All language subtitles for Gypsy.83.2001.1080p.WEBRip.x265-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,833 --> 00:02:29,833 Oh, my God. 2 00:02:29,833 --> 00:02:31,666 Did you see that? 3 00:02:58,208 --> 00:03:00,791 Your ass should be in school. 4 00:03:04,166 --> 00:03:06,375 When are you gonna learn to drive... 5 00:03:06,375 --> 00:03:08,333 like a normal 18-year-old? 6 00:03:08,375 --> 00:03:10,625 Soon as you let me practice in the Trans. 7 00:03:12,041 --> 00:03:14,166 ln your dreams. 8 00:03:15,625 --> 00:03:17,666 Hello. 9 00:03:17,708 --> 00:03:19,750 Hello, sunshine. 10 00:03:24,000 --> 00:03:25,708 l know. 11 00:03:25,791 --> 00:03:26,916 Oh, shit! 12 00:03:26,958 --> 00:03:28,541 My sister. 13 00:03:28,583 --> 00:03:30,291 Stay down. 14 00:03:30,333 --> 00:03:31,541 Sorry. 15 00:03:35,958 --> 00:03:39,333 Gypsy Vale, that three-for-one Thursdays idea of yours... 16 00:03:39,333 --> 00:03:40,750 is going apeshit. 17 00:03:40,833 --> 00:03:42,833 Top sales in north-central Ohio. 18 00:03:42,875 --> 00:03:44,291 Cool. 19 00:03:44,291 --> 00:03:47,500 Dinner for two, compliments of Polly Pearl. 20 00:03:54,500 --> 00:03:57,666 Try the low-cal potato poppers. 21 00:03:57,708 --> 00:03:59,166 Keep it up, G-force. 22 00:04:05,083 --> 00:04:07,583 You little shit. 23 00:04:07,625 --> 00:04:10,541 l need to keep this job. 24 00:04:15,625 --> 00:04:17,000 Hello. 25 00:04:20,625 --> 00:04:21,833 Yeah. 26 00:04:32,333 --> 00:04:34,416 Gypsy something, right? 27 00:04:35,833 --> 00:04:38,916 Vale. Gypsy Vale. 28 00:04:47,250 --> 00:04:48,666 Hello, Connie. 29 00:04:54,000 --> 00:04:58,416 Yeah. You sang at talent night. What was that? 30 00:04:58,416 --> 00:05:02,541 Third grade? Oh, my God. How hilarious. 31 00:05:02,583 --> 00:05:07,500 So, like...what happened? 32 00:05:10,000 --> 00:05:13,250 That sure is some good eating, little lady. 33 00:05:17,666 --> 00:05:20,125 Thank you for shopping at Foto-Hut. 34 00:05:23,416 --> 00:05:27,125 Who is she now? Some loser housewife? 35 00:05:39,625 --> 00:05:41,625 Hi, Carl. 36 00:05:57,875 --> 00:05:59,500 Hey, dad. 37 00:05:59,541 --> 00:06:02,958 Hey, mom. Hey, Charlie. 38 00:06:11,583 --> 00:06:13,875 Give me the camera. 39 00:06:15,500 --> 00:06:19,583 OK...Clive. 40 00:06:56,833 --> 00:07:02,166 l come out with my back to the audience. 41 00:07:02,208 --> 00:07:03,708 Total mystery and drama. 42 00:07:03,750 --> 00:07:05,125 With the fog machine? 43 00:07:05,166 --> 00:07:07,708 Smoke, Stevie wind, the whole damn nine. 44 00:07:11,166 --> 00:07:13,333 And l take off my cape. 45 00:07:13,375 --> 00:07:17,041 And three white-winged doves fly out. 46 00:07:19,166 --> 00:07:22,250 And then, at the height of the guitar solo... 47 00:07:22,291 --> 00:07:24,750 l come center stage. 48 00:07:31,125 --> 00:07:33,625 Go, baby! Go! 49 00:07:39,583 --> 00:07:42,375 l want the world to hear my voice, you know. 50 00:07:42,416 --> 00:07:45,958 l want them to write my lyrics on their AOL profiles... 51 00:07:46,000 --> 00:07:48,500 just like they do Stevie. 52 00:07:48,541 --> 00:07:50,625 And when my CD comes out... 53 00:07:50,666 --> 00:07:55,750 l want all these assholes to line up at the fucking mall... 54 00:07:55,791 --> 00:07:59,541 and kiss my ass one sound-scan at a time. 55 00:07:59,625 --> 00:08:00,750 Excuse me. 56 00:08:00,791 --> 00:08:02,791 May l ask you a question? 57 00:08:09,791 --> 00:08:13,750 l think you should have more respect for the dead... 58 00:08:13,791 --> 00:08:17,000 and especially for yourself. 59 00:08:17,041 --> 00:08:19,083 Excuse me? 60 00:08:21,458 --> 00:08:23,708 but you could be a very pretty girl... 61 00:08:23,750 --> 00:08:27,875 but that would be inappropriate for any young lady... 62 00:08:27,916 --> 00:08:30,666 especially for someone your size. 63 00:08:30,708 --> 00:08:34,625 Look, Granny, l am a pretty girl, OK? 64 00:08:37,875 --> 00:08:40,166 a flying fuck or a rolling rimjob... 65 00:08:40,208 --> 00:08:44,166 what you or anyone else thinks of me. 66 00:09:01,166 --> 00:09:03,250 Hey, G. 67 00:09:14,166 --> 00:09:15,666 OK. 68 00:09:18,333 --> 00:09:19,500 Nails. 69 00:09:19,541 --> 00:09:20,750 Cheers. 70 00:09:20,791 --> 00:09:22,416 How was work? 71 00:09:24,083 --> 00:09:27,833 Fucking fabulous. And you? 72 00:09:27,916 --> 00:09:29,791 lt was pretty good. 73 00:09:29,791 --> 00:09:33,250 l signed up a new kid for lessons today. 74 00:09:50,666 --> 00:09:52,666 Something to write your lyrics in. 75 00:09:52,708 --> 00:09:55,125 l love it. Thank you. 76 00:10:05,791 --> 00:10:07,458 OK. 77 00:10:15,000 --> 00:10:19,875 l fell into a crystal sea 78 00:10:21,750 --> 00:10:28,333 lnside a ship of fools like...me 79 00:10:28,375 --> 00:10:30,875 Was it just a dream? 80 00:10:34,750 --> 00:10:37,791 Oh, your face, your face 81 00:10:37,833 --> 00:10:39,958 ls all l see 82 00:10:49,416 --> 00:10:53,500 Forever and a year, my love 83 00:10:56,375 --> 00:11:01,000 Waiting here for you, my love 84 00:11:13,541 --> 00:11:15,958 Forget your trench coat, girlie boy? 85 00:11:16,000 --> 00:11:17,916 Piss off! 86 00:12:23,791 --> 00:12:25,625 Hey. 87 00:12:26,833 --> 00:12:28,333 Hey, Lois. 88 00:12:28,333 --> 00:12:29,708 Nice outfit. 