Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:04,086
NARRATOR: Gordon's back, and
he's brought the world's best.
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,221
GORDAN RAMSEY: This is
"Masterchef Legends."
3
00:00:06,658 --> 00:00:08,357
NARRATOR: All new Wednesdays.
4
00:00:08,358 --> 00:00:10,966
And watch other Fox shows
like, "Crime Scene Kitchen."
5
00:00:10,967 --> 00:00:13,057
JOEL MCHALE: Did you
make the right dessert?
6
00:00:13,058 --> 00:00:16,016
NARRATOR: "Hell's Kitchen"
and "Lego Masters" on Fox.
7
00:00:17,669 --> 00:00:19,889
[Music playing]
8
00:00:23,110 --> 00:00:26,416
It's Day One of an all-new
season of "MasterChef."
9
00:00:26,417 --> 00:00:29,287
Buckle up because
we are kicking it
10
00:00:29,290 --> 00:00:31,550
in to a high gear.
11
00:00:31,553 --> 00:00:34,473
This is the season of legends.
12
00:00:37,776 --> 00:00:40,556
We're doing something
we've never done before
13
00:00:40,562 --> 00:00:43,781
and opening the doors
of the MasterChef kitchen
14
00:00:43,782 --> 00:00:46,222
to some of the biggest
names in the culinary world.
15
00:00:46,223 --> 00:00:48,917
The undeniable queen Paula Deen.
16
00:00:48,918 --> 00:00:50,875
The legendary Emeril Lagasse.
17
00:00:50,876 --> 00:00:54,226
Curtis Stone. Morimoto!
18
00:00:54,228 --> 00:00:56,358
- You ready?
- Thank you, Chef.
19
00:00:56,360 --> 00:00:59,360
Every single week,
Joe, Aarón, and I
20
00:00:59,363 --> 00:01:02,281
will be joined by the culinary
crème de la crme.
21
00:01:02,282 --> 00:01:04,799
We wanna cook this
steak in its own fat.
22
00:01:04,803 --> 00:01:07,022
What is so important is
the balance in this dish.
23
00:01:07,023 --> 00:01:09,681
Baste, baste, baste!
Out of the pan, okay?
24
00:01:09,682 --> 00:01:12,288
- Gordon: Keep up and listen.
- I want you to cook and show me
25
00:01:12,289 --> 00:01:13,639
that you are better than me.
26
00:01:13,640 --> 00:01:15,378
Flippin' do-dah!
27
00:01:15,379 --> 00:01:17,509
You look like
you're doing great!
28
00:01:17,512 --> 00:01:21,210
- You're the best baker in the world!
- Yes!
29
00:01:21,211 --> 00:01:23,391
Our home cooks are about
to get an education...
30
00:01:23,392 --> 00:01:26,427
Pasta water...
salt like the ocean.
31
00:01:26,434 --> 00:01:28,314
...that no culinary school
could ever match.
32
00:01:28,315 --> 00:01:31,525
- Monkfish!
- Oh!
33
00:01:31,526 --> 00:01:34,176
There are some great flavors
here, but it's dry.
34
00:01:34,181 --> 00:01:36,617
The dish completely
missed today.
35
00:01:36,618 --> 00:01:39,318
- That doesn't scream legendary status.
- What a waste.
36
00:01:39,319 --> 00:01:42,486
- [Kiais]
- Look at that. You see that?
37
00:01:42,493 --> 00:01:45,062
- Thousands applied.
- This small-town girl has big dreams.
38
00:01:45,063 --> 00:01:48,201
- But only America's best aspiring cooks...
- Oh, my God!
39
00:01:48,202 --> 00:01:50,845
- ...earned a trip to L.A.
- Oh!
40
00:01:50,849 --> 00:01:54,329
- Now, it's time to find out...
- Quick, quick, quick!
41
00:01:54,331 --> 00:01:56,728
- ...who's ready.
- Come on! Do something!
42
00:01:56,729 --> 00:01:59,985
- This is go-time!
- I'm losing my mind right now, dude.
43
00:01:59,989 --> 00:02:01,424
I'm about to lose my career.
44
00:02:01,425 --> 00:02:02,985
There's a room full
of legends in there.
45
00:02:02,992 --> 00:02:05,602
- Oh!
- Medic, please.
46
00:02:05,603 --> 00:02:07,735
Cut straight through my finger.
47
00:02:07,736 --> 00:02:11,086
- And to make their lives...
- Ooh! There you go, baby!
48
00:02:11,087 --> 00:02:12,176
- Yeah!
- I did it.
49
00:02:12,177 --> 00:02:13,784
...a little more legendary.
50
00:02:13,785 --> 00:02:15,655
I can see that you want
to win this competition.
51
00:02:15,657 --> 00:02:17,437
It was just
a recipe for disaster.
52
00:02:17,441 --> 00:02:19,225
I don't want to go home.
53
00:02:19,226 --> 00:02:21,096
- She's here to help you, okay?
- Yes!
54
00:02:21,097 --> 00:02:24,227
- And cook their way...
- That's a professional touch.
55
00:02:24,231 --> 00:02:26,797
It's definitely restaurant
quality. It looks beautiful.
56
00:02:26,798 --> 00:02:28,238
When a plate is licked clean...
57
00:02:28,239 --> 00:02:30,145
That is truly something special.
58
00:02:30,150 --> 00:02:32,280
...to the championship.
59
00:02:32,282 --> 00:02:35,331
I'm just trying to work hard
and make my dream come true.
60
00:02:35,332 --> 00:02:37,109
Paula Deen:
You've touched my heart.
61
00:02:37,113 --> 00:02:40,333
Lexy: Winning MasterChef
will allow me to pursue
62
00:02:40,334 --> 00:02:42,683
my dreams and get my family
to a better place.
63
00:02:42,684 --> 00:02:45,468
I'm here to get this apron.
I'm gonna win.
64
00:02:45,469 --> 00:02:47,249
Gordon: Because if
you want to be a legend,
65
00:02:47,254 --> 00:02:49,044
you need to learn how
to cook like one.
66
00:02:49,045 --> 00:02:52,038
This is "MasterChef Legends."
67
00:03:00,658 --> 00:03:04,444
Honey, I can't wait to cook
in the MasterChef kitchen.
68
00:03:04,445 --> 00:03:08,355
Tay: This is the start of a new career
for me. This is the start of a dream.
69
00:03:08,362 --> 00:03:11,152
Can you believe Daddy made it
all the way to "MasterChef," baby?
70
00:03:11,153 --> 00:03:13,975
- Oh, my God!
- Wow! This is it!
71
00:03:13,976 --> 00:03:17,976
[Music playing]
72
00:03:30,471 --> 00:03:33,261
[Chattering]
73
00:03:36,868 --> 00:03:38,738
[Cheering]
74
00:03:38,740 --> 00:03:40,570
Woman: Whoa!
75
00:03:41,873 --> 00:03:42,873
Man: Wow.
76
00:03:44,920 --> 00:03:46,490
- Woman: Look at this!
- Man: Oh, my gosh.
77
00:03:46,491 --> 00:03:49,315
- That's bad-ass.
- Woman: We are here!
78
00:03:49,316 --> 00:03:51,876
- Man: Now it's real.
- Woman: Oh, my God!
79
00:03:51,883 --> 00:03:55,582
I am in the MasterChef kitchen!
80
00:03:55,583 --> 00:03:58,541
The kitchen that everybody
dreams to be in.
81
00:03:58,542 --> 00:04:01,414
Check out all
the legends up there.
82
00:04:01,415 --> 00:04:04,325
I came all the way from Connecticut
and I'm super excited to be here.
83
00:04:04,331 --> 00:04:06,680
Like, this has been a dream
of mine for a long time.
84
00:04:06,681 --> 00:04:09,551
I used to watch it on TV
and never thought I'd be here.
85
00:04:09,553 --> 00:04:12,773
- Look it, look it.
- Woman: Oh! Oh!
86
00:04:12,774 --> 00:04:17,134
- Gordon: Let's go.
- [cheering]
87
00:04:18,562 --> 00:04:22,352
[music playing]
88
00:04:28,268 --> 00:04:31,658
- I think I'm gonna cry!
- Oh, my God!
89
00:04:31,662 --> 00:04:33,752
Welcome to the incredible
MasterChef kitchen!
90
00:04:33,753 --> 00:04:36,710
Congratulations.
91
00:04:36,711 --> 00:04:39,371
- How cool is this?
- Awesome!
92
00:04:42,020 --> 00:04:45,414
Now, for you lucky
home cooks tonight,
93
00:04:45,415 --> 00:04:46,845
this kitchen is where
it all begins.
94
00:04:49,811 --> 00:04:53,074
Because unlike never before,
95
00:04:53,075 --> 00:04:58,384
every week we are bringing the
culinary world's biggest names right here.
96
00:04:58,385 --> 00:05:01,604
This is "MasterChef Legends."
97
00:05:01,605 --> 00:05:03,955
[Cheering]
98
00:05:06,175 --> 00:05:10,395
You are the best
home cooks in the country.
99
00:05:10,397 --> 00:05:14,177
But only one of you
will earn the title
100
00:05:14,183 --> 00:05:16,619
of America's next MasterChef.
101
00:05:16,620 --> 00:05:19,620
Wow.
102
00:05:19,623 --> 00:05:23,626
You'll also walk away with
a quarter of a million dollars
103
00:05:23,627 --> 00:05:28,457
and a complete stunning
kitchen from Viking.
104
00:05:28,458 --> 00:05:31,238
- That's right.
- You'll also win
105
00:05:31,243 --> 00:05:34,423
the one and only
MasterChef trophy.
106
00:05:38,076 --> 00:05:40,336
Tonight, your task
is to impress us
107
00:05:40,340 --> 00:05:42,860
with your signature dish
and show us
108
00:05:42,864 --> 00:05:45,561
that you deserve one of these.
