Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:59,667 --> 00:00:00,867
- [muffled dance
party music]
2
00:00:02,733 --> 00:00:04,300
- [electrical zapping]
3
00:00:04,400 --> 00:00:06,900
- So, now you
know the truth.
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,800
I'm just like you.
5
00:00:08,900 --> 00:00:10,033
- DAYTON:
I don't believe it.
6
00:00:10,133 --> 00:00:11,667
I mean, I believe it.
7
00:00:11,767 --> 00:00:13,533
I just thought
it was Robbie.
8
00:00:13,633 --> 00:00:15,400
Is Robbie
an android, too?
9
00:00:15,500 --> 00:00:16,400
Are there more?
10
00:00:16,500 --> 00:00:18,100
Is everyone an android,
except me?
11
00:00:18,200 --> 00:00:20,567
Am I an android,
but just don't know it?
12
00:00:20,667 --> 00:00:21,633
- Are you okay?
13
00:00:21,733 --> 00:00:22,633
Did the water hit you?
14
00:00:22,733 --> 00:00:24,333
It can fry
your circuits, you know?
15
00:00:24,433 --> 00:00:26,467
- I know. Yours, too.
16
00:00:26,567 --> 00:00:27,667
- I have to go.
17
00:00:27,767 --> 00:00:29,267
- Are we all androids
being secretly controlled
18
00:00:29,367 --> 00:00:31,167
by humans watching
us from afar?
19
00:00:31,267 --> 00:00:32,733
- Dayton Reyes!
- Oh, right!
20
00:00:32,833 --> 00:00:35,233
- Andrew LaPierre,
who made you?
21
00:00:35,333 --> 00:00:37,100
And how did you
know about me?
22
00:00:37,200 --> 00:00:38,633
- I can't tell you.
- Why not?
23
00:00:38,733 --> 00:00:40,500
- I can't tell
you that, either.
24
00:00:40,600 --> 00:00:41,700
Just trust me.
25
00:00:41,800 --> 00:00:43,033
It's for the best.
26
00:00:43,133 --> 00:00:44,767
- All right.
- What?
27
00:00:44,867 --> 00:00:47,900
- [dance party music
continues]
28
00:00:48,000 --> 00:00:49,133
- And whatever you do,
29
00:00:49,233 --> 00:00:51,133
you can't let your
mother know about me.
30
00:00:51,233 --> 00:00:52,367
Please?
31
00:00:54,533 --> 00:00:57,367
- WILL:
[yawning]
32
00:00:57,467 --> 00:00:58,867
- Will!
33
00:00:58,967 --> 00:01:00,167
- What? We always
snuggle at the movies.
34
00:01:00,267 --> 00:01:02,200
- Dad! You're
blocking the view.
35
00:01:02,300 --> 00:01:03,767
- Fine.
36
00:01:03,867 --> 00:01:09,067
- *
37
00:01:09,100 --> 00:01:10,733
- Did you see that?
- No, should I rewind?
38
00:01:10,833 --> 00:01:12,067
- No. Outside.
A boy running away.
39
00:01:12,167 --> 00:01:13,833
Something's going on with
Frankie, I can feel it.
40
00:01:13,933 --> 00:01:14,967
I'm going in.
- I'm going, too.
41
00:01:15,067 --> 00:01:16,067
- I'm gonna catch up.
42
00:01:16,167 --> 00:01:17,867
In case we have to
make a quick exit,
43
00:01:17,967 --> 00:01:19,133
I'll be
the getaway driver.
44
00:01:19,233 --> 00:01:20,433
The movie's almost over.
45
00:01:20,533 --> 00:01:22,733
I wanna see if the arty
girl from the broken home
46
00:01:22,833 --> 00:01:24,133
slow dances with
the all-state wrestler
47
00:01:24,233 --> 00:01:25,700
who's more-than-
just-a-jock.
48
00:01:25,800 --> 00:01:27,433
- SIGOURNEY & JENNY:
[groan]
49
00:01:27,533 --> 00:01:29,400
- [chomping popcorn]
50
00:01:30,500 --> 00:01:32,700
- Just making sure no water
got on your clothes.
51
00:01:34,433 --> 00:01:36,100
It can still soak
through and get you wet.
52
00:01:36,200 --> 00:01:37,667
- I think I'm fine--
53
00:01:37,767 --> 00:01:39,200
thanks to
Andrew LaPierre.
54
00:01:39,300 --> 00:01:41,300
- What kind of a horrible
person would--
55
00:01:41,400 --> 00:01:43,233
What am I saying?
It's gotta be Tammy.
56
00:01:43,333 --> 00:01:46,200
- Perhaps you're correct,
but your logic is faulty.
57
00:01:46,300 --> 00:01:48,400
The water could only hit
the person standing beneath it,
58
00:01:48,500 --> 00:01:50,867
and Tammy had no way
of knowing it'd be me.
59
00:01:50,967 --> 00:01:52,733
She didn't know
I'd win the contest.
60
00:01:52,833 --> 00:01:54,067
- That's true, but--
61
00:01:54,100 --> 00:01:55,333
- It's likely just
a practical joke.
62
00:01:55,433 --> 00:01:56,533
- COLE:
Hey, are you okay?
63
00:01:56,633 --> 00:01:59,833
- I am, but my costume
is quite damaged.
64
00:01:59,933 --> 00:02:01,367
- It still looks
cute on you, though.
65
00:02:01,467 --> 00:02:04,067
- DAYTON: Ahem!
[clears throat]
66
00:02:04,167 --> 00:02:05,900
- Are you sick?
Are you choking?
67
00:02:06,067 --> 00:02:07,633
Do you need
the Heimlich maneuver?
68
00:02:07,733 --> 00:02:09,067
- No, no, I'm good.
[laughs]
69
00:02:09,167 --> 00:02:11,067
- Where's Andrew?
Did he come back here, too?
70
00:02:11,133 --> 00:02:12,633
- Andrew...
had to leave.
71
00:02:12,733 --> 00:02:13,633
- He ran out on you?
72
00:02:13,733 --> 00:02:14,833
What a guy.
73
00:02:14,933 --> 00:02:17,267
- Andrew saved me.
