All language subtitles for Kill Kill Faster Faster (2008)_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,895 --> 00:00:28,051 Some people are great, associated with greatness. 2 00:00:28,201 --> 00:00:32,248 Others are made great. 3 00:00:32,519 --> 00:00:38,437 Some people are miserable, associated with misery. 4 00:00:38,539 --> 00:00:45,031 Others are made miserable or find it yourself. 5 00:00:48,313 --> 00:00:55,088 Joe, you can stand on the world, but rather as you want it now. 6 00:00:55,296 --> 00:01:00,407 You're rather miserable. You think you deserve nothing better. 7 00:01:02,469 --> 00:01:07,894 You yawned. You see, you follow your Gods of misery. 8 00:01:07,929 --> 00:01:11,344 Why shit you not, that's all gone. 9 00:01:35,393 --> 00:01:37,813 Joe, it's time. 10 00:01:50,195 --> 00:01:52,327 Speak, brother. 11 00:01:54,950 --> 00:01:59,159 They say that everyone half chance in life. 12 00:02:02,308 --> 00:02:07,057 I have mine, after all these years. 13 00:02:08,277 --> 00:02:14,768 Am I scared? There can be sure of that. 14 00:02:29,661 --> 00:02:32,743 I thought I would be too late. There was a money issue. 15 00:02:32,757 --> 00:02:37,581 I called last night with very LA Trust Telephones for 2 hours at night. 16 00:02:37,616 --> 00:02:39,749 Man With Markie. 17 00:02:40,926 --> 00:02:45,031 You know that I left one hours late and I drove like mad. 18 00:02:45,105 --> 00:02:50,534 I did not miss big time. This is your opening scene. The party can start. 19 00:02:50,572 --> 00:02:55,840 Before I forget, there are rules I promised to say. Nonsense, really. 20 00:02:55,875 --> 00:02:59,820 First you must register yourself within twenty-four hours. 21 00:02:59,948 --> 00:03:02,049 Second, you have an office. 22 00:03:02,084 --> 00:03:05,298 In the eyes of these people you work normal hours. Any phone you get 23 00:03:05,333 --> 00:03:08,140 between five and nine are from the office. 24 00:03:08,249 --> 00:03:11,531 So we think you're always there. You're covered. 25 00:03:11,559 --> 00:03:14,806 I do not feel that you caught yourself. 26 00:03:14,926 --> 00:03:20,378 You get an apartment, a computer, a copier, a fax, a scanner, 27 00:03:20,392 --> 00:03:24,189 a buxom secretary. 28 00:03:24,273 --> 00:03:27,035 I need an apartment. I take care of myself. 29 00:03:27,216 --> 00:03:31,692 What you want, brother. You write what you want, you decide. 30 00:03:31,856 --> 00:03:34,640 They ask a few scenes to adjust. 31 00:03:34,726 --> 00:03:41,338 The actors would love to meet you. He's notoriously famous. Villain is a writer. 32 00:03:41,779 --> 00:03:45,647 I think it's really crap. But what is going on with you? 33 00:03:45,794 --> 00:03:49,871 How are you, brother? How are you? 34 00:03:50,338 --> 00:03:56,324 You want to fuck, huh. Right from the cell, you must be very horny. 35 00:03:58,331 --> 00:04:02,543 Let's see if I recordable. I think so. 36 00:04:03,154 --> 00:04:06,504 Hello, darling. How are you, superstar? 37 00:04:06,539 --> 00:04:10,169 I am a fierce writer. What is that? 38 00:04:10,227 --> 00:04:13,055 A hard man with a pencil? 39 00:04:13,132 --> 00:04:18,167 I wrote a play in prison. What is there to honor? 40 00:04:18,240 --> 00:04:23,365 Here is a story. Boy meets girl, they are in love, they form a family. 41 00:04:23,390 --> 00:04:27,590 - That is honorable. - One phone call. 42 00:04:29,050 --> 00:04:30,934 Kimba, 43 00:04:31,294 --> 00:04:37,633 the mother of my daughters. The annoying twins, Vile and Bile. 44 00:04:37,652 --> 00:04:42,120 One always angry, the other always happy. 45 00:04:45,527 --> 00:04:47,596 Something went wrong. 46 00:04:47,906 --> 00:04:53,093 I had everything and I've screwed up. 47 00:04:54,106 --> 00:04:59,068 Now I have nothing. Only my name yet. 48 00:04:59,093 --> 00:05:02,535 Joey One-Way, we are here. Land of the brave. 49 00:05:02,570 --> 00:05:06,465 The land of freedom. My little empire. 50 00:05:06,643 --> 00:05:10,703 Sarina, meets the one and only Joey One-Way. 51 00:05:10,984 --> 00:05:15,835 - Mr. One-Way, welcome. - Is it not broken? My angel light. 52 00:05:15,956 --> 00:05:18,148 Can you care for Joey? 53 00:05:18,237 --> 00:05:24,661 Sorry. Problems with the designers. Sarina shows your office. I come back. 54 00:05:24,696 --> 00:05:28,932 You look so young. Prison you did, congratulations. 55 00:05:29,124 --> 00:05:34,686 - Why? - Because you're free, gekkerd. I show your office. 56 00:05:41,983 --> 00:05:47,469 They call me a murderer. I accept. 57 00:05:47,622 --> 00:05:50,648 So I see myself not. 58 00:05:55,663 --> 00:06:01,665 I would come under this cloud and another man. 59 00:06:03,459 --> 00:06:06,296 A good man. 60 00:06:19,521 --> 00:06:22,656 Sorry it took so long. 61 00:06:22,696 --> 00:06:25,726 As if they want to build the Sistine Chapel. 62 00:06:25,835 --> 00:06:30,490 What do you think? I just call Fleur. She wants to meet. 63 00:06:30,525 --> 00:06:37,190 Come on, Fleur. She is crazy about you. She is a big fan. 64 00:06:37,549 --> 00:06:42,461 I have something for you. What would you think ... 65 00:06:44,546 --> 00:06:48,560 I want an honorable man. 66 00:06:48,595 --> 00:06:52,583 I want to honor know, understand. I want honorable life. 67 00:06:52,689 --> 00:06:55,914 I want people to say, Joey One-Way, 68 00:06:56,099 --> 00:07:03,090 you're a first class asshole, but a bastard with pride. 69 00:07:04,568 --> 00:07:11,428 From those words I get cold. To qualify as a genius at work. 70 00:07:12,188 --> 00:07:16,679 You're a modern Shakespeare. Tupac was a wimp. 71 00:07:16,843 --> 00:07:22,396 This is real life villains. Here. "White man, black hole". Brutal. 72 00:07:22,520 --> 00:07:27,340 Good that you have recommended Fleur. They find your fantastic piece. 73 00:07:27,493 --> 00:07:29,243 Hey, baby. 74 00:07:30,618 --> 00:07:34,294 This is the best thing that ever happened to me. 75 00:07:35,166 --> 00:07:38,479 This is Fleur, the light in my life. This is my wife. 76 00:07:38,678 --> 00:07:42,284 This is Joey One-Way. The only real. 77 00:07:42,457 --> 00:07:46,556 Is not she beautiful? Is not she wonderful? 78 00:07:46,690 --> 00:07:50,004 It is also a writer. 79 00:07:50,127 --> 00:07:54,212 This will not themselves say, but her book was a sensation. 80 00:07:54,247 --> 00:07:58,175 What did New York Times again? Promising. 81 00:07:58,275 --> 00:08:03,804 We go to the filming. Like you, Joey. Come here. 82 00:08:03,978 --> 00:08:10,421 Hold on. I am so sorry. I am such a scatterbrain. 83 00:08:25,982 --> 00:08:30,485 I must stay here. The driver brings you to your apartment. 84 00:08:30,592 --> 00:08:33,024 Go get some rest. I see that you need it. 85 00:08:33,138 --> 00:08:36,464 Let the driver but, Markie. I take him. 86 00:08:36,594 --> 00:08:39,852 Yes? Well. My house is your house. 87 00:08:39,979 --> 00:08:45,218 - It is good. I myself do red. - No, man. Go. 88 00:08:45,606 --> 00:08:50,119 So take a shower. Put it to calm. 89 00:08:50,631 --> 00:08:52,918 But no blades. 90 00:08:53,093 --> 00:08:59,221 Almost forgotten, we give a party later. Fleur tells you more about and 91 00:09:01,157 --> 00:09:04,100 I am glad that you are free, brother. 92 00:09:21,045 --> 00:09:27,279 - You all right, Joey? - It is not Joey, it's Joe. 93 00:09:27,872 --> 00:09:32,113 - You called Floor, huh? - My name is Fleur. 94 00:09:32,242 --> 00:09:36,172 - Flower. - Why did you call me? 95 00:09:36,216 --> 00:09:40,201 I do not know, Flower. 