All language subtitles for [English (auto-generated)] Danger Man 3x21 The Man With the Foot - Full Episode [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,670 --> 00:00:49,449 he's coming to something yeah I don't 2 00:00:49,449 --> 00:00:51,920 you letting him have while it's a 3 00:00:51,920 --> 00:00:53,059 property of the chemical that it 4 00:00:53,059 --> 00:00:55,399 arranges the taste buds wanted to taste 5 00:00:55,399 --> 00:00:57,859 like a castor oil I rather thought out 6 00:00:57,859 --> 00:01:00,049 did in any case he Karen out no comment 7 00:01:00,049 --> 00:01:02,719 what's that he said he had a car I did 8 00:01:02,719 --> 00:01:03,439 too 9 00:01:03,439 --> 00:01:06,970 how about you okok 10 00:02:20,340 --> 00:02:27,640 so we an expectant pleasure open mr. 11 00:02:27,640 --> 00:02:31,290 Drake's jacket 12 00:03:15,100 --> 00:03:18,040 that class 20 years old 13 00:03:18,040 --> 00:03:20,420 salvia be at the front here before even 14 00:03:20,420 --> 00:03:22,910 even started Thanks 15 00:03:22,910 --> 00:03:25,910 I say on telling me uncomfortable 16 00:03:25,910 --> 00:03:29,270 could you help they knew my name and the 17 00:03:29,270 --> 00:03:31,400 recognition signal they all sing into 18 00:03:31,400 --> 00:03:33,740 the mic hood up was in the lining of 19 00:03:33,740 --> 00:03:37,580 your jacket these days secrecy's almost 20 00:03:37,580 --> 00:03:40,610 a chemical impossibility isn't it 21 00:03:40,610 --> 00:03:41,720 you'd better get down at the village 22 00:03:41,720 --> 00:03:45,200 development dot send it on its way then 23 00:03:45,200 --> 00:03:48,230 it will start your holidays I'm so so 24 00:03:48,230 --> 00:03:51,530 bees tidied up you can be tell you 25 00:03:51,530 --> 00:03:54,010 you're as much blown as I am during him 26 00:03:54,010 --> 00:03:58,480 yes but I'm not normally a field man I 27 00:03:58,480 --> 00:04:01,040 have the entire waste of the civil 28 00:04:01,040 --> 00:04:05,500 service to submerge myself within 29 00:04:05,650 --> 00:04:09,290 imperceptible as one rabbit among 30 00:04:09,290 --> 00:04:11,020 thousands 31 00:04:11,020 --> 00:04:14,630 rubble you go somewhere sunny what where 32 00:04:14,630 --> 00:04:18,320 will you go on full salary then half 33 00:04:18,320 --> 00:04:22,220 then none until I Beckham somewhere 34 00:04:22,220 --> 00:04:26,229 sunny Spain 35 00:05:18,960 --> 00:05:21,020 you 36 00:06:24,280 --> 00:06:34,280 and today how'd I miss fabulous if you 37 00:06:34,280 --> 00:06:36,500 are English I speak it I spent four 38 00:06:36,500 --> 00:06:37,370 years in London 39 00:06:37,370 --> 00:06:40,850 au-pair Oh you were saying why didn't 40 00:06:40,850 --> 00:06:41,960 the porter bring up the luggage 41 00:06:41,960 --> 00:06:43,850 oh he's my brother cuz he always send 42 00:06:43,850 --> 00:06:45,890 you if it is raining what do you think 43 00:06:45,890 --> 00:06:47,840 you could possibly make it rain up here 44 00:06:47,840 --> 00:06:54,380 they do not function you turn them in 45 00:06:54,380 --> 00:06:58,630 words not at work I turn them both words 46 00:07:13,390 --> 00:07:17,480 you wish something else so I shall see 47 00:07:17,480 --> 00:07:21,790 it is possible there is something ok 48 00:07:21,790 --> 00:07:26,510 what time's lunch when you wish this is 49 00:07:26,510 --> 00:07:30,610 not an English hotel senior 50 00:08:54,680 --> 00:09:00,800 honesty's in your furnace gas 51 00:09:01,440 --> 00:09:05,220 oblah will stay only with fluency you 52 00:09:05,220 --> 00:09:08,459 wish habitation oh no no not a room a 53 00:09:08,459 --> 00:09:11,550 fire I have a wet foot I thought I might 54 00:09:11,550 --> 00:09:13,440 dry my shoes ring lunch you see I have a 55 00:09:13,440 --> 00:09:17,490 slipper in here a pair I thought I could 56 00:09:17,490 --> 00:09:20,220 wear them while I eat siento señor 57 00:09:20,220 --> 00:09:22,470 there is customly a fire in the