:27:42,923 Let's go, Crabtree. 478 00:27:47,597 --> 00:27:49,848 Where was Lyon when Benedict went into the woods? 479 00:27:49,853 --> 00:27:51,171 Hard to say. 480 00:27:51,176 --> 00:27:53,049 He was playing as a single 481 00:27:53,169 --> 00:27:57,089 - and asked to play through at some point. - Yes, yes, that's right. 482 00:27:57,301 --> 00:28:00,257 I remember noticing his plus fours. I thought: 483 00:28:00,280 --> 00:28:02,297 "I would look quite fine in those," 484 00:28:02,302 --> 00:28:05,226 and went straight out to buy myself a pair that afternoon. 485 00:28:05,346 --> 00:28:07,410 The afternoon your friend was murdered. 486 00:28:07,649 --> 00:28:10,544 I purchased them whilst carrying the heaviest of hearts. 487 00:28:10,555 --> 00:28:12,444 Oh yes, I'm sure you were just devastated. 488 00:28:12,622 --> 00:28:14,156 What hole did you see him on? 489 00:28:14,276 --> 00:28:15,829 Constable Crabtree, 490 00:28:16,201 --> 00:28:18,791 - do I sense sarcasm? - Shut up, Newsome. 491 00:28:19,119 --> 00:28:21,037 Where were you on the course when you saw Lyon? 492 00:28:21,064 --> 00:28:22,265 I don't remember. 493 00:28:22,293 --> 00:28:25,533 It was the hole that Sanders yelled at Benedict. Sanders, 494 00:28:25,653 --> 00:28:26,811 what hole was that? 495 00:28:27,083 --> 00:28:29,184 Yelling at the victim? What about? 496 00:28:30,048 --> 00:28:32,830 - He was cleaning his ball. - And? 497 00:28:33,652 --> 00:28:34,902 It was during play. 498 00:28:35,074 --> 00:28:37,191 And as such, strictly prohibited. 499 00:28:37,214 --> 00:28:39,231 Oh, for the love of Ada. Which hole was it? 500 00:28:39,709 --> 00:28:40,959 The 13th. 501 00:28:41,621 --> 00:28:43,510 He claimed Ground Under Repair, 502 00:28:43,544 --> 00:28:46,089 - but the circumstances called for no relief. - 13th? 503 00:28:46,209 --> 00:28:48,384 - Benedict was killed on the 14th. - That's right. 504 00:28:49,934 --> 00:28:52,690 - Come on, Crabtree. - Constable Crabtree, 505 00:28:52,940 --> 00:28:54,813 I must know what I've done. 506 00:28:55,029 --> 00:28:56,869 We've been through so much together. 507 00:28:57,185 --> 00:28:59,075 Why don't you like me? 508 00:28:59,381 --> 00:29:00,526 Why? 509 00:29:01,315 --> 00:29:04,160 - You left me for dead. - I did what? 510 00:29:04,161 --> 00:29:06,973 Your cohort from the auto club had his hands around my neck 511 00:29:07,028 --> 00:29:10,804 throttling me. You fled in abject cowardice. 512 00:29:10,924 --> 00:29:13,363 - I thought you had the situation in hand. - Ugh! 513 00:29:13,369 --> 00:29:16,247 I was begging for your help! 514 00:29:16,314 --> 00:29:18,214 You just turned around and left. 515 00:29:18,219 --> 00:29:22,048 My God, what kind of man could just turn around and... 516 00:29:22,168 --> 00:29:23,843 (sighing) 517 00:29:27,844 --> 00:29:29,306 Blast! 518 00:29:29,873 --> 00:29:32,757 Blast, blast, blast! 519 00:29:33,857 --> 00:29:37,364 - Are you all right, Mr. Lyon? - No! I'm not all right, Detective. 520 00:29:37,725 --> 00:29:40,320 Your damnable contraption has given me the yips! 521 00:29:40,440 --> 00:29:42,060 - The yips? - The yips. 522 00:29:42,180 --> 00:29:43,533 I set up perfectly. 523 00:29:43,888 --> 00:29:45,644 I swing perfectly. 524 00:29:45,678 --> 00:29:48,440 And yet, every time, disaster! 525 00:29:48,462 --> 00:29:50,924 I hardly think a machine can be held responsible... 526 00:29:50,935 --> 00:29:52,819 I may never win another golf game again! 