96 00:09:43,365 --> 00:09:50,248 Everything will be fine, Joe. It is good. 97 00:09:52,572 --> 00:09:55,845 - So, what do you think? - It is great. 98 00:09:56,033 --> 00:09:59,778 It is Mex, Markie's sweetheart. 99 00:10:01,842 --> 00:10:06,636 - Do you have children? - A... A girl. 100 00:10:06,751 --> 00:10:10,555 She is usually at the babysitter. You have a twin? 101 00:10:10,797 --> 00:10:13,203 Little girls. 102 00:10:15,570 --> 00:10:20,826 There was a time for all that I lied, cheated and stolen would have. 103 00:10:20,967 --> 00:10:24,879 Now I have nothing left. 104 00:10:28,215 --> 00:10:30,316 You know what? 105 00:10:31,865 --> 00:10:34,888 You have exactly the right length. 106 00:10:35,067 --> 00:10:38,257 I must go. Goodbye, nice man. 107 00:10:42,054 --> 00:10:47,556 It is me all too complex. I found it fun when life was sweet and innocent, 108 00:10:47,704 --> 00:10:52,536 what if you want to know the truth, Never was. 109 00:11:45,024 --> 00:11:48,787 I'm here. Markie Man sent me. 110 00:11:53,747 --> 00:11:55,528 Well. 111 00:12:07,163 --> 00:12:13,435 - Hi, I'm Sasha. - Hey, Sasha. 112 00:13:22,772 --> 00:13:25,174 The next song is called 113 00:13:26,528 --> 00:13:30,278 "In prison you pay your ass hole." 114 00:13:38,560 --> 00:13:42,021 You know me, do you? 115 00:13:45,328 --> 00:13:48,363 My beautiful Joe. 116 00:14:06,143 --> 00:14:09,510 Mom, Dad. 117 00:14:09,545 --> 00:14:14,298 You no longer have I seen. 118 00:14:25,046 --> 00:14:31,576 If you're young, you wonder what happiness awaits you. 119 00:14:35,402 --> 00:14:39,251 If you're old, life floats you in a corner 120 00:14:40,285 --> 00:14:42,842 and bite. 121 00:14:50,671 --> 00:14:57,165 I took the drugs through my forearm. It squirted my cocaine. 122 00:14:59,180 --> 00:15:02,335 I thought it was meant. 123 00:15:02,370 --> 00:15:08,434 It came to me in, through my veins, and back out through my eyes, 124 00:15:08,683 --> 00:15:13,620 my ears, my brains, to write for television. 125 00:15:13,655 --> 00:15:18,788 No matter what road I was, everything seemed so clear. 126 00:15:20,559 --> 00:15:26,038 You have been gone long, Joe, but the streets do not change. 127 00:15:26,172 --> 00:15:31,742 - The temptation remains. - I take it. 128 00:15:40,054 --> 00:15:43,834 Hey baby, you pay me a drink? 129 00:15:44,795 --> 00:15:48,411 I can not believe it, I mean, Mark is ... 130 00:16:05,874 --> 00:16:08,205 There he is. 131 00:16:08,975 --> 00:16:12,913 Here is the party pig. How are you? 132 00:16:12,979 --> 00:16:18,471 Why the hat and sunglasses? I want you to meet some people. 133 00:16:18,490 --> 00:16:22,394 These are my sponsors. Talk to them. 134 00:16:22,459 --> 00:16:27,669 Andy Sotiri, meet Joey One-Way. Hi, Joey. 135 00:16:27,784 --> 00:16:30,395 The only real. We come back. 136 00:16:32,321 --> 00:16:37,005 Fleur, sweetheart, surprise. Look who's here. 137 00:16:37,108 --> 00:16:40,369 Amazingly, I see. Now we are talking about it. 138 00:16:40,437 --> 00:16:45,626 - How was it with Sasha? - Good. 139 00:16:45,671 --> 00:16:49,907 It was certainly much better than good. 140 00:16:49,918 --> 00:16:53,986 There is Nicky Roman. I just ask him to. 141 00:16:54,154 --> 00:16:56,970 Look who I have with me. 142 00:16:57,270 --> 00:17:03,076 This is Nicky Roman plays soon starring in "White man, black hole". 143 00:17:03,111 --> 00:17:05,430 Hey Joey, sit down. 144 00:17:06,037 --> 00:17:08,342 Is everything okay? 145 00:17:08,396 --> 00:17:11,782 How was life, all those years locked up? 146 00:17:12,645 --> 00:17:15,086 Tell me about it, man. 147 00:17:16,059 --> 00:17:19,091 How did you get your name? From someone? 148 00:17:19,126 --> 00:17:22,923 They said there was only one way order to get out. With a bus. 149 00:17:23,033 --> 00:17:27,319 I've done something good for you. I stayed the last week in my hotel. 150 00:17:27,336 --> 00:17:31,491 - I started to get feeling trapped. - Great. 151 00:17:31,526 --> 00:17:34,644 You should talk about it later. Come on Joey. 152 00:17:35,000 --> 00:17:37,475 There is only one way, this way. 153 00:17:37,510 --> 00:17:43,700 It is a compelling fascination. 154 00:17:44,422 --> 00:17:49,523 - Joey One-Way is a kind of genius. - Hey Joey, how are you? 155 00:17:49,687 --> 00:17:53,003 I've heard so much about you. 156 00:17:53,038 --> 00:17:57,489 I've seen your piece. This I have never seen. 157 00:17:57,524 --> 00:18:04,221 Mark says you make the movie. I would love to play the woman. 158 00:18:04,256 --> 00:18:09,992 You must have loved her so much. Is everything really happened? 159 00:18:18,462 --> 00:18:24,523 Me and Kimba, we owned this town. 160 00:18:24,850 --> 00:18:30,254 Look at me, a strange who is afraid of shadows. 161 00:18:30,494 --> 00:18:34,866 All I can do is remain strong and hope 162 00:18:35,290 --> 00:18:40,248 and pray that something good everything flows from this. 163 00:19:07,933 --> 00:19:11,340 You come very late, friend. 164 00:19:34,578 --> 00:19:40,106 Do I not? Have I not seen? 165 00:19:41,881 --> 00:19:46,918 You therefore do not be rude. I'm just polite. 166 00:19:48,977 --> 00:19:52,438 It is long ago, Joe. 167 00:20:17,439 --> 00:20:23,004 Kimba my dear, look at me. Look at what I've become. 168 00:20:50,312 --> 00:20:54,887 - How are you, Bird? - What do you, Joe? 169 00:20:54,922 --> 00:21:01,404 - Birdie, I just wanted to say ... - There is nothing you can say. 170 00:21:01,704 --> 00:21:06,745 - I will not talk to you. - I know. I understand. It is ... 171 00:21:06,862 --> 00:21:09,331 I only want to talk. I ... 172 00:21:10,480 --> 00:21:17,458 I want you to know ... You know I loved her, Bird. 173 00:21:17,590 --> 00:21:22,771 I would never hurt her. I remember nothing. 174 00:21:25,410 --> 00:21:29,051 - I know it's not an excuse. - What do you want? 175 00:21:29,086 --> 00:21:32,211 I find the girls. 176 00:21:32,309 --> 00:21:38,834 I want to see them in their life. Not inflict pain, or something. 177 00:21:38,869 --> 00:21:42,715 - I will not stand between you. - You can not come between us. 178 00:21:42,750 --> 00:21:46,691 They are now young women. They have their own lives. 179 00:21:46,726 --> 00:21:50,132 If they want to see me well. They have their own choice. 180 00:21:50,167 --> 00:21:55,186 But they love their grandmother. She grew up with me. 181 00:21:55,221 --> 00:21:58,454 I was the mother, that you took away from them. 182 00:21:58,489 --> 00:22:04,497 My daughter. I hugged them when you were not there. 183 00:22:04,532 --> 00:22:07,731 I got them into this world. I was their security. 184 00:22:07,766 --> 00:22:10,204 I know. 185 00:22:10,344 --> 00:22:15,289 I just want to say goodbye, or something, you know. 186 00:22:18,146 --> 00:22:24,034 I will say that we have talked. More do not. 187 00:22:25,284 --> 00:22:30,307 If they want to talk to you, that is their choice. 188 00:22:30,920 --> 00:22:33,091 Thank you, Birdie. 189 00:22:36,545 --> 00:22:39,195 This I appreciate. 190 00:22:40,708 --> 00:22:42,383 You give a child. 191 00:22:46,947 --> 00:22:50,271 I have kids. 192 00:22:51,234 --> 00:22:56,206 - Man enterprises. Can I help you? - Honey, give me Joe One-Way. 193 00:22:56,241 --> 00:23:02,000 - Who can I sign up? - Tell him that the man is. 194 00:23:02,035 --> 00:23:05,513 Joe, the man on one line. 195 00:23:08,978 --> 00:23:11,191 Joe, you're the man. 196 00:23:11,226 --> 00:23:15,051 I told the receptionist Joe One-Way that is the man. 197 00:23:15,086 --> 00:23:20,410 - Yes I am. I am the big man. - It looks like you have a clear head. 198 00:23:20,947 --> 00:23:23,515 Yes, my head is clear. 