All language subtitles for Adam.By.Eve.A.Live.In.Animation.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,833 --> 00:00:19,791 One, two. One, two… 4 00:00:19,875 --> 00:00:22,875 One, two. One, two… 5 00:00:22,958 --> 00:00:26,041 Start on one, two. Okay? 6 00:00:26,125 --> 00:00:28,708 One, two is the signal. 7 00:00:28,791 --> 00:00:31,291 Yeah, I got it. 8 00:00:33,291 --> 00:00:34,708 One, two… 9 00:00:54,375 --> 00:00:55,833 I can't get all emotional 10 00:00:55,916 --> 00:00:57,458 I'm just a coward now 11 00:00:57,541 --> 00:00:59,000 These polished sharp words 12 00:00:59,083 --> 00:01:00,416 They're important, so hold on and laugh 13 00:01:00,500 --> 00:01:02,083 Thump, thump, thump, I'm all excited 14 00:01:02,166 --> 00:01:03,541 Breathe it in, can't let it out 15 00:01:03,625 --> 00:01:06,708 I'm getting sick of you You're so difficult 16 00:01:07,291 --> 00:01:08,875 A rendezvous during broad daylight 17 00:01:08,958 --> 00:01:10,083 Bibbidi bobbidi boo 18 00:01:10,166 --> 00:01:13,416 Let's work on this lonely love 19 00:01:13,500 --> 00:01:14,833 My heart aches 20 00:01:14,916 --> 00:01:18,375 And today, let's be reborn 21 00:01:18,458 --> 00:01:20,583 We'll be dumb 22 00:01:20,666 --> 00:01:22,125 And fly through the air 23 00:01:22,208 --> 00:01:25,083 Let's forget about the now, la ta ta 24 00:01:25,166 --> 00:01:28,208 {\an8}Let's dance, heat up tonight 25 00:01:28,291 --> 00:01:31,583 Forget about your tears So you can't fall asleep 26 00:01:31,666 --> 00:01:34,458 Don't let it become a lie 27 00:01:34,541 --> 00:01:37,708 Even for me who's not me, la ta ta 28 00:01:37,791 --> 00:01:40,708 Even on my darkest, gloomiest days 29 00:01:40,791 --> 00:01:43,833 I want to shine bright if I'm with you 30 00:02:01,083 --> 00:02:02,333 Apple. 31 00:02:04,333 --> 00:02:05,583 Elephant. 32 00:02:08,166 --> 00:02:09,375 Terrier. 33 00:02:14,208 --> 00:02:15,375 Room. 34 00:02:18,416 --> 00:02:19,708 Maracas. 35 00:02:21,708 --> 00:02:23,083 Squash. 36 00:02:25,000 --> 00:02:26,333 Hamster. 37 00:02:29,750 --> 00:02:31,000 Rhythm. 38 00:02:37,083 --> 00:02:38,000 Hey, Aki. 39 00:02:40,083 --> 00:02:42,500 I had a weird dream last night. 40 00:02:42,583 --> 00:02:43,416 What was it? 41 00:02:43,500 --> 00:02:48,208 During rehearsal, I panicked and thought I was the only one off-key. 42 00:02:49,125 --> 00:02:50,750 But you quit orchestra. 43 00:02:50,833 --> 00:02:52,041 I know, right? 44 00:02:52,125 --> 00:02:54,916 I guess I'm still in orchestra in my dreams. 45 00:02:55,000 --> 00:02:58,291 The more I panicked, the more off-key I got. 46 00:02:58,375 --> 00:03:02,583 Before I realized it, I wasn't even holding my violin. 47 00:03:02,666 --> 00:03:04,250 What a weird dream. 48 00:03:04,333 --> 00:03:06,541 I was panicking so much. 49 00:03:06,625 --> 00:03:09,583 I thought the teacher would be mad and looked over 50 00:03:09,666 --> 00:03:12,625 and I saw a one-eyed monster looking back at me. 51 00:03:12,708 --> 00:03:13,708 One-eyed? 52 00:03:13,791 --> 00:03:15,125 -One-eyed. -Scary. 53 00:03:15,208 --> 00:03:17,750 It was round like this. 54 00:03:17,833 --> 00:03:18,875 You mean the eye? 55 00:03:18,958 --> 00:03:23,541 Yeah, it was a one-eyed monster looking at me. 56 00:03:23,625 --> 00:03:28,291 I was so desperate to find my violin but I couldn't find it. 57 00:03:29,833 --> 00:03:33,750 Yeah, I have dreams where I'm looking for things too. 58 00:03:33,833 --> 00:03:35,250 You do, right? 59 00:03:35,333 --> 00:03:39,083 Then, before I knew it, that one-eyed thing got closer. 60 00:03:39,166 --> 00:03:42,375 -That's so scary. -It was just staring at me. 61 00:03:42,458 --> 00:03:43,625 So creepy! 62 00:03:43,708 --> 00:03:47,416 Then I realized it was just a dream. 63 00:03:49,833 --> 00:03:53,041 What did you do then? 64 00:03:53,125 --> 00:03:54,375 I jumped off. 65 00:03:54,458 --> 00:03:55,333 What? 66 00:03:55,416 --> 00:03:59,583 Have you ever fallen asleep in class and woken up with a jerk? 67 00:04:00,458 --> 00:04:01,333 I have… 68 00:04:01,416 --> 00:04:03,125 -Right?! -Yeah. 69 00:04:03,208 --> 00:04:07,500 So I'd thought I would wake up if I jumped off the building. 70 00:04:07,583 --> 00:04:09,083 You just went all out. 71 00:04:09,166 --> 00:04:11,750 I've been having all these weird dreams lately. 72 00:04:11,833 --> 00:04:12,875 What does it mean? 73 00:04:12,958 --> 00:04:15,166 No idea. I'm going to get us refills. 74 00:04:15,250 --> 00:04:16,833 Oh, thanks. 75 00:04:30,375 --> 00:04:31,375 Wait. 76 00:04:40,625 --> 00:04:43,791 I've had that dream before… 77 00:04:53,458 --> 00:04:54,458 Huh? 78 00:05:04,125 --> 00:05:07,583 Taki never came back after that. 79 00:05:11,250 --> 00:05:14,625 Since then, I've been sending Taki countless messages. 80 00:05:17,583 --> 00:05:20,666 But she never read any of the messages I left her. 81 00:05:21,541 --> 00:05:24,000 Those sentences remained unread. 82 00:05:32,625 --> 00:05:34,416 Hey, where are you? 83 00:05:37,250 --> 00:05:39,333 I don't care who it is, it can be anybody 84 00:05:39,416 --> 00:05:40,583 Is there anybody there? 85 00:05:40,666 --> 00:05:41,500 Not voices… 86 00:05:41,583 --> 00:05:43,541 I was good friends with Taki. 87 00:05:43,625 --> 00:05:46,083 We both didn't fit in at school. 88 00:05:46,750 --> 00:05:48,875 It was always just the two of us. 89 00:05:49,833 --> 00:05:53,083 Our classes, electives and path home were the same. 90 00:05:53,166 --> 00:05:55,541 We both quit orchestra at the same time. 91 00:05:56,166 --> 00:05:59,375 The music she showed me was all good. 92 00:05:59,458 --> 00:06:00,708 I really liked it. 93 00:06:02,416 --> 00:06:06,208 Taki was the first best friend I ever had. 94 00:06:07,583 --> 00:06:10,708 Where on earth did she go? 95 00:06:11,958 --> 00:06:14,833 What's going on? I can't move forward 96 00:06:14,916 --> 00:06:18,458 This town with its hippy-vibes 97 00:06:18,541 --> 00:06:21,291 How did you do it? Why? 98 00:06:21,375 --> 00:06:25,083 Saying "everything is important" It only sounds good 99 00:06:28,291 --> 00:06:31,708 They suddenly appear from the other side And before we know it, we're taken away 100 00:06:35,166 --> 00:06:37,458 I was so afraid to let you go 101 00:06:37,541 --> 00:06:39,333 Stay with me today too 102 00:06:40,916 --> 00:06:42,833 Stay with me today too 103 00:06:45,500 --> 00:06:46,958 You guys 104 00:06:47,041 --> 00:06:49,000 You guys took me in 105 00:06:49,083 --> 00:06:50,000 I don't remember it 106 00:06:50,083 --> 00:06:52,458 But your face tells