89 00:12:29,750 --> 00:12:32,000 Thank you. l like it. 90 00:12:34,833 --> 00:12:36,666 Gypsy? 91 00:12:36,708 --> 00:12:40,458 This whole...gay thing. 92 00:12:43,041 --> 00:12:45,458 l had a gay friend in college. 93 00:12:47,583 --> 00:12:49,750 We used to be so close. 94 00:12:49,791 --> 00:12:54,500 ls he using...safe sex? 95 00:13:02,500 --> 00:13:06,416 Good. l just worry. 96 00:13:10,333 --> 00:13:14,375 Look after him for me, OK? 97 00:13:14,416 --> 00:13:16,166 l do. 98 00:13:17,250 --> 00:13:19,666 Thanks. 99 00:13:22,541 --> 00:13:24,291 Check it out. 100 00:13:24,333 --> 00:13:26,375 Come here. 101 00:13:37,083 --> 00:13:38,500 Clive. 102 00:13:38,541 --> 00:13:40,125 Cool, G. 103 00:13:44,583 --> 00:13:46,500 Did you finish my new shawl? 104 00:13:46,541 --> 00:13:48,958 Not yet. 105 00:13:51,666 --> 00:13:54,750 Could you please just ditch the fucking term paper... 106 00:13:54,791 --> 00:13:56,583 and fix my face? 107 00:13:58,333 --> 00:14:01,583 How could l improve on perfection? 108 00:14:01,625 --> 00:14:04,000 All right, Mr. Straight-A... 109 00:14:25,166 --> 00:14:26,458 Sterling. 110 00:14:26,500 --> 00:14:29,000 Did you check on the Nicks-Pix? 111 00:14:29,041 --> 00:14:31,416 They just posted some delicious new photos. 112 00:14:43,500 --> 00:14:45,041 Oh, my God. 113 00:14:45,083 --> 00:14:46,750 What? 114 00:14:46,791 --> 00:14:48,666 The goth nightclub Mother announces... 115 00:14:51,500 --> 00:14:54,750 to be held on Tuesday, May fifteenth, in New York City. 116 00:14:54,791 --> 00:14:57,000 A strict Stevie dress code will be enforced. 117 00:14:57,041 --> 00:14:58,666 Suggested attire is... 118 00:15:06,041 --> 00:15:09,083 leather and lace, tophats, beribboned tambourines... 119 00:15:09,125 --> 00:15:12,000 and the best hair in rock-and-roll. 120 00:15:12,000 --> 00:15:14,500 Performers are to be selected at an audition screening... 121 00:15:14,541 --> 00:15:16,208 before the show and compete for awards... 122 00:15:16,250 --> 00:15:18,541 selected by a judging committee of Stevie experts. 123 00:15:18,583 --> 00:15:20,416 Oh, my God. Let me see. 124 00:15:24,125 --> 00:15:25,541 What? 125 00:15:28,625 --> 00:15:30,625 Nothing. 126 00:15:34,458 --> 00:15:37,000 Oh, my God. This is in four days. 127 00:15:37,041 --> 00:15:38,291 We have to go to this. 128 00:15:38,333 --> 00:15:40,125 You have to perform. 129 00:16:58,500 --> 00:17:02,125 Earth to Gypsy. 130 00:17:04,083 --> 00:17:06,708 Do you regret not taking Luna Angel to New York or L.A.? 131 00:17:06,750 --> 00:17:09,291 You know, building on the Cleveland triumph... 132 00:17:09,333 --> 00:17:11,000 really going for it? 133 00:17:11,041 --> 00:17:13,833 Where did that come from? 134 00:17:18,000 --> 00:17:19,666 Not anymore. 135 00:17:24,625 --> 00:17:27,916 You think l have what it takes... 136 00:17:27,958 --> 00:17:31,958 to make it big or whatever? 137 00:17:32,000 --> 00:17:35,333 As a totally objective party... 138 00:17:35,375 --> 00:17:38,791 l think you are a superstar. 139 00:17:42,958 --> 00:17:46,125 What if l told you that l know where Velvet is? 140 00:17:46,166 --> 00:17:47,291 Look. 141 00:17:49,458 --> 00:17:51,041 These were taken several years back... 142 00:17:55,125 --> 00:17:57,791 performing. 143 00:18:00,958 --> 00:18:03,500 We agreed that your mother is dead. 144 00:18:03,541 --> 00:18:05,958 l know, but maybe she had a reason. 145 00:18:06,000 --> 00:18:07,916 Maybe she could explain. 146 00:18:08,000 --> 00:18:10,375 You know the reason, baby. 147 00:18:12,250 --> 00:18:14,500 l know. 148 00:18:29,958 --> 00:18:33,500 Everything l need to make me happy... 149 00:18:33,541 --> 00:18:35,583 is right here in this room. 150 00:18:48,541 --> 00:18:50,916 This is the life. 151 00:18:53,041 --> 00:18:56,208 Last night, l dreamt we were in New York City. 152 00:18:57,666 --> 00:19:00,583 We decided to stay. 153 00:19:06,250 --> 00:19:08,291 Then you could completely drop out of school... 154 00:19:11,250 --> 00:19:12,375 Yeah. 155 00:19:13,875 --> 00:19:15,416 Fuck it. 156 00:19:25,125 --> 00:19:28,166 Maybe next year we could go. We could plan more. 157 00:19:28,208 --> 00:19:31,291 No, we could be dead next year. 158 00:19:37,750 --> 00:19:38,875 since l met you. 159 00:19:45,208 --> 00:19:48,125 OK. Look me in the eye... 160 00:19:56,208 --> 00:19:58,833 Did you just have an aneurysm? 161 00:19:58,875 --> 00:20:00,791 Sometimes life is a tradeoff. 162 00:20:02,583 --> 00:20:04,208 Get off the gown. 163 00:20:06,875 --> 00:20:09,625 until they bury your ass. Admit it. 164 00:20:11,375 --> 00:20:12,875 What about our dreams? 165 00:20:20,250 --> 00:20:21,791 My mom is alive. 166 00:20:22,916 --> 00:20:24,833 She bailed on us. 167 00:20:24,875 --> 00:20:27,958 Bye-bye. 168 00:20:28,000 --> 00:20:29,583 When? 169 00:20:32,708 --> 00:20:35,416 1983... 170 00:20:35,458 --> 00:20:37,625 April thirteenth. 171 00:20:39,250 --> 00:20:43,166 She moved to New York to be a big-time rock star. 172 00:20:43,208 --> 00:20:46,458 Ended up tending bar... at Mother. 