74
00:02:19,800 --> 00:02:21,067
- Frankie,
come get your prize.
75
00:02:21,133 --> 00:02:22,133
Everyone's waiting.
76
00:02:22,233 --> 00:02:24,233
- That's right.
Come on.
77
00:02:29,800 --> 00:02:31,400
- Sepulveda peeps,
78
00:02:31,500 --> 00:02:34,867
let me hear it for the winner
of our emoji costume contest--
79
00:02:34,967 --> 00:02:36,500
Frankie Gaines!
80
00:02:36,600 --> 00:02:38,167
Clapping hands emoji!
81
00:02:38,267 --> 00:02:40,067
- STUDENTS:
[cheering, applauding]
82
00:02:40,133 --> 00:02:42,067
- And here's your
grand prize--
83
00:02:42,100 --> 00:02:44,633
a gift certificate
good for a day of fun
84
00:02:44,733 --> 00:02:48,067
at Rancho de la Playa's
favorite mini-golf course--
85
00:02:48,100 --> 00:02:50,167
Putt Me Some Slack!
86
00:02:50,267 --> 00:02:51,400
- STUDENTS:
[cheering, applauding]
87
00:02:51,500 --> 00:02:54,100
- Now, who's ready
to dance some more?
88
00:02:54,200 --> 00:02:56,700
Flamenco dancer emoji!
89
00:02:56,800 --> 00:02:57,767
- Hang on a second.
90
00:02:57,867 --> 00:02:59,433
If anyone has
any information
91
00:02:59,533 --> 00:03:01,767
about the perpetrator
of this prank,
92
00:03:01,867 --> 00:03:03,933
I urge you to come
forward now.
93
00:03:04,067 --> 00:03:06,067
- What's with you?
- I know it was Tammy.
94
00:03:06,167 --> 00:03:07,367
- Really?
- Really.
95
00:03:07,467 --> 00:03:08,867
- MS. HOUGH: No one
knows a thing?
96
00:03:08,967 --> 00:03:10,267
- Do you have any proof?
- No.
97
00:03:10,367 --> 00:03:11,533
- MS. HOUGH:
Not one of you?
98
00:03:11,633 --> 00:03:15,067
- I just know it.
- No one knows anything?
99
00:03:15,100 --> 00:03:16,733
[sighs]
Fine.
100
00:03:16,833 --> 00:03:19,167
I have other methods.
101
00:03:20,267 --> 00:03:21,900
Get the scent,
Felina Gomez.
102
00:03:22,067 --> 00:03:24,267
Go ahead. Come on.
103
00:03:24,367 --> 00:03:26,467
- STUDENTS:
[mixed comments]
104
00:03:28,467 --> 00:03:32,800
- [loud dance
music playing]
105
00:03:32,900 --> 00:03:46,433
*
106
00:03:46,533 --> 00:03:47,300
- Whoa-oh! No.
107
00:03:47,400 --> 00:03:49,133
We're going back
to the car.
108
00:03:49,233 --> 00:03:50,867
- No, I have to
stay and find
109
00:03:50,967 --> 00:03:53,300
my more-than-just-
a-jock soulmate.
110
00:03:53,400 --> 00:03:54,800
- STUDENTS:
[cheering, applauding]
111
00:03:54,900 --> 00:03:56,800
- Okay, Sepulveda, that's gonna
do for the Emoji Dance.
112
00:03:56,900 --> 00:03:58,300
Hope you had a great time!
113
00:03:58,400 --> 00:04:00,300
We'll see you guys
next time! Later!
114
00:04:00,400 --> 00:04:02,900
- STUDENTS:
[cheering, applauding]
115
00:04:04,933 --> 00:04:07,433
- So, did you have a good
time, Frankie Gaines?
116
00:04:07,533 --> 00:04:09,933
- I did, Cole Reyes.
How about you?
117
00:04:10,067 --> 00:04:12,600
- I had a really
good time.
118
00:04:12,700 --> 00:04:14,567
Hey, I was thinking...
119
00:04:14,667 --> 00:04:17,467
maybe we could hang out
together some time...
120
00:04:17,567 --> 00:04:20,200
like Tuesday...
after school?
121
00:04:20,300 --> 00:04:22,433
- I think I would enjoy hanging
out with you on Tuesday.
122
00:04:22,533 --> 00:04:24,133
- So, can I walk
you home?
123
00:04:24,233 --> 00:04:26,800
- No, you cannot.
- Oh.
124
00:04:26,900 --> 00:04:28,067
- My family is
waiting outside.
125
00:04:28,133 --> 00:04:29,600
I should probably
go to them now.
126
00:04:29,700 --> 00:04:31,333
- Oh, okay.
127
00:04:31,433 --> 00:04:33,300
Uh, I'll see you
at school.
128
00:04:33,400 --> 00:04:35,333
Goodnight.
- Goodnight, Cole Reyes.
129
00:04:35,433 --> 00:04:39,067
- *
130
00:04:39,167 --> 00:04:40,833
- She's not who you
think she is, you know?
131
00:04:40,933 --> 00:04:42,233
- What's that
supposed to mean?
132
00:04:42,333 --> 00:04:43,667
- You'll see.
133
00:04:43,767 --> 00:04:47,467
- *
134
00:04:50,400 --> 00:04:53,233
- * Feels like things
are getting real, real *
135
00:04:53,333 --> 00:04:56,833
* Never felt so alive,
never felt so alive *
136
00:04:56,933 --> 00:05:00,467
* Feels like things
are getting real, real *
137
00:05:00,567 --> 00:05:02,967
* Feels like things
are getting real **
138
00:05:06,333 --> 00:05:08,100
- Are you going
to tell your mom?
139
00:05:08,200 --> 00:05:09,600
- No, I am not.
140
00:05:09,700 --> 00:05:11,367
- Don't you think
she should know
141
00:05:11,467 --> 00:05:12,900
there's another
android at school?
142
00:05:13,067 --> 00:05:15,700
- But Andrew specifically
asked me not to tell her.
143
00:05:15,800 --> 00:05:17,433
- So? Doesn't that
make you suspicious?
144
00:05:17,533 --> 00:05:19,633
- No. He saved me.
145
00:05:19,733 --> 00:05:21,400
He has proven to be
a noble android.