dining 58 00:09:22,470 --> 00:09:24,449 room but today the dining room is on the 59 00:09:24,449 --> 00:09:27,089 transplantation so - now my brother 60 00:09:27,089 --> 00:09:29,839 Abelardo has not attended the facility 61 00:09:29,839 --> 00:09:36,660 transplantation day from there to there 62 00:09:36,660 --> 00:09:39,779 an Englishman wishes the dining room for 63 00:09:39,779 --> 00:09:42,050 these 64 00:09:44,890 --> 00:09:48,970 see then you will not be serving lunch 65 00:09:48,970 --> 00:09:52,450 see we had a guest Zoey month it will 66 00:09:52,450 --> 00:09:53,680 occur in there 67 00:09:53,680 --> 00:09:57,280 would you like to out paella or roast 68 00:09:57,280 --> 00:10:01,180 sucking be shut please gothis de nada 69 00:10:01,180 --> 00:10:02,950 you wish nothing else immediately no 70 00:10:02,950 --> 00:10:04,420 thank you 71 00:10:04,420 --> 00:10:09,550 yes the road to Barcelona I wonder if 72 00:10:09,550 --> 00:10:10,750 you would find out from the police of 73 00:10:10,750 --> 00:10:14,440 Girona if it is clear you see the last 74 00:10:14,440 --> 00:10:15,430 time I came through here there was a 75 00:10:15,430 --> 00:10:18,880 landslide and well will this rain I 76 00:10:18,880 --> 00:10:20,710 think perhaps it would be wiser for me 77 00:10:20,710 --> 00:10:22,540 to stay the night yet the road is in 78 00:10:22,540 --> 00:10:25,120 excellent condition señor these arrived 79 00:10:25,120 --> 00:10:27,460 ten minutes ago in a heavy truck and if 80 00:10:27,460 --> 00:10:29,680 they could climb it you will with ease 81 00:10:29,680 --> 00:10:32,590 descended I should not say this felt 82 00:10:32,590 --> 00:10:34,180 that if I wish to fill my rooms out of 83 00:10:34,180 --> 00:10:36,310 season this why we give the dining room 84 00:10:36,310 --> 00:10:38,290 to the Englishman is the only guest we 85 00:10:38,290 --> 00:10:43,110 have in January any guest is a rarity so 86 00:10:43,110 --> 00:10:46,570 i don't--i the Englishman has a fire 87 00:10:46,570 --> 00:10:47,470 come here lady 88 00:10:47,470 --> 00:10:51,330 oh no no no III mean your cat antaria 89 00:10:51,330 --> 00:10:54,790 come I will ask for you as a favor for 90 00:10:54,790 --> 00:10:57,300 the soul 91 00:11:13,429 --> 00:11:17,579 thank you he has a wet foot and would 92 00:11:17,579 --> 00:11:20,089 appreciate the kindness of your fire Oh 93 00:11:20,089 --> 00:11:21,419 si 94 00:11:21,419 --> 00:11:23,129 I think I saw you wet it as a matter of 95 00:11:23,129 --> 00:11:24,629 fact I do coming up it's very nice 96 00:11:24,629 --> 00:11:29,549 gracias trombone 97 00:11:29,549 --> 00:11:32,369 oh I'm mr. Monckton you're mr. Gomez no 98 00:11:32,369 --> 00:11:34,589 oh but I saw your name on the crates 99 00:11:34,589 --> 00:11:36,239 down below I'm so sorry no no no 100 00:11:36,239 --> 00:11:40,470 actually uh my name is Drake would you 101 00:11:40,470 --> 00:11:43,379 care to sit here I hope I'm not keeping 102 00:11:43,379 --> 00:11:46,529 you mr. Drake but I thought I would just 103 00:11:46,529 --> 00:11:49,019 dry my shoe during lunch what's the food 104 00:11:49,019 --> 00:11:50,759 like yeah I don't know and it goes right 105 00:11:50,759 --> 00:11:57,209 staying long oh snap coincidence 106 00:11:57,209 --> 00:11:59,309 I too like Tourister tales out of season 107 00:11:59,309 --> 00:12:04,589 the price is much less and you'll get 108 00:12:04,589 --> 00:12:07,739 very much better attention you staying 109 00:12:07,739 --> 00:12:10,889 here - over a while if I like it so far 110 00:12:10,889 --> 00:12:15,689 i do my room is very good they didn't 111 00:12:15,689 --> 00:12:19,079 lay the fire Abelardo the girl's brother 112 00:12:19,079 --> 00:12:20,879 was busy transplanting the dining room 113 00:12:20,879 --> 00:12:22,559 but I didn't like to ask the girl all 114 00:12:22,559 --> 00:12:24,869 you should have he would have I think he 115 00:12:24,869 --> 