199 00:23:23,550 --> 00:23:26,294 I am responsible for myself. 200 00:23:26,329 --> 00:23:30,575 The law is very simple. 201 00:23:32,645 --> 00:23:37,523 - Do you think it is for me? - Yes, Clinique, really. 202 00:23:37,558 --> 00:23:43,811 Not for me. I'm different than you. You are a product of this country. 203 00:23:43,846 --> 00:23:47,786 You're not black. How you also want to do. 204 00:23:47,821 --> 00:23:51,471 You are the privileged class and I'm lower class. 205 00:23:51,506 --> 00:23:55,169 Lady Justice is not chosen my side. 206 00:23:55,465 --> 00:23:57,821 That balance is there for you. 207 00:23:57,856 --> 00:24:03,006 - But so be it, white boy. - I must go, Clinique. 208 00:24:03,041 --> 00:24:05,767 You the man, Joe. 209 00:24:08,923 --> 00:24:14,794 - Have you already cleaned the scene? - I do not even know what means brushing. 210 00:24:14,898 --> 00:24:19,098 It means, do your thing. Make it as spicy, it is too faint. 211 00:24:19,133 --> 00:24:21,276 Make it visually. 212 00:24:21,311 --> 00:24:25,214 This is not theater. This is old hat. 213 00:24:25,249 --> 00:24:31,354 These films, moving images, with film images. 214 00:24:31,389 --> 00:24:37,893 Symbolism, think of art, modern thinking, think of cinema. 215 00:24:37,928 --> 00:24:41,405 I see no movies. I'm not a writer. 216 00:24:41,440 --> 00:24:45,960 In jail the prisoners said to me, "if you say it, but so do". 217 00:24:45,995 --> 00:24:52,105 - Take one of them to the brushing. - I have you. You are the one I want. 218 00:24:53,063 --> 00:24:57,646 That ocean scene. That does need work. 219 00:24:57,681 --> 00:25:01,356 Why are you not? Refresh your here. 220 00:25:01,391 --> 00:25:07,818 Take along Fleur, add some shops. Think 'widescreen'. 221 00:25:16,007 --> 00:25:18,579 What I can not understand 222 00:25:19,487 --> 00:25:22,233 Markie is what really wants. 223 00:25:22,268 --> 00:25:28,724 You, me, he wants everything, baby. He collects butterflies. 224 00:25:29,457 --> 00:25:33,241 Here I brought my children go, when they were small. 225 00:25:33,258 --> 00:25:39,105 - When was that? - Before I set Sat 226 00:25:40,044 --> 00:25:46,053 Inside, the prison had the white man the hardest time. 227 00:25:46,071 --> 00:25:50,779 He stood down the ladder, not without reason. 228 00:25:50,861 --> 00:25:55,637 The most crazy, irrational and desperate villains were ready. 229 00:25:56,774 --> 00:26:01,514 After two days I knew a razor to buy a packet of cigarettes. 230 00:26:01,549 --> 00:26:04,331 That feels good, not boy. 231 00:26:10,895 --> 00:26:15,198 - It feels good. - Yes, bitch. 232 00:26:27,482 --> 00:26:30,208 - What have you done? - I follow him farting. 233 00:26:30,243 --> 00:26:33,329 You should do something crazy them at bay. 234 00:26:33,364 --> 00:26:35,841 I had already shit. 235 00:26:36,145 --> 00:26:40,808 I already had a shower, but I wanted it did not do, it's so tasteless 236 00:26:40,843 --> 00:26:46,799 and sticks to your butt. So I thought, I shit on, and I did. 237 00:26:46,834 --> 00:26:50,386 On the face of that ugly bastard. 238 00:26:53,094 --> 00:27:00,422 Do not go. If you go after such a situation, that man can come back later, you kill. 239 00:27:10,298 --> 00:27:13,766 Not feel that, bitch? 240 00:27:29,489 --> 00:27:32,527 What happened? Who did this? 241 00:27:32,562 --> 00:27:36,935 He must have done to himself. To cut and stitched in his vomit. 242 00:27:36,970 --> 00:27:40,691 In his own shit face? This is the strangest, 243 00:27:40,726 --> 00:27:44,787 The strangest thing I've ever seen. 244 00:27:50,466 --> 00:27:55,737 - Markie said you in jail Sat - Yes, in Marseille. 245 00:27:55,772 --> 00:28:00,266 Tell me something. They serve as snails in prison? 246 00:28:02,103 --> 00:28:04,908 You're not French, eh? 247 00:28:06,828 --> 00:28:12,737 Papa loved little girls, especially his little girl. 248 00:28:12,772 --> 00:28:17,613 So I jumped on a ship and sailed away. 249 00:28:18,167 --> 00:28:23,476 I was been measured in Marseille. I did the street as a prostitute. 250 00:28:23,671 --> 00:28:30,498 I was locked up because I was a man wish I could help those who are dog fucking. 251 00:28:30,533 --> 00:28:34,031 But I kept a diary. I worked furthermore in prison 252 00:28:34,066 --> 00:28:39,341 and I left publishing when I got out and it became a bestseller. 253 00:28:39,376 --> 00:28:43,442 It changed my life, brought me to New York and I met Markie. 254 00:28:43,477 --> 00:28:49,520 I call him Mec. It means something like 'nice man'. 255 00:28:49,555 --> 00:28:53,989 In French. Are you listening to me, flap turd. 256 00:28:58,986 --> 00:29:02,836 - Want my "laman" be? - Lemon? 257 00:29:02,845 --> 00:29:08,377 No, sir, "laman" with an A. 258 00:29:08,412 --> 00:29:14,146 Honey, it means lover. I want for you. 259 00:29:14,181 --> 00:29:16,545 Your lover. 260 00:31:08,085 --> 00:31:10,563 She was very beautiful. 261 00:31:14,208 --> 00:31:19,863 We should ask him. Friend, dare not. 262 00:31:19,898 --> 00:31:25,406 I swear. If you say a word, I pull the balls of your body. 263 00:31:25,441 --> 00:31:31,101 Got a minute? In this August issue here, is an entire article devoted to graffiti. 264 00:31:31,287 --> 00:31:35,797 But the main story, Kimba here. 265 00:31:36,342 --> 00:31:41,078 Very glamorous, very nice. What has that to do with me? 266 00:31:41,105 --> 00:31:48,082 If you are brave, and I pay for everything give a big tip, you may still come. 267 00:31:54,486 --> 00:31:58,833 I have to go to the toilet. Good luck, honey. 268 00:31:59,019 --> 00:32:01,896 You're gonna die. 269 00:32:05,153 --> 00:32:10,889 You are really selfish. Damn. 270 00:32:32,015 --> 00:32:37,392 Mom, Dad, we have great news for you. 271 00:32:37,601 --> 00:32:40,378 There are a bread in the oven. 272 00:32:42,029 --> 00:32:46,771 - What are you talking about? - We have a baby. 273 00:32:52,892 --> 00:32:56,007 Who did this surprise you? 274 00:33:01,661 --> 00:33:07,610 Everyone, close together. Three, two, one. 275 00:33:51,383 --> 00:33:57,452 What are you doing? You junkie, away from my wedding. 276 00:34:01,148 --> 00:34:02,870 - Joe? - Honey? 277 00:34:03,012 --> 00:34:06,251 - I can see that you're high. - No, honey. 278 00:34:11,002 --> 00:34:13,885 Stop with the baby. 279 00:34:26,452 --> 00:34:32,026 - What is it worth to you, baby? - Yeah, what? 280 00:34:32,798 --> 00:34:35,539 - Hello? - What? 281 00:34:35,757 --> 00:34:41,954 - Excuse me. - You stay where you are, my man. 282 00:34:44,568 --> 00:34:46,895 What are you doing? 283 00:35:05,552 --> 00:35:08,539 Where is she? What's happening? 284 00:35:08,574 --> 00:35:12,182 There is nobody and they send me to here. What happened? 285 00:35:12,217 --> 00:35:16,142 The babies were born. You have two beautiful babies. 286 00:35:16,177 --> 00:35:18,093 - They are delicious. - Guys? 287 00:35:18,128 --> 00:35:22,824 No, you have girls, they are beautiful. But where were you, Joe? 288 00:35:22,859 --> 00:35:27,688 I want to hear today. I'm a dad. 289 00:35:27,723 --> 00:35:29,128 Oma. 290 00:35:29,163 --> 00:35:33,356 Yes, you're daddy, but you do not call me Grandma. Good? 291 00:35:33,391 --> 00:35:37,532 Kimba, the good, but it was heavy. She had a difficult time. 292 00:35:37,567 --> 00:35:42,544 She had a long labor. But they, the good now, she rests. 