Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:02,400
Oui.
2
00:00:11,400 --> 00:00:12,080
Sa
3
00:00:13,000 --> 00:00:16,680
valeur à la valeur totale.
4
00:00:46,600 --> 00:00:46,760
En
5
00:00:49,840 --> 00:00:51,920
19.
6
00:00:53,160 --> 00:00:53,560
Pour.
7
00:00:58,520 --> 00:00:59,880
Bonjour les bonus.
8
00:00:59,880 --> 00:01:03,080
Réalisateur du film Les Soubrettes.
9
00:01:11,000 --> 00:01:11,720
La soubrette.
10
00:01:11,720 --> 00:01:16,320
C'est
un personnage fantasmatique de l'univers de
11
00:01:16,560 --> 00:01:20,360
la pornographie,
parce qu'on retrouve à la fois la femme soumise,
12
00:01:20,880 --> 00:01:24,200
la femme qui a des différences sociales avec la
13
00:01:24,200 --> 00:01:26,720
personne chez qui elle travaille et
14
00:01:27,200 --> 00:01:31,800
qui partage leur
intimité tout en étant dans des tenues bannissant
15
00:01:31,840 --> 00:01:36,240
les décolletés
assez imposant et donc la soubrette.
16
00:01:36,480 --> 00:01:38,240
C'est un personnage que j'aime bien traiter.
17
00:01:38,240 --> 00:01:40,160
Il faut deux fois par an.
18
00:01:44,440 --> 00:01:46,880
Je subis à 100 %.
19
00:01:46,880 --> 00:01:50,680
J'aime bien quand
je une scène à trois meurtres avec une manette.
20
00:01:50,680 --> 00:01:52,920
J'aime bouffer des chattes comme moi.
21
00:01:53,360 --> 00:01:55,400
Tu peux me frotter les fesses.
22
00:01:57,640 --> 00:01:58,840
La plupart.
23
00:02:06,960 --> 00:02:07,640
Est ce que tu as un mot à
24
00:02:07,640 --> 00:02:09,680
dire à toutes fins
politiciennes avant de regarder dans le miroir?
25
00:02:10,640 --> 00:02:11,440
Et j'aime
26
00:02:12,480 --> 00:02:13,960
beaucoup la roue.
27
00:02:14,000 --> 00:02:15,200
Bonne branlette!
28
00:02:16,000 --> 00:02:19,760
Aujourd'hui, nous
sommes sur le tournage d'Hervé Bodilis à Budapest
29
00:02:20,720 --> 00:02:23,840
et nous faisons un petit film sur la souveraine.
30
00:02:24,480 --> 00:02:28,520
J'arrive
dans ce château avec un majordome black qui.
31
00:02:28,520 --> 00:02:31,440
Me reçoit très beau black.
32
00:02:31,440 --> 00:02:33,920
Et donc
quand j'arrive, il y a plusieurs déjà filles
33
00:02:34,880 --> 00:02:37,280
pour postuler pour l'emploi.
34
00:02:38,640 --> 00:02:41,200
Et donc voilà, ce gentil black nous emmène
35
00:02:41,200 --> 00:02:43,640
à chaque fois à l'entretien.
36
00:02:52,840 --> 00:02:53,280
Le.
37
00:03:01,240 --> 00:03:03,880
Mes filles à moi passent à l'entretien.
38
00:03:04,400 --> 00:03:06,360
Il y en a qui repartent, mais qui restent.
39
00:03:06,360 --> 00:03:07,960
Je continue pas trop.
40
00:03:08,080 --> 00:03:10,000
Et au final?
41
00:03:10,040 --> 00:03:12,240
Chercher pour faire de l'entretien d'embauche.
42
00:03:13,000 --> 00:03:17,640
Et là, je vois des filles habillé
en soubrette signifie qu'il faisait le mec.
43
00:03:18,240 --> 00:03:20,320
Ou. Se dit à force.
44
00:03:20,320 --> 00:03:21,720
J'ai su.
45
00:03:21,720 --> 00:03:25,800
Et après ça, la Française
arrive, je souris, je me lève et je m'en vais.
46
00:03:26,000 --> 00:03:26,840
C'est tout.
47
00:03:26,840 --> 00:03:29,600
Oui, c'est exactement
la situation, mais on va couper pas mal ensuite.
48
00:03:29,680 --> 00:03:30,960
D'accord. OK.
49
00:03:30,960 --> 00:03:33,040
Attention, j'ai mon argent à l'intérieur.
50
00:03:34,080 --> 00:03:35,400
C'est OK.
51
00:03:35,440 --> 00:03:36,960
Et ton argent.
52
00:03:38,360 --> 00:03:40,640
D'abord tu sus et ensuite tu auras l'argent.
53
00:03:40,760 --> 00:03:41,480
OK
54
00:03:42,640 --> 00:03:43,800
donc.
55
00:03:45,320 --> 00:03:47,800
Bonjour, je suis Ivana de Serbie.
56
00:03:48,000 --> 00:03:50,800
Mon nom de scène était X.
57
00:03:50,800 --> 00:03:54,680
J'ai commencé
le porno a 18 ans et maintenant j'en ai 20.
58
00:03:54,960 --> 00:03:58,800
J'adore mon travail,
je suis très heureuse comme ça et c'est tout.