146
00:05:21,500 --> 00:05:23,467
- Yeah, but this
is huge.
147
00:05:23,567 --> 00:05:25,133
You have to tell her.
148
00:05:25,233 --> 00:05:27,400
- He asked me to
trust him and I do.
149
00:05:27,500 --> 00:05:29,367
Goodnight, Dayton Reyes.
150
00:05:30,633 --> 00:05:32,333
- [frustrated sigh]
151
00:05:36,967 --> 00:05:40,800
- [comical music]
152
00:05:40,900 --> 00:05:43,233
- JENNY:
[laughing]
153
00:05:43,333 --> 00:05:44,433
- SIGOURNEY:
Are you okay, Frankie?
154
00:05:44,533 --> 00:05:45,633
Do you need help?
155
00:05:45,733 --> 00:05:47,567
- FRANKIE:
I'm...almost there.
156
00:05:47,667 --> 00:05:49,367
- WILL: I got it.
[closes door]
157
00:05:49,467 --> 00:05:52,300
- So? How was it?
- Fun.
158
00:05:52,400 --> 00:05:53,567
- That's all?
159
00:05:53,667 --> 00:05:54,867
- Give us the deets--
160
00:05:54,967 --> 00:05:57,333
food, tunes, outfits,
drama, drama, drama.
161
00:05:57,433 --> 00:05:58,967
- I danced many dances.
162
00:05:59,067 --> 00:06:00,067
- And?
163
00:06:00,167 --> 00:06:01,867
- And I won the prize
for best costume--
164
00:06:01,967 --> 00:06:03,700
a gift certificate
to mini-golf.
165
00:06:03,800 --> 00:06:06,100
I haven't researched
mini-golf yet.
166
00:06:06,200 --> 00:06:07,467
Is it merely
the game of golf,
167
00:06:07,567 --> 00:06:09,467
but shrunken to
a microscopic size?
168
00:06:09,567 --> 00:06:10,967
- [laughing]
Pretty close, Frankie.
169
00:06:11,067 --> 00:06:14,500
- Come on, I wanna know
everything that happened.
170
00:06:14,600 --> 00:06:16,667
Can I watch her memory
files when we get home?
171
00:06:16,767 --> 00:06:17,900
- SIGOURNEY:
No, Jenny.
172
00:06:18,067 --> 00:06:21,067
Your sister's files are
for scientific research,
173
00:06:21,167 --> 00:06:22,833
not for your amusement.
174
00:06:22,933 --> 00:06:24,267
- JENNY:
[huffs]
175
00:06:24,367 --> 00:06:25,900
- SIGOURNEY:
[huffs]
176
00:06:26,067 --> 00:06:27,300
- FRANKIE:
[huffs]
177
00:06:27,400 --> 00:06:30,100
- Oh, boy,
a car full of pouters.
178
00:06:30,200 --> 00:06:32,067
Emergency plan
in full effect.
179
00:06:32,133 --> 00:06:34,133
Who wants to stop for
donuts on the way home?
180
00:06:34,233 --> 00:06:35,867
- SIGOURNEY, JENNY,
FRANKIE: Me!
181
00:06:35,967 --> 00:06:37,833
- ANDREW:
Hello?
182
00:06:37,933 --> 00:06:39,967
Anybody home?
183
00:06:40,067 --> 00:06:53,467
- *
184
00:06:53,567 --> 00:06:55,767
- [infrared zapping]
185
00:06:55,867 --> 00:06:58,167
- JAMES:
When did you get home?
186
00:06:58,267 --> 00:06:59,433
[drops paper bag]
187
00:06:59,533 --> 00:07:01,700
What did you do?
188
00:07:03,067 --> 00:07:04,767
- PEGSI:
* Sittin' in a cage
189
00:07:04,867 --> 00:07:07,367
* Ain't got
nothin' to do *
190
00:07:07,467 --> 00:07:09,733
* Yeah, I'm sittin'
in a cage *
191
00:07:09,833 --> 00:07:12,533
* 'Bout to blow
my CPU *
192
00:07:12,633 --> 00:07:15,533
* Been down
here so long *
193
00:07:15,633 --> 00:07:19,933
* I got the Warpa
prison blues **
194
00:07:20,067 --> 00:07:23,133
It's about time
you schmo-hawks showed up.
195
00:07:23,233 --> 00:07:25,400
I need care
and maintenance.
196
00:07:25,500 --> 00:07:28,533
My battery is low
and I need charging, stat!
197
00:07:28,633 --> 00:07:29,833
- [cat meows]
- PEGSI: What...
198
00:07:29,933 --> 00:07:31,567
what are you going
to do with that cat?
199
00:07:31,667 --> 00:07:33,467
- You don't wanna give us
any info about that android.
200
00:07:33,567 --> 00:07:35,400
We thought maybe you'd
be more likely to talk,
201
00:07:35,500 --> 00:07:37,367
if you had
a little...friend.
202
00:07:37,467 --> 00:07:40,067
- No, I'm not
a cat person.
203
00:07:40,100 --> 00:07:41,633
- [meows]
204
00:07:41,733 --> 00:07:44,400
- Hey, knock it off,
fish breath.
205
00:07:44,500 --> 00:07:46,233
I'm not a cat toy, you know?
- [meowing]
206
00:07:46,333 --> 00:07:48,500
- PEGSI:
Oh. Oh. Oh. Help.
207
00:07:48,600 --> 00:07:51,100
- [meowing]
- PEGSI: He-e-e-elp!
208
00:07:52,367 --> 00:07:53,600
- How did this happen?
209
00:07:53,700 --> 00:07:55,167
- I don't know. Honest.
- Andrew, I programmed you.
210
00:07:55,267 --> 00:07:57,567
I can tell when you're lying.
- ANDREW: [sighs]
211
00:07:57,667 --> 00:07:59,133
Okay, I got wet.
212
00:07:59,233 --> 00:08:01,067
A bunch of guys were
havin' a water fight,
213
00:08:01,167 --> 00:08:02,200
and I got carried away.
214
00:08:02,300 --> 00:08:03,600
- Why did you
lie to me?
215
00:08:03,700 --> 00:08:05,800
- I didn't want
you to be mad at me.