me You want to say something 107 00:06:52,541 --> 00:06:53,666 Everything in my sight 108 00:06:53,750 --> 00:06:55,500 Everything here is all fake 109 00:06:55,583 --> 00:06:57,541 Even if you're compassionate Even if you've given up 110 00:06:57,625 --> 00:06:59,083 Everything starts now 111 00:06:59,166 --> 00:07:00,791 Try hard to bite your tongue 112 00:07:00,875 --> 00:07:02,500 Stay there and shut up 113 00:07:02,583 --> 00:07:05,791 It's a lie if I say It's exactly as I imagined 114 00:07:05,875 --> 00:07:07,750 You were sentimental 115 00:07:07,833 --> 00:07:09,333 That's not like you 116 00:07:09,416 --> 00:07:11,125 But that expression on you 117 00:07:11,208 --> 00:07:15,625 That expression, for just a moment 118 00:07:15,708 --> 00:07:22,625 Reflected beautifully in my eyes 119 00:07:36,375 --> 00:07:40,083 For the longest time I yearned for you And I almost lost myself 120 00:07:43,375 --> 00:07:46,083 Overcome the real thing, if you're scared 121 00:07:46,166 --> 00:07:47,750 Stay with me today too 122 00:08:16,958 --> 00:08:19,875 What's going on? I can't move forward 123 00:08:19,958 --> 00:08:23,000 {\an8}This town with its hippy-vibes 124 00:08:23,750 --> 00:08:26,125 How did you do it? Why? 125 00:08:26,208 --> 00:08:30,708 Saying "everything is important" It only sounds good 126 00:08:33,000 --> 00:08:36,750 They suddenly appear from the other side And before we know it, we're taken away 127 00:08:40,041 --> 00:08:42,291 I was so afraid to let you go 128 00:08:42,375 --> 00:08:44,166 Stay with me today too 129 00:08:46,791 --> 00:08:50,750 For the longest time, I yearned for you And I almost lost myself 130 00:08:53,541 --> 00:08:55,500 Overcome the real thing… 131 00:08:56,791 --> 00:08:59,416 Did you have that weird dream? 132 00:08:59,500 --> 00:09:02,125 Yeah, seems like everyone's having that dream. 133 00:09:02,208 --> 00:09:04,666 Yeah, I had it too. I seriously did. 134 00:09:04,750 --> 00:09:06,083 What is that? 135 00:09:06,166 --> 00:09:07,333 I told you yesterday. 136 00:09:07,958 --> 00:09:09,708 -The one-eyed monster. -The one-eyed monster. 137 00:09:09,791 --> 00:09:11,208 The one-eyed monster. 138 00:09:11,916 --> 00:09:12,958 The one-eyed monster. 139 00:09:13,041 --> 00:09:14,708 THE ONE-EYED MONSTER? 140 00:09:16,291 --> 00:09:17,625 The one-eyed monster. 141 00:09:23,083 --> 00:09:26,666 Taki used to take me to all sorts of places. 142 00:09:27,291 --> 00:09:31,625 We went to karaoke, cafés, and arcades. 143 00:09:32,125 --> 00:09:34,125 Taki took me everywhere. 144 00:09:45,541 --> 00:09:48,500 The room where the two of us would sing karaoke 145 00:09:50,083 --> 00:09:53,333 seems like a different place now that she's not here. 146 00:10:01,583 --> 00:10:04,583 The hustle and bustle of this sweet town 147 00:10:04,666 --> 00:10:07,875 Leads to a traffic jam of feelings 148 00:10:07,958 --> 00:10:11,250 You say you're not a part of this 149 00:10:11,333 --> 00:10:14,458 The state of my heart is bleached white 150 00:10:15,041 --> 00:10:16,625 No matter what, we're not a good match 151 00:10:16,708 --> 00:10:18,875 Laugh at the prank, cheers to your face 152 00:10:18,958 --> 00:10:20,458 I can't tell sweet and sour apart 153 00:10:20,541 --> 00:10:21,791 I'm lost in front of you 154 00:10:21,875 --> 00:10:23,333 Melting away, it's a rendezvous 155 00:10:23,416 --> 00:10:25,083 It'll be platonic 156 00:10:25,166 --> 00:10:29,291 It's a slightly bitter expectation My heart might break 157 00:10:29,375 --> 00:10:31,791 That's why if you're lost in your dreams… 158 00:10:31,875 --> 00:10:33,000 Hey, Taki. 159 00:10:33,958 --> 00:10:36,958 I want you to color my life more. 160 00:10:38,041 --> 00:10:42,166 If you color my life, color my life 161 00:10:42,250 --> 00:10:45,583 Don't play with my heart and look away 162 00:10:45,666 --> 00:10:48,916 I want to be missing you To be thinking about you 163 00:10:49,000 --> 00:10:51,583 A pink heart forecast 164 00:10:51,666 --> 00:10:55,083 If I tell you now, tell you now 165 00:10:55,166 --> 00:10:59,875 We'll be one And our gazes will fill with love 166 00:11:01,500 --> 00:11:04,458 If I fail, the next step is goodbye 167 00:11:04,541 --> 00:11:09,041 God, please be on my side today 168 00:11:09,625 --> 00:11:11,083 I was a transfer student. 169 00:11:11,166 --> 00:11:13,916 I didn't want people to make fun of my accent. 170 00:11:14,000 --> 00:11:17,291 Taki told me with a laugh that her accent is worse 171 00:11:17,375 --> 00:11:20,583 but it never bothered her. 172 00:11:25,166 --> 00:11:29,166 We weren't good at having conversations with other people. 173 00:11:29,250 --> 00:11:31,750 So we played a picture version of shiritori. 174 00:11:32,291 --> 00:11:35,833 We didn't speak a word but we could understand each other. 175 00:11:35,916 --> 00:11:38,500 I expressed the words indifferently What made me cry… 176 00:11:38,583 --> 00:11:40,958 -Oh no, it's gonna end! -What? 177 00:11:41,041 --> 00:11:42,666 …Let's just end it today 178 00:11:42,750 --> 00:11:44,208 One, two, wait for the signal… 179 00:11:44,291 --> 00:11:45,583 But… 180 00:11:45,666 --> 00:11:50,000 Only when I was with Taki, could I speak so naturally. 181 00:11:50,833 --> 00:11:52,750 You don't have to stop and stand there… 182 00:11:52,833 --> 00:11:54,833 Taki told me the same thing. 183 00:11:56,125 --> 00:12:00,666 And I thought I could be with her for the rest of my life. 184 00:12:03,458 --> 00:12:04,458 Taki. 185 00:12:05,083 --> 00:12:06,958 The first best friend… 186 00:12:07,041 --> 00:12:09,416 Don't tell me it's too late 187 00:12:10,333 --> 00:12:11,916 …that I've ever made. 188 00:12:14,875 --> 00:12:16,166 Right now 189 00:12:16,250 --> 00:12:19,416 We're a wheel, starting to roll around 190 00:12:19,500 --> 00:12:22,708 More and more! I hate it, but I like it 191 00:12:22,791 --> 00:12:26,041 Hey! Hey! I don't understand This self-meeting 192 00:12:26,125 --> 00:12:29,458 Closer and closer to the middle But it gets farther away 193 00:12:29,541 --> 00:12:32,750 Bam! Bam! Move to the music And start dancing 194 00:12:32,833 --> 00:12:36,250 More and more! I hate it, but I like it 195 00:12:36,333 --> 00:12:39,583 Hey! Hey! I don't know what's ahead of us 196 00:12:39,666 --> 00:12:42,625 Take my heart and shake, shake 197 00:12:42,708 --> 00:12:43,541 Yeah! 198 00:12:44,833 --> 00:12:46,416 There's no right answer 199 00:12:46,500 --> 00:12:48,083 Then where should we go? 200 00:12:48,166 --> 00:12:51,375 Will the story end? 201 00:12:51,458 --> 