00:12:26,489 gets her to chop the wood when it rains 116 00:12:26,489 --> 00:12:29,549 oh well there's Spanish boilie I see 117 00:12:29,549 --> 00:12:31,589 don't let me keep you but I would just 118 00:12:31,589 --> 00:12:33,720 like to put my slippers on there dr z 119 00:12:33,720 --> 00:12:36,029 have you got a towel I love them to have 120 00:12:36,029 --> 00:12:37,319 one sent up are you cold enough to a 121 00:12:37,319 --> 00:12:38,789 piece get a cognac I'll keep one 122 00:12:38,789 --> 00:12:39,480 downstairs 123 00:12:39,480 --> 00:12:41,459 oh that is good of you what would I say 124 00:12:41,459 --> 00:12:43,559 I think it should be my treat 125 00:12:43,559 --> 00:12:45,119 well you can stand treat tomorrow it'll 126 00:12:45,119 --> 00:12:46,649 be more expensive than my friend mr. 127 00:12:46,649 --> 00:12:49,220 gomez arrived 128 00:13:09,920 --> 00:13:17,630 come in the entry Oh gracias 129 00:13:17,630 --> 00:13:22,110 de nada I have changed my mind I would 130 00:13:22,110 --> 00:13:22,940 like a room 131 00:13:22,940 --> 00:13:27,660 Senor you understand habitacion si Senor 132 00:13:27,660 --> 00:13:30,450 esta es la habitación tascioni go el 133 00:13:30,450 --> 00:13:32,940 Senor no I know this is the habitation 134 00:13:32,940 --> 00:13:35,880 of Senor Drake but I want one too your 135 00:13:35,880 --> 00:13:39,750 sisters su hermana not over this the 136 00:13:39,750 --> 00:13:45,170 name of maloja see her to me Elya am you 137 00:13:45,170 --> 00:13:48,620 okay she speaks English 138 00:13:48,620 --> 00:13:56,060 ah porque el yeah a blameless see I send 139 00:13:56,060 --> 00:13:59,060 up 140 00:14:43,070 --> 00:14:46,770 trout what in the lake here my friend 141 00:14:46,770 --> 00:14:49,020 mr. Gomez says it's full of them see in 142 00:14:49,020 --> 00:14:52,230 summer but this is winter snow it's 143 00:14:52,230 --> 00:14:55,890 possible and ice all over your lake well 144 00:14:55,890 --> 00:14:57,630 you and the other Englishman the man 145 00:14:57,630 --> 00:15:00,420 with the foot wish to eat together you 146 00:15:00,420 --> 00:15:01,800 need not worry that it will create a 147 00:15:01,800 --> 00:15:03,570 precedent he's only here for lunch and 148 00:15:03,570 --> 00:15:07,110 then you go to Barcelona before the 149 00:15:07,110 --> 00:15:11,850 landslide see Abelardo else ignoring 150 00:15:11,850 --> 00:15:16,230 glazed theory betina's azita yeah I am 151 00:15:16,230 --> 00:15:18,000 wanted by the man with the foot you wish 152 00:15:18,000 --> 00:15:20,520 nothing more oh yes I'd like to make a 153 00:15:20,520 --> 00:15:21,960 telephone call to London though what's 154 00:15:21,960 --> 00:15:26,520 the delay in winter there is little 155 00:15:26,520 --> 00:15:29,820 traffic booked it for you as I'll take 156 00:15:29,820 --> 00:15:31,770 it in my room when the man with the foot 157 00:15:31,770 --> 00:15:34,730 has come down 158 00:15:58,810 --> 00:16:08,750 and Tre yes my my room it's pretty 159 00:16:08,750 --> 00:16:11,570 already there is only this room occupied 160 00:16:11,570 --> 00:16:14,780 signore you may have your choice potluck 161 00:16:14,780 --> 00:16:17,690 I take the one next door then next door 162 00:16:17,690 --> 00:16:19,580 Senora so Senor Gomez who arrives 163 00:16:19,580 --> 00:16:21,950 tomorrow would you wish to stay only 164 00:16:21,950 --> 00:16:24,260 tonight Oh No good gracious me perhaps 165 00:16:24,260 --> 00:16:26,510 another week I'll have the one next door 166 00:16:26,510 --> 00:16:29,000 the other side then as you wish then 167 00:16:29,000 --> 00:16:31,730 your thank you my car keys for the 168 00:16:31,730 --> 00:16:32,330 luggage 169 00:16:32,330 --> 00:16:36,260 oh wait say in the boat term there isn't 170 00:16:36,260 --> 00:16:39,530 very much there is nothing else 171 00:16:39,530 --> 00:16:46,580 Junior no oh yes I would like to make a 172 00:16:46,580 --> 00:16:50,260 telephone