216
00:08:05,900 --> 00:08:08,067
- Well, I am mad,
Andrew.
217
00:08:08,167 --> 00:08:10,267
I didn't give you
a state-of-the-art CPU
218
00:08:10,367 --> 00:08:11,600
for your amusement.
219
00:08:11,700 --> 00:08:12,667
You've gotta be
more careful.
220
00:08:12,767 --> 00:08:14,300
You're in the real world.
221
00:08:14,400 --> 00:08:15,567
You don't live
in a lab anymore.
222
00:08:15,667 --> 00:08:17,500
- I know, Dad.
223
00:08:17,600 --> 00:08:18,800
I'm sorry.
224
00:08:18,900 --> 00:08:20,367
- Don't call me "Dad."
You're a machine.
225
00:08:20,467 --> 00:08:22,433
Call me James
or Dr. Peters, PhD,
226
00:08:22,533 --> 00:08:25,900
MSEE, AACG?
- What's AACG?
227
00:08:26,067 --> 00:08:28,467
- It stands for
All Around Cool Guy.
228
00:08:28,567 --> 00:08:31,267
I just made it up, myself.
[chuckles]
229
00:08:31,367 --> 00:08:33,567
Anyway, let's go
with "Dr. Peters."
230
00:08:33,667 --> 00:08:34,767
Now let me fix your arm.
231
00:08:34,867 --> 00:08:36,733
You'll probably
just mess it up.
232
00:08:36,833 --> 00:08:40,633
- *
233
00:08:40,733 --> 00:08:42,067
- JENNY:
And then what happened?
234
00:08:42,100 --> 00:08:43,600
- Then I danced with Cole again.
- Then what?
235
00:08:43,700 --> 00:08:45,467
- Then the DJ announced that
I won the costume contest.
236
00:08:45,567 --> 00:08:46,633
- Uh-huh. Then what?
237
00:08:46,733 --> 00:08:48,400
- Then I went on stage
to collect my prize.
238
00:08:48,500 --> 00:08:49,767
- Uh-huh. Then what?
239
00:08:49,867 --> 00:08:51,733
- Then someone tried to dump
a bucket of water on me,
240
00:08:51,833 --> 00:08:54,167
but Andrew dove onto the stage
and pushed me out of the way.
241
00:08:54,267 --> 00:08:55,967
The water hit him,
then his arm started smoking,
242
00:08:56,067 --> 00:08:57,800
and shorting out because
he's an android, too.
243
00:08:57,900 --> 00:09:00,433
- Uh-huh. Then wha--
244
00:09:00,533 --> 00:09:04,100
Wait. There's
another android?
245
00:09:04,200 --> 00:09:05,633
You didn't tell mom?
246
00:09:05,733 --> 00:09:07,167
- He made me promise
I wouldn't.
247
00:09:07,267 --> 00:09:08,367
- Why?
- I don't know.
248
00:09:08,467 --> 00:09:09,800
But you can't
tell, either.
249
00:09:09,900 --> 00:09:11,933
Promise me, Jenny Gaines.
250
00:09:12,067 --> 00:09:14,233
- So, you're saying
this will be our secret.
251
00:09:14,333 --> 00:09:16,900
- Yes.
- Yes! I love secrets!
252
00:09:17,067 --> 00:09:19,067
[laughing]
253
00:09:19,133 --> 00:09:20,100
What?
254
00:09:20,200 --> 00:09:21,767
- Aren't you gonna
ask me "Then what?"
255
00:09:21,867 --> 00:09:23,100
- Oh, yeah. Then what?
256
00:09:23,200 --> 00:09:24,567
- Then Ms. Hough
brought Felina Gomez
257
00:09:24,667 --> 00:09:27,200
out to search for
the prank perpetrator.
258
00:09:27,300 --> 00:09:32,133
- *
259
00:09:32,233 --> 00:09:34,567
- Hey, my breakfast.
- Don't touch. That's mine.
260
00:09:34,667 --> 00:09:36,967
You're a machine,
remember?
261
00:09:37,067 --> 00:09:37,867
- So I've heard.
262
00:09:37,967 --> 00:09:39,767
I still like the smell.
263
00:09:40,833 --> 00:09:43,400
- Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
My tongue's burning up.
264
00:09:43,500 --> 00:09:45,200
- Well, I'm headin' out.
Have a good one.
265
00:09:45,300 --> 00:09:47,400
- [garbled]
Make sure you're home early.
266
00:09:47,500 --> 00:09:50,433
- Sorry. What was that?
- I said...
267
00:09:50,533 --> 00:09:52,600
I said, make sure
you're home early.
268
00:09:52,700 --> 00:09:53,933
- Do we have something
scheduled for today--
269
00:09:54,033 --> 00:09:56,767
like a defrag
or a battery replacement,
270
00:09:56,867 --> 00:09:58,600
upgrade to
the software system?
271
00:09:58,700 --> 00:10:00,500
- I'm implementing
a new protocol.
272
00:10:00,600 --> 00:10:01,933
At the end of every day,
273
00:10:02,033 --> 00:10:03,933
I wanna have a look
at your memory files.
274
00:10:04,033 --> 00:10:05,600
Think of it as
a house rule.
275
00:10:05,700 --> 00:10:07,800
- Is this because of what
happened at the dance,
276
00:10:07,900 --> 00:10:10,333
'cause that was just--
- This is not open for debate,
277
00:10:10,433 --> 00:10:12,033
and I'm not going
to explain myself.
278
00:10:12,133 --> 00:10:14,633
I want to know what you're doing
and who you're doing it with
279
00:10:14,733 --> 00:10:17,033
for the foreseeable future,
is that clear?
280
00:10:17,133 --> 00:10:21,267
Good. Now make sure you come
home right after school today.
281
00:10:25,367 --> 00:10:31,033
- *
282
00:10:31,133 --> 00:10:33,033
- Uh, good morning,
Ms. Hough.
283
00:10:33,133 --> 00:10:35,467
- Is it a good
morning, Tammy?
284
00:10:35,567 --> 00:10:37,533
[sighs]
I'm sorry.
285
00:10:37,633 --> 00:10:39,000
I'm just preoccupied.