00:12:53,125 One, two, wait for the signal 202 00:12:53,208 --> 00:12:55,500 You and me, we touched hands because 203 00:12:55,583 --> 00:12:58,000 I was brave enough to go for it 204 00:12:58,083 --> 00:12:59,208 Phase two 205 00:12:59,291 --> 00:13:02,000 There's no point in being so stiff 206 00:13:02,583 --> 00:13:05,458 It was embarrassing Say goodbye to your dreams 207 00:13:06,083 --> 00:13:08,083 Take care of me forever 208 00:13:08,666 --> 00:13:10,291 Will you? 209 00:13:10,375 --> 00:13:11,416 Right now 210 00:13:11,500 --> 00:13:14,791 Come on! Come on! Get together Turn our gazes away 211 00:13:14,875 --> 00:13:18,208 More and more! I hate it, but I like it 212 00:13:18,291 --> 00:13:21,458 Hey! Hey! I don't understand This self-meeting 213 00:13:21,541 --> 00:13:24,833 More and more! It comes together And it falls apart 214 00:13:24,916 --> 00:13:27,958 Bam! Bam! Before I touch you You'll disappear 215 00:13:28,041 --> 00:13:31,583 More and more! I hate it, but I like it 216 00:13:31,666 --> 00:13:35,208 Hey! Hey! I don't know what's ahead of us 217 00:13:35,291 --> 00:13:38,250 Until we understand each other, we'll… 218 00:13:38,916 --> 00:13:39,875 Taki! 219 00:13:41,375 --> 00:13:43,666 Aki! What are you doing? 220 00:13:43,750 --> 00:13:47,833 I'm taking a break because the teacher took a long time for class. 221 00:13:47,916 --> 00:13:50,166 Yeah, that did take a long time. 222 00:13:50,250 --> 00:13:53,041 I'm going to the roof now. Let's go together. 223 00:13:53,125 --> 00:13:54,166 Okay. 224 00:13:56,416 --> 00:13:59,333 Don't tell me it's too late 225 00:14:04,041 --> 00:14:05,041 Right now 226 00:14:05,125 --> 00:14:08,458 We're a wheel, starting to roll around 227 00:14:08,541 --> 00:14:11,791 More and more! I hate it, but I like it 228 00:14:11,875 --> 00:14:15,291 Hey! Hey! I don't understand This self-meeting 229 00:14:15,375 --> 00:14:18,541 Closer and closer to the middle But it gets farther away 230 00:14:18,625 --> 00:14:21,916 Bam! Bam! Move to the music And start dancing 231 00:14:22,000 --> 00:14:25,125 More and more! I hate it, but I like it 232 00:14:25,208 --> 00:14:29,208 Hey! Hey! I don't know what's ahead of us 233 00:14:29,291 --> 00:14:31,958 Take my heart and shake, shake 234 00:14:32,041 --> 00:14:32,875 Yeah! 235 00:14:39,041 --> 00:14:40,083 Aki! 236 00:14:53,958 --> 00:14:55,916 Hurry up, Aki! 237 00:14:56,541 --> 00:14:57,916 Wait a minute! 238 00:14:58,000 --> 00:14:58,916 You're slow. 239 00:14:59,000 --> 00:15:00,583 There's no right answer… 240 00:15:01,083 --> 00:15:03,750 -You okay? -Yeah, thanks. 241 00:15:04,250 --> 00:15:05,458 Start on one, two. Okay? 242 00:15:06,083 --> 00:15:08,875 Yeah, I know, Taki. 243 00:15:08,958 --> 00:15:11,125 -Hey, Aki. -Yeah? 244 00:15:12,166 --> 00:15:13,041 Phase two… 245 00:15:13,125 --> 00:15:14,666 Let's be together forever. 246 00:15:15,291 --> 00:15:16,125 Will you? 247 00:15:16,208 --> 00:15:17,291 …Will you? 248 00:15:42,083 --> 00:15:43,541 Hey, Taki. 249 00:15:44,083 --> 00:15:46,125 Why did you disappear all of a sudden? 250 00:15:55,208 --> 00:15:57,166 You're hiding somewhere, aren't you? 251 00:16:00,041 --> 00:16:01,416 That's what I want to think. 252 00:16:07,125 --> 00:16:08,750 If I don't, 253 00:16:09,375 --> 00:16:14,000 the world with you in it will feel like a dream. 254 00:16:23,666 --> 00:16:24,750 Whoa! 255 00:16:27,625 --> 00:16:29,333 What were you dreaming about? 256 00:16:31,125 --> 00:16:34,583 I… fell down the stairs. 257 00:16:35,166 --> 00:16:36,791 It was so scary. 258 00:16:36,875 --> 00:16:38,833 -Are you okay? -Yeah. 259 00:16:39,833 --> 00:16:40,666 Was I sleeping? 260 00:16:40,750 --> 00:16:43,416 You were completely out. 261 00:16:45,500 --> 00:16:48,208 I'm glad that was just a dream. That scared me. 262 00:16:48,291 --> 00:16:50,125 You were scared? You scared me! 263 00:16:50,208 --> 00:16:52,625 It happened at those stairs, seriously. 264 00:16:52,708 --> 00:16:53,750 -Really? -Yeah. 265 00:16:53,833 --> 00:16:55,500 Did somebody push you? 266 00:16:55,583 --> 00:16:57,208 -Not sure. -You're not sure? 267 00:16:57,750 --> 00:17:00,666 But I'm glad you're here, Taki. 268 00:17:00,750 --> 00:17:02,291 It's okay. I'm right here. 269 00:17:02,375 --> 00:17:03,833 It was so scary. 270 00:17:04,583 --> 00:17:07,708 I thought she would disappear one day. 271 00:17:09,125 --> 00:17:12,458 Seeing her in all her glory, that's what I always thought. 272 00:17:14,083 --> 00:17:16,500 I'm sorry, Taki. 273 00:17:16,583 --> 00:17:18,666 I lied to you back then. 274 00:17:21,666 --> 00:17:24,041 The dream I really had was one 275 00:17:26,041 --> 00:17:28,125 where you got eaten. 276 00:17:41,791 --> 00:17:43,625 {\an8}Backpackers looking for something more 277 00:17:43,708 --> 00:17:45,333 {\an8}I got angry and blew up 278 00:17:45,416 --> 00:17:46,708 I don't expect any sudden changes 279 00:17:46,791 --> 00:17:49,333 I know you're definitely coming 280 00:17:49,416 --> 00:17:50,708 Bibbidi bobbidi boo 281 00:17:50,791 --> 00:17:52,458 It's like a good luck charm 282 00:17:52,541 --> 00:17:56,333 I still can't wait to go back 283 00:17:56,916 --> 00:17:59,125 That feeling ran off somewhere 284 00:17:59,208 --> 00:18:00,791 It's gotta be like this It's gotta be like that 285 00:18:00,875 --> 00:18:02,541 I'll get more and more impatient 286 00:18:02,625 --> 00:18:06,791 I wanted someone to hold my hand tightly 287 00:18:06,875 --> 00:18:08,833 {\an8}I don't know what warmth is 288 00:18:10,250 --> 00:18:13,833 My heart's become poor 289 00:18:13,916 --> 00:18:17,000 I'm wandering in the gray seas 290 00:18:17,083 --> 00:18:19,500 The world's filled with beauty 291 00:18:19,583 --> 00:18:20,666 Don't miss it 292 00:18:21,833 --> 00:18:26,666 Come to your senses before the night ends 293 00:18:26,750 --> 00:18:29,583 You don't have much time 294 00:18:29,666 --> 00:18:31,000 I want to close my eyes 295 00:18:31,083 --> 00:18:32,916 Boring days like these 296 00:18:33,000 --> 00:18:35,041 You'll definitely want to overcome them 297 00:18:35,125 --> 00:18:39,583 Until you hear what I have to say I'll express my feelings 298 00:18:39,666 --> 00:18:42,458 Until I'm aimlessly wandering around 299 00:18:42,541 --> 00:18:45,291 We can't ever forget that 300 00:18:45,375 --> 00:18:46,958 Never ever 301 00:18:47,041 --> 00:18:50,708 Until we stop thinking altogether 302 00:18:58,083 --> 00:18:59,916 Mad Hatter who starts dancing Late at night 303 00:19:00,000 --> 00:19:01,541 Before you know it, time has passed 304 