527 00:29:52,939 --> 00:29:56,364 Not here, certainly not in St. Louis, at the Olympic games, 528 00:29:56,558 --> 00:29:59,065 whilst representing the fine people of Canada! 529 00:29:59,782 --> 00:30:03,144 Murdoch, you look like a damn fool in those knickers. 530 00:30:03,311 --> 00:30:05,723 Sir? What are you doing here? 531 00:30:05,843 --> 00:30:08,762 He was just ahead of the foursome when Benedict went into the woods. 532 00:30:08,824 --> 00:30:10,874 He could have seen him and he could have killed him. 533 00:30:11,052 --> 00:30:13,720 But, sir, Mr. Lyon's cleats are not a match. 534 00:30:13,770 --> 00:30:15,987 Mr. Lyon didn't have his cleats checked. 535 00:30:16,081 --> 00:30:18,487 You didn't go back to the clubhouse after your round, did you? 536 00:30:18,488 --> 00:30:20,099 Why would I? I had an engagement. 537 00:30:20,132 --> 00:30:22,671 Or you saw what the constable was doing in there and you buggered off. 538 00:30:25,316 --> 00:30:28,317 Mr. Lyon, I need to see your shoe. 539 00:30:28,850 --> 00:30:30,917 Is this because I insulted your contraption? 540 00:30:31,506 --> 00:30:32,662 Your shoe. 541 00:30:43,473 --> 00:30:44,748 George Lyon. 542 00:30:44,793 --> 00:30:47,449 You're under arrest for the murder of James Benedict. 543 00:30:54,122 --> 00:30:56,112 There's one thing still bothering me. 544 00:30:57,285 --> 00:30:58,719 We know 545 00:30:59,925 --> 00:31:02,508 that Wilbur Benedict's putter was the murder weapon. 546 00:31:03,436 --> 00:31:06,604 But no one was seen with it that day; that means 547 00:31:06,724 --> 00:31:10,239 it had to have been stashed in the woods ahead of time. 548 00:31:11,117 --> 00:31:13,673 So, the killer had to have known 549 00:31:13,951 --> 00:31:17,019 that Benedict would go into those woods. 550 00:31:18,353 --> 00:31:21,154 But how could George Lyon have known that? 551 00:31:22,316 --> 00:31:24,089 How could anyone have known that? 552 00:31:24,111 --> 00:31:25,806 (babbling) 553 00:31:25,978 --> 00:31:27,529 I have no idea either. 554 00:31:36,999 --> 00:31:39,295 Oh, that's odd. 555 00:31:54,244 --> 00:31:57,996 Now, what do you suppose is wrong with this, little fellow? 556 00:31:58,900 --> 00:32:02,045 That ball was amongst the ones that George had found in the lake. 557 00:32:02,551 --> 00:32:05,688 It's possible that it was just a bad ball. 558 00:32:06,114 --> 00:32:10,059 But it's also possible that it was weighted on purpose. 559 00:32:10,565 --> 00:32:13,077 And if one ball was weighted on purpose, 560 00:32:13,349 --> 00:32:15,883 it's possible that others were also. 561 00:32:16,777 --> 00:32:18,211 Like the one 562 00:32:19,006 --> 00:32:21,862 that James Benedict hit into the woods. 563 00:32:25,636 --> 00:32:27,919 A bunch of golf balls that don't work right. So? 564 00:32:27,936 --> 00:32:30,180 Sir, I cut one of those open. 565 00:32:30,300 --> 00:32:32,570 They weren't manufactured by accident. 566 00:32:32,781 --> 00:32:34,760 They were finely designed 567 00:32:34,793 --> 00:32:37,516 to veer off course when hit squarely. 568 00:32:37,716 --> 00:32:38,856 All right. 569 00:32:39,111 --> 00:32:41,879 So Lyon gives Benedict this special ball. 570 00:32:42,140 --> 00:32:44,702 He knows that every time he uses it he'll end up in the woods. 