call to be Ritz 173 00:17:01,940 --> 00:17:05,720 in the system 174 00:17:23,648 --> 00:17:27,740 yes I think I've run into a competitor 175 00:17:27,740 --> 00:17:31,100 what nationality British possibly 176 00:17:31,100 --> 00:17:32,600 working in conjunction with a Spaniard 177 00:17:32,600 --> 00:17:35,990 oh well someone going under a Spanish 178 00:17:35,990 --> 00:17:38,210 name once here and the other ones coming 179 00:17:38,210 --> 00:17:41,720 where's here an illness they're moving 180 00:17:41,720 --> 00:17:44,659 in crates have you been at it again 181 00:17:44,659 --> 00:17:47,840 Mountain oh no no no no look the crates 182 00:17:47,840 --> 00:17:50,629 way yeah waiting from Barcelona when the 183 00:17:50,629 --> 00:17:52,580 Englishmen arrived addressed to the 184 00:17:52,580 --> 00:17:54,350 Spaniard he's not here yet 185 00:17:54,350 --> 00:17:57,980 what's in the crate I don't know but the 186 00:17:57,980 --> 00:17:59,779 Englishman suitcase contains nothing 187 00:17:59,779 --> 00:18:02,539 except personal effects what had you 188 00:18:02,539 --> 00:18:05,029 expected it contain a filing cabinet 189 00:18:05,029 --> 00:18:07,970 labeled a top secret he says he's here 190 00:18:07,970 --> 00:18:11,330 on holiday it's winter no one comes here 191 00:18:11,330 --> 00:18:14,629 in winter sometimes it snows perhaps you 192 00:18:14,629 --> 00:18:17,029 like snow perhaps his keys perhaps 193 00:18:17,029 --> 00:18:18,639 you're having another rush of nerves 194 00:18:18,639 --> 00:18:24,679 name names well - Spaniard calls himself 195 00:18:24,679 --> 00:18:26,899 go Mets Wow 196 00:18:26,899 --> 00:18:28,129 you know as well as I do that that's 197 00:18:28,129 --> 00:18:29,659 rather like calling yourself Smith at 198 00:18:29,659 --> 00:18:33,110 home and the Englishman I spotted him in 199 00:18:33,110 --> 00:18:35,480 Rome once when we failed to deliver on a 200 00:18:35,480 --> 00:18:37,580 due date mainly because of his 201 00:18:37,580 --> 00:18:39,919 obstruction what's his name 202 00:18:39,919 --> 00:18:42,730 Drake 203 00:18:43,330 --> 00:18:48,010 what's the nearest on two Vanilla's meet 204 00:18:48,010 --> 00:18:49,240 me there tomorrow post on the store 205 00:18:49,240 --> 00:19:00,460 o'clock yes am i working blind or you're 206 00:19:00,460 --> 00:19:02,440 having me screamed i dear fellow you're 207 00:19:02,440 --> 00:19:05,170 not supposed to be working at all how is 208 00:19:05,170 --> 00:19:07,380 the holiday attracting attention 209 00:19:07,380 --> 00:19:10,840 anyone me no no one that I know a fellow 210 00:19:10,840 --> 00:19:14,980 your turn implies that I might where are 211 00:19:14,980 --> 00:19:18,280 you and your life well then if I had to 212 00:19:18,280 --> 00:19:20,080 ask how could have said some of the 213 00:19:20,080 --> 00:19:22,450 screen you did you ask me you're 214 00:19:22,450 --> 00:19:24,880 suffering from occupational suspicion 215 00:19:24,880 --> 00:19:27,130 are you talking about anyway I gentleman 216 00:19:27,130 --> 00:19:28,630 who came to lunch and then booked a room 217 00:19:28,630 --> 00:19:30,850 after he'd seen me someone must like 218 00:19:30,850 --> 00:19:32,710 accompany you got a name 219 00:19:32,710 --> 00:19:36,130 Moncton what's the nearest town 220 00:19:36,130 --> 00:19:39,010 penniless I don't know I don't know a 221 00:19:39,010 --> 00:19:41,860 lot but I'm sort of nice if you're there 222 00:19:41,860 --> 00:19:43,120 tomorrow maps have a person on it 223 00:19:43,120 --> 00:19:47,490 tomorrow afternoon clearlove yes 224 00:20:42,790 --> 00:20:46,960 when your breakfast 225 00:20:46,960 --> 00:20:50,620 yes thank you 226 00:20:50,620 --> 00:20:53,620 instigator 227 00:21:12,000 --> 00:21:16,030 all right in here we're gonna tear Tom 228 00:21:16,030 --> 00:21:22,750 DeSanto dos ah we eat scotch actually I 229 00:21:22,750 --> 00:21:24,580 know it but I bought it in