00:19:01,625 --> 00:19:03,250 I don't expect anything while daydreaming 305 00:19:03,333 --> 00:19:05,416 I know you're definitely coming 306 00:19:05,500 --> 00:19:07,291 I'll cry in the space between reality 307 00:19:07,375 --> 00:19:09,166 With these feelings that rip up my insides 308 00:19:09,250 --> 00:19:12,791 The words I swallowed sting 309 00:19:13,333 --> 00:19:15,041 All that's left is the absurdity 310 00:19:15,125 --> 00:19:18,666 My favorite forks and knives Bring only supreme bliss 311 00:19:18,750 --> 00:19:23,250 I wanted everyone to sit around the table 312 00:19:23,333 --> 00:19:26,458 Thrusting that knife 313 00:19:26,541 --> 00:19:29,833 Tearing your Adam's apple 314 00:19:29,916 --> 00:19:32,958 My fingertips are moist 315 00:19:33,041 --> 00:19:36,708 Nobody taught me 316 00:19:36,791 --> 00:19:39,750 How to use a fork 317 00:19:39,833 --> 00:19:43,166 I don't even try to look at the truth 318 00:19:43,250 --> 00:19:46,750 I measured the weight of life 319 00:19:46,833 --> 00:19:49,125 The center of the bonfire flickers 320 00:19:49,208 --> 00:19:50,375 What did I see? 321 00:20:18,291 --> 00:20:23,166 Come to your senses before the night ends 322 00:20:23,250 --> 00:20:25,666 You don't have much time 323 00:20:25,750 --> 00:20:27,500 I want to close my eyes 324 00:20:27,583 --> 00:20:29,500 Boring days like these 325 00:20:29,583 --> 00:20:31,541 You'll definitely want to overcome them 326 00:20:31,625 --> 00:20:33,833 Until you hear… 327 00:20:39,208 --> 00:20:41,750 WE CAN'T EVER FORGET THAT 328 00:20:41,833 --> 00:20:43,875 NEVER EVER 329 00:20:43,958 --> 00:20:46,666 UNTIL WE STOP THINKING ALTOGETHER 330 00:21:05,041 --> 00:21:08,250 I'm can't believe I'm still alive How many years is it now? 331 00:21:09,000 --> 00:21:12,541 How many thousands of lies did I tell? Like I was breathing 332 00:21:13,250 --> 00:21:16,041 I'm blunt as I grovel on the floor 333 00:21:16,125 --> 00:21:18,791 I'm getting so dizzy 334 00:21:19,375 --> 00:21:23,083 Those heels, where are you going With those flattened shoes? 335 00:21:23,166 --> 00:21:27,583 Don't look at me in contempt 336 00:21:27,666 --> 00:21:32,708 All by myself in this room Soaked with cigarette smoke 337 00:21:32,791 --> 00:21:37,875 The sunset is heartwrenching It gets close to you 338 00:21:37,958 --> 00:21:39,541 What I want to say right now 339 00:21:39,625 --> 00:21:42,875 It hurts, this restless center of a flower 340 00:21:42,958 --> 00:21:45,416 It's misery The words that want to meet you 341 00:21:45,500 --> 00:21:50,541 Find their way to photo reprinted memories 342 00:21:50,625 --> 00:21:53,458 Waiting for the lonely stars 343 00:21:53,541 --> 00:21:57,291 A young boy knowing he wants to be loved 344 00:21:57,375 --> 00:22:01,583 If you look up to the night sky Dance right now 345 00:22:01,666 --> 00:22:06,458 Declare your goodbye until you beg 346 00:22:06,541 --> 00:22:09,875 Waiting for the lonely stars 347 00:22:10,666 --> 00:22:13,791 A young boy knowing he wants to be loved 348 00:22:14,666 --> 00:22:18,333 The night becomes faint 349 00:22:22,833 --> 00:22:25,625 Waiting for the lonely stars 350 00:22:25,708 --> 00:22:29,416 A young boy knowing he wants to be loved 351 00:22:29,500 --> 00:22:33,750 If you look up to the night sky Dance right now 352 00:22:33,833 --> 00:22:40,166 Declare your goodbye until you beg 353 00:22:41,666 --> 00:22:44,666 I'm can't believe I'm still alive How many years is it now? 354 00:22:45,500 --> 00:22:48,541 But somehow I feel just fine 355 00:22:52,750 --> 00:22:55,416 -Hey, Aki. -Yeah? 356 00:22:55,500 --> 00:22:57,333 Let's be together forever. 357 00:22:57,416 --> 00:22:58,833 Will you? 358 00:23:06,916 --> 00:23:09,833 Start on one, two. Okay? 359 00:23:09,916 --> 00:23:12,083 One, two is the signal. 360 00:23:15,375 --> 00:23:16,833 One, two… 361 00:23:26,875 --> 00:23:29,125 I get the chills 362 00:23:29,208 --> 00:23:31,458 when I hear Taki play the violin. 363 00:23:34,083 --> 00:23:36,916 It's comfortable, so romantic. 364 00:23:37,583 --> 00:23:39,666 But it also sounded lonely. 365 00:23:43,250 --> 00:23:46,625 She'd sometimes say embarrassing things 366 00:23:48,708 --> 00:23:51,250 but I would be thinking the same things too. 367 00:24:24,583 --> 00:24:25,916 Hey, Aki. 368 00:24:27,125 --> 00:24:29,416 Are you glad you quit? 369 00:24:32,458 --> 00:24:35,333 We can play the violin without being in the orchestra. 370 00:24:38,291 --> 00:24:40,583 I'll quit too then. 371 00:24:40,666 --> 00:24:41,708 What? 372 00:24:43,416 --> 00:24:46,083 Let's practice here on the roof together. 373 00:24:46,166 --> 00:24:48,250 It's more fun if it's just the two of us. 374 00:24:58,791 --> 00:25:01,125 Thanks, Taki. 375 00:25:01,666 --> 00:25:05,250 -It's settled then, yay! -I'm so excited. 376 00:25:05,333 --> 00:25:06,958 -I can't wait. -Yeah. 377 00:25:29,958 --> 00:25:34,666 There's no way to save me I was born and fell 378 00:25:34,750 --> 00:25:41,708 There's a brave heartbeat cry In this distorted heart shape 379 00:25:41,791 --> 00:25:46,833 I won't turn around to this road of strife 380 00:25:46,916 --> 00:25:53,833 Overcoming the seasons that dry up I looked for the real truth 381 00:25:53,916 --> 00:25:56,208 This wretched voice 382 00:25:56,291 --> 00:26:01,083 We're going to be driven out From this world 383 00:26:01,166 --> 00:26:05,791 Still, I prayed for tomorrow 384 00:26:05,875 --> 00:26:11,333 You also sleep with sadness and loneliness 385 00:26:11,416 --> 00:26:16,958 These tears are so beautiful I want to touch you 386 00:26:17,041 --> 00:26:20,375 If the moon hides 387 00:26:20,458 --> 00:26:24,916 I can love you until the depths of tonight 388 00:26:25,500 --> 00:26:32,375 That flame still flickers 389 00:26:34,125 --> 00:26:37,041 So that it doesn't get dirty 390 00:26:37,125 --> 00:26:39,791 So that it doesn't disappear 391 00:26:39,875 --> 00:26:44,750 I want to hold onto the things I can't see 392 00:26:44,833 --> 00:26:50,750 I wasn't wrong that day, that saving voice 393 00:26:50,833 --> 00:26:57,458 It was lost in this bloodied story 394 00:26:57,541 --> 00:26:59,208 Colored by this dark night 395 00:26:59,291 --> 00:27:03,875 Nevertheless, I continue to walk forth 396 00:27:03,958 --> 00:27:09,500 You're not alone anymore 397 00:27:13,291 --> 00:27:18,750 How long are you going to be tormented By your foolishness? 