571 00:32:44,752 --> 00:32:46,025 So he goes in there and waits for him. 572 00:32:46,058 --> 00:32:48,392 Except that it wasn't George Lyon. 573 00:32:48,420 --> 00:32:50,298 - Are you sure? - Yes, I am. 574 00:32:50,526 --> 00:32:53,102 The victim would have noticed a weighted ball 575 00:32:53,103 --> 00:32:55,089 while putting on the 13th green; 576 00:32:55,209 --> 00:32:57,717 therefore, the exchange had to have happened 577 00:32:57,722 --> 00:33:00,546 between there and teeing off on the 14th. 578 00:33:00,562 --> 00:33:02,441 And George Lyon wasn't there. 579 00:33:02,691 --> 00:33:05,786 The killer had to have been part of the victim's foursome. 580 00:33:06,403 --> 00:33:09,265 Ah, Mr. Lyon. I'm terribly sorry... 581 00:33:09,287 --> 00:33:10,704 Ah, ah. I don't want to hear a word of it. 582 00:33:10,715 --> 00:33:13,555 You did what you had to do in the pursuit of justice. 583 00:33:15,545 --> 00:33:17,301 Thank you for understanding. 584 00:33:17,567 --> 00:33:18,993 While we have you here, 585 00:33:18,994 --> 00:33:21,996 I believe you might be able to assist us in our investigation. 586 00:33:22,116 --> 00:33:23,969 - Oh? - This ball 587 00:33:24,025 --> 00:33:25,887 was made to veer off course. 588 00:33:28,660 --> 00:33:30,832 My, my, my. How unusual. 589 00:33:30,999 --> 00:33:33,833 Do you know of anyone who would be able to manufacture such a thing? 590 00:33:33,953 --> 00:33:35,522 I know just the man. 591 00:33:39,357 --> 00:33:40,996 Virgil Graydon? 592 00:33:42,069 --> 00:33:44,431 Detective William Murdoch, Toronto Constabulary. 593 00:33:44,492 --> 00:33:46,793 I understand you manufacture sporting goods? 594 00:33:46,805 --> 00:33:48,250 In all manner, sir: 595 00:33:48,370 --> 00:33:50,489 cleeks, mashies, niblicks, 596 00:33:50,609 --> 00:33:52,668 carry bags, rubber tees... 597 00:33:53,773 --> 00:33:57,513 A teeing pedestal made of rubber and wood, how ingenious. 598 00:33:58,873 --> 00:34:01,234 Never mind all of that. I'm here 599 00:34:01,235 --> 00:34:05,777 - to discuss golf balls. Specifically... - I have several new models. 600 00:34:05,897 --> 00:34:08,721 But if you're after something truly special, 601 00:34:08,841 --> 00:34:12,020 - you'll want The Monarch. - Oh my. 602 00:34:12,507 --> 00:34:15,458 - These appear to be... - Extra dimples. 603 00:34:15,578 --> 00:34:18,046 For maximum distance off the tee. 604 00:34:18,166 --> 00:34:21,849 Dimples would cause turbulence, but that shouldn't result in greater distance... 605 00:34:21,892 --> 00:34:24,367 I'm sure you're happy with your Haskells. 606 00:34:24,767 --> 00:34:26,572 I'll take a box of each. 607 00:34:27,267 --> 00:34:29,269 Now, have you ever been commissioned 608 00:34:29,270 --> 00:34:31,583 to make custom balls for any of the club members? 609 00:34:31,584 --> 00:34:33,191 It happens on occasion. 610 00:34:33,524 --> 00:34:35,875 Well, on this occasion, the balls in question 611 00:34:35,892 --> 00:34:38,975 were specifically engineered to veer off course. 612 00:34:41,359 --> 00:34:43,404 I know the balls exist, Mr. Graydon. 613 00:34:44,293 --> 00:34:46,866 If you do not tell me who commissioned them, 614 00:34:46,871 --> 00:34:50,656 I'll be forced to charge you with impeding a murder investigation. 615 00:34:52,029 --> 00:34:53,107 Me? 616 00:34:53,329 --> 00:34:54,674 A murderer? 617 00:34:55,147 --> 00:34:57,142 (laughing) What a preposterous notion! 618 00:35:02,415 --> 00:35:03,666 Where did you get this? 619 00:35:04,211 --> 00:35:06,650 It was found near James Benedict's body. 620 00:35:06,861 --> 00:35:08,711 You gave Benedict that ball. 621 00:35:09,050 --> 00:35:10,801 You knew what would happen when he hit it. 622 00:35:11,045 --> 00:35:13,057 You had planned to follow him into the woods, 623 00:35:13,085 --> 00:35:15,764 where you had previously planted the golf club, 624 00:35:16,381 --> 00:35:18,570 and murder your friend in cold blood. 