109
00:05:45,562 --> 00:05:49,522
A legendary MasterChef apron.
110
00:05:49,523 --> 00:05:53,090
Joe: But, for the first time
in MasterChef history,
111
00:05:53,091 --> 00:05:59,051
only 15 of you
will earn an apron.
112
00:05:59,054 --> 00:06:02,670
Now, tonight, we aren't the only
people you need to impress.
113
00:06:02,671 --> 00:06:05,316
You'll also need to convince
one of these legends
114
00:06:05,321 --> 00:06:07,891
that you are worthy
of that incredible apron.
115
00:06:07,892 --> 00:06:12,327
Tonight's special guest
is one of the biggest
116
00:06:12,328 --> 00:06:14,458
culinary legends of them all.
117
00:06:14,461 --> 00:06:17,680
He's mastered the art
of creole and cajun cooking.
118
00:06:17,681 --> 00:06:22,031
He's won three
James Beard Awards.
119
00:06:22,033 --> 00:06:23,473
Starting things off
with a bang...
120
00:06:23,474 --> 00:06:26,689
Yes!
121
00:06:26,690 --> 00:06:28,909
It's more like a "bam!"
122
00:06:28,910 --> 00:06:30,606
A bam?
123
00:06:30,607 --> 00:06:33,127
It's taken us 11 years
to get him here.
124
00:06:33,131 --> 00:06:36,481
All of you, please welcome
the incredible Emeril Lagasse.
125
00:06:41,923 --> 00:06:43,140
That's my idol.
126
00:06:43,141 --> 00:06:45,360
Emeril Lagasse walks out.
127
00:06:45,361 --> 00:06:48,668
I am just in
amazement and shock.
128
00:06:48,669 --> 00:06:50,629
And it's just awesome.
It's awesome.
129
00:06:52,324 --> 00:06:54,284
What a pleasure.
Good to see you, man.
130
00:06:54,285 --> 00:06:56,893
- How are you?
- Welcome, Chef.
131
00:06:56,894 --> 00:06:59,243
Gordon: Oh, man!
132
00:06:59,244 --> 00:07:03,726
- Wow.
- Yeah!
133
00:07:03,727 --> 00:07:05,946
Honestly,
it's an absolute honor.
134
00:07:05,947 --> 00:07:08,165
Not only have you put creole,
135
00:07:08,166 --> 00:07:09,946
cajun food,
comfort food, on the map,
136
00:07:09,951 --> 00:07:12,605
you own 11 restaurants
across the U.S.,
137
00:07:12,606 --> 00:07:15,166
had a massively
successful TV career,
138
00:07:15,173 --> 00:07:17,740
written 19
best-selling cookbooks,
139
00:07:17,741 --> 00:07:20,401
and you've inspired
millions across the planet.
140
00:07:20,402 --> 00:07:22,396
I am so excited to be here.
141
00:07:22,398 --> 00:07:24,398
I am so excited
to see these people cook.
142
00:07:24,400 --> 00:07:27,750
I'd like to see passion,
delicious food.
143
00:07:27,751 --> 00:07:29,621
It's time to bring it,
and have fun!
144
00:07:29,623 --> 00:07:32,538
- Cook from the heart.
- Listen carefully.
145
00:07:32,539 --> 00:07:35,929
Tonight, you'll have to
convince at least three of us
146
00:07:35,933 --> 00:07:38,761
to get your hands on
that incredible apron.
147
00:07:38,762 --> 00:07:41,332
Now, here to offer up
a little help and guidance
148
00:07:41,333 --> 00:07:43,900
is last season's winner Dorian.
149
00:07:45,987 --> 00:07:49,987
And last season's finalists
Sarah and Nick.
150
00:07:49,991 --> 00:07:53,210
So good to see all three
of you. Welcome back.
151
00:07:53,211 --> 00:07:56,390
Dorian, any words of advice
for tonight's auditions?
152
00:07:56,391 --> 00:07:59,778
Whether you get an apron or not,
this is only a hurdle.
153
00:07:59,783 --> 00:08:01,571
You've already beat out
thousands of people,
154
00:08:01,572 --> 00:08:04,137
so that's something
to definitely be proud of.
155
00:08:04,138 --> 00:08:06,655
All right, listen carefully.
You'll each have 45 minutes
156
00:08:06,660 --> 00:08:09,009
to cook an incredible
signature dish.
157
00:08:09,010 --> 00:08:10,790
I wanna see that passion,
that drive, that energy.
158
00:08:10,794 --> 00:08:12,795
- Understood?
- Yes, Chef.
159
00:08:12,796 --> 00:08:15,015
Good luck, guys.
160
00:08:15,016 --> 00:08:18,146
Winning MasterChef would
absolutely be life-changing.
161
00:08:18,149 --> 00:08:20,539
Quarter of a million dollars,
and the MasterChef trophy
162
00:08:20,543 --> 00:08:22,461
is just complete
bragging rights.
163
00:08:22,462 --> 00:08:24,848
Guys, season 11,
the season of legends.
164
00:08:24,852 --> 00:08:28,031
With only 15 aprons, this is
the most competitive season
165
00:08:28,032 --> 00:08:29,598
in MasterChef history.
166
00:08:29,599 --> 00:08:32,156
The smallest mistake
can send them home.
167
00:08:35,819 --> 00:08:41,607
All right, guys,
your 45 minutes starts now.
168
00:08:41,608 --> 00:08:43,738
Yee-haw! Let's do this.
169
00:08:43,740 --> 00:08:46,260
There's my bourbon.
170
00:08:46,264 --> 00:08:48,312
I can't even put words to how
it feels to be back here
171
00:08:48,313 --> 00:08:50,440
and watching them go through
what we went through a year ago.
172
00:08:50,442 --> 00:08:53,142
- It's crazy.
- I almost feel a little bit of the nerves from them.
173
00:08:53,143 --> 00:08:56,141
- Right, right.
- This dish will get me that apron.
174
00:08:56,144 --> 00:08:59,154
It has a lot of bold flavors, things you
don't think will go together really well.
175
00:08:59,155 --> 00:09:02,715
I'm making a bourbon-glazed
salmon with a rice pilaf.
176
00:09:02,716 --> 00:09:06,366
Everything goes better
with bourbon if you ask me.
177
00:09:06,371 --> 00:09:08,590
- 11 years in the making. Thank you so much.
- Thank you. Thank you so much.
178
00:09:08,591 --> 00:09:12,071
And you finally
returned our call.
179
00:09:12,073 --> 00:09:14,163
- It won't take me 11 more years.
- Promise.
180
00:09:14,164 --> 00:09:16,902
And we're happy that you're here
for this beginning part of it
181
00:09:16,904 --> 00:09:18,994
'cause this is really where
they need to be inspired.
182
00:09:18,995 --> 00:09:21,429
Just think how nerve-wracking
it is for, you know,
183
00:09:21,430 --> 00:09:22,610
those contestants
coming through.
184
00:09:22,611 --> 00:09:23,995
Not only the three judges,
185
00:09:23,998 --> 00:09:25,476
but now the season of legends,
186
00:09:25,477 --> 00:09:26,867
Emeril kicking off
our first week here.
187
00:09:26,870 --> 00:09:29,916
This year with legends,
you need nerves of steel
188
00:09:29,917 --> 00:09:31,957
- in the MasterChef kitchen.
- Agreed.
189
00:09:31,962 --> 00:09:34,311
Make sure you put
your best slices on there, okay?
190
00:09:34,312 --> 00:09:36,452
- Yes, Chef.
- Ooh, wait a minute!
191
00:09:39,317 --> 00:09:43,097
All: Five, four, three,
two, one.
192
00:09:43,104 --> 00:09:44,454
Hands up, hands up.
193
00:09:44,455 --> 00:09:46,633
[Cheering]
194
00:09:52,983 --> 00:09:55,603
Gordon: Welcome, young
man. What's the dish?
195
00:09:55,604 --> 00:09:58,115
So my dish is a seared ahi tuna
196
00:09:58,119 --> 00:10:00,509
on a bed of a cauliflower
turmeric purée.
197
00:10:00,512 --> 00:10:04,124
I made a bourbon-glazed salmon
with a rice pilaf.
198
00:10:04,125 --> 00:10:06,125
Joe: Ah.
199
00:10:06,127 --> 00:10:07,387
- Shall we have a closer look, gents?
- Yeah.
200
00:10:14,135 --> 00:10:16,565
- This is you on a plate, right?
- This is me on a plate.
201
00:10:16,572 --> 00:10:20,706
Aarón: Just to remind you,
"MasterChef Legends," 15 aprons,
202
00:10:20,707 --> 00:10:23,796
we're setting the bar
extremely high.
203
00:10:23,797 --> 00:10:27,407
Unfortunately the dish
completely missed today.
204
00:10:27,409 --> 00:10:30,718
Pilaf should be fluffy, fragrant,
exciting, and that's even crunchy.
205
00:10:30,719 --> 00:10:33,107
I've got sort of
rice kernels in my teeth.
206
00:10:33,110 --> 00:10:36,370
- And the salmon's raw.
- I have good news and bad news.
207
00:10:36,374 --> 00:10:37,944
The good news it that
that's the kind of dish
208
00:10:37,945 --> 00:10:40,987
that you would find
in a restaurant.
209
00:10:40,988 --> 00:10:43,508
The bad news is that restaurant
would most probably be in an airport.
210
00:10:49,736 --> 00:10:52,296
Aww. Come on, baby.
211
00:10:52,303 --> 00:10:54,217
Love you.
212
00:10:54,218 --> 00:10:55,958
Joe, there is some good food
at airports, by the way.
213
00:10:55,959 --> 00:10:57,699
Both Emeril and I
got restaurants at airports.
214
00:10:57,700 --> 00:10:59,220
- Exactly.
- My point in case.
215
00:11:02,400 --> 00:11:04,619
- Doing good?
- Yeah.
216
00:11:04,620 --> 00:11:06,969
This is the culmination
of my whole story right here.