Manchester no 230 00:21:24,580 --> 00:21:26,790 you 231 00:21:39,990 --> 00:21:42,850 where's my baby in the dining room 232 00:21:42,850 --> 00:21:54,370 Gilligan who gets maggots I do Oh me got 233 00:21:54,370 --> 00:21:56,980 my iron I see you convinced the devil 234 00:21:56,980 --> 00:22:01,470 yeah okay I will help our winner 235 00:22:01,470 --> 00:22:04,060 how is our winner in the pyrenees 236 00:22:04,060 --> 00:22:09,630 miserable it's what we need 237 00:22:14,490 --> 00:22:17,910 what have you got 238 00:22:24,020 --> 00:22:27,230 I envy you the knowledge to operate it 239 00:22:27,230 --> 00:22:31,010 my face with this we will get much 240 00:22:31,010 --> 00:22:33,020 information nothing will escape us that 241 00:22:33,020 --> 00:22:34,940 we need to know every secret will fall 242 00:22:34,940 --> 00:22:37,880 open before our eyes with this the 243 00:22:37,880 --> 00:22:41,149 operating table and right we start this 244 00:22:41,149 --> 00:22:43,909 afternoon with threatened this afternoon 245 00:22:43,909 --> 00:22:45,470 we shoot our first victims 246 00:22:45,470 --> 00:22:47,840 nope no this afternoon I have to go 247 00:22:47,840 --> 00:22:51,710 somewhere alone place we wrote this 248 00:22:51,710 --> 00:22:55,279 morning when we have prepared the 249 00:22:55,279 --> 00:22:58,970 electrical Marvel yeah yeah well doesn't 250 00:22:58,970 --> 00:23:01,640 matter where no no but for the operating 251 00:23:01,640 --> 00:23:05,500 table for that we must have good light 252 00:23:05,500 --> 00:23:08,510 the chandelier we will operate by the 253 00:23:08,510 --> 00:23:09,890 light of the chandelier it is stylish 254 00:23:09,890 --> 00:23:14,090 know our patients will be impressed not 255 00:23:14,090 --> 00:23:15,860 surprised to be a better word if we're 256 00:23:15,860 --> 00:23:18,820 lucky enough to catch on it 257 00:23:48,780 --> 00:23:52,120 you are an impostor no mm-hmm 258 00:23:52,120 --> 00:23:58,360 you enjoyed this are you know yes yes hi 259 00:23:58,360 --> 00:24:01,240 I had quite good breakfast actually you 260 00:24:01,240 --> 00:24:03,340 are not here on holiday you are at your 261 00:24:03,340 --> 00:24:08,680 work for an English agency yes there the 262 00:24:08,680 --> 00:24:10,690 trade-off is actually about two I have 263 00:24:10,690 --> 00:24:13,270 seen from your letterheads but you 264 00:24:13,270 --> 00:24:14,860 should learn to spell Spanish names 265 00:24:14,860 --> 00:24:19,480 better not only twit one else this way 266 00:24:19,480 --> 00:24:21,280 you will get yourself the sack to put 267 00:24:21,280 --> 00:24:24,940 your foot in but I will correct then you 268 00:24:24,940 --> 00:24:27,010 will you recommend this hotel for 269 00:24:27,010 --> 00:24:30,160 tourists no well that is what you are a 270 00:24:30,160 --> 00:24:32,230 maker of reports on hotels for 271 00:24:32,230 --> 00:24:36,430 foreigners a sort of spy I've said 272 00:24:36,430 --> 00:24:44,620 something exactly what I am sort of spy 273 00:24:44,620 --> 00:24:50,130 well senior spy report window Vanilla's 274 00:24:51,750 --> 00:24:54,910 full of [ __ ] for those who fish and 275 00:24:54,910 --> 00:24:58,360 water for those who swim and next year 276 00:24:58,360 --> 00:25:01,210 there will be water skiing I go for a 277 00:25:01,210 --> 00:25:01,720 walk 278 00:25:01,720 --> 00:25:04,420 look at it but this morning oh no 279 00:25:04,420 --> 00:25:07,090 regrets not this morning I know I try 280 00:25:07,090 --> 00:25:09,460 the cold no perhaps I'll go for a drive 281 00:25:09,460 --> 00:25:12,610 this afternoon with the rain stops Senor 282 00:25:12,610 --> 00:25:21,250 it stopped last night Oh Muir hey it's 283 00:25:21,250 --> 00:25:27,400 still wet on the ground but it has 284 00:25:27,400 --> 00:25:29,340 stopped 285 00:25:29,340 --> 00:25:33,940 are you all going up oh well if the rain 286 00:25:33,940 --> 00:25:35,049 is stopped why