398 00:27:18,833 --> 00:27:24,375 But if it hurts and is a neverending night 399 00:27:24,458 --> 00:27:27,791 I'm sure you won't suspect it 400 00:27:27,875 --> 00:27:32,583 I can love this cursed world 401 00:27:32,666 --> 00:27:37,291 I'm burdened by it all now 402 00:27:37,375 --> 00:27:40,541 We'll get it back 403 00:27:42,333 --> 00:27:47,291 It's like I was having a bad dream, Taki. 404 00:27:47,375 --> 00:27:52,541 But whenever I woke up from a dream, you were always there. 405 00:27:52,625 --> 00:27:54,083 I had a weird dream last night. 406 00:27:54,708 --> 00:27:57,333 Yeah, I have dreams where I'm looking for things too. 407 00:28:02,625 --> 00:28:06,541 Taki, I want you back here. 408 00:28:08,750 --> 00:28:11,625 Start on one, two. Okay? 409 00:28:11,708 --> 00:28:13,958 One, two is the signal. 410 00:28:16,333 --> 00:28:20,375 The lights are changing. Please do not rush to cross. 411 00:28:20,458 --> 00:28:24,791 Please do not rush to cross. 412 00:28:47,000 --> 00:28:48,583 I knew it and lamented over it 413 00:28:48,666 --> 00:28:50,166 I laughed at the way I laid down 414 00:28:50,250 --> 00:28:51,875 I don't know what love or loneliness is 415 00:28:51,958 --> 00:28:53,833 I threw away my human shell 416 00:28:53,916 --> 00:28:59,291 I can't embrace this This identity full of empty words 417 00:29:00,125 --> 00:29:01,500 I can't get out of this small box 418 00:29:01,583 --> 00:29:03,041 Before I knew it, I wanted to escape 419 00:29:03,125 --> 00:29:04,625 We all played our parts 420 00:29:04,708 --> 00:29:06,625 Heading toward the end credits 421 00:29:06,708 --> 00:29:13,083 Try your best to play your part There are no bystanders here 422 00:29:13,166 --> 00:29:14,666 I don't want to think about it 423 00:29:14,750 --> 00:29:16,333 I just want to be dumb 424 00:29:16,416 --> 00:29:21,875 I can't ever become anybody 425 00:29:21,958 --> 00:29:24,416 That's why I'm standing on the front lines 426 00:29:24,500 --> 00:29:26,000 Waving that flag nice and high 427 00:29:26,083 --> 00:29:27,791 It's inferior It's a partner you can rely on 428 00:29:27,875 --> 00:29:29,791 I don't even need any words 429 00:29:29,875 --> 00:29:34,916 Any dramatic turn of events Will result in a Dot Heat 430 00:29:35,000 --> 00:29:37,291 You say yes, yes, take a breath 431 00:29:37,375 --> 00:29:38,791 Swear you'll see me again 432 00:29:38,875 --> 00:29:40,416 I only got one chance 433 00:29:40,500 --> 00:29:42,666 Place our bets on that one moment 434 00:29:42,750 --> 00:29:49,000 My hands sweat like it's the climax 435 00:29:49,083 --> 00:29:51,250 Standing alone, crying out 436 00:29:51,333 --> 00:29:55,000 That truth I hid is nowhere to be found 437 00:29:55,083 --> 00:29:58,125 People who sneered at me have no place 438 00:29:58,208 --> 00:30:01,083 Remembering it so casually There's no feelings 439 00:30:01,166 --> 00:30:04,666 Tears that fall have no reason 440 00:30:04,750 --> 00:30:07,458 Kindness can't feel any warmth 441 00:30:07,541 --> 00:30:11,000 A hand that's stretched out There's nothing but doubt 442 00:30:11,083 --> 00:30:14,333 A hole opens with love dripping out 443 00:30:14,416 --> 00:30:17,083 You take a peek at me falling down 444 00:30:17,166 --> 00:30:20,250 Right in front of a person Who's about to give up 445 00:30:20,333 --> 00:30:23,583 You're there, laughing at me 446 00:30:23,666 --> 00:30:26,416 What does it look like to you? 447 00:30:26,500 --> 00:30:30,291 Just breathe, all right, all right 448 00:30:30,375 --> 00:30:35,625 I can't ever become anybody 449 00:30:35,708 --> 00:30:38,458 We're fighting each other now 450 00:30:38,541 --> 00:30:39,958 It's overtime, surrender now 451 00:30:40,041 --> 00:30:41,666 Mayday! I'm slightly fond of you 452 00:30:41,750 --> 00:30:43,291 Dripping with words of love and hate 453 00:30:43,375 --> 00:30:48,916 I bet you're hoping for A dramatic turn of events 454 00:30:49,000 --> 00:30:51,250 You say yes, yes, take a breath 455 00:30:51,333 --> 00:30:54,458 The directions are over there Headshot! Thoughts clamor in my mind 456 00:30:54,541 --> 00:30:56,958 Shoot out that heart 457 00:30:57,041 --> 00:30:58,916 Pull that string you don't see 458 00:30:59,000 --> 00:31:02,583 It's time for the puppeteer to come out 459 00:31:02,666 --> 00:31:07,083 What's reflected in those eyes? 460 00:31:13,041 --> 00:31:15,125 I shared my playlist with you. 461 00:31:16,666 --> 00:31:19,500 It's really good. I like sharing my music. 462 00:31:19,583 --> 00:31:21,208 Thanks. 463 00:31:21,291 --> 00:31:22,708 Do you listen to this a lot? 464 00:31:22,791 --> 00:31:25,458 Yeah. On a loop. 465 00:31:26,041 --> 00:31:28,208 Lately I've been listening to "Last Dance." 466 00:31:28,291 --> 00:31:30,166 -"Last Dance?" -It's a great song. 467 00:31:30,250 --> 00:31:31,083 I see. 468 00:31:31,166 --> 00:31:32,875 What songs do you like? 469 00:31:32,958 --> 00:31:35,000 Uh… 470 00:31:35,083 --> 00:31:36,708 I've been listening to "As You Like It." 471 00:31:36,791 --> 00:31:37,750 -Really? -Yeah, really. 472 00:31:37,833 --> 00:31:39,166 So you are listening to it. 473 00:31:39,250 --> 00:31:41,291 Yeah, I mean, you have been too. 474 00:31:41,375 --> 00:31:43,958 -Did you memorize it? -Yeah. 475 00:31:44,041 --> 00:31:46,041 What else? Oh, "Heart Forecast." 476 00:31:46,125 --> 00:31:48,208 -They're all good, I can't pick one. -You're right. 477 00:31:48,291 --> 00:31:49,541 Listen to all of them. 478 00:31:49,625 --> 00:31:51,125 I'll listen to "Last Dance." 479 00:31:51,208 --> 00:31:53,208 Yeah, we can dance to it. 480 00:32:15,416 --> 00:32:17,708 This city is overgrown with skyscrapers 481 00:32:17,791 --> 00:32:20,208 I nipped what was sure About you in the bud 482 00:32:20,291 --> 00:32:23,541 You can't take everything I want 483 00:32:23,625 --> 00:32:24,916 Distorting me 484 00:32:26,000 --> 00:32:27,541 My sense of values are different From that person I hate 485 00:32:27,625 --> 00:32:28,875 We can laugh at the absurdity 486 00:32:28,958 --> 00:32:31,500 Lay on some pretty words Wait for it, rush for it, struggle for it 487 00:32:31,583 --> 00:32:34,500 Diligently exploit the wisdom Diligently become greedy 488 00:32:34,583 --> 00:32:36,458 Crash deep into your ego 489 00:32:46,791 --> 00:32:49,166 You told me they were expendable 490 00:32:49,250 --> 00:32:52,500 But I'm still thinking about them 491 00:32:52,583 --> 00:32:54,958 Maybe one day again 492 00:32:55,041 --> 00:32:57,166 You'll dance for me like this 493 00:32:57,250 --> 00:32:59,958 Tinged with irritation Young boys and girls 494 00:33:00,041 --> 00:33:03,083 Distracted, the yes-man patient 495 00:33:03,166 --> 00:33:05,750 Nobody's anything 496 00:33:05,833 --> 00:33:08,500 If you know the true meaning It may be the end for you 497 00:33:08,583 --> 00:33:11,250 Let's talk until our tongues are dry 498 00:33:22,041 --> 00:33:24,708 I put up a front and lost myself 499 00:33:24,791 --> 00:33:27,458 I told lies and became an illusion 500 00:33:27,541 --> 00:33:30,041 I'll be dumb and fly through the air 501 00:33:30,125 --> 00:33:33,666 Then I break down 502 00:33:33,750 --> 00:33:36,291 Pure and clear young boy 503 00:33:36,375 --> 00:33:38,916 You do it under the spell of your feelings 504 00:33:39,000 --> 00:33:41,625 Remember and think about it 505 00:33:41,708 --> 00:33:44,000 You won't get to where you need to go 506 00:33:53,541 --> 00:33:56,208 The true meaning you talked about 507 00:33:56,291 --> 00:33:58,875 I'll think about it In the corner of the world 508 00:33:58,958 --> 00:34:01,375 Those now cold lies 509 00:34:01,458 --> 00:34:04,041 If you can melt them for me 510 00:34:04,125 --> 00:34:07,000 A talented person that knows loneliness 511 00:34:07,083 --> 00:34:10,375 And a melancholy patient choose tomorrow 512 00:34:10,458 --> 00:34:12,583 Saying goodbye to me, who can never return 513 00:34:12,666 --> 00:34:15,833 Add your fingers But don't cry, it's no use 514 00:34:15,916 --> 00:34:18,041 Maybe one day again 515 00:34:23,083 --> 00:34:26,416 Taki, I finally remember now. 516 00:34:27,333 --> 00:34:31,958 You and I have been having the same dream. 517 00:34:33,625 --> 00:34:37,000 And I saw a one-eyed monster looking back at me. 518 00:34:37,083 --> 00:34:38,083 One-eyed? 519 00:34:38,166 --> 00:34:39,083 One-eyed. 520 00:34:39,166 --> 00:34:41,666 Dream… One-eyed… 521 00:34:41,750 --> 00:34:45,375 I saw a dream and in that dream… 522 00:34:45,458 --> 00:34:47,666 It was in my dream… 523 00:34:47,750 --> 00:34:51,500 Then, before I knew it, that one-eyed thing got closer. 524 00:34:51,583 --> 00:34:55,416 -That's so scary. -It was just staring at me. 525 00:34:56,166 --> 00:35:00,083 Then I realized it was just a dream. 526 00:35:00,625 --> 00:35:01,875 Then I… 527 00:35:20,500 --> 00:35:22,208 There's no love Nothing you can do about it 528 00:35:22,291 --> 00:35:23,833 I'm laughing at that hoarse voice 529 00:35:23,916 --> 00:35:25,875 Relying on this unreliable talent 530 00:35:25,958 --> 00:35:27,583 Dampening the night with my cries 531 00:35:27,666 --> 00:35:29,416 It's the same No matter how many years pass 532 00:35:29,500 --> 00:35:31,375 Somehow it rises to the surface 533 00:35:31,458 --> 00:35:33,416 Binding these thoughts of nobody 534 00:35:33,500 --> 00:35:34,625 A rendezvous into the evening 535 00:35:34,708 --> 00:35:39,041 Drunk and wandering about In nameless and pointless days 536 00:35:39,125 --> 00:35:43,041 Just how many words have made you suffer? 537 00:35:43,125 --> 00:35:46,125 These feelings are in a jam This discomfort is pretty simple 538 00:35:46,708 --> 00:35:50,166 I'm the worst existence ever Don't overlook anything 539 00:35:50,250 --> 00:35:57,208 Drowning in dizziness like I'm in love 540 00:35:57,291 --> 00:36:03,958 Howling with rage 541 00:36:05,041 --> 00:36:07,541 Raise your voice at the end 542 00:36:08,166 --> 00:36:11,750 Can I still do this? This body might fall apart at anytime 543 00:36:11,833 --> 00:36:14,666 I don't care about your talent 544 00:36:14,750 --> 00:36:17,166 Can't you just leave me alone? 545 00:36:17,250 --> 00:36:19,666 This flag flies without bending 546 00:36:19,750 --> 00:36:25,416 What I want is for you to accept me 547 00:36:32,958 --> 00:36:36,375 The flames burned me beyond recovery And they surrounded me 548 00:36:36,458 --> 00:36:38,750 "Don't try this at home, kids" 549 00:36:38,833 --> 00:36:39,833 That's how I was dealt with 550 00:36:39,916 --> 00:36:41,833 That's right, they're all idiots 551 00:36:41,916 --> 00:36:44,083 They wave their stupid sense of justice 552 00:36:44,166 --> 00:36:45,791 They can't come back or drop dead 553 00:36:45,875 --> 00:36:47,666 The eyes of a brilliant clown that laughs 554 00:36:47,750 --> 00:36:54,291 If you just swallow up those thoughts 555 00:36:55,375 --> 00:36:57,833 Those voices Will go farther and farther away 556 00:36:57,916 --> 00:36:59,916 Those expectations and ideals 557 00:37:00,000 --> 00:37:02,291 You're still cursed now 558 00:37:02,375 --> 00:37:05,666 That's why even if you fall At the ends of the world 559 00:37:05,750 --> 00:37:09,916 You'll still be alive in my eyes 560 00:37:10,000 --> 00:37:15,541 Draw a picture in your mind From now until forever 561 00:37:15,625 --> 00:37:17,333 There's no love Nothing you can do about it 562 00:37:17,416 --> 00:37:19,166 I'm laughing at that hoarse voice 563 00:37:19,250 --> 00:37:21,125 Relying on this unreliable talent 564 00:37:21,208 --> 00:37:22,791 Dampening the night with my cries 565 00:37:22,875 --> 00:37:24,708 It's the same No matter how many years pass 566 00:37:24,791 --> 00:37:26,333 Somehow it rises to the surface 567 00:37:26,416 --> 00:37:28,333 Binding these thoughts of nobody 568 00:37:28,416 --> 00:37:30,333 A rendezvous into the evening 569 00:37:30,416 --> 00:37:36,541 I pray the near future will become A bright long and far away future 570 00:37:36,625 --> 00:37:39,500 It doesn't look like I can keep 571 00:37:39,583 --> 00:37:43,875 The promise I made to you 572 00:37:43,958 --> 00:37:48,000 Words are like breathing 573 00:37:48,083 --> 00:37:51,333 They connect wishes 574 00:37:51,416 --> 00:37:57,583 I'm sorry, mom and dad 575 00:37:57,666 --> 00:38:00,583 I couldn't be what you wanted 576 00:39:10,166 --> 00:39:13,083 I'm gonna kill you all! 577 00:39:14,000 --> 00:39:16,958 Raise your voice at the end 578 00:39:17,041 --> 00:39:21,041 Can I still do this? This body might fall apart at anytime 579 00:39:21,125 --> 00:39:23,958 I don't care about your talent 580 00:39:24,041 --> 00:39:25,916 Can't you just leave me alone? 