625 00:35:21,488 --> 00:35:22,933 Well? Speak up. 626 00:35:23,561 --> 00:35:25,301 What do you have to say for yourself? 627 00:35:27,240 --> 00:35:28,657 I have 628 00:35:29,296 --> 00:35:31,318 nothing to say, Inspector, 629 00:35:32,457 --> 00:35:34,058 except that you have it right. 630 00:35:35,353 --> 00:35:38,492 This ball was intended for murder. 631 00:35:39,453 --> 00:35:41,091 And I am a murderer. 632 00:35:43,688 --> 00:35:46,228 I hereby honourably admit my guilt. 633 00:35:47,433 --> 00:35:49,234 I never did like that little git. 634 00:35:49,256 --> 00:35:51,090 Glad we don't have to come across him any longer. 635 00:35:51,134 --> 00:35:53,457 I'm sure George feels much the same way. 636 00:35:54,224 --> 00:35:55,591 Well, Crabtree? 637 00:35:56,135 --> 00:35:57,430 Oh, it's all right. 638 00:35:57,469 --> 00:35:58,623 You're allowed to take some joy 639 00:35:58,634 --> 00:36:00,256 in the misfortune of others every now and again. 640 00:36:00,376 --> 00:36:02,400 Sir, I would like to. It's just... 641 00:36:03,355 --> 00:36:05,414 (sighing) I don't think Newsome is guilty. 642 00:36:06,085 --> 00:36:08,432 - He's confessed. - I think he's lying. 643 00:36:08,552 --> 00:36:09,305 Why? 644 00:36:09,646 --> 00:36:12,186 He's embarrassed to admit the truth. 645 00:36:12,541 --> 00:36:13,711 What truth would that be? 646 00:36:13,768 --> 00:36:15,071 That he's a cheater. 647 00:36:15,245 --> 00:36:16,952 That's what the weighted balls are for. 648 00:36:17,365 --> 00:36:19,984 George. You think Mr. Newsome confessed to a murder 649 00:36:19,997 --> 00:36:22,380 in order to cover up the fact that he cheats at golf? 650 00:36:22,713 --> 00:36:23,940 Yes. 651 00:36:24,060 --> 00:36:25,198 That would be mad. 652 00:36:25,318 --> 00:36:27,230 - Yes. - He could be right, Murdoch. 653 00:36:27,461 --> 00:36:29,608 That twit values his pride over everything. 654 00:36:29,911 --> 00:36:32,284 I was once ready to hang him over a bloody maths puzzle. 655 00:36:32,404 --> 00:36:34,272 But Mr. Newsome's account of the events 656 00:36:34,304 --> 00:36:36,077 is consistent with the facts as we know them. 657 00:36:36,095 --> 00:36:39,047 Except Newsome claims he only used the weighted ball for the murder, 658 00:36:39,127 --> 00:36:40,955 but we found another in the lake. 659 00:36:41,430 --> 00:36:42,417 That's true. 660 00:36:42,706 --> 00:36:45,520 But how would a weighted ball help his golf game? 661 00:36:50,971 --> 00:36:52,706 Fine putt, old man. 662 00:36:56,711 --> 00:36:57,969 Toss. 663 00:37:05,809 --> 00:37:08,508 He used it to sabotage the other players. 664 00:37:08,699 --> 00:37:10,726 If Driscoll or Sanders found out what he was doing? 665 00:37:10,771 --> 00:37:14,020 Then one of them could have used the tampered ball to commit the murder. 666 00:37:14,407 --> 00:37:16,123 Daft bloody game. 667 00:37:25,399 --> 00:37:26,946 Afternoon, gentlemen. 668 00:37:27,679 --> 00:37:28,786 Inspector. 669 00:37:28,951 --> 00:37:29,867 Detective. 670 00:37:30,302 --> 00:37:32,134 To what do we owe the pleasure? 671 00:37:32,254 --> 00:37:34,348 How is old Roger faring? 672 00:37:34,677 --> 00:37:38,148 - A murderer. Doesn't that beat all? - He didn't do it. 673 00:37:38,668 --> 00:37:40,869 New information has come to light. 