not 287 00:25:35,049 --> 00:25:36,880 oh no reason why not tell you why ask 288 00:25:36,880 --> 00:25:39,340 why not you want a guest and guess 289 00:25:39,340 --> 00:25:40,780 Stewart's daily 290 00:25:40,780 --> 00:25:44,679 I think these are dry by now oh I'm 291 00:25:44,679 --> 00:25:46,660 ready Senor Gomez is ready who's taking 292 00:25:46,660 --> 00:25:48,520 us you or your brother where well if I 293 00:25:48,520 --> 00:25:49,750 knew a little guy who wouldn't need a 294 00:25:49,750 --> 00:25:51,160 guide would we go there 295 00:25:51,160 --> 00:25:53,290 poor s parabola though if it is not 296 00:25:53,290 --> 00:25:55,450 sunny and if it is not snowing it would 297 00:25:55,450 --> 00:25:56,530 be too Monday 298 00:25:56,530 --> 00:26:00,190 or too dark or too far I shall come 299 00:26:00,190 --> 00:26:05,530 Thank You Houston Senora don't ever well 300 00:26:05,530 --> 00:26:09,340 just as far as the post office post 301 00:26:09,340 --> 00:26:13,150 these lepers and opposite direction we 302 00:26:13,150 --> 00:26:17,350 do not go that way yeah where are you 303 00:26:17,350 --> 00:26:21,730 going at the lake fishing no fish this 304 00:26:21,730 --> 00:26:24,270 time of year 305 00:26:31,920 --> 00:26:34,420 first across the bridge then of the 306 00:26:34,420 --> 00:26:36,280 woodcutters truck as well as the snow 307 00:26:36,280 --> 00:26:43,810 line yep ie the guns what are the guns I 308 00:26:43,810 --> 00:26:45,910 do not do this without them be tranquil 309 00:26:45,910 --> 00:26:48,600 they are in the back 310 00:29:01,140 --> 00:29:05,600 that is the habitation of the wolves 311 00:29:08,500 --> 00:29:34,520 they're closed yep your shop yep Marty's 312 00:29:34,520 --> 00:29:39,110 past that was a blank oh we're not here 313 00:29:39,110 --> 00:29:41,809 to kill them this I know this you know 314 00:29:41,809 --> 00:29:43,760 but nobody has been in a position to 315 00:29:43,760 --> 00:29:46,309 inform the wolves in case won't ask it 316 00:29:46,309 --> 00:29:47,809 is better to have live a minute which 317 00:29:47,809 --> 00:29:50,000 way did it go Muruga you saw as well as 318 00:29:50,000 --> 00:29:51,710 I did into the thickest part of the wood 319 00:29:51,710 --> 00:29:53,539 it could look it wouldn't you 320 00:29:53,539 --> 00:29:55,760 towards the lair I cannot see through 321 00:29:55,760 --> 00:29:58,880 trees Senor please reload with live 322 00:29:58,880 --> 00:29:59,510 bullets 323 00:29:59,510 --> 00:30:03,140 I'd only plank sir well do I go in I did 324 00:30:03,140 --> 00:30:06,260 a question the female will do one of two 325 00:30:06,260 --> 00:30:08,360 things either it will go straight to the 326 00:30:08,360 --> 00:30:10,970 lair or I can try to the Koya so that we 327 00:30:10,970 --> 00:30:12,890 would not know where the lair was but we 328 00:30:12,890 --> 00:30:15,440 don't know Abelardo found it yes but 329 00:30:15,440 --> 00:30:18,620 this the wolf does not know it will thus 330 00:30:18,620 --> 00:30:21,710 behave naturally it is not natural Senor 331 00:30:21,710 --> 00:30:23,690 for a female to run away from her lair 332 00:30:23,690 --> 00:30:27,710 not if she has come oh she's a location 333 00:30:27,710 --> 00:30:30,440 in Canning I know I am a naturalist 334 00:30:30,440 --> 00:30:33,710 you are a man Senor who is a naturalist 335 00:30:33,710 --> 00:30:36,529 they will be the wolf senior who is not 336 00:30:36,529 --> 00:30:39,289 a naturalist you cannot expect this 337 00:30:39,289 --> 00:30:41,740 female to behave as stupidly as you do 338 00:30:41,740 --> 00:30:46,190 blacks giver how do I get to the lair of 339 00:30:46,190 --> 00:30:51,620 a sureness not with me Senor Miri I will 340 00:30:51,620 --> 00:30:56,980 direct you first the dead tree 341 00:31:01,159 --> 00:31:05,899 and then beneath the rocks to the left I 342 00:31:05,899 --> 00:31:09,179 have been clear it is what Abelardo told 343 