217
00:11:06,970 --> 00:11:09,755
Coming from, like, no food to
having all this food around us,
218
00:11:09,756 --> 00:11:10,796
this is the American dream,
you know?
219
00:11:13,585 --> 00:11:16,105
Alejandro: I was born in
Havana, Cuba, in 1980.
220
00:11:16,110 --> 00:11:19,765
Back in those days,
food in Cuba was very scarce.
221
00:11:19,766 --> 00:11:22,326
I tried an apple for the first
time when I came to the States.
222
00:11:22,333 --> 00:11:24,123
And then the more I tried,
the more I became obsessed
223
00:11:24,124 --> 00:11:27,294
about foods and flavors
and textures and colors.
224
00:11:27,295 --> 00:11:30,205
So, I know firsthand what it is not to
have food, and being here at "MasterChef,"
225
00:11:30,211 --> 00:11:32,821
I'm definitely trying
to honor all my family
226
00:11:32,822 --> 00:11:35,219
through all the struggles that
we went through coming here.
227
00:11:35,220 --> 00:11:37,646
We came with our clothing
on our back. Nothing else.
228
00:11:37,653 --> 00:11:41,353
So, yeah, being in America and being
on "MasterChef" means the world to me,
229
00:11:41,354 --> 00:11:43,789
and I'm gonna make it count.
230
00:11:43,790 --> 00:11:44,790
Let's go.
231
00:11:47,663 --> 00:11:50,230
- Oh, my God.
- Good evening, young man.
232
00:11:50,231 --> 00:11:51,799
- Chefs!
- Tell us about the dish.
233
00:11:51,800 --> 00:11:53,228
I'm doing some
pan-seared lamb chops.
234
00:11:53,234 --> 00:11:55,240
They're gonna go
with a parsnip purée.
235
00:11:55,241 --> 00:11:57,406
- Is this a dish you've done before?
- Yes, sir.
236
00:11:57,412 --> 00:11:59,242
I'm having a little bit
of trouble with the blender.
237
00:11:59,243 --> 00:12:01,676
It needs to go smooth, but for
some reason it's not blending.
238
00:12:01,677 --> 00:12:03,677
Stat it slowly. It stops it
from splattering everywhere.
239
00:12:03,679 --> 00:12:05,158
- There you go. It's starting now.
- Emeril: There you go.
240
00:12:05,159 --> 00:12:06,639
- Thank you so much.
- Both: Good luck.
241
00:12:06,640 --> 00:12:09,858
Keep it going, yes?
Let's go. Wow.
242
00:12:09,859 --> 00:12:11,729
- Woman: Good job. It smells amazing.
- Man: There you go.
243
00:12:11,731 --> 00:12:14,521
[Muttering]
244
00:12:18,041 --> 00:12:20,826
Good job, baby.
Smells amazing.
245
00:12:20,827 --> 00:12:23,737
A spoon! I need a spoon!
246
00:12:23,743 --> 00:12:24,833
- Woman: You got it, baby.
- Ah!
247
00:12:24,834 --> 00:12:27,136
All: Ten, nine, eight.
248
00:12:27,137 --> 00:12:30,617
- Man: Still good, still good.
- All: Seven, six, five, four,
249
00:12:30,619 --> 00:12:33,969
three, two, one.
250
00:12:33,970 --> 00:12:35,754
- Yeah!
- [cheering]
251
00:12:35,755 --> 00:12:38,495
- Dude!
- The pressure is on.
252
00:12:38,496 --> 00:12:41,756
It's the season of legends, so they
are expecting the highest caliber ever.
253
00:12:41,761 --> 00:12:45,028
This dish will capture my
ambition and what I want to go after.
254
00:12:45,029 --> 00:12:47,635
I'm getting one of those
15 aprons, and that's a fact.
255
00:13:00,823 --> 00:13:03,741
Aarón: Tell us your name and
what you have made there, my friend.
256
00:13:03,742 --> 00:13:06,869
My name is Alejandro Valdivia,
originally from Havana, Cuba,
257
00:13:06,873 --> 00:13:10,403
and I made a pan-seared lamb
chops with a fresh herb crust,
258
00:13:10,404 --> 00:13:14,836
and heirloom tomato carpaccio
and a cream of parsnips.
259
00:13:14,837 --> 00:13:16,877
Why does this speak to you? Is it
something that's a food memory?
260
00:13:19,363 --> 00:13:22,191
You okay?
261
00:13:22,192 --> 00:13:24,892
Being a little boy in Cuba,
there was not much to go around.
262
00:13:24,893 --> 00:13:27,199
Especially protein is,
like, very scarce.
263
00:13:27,200 --> 00:13:29,416
So it's humbling just to cook
for the four of you,
264
00:13:29,417 --> 00:13:31,587
to fulfill my American dream,
which is this right here.
265
00:13:31,593 --> 00:13:33,637
How did you get to America?
266
00:13:33,638 --> 00:13:36,858
In 1994, the American government
drew a visa lottery
267
00:13:36,859 --> 00:13:39,208
- for the first time in 60 years.
- Wow.
268
00:13:39,209 --> 00:13:41,339
And my mother was one
of the winners of that visa.
269
00:13:41,342 --> 00:13:43,082
And we already
won the lottery once.
270
00:13:43,083 --> 00:13:44,483
If I win tonight,
it's gonna be the second time.
271
00:13:44,484 --> 00:13:47,125
- Amazing. Shall we?
- Yeah.
272
00:13:47,130 --> 00:13:48,260
Excellent.
273
00:13:50,873 --> 00:13:54,354
It's very stripped down,
so you really need
274
00:13:54,355 --> 00:13:58,355
for all these elements
to really be executed well.
275
00:13:58,359 --> 00:14:01,709
I appreciate the fact that the
plate looks very, very good.
276
00:14:01,710 --> 00:14:03,630
- But see how it's cooked.
- Let's dig in.
277
00:14:03,631 --> 00:14:05,055
Joe: All right.
278
00:14:08,586 --> 00:14:10,146
- Perfect medium rare.
- Aarón: That's great.
279
00:14:10,153 --> 00:14:10,853
Wow.
280
00:14:17,247 --> 00:14:20,817
So, I think it's a little bit sad what
you've done with the tomatoes.
281
00:14:20,818 --> 00:14:22,466
When you have tomatoes
that good,
282
00:14:22,470 --> 00:14:24,390
you need to have the confidence
to serve the seeds.
283
00:14:24,391 --> 00:14:26,734
Because it's where the juice is,
it's where the flavor is.
284
00:14:26,735 --> 00:14:29,555
But you've nailed the lamb.
285
00:14:29,564 --> 00:14:33,704
I like what you did with the mustard
so that the herbs had a little adherence.
286
00:14:33,705 --> 00:14:36,478
I agree with Gordon
about the tomatoes.
287
00:14:36,484 --> 00:14:39,834
Sometimes we have a tendency
of trying to do too much
288
00:14:39,835 --> 00:14:41,835
with something that's so simple.
289
00:14:41,837 --> 00:14:43,487
But overall, I liked you dish.
290
00:14:43,491 --> 00:14:45,191
Thank you, sir.
I appreciate that.
291
00:14:45,192 --> 00:14:47,058
That lamb is unreal.
292
00:14:47,060 --> 00:14:49,190
It's really interesting
to see how a cook
293
00:14:49,192 --> 00:14:51,628
really embraces an ingredient
and excels at it,
294
00:14:51,629 --> 00:14:53,069
and I think that it's evident
in the way you cooked it.
295
00:14:53,070 --> 00:14:55,196
Wow. Thank you so much.
296
00:14:55,198 --> 00:14:58,938
You know what the best taste
in this dish really is?
297
00:14:58,941 --> 00:15:01,071
- Your ambition.
- Thank you, sir.
298
00:15:01,074 --> 00:15:04,084
This year you need three yeses
to get your hands on that apron.
299
00:15:04,085 --> 00:15:08,207
- Aarón, apron or not?
- For me, it's an absolute yes.
300
00:15:08,211 --> 00:15:11,739
- It's a definite yes.
- Thank you, Chef. That's an honor.
301
00:15:11,740 --> 00:15:15,866
I don't know. Like, with so few
aprons, to give an apron for ambition,
302
00:15:15,871 --> 00:15:19,308
it's a big step for me.
303
00:15:19,309 --> 00:15:23,309
But I have to say, I think your
ambition can go a long way,
304
00:15:23,313 --> 00:15:27,316
- so it's a yes for me.
- Thank you.
305
00:15:27,317 --> 00:15:29,666
Gordon: I've always said in this
competition, it's not how you start,
306
00:15:29,667 --> 00:15:32,106
it's how you finish.
But you've come in with a bang.
307
00:15:32,107 --> 00:15:33,885
You've got three yeses
for an apron,
308
00:15:33,889 --> 00:15:36,409
- and it's a big yes from me.
- Oh, my God.
309
00:15:36,413 --> 00:15:38,373
- Congratulations. Well done.
- Thank you, sir. Oh, my God.
310
00:15:38,374 --> 00:15:41,461
- Come around, come around.
- Let me put this on you.
311
00:15:41,462 --> 00:15:43,901
I promise you I'm gonna deliver.
I won't let any of you down.
312
00:15:43,902 --> 00:15:46,468
- Put the ambition in the plate.
- God bless you. Thank you.
313
00:15:46,469 --> 00:15:48,727
- That was delicious. Oh, my God.
- Yep, absolutely.
314
00:15:50,906 --> 00:15:53,596
- Yeah!
- [cheering]
315
00:15:53,604 --> 00:15:57,172
- Yeah!
- [screaming]
316
00:15:57,173 --> 00:15:59,131
This is totally
a dream come true.
317
00:15:59,132 --> 00:16:00,700
This is proof of
the American dream, you know?
318
00:16:00,701 --> 00:16:02,047
A kid that came to
this country with nothing
319
00:16:02,048 --> 00:16:04,348
and now has got
a MasterChef apron.