173 00:21:05,791 --> 00:21:07,750 l bet you are. 174 00:22:22,250 --> 00:22:24,208 Did you say good-bye? 175 00:22:24,250 --> 00:22:25,541 You? 176 00:22:29,041 --> 00:22:31,083 Farewell, Sandusky! 177 00:23:10,875 --> 00:23:13,333 l just want someone to kiss... 178 00:23:13,375 --> 00:23:17,250 with big, soft, delicious lips. 179 00:23:20,791 --> 00:23:25,791 l mean, candles and incense... 180 00:23:25,833 --> 00:23:29,750 Moet and Chandon... 181 00:23:29,791 --> 00:23:35,500 but only in a deserted castle in the south of France. 182 00:23:37,000 --> 00:23:41,333 Oh, my God. You are so much more of a girl than l am. 183 00:23:43,666 --> 00:23:47,333 Sex just seems so...messy. 184 00:23:47,375 --> 00:23:51,166 Oh, no, no. Sex can be awesome. 185 00:23:51,208 --> 00:23:53,833 Not that l would remember, but... 186 00:23:58,333 --> 00:24:00,500 Maybe you and l should try. 187 00:24:08,958 --> 00:24:11,708 but thank you for the offer. 188 00:24:21,541 --> 00:24:23,125 OK, you know what? Some of us... 189 00:24:26,791 --> 00:24:29,625 OK. Sorry. 190 00:24:33,458 --> 00:24:34,791 Can l ask you a question? 191 00:24:34,833 --> 00:24:35,958 What? 192 00:24:36,000 --> 00:24:38,208 Are you gay? 193 00:24:45,833 --> 00:24:48,250 or...Stonewall. 194 00:24:48,333 --> 00:24:50,875 Being queer is a very small part of me. 195 00:24:50,916 --> 00:24:52,875 Yeah, whatever. 196 00:25:14,833 --> 00:25:16,041 Wow. 197 00:25:44,750 --> 00:25:48,875 So much beauty... all in one place. 198 00:25:53,208 --> 00:25:55,208 Please give a warm welcome... 199 00:25:55,208 --> 00:25:57,166 to international recording artist... 200 00:25:57,208 --> 00:26:00,250 and karaoke hostess extraordinaire... 201 00:26:00,291 --> 00:26:02,958 Miss Bambi LeBleau. 202 00:26:04,791 --> 00:26:08,041 We love you, Bambi! 203 00:26:08,083 --> 00:26:10,333 Maestro. 204 00:26:10,375 --> 00:26:12,291 Yeah, girl! 205 00:26:17,416 --> 00:26:21,250 When Sunny gets blue 206 00:26:21,291 --> 00:26:26,000 Her eyes get dry and cloudy 207 00:26:26,000 --> 00:26:31,875 Then the rain begins to fall 208 00:26:34,041 --> 00:26:38,458 Pitter-patter, pitter-patter 209 00:26:38,458 --> 00:26:42,458 Love is gone, what can matter 210 00:26:42,500 --> 00:26:49,333 When no lover comes to call? 211 00:26:49,375 --> 00:26:52,791 When Sunny gets blue 212 00:26:52,833 --> 00:26:57,250 She breathes a sigh of sadness 213 00:26:57,291 --> 00:27:04,750 Like the wind that stirs the trees 214 00:27:04,791 --> 00:27:09,666 Wind that sets leaves a-swaying 215 00:27:09,708 --> 00:27:12,791 Like some violins are playing 216 00:27:12,833 --> 00:27:20,375 Weird and lonesome melodies 217 00:27:20,416 --> 00:27:24,333 People used to love 218 00:27:24,375 --> 00:27:29,750 To see her smile and laugh 219 00:27:35,500 --> 00:27:39,083 Since that sad affair 220 00:27:39,125 --> 00:27:44,000 She lost her smile and changed her style 221 00:27:50,291 --> 00:27:55,000 But memories will fade 222 00:27:55,041 --> 00:27:59,500 Pretty dreams will rise up 223 00:27:59,541 --> 00:28:06,791 Where the other dreams fell through 224 00:28:06,833 --> 00:28:11,041 Hurry, new love, hurry here 225 00:28:11,041 --> 00:28:14,125 Kiss away each lonely tear 226 00:28:14,208 --> 00:28:20,625 And hold her near when Sunny 227 00:28:20,625 --> 00:28:31,041 Gets blue 228 00:28:35,666 --> 00:28:37,750 Thank you so much. 229 00:28:40,708 --> 00:28:42,708 How are you feeling tonight? 230 00:28:42,708 --> 00:28:45,125 My name is Bambi LeBleau... 231 00:28:47,375 --> 00:28:49,875 for an evening of karaoke in Maryland. 232 00:28:52,125 --> 00:28:57,583 by all means... have another cocktail. 233 00:28:57,625 --> 00:29:00,875 And our first request is... 234 00:29:00,875 --> 00:29:03,375 Sigma Alpha Sigma. 235 00:29:08,000 --> 00:29:10,833 Hello. My name is Troy. 236 00:29:15,708 --> 00:29:19,750 who will now entertain you fine folks with a song. 237 00:29:19,750 --> 00:29:21,666 Enter, bitches. 238 00:29:35,458 --> 00:29:37,458 Too sexy for my shirt 239 00:29:37,500 --> 00:29:40,708 Too sexy it hurts 240 00:29:46,500 --> 00:29:50,916 What some people will do to belong. 241 00:29:57,750 --> 00:29:59,958 Did you check out his thumbs? A dead giveaway. 242 00:29:59,958 --> 00:30:02,541 Like l would care. 243 00:30:02,583 --> 00:30:07,041 l think my dear boy doth protest too much. 244 00:30:07,125 --> 00:30:11,041 OK, Miss Rock Star, fill one of those out... 245 00:30:11,083 --> 00:30:13,000 and get your freak ass up there. 246 00:30:13,041 --> 00:30:14,458 ln this dump? Please. 247 00:30:14,500 --> 00:30:17,125 Do you actually care what these people think? 248 00:30:18,708 --> 00:30:21,458 Just consider it a dress rehearsal for New York. 249 00:30:34,708 --> 00:30:37,291 Left, left, right, left... 250 00:30:39,000 --> 00:30:43,041 Bye, guys. Next time, bring your togas. 251 00:30:43,083 --> 00:30:47,208 l have to admit to you-all that l am out of requests. 252 00:30:47,250 --> 00:30:49,833 So l need a volunteer. 253 00:30:49,875 --> 00:30:51,041 Her! 254 00:30:52,500 --> 00:30:53,666 - Yes. - No. 255 00:30:53,708 --> 00:30:55,250 What are you worried about? 