293 00:35:42,579 --> 00:35:45,646 - Damn, I'm not in flower. - It is no surprise. 294 00:35:45,681 --> 00:35:48,388 - Where is she? - It Along. 295 00:35:48,423 --> 00:35:53,347 - What? - She sleeps. Be quiet. 296 00:35:55,192 --> 00:35:58,175 Here I am, baby. 297 00:36:00,983 --> 00:36:05,752 During childbirth she refused the anesthetic. 298 00:36:06,110 --> 00:36:09,667 She said that the pain made her afraid. 299 00:36:10,244 --> 00:36:12,759 I asked her where she is afraid of. 300 00:36:12,784 --> 00:36:19,430 She said, you Joe, only you. 301 00:36:28,541 --> 00:36:31,401 I'm not afraid of you. 302 00:36:48,785 --> 00:36:53,375 When I was in prison I always had the same dream. 303 00:36:53,410 --> 00:36:59,953 I stood on a cliff, all those below me women, with their arms open. 304 00:37:00,700 --> 00:37:04,050 Joe, come. 305 00:37:08,370 --> 00:37:12,037 Do not worry, Joe. 306 00:37:12,680 --> 00:37:15,793 Joe, come. 307 00:37:15,877 --> 00:37:18,903 Spring. 308 00:37:21,054 --> 00:37:23,447 I could not. 309 00:37:24,037 --> 00:37:26,867 Why are you telling me this? 310 00:37:27,483 --> 00:37:33,135 I have not the dream for years. Writing for Markie brought everything back. 311 00:37:33,144 --> 00:37:38,460 Now my dream again. You do it along. 312 00:37:38,595 --> 00:37:43,851 Only I know now how it will end. 313 00:38:21,407 --> 00:38:24,370 Hold on. Hello? 314 00:38:24,598 --> 00:38:28,275 - It is Joe. - Come on up. The door is open. 315 00:38:28,310 --> 00:38:32,370 Honey, we have visited. Are you dressed? 316 00:38:33,869 --> 00:38:36,303 It is Joe. He comes up. 317 00:38:38,959 --> 00:38:42,832 - Where have you been? - Nowhere. 318 00:38:43,260 --> 00:38:46,183 - What is wrong with you? - Nothing. 319 00:38:47,005 --> 00:38:50,531 Nowhere, nothing. So you see not. 320 00:38:50,566 --> 00:38:52,833 - And? - What about the movie? 321 00:38:52,868 --> 00:38:56,126 Nicky Roman looking for you. He will discuss his character. 322 00:38:56,247 --> 00:38:58,840 He wants to discuss with you. 323 00:38:58,875 --> 00:39:04,129 It is not every day that he is so accommodating, or that there is time to make. 324 00:39:04,164 --> 00:39:08,527 It's your piece, but it is my movie. 325 00:39:08,624 --> 00:39:12,029 We started about ten days. Now is the time. 326 00:39:12,064 --> 00:39:16,675 - Great. - What's wrong with you? 327 00:39:19,056 --> 00:39:23,522 - If you still want to know? - It was the women. 328 00:39:23,557 --> 00:39:29,709 Is that it? Women. It is just a cunt. 329 00:39:29,744 --> 00:39:35,478 These are hormones. You must adapt. It makes you crazy. I understand, but 330 00:39:35,513 --> 00:39:38,141 Stay calm. 331 00:39:39,917 --> 00:39:42,283 Where the hell is she? 332 00:39:42,546 --> 00:39:47,715 I've never known a woman, even less time in her child sticks. 333 00:39:47,848 --> 00:39:52,624 - Is not that strange, Joey? - I have not seen my children long. 334 00:39:52,659 --> 00:39:57,291 But you have your reasons. Perhaps it also, but 335 00:39:57,638 --> 00:40:03,561 that I really do not know. I just do not understand. 336 00:40:04,162 --> 00:40:07,031 You know Cassius Joner. 337 00:40:07,066 --> 00:40:12,437 That will come. He is a hip hop poet, a genius like you. 338 00:40:12,591 --> 00:40:17,439 He took a scene from "White man, black hole" and wrote a text, a poem. 339 00:40:17,474 --> 00:40:23,620 If you like it, work it In the film, as a single scene. 340 00:40:23,655 --> 00:40:26,410 - Well. - You are the best. 341 00:40:26,593 --> 00:40:33,079 You have everything necessary. I love what you did with the ocean scene. 342 00:40:33,189 --> 00:40:36,436 Let's see what you think. 343 00:42:14,114 --> 00:42:17,790 - I must go. - Okay. 344 00:42:18,407 --> 00:42:23,443 I need, baby. I must go back. It is my life. 345 00:42:26,674 --> 00:42:30,935 I never wanted to be in love with you. It just happened. 346 00:42:31,122 --> 00:42:36,800 I take what I can. I know I can not all have. 347 00:42:44,637 --> 00:42:47,315 You're my bitch. 348 00:42:52,218 --> 00:42:56,175 You understand not which you're now. 349 00:42:57,616 --> 00:43:04,060 For the lady. Show what you're worth. 350 00:43:37,829 --> 00:43:41,887 - You know who I am? - I know who you are. 351 00:43:42,060 --> 00:43:46,981 Well. Now, white boy, I have something of your credit. 352 00:43:47,655 --> 00:43:51,797 - What will you do for me? - I do anything for you. 353 00:43:51,860 --> 00:43:57,512 And nobody gets to you. We make it out of their eligibility. 354 00:43:57,547 --> 00:44:01,254 - That is true. - That's true. 355 00:44:01,571 --> 00:44:05,482 Eventually we make it out among themselves. 356 00:44:06,872 --> 00:44:12,237 It is simple. I look out for you. You're looking out for me. 357 00:44:12,272 --> 00:44:14,724 That is simple. 358 00:44:17,875 --> 00:44:20,100 Would you be my wife 359 00:44:20,267 --> 00:44:25,012 - or other? - I am the wife of one. 360 00:44:25,763 --> 00:44:28,024 Get on your knees. 361 00:44:28,254 --> 00:44:33,390 - Is that what you want? - Accept it, woman. 362 00:44:33,425 --> 00:44:36,042 Is that what you need? 363 00:44:36,731 --> 00:44:43,407 It's something you eventually would need. So simple. 364 00:44:50,303 --> 00:44:57,242 Listen, white boy, old friend, eventually all will be well. 365 00:44:57,381 --> 00:45:00,297 How did you get your name? 366 00:45:00,332 --> 00:45:04,524 My mother worked in an M-Clinique, in cosmetics. 367 00:45:04,559 --> 00:45:07,413 She was certainly clean. That was good. 368 00:45:07,448 --> 00:45:12,207 They call me all my life Clinique, even before I Sat 369 00:45:12,547 --> 00:45:19,416 Me and my buddy Julio, We had very good sizes. 370 00:45:19,602 --> 00:45:25,000 The one who is really interested had done. The police came to us. 371 00:45:26,104 --> 00:45:29,250 Guilty before sentencing. 372 00:45:29,667 --> 00:45:34,635 Julio was one years older and bigger. 373 00:45:36,635 --> 00:45:42,868 - I have not seen him all these years. - What do you do? Are you innocent? 374 00:45:43,365 --> 00:45:46,693 I do not remember that I said that. You know what my mom said? 375 00:45:46,728 --> 00:45:50,256 Take your time, you've done the crime. 376 00:45:50,433 --> 00:45:54,269 Like you, white boy. 377 00:45:56,028 --> 00:46:00,286 Clinique is very intelligent. He publishes the prison newspaper, 378 00:46:00,321 --> 00:46:05,196 "Tales from the crypt", but he really loves is poetry. 379 00:46:05,885 --> 00:46:10,318 Poor fool. Want the truth? His poetry is bad. 380 00:46:10,496 --> 00:46:15,675 Breastmilk is my burden. Nubian princesses serve us. 381 00:46:16,118 --> 00:46:20,311 I talked to my doctor. He said, that guy is out of work. 382 00:46:20,314 --> 00:46:25,616 I called a corps legionaries. Led them to the stairs, brown toes out. 383 00:46:25,814 --> 00:46:29,757 Holes in my shoes, here hobble, hobble there. 384 00:46:29,902 --> 00:46:33,254 Look around. How nice. 385 00:46:33,455 --> 00:46:38,210 Draw and cockroaches, silver fish and lies. 386 00:46:38,389 --> 00:46:43,056 That is really incredibly beautiful. Really, I get tears in their eyes. 387 00:46:43,091 --> 00:46:47,032 Crack, white boy. Walk to the Mon 388 00:46:47,222 --> 00:46:49,656 Silly clown. 