320
00:16:04,354 --> 00:16:06,924
That's, like, spot-on. I can't
wait to see where he's gonna go.
321
00:16:06,925 --> 00:16:09,622
That's it. Amazing.
Amazing, amazing.
322
00:16:16,149 --> 00:16:18,628
- Hey, Cail, how you doing, girl?
- Great.
323
00:16:18,629 --> 00:16:21,069
- You making me my cake?
- No, it's not your cake.
324
00:16:21,070 --> 00:16:24,286
- This one's actually mine.
- Oh.
325
00:16:24,287 --> 00:16:26,377
I'm Jennifer,
and this is my daughter Cailin,
326
00:16:26,378 --> 00:16:28,806
and we're from
Castro Valley, California.
327
00:16:28,813 --> 00:16:32,512
I'm here cooking with my mom.
We are both trying to get an apron.
328
00:16:32,513 --> 00:16:35,171
It's something we've always
both dreamed of.
329
00:16:35,172 --> 00:16:39,088
My mom and I have been watching
the show together every season,
330
00:16:39,089 --> 00:16:42,385
and now we're both
on "MasterChef."
331
00:16:42,392 --> 00:16:45,050
Cooking next to Cailin
right now is so special.
332
00:16:45,051 --> 00:16:48,697
And I'm just so excited to be able
to spend this time with her together.
333
00:16:48,703 --> 00:16:51,970
Cailin: My mom has always
been my teacher, my role model.
334
00:16:51,971 --> 00:16:54,447
She's taught me a lot of things
both in the kitchen
335
00:16:54,448 --> 00:16:57,406
and in real life.
336
00:16:57,407 --> 00:16:59,976
I'm just so proud of, like,
who she's becoming.
337
00:16:59,977 --> 00:17:03,845
And we're here competing together,
so we're both gonna get an apron.
338
00:17:03,848 --> 00:17:06,758
Cail, remember when I...
we used to go to soccer games?
339
00:17:06,764 --> 00:17:09,464
- I do remember that.
- I'm still there. I'm rooting for you, girl!
340
00:17:09,465 --> 00:17:12,253
You go, girl!
You go! You can do it!
341
00:17:13,902 --> 00:17:15,471
Right. How are we doing?
342
00:17:15,472 --> 00:17:17,339
We are doing wonderful today.
Oh, my gosh.
343
00:17:17,340 --> 00:17:19,998
We're? When you say "we're"...
um, hold on a minute.
344
00:17:19,999 --> 00:17:23,084
- Oh, my Lord. You're going up against your daughter?
- Wow.
345
00:17:23,085 --> 00:17:26,305
- Yes, I know! I know!
- What's wrong with you? Seriously?
346
00:17:26,306 --> 00:17:27,786
- Crazy, right?
- What are you cooking?
347
00:17:27,787 --> 00:17:31,005
I'm making you today
a grilled mahi mahi,
348
00:17:31,006 --> 00:17:32,226
blackened forbidden
coconut rice,
349
00:17:32,227 --> 00:17:34,135
and a nice tropical salsa.
350
00:17:34,140 --> 00:17:35,660
- Right.
- So this is the marinade here?
351
00:17:35,663 --> 00:17:37,142
- That is the marinade, yes.
- And what's in that?
352
00:17:37,143 --> 00:17:39,361
Some cilantro, onions, cumin.
353
00:17:39,362 --> 00:17:41,711
Some cayenne, orange juice.
It will be good.
354
00:17:41,712 --> 00:17:43,887
- Right, good luck. Thanks.
- Thank you so much.
355
00:17:43,888 --> 00:17:46,238
Let's go, young lady. Tell us
about the dish. What are you doing?
356
00:17:46,239 --> 00:17:48,459
So I'm doing a molten lava
chocolate cake
357
00:17:48,460 --> 00:17:52,028
- with a raspberry sauce.
- And you buttered the ramekin?
358
00:17:52,029 --> 00:17:55,157
I did. I buttered and sugared them
and I put them in the blast chiller.
359
00:17:55,161 --> 00:17:57,031
- Be careful turning those out.
- I will.
360
00:17:57,032 --> 00:17:59,082
Make sure they're cooked,
'cause if they're not cooked...
361
00:17:59,083 --> 00:18:00,508
- Boom.
- Yep, you're done.
362
00:18:00,514 --> 00:18:03,603
- Thank you so much.
- All right, good luck.
363
00:18:03,604 --> 00:18:06,823
Cailin: I definitely think that
my mom and I doing this together
364
00:18:06,824 --> 00:18:10,834
is something that no one else in the
world really even gets to ever experience.
365
00:18:10,835 --> 00:18:14,308
- You got it, Mom!
- All: Five, four, three,
366
00:18:14,310 --> 00:18:18,100
- two, one.
- Whoo!
367
00:18:20,186 --> 00:18:22,404
- I love you.
- Love you, too.
368
00:18:22,405 --> 00:18:24,705
Jennifer: I wish
the best for my daughter,
369
00:18:24,712 --> 00:18:29,194
but I want an apron
more than I can even say.
370
00:18:29,195 --> 00:18:32,715
- Welcome.
- Thank you.
371
00:18:32,720 --> 00:18:34,110
And what dish
have you cooked, please?
372
00:18:34,113 --> 00:18:36,288
A grilled mahi mahi,
373
00:18:36,289 --> 00:18:38,768
black coconut rice
with tropical salsa.
374
00:18:38,769 --> 00:18:41,289
I made a chocolate volcano cake
375
00:18:41,294 --> 00:18:45,732
with a raspberry sauce
with some fresh raspberries.
376
00:18:45,733 --> 00:18:47,133
- Gentlemen?
- Oh, gosh.
377
00:18:47,134 --> 00:18:49,996
- Your moment has arrived.
- Right.
378
00:18:49,998 --> 00:18:53,738
Now, let's see how that is.
379
00:18:53,741 --> 00:18:56,221
- How long did you cook that for?
- Four minutes on one side,
380
00:18:56,222 --> 00:18:57,792
and 45 seconds
on the other side.
381
00:19:03,098 --> 00:19:04,668
I like what you did.
I like how it looks.
382
00:19:09,409 --> 00:19:11,669
- That orange liqueur, I love that.
- Yes.
383
00:19:15,415 --> 00:19:17,975
When you marinate something,
you still need to season it.
384
00:19:17,982 --> 00:19:20,767
The fish is slightly overcooked,
but there's no seasoning.
385
00:19:20,768 --> 00:19:22,678
I think I could speak
for all of us when I say that
386
00:19:22,683 --> 00:19:24,553
this is not the level
we're looking for.
387
00:19:24,554 --> 00:19:26,254
- Okay. Thank you.
- I'm sorry.
388
00:19:26,255 --> 00:19:28,644
It's not cooked
all the way through.
389
00:19:28,645 --> 00:19:31,465
- It missed its mark.
- Gordon: This is the season of legends.
390
00:19:31,474 --> 00:19:34,264
There's only 15 aprons
being given out this year.
391
00:19:34,265 --> 00:19:37,130
So, it's a tough one.
392
00:19:37,132 --> 00:19:38,182
What do you think?
A yes or a no?
393
00:19:48,056 --> 00:19:49,616
Cailin: Even though
we didn't get an apron today,
394
00:19:49,623 --> 00:19:51,363
I'm still gonna keep cooking...
395
00:19:51,364 --> 00:19:53,414
- Oh, yeah. Oh, yeah.
- ...with my mom.
396
00:19:53,415 --> 00:19:55,715
You guys are amazing.
397
00:19:55,716 --> 00:19:58,276
We've been really cautious
with these aprons.
398
00:19:58,284 --> 00:20:01,024
- Yep.
- There's a high bar to set for them to get over
399
00:20:01,025 --> 00:20:02,675
in order to get their hands
on that apron.
400
00:20:02,679 --> 00:20:04,589
This year the quality
has to be super high,
401
00:20:04,594 --> 00:20:06,600
and it has to be
a game-changing dish.
402
00:20:06,601 --> 00:20:08,286
- Pretty intimidating, right?
- Yeah.
403
00:20:08,294 --> 00:20:10,214
Now I'm like, okay, what's next?
404
00:20:22,873 --> 00:20:26,398
Pick your feet up.
Thank you, sweetie.
405
00:20:26,399 --> 00:20:28,399
I'm Matt, I'm from Cromwell,
Connecticut,
406
00:20:28,401 --> 00:20:30,750
and I'm a construction worker.
407
00:20:30,751 --> 00:20:33,190
I work outside year round.
It's back-breaking work.
408
00:20:33,191 --> 00:20:35,838
I work outside in the snow,
the rain, the heat, anything.
409
00:20:35,843 --> 00:20:39,541
So it's exciting to think
that I could make a change
410
00:20:39,542 --> 00:20:41,542
and do something
that I'm passionate about
411
00:20:41,544 --> 00:20:42,984
and something that
I really do love.
412
00:20:42,985 --> 00:20:45,850
Nope, just leave that. Good.
413
00:20:45,853 --> 00:20:49,072
If I win "MasterChef," the quarter
million dollars would mean that my kids
414
00:20:49,073 --> 00:20:52,337
are pretty much set for college
or I can start a restaurant.
415
00:20:52,338 --> 00:20:53,338
That's huge for me.
416
00:20:56,211 --> 00:20:58,211
[Cheering]
417
00:20:58,213 --> 00:20:59,779
Yeah!
418
00:20:59,780 --> 00:21:02,350
What's going on?
What are you cooking for us?
419
00:21:02,351 --> 00:21:05,088
I am making you
an egg yolk ravioli.
420
00:21:05,089 --> 00:21:08,479
You know something? You are on
hallowed ground with the egg yolk ravioli.
421
00:21:08,484 --> 00:21:10,970
It's really a signature dish
of the show.
422
00:21:10,971 --> 00:21:13,655
We've seen it over the years.