256 00:30:57,000 --> 00:30:59,041 Come on. Do l have to come on down there... 257 00:30:59,041 --> 00:31:01,458 and drag you up here? Come on. 258 00:31:01,500 --> 00:31:03,916 Come on. What are you worried about? 259 00:31:13,583 --> 00:31:18,833 Please give a warm welcome to Gypsy 83. 260 00:31:37,416 --> 00:31:42,166 And l see your expression when the phone rings 261 00:31:42,166 --> 00:31:43,500 And we both know 262 00:31:55,666 --> 00:31:58,416 Come on. Come on. 263 00:32:07,541 --> 00:32:10,916 You can talk to me 264 00:32:12,291 --> 00:32:15,541 You can talk to me 265 00:32:16,958 --> 00:32:20,916 You can talk to me 266 00:32:22,458 --> 00:32:26,125 You can set your secrets free, baby 267 00:32:27,375 --> 00:32:32,708 Dusty words lying under carpets 268 00:32:32,750 --> 00:32:37,041 Seldom heard, honey, must you keep your secrets 269 00:32:37,083 --> 00:32:39,750 All locked inside 270 00:32:39,791 --> 00:32:45,375 Hidden safe from view, oh-oh? 271 00:32:45,416 --> 00:32:48,458 And was it all that hard? 272 00:32:48,500 --> 00:32:51,041 ls it all that tough? 273 00:32:51,083 --> 00:32:53,000 l showed you all my cards now 274 00:32:55,166 --> 00:32:57,916 Oh, you can hide your hurt 275 00:33:02,583 --> 00:33:06,125 You can talk to me 276 00:33:08,208 --> 00:33:11,750 You can talk to me 277 00:33:13,000 --> 00:33:15,250 You can talk to me 278 00:33:18,125 --> 00:33:22,541 You can set your secrets free, baby 279 00:33:30,250 --> 00:33:32,708 That moron. 280 00:33:41,375 --> 00:33:44,125 A big hand for Gypsy 83. 281 00:33:49,000 --> 00:33:51,666 You hurt? You rocked. Fuck them. Just fuck them. 282 00:33:51,708 --> 00:33:53,833 Hey, you--fat chick and the fag. 283 00:33:55,583 --> 00:33:57,083 How does this happen? 284 00:34:05,875 --> 00:34:08,791 to the redneck, beer-gut pig-fucker up on stage. 285 00:34:08,833 --> 00:34:10,875 Yeah, you, bitch. 286 00:34:22,291 --> 00:34:24,416 lnbred motherfuckers! 287 00:34:29,666 --> 00:34:33,208 How about coming up to my pad for a nightcap? 288 00:34:33,291 --> 00:34:34,833 l could probably use one. 289 00:34:38,125 --> 00:34:40,333 Wow. 290 00:34:43,666 --> 00:34:45,500 Cocktails? 291 00:34:45,500 --> 00:34:48,625 l do a wicked Bloody Mary. 292 00:34:48,708 --> 00:34:52,125 The bloodier, the better, right, baby? 293 00:34:56,666 --> 00:34:59,708 - Lebleau. - OK. 294 00:34:59,750 --> 00:35:02,291 Oh, my God. 295 00:35:02,375 --> 00:35:03,875 This is amazing. 296 00:35:05,541 --> 00:35:08,333 Let me apologize about tonight. 297 00:35:08,375 --> 00:35:10,666 For some reason, this karaoke thing... 298 00:35:10,708 --> 00:35:13,250 seems to attract the lowbrows. 299 00:35:13,333 --> 00:35:15,666 You can say that again. 300 00:35:15,666 --> 00:35:19,583 Believe it or not, in my day... 301 00:35:19,666 --> 00:35:22,625 that joint was a classy place. 302 00:35:22,666 --> 00:35:24,750 And we thought Sandusky was bad. 303 00:35:24,791 --> 00:35:26,416 Thank God you rescued us. 304 00:35:26,458 --> 00:35:29,458 Avec bon plaisir. 305 00:35:34,250 --> 00:35:35,791 Teetotaler, baby. 306 00:35:35,875 --> 00:35:38,541 So, where are you guys headed? 307 00:35:38,583 --> 00:35:40,291 New York, New York. 308 00:35:42,291 --> 00:35:44,458 and l either want to be... 309 00:35:44,500 --> 00:35:48,916 a photographer, a painter, a stylist, or a poet. 310 00:35:52,333 --> 00:35:55,000 May all your dreams come true. 311 00:36:02,625 --> 00:36:05,041 You could be great. 312 00:36:05,083 --> 00:36:07,500 Please. l blew. 313 00:36:07,541 --> 00:36:10,583 Rule number one--never let the assholes get you down. 314 00:36:12,833 --> 00:36:16,583 Been there, done it, learned it the hard way. 315 00:36:18,333 --> 00:36:22,041 As a matter of fact, you...remind me a lot of me... 316 00:36:22,083 --> 00:36:24,083 when l was your age. 317 00:36:24,125 --> 00:36:26,375 Yeah? How come? 318 00:36:35,625 --> 00:36:37,166 You lived in New York? 319 00:36:39,791 --> 00:36:42,250 Twenty-one years, baby. 320 00:36:43,750 --> 00:36:46,958 Were you, like, famous? 321 00:37:02,125 --> 00:37:05,666 That was yesterday. l live for today. 322 00:37:05,708 --> 00:37:08,541 - Please. - With sugar on top. 323 00:37:08,583 --> 00:37:11,833 - You know you want to. - Never. 324 00:37:25,750 --> 00:37:29,791 - This is so awesome. - Yeah. 325 00:37:29,875 --> 00:37:32,791 God, what the hell are you doing in the middle of nowhere? 326 00:37:38,750 --> 00:37:44,500 the big city and all the buzz-buzz, glamour-glamour? 327 00:37:44,541 --> 00:37:46,708 The truth is no. 328 00:37:46,750 --> 00:37:52,208 The first record was a smash, but then music changed. 329 00:37:52,250 --> 00:37:56,583 Tits and cocktails went out, and the hustle came in. 330 00:37:58,833 --> 00:38:01,083 against the wall for 20 years. 331 00:38:01,083 --> 00:38:05,333 One day l just woke up, looked in the mirror... 332 00:38:13,291 --> 00:38:16,375 You made it. You had a hit. 333 00:38:18,458 --> 00:38:20,458 l had a blast. 334 00:38:21,958 --> 00:38:24,750 Thank Christ l socked away the big bucks... 