286
00:10:39,100 --> 00:10:40,833
I simply don't know
what's going on
287
00:10:40,933 --> 00:10:42,100
in this school anymore.
288
00:10:42,200 --> 00:10:44,800
- Well, if there's anything
we can do to help...
289
00:10:44,900 --> 00:10:48,133
- Just keep your eyes and your
ears and your noses open,
290
00:10:48,233 --> 00:10:50,267
and report any funny
business to me.
291
00:10:50,367 --> 00:10:51,467
- [meowing]
292
00:10:51,567 --> 00:10:52,967
- What's that,
Felina Gomez?
293
00:10:53,067 --> 00:10:55,767
They're clean?
Of course, they are.
294
00:10:55,867 --> 00:10:59,067
They are some of Sepulveda's
best students.
295
00:10:59,133 --> 00:11:01,633
Come along, we will
crack this case.
296
00:11:01,733 --> 00:11:03,767
As you were, ladies.
297
00:11:06,067 --> 00:11:07,233
- [scoffs]
Ridiculous.
298
00:11:07,333 --> 00:11:09,733
Whoever heard of picking
up a scent from water?
299
00:11:09,833 --> 00:11:11,533
- Actually, the hydrogen
molecules in water
300
00:11:11,633 --> 00:11:14,200
are a perfect receptor for
bonding with the human scent.
301
00:11:14,300 --> 00:11:15,900
- Which is your case is...
[sniffing]
302
00:11:16,067 --> 00:11:17,800
laundry detergent,
peanut butter,
303
00:11:17,900 --> 00:11:20,100
with a hint of day-old
nacho cheese.
304
00:11:20,200 --> 00:11:21,967
- As long as you two keep
your mouths shut,
305
00:11:22,067 --> 00:11:23,900
I have nothing
to worry about.
306
00:11:24,067 --> 00:11:25,933
But now I have to find
another way to prove
307
00:11:26,067 --> 00:11:27,067
that Frankie's a robot.
308
00:11:27,133 --> 00:11:28,267
- Can't you just
let it go?
309
00:11:28,367 --> 00:11:30,767
Frankie could be a troll,
for all I care.
310
00:11:30,867 --> 00:11:32,100
We need her brain
for state's.
311
00:11:32,200 --> 00:11:34,500
- How can you think about
state's at a time like this?
312
00:11:34,600 --> 00:11:36,900
There's something really
weird going on around here.
313
00:11:37,067 --> 00:11:40,900
Am I the only one who cares?
- [cell phone rings]
314
00:11:41,067 --> 00:11:44,800
- [all cell phones ringing,
beeping, chiming]
315
00:11:44,900 --> 00:11:46,367
- Greetings,
Sepulvedites.
316
00:11:46,467 --> 00:11:47,333
Sorry to interrupt
your day,
317
00:11:47,433 --> 00:11:49,267
but I have
an important message.
318
00:11:49,367 --> 00:11:50,833
I want everyone to know
319
00:11:50,933 --> 00:11:53,133
I had nothing to do with
the night of the rampage.
320
00:11:53,233 --> 00:11:55,500
I love our school
and would never harm anyone,
321
00:11:55,600 --> 00:11:56,733
or anything in it.
322
00:11:56,833 --> 00:11:59,500
I'm the victim
of a rush-to-judgment.
323
00:11:59,600 --> 00:12:01,133
And if Ms. Hough
can do it to me,
324
00:12:01,233 --> 00:12:02,900
who says she won't
do it to you, too?
325
00:12:03,067 --> 00:12:05,267
I call on you,
my fellow students,
326
00:12:05,367 --> 00:12:07,767
to join the Justice
for Robbie Movement,
327
00:12:07,867 --> 00:12:10,267
and now a song.
328
00:12:10,367 --> 00:12:15,667
- *
329
00:12:15,767 --> 00:12:17,967
* Principal accused me
but I think she's confused me *
330
00:12:18,067 --> 00:12:20,067
* What they did to the school,
I wouldn't do it *
331
00:12:20,167 --> 00:12:21,900
* That's totally uncool
to go breakin' in the lockers *
332
00:12:22,067 --> 00:12:23,367
* And I hate really
to mock her *
333
00:12:23,467 --> 00:12:25,800
* But she didn't have a reason
to send me to prison *
334
00:12:25,900 --> 00:12:27,267
* [unintelligible]
335
00:12:27,367 --> 00:12:29,733
* You know that
it's the time for justice *
336
00:12:29,833 --> 00:12:31,167
* Justice for Robbie
337
00:12:31,267 --> 00:12:32,400
* Justice
338
00:12:32,500 --> 00:12:34,533
* Justice for Robbie *
339
00:12:37,800 --> 00:12:40,467
- Oh, stop looking
at me like that.
340
00:12:40,567 --> 00:12:41,867
[sighs]
341
00:12:41,967 --> 00:12:44,467
- You know, it's great
you can eat now.
342
00:12:44,567 --> 00:12:46,133
But if you wanna fit in,
343
00:12:46,233 --> 00:12:47,667
maybe don't be
so excited about
344
00:12:47,767 --> 00:12:51,067
eating Sepulveda's
infamous mystery meat.
345
00:12:51,100 --> 00:12:52,400
- Understood,
Dayton Reyes.
346
00:12:52,500 --> 00:12:54,400
- Hey, did you see
Robbie's broadcast?
347
00:12:54,500 --> 00:12:56,900
- I did. Do you still
believe he's an android?
348
00:12:57,067 --> 00:12:58,200
- I don't know
what to believe.
349
00:12:58,300 --> 00:13:00,067
But do you think
he's really innocent?
350
00:13:00,167 --> 00:13:01,733
- I was wrongly
accused by Ms. Hough,
351
00:13:01,833 --> 00:13:03,733
so the same thing
could happen to Robbie.
352
00:13:03,833 --> 00:13:05,367
Are you doing school
work while eating?
353
00:13:05,467 --> 00:13:07,500
I didn't know you had
parallel processing power.
354
00:13:07,600 --> 00:13:08,833
Impressive multitasking.
355
00:13:08,933 --> 00:13:11,300
- No, I'm just trying
to sort everything out.