We know what the standard is.
423
00:21:13,663 --> 00:21:16,099
- I'm excited for this.
- Good luck.
424
00:21:16,100 --> 00:21:17,150
I'm definitely feeling nervous.
425
00:21:17,151 --> 00:21:19,445
I'm trying to go big on a dish
426
00:21:19,452 --> 00:21:21,931
I know they know is difficult.
427
00:21:21,932 --> 00:21:24,372
This is probably
the most important dish
428
00:21:24,373 --> 00:21:27,240
I will make
in my whole entire life.
429
00:21:27,242 --> 00:21:30,679
- You got it.
- All: Three, two, one.
430
00:21:30,680 --> 00:21:33,029
Good job.
431
00:21:33,030 --> 00:21:35,249
I'm pretty happy with the way
the dish came out.
432
00:21:35,250 --> 00:21:38,774
- Go, Daddy, go!
- Go, Daddy! Yeah, go, Daddy!
433
00:21:38,775 --> 00:21:41,734
Honestly, the judge I want to
impress the most today is Emeril.
434
00:21:41,735 --> 00:21:44,165
I mean, who wouldn't want
to impress their idol?
435
00:21:49,177 --> 00:21:50,697
First name and describe
the dish, please.
436
00:21:50,700 --> 00:21:53,530
I'm Matt, and I made for you
an egg yolk ravioli
437
00:21:53,531 --> 00:21:55,919
with homemade ricotta,
a basil oil,
438
00:21:55,923 --> 00:21:58,620
some roasted cherry tomatoes,
and some crispy fried leeks.
439
00:21:58,621 --> 00:22:00,141
Your eyes lit up
when you saw Emeril.
440
00:22:00,144 --> 00:22:01,844
What does that mean
to have this legend here?
441
00:22:01,845 --> 00:22:05,372
Honestly, like, you were the
first chef I started watching,
442
00:22:05,373 --> 00:22:10,284
and you made it so exciting for me
and... and bam, man. Kick it up a notch.
443
00:22:10,285 --> 00:22:14,505
If I get an apron or not, just to meet you
and shake your hand is a huge deal for me.
444
00:22:14,507 --> 00:22:16,417
- Shall we? Nice.
- Let's go.
445
00:22:19,076 --> 00:22:21,556
So, when I cut into this, the
yolk should obviously be runny.
446
00:22:28,564 --> 00:22:29,354
- Very good.
- Aarón: That's great.
447
00:22:38,531 --> 00:22:39,791
- Did you make the ricotta?
- I did.
448
00:22:39,793 --> 00:22:40,793
45 minutes?
449
00:22:47,409 --> 00:22:49,669
Gents,
it's the season of legends.
450
00:22:49,672 --> 00:22:53,632
Toughest season yet,
so it's a tough one.
451
00:22:53,633 --> 00:22:55,769
I'm excited about
your technical flair.
452
00:22:55,770 --> 00:22:58,675
Smart move with the ricotta.
Needs a bit more seasoning.
453
00:22:58,681 --> 00:23:00,551
And the fried leeks looked
great, but they don't taste
454
00:23:00,553 --> 00:23:02,771
anywhere near
what they should do.
455
00:23:02,772 --> 00:23:05,472
I would prefer to see
one-third less on the plate
456
00:23:05,473 --> 00:23:07,820
and the two-thirds done better.
457
00:23:07,821 --> 00:23:13,041
And so, for me,
it's a no, unfortunately.
458
00:23:13,043 --> 00:23:15,915
Joe, what do you think?
459
00:23:15,916 --> 00:23:17,866
Good news and bad news.
460
00:23:17,874 --> 00:23:19,144
The good news is that
the heart of your dish,
461
00:23:19,145 --> 00:23:21,486
the pasta, is perfection.
462
00:23:21,487 --> 00:23:25,877
The bad news is the pesto is
super garlicky and the tomatoes,
463
00:23:25,882 --> 00:23:28,797
although done right,
are really not necessary.
464
00:23:28,798 --> 00:23:33,148
Question is,
is it good enough for an apron?
465
00:23:33,150 --> 00:23:37,937
For me,
it's apron-worthy. Yes.
466
00:23:37,938 --> 00:23:41,288
- Thank you, Joe.
- Maybe just a couple of dots of that pesto
467
00:23:41,289 --> 00:23:43,725
'cause it is very aggressive.
468
00:23:43,726 --> 00:23:46,596
But execution
on the pasta, spot on.
469
00:23:46,599 --> 00:23:49,729
So, sí, senor.
It's a yes.
470
00:23:49,732 --> 00:23:53,605
- Gracias.
- So, this year you need three yeses
471
00:23:53,606 --> 00:23:55,215
to get your hands on that apron.
472
00:23:55,216 --> 00:23:56,436
You've got two.
473
00:23:59,525 --> 00:24:02,614
Emeril,
you are the deciding vote.
474
00:24:02,615 --> 00:24:04,085
Well...
475
00:24:08,621 --> 00:24:11,884
I'm trying to outweigh
the positives
476
00:24:11,885 --> 00:24:13,225
and the negatives overall.
477
00:24:13,234 --> 00:24:16,192
Your pesto tasted raw.
478
00:24:16,193 --> 00:24:19,203
Maybe that might have taken over
a little bit of the dish.
479
00:24:19,204 --> 00:24:23,416
But you nailed the pasta,
so I have to say
480
00:24:23,418 --> 00:24:24,898
it's absolutely...
481
00:24:28,292 --> 00:24:30,252
...my honor
to give you this apron.
482
00:24:33,210 --> 00:24:34,689
- Amazing.
- Thank you so much.
483
00:24:34,690 --> 00:24:36,909
I'm impressed with what you did
with 45 minutes.
484
00:24:36,910 --> 00:24:39,650
- Thank you.
- Gordon: Congratulations.
485
00:24:43,525 --> 00:24:44,915
Thank you so much, and honestly,
486
00:24:44,918 --> 00:24:47,218
- it's an honor to meet you.
- Thank you.
487
00:24:47,224 --> 00:24:48,664
Woman: Here he comes.
488
00:24:54,667 --> 00:24:57,147
- Can you put it on Daddy?
- Yeah.
489
00:24:59,802 --> 00:25:02,942
I just got an apron. It's like
the craziest feeling in the world.
490
00:25:05,373 --> 00:25:07,770
The ravioli, it's a very
difficult dish to make.
491
00:25:07,771 --> 00:25:10,246
He got the pasta just right.
It's just that lack of really
492
00:25:10,247 --> 00:25:12,687
cultural understanding
of less is more, you know?
493
00:25:12,688 --> 00:25:16,335
But it's "MasterChef Legends,"
so I need to be blown away
494
00:25:16,340 --> 00:25:17,390
before they get my vote
for an apron.
495
00:25:25,828 --> 00:25:28,348
So, guys, two aprons out,
13 to go.
496
00:25:28,352 --> 00:25:30,922
We've seen some pretty top-notch
talent. How you guys feeling?
497
00:25:30,923 --> 00:25:35,489
I'm so impressed to see the
level of talent for home cooks
498
00:25:35,490 --> 00:25:37,750
coming right out of the gate.
Really amazing.
499
00:25:43,498 --> 00:25:47,066
- I'm shaking so much.
- It's okay. You're doing good.
500
00:25:47,067 --> 00:25:48,497
- Just relax. Enjoy.
- You're doing good.
501
00:25:48,503 --> 00:25:50,163
Thanks guys.
I'm making a mess over here.
502
00:25:50,164 --> 00:25:53,157
My name is Autumn.
I'm 27 years old,
503
00:25:53,160 --> 00:25:56,379
and I'm a bartender
from Boston, Massachusetts.
504
00:25:56,380 --> 00:26:00,730
I grew up a very typical
Boston Italian family.
505
00:26:00,733 --> 00:26:04,562
We're always cooking.
Always pasta, always bread.
506
00:26:04,563 --> 00:26:07,390
Get out of there, you.
507
00:26:07,391 --> 00:26:09,871
I'm really excited to be in the
MasterChef kitchen and cooking.
508
00:26:09,872 --> 00:26:12,004
Woohoo!
509
00:26:12,005 --> 00:26:13,875
I'm really nervous
about the judges.
510
00:26:13,876 --> 00:26:16,306
I might, like...
511
00:26:16,313 --> 00:26:18,189
might lose my [bleep]
if I see Gordon Ramsay.
512
00:26:18,190 --> 00:26:19,745
Oh, am I allowed to swear?
513
00:26:24,844 --> 00:26:27,759
- Good evening. How are you?
- Hi.
514
00:26:27,760 --> 00:26:29,890
- [Indistinct chatter]
- How are you?
515
00:26:29,892 --> 00:26:31,892
First name?
Autumn, nice to see you.
516
00:26:31,894 --> 00:26:33,895
What are you cooking?
What are you doing?
517
00:26:33,896 --> 00:26:35,416
- I'm doing a banana miso cake...
- Oh, come on.
518
00:26:35,419 --> 00:26:37,899
...with a cream cheese frosting
and a miso caramel sauce
519
00:26:37,900 --> 00:26:39,690
with some bruléed bananas on it.
520
00:26:39,691 --> 00:26:41,765
- A banana miso cake?
- Yeah.
521
00:26:41,774 --> 00:26:43,342
- In 45 minutes?
- Yeah.
522
00:26:43,343 --> 00:26:45,254
How did you get it cooked
in 45 minutes?
523
00:26:45,255 --> 00:26:47,205
- I put them on... I do little cakes.
- Okay, good. Small.
524
00:26:47,214 --> 00:26:49,432
- Yeah, yeah.
- Can you become America's next MasterChef?
525
00:26:49,433 --> 00:26:51,353
- That's the biggest question here tonight.
- I think that I can.
526
00:26:51,354 --> 00:26:53,478
- Why?
- I'm really determined and I like adding
527
00:26:53,481 --> 00:26:56,091
- my own unique flair to everything.