674 00:37:45,381 --> 00:37:46,950 Oh well, I'm... 675 00:37:52,524 --> 00:37:53,822 Make way! 676 00:38:01,249 --> 00:38:02,792 (exclamations) 677 00:38:05,474 --> 00:38:07,168 Still got my swing, me old mucker. 678 00:38:11,787 --> 00:38:13,526 I'll need you to empty your pockets. 679 00:38:15,015 --> 00:38:16,265 I must ask. 680 00:38:16,832 --> 00:38:18,887 Why did you do it, Mr. Sanders? 681 00:38:19,554 --> 00:38:21,159 Because he wouldn't listen. 682 00:38:22,208 --> 00:38:25,454 I told him and told him and he kept doing it. 683 00:38:25,574 --> 00:38:27,909 - Doing what? - Cleaning his ball. 684 00:38:29,465 --> 00:38:30,714 During play. 685 00:38:31,390 --> 00:38:33,341 I may be a novice, Mr. Sanders, 686 00:38:33,395 --> 00:38:35,676 but to my eye, the cleaning of one's ball 687 00:38:35,707 --> 00:38:37,543 seems a minor infraction. 688 00:38:38,468 --> 00:38:41,536 Mr. Newsome's transgressions are far greater. 689 00:38:41,754 --> 00:38:43,132 (scoffing) Newsome is a fool 690 00:38:43,252 --> 00:38:44,653 who never wins a single round. 691 00:38:45,291 --> 00:38:47,128 Benedict liked to win, 692 00:38:47,288 --> 00:38:49,609 he gloried in his victory every chance he got. 693 00:38:49,729 --> 00:38:51,116 And when I cried foul, 694 00:38:51,610 --> 00:38:53,451 he accused me of being a poor sport. 695 00:38:54,287 --> 00:38:55,149 Me! 696 00:38:55,834 --> 00:38:58,443 You murdered a man over a breach of etiquette. 697 00:38:58,945 --> 00:39:01,617 Hardly the definition of a gracious competitor. 698 00:39:01,866 --> 00:39:03,373 Golf is a game of order. 699 00:39:03,916 --> 00:39:06,463 Without order, what do we have? 700 00:39:06,787 --> 00:39:08,872 Without order, we have nothing. 701 00:39:10,148 --> 00:39:11,179 Constable. 702 00:39:11,873 --> 00:39:13,246 Take him away. 703 00:39:18,596 --> 00:39:19,610 (kissing sounds) 704 00:39:22,330 --> 00:39:23,393 Mr. Newsome. 705 00:39:23,917 --> 00:39:24,829 Oh. 706 00:39:25,042 --> 00:39:27,705 Constable Crabtree. Thank you for coming. 707 00:39:28,234 --> 00:39:30,860 As I am fated to die, 708 00:39:31,206 --> 00:39:32,940 there is something you must know. 709 00:39:33,194 --> 00:39:34,812 I did abandon you that day. 710 00:39:34,932 --> 00:39:37,106 I know I can never make it up to you. 711 00:39:37,741 --> 00:39:39,991 But I hope you can find some solace 712 00:39:40,611 --> 00:39:42,347 that the Lord has chosen you to live, and seen fit for me to die. 713 00:39:44,943 --> 00:39:46,788 You're not going to die, Mr. Newsome. 714 00:39:47,450 --> 00:39:48,562 You mean... 715 00:39:49,077 --> 00:39:50,406 you know the truth? 716 00:39:50,473 --> 00:39:53,309 And against my better judgment, I spoke up. 717 00:39:53,756 --> 00:39:57,045 The club doesn't know about my cheating, do they? 718 00:39:57,165 --> 00:39:59,112 I'll try not to mention it. 719 00:40:00,817 --> 00:40:03,283 You're a fine man, Constable. 720 00:40:03,776 --> 00:40:06,152 If any good is to come of James' death, 721 00:40:06,166 --> 00:40:09,075 I'm glad for it to be the salvation of our friendship. 722 00:40:09,138 --> 00:40:11,729 - Don't push it, Newsome. - Right-o. But really, 723 00:40:12,243 --> 00:40:13,479 I must make it up to you. 724 00:40:13,507 --> 00:40:15,452 You'll have to come out to the house for supper sometime. 725 00:40:15,466 --> 00:40:18,084 Mother would simply adore you. 726 00:40:18,204 --> 00:40:20,397 Oh! Perhaps you can court my sister. 