00:31:09,179 --> 00:31:13,679 me very clear adios adios a suerte 344 00:31:13,679 --> 00:31:17,370 suerte luck you will need to tip the 345 00:31:17,370 --> 00:31:20,039 wolf is waiting and the memories if you 346 00:31:20,039 --> 00:31:22,409 find yourself close to her do not fire 347 00:31:22,409 --> 00:31:24,990 she will hurl herself at you simply 348 00:31:24,990 --> 00:31:29,809 stand quite still for how long 349 00:31:47,350 --> 00:31:52,160 why didn't you go with him first because 350 00:31:52,160 --> 00:31:55,900 the drone wolf reduces my courage 351 00:31:55,900 --> 00:32:01,100 particularly the female second if my 352 00:32:01,100 --> 00:32:03,890 friend gets what he has gone for as he 353 00:32:03,890 --> 00:32:07,910 returns I will have to shoot him 354 00:32:07,910 --> 00:32:12,100 poorest I could have done that 355 00:34:09,010 --> 00:34:12,889 can you see them no but it would be 356 00:34:12,889 --> 00:34:32,020 advisable for someone to shoot Isabel 357 00:35:10,220 --> 00:35:14,340 p.m. tranquility returned and now and 358 00:35:14,340 --> 00:35:17,850 now send your Drake gets another - Oh No 359 00:35:17,850 --> 00:35:18,900 thank you I have an appointment this 360 00:35:18,900 --> 00:35:22,010 afternoon I want to keep it 361 00:35:52,480 --> 00:35:57,970 oh yes finis 362 00:37:42,200 --> 00:37:44,730 I need your help 363 00:37:44,730 --> 00:37:48,990 I you have to help it is the outlet e to 364 00:37:48,990 --> 00:38:08,070 the capture you know it's just a breath 365 00:38:08,070 --> 00:38:10,920 of air before lunch hip and shooting now 366 00:38:10,920 --> 00:38:18,210 there's no game this time of year you 367 00:38:18,210 --> 00:38:20,400 were wrong signore they have sharp teeth 368 00:38:20,400 --> 00:38:24,420 and they use them oh you wish a doctor 369 00:38:24,420 --> 00:38:27,870 I wish amigo that you will do it you 370 00:38:27,870 --> 00:38:31,640 have the talent for handling them 371 00:38:33,349 --> 00:38:38,739 I'm going out out we're just out 372 00:39:36,290 --> 00:39:39,360 where was Martin going he took the road 373 00:39:39,360 --> 00:39:41,520 to her owner you've not yet told me why 374 00:39:41,520 --> 00:39:43,260 your Spanish friend wants to put these 375 00:39:43,260 --> 00:39:45,990 on young walls well he's a naturalist 376 00:39:45,990 --> 00:39:47,640 with a lot of money to throw around and 377 00:39:47,640 --> 00:39:50,010 that's the way he likes to throw he's 378 00:39:50,010 --> 00:39:51,690 not also possibly something to do with 379 00:39:51,690 --> 00:39:54,360 Spanish intelligence employing you on 380 00:39:54,360 --> 00:39:56,940 the side if you think that about my 381 00:39:56,940 --> 00:39:58,620 holiday activities you're as wrong as 382 00:39:58,620 --> 00:40:01,890 Moncton the widest you see a certain 383 00:40:01,890 --> 00:40:04,080 breed of wolf found normally only in the 384 00:40:04,080 --> 00:40:05,850 quad around mountains near Madrid has 385 00:40:05,850 --> 00:40:07,680 suddenly turned up here in the Pyrenees 386 00:40:07,680 --> 00:40:09,690 only in winter now how did it get here 387 00:40:09,690 --> 00:40:12,300 and back my friend puts these 388 00:40:12,300 --> 00:40:14,940 transistors on the Cubs and uses an 389 00:40:14,940 --> 00:40:16,740 electronic scanner to log their 390 00:40:16,740 --> 00:40:19,490 movements do you mean these already 391 00:40:19,490 --> 00:40:23,960 transmitters no I don't know could be 392 00:40:23,960 --> 00:40:26,640 transistorized you think there could be 393 00:40:26,640 --> 00:40:28,080 four slipping into pockets to trail 394 00:40:28,080 --> 00:40:35,520 people never idea oh but if they are the 395 00:40:35,520 --> 00:40:37,980 circuit leads aren't joined up over 396 00:40:37,980 --> 00:40:40,800 straight going he took the road to olat 397 00:40:40,800 --> 00:40:44,220 I'd like to get the coating analyzed you 398 00:40:44,220 --> 00:40:45,450 know these are small enough