389 00:46:50,245 --> 00:46:54,037 I need him credit for it. The man writes every day. 390 00:46:54,216 --> 00:46:57,237 Occasionally, he does something good. 391 00:46:58,348 --> 00:47:03,197 - Did you tell him he was bad? - I said he wrote badly, 392 00:47:03,232 --> 00:47:06,005 but discouraged him. 393 00:47:09,254 --> 00:47:14,513 Boy University. University for the white. 394 00:47:14,548 --> 00:47:17,974 The impressive study halls. 395 00:47:18,270 --> 00:47:22,177 None of my brothers went to university. 396 00:47:22,272 --> 00:47:26,158 And I bet there is no ghetto youth in your classroom Sat 397 00:47:26,193 --> 00:47:29,878 Our whole training is here. 398 00:47:30,459 --> 00:47:35,274 - Tell me what that white university've learned. - Nothing. 399 00:47:36,266 --> 00:47:40,453 The only thing you've learned to a drug dealer and a murderer to be. 400 00:47:40,589 --> 00:47:44,157 That's on top of the world, 401 00:47:44,235 --> 00:47:49,751 with training, the key of the kingdom in your possession, and you saw it. 402 00:47:49,940 --> 00:47:55,014 You are a pathetic, Anglo-Saxon female. Do you? 403 00:47:55,049 --> 00:48:00,254 - I was only there to sell drugs. - They have just admitted you do not. 404 00:48:00,982 --> 00:48:04,213 You're an idiot, you know? 405 00:48:05,329 --> 00:48:08,831 Stop wasting your time with it, and do something for yourself. 406 00:48:08,866 --> 00:48:13,716 The time now is a death sentence. Let them not do you. 407 00:48:15,525 --> 00:48:20,271 - What he wanted did you? - Writing. Express myself. 408 00:48:25,142 --> 00:48:29,533 - I'd be murder. - I can try. 409 00:48:30,421 --> 00:48:36,033 You have a black woman and I know I have one white. 410 00:48:38,833 --> 00:48:41,842 There is love and there is passion. 411 00:48:42,212 --> 00:48:45,242 There is love and passion gender, 412 00:48:45,434 --> 00:48:48,773 and their act of love can be bold, 413 00:48:48,942 --> 00:48:53,719 and their act of love can be hard, and their act of love can bring blood, 414 00:48:53,754 --> 00:48:59,140 and their act of love can hurt, and their act of love can bring anger, 415 00:48:59,469 --> 00:49:04,003 and their act of love can bring, soft to touch me, ass hole. 416 00:49:04,301 --> 00:49:07,699 A jolt of pain brings you to your knees. 417 00:49:07,734 --> 00:49:11,598 Let your voice resound under stairs, in the corridor, 418 00:49:11,851 --> 00:49:14,502 against the metal, against the flesh, 419 00:49:14,683 --> 00:49:17,417 to the floor, on your knees, woman, 420 00:49:17,452 --> 00:49:20,077 get ready because here it is. 421 00:49:20,112 --> 00:49:24,043 Take it in your ass. Take everything. 422 00:49:27,600 --> 00:49:28,980 Better now? 423 00:49:29,253 --> 00:49:32,091 Certainly better. Say it. 424 00:49:35,415 --> 00:49:42,324 Men Sex builds on and is in a daze. 425 00:49:42,359 --> 00:49:46,649 - Listen you, flower? - I listen, Joe. 426 00:49:46,684 --> 00:49:51,810 For me it begins, an uncontrolled power, 427 00:49:51,845 --> 00:49:56,346 who searches and destroys and kills. She killed. 428 00:49:59,313 --> 00:50:05,145 You're wrong, Joe. You think that you are bad, but it is not. 429 00:50:05,460 --> 00:50:10,114 - If I see a woman, I think not violence. - I know. 430 00:50:10,951 --> 00:50:13,171 I know what violence is. 431 00:50:13,619 --> 00:50:20,276 But little tenderness, sex, love. 432 00:50:24,855 --> 00:50:28,180 Bring me back to my roots, flowers. 433 00:50:32,932 --> 00:50:35,665 I kill not with my roots. 434 00:50:37,821 --> 00:50:41,019 They say I've killed my wife. 435 00:50:41,224 --> 00:50:48,099 If they say I've killed her, then I have killed her. 436 00:50:48,134 --> 00:50:50,541 But I do not remember. 437 00:50:50,576 --> 00:50:55,926 What was there between me and Kimba, was deeper than words. 438 00:50:56,059 --> 00:50:58,612 Deeper than whatever but could happen. 439 00:50:58,647 --> 00:51:03,087 What happened between you was deep and dirty. 440 00:51:03,122 --> 00:51:06,360 The love was gone, right? 441 00:51:06,595 --> 00:51:08,776 Love was gone. 442 00:51:10,612 --> 00:51:13,477 I loved her. 443 00:51:17,434 --> 00:51:19,257 I loved her then. 444 00:51:20,814 --> 00:51:22,897 I love her now. 445 00:51:33,228 --> 00:51:35,389 Give me your hands. 446 00:51:42,658 --> 00:51:45,077 I peed on Joe. 447 00:51:45,743 --> 00:51:50,364 What is wrong with you? If you like my watermelon not? 448 00:51:50,507 --> 00:51:56,527 - A big freak. - Yes, a big baboon. 449 00:51:59,841 --> 00:52:05,431 Are you here, Joe? I need your help. The girls make me crazy. 450 00:52:06,256 --> 00:52:08,395 What are you doing? 451 00:52:10,578 --> 00:52:13,441 I need more drama. 452 00:52:16,810 --> 00:52:18,730 What do you mean? 453 00:52:19,784 --> 00:52:23,555 You're the writer, Joey. You tell me. 454 00:52:23,590 --> 00:52:27,908 Before I hired you. Before I met you out. 455 00:52:28,022 --> 00:52:31,286 - I want to know what you think. - I 456 00:52:31,321 --> 00:52:35,456 you to one of your A-list authors should provide, for the drama. 457 00:52:35,491 --> 00:52:40,425 - You do not need me. - Wrong. I need you now. 458 00:52:40,465 --> 00:52:45,645 Think family, Joey. Think of treason. 459 00:52:55,348 --> 00:52:57,665 Joey, look at me. 460 00:52:59,259 --> 00:53:01,287 Joey, damn. 461 00:53:05,538 --> 00:53:10,542 - Betrayal. - And its impact. 462 00:53:10,676 --> 00:53:13,473 Since you know everything, huh? 463 00:53:26,524 --> 00:53:28,557 Drama. 464 00:53:30,670 --> 00:53:32,591 I'll say later. 465 00:53:35,260 --> 00:53:37,997 - What is wrong with you? - Nothing. 466 00:53:41,135 --> 00:53:46,059 - What's so funny? - I can see what people think. 467 00:53:46,094 --> 00:53:48,006 What do they say? 468 00:53:48,041 --> 00:53:52,202 What does a beauty like you at a pauper like me. 469 00:53:56,268 --> 00:53:58,834 We go back to the hotel. 470 00:53:59,329 --> 00:54:04,332 I want to rub your dick on my face. I want to smell ... 471 00:54:17,121 --> 00:54:19,307 - What? - Nothing. 472 00:54:19,308 --> 00:54:22,280 Do not say that. There is something. 473 00:54:23,730 --> 00:54:27,597 - My daughters. - Let's say goodbye. 474 00:54:29,123 --> 00:54:31,702 If you want me to do, I do. 475 00:54:33,732 --> 00:54:35,708 Joe, are your children. 476 00:54:35,743 --> 00:54:40,338 Why not go first to your own child, and say something about me. 477 00:54:41,345 --> 00:54:44,925 - Fucking asshole. - I'm not an asshole. 478 00:54:46,733 --> 00:54:49,440 I'm not an asshole. 479 00:55:35,969 --> 00:55:39,933 - How are you? - Everything is good, Markie. 480 00:55:41,170 --> 00:55:46,362 Your daughters have seen? I heard you were back on drugs is. 481 00:55:47,285 --> 00:55:49,248 Is that so? 482 00:55:53,521 --> 00:55:56,647 I have my name put at risk for you. 483 00:55:56,682 --> 00:56:03,137 I, you old man. But the studio executives, 484 00:56:04,093 --> 00:56:06,292 who speak evil. 485 00:56:07,777 --> 00:56:11,301 About you. About the script. 486 00:56:12,097 --> 00:56:14,117 Now it is too sharp. 487 00:56:14,169 --> 00:56:19,640 It is hard for those assholes. They are clear. 488 00:56:19,982 --> 00:56:24,693 Joey, I count on your help. I'm counting on you. 489 00:56:24,873 --> 00:56:26,918 Save me. 490 00:56:28,386 --> 00:56:31,200 The studio bastards are nervous. 491 00:56:31,235 --> 00:56:34,713 If the snakes they are, twisting them around my neck. 492 00:56:34,748 --> 00:56:38,433 And they are squeezing, squeezing them hard. 493 00:56:38,468 --> 00:56:40,938 I want you to bring me magic. 