- The accent's changed now.
528
00:26:56,092 --> 00:26:59,007
- Why? Is it because you're in front of the man here?
- No. No, no, no.
529
00:26:59,008 --> 00:27:00,487
You guys are making me nervous.
This is crazy. I can't even believe this.
530
00:27:00,488 --> 00:27:03,925
Me? It's him.
He's the legend, not me.
531
00:27:03,926 --> 00:27:06,014
Both of you are. This is like
one... I can't even believe this.
532
00:27:06,015 --> 00:27:07,575
I used to watch you on TV,
and, oh, my goodness.
533
00:27:07,582 --> 00:27:09,714
So what are you
looking for in there?
534
00:27:09,715 --> 00:27:11,495
I'm just trying to get it
a little bit lighter
535
00:27:11,499 --> 00:27:14,109
- and get all the clumps out.
- So maybe you need to whip it.
536
00:27:14,110 --> 00:27:17,370
- Whip it.
- Yeah, I'm going to. You guys are intimidating.
537
00:27:17,374 --> 00:27:21,116
- Good luck.
- Yeah, thank you.
538
00:27:21,117 --> 00:27:24,076
Doing this cake in 45 minutes
is a huge risk.
539
00:27:24,077 --> 00:27:27,296
I need to go in the fridge.
540
00:27:27,297 --> 00:27:29,387
If I don't have it cooled
in enough time,
541
00:27:29,388 --> 00:27:31,946
then the frosting is just
gonna melt and go everywhere.
542
00:27:31,954 --> 00:27:34,739
I'm gonna make sure
everything's on point.
543
00:27:34,740 --> 00:27:35,960
I just don't want to make
any mistakes.
544
00:27:35,961 --> 00:27:38,698
I'm very much a perfectionist.
545
00:27:38,700 --> 00:27:41,310
- Finishing touches. Good.
- Man: Ten seconds left.
546
00:27:41,311 --> 00:27:43,835
All: Ten, nine, eight,
547
00:27:43,836 --> 00:27:46,966
seven, six, five, four,
548
00:27:46,969 --> 00:27:49,754
three, two, one.
549
00:27:49,755 --> 00:27:52,185
Whoo!
550
00:27:52,192 --> 00:27:53,762
Autumn:
Going into this tasting,
551
00:27:53,763 --> 00:27:55,977
I need to get that white apron.
552
00:27:55,978 --> 00:27:57,978
There's not a lot of them,
so I'm just hoping
553
00:27:57,980 --> 00:28:00,070
that doing something
a little more different
554
00:28:00,071 --> 00:28:01,548
will pay off in the end.
555
00:28:01,549 --> 00:28:02,679
Cheers.
556
00:28:05,858 --> 00:28:07,288
Can you describe your dish
for us?
557
00:28:07,294 --> 00:28:10,339
Yes. So, this is
a miso banana cake
558
00:28:10,340 --> 00:28:13,778
with cream cheese frosting
and a miso caramel sauce
559
00:28:13,779 --> 00:28:15,429
and some bruléed bananas.
560
00:28:15,432 --> 00:28:16,652
- Let's do this, gentlemen.
- All right.
561
00:28:16,653 --> 00:28:20,306
- Miso?
- Miso, yes.
562
00:28:20,307 --> 00:28:23,657
That's a very bold move to put
miso in a dessert format.
563
00:28:23,658 --> 00:28:27,008
Yeah. You know, the miso is
really salty and has, like, an umami,
564
00:28:27,009 --> 00:28:29,009
So I put a few tablespoons
of it into the cake,
565
00:28:29,011 --> 00:28:31,061
and then I put a bunch of it
in the caramel.
566
00:28:35,931 --> 00:28:38,019
Joe?
567
00:28:38,020 --> 00:28:42,900
Um, it's like... it's a lot.
568
00:28:45,636 --> 00:28:48,156
As you said, it's a lot. There's
a lot of... a lot going on there.
569
00:28:49,902 --> 00:28:51,082
It's a bit extreme.
570
00:28:54,558 --> 00:28:57,208
But an extreme in the way
I like. Very good dessert.
571
00:28:57,213 --> 00:28:59,782
- Thank you, thank you, thank you.
- Yeah, you know, I think
572
00:28:59,783 --> 00:29:03,001
by coming in with dessert and doing
something a little avant-garde like this
573
00:29:03,002 --> 00:29:06,182
really speaks to who you are,
and I love the flavors.
574
00:29:06,183 --> 00:29:08,354
Thank you so much.
575
00:29:08,355 --> 00:29:11,615
I'm glad you whipped
the cream cheese frosting more.
576
00:29:11,619 --> 00:29:14,708
- Yes.
- Um, I like it.
577
00:29:14,709 --> 00:29:17,148
- Thank you.
- For me, the hero is the cake.
578
00:29:17,149 --> 00:29:19,276
What you've done there
is absolutely delicious.
579
00:29:19,279 --> 00:29:21,279
But just be careful,
the additions of the sugar.
580
00:29:21,281 --> 00:29:23,671
- I could have done without glaze in the bananas.
- Okay.
581
00:29:23,674 --> 00:29:25,944
Third mouthful in, it's like, "Oh, my
God. There's so much sugar in here."
582
00:29:25,945 --> 00:29:28,068
The smartest move for me
is the miso.
583
00:29:28,070 --> 00:29:30,768
Um, can you cook savory?
584
00:29:30,769 --> 00:29:32,726
- Yes.
- You can cook Italian?
585
00:29:32,727 --> 00:29:34,207
Yes. I am Italian.
586
00:29:37,210 --> 00:29:39,730
- Joe?
- Well, I think you know what my answer is.
587
00:29:39,734 --> 00:29:42,736
I think it's definitely a yes.
588
00:29:42,737 --> 00:29:45,957
And yes from me for an apron.
589
00:29:45,958 --> 00:29:49,656
- Emeril?
- For me it's definitely a yes.
590
00:29:49,657 --> 00:29:52,307
For me it's a yes as well.
591
00:29:52,312 --> 00:29:53,750
- Four strong yeses.
- Oh, man.
592
00:29:53,751 --> 00:29:55,178
- Four yeses.
- Oh, my goodness.
593
00:29:55,184 --> 00:29:58,186
Congratulations.
594
00:29:58,187 --> 00:30:00,097
- Well done.
- Thank you.
595
00:30:00,102 --> 00:30:01,582
Oh, my gosh!
596
00:30:11,287 --> 00:30:12,847
Autumn: I am feeling like
a million bucks.
597
00:30:12,854 --> 00:30:14,463
I'm feeling on top of the world.
598
00:30:14,464 --> 00:30:16,904
I still can't believe that
I got the MasterChef apron.
599
00:30:16,905 --> 00:30:19,555
This is crazy.
I love you guys.
600
00:30:19,556 --> 00:30:21,336
- She has good instincts with food.
- Yeah.
601
00:30:21,341 --> 00:30:23,429
I've never had miso
with a banana cake.
602
00:30:23,430 --> 00:30:25,650
No, I've never had it either.
Actually really interesting.
603
00:30:25,651 --> 00:30:29,479
- Very interesting.
- So, guys, that's three aprons out, 12 to go.
604
00:30:40,795 --> 00:30:42,575
- Yes!
- Go, Miles!
605
00:30:42,579 --> 00:30:44,798
- Yeah!
- Woman: Whoo!
606
00:30:44,799 --> 00:30:47,105
The biggest thing that these
home cooks are going into
607
00:30:47,106 --> 00:30:48,584
that they don't face in their
kitchen at home, right,
608
00:30:48,585 --> 00:30:50,145
- is cooking against the clock.
- For sure.
609
00:30:50,152 --> 00:30:51,812
You have to be able
to tune all of this out
610
00:30:51,813 --> 00:30:54,546
because if you want to get
to the next level,
611
00:30:54,548 --> 00:30:57,728
this is what it is. This is your
kitchen for the next couple of months.
612
00:30:57,729 --> 00:31:01,245
- You got this.
- There you go.
613
00:31:01,250 --> 00:31:03,599
Elyce: My name is Elyce,
I'm 39 years old,
614
00:31:03,600 --> 00:31:05,470
and I love to bake.
It's everything to me.
615
00:31:05,472 --> 00:31:07,777
Being in the MasterChef kitchen
is a dream come true.
616
00:31:07,778 --> 00:31:09,908
I never thought in a million years
I'd be here, but I'm here today.
617
00:31:09,911 --> 00:31:12,391
Whoo! This cake represents me,
and I'm excited to show it to them.
618
00:31:12,392 --> 00:31:13,922
When they taste it,
they're gonna love it.
619
00:31:13,923 --> 00:31:16,045
- Got it? All right.
- Yeah.
620
00:31:18,746 --> 00:31:21,616
Woman: Whoa!
621
00:31:21,618 --> 00:31:24,707
- Welcome. How are we?
- Hello. How are you?
622
00:31:24,708 --> 00:31:26,057
- First name?
- Elyce.
623
00:31:26,058 --> 00:31:28,148
- How are you, Elyce?
- I'm good.
624
00:31:28,149 --> 00:31:30,147
- Hello. How are you?
- How are you guys?
625
00:31:30,149 --> 00:31:31,629
- What are you making?
- I'm making a mini red velvet cake
626
00:31:31,630 --> 00:31:33,934
- with mascarpone cream cheese.
- Whose recipe is this?
627
00:31:33,935 --> 00:31:36,154
This is my mom's recipe. She
taught me when I was seven years old.
628
00:31:36,155 --> 00:31:38,155
I carried it through.
I've been perfecting it.
629
00:31:38,157 --> 00:31:40,067
I perfected it so much
that I got a ring.
630
00:31:40,072 --> 00:31:42,511
And I am hoping that
it gets me an apron today.
631
00:31:42,512 --> 00:31:44,159
I love that.
Watch that frosting.