581 00:39:26,000 --> 00:39:28,875 This flag flies without bending 582 00:39:28,958 --> 00:39:31,833 Those voices Will go farther and farther away 583 00:39:31,916 --> 00:39:33,625 Those expectations and ideals 584 00:39:33,708 --> 00:39:35,833 You're still cursed now 585 00:39:35,916 --> 00:39:39,291 That's why even if you fall At the ends of the world 586 00:39:39,375 --> 00:39:43,625 You'll still be alive in my eyes 587 00:39:43,708 --> 00:39:49,458 Draw a picture in your mind From now until forever 588 00:40:04,416 --> 00:40:09,958 Draw a picture in your mind From now until forever 589 00:40:10,041 --> 00:40:11,791 There's no love Nothing you can do about it 590 00:40:11,875 --> 00:40:13,166 I'm laughing at that hoarse voice 591 00:40:13,250 --> 00:40:15,541 Relying on this unreliable talent 592 00:40:15,625 --> 00:40:17,166 Dampening the night with my cries 593 00:40:17,250 --> 00:40:18,833 It's the same No matter how many years pass 594 00:40:18,916 --> 00:40:20,541 Somehow it rises to the surface 595 00:40:20,625 --> 00:40:22,791 Binding these thoughts of nobody 596 00:40:22,875 --> 00:40:24,583 A rendezvous into the evening 597 00:40:24,666 --> 00:40:26,375 A rendezvous into the evening 598 00:40:26,458 --> 00:40:27,875 A rendezvous into the evening 599 00:40:27,958 --> 00:40:30,041 A rendezvous into the evening 600 00:40:30,125 --> 00:40:32,041 A rendezvous into the evening 601 00:40:37,666 --> 00:40:39,083 A rendezvous into the evening 602 00:40:55,166 --> 00:40:59,083 Take us to the deepest parts of the heart 603 00:40:59,166 --> 00:41:02,208 Extend your hand out to me 604 00:41:02,291 --> 00:41:05,916 So that you can bring me to tomorrow 605 00:41:06,000 --> 00:41:10,500 I know now it's okay to be here 606 00:41:28,458 --> 00:41:35,416 I think you can still say it now 607 00:41:38,625 --> 00:41:39,666 Aki. 608 00:41:40,541 --> 00:41:41,541 Aki. 609 00:41:58,041 --> 00:42:05,000 Aki… 610 00:42:18,416 --> 00:42:22,250 One, two. One, two… 611 00:42:22,333 --> 00:42:26,000 One, two. One, two. 612 00:42:26,083 --> 00:42:29,791 One, two. One, two… 613 00:42:31,083 --> 00:42:32,500 I jumped off. 614 00:42:36,500 --> 00:42:40,500 Aki… 615 00:43:53,291 --> 00:43:54,916 The blur of the masses in shapes of people 616 00:43:55,000 --> 00:43:58,333 Bluffs, mental images, inhuman Like vengeful ghosts 617 00:43:58,416 --> 00:44:00,375 An open-minded frankness lives here 618 00:44:00,458 --> 00:44:03,583 And the rest, empty humans 619 00:44:03,666 --> 00:44:05,708 Expectations made, life is unfair 620 00:44:05,791 --> 00:44:08,791 The unusual is a Great Vehicle With no talents 621 00:44:08,875 --> 00:44:10,666 Treating friends and enemies alike Lacking individuality 622 00:44:10,750 --> 00:44:14,541 The memories that come to me Have no place at all 623 00:44:14,625 --> 00:44:17,166 Don't cry in between dreams 624 00:44:17,250 --> 00:44:20,583 You know what expression You should have on your face 625 00:44:20,666 --> 00:44:23,416 But keep on doing it 626 00:44:23,500 --> 00:44:25,916 Cleanse the darkness, cleanse the darkness 627 00:44:26,000 --> 00:44:28,666 When the curtain of night falls That's the signal 628 00:44:28,750 --> 00:44:30,708 Confront this circular game 629 00:44:30,791 --> 00:44:33,666 Spit out these lies 630 00:44:33,750 --> 00:44:36,375 Don't stop yet, don't stop yet 631 00:44:36,458 --> 00:44:40,208 Be smarter than anybody else Be your true form where you were born 632 00:44:40,291 --> 00:44:45,416 Create our future that's still cursed 633 00:44:45,500 --> 00:44:49,708 Run, fall, hold on to the pain That never disappears 634 00:44:49,791 --> 00:44:54,000 The world is waiting for this moment 635 00:45:01,833 --> 00:45:04,500 These lyrical feelings shake Like a computer bug 636 00:45:04,583 --> 00:45:07,500 Punishment for these defects are obedient 637 00:45:07,583 --> 00:45:10,708 There's uncertainty To love with no choice but to defend it 638 00:45:10,791 --> 00:45:12,208 I can't say anything at all 639 00:45:12,291 --> 00:45:14,875 Veritable pandemonium of puppet vows 640 00:45:14,958 --> 00:45:17,458 The end is linked together 641 00:45:17,541 --> 00:45:20,791 A peaceful death rejects reality And calms down 642 00:45:20,875 --> 00:45:23,541 Don't throw away your life 643 00:45:23,625 --> 00:45:25,750 Immerse in your inner fragility 644 00:45:25,833 --> 00:45:29,375 You don't know what expression You should have on your face 645 00:45:29,458 --> 00:45:32,000 But keep on doing it 646 00:45:32,083 --> 00:45:34,666 Release the Five Virtues Release the Five Virtues 647 00:45:34,750 --> 00:45:37,208 Ideas that assemble unsure voices 648 00:45:37,291 --> 00:45:39,375 Counterbalance these revolving emotions 649 00:45:39,458 --> 00:45:42,250 Raise your hand to the destination 650 00:45:42,333 --> 00:45:44,875 Chase after it, chase after it 651 00:45:44,958 --> 00:45:49,250 Pray to live more than anybody else It's your life 652 00:45:49,333 --> 00:45:51,458 You're at the gloomy depths of the night 653 00:45:51,541 --> 00:45:54,833 Fall deep, deep inside 654 00:46:12,958 --> 00:46:15,041 Do I look so ugly? 655 00:46:15,125 --> 00:46:17,166 This is me right now 656 00:46:17,250 --> 00:46:22,166 I'm a corpse that can't become anybody So laugh at me 657 00:46:23,125 --> 00:46:27,083 I stopped running From everything in front of me 658 00:46:27,166 --> 00:46:31,666 Repeating the same images Running toward my imagination 659 00:46:31,750 --> 00:46:34,291 Cleanse the darkness, cleanse the darkness 660 00:46:34,375 --> 00:46:36,833 When the curtain of night falls That's the signal 661 00:46:36,916 --> 00:46:39,125 Confront this circular game 662 00:46:39,208 --> 00:46:42,291 Spit out these lies 663 00:46:42,375 --> 00:46:44,666 Don't stop yet, don't stop yet 664 00:46:44,750 --> 00:46:48,833 Be smarter than anybody else Be your true form where you were born 665 00:46:48,916 --> 00:46:53,916 Create our future that's still cursed 666 00:46:54,000 --> 00:46:58,291 Run, fall, hold on to the pain That never disappears 667 00:46:58,375 --> 00:47:02,458 The world is waiting for this moment 668 00:47:11,958 --> 00:47:14,291 …Two, one, two. 669 00:47:14,375 --> 00:47:17,416 One, two, one, two… 670 00:47:18,500 --> 00:47:20,250 -I had a weird dream last night. -…Where I'm looking for things. 671 00:47:20,333 --> 00:47:21,625 You were sleeping for a while. 672 00:47:21,708 --> 00:47:23,416 I realized it was just a dream and I jumped off. 673 00:47:23,500 --> 00:47:25,250 What were you dreaming about? I shared it with you. 674 00:47:25,333 --> 00:47:26,625 If I jumped off… On a loop. 675 00:47:26,708 --> 00:47:29,000 -Wondering when you'll wake up. -I'm glad you're here, Taki. 676 00:47:29,083 --> 00:47:31,291 It's okay. I'm right here. 677 00:47:32,041 --> 00:47:33,625 Let's be together forever. 678 00:47:36,625 --> 00:47:37,750 Apple. 679 00:47:39,416 --> 00:47:40,750 Elephant. 680 00:47:40,833 --> 00:47:42,250 One, two, one, two… 681 00:47:42,333 --> 00:47:43,458 Terrier. 682 00:47:45,125 --> 00:47:46,166 Room. 683 00:47:48,125 --> 00:47:49,291 Maracas. 684 00:47:51,000 --> 00:47:52,083 Squash. 685 00:47:52,166 --> 00:47:55,375 Start on one, two. Okay? 686 00:47:56,916 --> 00:47:58,250 Hamster. 