494 00:56:41,744 --> 00:56:46,480 You need this script. This film is special. 495 00:56:47,213 --> 00:56:50,618 If I'm lapping. Really. 496 00:56:51,801 --> 00:56:57,979 - I will not screw it up. - Good evening, on behalf of Fleur. 497 00:57:00,528 --> 00:57:04,757 You will have your hat off, in the dining room is for you. 498 00:57:05,232 --> 00:57:06,993 I mean it. 499 00:57:07,028 --> 00:57:10,884 - He wears the hat always. - It does not matter to me, ma'am. 500 00:57:10,919 --> 00:57:14,616 They are the house rules. I must insist. 501 00:57:14,757 --> 00:57:16,787 Turn off the hat, sir. 502 00:57:18,146 --> 00:57:21,018 Love you. It is not worth it. 503 00:57:21,954 --> 00:57:23,980 Leave it so. 504 00:57:24,171 --> 00:57:27,048 Twice a vodka martini. 505 00:57:27,572 --> 00:57:32,250 - Can I some extra olives, please? - Of course. 506 00:57:54,085 --> 00:57:59,900 - It's wonderful. - Wonderful, wonderful. 507 00:57:59,935 --> 00:58:02,163 Did I say excellent? 508 00:58:03,781 --> 00:58:08,856 - Do not be so difficult. - There are not even prices on the menu. 509 00:58:08,891 --> 00:58:12,037 I have the map of Mec. The company pays well. 510 00:58:12,072 --> 00:58:15,045 You work on the film. You're the writer. 511 00:58:16,053 --> 00:58:20,795 I'm in a meeting and I listen. I make them spicier nonsense. 512 00:58:20,830 --> 00:58:24,435 Markie congratulates me. He calls me the man. 513 00:58:24,470 --> 00:58:28,913 - "White man, black hole" is yours. - That's true. 514 00:58:30,043 --> 00:58:32,385 Why are you always so difficult? 515 00:58:32,420 --> 00:58:37,997 I keep watching the same faces, same place, same fears. 516 00:58:38,032 --> 00:58:43,167 He always let me re-write everything. I usually repeatedly that crime. 517 00:58:43,202 --> 00:58:47,460 - Only that it always gets worse. - It is a good one. 518 00:58:47,905 --> 00:58:53,207 It is the sum of my pain and I'm tired of having to regret. 519 00:58:56,671 --> 00:58:58,889 I think Markie know. 520 00:59:01,571 --> 00:59:05,741 Mec us introduce to you because it suited him. 521 00:59:05,776 --> 00:59:10,969 I do not care, Flower. I'm really confused. 522 00:59:11,004 --> 00:59:14,590 You and Mec, it makes me crazy. 523 00:59:15,146 --> 00:59:16,984 I love you. 524 00:59:18,546 --> 00:59:20,593 But I must leave. 525 00:59:24,705 --> 00:59:26,765 I go to the washroom. 526 00:59:28,063 --> 00:59:30,010 The bill, please. 527 00:59:57,175 --> 00:59:59,596 We knew it was wrong, 528 01:00:00,378 --> 01:00:03,050 but it was an addiction. 529 01:00:20,035 --> 01:00:22,128 What is wrong? 530 01:00:24,400 --> 01:00:28,686 I'm a terrible mother. I look at the baby and 531 01:00:29,363 --> 01:00:32,253 I feel nothing. You know. 532 01:00:33,251 --> 01:00:38,294 You would think that band was a kind, or something, but, 533 01:00:38,540 --> 01:00:44,925 No, nothing. Already at birth, I felt 534 01:00:44,960 --> 01:00:49,384 completely separated. Is not that strange? 535 01:00:51,108 --> 01:00:55,677 I did not want children. The idea came from Mec. 536 01:00:55,712 --> 01:01:01,224 He threw my pills away. He said they were unhealthy. 537 01:01:01,490 --> 01:01:07,535 You should have seen me when I took pills. My boobs were so. 538 01:01:15,851 --> 01:01:18,948 I have more with her. 539 01:01:55,033 --> 01:02:00,137 - Daddy is home. - Girls, be careful. 540 01:02:06,195 --> 01:02:09,884 They bleed. Damn. 541 01:02:28,448 --> 01:02:31,559 I agree. Joe. 542 01:02:34,338 --> 01:02:36,344 Papa. 543 01:02:36,800 --> 01:02:40,738 Come upstairs. The third floor, red door. 544 01:02:44,399 --> 01:02:49,746 I wanted to be with them, but I could not put that step. 545 01:02:50,260 --> 01:02:54,014 To me they were still four years old. 546 01:02:54,774 --> 01:02:58,857 I could not offer them, just my guilt. 547 01:03:09,316 --> 01:03:15,654 Daughters of my wife, my own flesh and blood. 548 01:03:20,880 --> 01:03:23,474 Stop it. 549 01:03:25,977 --> 01:03:29,086 - They make me crazy. - What? 550 01:03:34,104 --> 01:03:38,368 I've told you once already, and you all twice. 551 01:03:38,527 --> 01:03:42,224 Do not do to your mama. 552 01:03:47,294 --> 01:03:50,005 I just go to sleep. 553 01:04:06,360 --> 01:04:08,946 That was it. 554 01:04:08,947 --> 01:04:13,984 Vile, Bile, Kimba. 555 01:04:14,434 --> 01:04:16,489 Everyone away. 556 01:04:16,657 --> 01:04:19,261 All through my actions. 557 01:04:20,815 --> 01:04:23,094 Through my fault. 558 01:04:24,417 --> 01:04:29,556 Day my dear treasures. Day sweetheart, what's the matter? 559 01:04:30,521 --> 01:04:33,677 This is what you deserve, junkie. 560 01:04:33,996 --> 01:04:39,395 Damn gekkin. - I am sure, to marry with you. 561 01:04:40,662 --> 01:04:45,676 You're a real child and you leave me here for days after. 562 01:04:45,802 --> 01:04:49,812 You insert needles in your arm your addict friends instead of 563 01:04:49,847 --> 01:04:55,490 here, with your wife and children. Look at them, our beautiful girls. 564 01:04:56,089 --> 01:05:01,005 Go to hell. I have enough of you and this miserable hole. 565 01:05:01,137 --> 01:05:04,494 I am young and I go away. 566 01:05:06,969 --> 01:05:10,413 For her it was my addiction adultery. 567 01:05:10,577 --> 01:05:15,462 She hated me for it. And they wanted revenge. 568 01:05:46,210 --> 01:05:49,959 I have the afternoon again with Jarvis spent. 569 01:05:51,475 --> 01:05:54,338 We just kept laughing. 570 01:05:56,703 --> 01:06:01,299 He fucks me so hard and he has a sweet sproetje his dick 571 01:06:01,300 --> 01:06:04,853 and he makes me crazy with his finger in my ass. 572 01:06:10,403 --> 01:06:15,376 He is the lover, who is not Joe, Joe who never will be. 573 01:06:34,835 --> 01:06:38,415 The family of Kimba. She 574 01:06:40,872 --> 01:06:43,875 have never buried as it should. 575 01:06:44,238 --> 01:06:48,756 She wished she had never in the cold, damp ground was laid. 576 01:06:49,052 --> 01:06:51,910 They had to burn her. 577 01:06:56,321 --> 01:06:58,507 I loved her. 578 01:07:02,496 --> 01:07:05,640 I love my wife. 579 01:07:15,766 --> 01:07:20,586 It is good. Kill me. Go as far as you need too. 580 01:07:21,998 --> 01:07:25,538 Come on. So far as you need too. 581 01:07:29,088 --> 01:07:35,379 Sometimes I think violence is normal, no deviation. 582 01:07:35,414 --> 01:07:40,422 Maybe life is a deviation. Normal does not exist. 583 01:07:51,499 --> 01:07:55,489 The guilt made us desperate. 584 01:08:02,477 --> 01:08:05,701 I've never actually fucked. 585 01:08:06,091 --> 01:08:10,283 Once the last. 586 01:08:10,483 --> 01:08:14,722 But previously I was not hard. 587 01:08:14,757 --> 01:08:18,925 It did not matter. For her it was good. 588 01:08:18,960 --> 01:08:25,176 - It is a sex thing between us, nothing more. - Yes, it's a sex thing. 589 01:08:26,863 --> 01:08:29,740 You are the love of my life. 590 01:08:29,775 --> 01:08:32,206 Do you believe her? 591 01:08:33,586 --> 01:08:37,945 She always said how sexy I was, when she saw me masturbating. 592 01:08:38,272 --> 01:08:42,794 My balls nested in her cunt but she loved most of the pillow. 593 01:08:42,829 --> 01:08:47,647 Her chest hold, while My fingers caressed her clitoris, 594 01:08:47,682 --> 01:08:50,505 see how she comes into my arms. 595 01:08:50,540 --> 01:08:54,666 I feel how my peak to build deep within me. 596 01:08:54,701 --> 01:08:58,118 Our eyes would meet, she would smile, 597 01:08:58,153 --> 01:09:02,749 me and I would imagine that I deep in her Sat I would imagine, 598 01:09:04,936 --> 01:09:09,281 the love she might feel about me. 599 01:09:10,248 --> 01:09:13,338 I've ruined everything I ever touched. 