335 00:38:27,666 --> 00:38:29,791 living the good life. 336 00:38:29,833 --> 00:38:33,416 You got a husband and kid stashed away somewhere? 337 00:38:38,000 --> 00:38:39,708 Never wanted them. 338 00:38:44,458 --> 00:38:46,000 Thanks, honey. 339 00:38:49,833 --> 00:38:53,250 l had a dream, gave it my best shot. 340 00:38:56,541 --> 00:38:58,583 You know what? This should really be... 341 00:38:58,625 --> 00:39:01,375 on one of those Rhino reissues. 342 00:39:01,375 --> 00:39:02,666 Excuse me? 343 00:39:02,708 --> 00:39:05,250 Yeah. Lounge is totally hip again. 344 00:39:07,875 --> 00:39:10,416 Wait. Oh, my God. Total brainstorm. 345 00:39:10,458 --> 00:39:12,250 You should come to New York with us... 346 00:39:12,291 --> 00:39:13,708 and make your big comeback. 347 00:39:17,750 --> 00:39:18,791 for... 348 00:39:25,333 --> 00:39:27,375 l could photograph your album covers... 349 00:39:27,458 --> 00:39:29,666 and design your costume. 350 00:39:35,041 --> 00:39:38,083 l have a life here, sweetie. 351 00:39:38,166 --> 00:39:40,000 So did we. 352 00:39:41,166 --> 00:39:44,916 The return of Miss Bambi LeBleau. 353 00:39:44,958 --> 00:39:47,208 What have you got to lose? 354 00:39:51,208 --> 00:39:52,916 Fuck. 355 00:39:52,916 --> 00:39:55,833 Singers are meant to sing. 356 00:39:59,333 --> 00:40:02,208 Let me think about it. 357 00:40:02,250 --> 00:40:04,500 - Yes! - OK. 358 00:40:07,500 --> 00:40:10,125 first thing in the morning, so... 359 00:40:12,875 --> 00:40:15,250 But right now, l really have to pee. 360 00:40:16,708 --> 00:40:19,500 Through the bedroom, first door on the right. 361 00:40:34,708 --> 00:40:36,875 May l have this dance? 362 00:40:36,916 --> 00:40:38,708 Enchante. 363 00:41:26,375 --> 00:41:29,333 Sorry about that. 364 00:41:29,375 --> 00:41:30,791 Guess what. 365 00:41:30,791 --> 00:41:32,833 Bambi said yes. 366 00:41:37,041 --> 00:41:39,458 This is gonna be so cool. 367 00:41:42,125 --> 00:41:46,541 Try as we may, l guess the dream never dies. 368 00:41:46,625 --> 00:41:48,500 Does it? 369 00:42:57,875 --> 00:43:00,500 - l loved her. - Me, too. 370 00:43:00,541 --> 00:43:03,041 Then what is your problem? 371 00:43:20,833 --> 00:43:22,625 Where are you going? 372 00:43:22,666 --> 00:43:24,416 Home. 373 00:43:24,458 --> 00:43:26,458 This was stupid. 374 00:43:26,500 --> 00:43:28,291 Your ass belongs back in school. 375 00:43:28,333 --> 00:43:31,083 Turn around...please. 376 00:43:33,500 --> 00:43:35,875 Fuck. Fuck. 377 00:44:11,000 --> 00:44:14,916 The night that Velvet left... 378 00:44:17,833 --> 00:44:19,958 So he looked me straight in the eye... 379 00:44:32,416 --> 00:44:35,458 Bambi never had a hit. 380 00:44:38,166 --> 00:44:41,625 She rolled the dice, and she came up bust. 381 00:44:45,666 --> 00:44:47,500 Just like Velvet. 382 00:44:49,166 --> 00:44:50,875 Bingo. 383 00:44:50,916 --> 00:44:54,166 So you abandoned her like Velvet did you? 384 00:44:55,833 --> 00:45:00,416 Maybe l refuse to give up my life for a pipedream. 385 00:45:06,375 --> 00:45:08,458 Dad and Lois must be worried sick. 386 00:45:23,791 --> 00:45:26,625 What happened at talent night? 387 00:45:26,666 --> 00:45:28,125 Excuse me? 388 00:45:28,166 --> 00:45:30,083 ln third grade. 389 00:45:30,125 --> 00:45:32,875 Screw you. 390 00:45:32,916 --> 00:45:35,666 No. Gypsy, please. 391 00:45:35,666 --> 00:45:38,083 Just tell me. 392 00:45:41,125 --> 00:45:42,625 All right. 393 00:45:48,000 --> 00:45:50,916 Spring jubilee, talent night. 394 00:45:50,958 --> 00:45:55,833 Velvet taught me one of her favorite Stevie songs. 395 00:45:55,875 --> 00:45:58,666 We practiced for weeks. 396 00:45:58,708 --> 00:46:02,208 And dad showed me the chords on the guitar. 397 00:46:02,250 --> 00:46:06,500 Anyway...a week before my big debut... 398 00:46:06,541 --> 00:46:09,083 Velvet splits. 399 00:46:10,500 --> 00:46:12,041 But l go through with it anyway... 400 00:46:23,958 --> 00:46:26,375 So... 401 00:46:26,416 --> 00:46:29,291 all the cutesie little kiddies... 402 00:46:29,333 --> 00:46:32,958 and their perfect mommies and daddies are there. 403 00:46:33,000 --> 00:46:34,458 And l get up on the stage... 404 00:46:34,500 --> 00:46:36,625 singing and playing my little guitar... 405 00:46:39,791 --> 00:46:42,250 And l pissed my dress. 406 00:46:45,458 --> 00:46:50,541 lt ran down my leg and dripped off the stage. 407 00:46:52,166 --> 00:46:56,250 And some guy with a mop came out... 408 00:46:56,291 --> 00:47:00,333 and told me to get back to the audience... 409 00:47:00,375 --> 00:47:02,666 and go find my mom. 410 00:47:07,041 --> 00:47:10,083 Come here, sweetie. 411 00:47:57,291 --> 00:47:59,750 Cool. Pick him up. 412 00:47:59,833 --> 00:48:03,125 - Are you kidding? - Come on. The Amish rock. 413 00:48:12,750 --> 00:48:14,291 Hello. 414 00:48:23,625 --> 00:48:25,916 OK. 415 00:48:28,291 --> 00:48:33,625 So, Zachariah, have you ever been in a car before? 416 00:48:33,666 --> 00:48:35,958 Never one this radical. 417 00:48:37,625 --> 00:48:39,625 Do either of you have a cigarette? 418 00:48:39,666 --> 00:48:41,208 You can smoke? 419 00:48:41,250 --> 00:48:45,625 As of this moment, l can do anything l damn well please. 