727 00:40:20,453 --> 00:40:24,072 She's quite the beauty. We have the same profile. 728 00:40:31,970 --> 00:40:34,943 It's all over, Detective. I cannot shake these yips. 729 00:40:34,992 --> 00:40:38,799 Perhaps we simply didn't use the swing machine enough, is all. 730 00:40:49,469 --> 00:40:52,595 It's no use. My dream of the Olympic Games is dead. 731 00:40:52,782 --> 00:40:54,776 - Good afternoon, gentlemen. - Julia. 732 00:40:54,797 --> 00:40:57,769 I was able to leave Roland with Miss James for the afternoon. 733 00:40:57,818 --> 00:41:00,492 And you've decided to join us? Welcome. 734 00:41:00,687 --> 00:41:03,757 I'm afraid we won't be very good company, 735 00:41:04,459 --> 00:41:08,411 - but give it a go, Doctor. - (giggling excitedly) 736 00:41:08,531 --> 00:41:10,836 Now Julia, you'll want to align 737 00:41:10,857 --> 00:41:14,109 your left shoulder with your forward foot 738 00:41:14,165 --> 00:41:16,908 - and angle at the waist... - Oh William, don't bother. 739 00:41:16,922 --> 00:41:18,999 I don't expect to be any good, 740 00:41:19,047 --> 00:41:21,408 I just came to play to have a little fun. 741 00:41:23,430 --> 00:41:24,951 Oh! 742 00:41:28,535 --> 00:41:32,016 - (laughing) Well, that is fun! - How did you do that? 743 00:41:32,259 --> 00:41:34,683 - I don't know. I just did it. - Yes, but what were you thinking? 744 00:41:34,725 --> 00:41:37,226 Were you focused on the ball or the club or... 745 00:41:37,692 --> 00:41:40,123 I was thinking of nothing, Mr. Lyon. 746 00:41:40,243 --> 00:41:42,554 Surely you were thinking of something. 747 00:41:42,832 --> 00:41:45,639 No. I just emptied my mind. 748 00:41:46,403 --> 00:41:48,320 Emptying your mind. 749 00:41:50,192 --> 00:41:52,693 Emptying your mind. 750 00:42:01,597 --> 00:42:03,368 - Ooh! - Yes! 751 00:42:03,396 --> 00:42:06,612 By Jove, dear lady, I do believe you've saved me. 752 00:42:06,732 --> 00:42:09,092 I'm glad to have been some help! 753 00:42:22,784 --> 00:42:23,749 Ugh! 754 00:42:24,076 --> 00:42:26,959 I am doing it properly. I know I am! 755 00:42:27,229 --> 00:42:29,182 Empty your mind, Detective. 756 00:42:29,223 --> 00:42:31,620 It works, it really works. 757 00:42:31,917 --> 00:42:33,613 Ha! Empty your mind? 758 00:42:33,733 --> 00:42:35,218 That simply doesn't make any sense. 759 00:42:35,253 --> 00:42:37,267 How does one empty their mind? 760 00:42:37,774 --> 00:42:39,199 It's impossible. 761 00:42:40,220 --> 00:42:41,977 May I have another? 762 00:42:52,859 --> 00:42:55,200 (giggling) 763 00:43:03,410 --> 00:43:06,487 - William? - Just leave me, Julia. 764 00:43:06,779 --> 00:43:09,571 This is something I must do on my own. 765 00:43:18,546 --> 00:43:22,122 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 766 00:43:22,242 --> 00:43:23,965 Announcer: On an all-new Murdoch... 767 00:43:24,006 --> 00:43:25,069 Start planning the funeral. 768 00:43:25,086 --> 00:43:26,108 Announcer: An unlucky widow. 769 00:43:26,141 --> 00:43:27,003 Five husbands. 770 00:43:27,004 --> 00:43:29,120 The woman is absolutely fascinating. 771 00:43:29,148 --> 00:43:30,854 Announcer: Or a cold blooded killer. 772 00:43:30,887 --> 00:43:33,056 - Leaving you their money. - My bad luck I suppose. 773 00:43:33,106 --> 00:43:34,389 Something doesn't make sense here. 774 00:43:34,428 --> 00:43:35,418 Announcer: Murdoch Mysteries, 775 00:43:35,456 --> 00:43:37,418 next Monday at 8:00 on CBC. 60970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.