632
00:31:44,163 --> 00:31:45,293
Make sure that cake's not hot
when you're piping.
633
00:31:45,294 --> 00:31:47,295
- Exactly.
- Taste, taste, taste.
634
00:31:47,296 --> 00:31:48,426
- And make sure it's cooked. Good luck.
- Got it.
635
00:31:48,428 --> 00:31:49,948
- Thank you.
- Here we go, yeah.
636
00:31:49,951 --> 00:31:51,560
I'm never washing my hand
ever again.
637
00:31:51,561 --> 00:31:53,131
I'm never...
638
00:31:55,435 --> 00:31:57,565
Welcome, young man. Tell us
your name, where you're from,
639
00:31:57,567 --> 00:31:59,867
- and what you're cooking.
- Miles. I'm from Frisco, Texas.
640
00:31:59,874 --> 00:32:02,876
I'm cooking Miles-style
chicken fried rice.
641
00:32:02,877 --> 00:32:05,657
Miles-style chicken what?
642
00:32:05,662 --> 00:32:09,232
- Right?
- This man's allowed to name dishes after himself.
643
00:32:09,233 --> 00:32:11,667
You're not.
644
00:32:11,668 --> 00:32:15,018
So tell me about the rice.
You're using just regular rice?
645
00:32:15,020 --> 00:32:17,540
Actually, it's sushi rice,
so this has more body.
646
00:32:17,544 --> 00:32:21,812
The dish sounds good. In that
restaurant, it better be delicious, okay?
647
00:32:21,813 --> 00:32:24,248
- That's the goal, that's the goal.
- Nice. Oh, boy.
648
00:32:24,249 --> 00:32:27,896
- Let's go, Miles.
- My hands have never shaked this much.
649
00:32:27,902 --> 00:32:32,340
All: Five, four, three,
two, one.
650
00:32:32,341 --> 00:32:36,605
Miles: It's being tasted by some
of the best palates on the planet,
651
00:32:36,606 --> 00:32:39,166
including my idol Gordon Ramsay.
652
00:32:39,174 --> 00:32:41,697
- ♪ Here we go
- All right, Miles!
653
00:32:41,698 --> 00:32:43,138
Thank you, thank you, thank you.
654
00:32:43,139 --> 00:32:47,045
So I hope the Miles-style
flies high.
655
00:32:47,052 --> 00:32:49,840
- Hey, man, what's going on?
- What's happening?
656
00:32:49,841 --> 00:32:53,927
I've got a really beautiful,
elegant, flavorful chicken fried rice.
657
00:32:53,928 --> 00:32:56,147
- Joe: Chicken fried rice?
- Yes.
658
00:32:56,148 --> 00:32:58,018
Now that's like
a global standard, right?
659
00:32:58,019 --> 00:32:59,929
Everyone knows what
chicken fried rice...
660
00:32:59,934 --> 00:33:02,810
- Right, right.
- Are you insane or are you brilliant?
661
00:33:02,811 --> 00:33:04,285
It's a dish that I truly love,
662
00:33:04,286 --> 00:33:07,416
but in my opinion,
it lacks a lot of flavor.
663
00:33:07,420 --> 00:33:09,598
So what I wanted to do
is elevate that.
664
00:33:09,599 --> 00:33:12,156
Okay, so if it's not chicken
fried rice that we all know,
665
00:33:12,164 --> 00:33:14,165
what's the name of your dish?
666
00:33:14,166 --> 00:33:16,206
I like to call it Miles-style
chicken fried rice.
667
00:33:16,211 --> 00:33:19,211
- Miles-style?
- Wow.
668
00:33:19,214 --> 00:33:22,216
- Should we jump in? Taste it?
- Aarón: Yeah.
669
00:33:22,217 --> 00:33:23,517
Gordon:
How did you elevate the dish?
670
00:33:23,523 --> 00:33:26,307
I used salt, pepper, soy sauce,
671
00:33:26,308 --> 00:33:29,958
fish sauce, olive oil,
and just a splash of water.
672
00:33:34,099 --> 00:33:36,839
This is not fried rice. I don't
know where to go with it.
673
00:33:36,840 --> 00:33:38,100
I'm really stuck.
674
00:33:41,758 --> 00:33:45,108
Here's the honest truth, Miles.
675
00:33:45,110 --> 00:33:46,630
It's weirdly good.
676
00:33:46,633 --> 00:33:48,683
There's something
quite warm about it.
677
00:33:48,684 --> 00:33:51,068
It's sort of
elevated comfort food.
678
00:33:51,072 --> 00:33:53,732
I like what's going on here.
The flavors are really nice.
679
00:33:53,733 --> 00:33:57,904
I don't know about the avocado,
but the flavor's there.
680
00:33:57,905 --> 00:33:59,645
I don't know.
681
00:33:59,646 --> 00:34:02,474
Look, this is
"MasterChef Legends."
682
00:34:02,475 --> 00:34:04,345
We have Emeril here as a guest.
683
00:34:04,346 --> 00:34:06,906
So, for me it's a no,
but let's see.
684
00:34:09,438 --> 00:34:11,878
- Um, so for me, it's a yes. Resounding.
- A yes? Really?
685
00:34:11,879 --> 00:34:14,094
- Yeah.
- I'm really torn here.
686
00:34:14,095 --> 00:34:16,785
I'm, like, really, really torn.
687
00:34:16,793 --> 00:34:21,667
I like the flavors in it,
so I'd have to say
688
00:34:21,668 --> 00:34:23,708
overall it would be yes for me.
689
00:34:23,713 --> 00:34:25,366
- Wow.
- I agree.
690
00:34:25,367 --> 00:34:27,797
Let me taste it
just one more time.
691
00:34:27,804 --> 00:34:30,424
- You think this is what gets you an apron?
- I do.
692
00:34:38,598 --> 00:34:40,898
- I think you're right. I believe in you.
- Thank you.
693
00:34:40,904 --> 00:34:43,473
- You deserve an apron.
- Congratulations.
694
00:34:43,474 --> 00:34:45,691
- Oh, my God.
- You got three yeses, you got an apron.
695
00:34:45,692 --> 00:34:47,910
- Thank you, guys.
- It doesn't matter what I think, Miles.
696
00:34:47,911 --> 00:34:50,479
You got an apron. Just be careful
how you name a dish after yourself
697
00:34:50,480 --> 00:34:52,259
- next time around.
- Yes. Thank you. Thank you.
698
00:34:54,744 --> 00:34:56,834
- Woman: Come on, come on.
- Yeah, baby!
699
00:34:56,835 --> 00:34:59,357
No way!
700
00:34:59,358 --> 00:35:02,138
Miles: I cannot believe
I just won a MasterChef apron.
701
00:35:02,143 --> 00:35:05,145
- It is surreal.
- You're giving out aprons for fried rice? Come on.
702
00:35:05,146 --> 00:35:07,495
- Give me a break.
- It's not fried rice, though. It's a different dish.
703
00:35:07,496 --> 00:35:09,186
- He just named it incorrectly.
- It wasn't that bad.
704
00:35:09,194 --> 00:35:11,284
I mean, the kid,
he's on to something.
705
00:35:14,286 --> 00:35:16,504
Boy: I love this.
Let's go, Mom.
706
00:35:16,505 --> 00:35:18,195
Elyce: This cake
is so important to me
707
00:35:18,203 --> 00:35:19,513
because I'm tired
of being a home cook.
708
00:35:19,514 --> 00:35:22,554
- You got this.
- All: Five, four, three,
709
00:35:22,555 --> 00:35:25,945
two, one.
710
00:35:25,949 --> 00:35:29,517
My family encouraged me to
release my fears and step out
711
00:35:29,518 --> 00:35:31,998
and see that I deserve to have
an apron around my neck.
712
00:35:31,999 --> 00:35:34,869
I want to make my family proud.
713
00:35:34,871 --> 00:35:37,741
- Well, welcome.
- Thank you.
714
00:35:37,744 --> 00:35:39,750
Today I made
a mini red velvet cake
715
00:35:39,751 --> 00:35:41,306
with mascarpone cream cheese,
716
00:35:41,313 --> 00:35:43,662
and I garnished it with
freeze-dried raspberries.
717
00:35:43,663 --> 00:35:45,973
I can't wait to dive in
that thing. Should we go taste?
718
00:35:45,974 --> 00:35:48,319
- Let's do it.
- Gentlemen.
719
00:35:48,320 --> 00:35:50,020
It's restaurant quality,
let me tell you.
720
00:35:50,021 --> 00:35:54,537
I'm a bit peeved with
the upside-down raspberry.
721
00:35:54,543 --> 00:35:56,762
- Do you mind if I turn that raspberry the right way up?
- You... absolutely, okay.
722
00:35:56,763 --> 00:36:00,461
- It's bugging me, man, honestly. Please.
- Be my guest. Yes.
723
00:36:00,462 --> 00:36:02,812
I'm dying to get in there now that
the raspberry is the right way up.
724
00:36:06,686 --> 00:36:08,336
- Oh, look at that.
- Look at that.
725
00:36:18,350 --> 00:36:20,699
Elyce...
726
00:36:20,700 --> 00:36:22,480
I don't know if I want
another bite or hug you.
727
00:36:22,484 --> 00:36:25,704
- Oh.
- Really, really well done.
728
00:36:25,705 --> 00:36:27,615
- It was delicious.
- Oh, thank you.
729
00:36:27,620 --> 00:36:30,274
I gotta say, Elyce,
it is just money.
730
00:36:30,275 --> 00:36:33,275
- Thank you.
- Aarón, for you, is it a yes or a no?
731
00:36:33,278 --> 00:36:36,148
It's unequivocally a yes.
732
00:36:36,150 --> 00:36:38,238
- Emeril?
- I say yes.
733
00:36:38,239 --> 00:36:39,809
- Thank you.
- Joe: Gordon?