420 00:48:48,791 --> 00:48:52,333 So, you running from something? 421 00:48:52,416 --> 00:48:54,833 Conformity. 422 00:48:54,875 --> 00:48:56,291 Boredom. 423 00:48:56,333 --> 00:48:57,833 And cows. 424 00:49:00,125 --> 00:49:01,958 May l pump? 425 00:49:02,000 --> 00:49:03,125 Sure. 426 00:49:03,166 --> 00:49:04,625 Awesome. 427 00:49:07,166 --> 00:49:08,666 What do l do? 428 00:49:08,666 --> 00:49:10,625 OK, no problem. 429 00:49:10,666 --> 00:49:13,625 First, you unscrew the gas cap, like so. 430 00:49:15,750 --> 00:49:18,583 you have to press to unlock it, but this is an older model. 431 00:49:18,625 --> 00:49:22,541 And then you make your octane selection. 432 00:49:27,291 --> 00:49:30,083 And then you put it in the hole... 433 00:49:30,125 --> 00:49:32,250 and you simply pump away. 434 00:49:33,791 --> 00:49:35,041 Yeah. 435 00:49:39,958 --> 00:49:42,958 l really like your clothes. 436 00:49:54,666 --> 00:49:57,500 Come on, man. So is Norman Bates. 437 00:49:57,541 --> 00:49:59,625 l know l would kill for that hat. 438 00:49:59,666 --> 00:50:01,666 When you were walking over here... 439 00:50:01,708 --> 00:50:03,625 l think l saw him staring at your ass. 440 00:50:09,625 --> 00:50:12,666 Just my luck--an Amish sodomist. 441 00:50:12,708 --> 00:50:14,916 Go for it. 442 00:50:14,958 --> 00:50:17,000 What are you looking at? 443 00:50:19,166 --> 00:50:21,958 Are you guys some kind of dragon queens or something? 444 00:50:29,666 --> 00:50:32,666 Look, honey, an Amish. 445 00:50:32,708 --> 00:50:35,500 You people sure make a kick-ass pie. 446 00:50:38,166 --> 00:50:39,583 What the fuck? 447 00:50:51,458 --> 00:50:53,500 Fucking perverts. 448 00:50:55,708 --> 00:50:57,166 Look. Check it out. 449 00:52:45,291 --> 00:52:47,000 l am starving. 450 00:52:47,000 --> 00:52:48,500 Anything in particular? 451 00:52:50,250 --> 00:52:51,875 May l make a request? 452 00:53:06,208 --> 00:53:08,291 Eat your Whopper before it gets cold. 453 00:53:08,333 --> 00:53:11,791 Whopper? Oh, yes. Thank you. 454 00:53:20,125 --> 00:53:22,666 l have a secret confession. 455 00:53:22,708 --> 00:53:24,208 l was a fast-food virgin. 456 00:53:29,916 --> 00:53:32,833 l have a secret confession, too. 457 00:53:32,875 --> 00:53:35,875 Yeah? What is it? 458 00:53:46,666 --> 00:53:49,083 What? 459 00:53:51,416 --> 00:53:54,541 but the light is so beautiful right now... 460 00:54:09,666 --> 00:54:10,875 Me? 461 00:54:28,791 --> 00:54:30,000 Oh, God. 462 00:54:40,333 --> 00:54:42,375 Who are you fucking girls pledging? 463 00:54:42,375 --> 00:54:44,791 Sir, Sigma Alpha Sigma, sir. 464 00:54:44,833 --> 00:54:46,208 Excuse me? 465 00:54:46,250 --> 00:54:48,666 Sir, Sigma Alpha fucking Sigma, sir. 466 00:54:52,541 --> 00:54:54,541 Right on. 467 00:54:54,583 --> 00:54:58,750 OK, guys. Get up. Up! 468 00:54:58,791 --> 00:55:00,708 March. Go. 469 00:55:04,666 --> 00:55:06,666 After a bottle of this... 470 00:55:06,708 --> 00:55:10,708 our asses are camping right here tonight. 471 00:55:14,791 --> 00:55:18,625 Absinthe--the green fairy. 472 00:55:19,666 --> 00:55:21,708 - Hey. 473 00:55:21,750 --> 00:55:23,166 - Hey. 474 00:55:23,208 --> 00:55:25,541 So, where are your robots? 475 00:55:30,875 --> 00:55:32,791 Yeah, l bet you did. 476 00:56:41,250 --> 00:56:42,458 Hi. 477 00:56:55,833 --> 00:56:58,958 This stuff completely fucked me. 478 00:57:08,041 --> 00:57:09,958 Who the fuck was that? 479 00:57:18,958 --> 00:57:20,750 Wait, wait. 480 00:57:21,958 --> 00:57:23,958 Could you leave it on? 481 00:57:23,958 --> 00:57:25,833 OK. 482 00:57:28,250 --> 00:57:29,416 OK. 483 00:57:41,666 --> 00:57:44,166 Hey. 484 00:57:44,208 --> 00:57:45,958 Hey, there. 485 00:57:54,458 --> 00:57:56,333 some kind of twisted fag sex ring going on here. 486 00:57:56,333 --> 00:57:57,458 Really? 487 00:57:57,500 --> 00:57:58,916 That guy just looked at us... 488 00:57:59,000 --> 00:58:00,541 like he wanted to peel off our boxer shorts... 489 00:58:00,583 --> 00:58:03,666 and eat us for breakfast. 490 00:58:03,708 --> 00:58:05,541 That is so wrong. 491 00:58:05,583 --> 00:58:08,000 This is a public place. 492 00:58:08,041 --> 00:58:09,500 Damn queers, man. 493 00:58:09,541 --> 00:58:11,666 Yeah. 494 00:58:26,625 --> 00:58:28,750 What is that? 495 00:59:49,708 --> 00:59:52,166 Look at me. 496 01:00:55,541 --> 01:00:57,041 You gonna be all right? 497 01:00:57,041 --> 01:00:59,583 l can go all by myself now, daddy. 498 01:01:49,958 --> 01:01:52,875 Just think, this time tomorrow... 499 01:01:57,333 --> 01:02:00,000 The Big Apple. 500 01:02:00,041 --> 01:02:03,583 God, l was so fucking nervous about the audition. 501 01:02:03,625 --> 01:02:06,625 We are talking killer stage fright. 502 01:02:11,375 --> 01:02:14,625 Buzz-buzz. 503 01:02:14,666 --> 01:02:17,125 Glamour-glamour. 504 01:02:31,500 --> 01:02:34,208 l guess we better put our clothes on. 505 01:02:39,000 --> 01:02:41,125 You make me feel warm. 506 01:03:25,000 --> 01:03:26,458 OK. 507 01:03:54,583 --> 01:03:57,375 No one has ever touched me like you. 508 01:04:00,125 --> 01:04:02,625 l just wanted you to know that. 509 01:04:03,791 --> 01:04:05,833 OK, l know it. 510 01:04:09,000 --> 01:04:11,791 Forgive me, Gypsy. 