356
00:13:11,400 --> 00:13:14,133
First, there was
the "Robots Rule" graffiti,
357
00:13:14,233 --> 00:13:16,400
then the night of rampage,
358
00:13:16,500 --> 00:13:18,067
then the water dump,
359
00:13:18,133 --> 00:13:20,300
and then we find
out about Andrew.
360
00:13:20,400 --> 00:13:22,933
It all must be
connected, but how?
361
00:13:23,067 --> 00:13:24,933
- We need more data
to answer that question.
362
00:13:25,067 --> 00:13:26,967
- You're right.
363
00:13:28,333 --> 00:13:31,067
And I know just who
can give it to us.
364
00:13:36,633 --> 00:13:38,233
Andrew must be
the key.
365
00:13:38,333 --> 00:13:39,233
Think about it.
366
00:13:39,333 --> 00:13:40,933
We don't know
anything about him.
367
00:13:41,067 --> 00:13:43,100
If we figure out
who is behind him,
368
00:13:43,200 --> 00:13:45,400
I'll bet it will lead us
to everything that's going on.
369
00:13:45,500 --> 00:13:47,900
- A logical starting point
would be Andrew's home address--
370
00:13:48,067 --> 00:13:49,067
281 Baltic.
371
00:13:49,167 --> 00:13:50,767
- How far away
from school is that?
372
00:13:50,867 --> 00:13:53,100
- [computer beeping]
373
00:13:55,067 --> 00:13:56,333
- .7 miles one way.
374
00:13:56,433 --> 00:13:58,100
- We could easily make
it there and back
375
00:13:58,200 --> 00:13:59,433
before next period,
if we ran.
376
00:13:59,533 --> 00:14:02,567
Well, if you ran while
carrying me on your back.
377
00:14:02,667 --> 00:14:03,700
What do you say?
378
00:14:03,800 --> 00:14:05,133
- Is a reply necessary?
379
00:14:05,233 --> 00:14:06,567
You presented
inarguable facts.
380
00:14:06,667 --> 00:14:09,800
- No, I just mean...
Never mind. Let's go.
381
00:14:09,900 --> 00:14:16,233
- *
382
00:14:16,333 --> 00:14:19,067
- Whew, that was
quite the workout.
383
00:14:19,167 --> 00:14:22,633
Hey, holding onto you took
a lot of upper body strength.
384
00:14:24,133 --> 00:14:26,867
- This empty lot is
an unusual place of residence.
385
00:14:26,967 --> 00:14:28,800
- Are you sure this is
the right address?
386
00:14:28,900 --> 00:14:31,633
- Yes, 281 Baltic Street.
387
00:14:31,733 --> 00:14:33,267
What does Andrew
do when it rains?
388
00:14:33,367 --> 00:14:35,067
These are definitely
suboptimal conditions
389
00:14:35,100 --> 00:14:36,800
for android care
and maintenance.
390
00:14:36,900 --> 00:14:39,100
- The address in his
file must be a fake.
391
00:14:39,200 --> 00:14:41,433
Whoever made Andrew
must be hiding something.
392
00:14:41,533 --> 00:14:42,533
- But who made Andrew?
393
00:14:42,633 --> 00:14:45,133
- I don't know,
but we're gonna find out.
394
00:14:45,233 --> 00:14:49,133
- *
395
00:14:49,233 --> 00:14:50,733
- According to
popular myth,
396
00:14:50,833 --> 00:14:53,267
Ponce de León was searching
for the Fountain of Youth
397
00:14:53,367 --> 00:14:54,667
when he explored Florida.
398
00:14:54,767 --> 00:14:57,833
But there's nothing
in the historical records
399
00:14:57,933 --> 00:14:58,967
that supports
this claim.
400
00:14:59,067 --> 00:15:00,467
- I object to this,
Dayton Reyes.
401
00:15:00,567 --> 00:15:03,400
- Come on, Frankie,
it's for your own good.
402
00:15:03,500 --> 00:15:06,067
- But I told Andrew LaPierre
that I would trust him.
403
00:15:06,167 --> 00:15:09,300
- You did,
but I didn't.
404
00:15:12,167 --> 00:15:13,333
- I think he saw us.
405
00:15:13,433 --> 00:15:15,867
- It's okay. He won't
get away this time.
406
00:15:15,967 --> 00:15:18,067
- Andrew, what do you
think you're doing?
407
00:15:18,167 --> 00:15:20,633
The window
is not a door.
408
00:15:22,867 --> 00:15:24,233
- [bell ringing]
409
00:15:24,333 --> 00:15:26,133
- That's it.
No more Miss Nice Dayton.
410
00:15:26,233 --> 00:15:28,367
- Who is Miss Nice Dayton?
A new teacher?
411
00:15:28,467 --> 00:15:29,867
- No, it's me.
412
00:15:29,967 --> 00:15:31,767
- So, your first name is "Nice"
and your last name is "Dayton"?
413
00:15:31,867 --> 00:15:34,067
What about "Reyes"? Do you
have a hyphenated last name?
414
00:15:34,133 --> 00:15:35,800
- No, I just meant--
Never mind.
415
00:15:35,900 --> 00:15:37,233
I know what
we're gonna do.
416
00:15:37,333 --> 00:15:39,333
Meet me in electronics lab
after seventh period, okay?
417
00:15:39,433 --> 00:15:41,600
- Okay,
Miss Nice Dayton-Reyes.
418
00:15:41,700 --> 00:15:43,767
- DAYTON:
[laughs]
419
00:15:45,400 --> 00:15:46,767
- FRANKIE:
Hello, Cole Reyes.
420
00:15:46,867 --> 00:15:49,067
Or is it
Cole Dayton-Reyes?
421
00:15:49,133 --> 00:15:52,267
- Huh? Nope.
Just Cole Reyes.
422
00:15:52,367 --> 00:15:54,567
Looking forward
to our da...
423
00:15:54,667 --> 00:15:57,333
of hanging out tomorrow
after school.
424
00:15:57,433 --> 00:15:59,400
Are you stoked?
- I am, indeed, stoked.
425
00:15:59,500 --> 00:16:02,867
But I am unclear as to
what "hanging out" comprises.
426
00:16:02,967 --> 00:16:04,267
- We could go
out to eat.