734
00:36:39,810 --> 00:36:41,716
This dish reminds me
735
00:36:41,721 --> 00:36:46,246
of a "MasterChef"
finale dessert.
736
00:36:46,247 --> 00:36:48,377
- It is 100% a yes.
- Thank you.
737
00:36:48,380 --> 00:36:50,430
Well, the proverbial
icing on the cake from me?
738
00:36:50,431 --> 00:36:52,375
It's a fourth yes.
739
00:36:52,384 --> 00:36:54,174
Let's see how good this looks
on you. Congratulations.
740
00:36:54,175 --> 00:36:56,387
- Nice job, young lady.
- Thank you.
741
00:36:56,388 --> 00:36:58,428
- Can you get that smile on that face, please?
- Yes.
742
00:37:00,174 --> 00:37:02,306
Please, Ma.
743
00:37:02,307 --> 00:37:05,265
Yeah! You did it! You did it!
744
00:37:05,266 --> 00:37:09,176
I feel amazing. I'm wearing
an apron. I cannot believe it.
745
00:37:09,183 --> 00:37:11,233
- This is a dream come true.
- All: Yes.
746
00:37:11,234 --> 00:37:12,799
Right, baby?
747
00:37:22,240 --> 00:37:24,545
We've given out
five aprons, guys.
748
00:37:24,546 --> 00:37:26,066
That's a third of our aprons.
749
00:37:26,069 --> 00:37:28,199
There's a lot of
really good cooks out there,
750
00:37:28,202 --> 00:37:31,342
but, you know,
let's really be selective.
751
00:37:36,079 --> 00:37:39,778
- You got this, baby.
- Where did I put my shrimps? Oh, it's here.
752
00:37:39,779 --> 00:37:41,349
My name is Suu,
I'm 30 years old,
753
00:37:41,350 --> 00:37:43,564
and I'm from Houston, Texas.
754
00:37:43,565 --> 00:37:46,125
- Just like home, right?
- Just like home.
755
00:37:46,133 --> 00:37:48,223
With a lot more cheering people.
756
00:37:48,224 --> 00:37:51,224
I am born and raised in Burma.
757
00:37:51,225 --> 00:37:54,005
- What about the noodles? How's the noodles?
- Noodles are gold.
758
00:37:54,010 --> 00:37:57,319
I started cooking more like helping
my mom and my grandmother
759
00:37:57,320 --> 00:38:00,228
peeling onions, peeling
potatoes, peeling garlic.
760
00:38:00,234 --> 00:38:03,802
So, it was more of a chore
than a choice.
761
00:38:03,803 --> 00:38:06,761
But then at 22,
762
00:38:06,762 --> 00:38:10,591
I got myself admitted into a
grad school in the United States,
763
00:38:10,592 --> 00:38:12,592
so I started cooking a lot again
764
00:38:12,594 --> 00:38:15,252
just to comfort myself
from homesickness.
765
00:38:15,253 --> 00:38:19,208
And that is when I realized food
in engraved in the very core of me.
766
00:38:19,209 --> 00:38:21,949
- I know you got it, honey. They're gonna love it.
- I'll get it.
767
00:38:27,130 --> 00:38:30,130
- What's going on in there?
- So I'm pounding fresh curry paste.
768
00:38:30,133 --> 00:38:33,353
I grew up in Burma, so we'd
make a lot of curries in Burma.
769
00:38:33,354 --> 00:38:36,053
What does America need
to know about Burmese food?
770
00:38:36,054 --> 00:38:39,929
We have a lot of culinary influences
from India and China, Southeast Asia,
771
00:38:39,930 --> 00:38:43,406
and I'm putting everything in the
bowl that I'm presenting to you tonight.
772
00:38:43,408 --> 00:38:45,496
- Good luck.
- I can promise you that. Thank you very much.
773
00:38:45,497 --> 00:38:46,977
- Awesome.
- That looks amazing.
774
00:38:48,630 --> 00:38:51,500
It's the home stretch.
You got it.
775
00:38:51,503 --> 00:38:55,993
I hope I make my family, my parents,
my grandmother really, really proud of me.
776
00:38:55,994 --> 00:38:59,545
- All: Three, two, one.
- Man: Yes!
777
00:39:02,427 --> 00:39:06,947
I believe Burmese food is
worthy of winning MasterChef title,
778
00:39:06,953 --> 00:39:08,353
and I'm here to win it.
779
00:39:09,999 --> 00:39:10,779
- Hello, Chefs.
- Hello.
780
00:39:13,525 --> 00:39:16,875
My name is Suu. I'm
presenting this Burmese shrimp
781
00:39:16,876 --> 00:39:19,616
and coconut curry
noodle soup to you.
782
00:39:19,618 --> 00:39:21,748
And where does this
love of food come from?
783
00:39:21,750 --> 00:39:23,190
I come from
a third-world country.
784
00:39:23,191 --> 00:39:26,316
We have to eat
so that we can survive.
785
00:39:26,320 --> 00:39:29,800
So we are really grateful
to have a bowl of rice
786
00:39:29,802 --> 00:39:31,672
every day where I came from.
787
00:39:31,673 --> 00:39:33,805
- Wow.
- Shall we taste?
788
00:39:33,806 --> 00:39:35,236
Indeed.
789
00:39:40,029 --> 00:39:42,337
I can tell by your presentation
that you were really considerate
790
00:39:42,338 --> 00:39:43,815
about all
the different elements.
791
00:39:43,816 --> 00:39:46,246
It just says a lot about
your finesse and your technique.
792
00:39:49,778 --> 00:39:51,997
- So you toasted the heads throughout as well?
- Yes, yes.
793
00:39:51,998 --> 00:39:55,038
Yes, Chef. I charred them
and I squeezed out the juice,
794
00:39:55,044 --> 00:39:58,274
but all these heads go back
into a shrimp stock pot.
795
00:40:01,268 --> 00:40:04,575
Emeril, how was that for you?
796
00:40:04,576 --> 00:40:09,226
Um, Suu, I have a thing
that I say...
797
00:40:09,232 --> 00:40:12,452
- Yes, Chef.
- ...not to too many people, which is food of love.
798
00:40:12,453 --> 00:40:14,503
- And this here, Suu...
- Yes, Chef?
799
00:40:14,504 --> 00:40:17,718
...is food of love.
Well done.
800
00:40:17,719 --> 00:40:19,897
Thank you. Thank you very
much, Chef. I'm very humbled.
801
00:40:19,898 --> 00:40:22,935
- That is truly something special.
- It means a lot to me, Chef.
802
00:40:22,942 --> 00:40:26,510
It was, um...
803
00:40:26,511 --> 00:40:30,078
a profound immersion
804
00:40:30,079 --> 00:40:32,298
into Burmese cuisine.
805
00:40:32,299 --> 00:40:34,735
Thank you very much, Joe.
806
00:40:34,736 --> 00:40:38,166
Suu, I'm gonna be
really honest with you.
807
00:40:38,174 --> 00:40:40,872
It's the best dish
I've tasted all night.
808
00:40:40,873 --> 00:40:42,743
Thank you so much, Chef.
809
00:40:46,966 --> 00:40:49,486
Congratulations.
810
00:40:49,490 --> 00:40:52,750
Come over, please, young lady.
811
00:40:52,754 --> 00:40:53,894
- Man.
- Congratulations.
812
00:40:53,895 --> 00:40:55,536
Thank you very much.
Thank you.
813
00:40:55,540 --> 00:40:57,500
And go away so we can finish
eating the rest of this.
814
00:40:57,501 --> 00:41:00,238
- Yes, Chef, yes. Thank you very much.
- Gordon. Please.
815
00:41:00,240 --> 00:41:02,110
Yes!
816
00:41:04,853 --> 00:41:08,639
I'm so proud of you, honey.
You're in "MasterChef!"
817
00:41:08,640 --> 00:41:10,858
- Mom, Dad...
- Hi.
818
00:41:10,859 --> 00:41:13,557
I got the white apron.
I just earned it, Dad!
819
00:41:13,558 --> 00:41:14,558
I just earned it, Mom.
820
00:41:17,300 --> 00:41:19,214
Thank you, Dad.
Thank you.
821
00:41:19,215 --> 00:41:22,085
Yeah!
822
00:41:22,088 --> 00:41:24,568
You took all the shrimp. You
left half a shrimp for Emeril and I.
823
00:41:24,569 --> 00:41:26,134
I didn't taste
the shrimp at all.
824
00:41:26,135 --> 00:41:27,655
Dude, I had one piece of shrimp.
825
00:41:27,659 --> 00:41:30,579
There's two shrimp...
hey, can you... really?
826
00:41:31,576 --> 00:41:34,876
What's wrong with you?
827
00:41:34,883 --> 00:41:37,972
Gordon: The audition
rounds continue...
828
00:41:37,973 --> 00:41:40,412
Two nos and you're out
of this door with no apron.
829
00:41:40,413 --> 00:41:42,240
...with another
culinary legend.
830
00:41:42,241 --> 00:41:45,937
For the very first time,
Curtis Stone.
831
00:41:45,938 --> 00:41:48,808
- Four judges...
- Your execution was perfect.
832
00:41:48,810 --> 00:41:51,468
- It's beautiful.
- You definitely have an apron.
833
00:41:51,469 --> 00:41:55,424
- ...one chance...
- That is one of the worst dishes I've ever tasted.
834
00:41:55,425 --> 00:41:59,465
- For me, I'm sorry. It's a no.
- ...just to earn one of the few remaining white aprons
835
00:41:59,473 --> 00:42:02,480
- and a prized position...
- I think you've nailed it.
836
00:42:02,481 --> 00:42:05,696
- ...in the final 15.
- With the level that they're cooking at already,
837
00:42:05,697 --> 00:42:06,827
you guys are in for
one hell of a season.
838
00:42:18,623 --> 00:42:20,843
"MasterChef" is back
with the season of legends.
839
00:42:20,844 --> 00:42:22,982
Wednesdays on Fox.
68701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.