511 01:04:11,833 --> 01:04:14,833 l thought this was what l wanted. 512 01:04:21,291 --> 01:04:23,916 Back? 513 01:04:23,958 --> 01:04:25,125 Home. 514 01:04:25,166 --> 01:04:27,083 l am so, so sorry. 515 01:04:27,125 --> 01:04:29,208 What did l do wrong? 516 01:04:29,250 --> 01:04:30,375 Nothing. 517 01:04:32,458 --> 01:04:34,958 No, you know what? 518 01:04:46,833 --> 01:04:49,791 l will never forget you. 519 01:04:53,291 --> 01:04:54,833 Fucking throw me in the garbage. 520 01:04:54,916 --> 01:04:56,500 Do me a favor. 521 01:04:56,541 --> 01:04:58,166 The next time you want some pussy on the side... 522 01:04:58,208 --> 01:05:00,208 you can fuck a goddamn sheep... 523 01:05:00,250 --> 01:05:02,500 and leave us women alone. 524 01:05:02,541 --> 01:05:04,958 Get out! 525 01:05:24,041 --> 01:05:25,458 Hey, baby. 526 01:05:28,958 --> 01:05:30,791 How was it? 527 01:05:30,833 --> 01:05:32,500 Where is he? 528 01:05:40,791 --> 01:05:42,458 You OK? 529 01:05:52,333 --> 01:05:54,166 You hooked up with him. 530 01:05:57,333 --> 01:05:59,000 Oh, my God. 531 01:06:03,166 --> 01:06:05,041 l thought l would have been petrified... 532 01:06:05,083 --> 01:06:07,666 but l just dove right in there. 533 01:06:10,958 --> 01:06:15,000 You were so right about the thumb thing. 534 01:06:15,041 --> 01:06:17,708 This is great. 535 01:06:17,750 --> 01:06:19,625 This is just fucking sterling. 536 01:06:21,458 --> 01:06:23,541 Now you can go join the fag club... 537 01:06:23,583 --> 01:06:26,583 get a tan, big muscles... 538 01:06:26,625 --> 01:06:29,125 some gorgeous boyfriend. 539 01:06:37,041 --> 01:06:38,791 Where do l fit in? 540 01:06:42,625 --> 01:06:45,458 Why is it always about you? 541 01:06:48,666 --> 01:06:51,791 All you can ever think about is your own fat ass! 542 01:06:54,333 --> 01:06:55,833 Where are you going? 543 01:06:55,833 --> 01:06:57,583 l need my own space right now! 544 01:07:01,375 --> 01:07:03,833 What are you doing? 545 01:07:09,625 --> 01:07:11,333 Oh, my God. 546 01:07:11,375 --> 01:07:13,500 Are you OK? 547 01:07:17,625 --> 01:07:19,250 Shit. lf there is one scratch on-- 548 01:07:19,291 --> 01:07:21,250 Have a nice life! 549 01:07:25,791 --> 01:07:27,708 Fuck. 550 01:08:27,666 --> 01:08:29,500 Goddamn it! 551 01:08:33,291 --> 01:08:34,791 OK? 552 01:08:37,625 --> 01:08:40,791 Look, what you said... 553 01:08:56,333 --> 01:08:57,958 and then... 554 01:09:02,791 --> 01:09:04,125 OK? 555 01:09:09,000 --> 01:09:11,791 Look, baby, l was just a mess after Zachariah. 556 01:09:13,291 --> 01:09:14,500 What did he do to you? 557 01:09:16,000 --> 01:09:17,916 He fucked me, and then he dumped me... 558 01:09:17,958 --> 01:09:19,750 for his wife. 559 01:09:37,291 --> 01:09:41,250 Part of me would be really happy for you. 560 01:09:41,333 --> 01:09:44,625 Then the selfish bitch was always scared shitless. 561 01:09:44,666 --> 01:09:46,125 Why? 562 01:09:49,333 --> 01:09:51,625 Which is what? 563 01:09:51,666 --> 01:09:54,375 Something sick and twisted... 564 01:09:54,375 --> 01:09:56,916 that we both desperately need therapy for. 565 01:10:04,458 --> 01:10:07,958 l was just about to say something really corny. 566 01:10:18,500 --> 01:10:21,000 But enough about me. 567 01:10:25,000 --> 01:10:27,333 What do you mean? 568 01:10:27,375 --> 01:10:29,000 l mean... 569 01:10:30,333 --> 01:10:33,208 You can talk to me. Come on. 570 01:10:38,208 --> 01:10:39,833 OK. 571 01:10:39,875 --> 01:10:44,666 l guess l thought that... 572 01:10:44,708 --> 01:10:47,041 l was in love with you. 573 01:11:24,166 --> 01:11:26,000 l know. 574 01:12:59,166 --> 01:13:02,000 You are so fucking dead! 575 01:13:16,666 --> 01:13:18,625 - Valley freak! - Faggot! 576 01:14:06,500 --> 01:14:08,291 Oh, my God. 577 01:14:09,833 --> 01:14:12,625 Oh, yes, Lord. 578 01:15:47,083 --> 01:15:49,041 Children of the night. 579 01:15:57,291 --> 01:16:00,875 l, the Empress Chi Chi Valenti... 580 01:16:10,666 --> 01:16:12,916 Silence! 581 01:16:12,958 --> 01:16:17,333 Goddess Nicks, l call out. 582 01:16:17,333 --> 01:16:20,875 lf you are present, reveal yourself. 583 01:16:22,958 --> 01:16:25,416 Wherever you are tonight... 584 01:16:25,458 --> 01:16:28,375 the recording studios of Los Angeles... 585 01:16:28,416 --> 01:16:32,291 your desert home in Paradise Valley, Arizona... 586 01:16:32,333 --> 01:16:38,583 please hear our call! 587 01:16:38,583 --> 01:16:40,916 Please welcome our first performer... 588 01:16:40,958 --> 01:16:48,458 on this most magical evening-- the lovely Enchantress. 589 01:17:16,458 --> 01:17:17,958 Ask her. 590 01:17:18,958 --> 01:17:22,083 - Love the look, lady. - Thanks. 591 01:17:24,458 --> 01:17:26,958 l would really like to perform here tonight... 592 01:17:27,000 --> 01:17:28,541 but l missed the audition. 593 01:17:31,041 --> 01:17:33,416 Do you know Velvet Vale? 594 01:17:40,916 --> 01:17:43,000 Yeah. Chi Chi. She should be back there somewhere. 595 01:17:43,041 --> 01:17:44,791 OK. Thanks. 