600 01:09:15,571 --> 01:09:18,734 Let me know, brother. 601 01:09:19,960 --> 01:09:25,015 You'll still remember you. - Come back to me. 602 01:09:30,767 --> 01:09:35,888 It is so simple. If you feel that bad feeling, we can be together. I will leave Mec. 603 01:09:35,923 --> 01:09:38,737 Have you already thought about, Joe? 604 01:09:40,279 --> 01:09:45,057 Yes, I've been thinking. Returning home with the groceries 605 01:09:45,092 --> 01:09:50,459 do the dishes, the toilet afschrobben with a brush. What do you think? 606 01:09:51,485 --> 01:09:57,239 - Markie you would leave me for? - I would do for you. 607 01:09:57,274 --> 01:10:00,206 Without Markie we are nothing. 608 01:10:00,924 --> 01:10:03,727 We would otherwise be, but it is not. 609 01:10:03,762 --> 01:10:10,104 - What are you going to do? - What should I do and fuck what? 610 01:10:20,295 --> 01:10:23,480 You have your whole life other men wounded 611 01:10:24,492 --> 01:10:28,086 but not everyone wanted so much to avenge. 612 01:10:28,740 --> 01:10:32,306 - Joey, we have problems. - Why? 613 01:10:32,433 --> 01:10:38,348 That bastard, fucking Nicky Roman. The bastard. 614 01:10:38,383 --> 01:10:42,221 Get me a whiskey? Make it a double. 615 01:10:42,256 --> 01:10:47,064 That dick would rewrite all his roles, all your fine words. 616 01:10:47,099 --> 01:10:49,101 Let him do what he wants. 617 01:10:49,136 --> 01:10:54,872 It never stops. They never let you alone. 618 01:10:54,907 --> 01:10:57,428 Joey, I ... If I can do something. 619 01:10:57,463 --> 01:11:02,321 You loved my trial, that's enough for me. The rest is nonsense. 620 01:11:06,102 --> 01:11:09,780 It is always the same. It is the same. 621 01:11:09,815 --> 01:11:14,105 They take your nice script and they fuck it, 622 01:11:14,140 --> 01:11:18,172 the director, the actors, the producers. 623 01:11:18,207 --> 01:11:24,900 Nicky says, what is my motivation, my inner, my voice. 624 01:11:24,935 --> 01:11:28,084 He never stops. He never let it. He never again. 625 01:11:28,119 --> 01:11:32,340 It is a damn war. Your trial version was fantastic. 626 01:11:32,375 --> 01:11:35,949 You know the downside. The letter is under control. 627 01:11:35,984 --> 01:11:40,363 We are powerless. It's you and me against the world. 628 01:11:41,584 --> 01:11:45,161 The worst thing that happened is that my wrist hurts from writing. 629 01:11:45,295 --> 01:11:49,578 I'm not certain. They can me nothing more touching, than what I have. 630 01:11:49,613 --> 01:11:52,243 They have never lived where I lived. 631 01:11:52,278 --> 01:11:56,228 It is easy. The easiest thing I ever did. 632 01:11:56,263 --> 01:12:01,453 If it is so bad, get my name from the credits. What do I care? 633 01:12:01,488 --> 01:12:06,555 It's about the scene in the corridor. because the dick is not occupants. 634 01:12:06,590 --> 01:12:11,486 He wants to sit in every shot, even in the deleted documents. 635 01:12:11,521 --> 01:12:13,971 Listen. I know something. 636 01:12:14,680 --> 01:12:18,527 I look at it here. Improve a little. 637 01:12:18,673 --> 01:12:23,925 That's it. I work on it. I care for you, brother. 638 01:12:24,045 --> 01:12:29,189 As a brother, he fucks the wife his brother. What a good brother. 639 01:12:29,224 --> 01:12:32,503 You know what I would do, if I had a brother? His wife fuck. 640 01:12:32,538 --> 01:12:36,161 I would come, kissing him on his mouth and say, 641 01:12:36,196 --> 01:12:41,774 We are brothers, We are strong, we are forever. 642 01:12:42,888 --> 01:12:46,645 That is true. So it is for us. 643 01:12:48,061 --> 01:12:50,141 My brother. 644 01:12:54,980 --> 01:12:57,027 Here love you, eh? 645 01:12:59,557 --> 01:13:01,745 Use me for sex? 646 01:13:06,023 --> 01:13:10,851 You say that I use for sex. You're right. Maybe you love so much. 647 01:13:13,121 ---> 01:13:17,502 You love what I can give you. You like to be out of the jail, 648 01:13:17,537 --> 01:13:20,032 to a beautiful woman to fuck. 649 01:13:21,560 --> 01:13:27,909 You know me. Even though the sun shines, my street is always shadow. 650 01:13:27,944 --> 01:13:31,720 You love what I can give you. Come here, baby. 651 01:13:44,892 --> 01:13:48,219 I want you inside me. 652 01:14:28,406 --> 01:14:33,480 I feel you swell. Now try to touch my heart. 653 01:14:33,673 --> 01:14:35,691 My Flower. 654 01:14:43,155 --> 01:14:46,713 I take the baby to the coast for several days. 655 01:14:46,748 --> 01:14:51,340 Just spend time with her. Away from Mec. 656 01:14:55,517 --> 01:14:59,612 I talk to you tomorrow, or within a few days. 657 01:14:59,647 --> 01:15:04,385 It was a verraderskus, and we both knew it. 658 01:15:11,913 --> 01:15:15,259 It's not that I did not trust her, but 659 01:15:15,294 --> 01:15:19,315 I knew what was here, and I knew what it was. 660 01:15:20,337 --> 01:15:22,690 Everything changed. 661 01:15:22,725 --> 01:15:28,283 With all that she had seen, survival was necessary. 662 01:15:28,318 --> 01:15:31,839 It was the most important. 663 01:15:34,705 --> 01:15:40,107 From the first meeting, from the first kiss, 664 01:15:41,607 --> 01:15:45,105 this could only end one way. 665 01:15:46,704 --> 01:15:52,587 A slow panic building. 666 01:15:56,653 --> 01:16:01,440 Do you have the number of Markie, in his country? 667 01:16:30,907 --> 01:16:33,070 Is this number correct? 668 01:17:04,545 --> 01:17:06,351 Leave. 669 01:17:06,720 --> 01:17:08,684 The children see. 670 01:17:10,842 --> 01:17:12,483 Damn. 671 01:17:44,218 --> 01:17:47,935 Joe, my brother. 672 01:17:58,093 --> 01:18:03,589 - I tried to call you. - It's over, Joe. 673 01:18:03,624 --> 01:18:06,139 You do not understand. 674 01:18:06,925 --> 01:18:11,471 You're right. I do not understand. 675 01:18:38,711 --> 01:18:41,767 - What are you looking? - What did you say? 676 01:18:41,802 --> 01:18:44,979 What you looking at, asshole? You hear me, oak ... 677 01:19:10,412 --> 01:19:12,875 I do not understand. 678 01:19:12,942 --> 01:19:17,176 Try to stay calm, OK? Give me a chance to explain. 679 01:19:17,211 --> 01:19:22,721 What do you want me to do, Flower? Just accept it? 680 01:19:22,756 --> 01:19:26,975 - Do not just angry. - You want my anger 681 01:19:27,010 --> 01:19:31,212 - keep under control? How do I? - Joe, please. 682 01:19:31,247 --> 01:19:35,021 Do not you think I killed you? Is that what you mean? 683 01:19:35,056 --> 01:19:37,910 Do not you want me to stab you? Is that it? 684 01:19:37,945 --> 01:19:41,143 Do yourself against me? I think not. 685 01:19:41,178 --> 01:19:46,397 You're nothing. Just leave me? You do not know who you have to do. 686 01:19:46,432 --> 01:19:50,269 I knew you would try this. I've swallowed your nonsense 687 01:19:50,304 --> 01:19:56,629 and you played me, use me, I have to look like an idiot. 688 01:19:56,664 --> 01:20:00,621 I get you. I will find you and I will hurt you 689 01:20:00,656 --> 01:20:04,735 and I will ensure that nobody is watching, you hear me? 690 01:20:04,770 --> 01:20:08,730 Fucking whore. Your daughter will you have nightmares about that ... 691 01:20:25,175 --> 01:20:31,513 Joey, listen. Hello? Joey, are you there? Hello? 692 01:20:31,633 --> 01:20:37,539 The studio executives lick my ass. They love it. 693 01:20:37,574 --> 01:20:40,416 We should celebrate. Tonight in the Magnum Lounge. 