427
00:16:04,367 --> 00:16:05,867
There's this
new restaurant
428
00:16:05,967 --> 00:16:07,200
that only serves
breakfast for dinner.
429
00:16:07,300 --> 00:16:09,500
- [computer beeping]
430
00:16:11,867 --> 00:16:13,533
[laughing]
431
00:16:13,633 --> 00:16:17,067
But if you eat
breakfast in the morning,
432
00:16:17,167 --> 00:16:20,133
then dinner is what
you eat at night,
433
00:16:20,233 --> 00:16:23,067
[laughing]
- I guess that is pretty funny.
434
00:16:23,133 --> 00:16:24,767
I hear their pancakes
are really good.
435
00:16:24,867 --> 00:16:26,167
- I love pancakes.
436
00:16:26,267 --> 00:16:29,167
I also love Sepulveda's
infamous mystery meat.
437
00:16:29,267 --> 00:16:31,567
Although Dayton told me that
I should not admit that.
438
00:16:31,667 --> 00:16:33,867
- [laughs]
It's okay.
439
00:16:33,967 --> 00:16:35,567
I kinda like it, too.
440
00:16:35,667 --> 00:16:38,100
- Should we do an activity
before breakfast-for-dinner?
441
00:16:38,200 --> 00:16:39,233
- Sure. Like what?
442
00:16:39,333 --> 00:16:40,367
- How about mini-golf?
443
00:16:40,467 --> 00:16:42,500
- Sounds great,
but I'll warn ya,
444
00:16:42,600 --> 00:16:44,067
I'm a pretty serious
mini-golfer.
445
00:16:44,133 --> 00:16:45,367
- I've never played
any golf,
446
00:16:45,467 --> 00:16:47,133
mini or full-sized before.
447
00:16:47,233 --> 00:16:48,833
- Then I'll give
you some pointers.
448
00:16:48,933 --> 00:16:49,867
- I would appreciate that.
449
00:16:49,967 --> 00:16:52,067
- Great.
So it's a da...
450
00:16:52,100 --> 00:16:54,100
a plan.
[laughs]
451
00:16:54,200 --> 00:16:55,467
Mini-golf then
breakfast-for-dinner.
452
00:16:55,567 --> 00:16:57,067
- Hang out plan,
confirmed.
453
00:16:57,167 --> 00:17:00,333
- *
454
00:17:00,433 --> 00:17:02,867
- Well, I'm gonna
be late for class.
455
00:17:02,967 --> 00:17:07,833
- *
456
00:17:07,933 --> 00:17:09,433
- [thuds locker]
457
00:17:09,533 --> 00:17:14,433
- *
458
00:17:17,200 --> 00:17:19,400
- So, you and Frankie
have a hot date planned.
459
00:17:19,500 --> 00:17:21,467
- It's not a date!
- [conversations stop]
460
00:17:21,567 --> 00:17:23,667
- We're just hanging out
together after school.
461
00:17:23,767 --> 00:17:24,867
[sighing]
462
00:17:24,967 --> 00:17:26,600
- Cole, you don't know
what you're getting into.
463
00:17:26,700 --> 00:17:29,333
As your friend, I owe
it to you to warn you.
464
00:17:29,433 --> 00:17:31,467
- Look, Tammy, I'm tired
of you hinting around
465
00:17:31,567 --> 00:17:33,300
that something's
up with Frankie.
466
00:17:33,400 --> 00:17:34,433
If you have
something to say,
467
00:17:34,533 --> 00:17:36,167
why don't you
come out and say it?
468
00:17:36,267 --> 00:17:38,500
- All right.
[sighing]
469
00:17:38,600 --> 00:17:39,667
I will.
470
00:17:39,767 --> 00:17:42,167
- [mixed conversations]
471
00:17:42,267 --> 00:17:43,500
- [heavy sigh]
472
00:17:43,600 --> 00:17:46,733
I'm almost a hundred
percent sure...
473
00:17:46,833 --> 00:17:48,267
that Frankie's not human.
474
00:17:48,367 --> 00:17:51,233
- What is she? An alien?
475
00:17:51,333 --> 00:17:53,633
- An alien? Come on,
Cole, be serious.
476
00:17:53,733 --> 00:17:56,067
- [mixed conversations
continue]
477
00:17:56,167 --> 00:17:58,067
- Frankie Gaines...
478
00:17:58,133 --> 00:18:00,200
is a robot.
479
00:18:04,333 --> 00:18:06,300
- [laughing]
480
00:18:06,400 --> 00:18:08,500
Oh, you're too
funny, Tammy.
481
00:18:08,600 --> 00:18:10,633
You really had me
going there for a minute.
482
00:18:10,733 --> 00:18:12,067
[laughing]
483
00:18:12,167 --> 00:18:13,667
A robot.
484
00:18:15,067 --> 00:18:16,633
- Almost there.
485
00:18:16,733 --> 00:18:18,433
Okay, hit it.
486
00:18:22,100 --> 00:18:24,633
[gasps]
There she is--
487
00:18:24,733 --> 00:18:26,133
the GPS module.
488
00:18:26,233 --> 00:18:28,367
- Wouldn't it be simpler to
just follow Andrew LaPierre?
489
00:18:28,467 --> 00:18:30,167
- He's on the lookout
for us.
490
00:18:30,267 --> 00:18:31,733
We'd never pull it off.
491
00:18:31,833 --> 00:18:35,200
Besides, making our own tracking
device is way cooler.
492
00:18:35,300 --> 00:18:36,733
And we're done.
493
00:18:36,833 --> 00:18:39,133
All we have to do now
is plant it on Andrew.
494
00:18:39,233 --> 00:18:41,100
- How will we do that,
if he's avoiding us?
495
00:18:41,200 --> 00:18:43,833
- Don't worry,
I already have a plan.
496
00:18:45,867 --> 00:18:47,800
- Hello, ladies.
497
00:18:47,900 --> 00:18:48,833
- Hello, Carmen Hough.
498
00:18:48,933 --> 00:18:50,633
- That's Ms. E.
Carmen Hough to you.
499
00:18:50,733 --> 00:18:52,300
- Is Carmen
your middle name?
500
00:18:52,400 --> 00:18:54,200
Do you have a hyphenated
last name, too?