596 01:17:54,791 --> 01:17:56,750 The judges will adore your cape. 597 01:17:56,791 --> 01:18:01,041 Thank you. Actually, he deserves all the credit, though. 598 01:18:03,250 --> 01:18:06,208 This is Clive, by the way. Excuse me. 599 01:18:12,041 --> 01:18:13,333 Hi. 600 01:18:25,833 --> 01:18:28,041 Yeah, of course. 601 01:18:28,083 --> 01:18:29,375 Oh, my God. We have so much in common. 602 01:18:35,333 --> 01:18:37,000 Yeah. What a great album. 603 01:18:44,208 --> 01:18:46,791 Poppy writes books. 604 01:18:51,041 --> 01:18:53,416 Poser! 605 01:18:56,833 --> 01:18:58,125 Yeah, right. 606 01:18:58,166 --> 01:19:00,500 Hazleton, darling, l think your boyfriend... 607 01:19:00,541 --> 01:19:04,125 needs to use the bathroom to powder his nose. 608 01:19:17,000 --> 01:19:19,916 You catty cunts. 609 01:19:24,750 --> 01:19:26,916 Honey, here. 610 01:19:30,458 --> 01:19:32,458 Let me see. 611 01:19:38,458 --> 01:19:40,625 My name is Robbie. 612 01:19:44,791 --> 01:19:47,125 l always hated it. 613 01:20:27,291 --> 01:20:30,041 Could l see Chi Chi? 614 01:20:45,541 --> 01:20:47,833 but l drove all the way from Ohio... 615 01:20:47,875 --> 01:20:49,500 to perform here tonight. 616 01:20:49,541 --> 01:20:52,000 Did you audition? 617 01:20:52,041 --> 01:20:53,791 No. We got hung up. 618 01:20:53,875 --> 01:20:56,666 Sorry, hons. 619 01:21:04,541 --> 01:21:05,750 Do you know her? 620 01:21:08,666 --> 01:21:10,916 ls she here? 621 01:21:12,875 --> 01:21:15,125 Chi Chi needs privacy. 622 01:21:15,166 --> 01:21:17,208 Yes, Empress. 623 01:21:20,041 --> 01:21:22,791 ls she performing tonight? 624 01:21:29,500 --> 01:21:31,416 Open it. 625 01:21:35,250 --> 01:21:37,791 This is me. 626 01:21:41,541 --> 01:21:43,583 Gypsy. 627 01:21:48,416 --> 01:21:49,666 No. 628 01:21:49,708 --> 01:21:53,958 She wrote to you for years. She never heard back. 629 01:21:54,000 --> 01:21:56,541 No, l never got any poems. 630 01:22:09,541 --> 01:22:11,250 When? 631 01:22:11,291 --> 01:22:13,791 Four years ago. 632 01:22:38,958 --> 01:22:40,625 Hello. 633 01:22:40,666 --> 01:22:42,333 Daddy. 634 01:22:42,375 --> 01:22:45,208 Sweetie, are you OK? 635 01:22:45,250 --> 01:22:47,500 Where are you? 636 01:22:50,500 --> 01:22:51,875 l thought so. 637 01:22:58,958 --> 01:23:01,375 l wish you were here to watch me. 638 01:23:03,166 --> 01:23:05,666 Yeah, me, too. 639 01:23:07,708 --> 01:23:12,208 You know, l decided to finish the studio. 640 01:23:15,250 --> 01:23:20,291 and l got the sixteen-track working really good... 641 01:23:20,291 --> 01:23:23,125 and l thought, as soon as you get back... 642 01:23:23,166 --> 01:23:26,750 we could start working on that album. 643 01:23:35,166 --> 01:23:37,500 Did she recognize you? 644 01:23:48,958 --> 01:23:51,666 She killed herself, daddy. 645 01:23:59,250 --> 01:24:03,500 And you want to be just like her, huh? 646 01:24:11,166 --> 01:24:14,000 l love you, sweetheart. 647 01:24:14,041 --> 01:24:16,583 Please come home. 648 01:24:37,291 --> 01:24:42,541 Please welcome the daughter of Mother legend Velvet Vale... 649 01:24:42,625 --> 01:24:45,833 Gypsy 83! 650 01:24:57,500 --> 01:24:59,833 l wrote this song for my mother. 651 01:25:18,125 --> 01:25:19,958 Lullabies 652 01:25:21,958 --> 01:25:24,625 Her voice so sweet 653 01:25:26,458 --> 01:25:30,708 l remember every moment 654 01:25:30,750 --> 01:25:35,458 How she sang me fast asleep 655 01:25:35,500 --> 01:25:37,958 And then the emptiness 656 01:25:39,291 --> 01:25:41,500 The angry lace 657 01:25:43,375 --> 01:25:48,166 All those gray Novembers 658 01:25:53,041 --> 01:25:57,791 But you come running, arms wide open 659 01:26:05,750 --> 01:26:10,291 Gonna kiss your tears away 660 01:26:10,333 --> 01:26:14,625 And you come running with your arms wide open 661 01:26:22,541 --> 01:26:27,875 Gonna kiss your tears away 662 01:26:32,166 --> 01:26:34,166 And l can see 663 01:26:35,916 --> 01:26:40,833 Oh, the nightbird call you heard so strong 664 01:26:40,916 --> 01:26:47,583 You passed along to me 665 01:26:54,916 --> 01:26:58,458 Take me home with your sweet song 666 01:26:58,500 --> 01:27:02,416 No more tears to wipe away 667 01:27:10,250 --> 01:27:13,958 Take me home with your sweet song 668 01:27:13,958 --> 01:27:15,875 And promise me 669 01:27:24,833 --> 01:27:27,291 Lullabies 670 01:27:40,125 --> 01:27:44,583 Voice so sweet 671 01:28:25,541 --> 01:28:28,583 Did you find it OK? 672 01:28:28,625 --> 01:28:30,541 Yeah. 673 01:28:30,583 --> 01:28:33,250 OK. 674 01:28:38,500 --> 01:28:41,125 of things to make you stay. 675 01:28:41,166 --> 01:28:44,125 l think sometimes you need to run away... 676 01:28:44,166 --> 01:28:46,583 to figure out where you really need to be is home. 677 01:29:12,166 --> 01:29:14,083 l love you. 678 01:29:14,083 --> 01:29:15,750 And l love you. 679 01:29:19,916 --> 01:29:22,083 l want you to keep the Trans. 680 01:29:22,125 --> 01:29:23,416 No. 681 01:29:31,958 --> 01:29:35,041 Go, baby, please. 682 01:29:44,125 --> 01:29:45,750 Drive it back someday. 683 01:29:45,791 --> 01:29:47,125 OK? 684 01:29:48,791 --> 01:29:50,125 Yeah. 685 01:30:09,250 --> 01:30:11,250 Bye. 41718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.