694 01:20:40,451 --> 01:20:43,696 - Tonight. - Right, at nine hours. 695 01:21:04,176 --> 01:21:05,627 What? 696 01:21:43,378 --> 01:21:48,310 I never loved you so much, I like when you left. 697 01:21:49,962 --> 01:21:55,123 - But you gotta believe. - What to believe? 698 01:21:59,502 --> 01:22:01,811 My baby. 699 01:22:01,947 --> 01:22:07,958 I had to spend time with her, because I neglected her and I could not. 700 01:22:07,993 --> 01:22:11,200 That can still understand you, eh Joe? 701 01:22:12,748 --> 01:22:15,366 It is my responsibility, 702 01:22:16,504 --> 01:22:21,336 and she has needed me more than you need me, 703 01:22:21,594 --> 01:22:23,942 or I need you. 704 01:22:27,333 --> 01:22:29,782 It is about a mother. 705 01:22:32,308 --> 01:22:36,467 And you ... You have me do understand. 706 01:22:43,866 --> 01:22:49,967 You have rejected me, Barnes. You did not leave. 707 01:22:51,828 --> 01:22:58,160 I understand it, but I will never forgive you. 708 01:23:05,063 --> 01:23:09,380 She did what was right. I knew it. 709 01:23:10,642 --> 01:23:16,000 She wanted to give her daughter, I could not with mine. 710 01:23:16,794 --> 01:23:21,664 My flower. My light in the dark. 711 01:23:23,153 --> 01:23:25,309 My incentive. 712 01:23:48,310 --> 01:23:53,195 - Ten dollars and she dances on your face. - Not for me. 713 01:23:53,815 --> 01:23:57,427 - Is not she your type? - Just not for me. 714 01:23:58,382 --> 01:24:02,926 - Joey, what is your type? - I have no type. 715 01:24:04,334 --> 01:24:06,554 I think so. 716 01:24:07,061 --> 01:24:12,257 I think our taste. Very similar. 717 01:24:12,673 --> 01:24:17,208 What you have in store for yourself? Where will fate take you? 718 01:24:17,328 --> 01:24:19,253 I have no plans. 719 01:24:20,854 --> 01:24:24,873 That was obvious. Is there someone who makes you hard? 720 01:24:25,293 --> 01:24:31,627 Which obscures your vision. Nobody blur anything, Markie. 721 01:24:31,775 --> 01:24:37,871 What then? Is it the drug? If it is, I understand it. 722 01:24:38,025 --> 01:24:41,092 Between us, I've been there. 723 01:24:41,175 --> 01:24:47,268 - What try. The sides come off. - I do not know what you want me to say. 724 01:24:47,665 --> 01:24:51,898 Say that everything is good, or something. I did it quietly. 725 01:24:51,913 --> 01:24:56,163 I spray anything in my body. Just some smoke, some games. 726 01:24:56,296 --> 01:24:59,746 As I said, get the rough edges. 727 01:25:00,373 --> 01:25:03,068 Save me from myself. 728 01:25:03,714 --> 01:25:05,793 It's your life. 729 01:25:06,097 --> 01:25:11,064 And you, Joey? You forget the lure of drugs? 730 01:25:12,182 --> 01:25:15,342 No. Markie. I do not. 731 01:25:16,252 --> 01:25:18,493 But you know it bites, huh? 732 01:25:19,873 --> 01:25:23,634 - It has bitten me. - You and me, brother. 733 01:25:23,669 --> 01:25:28,345 Apparently we share more than expected. 734 01:25:28,380 --> 01:25:30,440 What about you and me? 735 01:25:32,947 --> 01:25:35,697 Would you fuck me? 736 01:25:36,476 --> 01:25:40,000 Why do you think I ever would like to fuck? 737 01:25:40,035 --> 01:25:45,334 Well, calm down. I thought we were connected. 738 01:25:45,800 --> 01:25:50,255 - Whatever. What do you think? - What? For you to fuck? 739 01:25:50,290 --> 01:25:55,268 About what I've done with your script. I made it more masculine? 740 01:25:55,269 --> 01:25:58,989 More power and brutality? Fairer? 741 01:26:00,429 --> 01:26:07,311 It was amazing, fantastic. You really have a gift with words, Mec. 742 01:26:08,741 --> 01:26:11,600 - Where do you get that? - What then? 743 01:26:11,635 --> 01:26:17,136 - Where does that 'Mec'? - Where else? Flower talks about you constantly. 744 01:26:17,171 --> 01:26:22,909 - Flower? - Fleur, she calls you Mec. - The only one who does. 745 01:26:23,604 --> 01:26:28,130 - Apparently you seen my wife a lot. - We have seen each other occasionally. 746 01:26:28,165 --> 01:26:32,654 We have much in common. We are friends. She is amazing. 747 01:26:32,689 --> 01:26:37,042 I know. They find you little doll. 748 01:26:37,077 --> 01:26:41,224 Doll pads. I like that. I accept. 749 01:26:41,371 --> 01:26:45,747 What? You call me no more Mec? What is wrong? 750 01:26:53,694 --> 01:26:57,229 Let's talk again about what is really important. 751 01:26:57,264 --> 01:27:01,542 You think I've worked well that script? 752 01:27:03,412 --> 01:27:10,371 I think I did well, I say only. I want nothing to do behind your back. 753 01:27:18,393 --> 01:27:23,793 So I'm not together. I do no things behind people's backs. 754 01:27:23,828 --> 01:27:27,886 I hope we also contracts. 755 01:27:27,921 --> 01:27:34,432 I do not do things behind your back. Fucking with people's property. 756 01:27:36,126 --> 01:27:38,069 Do you understand me? 757 01:27:38,400 --> 01:27:43,034 I remember who you want. I know what you think of me holding it. 758 01:27:43,155 --> 01:27:48,872 I am a man and I would be so treated. 759 01:27:48,907 --> 01:27:53,800 I respect that you're a man. 760 01:28:51,534 --> 01:28:55,992 You bring a child into the world, sweet and innocent. 761 01:28:56,027 --> 01:29:00,825 And what you get? You can for your child. 762 01:29:00,981 --> 01:29:04,096 You can go to the fear of your child. 763 01:29:04,102 --> 01:29:09,238 You may fear your child grow, and grow. 764 01:29:39,984 --> 01:29:42,746 Forgive me for my actions. 765 01:29:58,002 --> 01:30:02,352 The city was mine, my refuge. 766 01:30:02,387 --> 01:30:07,253 Every hole, every idiot in this area. Mine. 767 01:30:07,288 --> 01:30:11,507 I was about Fleur. I had done with Markie. 768 01:30:11,542 --> 01:30:14,498 I put my daughter to rest. 769 01:30:15,080 --> 01:30:20,078 No longer buried in my past. I had a future. 770 01:30:20,186 --> 01:30:24,582 I was ready. 771 01:30:37,893 --> 01:30:42,255 You know what happened last night? I got hit by a bus. 772 01:30:48,753 --> 01:30:51,331 Come with me. 773 01:30:55,947 --> 01:30:57,957 Can you hear me? 774 01:30:58,344 --> 01:31:01,568 I got hit by a bus. 775 01:31:01,952 --> 01:31:06,295 And then? You're still alive. 776 01:31:06,330 --> 01:31:10,031 Perhaps, but I'm only half man. 777 01:31:21,953 --> 01:31:25,160 I said you me at the end would know. 778 01:31:25,987 --> 01:31:32,275 Now, my brother, is the end. 779 01:31:35,323 --> 01:31:41,799 You may have murdered me, but you never touch me. 780 01:32:07,413 --> 01:32:11,751 The beginning and end falls at the same time, 781 01:32:12,842 --> 01:32:19,182 because here in purgatory, all things are equal, 782 01:32:20,436 --> 01:32:23,538 not equal. 783 01:32:45,111 --> 01:32:47,199 Fleur. 784 01:32:48,982 --> 01:32:51,350 Flower in French. 785 01:32:53,151 --> 01:32:58,984 My Flower, I made a mistake. 786 01:32:59,019 --> 01:33:03,789 And since I pay the price. I am guilty but, 787 01:33:03,824 --> 01:33:07,598 if I did, I can not remember. 788 01:33:07,811 --> 01:33:13,432 I know I have said but Kimba Now I say to you, Fleur. 789 01:33:13,467 --> 01:33:16,565 I remember nothing more. 790 01:33:16,977 --> 01:33:20,672 I know, Joe. I know. 791 01:33:27,690 --> 01:33:32,748 I called you brother, and you try me something to rags. Nobody does. 792 01:33:32,783 --> 01:33:35,359 Not you, not Fleur. 793 01:33:35,394 --> 01:33:39,579 Nobody. You're lost. 794 01:33:56,506 --> 01:33:59,217 My brothers.63992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.