501
00:18:54,300 --> 00:18:55,933
- Well, as a matter of fact,
my full name
502
00:18:56,067 --> 00:18:59,700
is Esmerelda Carmen
Thelonious Hough the VII.
503
00:18:59,800 --> 00:19:01,867
You can see
why I shorted it.
504
00:19:01,967 --> 00:19:02,933
What are you two up to?
505
00:19:03,067 --> 00:19:06,300
- Oh, um, just, you know,
science stuff.
506
00:19:06,400 --> 00:19:07,633
How about you?
507
00:19:07,733 --> 00:19:09,967
- Felina's little wet nose
may have let me down,
508
00:19:10,067 --> 00:19:11,567
but I am not giving up.
509
00:19:11,667 --> 00:19:14,133
The janitor found this
hanging above the stage.
510
00:19:14,233 --> 00:19:16,267
I'm going to extract
evidence from it.
511
00:19:16,367 --> 00:19:18,700
Now off to the kitchen.
- What for?
512
00:19:18,800 --> 00:19:20,567
- Cornstarch and
a little fingerprint powder.
513
00:19:20,667 --> 00:19:22,433
I will find
the guilty party.
514
00:19:22,533 --> 00:19:24,933
Esmerelda Carmen Thelonious
Hough the VII
515
00:19:25,067 --> 00:19:27,067
always gets her man.
516
00:19:27,167 --> 00:19:32,700
- *
517
00:19:32,800 --> 00:19:35,067
- So, PEGSI, are you
ready to talk now,
518
00:19:35,100 --> 00:19:36,633
or do you wanna go again?
519
00:19:36,733 --> 00:19:38,267
We've got a calico
who really knows
520
00:19:38,367 --> 00:19:40,633
how to knock a mouse around.
- [cat meowing]
521
00:19:40,733 --> 00:19:42,967
- Hey, robot,
I'm talkin' to you.
522
00:19:44,800 --> 00:19:46,067
Oh, no.
523
00:19:46,167 --> 00:19:47,500
Look what you did.
524
00:19:47,600 --> 00:19:49,067
That floating disco
ball is the only
525
00:19:49,100 --> 00:19:51,333
leverage we've
got on Kingston.
526
00:19:51,433 --> 00:19:52,600
We've gotta get him back.
527
00:19:52,700 --> 00:19:55,900
Come on, let's go get
somebody from IT.
528
00:19:56,000 --> 00:19:57,267
Just leave him.
529
00:19:57,367 --> 00:19:58,933
He's not goin'
anywhere.
530
00:19:59,033 --> 00:20:04,133
- *
531
00:20:04,233 --> 00:20:05,733
- PEGSI:
Chumps.
532
00:20:05,833 --> 00:20:09,067
I guess they've never
heard of playing e-possum.
533
00:20:09,167 --> 00:20:13,500
- *
534
00:20:13,600 --> 00:20:15,100
- Andrew LaPierre,
there you are.
535
00:20:15,200 --> 00:20:16,733
We have to talk.
- Sorry, no can do.
536
00:20:16,833 --> 00:20:18,000
I...I've gotta go.
537
00:20:18,100 --> 00:20:19,533
- [heavy thud]
- ANDREW: Oh!
538
00:20:19,633 --> 00:20:21,733
- BYRON:
I am so sorry.
539
00:20:21,833 --> 00:20:23,800
I totally wasn't
looking where I was going.
540
00:20:23,900 --> 00:20:25,933
Let me help you up.
541
00:20:26,033 --> 00:20:27,933
Oh!
542
00:20:28,033 --> 00:20:29,567
I am such a klutz.
543
00:20:29,667 --> 00:20:31,867
My dad used to tell me,
"Byron, you're such a klutz."
544
00:20:31,967 --> 00:20:33,600
- I have no time.
545
00:20:37,000 --> 00:20:38,767
- Bravo, Byron.
[laughs]
546
00:20:38,867 --> 00:20:39,633
Nice job.
547
00:20:39,733 --> 00:20:40,967
- Thank you,
Byron Patrick.
548
00:20:41,067 --> 00:20:42,600
- No problem.
549
00:20:42,700 --> 00:20:45,367
- So, why'd you guys want me
to run into Andrew, anyway?
550
00:20:45,467 --> 00:20:47,400
- It's complicated,
551
00:20:47,500 --> 00:20:50,000
and involves an empty lot,
a piggyback ride,
552
00:20:50,100 --> 00:20:52,200
a soldering iron,
Felina Gomez--
553
00:20:52,300 --> 00:20:53,767
- No problem.
You can tell me later.
554
00:20:53,867 --> 00:20:55,433
I've gotta go.
555
00:20:55,533 --> 00:20:56,833
- DAYTON:
Where are you off to?
556
00:20:56,933 --> 00:20:59,633
- Oh, um, I'm putting all these
posters around the school.
557
00:21:01,167 --> 00:21:02,733
- DAYTON:
[laughs]
558
00:21:05,633 --> 00:21:07,400
This better work.
559
00:21:09,800 --> 00:21:12,067
[gasps]
Andrew's on the move.
560
00:21:12,133 --> 00:21:15,067
Shall we?
- We shall.
561
00:21:17,667 --> 00:21:19,500
- DAYTON:
This is it.
562
00:21:19,600 --> 00:21:21,900
Look familiar?
563
00:21:22,067 --> 00:21:24,267
- It does not.
564
00:21:24,367 --> 00:21:26,800
- Well, here we go.
565
00:21:30,933 --> 00:21:32,633
[knocking on door]
566
00:21:37,500 --> 00:21:38,600
- FRANKIE:
Oh, no.
567
00:21:38,700 --> 00:21:40,833
This is not good.
- What?
568
00:21:40,933 --> 00:21:42,433
- [door opens]
569
00:21:43,600 --> 00:21:45,633
- How did you--
570
00:21:48,200 --> 00:21:49,600
- Andrew LaPierre,
571
00:21:49,700 --> 00:21:52,733
is James Peters
your father?
572
00:21:56,367 --> 00:22:12,100
- *
9999
-1:59:52,500 --> -1:59:54,000
www.tvsubtitles.net
40632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.