687 00:47:58,333 --> 00:48:00,750 One, two is the signal. 688 00:48:02,750 --> 00:48:03,750 Rhythm. 689 00:48:04,250 --> 00:48:06,000 One, two. 690 00:48:24,291 --> 00:48:26,916 I got you apple tea, okay? 691 00:48:31,125 --> 00:48:32,250 Thanks. 692 00:48:33,208 --> 00:48:36,583 What's the matter, Aki? 693 00:48:37,833 --> 00:48:40,000 You're here but you're not here. 694 00:48:41,750 --> 00:48:42,916 I jumped off. 695 00:48:43,500 --> 00:48:44,500 What? 696 00:48:46,125 --> 00:48:49,083 You went to get refills and never came back. 697 00:48:49,166 --> 00:48:51,583 What's that? Sounds so real. 698 00:48:51,666 --> 00:48:54,958 Then I ran around looking for you. 699 00:48:55,041 --> 00:48:56,875 Then what happened? 700 00:48:56,958 --> 00:49:01,458 Then these one-eyed people? 701 00:49:03,708 --> 00:49:06,541 That's the dream I was just talking about. 702 00:49:08,083 --> 00:49:08,916 Yeah… 703 00:49:10,083 --> 00:49:12,708 That's funny. You're easily influenced. 704 00:49:12,791 --> 00:49:13,833 But it's true. 705 00:49:13,916 --> 00:49:17,166 I was really running around looking for you. 706 00:49:17,250 --> 00:49:18,541 -I see. -Yeah. 707 00:49:18,625 --> 00:49:21,125 You must be tired. 708 00:49:21,208 --> 00:49:24,333 I am… It was a tiring dream. 709 00:49:24,416 --> 00:49:26,083 -I can imagine. -Yeah. 710 00:49:26,166 --> 00:49:29,083 Let's get some good food to eat then. 711 00:49:29,166 --> 00:49:30,916 Yeah, let's. 712 00:49:31,000 --> 00:49:32,166 What should we eat? 713 00:49:32,250 --> 00:49:33,750 I'm not sure. 714 00:49:34,416 --> 00:49:36,291 Something savory would be nice. 715 00:49:36,375 --> 00:49:38,041 What do you want to eat? 716 00:49:39,000 --> 00:49:39,958 An omurice. 717 00:49:40,041 --> 00:49:41,833 An omurice? Yeah, let's get that. 718 00:49:41,916 --> 00:49:44,166 -We can split it. -Yeah, good idea. 719 00:49:44,250 --> 00:49:45,666 Anything else? 720 00:49:45,750 --> 00:49:47,375 Not sure… 721 00:49:47,458 --> 00:49:48,500 Let's order first. 722 00:49:48,583 --> 00:49:49,875 Good idea. 723 00:49:52,750 --> 00:49:57,166 We'll spend our lives together from now on. 724 00:50:00,083 --> 00:50:03,041 And share one thing between the two of us. 725 00:50:05,375 --> 00:50:06,583 Ready, set… 726 00:50:06,666 --> 00:50:08,083 One, two. 727 00:50:23,791 --> 00:50:25,166 Dig up this blue that's bloomed 728 00:50:25,250 --> 00:50:27,083 This previously divided rendezvous 729 00:50:27,166 --> 00:50:29,166 With this plain design language of flowers 730 00:50:29,250 --> 00:50:31,875 I just wanna take it easy The moment we connected 731 00:50:31,958 --> 00:50:33,708 A sweet lack of consumption 732 00:50:33,791 --> 00:50:35,666 Every night I think of those memories 733 00:50:35,750 --> 00:50:37,416 A real neverending motion 734 00:50:37,500 --> 00:50:40,000 In the end, it's an anniversary birthday 735 00:50:40,083 --> 00:50:42,166 Even if I'm nude 736 00:50:42,250 --> 00:50:44,333 Nobody will see anything 737 00:50:44,416 --> 00:50:48,416 Even if I speak words They're shallow and distressed 738 00:50:48,500 --> 00:50:51,166 The highway in my dreams 739 00:50:51,250 --> 00:50:55,000 I want to expose its warm, cold, gray form 740 00:50:55,083 --> 00:50:59,375 It's like I saw it in a dream Save me from this world 741 00:50:59,458 --> 00:51:00,833 It's okay, I'm useless 742 00:51:00,916 --> 00:51:03,250 But it's no joke, let's plunge forward 743 00:51:03,333 --> 00:51:06,875 As long as I live, the voice In the last chapter will melt away 744 00:51:06,958 --> 00:51:09,041 Let me hear this mundane night 745 00:51:09,125 --> 00:51:12,250 Remember those regrets you tell 746 00:51:13,250 --> 00:51:15,083 Don't replay the boredom 747 00:51:15,166 --> 00:51:17,083 Don't replay the boredom 748 00:51:17,166 --> 00:51:18,791 Don't replay the boredom 749 00:51:18,875 --> 00:51:22,125 As long as I live The voice of love and hate will melt away 750 00:51:22,208 --> 00:51:24,916 With this child-like blue hand 751 00:51:25,000 --> 00:51:28,375 Remember those songs that feel 752 00:51:29,208 --> 00:51:33,791 Tomorrow, just nod your head And wander over there 753 00:51:33,875 --> 00:51:36,708 Inviting us to the evening, mellow 754 00:51:36,791 --> 00:51:41,750 But you're not settled like this 755 00:51:41,833 --> 00:51:44,583 In this restless step, yellow 756 00:51:46,000 --> 00:51:48,083 INHUMAN CONSULTATION 757 00:51:48,458 --> 00:51:51,291 CHASE THE MYSTERY OF THE MYSTERIOUS MASKED PLAY 758 00:52:00,375 --> 00:52:02,583 {\an8}If it's the same as before 759 00:52:02,666 --> 00:52:04,750 You won't gain anything from it 760 00:52:04,833 --> 00:52:09,208 Even if I speak words They're shallow and distressed 761 00:52:09,291 --> 00:52:11,500 The highway in my dreams 762 00:52:11,583 --> 00:52:15,625 I want to expose Its lonely, hurtful fantasy 763 00:52:15,708 --> 00:52:19,958 {\an8}If I still face forward tomorrow 764 00:52:20,041 --> 00:52:21,500 {\an8}It's okay, I won't win 765 00:52:21,583 --> 00:52:23,958 But it's no problem, let's plunge forward 766 00:52:24,041 --> 00:52:27,541 As long as I live I'll laugh crazily with no answers 767 00:52:27,625 --> 00:52:29,500 Let me hear this mundane night 768 00:52:29,583 --> 00:52:33,708 Remember those regrets you tell 769 00:52:33,791 --> 00:52:36,916 Don't replay the boredom 770 00:52:37,708 --> 00:52:41,041 Don't replay the boredom 771 00:52:41,666 --> 00:52:44,875 Don't replay the boredom 772 00:52:44,958 --> 00:52:50,458 Don't end it just yet 773 00:53:03,083 --> 00:53:07,208 It's like I saw it in a dream Save me from this world 774 00:53:07,291 --> 00:53:08,708 It's okay, I'm useless 775 00:53:08,791 --> 00:53:11,000 But it's no joke, let's plunge forward 776 00:53:11,083 --> 00:53:14,500 As long as I live, the voice In the last chapter will melt away 777 00:53:14,583 --> 00:53:16,708 Let me hear this mundane night 778 00:53:16,791 --> 00:53:19,958 Remember those regrets you tell 779 00:53:21,083 --> 00:53:22,958 Don't replay the boredom 780 00:53:23,041 --> 00:53:24,916 Don't replay the boredom 781 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 Don't replay the boredom 782 00:53:27,083 --> 00:53:30,208 As long as I live The voice of love and hate will melt away 783 00:53:30,291 --> 00:53:32,166 With this child-like blue hand 784 00:53:32,250 --> 00:53:36,875 Remember those songs that feel 785 00:58:48,833 --> 00:58:53,833 {\an8}Subtitle translation by: Benj Soonthornwacharin 58523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.