for 399 00:40:45,450 --> 00:40:50,190 swallowing the quarry must be non parrot 400 00:40:50,190 --> 00:40:52,260 n't there tried them on penguins and the 401 00:40:52,260 --> 00:40:55,560 Antarctic are the secrecy of that month 402 00:40:55,560 --> 00:40:58,850 huh oh he's in the private line 403 00:40:58,850 --> 00:41:01,290 information from anywhere sold anywhere 404 00:41:01,290 --> 00:41:05,550 under cover of a travel agency the only 405 00:41:05,550 --> 00:41:07,140 surviving member of the salty 406 00:41:07,140 --> 00:41:11,420 organization that listed himself 407 00:41:11,420 --> 00:41:16,550 well lead me to this well nothing yet 408 00:41:16,550 --> 00:41:19,530 well I can't fit in the wolf cubs oh oh 409 00:41:19,530 --> 00:41:21,660 oh oh oh the Spaniard trying to cute 410 00:41:21,660 --> 00:41:25,950 drink and then go on the fishing hmm 411 00:41:25,950 --> 00:41:28,440 he's got fishing gear up here in winter 412 00:41:28,440 --> 00:41:34,470 there's no fish to catch if no fish they 413 00:41:34,470 --> 00:41:36,960 fetch a man depends what your fish fall 414 00:41:36,960 --> 00:41:38,970 I'm fishing for solving until I hook him 415 00:41:38,970 --> 00:41:40,980 I'm a blown man aren't I might I join 416 00:41:40,980 --> 00:41:41,569 you 417 00:41:41,569 --> 00:41:45,130 yeah not too close what are you gonna do 418 00:41:45,130 --> 00:41:56,239 not made us get in I'm rather nervous a 419 00:41:56,239 --> 00:41:57,889 firearms actually come on you won't have 420 00:41:57,889 --> 00:42:00,279 to use it 421 00:42:57,660 --> 00:43:01,270 all it all right you can use this 422 00:43:01,270 --> 00:43:03,510 don't forget the slip to safety catch 423 00:43:03,510 --> 00:43:15,460 come on stop all right drink drop that 424 00:43:15,460 --> 00:43:17,349 fishing rod and come here otherwise 425 00:43:17,349 --> 00:43:18,940 Moncton shoots during him and I shoot 426 00:43:18,940 --> 00:43:21,150 you 427 00:43:51,150 --> 00:43:55,869 look you have a screen up Shelby and we 428 00:43:55,869 --> 00:43:57,369 don't serve the Official Secrets Act 429 00:43:57,369 --> 00:43:59,410 that you will use you all right Creed 430 00:43:59,410 --> 00:44:03,779 yes yes all right 431 00:44:20,559 --> 00:44:24,949 come on virgin which way to go we're 432 00:44:24,949 --> 00:44:25,729 sorry 433 00:44:25,729 --> 00:44:27,949 oh no no no that's Shelby's car thieves 434 00:44:27,949 --> 00:44:32,380 following drink and I was following York 435 00:48:26,680 --> 00:48:31,089 he's all yours I'm off to the movies 436 00:48:46,730 --> 00:48:53,849 like Muruga see I shot with this the 437 00:48:53,849 --> 00:48:56,460 reel of the film fits in here you see in 438 00:48:56,460 --> 00:48:58,799 the back it doesn't shoot at all then 439 00:48:58,799 --> 00:49:02,009 see but it also shoots pictures to 440 00:49:02,009 --> 00:49:04,739 illustrate my findings he load the gun 441 00:49:04,739 --> 00:49:08,190 with film in wolf country what is in 442 00:49:08,190 --> 00:49:12,269 here antiseptic zoom lens with this one 443 00:49:12,269 --> 00:49:14,039 can take pictures from considerable 444 00:49:14,039 --> 00:49:16,230 distances with remarkable accuracy and 445 00:49:16,230 --> 00:49:18,869 can traverse a wolf moving fast 446 00:49:18,869 --> 00:49:23,099 exactly oh yes shoots bullets but I much 447 00:49:23,099 --> 00:49:26,460 prefer to shoot pictures too dangerous 448 00:49:26,460 --> 00:49:28,799 for pretty pictures depends on how you 449 00:49:28,799 --> 00:49:31,079 shoot them with wolves and your gun 450 00:49:31,079 --> 00:49:33,900 should only be loaded with bullets no 451 00:49:33,900 --> 00:49:36,839 clearly John I do not develop these 452 00:49:36,839 --> 00:49:38,880 films as well as you do but I could not 453 00:49:38,880 --> 00:49:41,190 find you this afternoon where were you 454 00:49:41,190 --> 00:49:44,239 we're just fishing 31755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.