59
00:03:59,040 --> 00:04:01,160
Qu'est ce que tu vas faire maintenant?
60
00:04:01,680 --> 00:04:05,040
C'est du soft, pas une pipe, juste du surf.
61
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
OK.
62
00:04:07,080 --> 00:04:09,720
Je sais que tu veux que je te montre, mais c'est 19.
63
00:04:10,040 --> 00:04:11,360
Je ne peux pas te montrer maintenant.
64
00:04:11,360 --> 00:04:13,000
Tu verras plus tard.
65
00:04:49,720 --> 00:04:51,040
La déshabiller et
66
00:04:51,040 --> 00:04:54,440
la déshabiller, la déshabiller.
67
00:04:56,080 --> 00:04:57,720
Pouvez aller là?
68
00:04:57,720 --> 00:04:58,840
Je sais pas quoi faire.
69
00:04:58,840 --> 00:05:00,280
Mais pourquoi tu pars?
70
00:05:00,280 --> 00:05:02,640
Elle doit te sucer la tête.
71
00:05:03,200 --> 00:05:08,120
J'ai une grosse bite, elle peut me lâcher
si tu as une grosse bite et cela, elle peut me sucer.
72
00:05:08,680 --> 00:05:10,280
Allez, on tourne sur.
73
00:05:10,280 --> 00:05:12,680
Demande. De me déshabiller devant tout le monde.
74
00:05:13,840 --> 00:05:16,400
Bizarre
comme Caster dans son entretien d'embauche.
75
00:05:16,400 --> 00:05:18,560
Mais bon, on me demande de me déshabiller,
76
00:05:19,680 --> 00:05:22,440
mais lorsque j'arrive devant, on me demande
77
00:05:22,440 --> 00:05:26,360
après de sucer le black et.
78
00:05:37,320 --> 00:05:39,120
Embrasse son corps,
79
00:05:39,120 --> 00:05:40,840
embrasse, embrasse.
80
00:05:49,200 --> 00:05:51,360
Je la pose ici comme ça
81
00:05:52,400 --> 00:05:54,680
et après
peut être qui la fait tourner sur elle même?
82
00:05:56,800 --> 00:05:59,000
Je pas dire les mêmes
83
00:05:59,000 --> 00:06:00,560
idées sur la toile? Il faudrait qu'à.
84
00:06:00,560 --> 00:06:03,640
Quelques 500 exemplaires on a d'un
85
00:06:04,840 --> 00:06:06,280
côté les autres
86
00:06:06,880 --> 00:06:08,840
pendant une semaine. Oui.
87
00:06:08,840 --> 00:06:11,600
Excusez moi, on va très un peu
88
00:06:11,600 --> 00:06:13,800
après toi. Tu viens là.
89
00:06:13,800 --> 00:06:14,200
Désolé.
90
00:06:14,400 --> 00:06:17,120
Et tu vois, tu prends ça que tu joues avec
91
00:06:17,400 --> 00:06:20,560
la masturbe là et tu pousse un peu sa tête.
92
00:06:21,440 --> 00:06:22,240
OK.
93
00:06:22,480 --> 00:06:25,160
Et après, quand elle commence, tu enlèves ça.
94
00:06:25,360 --> 00:06:27,880
Tu vas là bas. Et je vais là bas.
95
00:06:27,880 --> 00:06:29,400
C'est drôle. On together.
96
00:06:29,400 --> 00:06:34,480
Ce soir au doit, nous
sommes sur OK les gars, mais pas de bol et encore.
97
00:06:35,760 --> 00:06:36,640
Pas mal.
98
00:06:37,320 --> 00:06:39,360
Donc c'est bien.
99
00:06:41,960 --> 00:06:43,960
Qu'est ce que tu fais là?
100
00:06:43,960 --> 00:06:44,080
C'est pourquoi?
101
00:07:14,320 --> 00:07:16,360
Oh putain, elle est vraiment.
102
00:07:16,400 --> 00:07:18,400
Elle est vraiment trop bonne.
103
00:07:18,400 --> 00:07:18,880
Va!
104
00:07:19,080 --> 00:07:20,040
Issue.
105
00:07:25,040 --> 00:07:26,800
Regarde la caméra.
106
00:07:27,440 --> 00:07:27,920
Ou
107
00:07:29,400 --> 00:07:30,800
alors. C'est.
108
00:07:30,800 --> 00:07:32,320
Grâce à grâce.
109
00:07:38,720 --> 00:07:40,440
Ensuite tu y vas,
110
00:07:40,440 --> 00:07:42,920
tu t'arrêtes, c'est ok.
111
00:07:46,080 --> 00:07:48,800
Maintenant
tu travailles pour moi et il l'embrasse.
112
00:07:49,080 --> 00:07:49,560
Non,
113
00:07:52,480 --> 00:07:53,440
tu es là.
114
00:07:53,440 --> 00:07:54,680
Tu lui fait face.
115
00:07:54,680 --> 00:07:57,160
Maintenant, tu travailles pour moi.
116
00:08:04,600 --> 00:08:07,480
Oh mon pote!
117
00:08:08,000 --> 00:08:08,840
Ouais
118
00:08:11,040 --> 00:08:12,480
mon Dieu
119
00:08:13,920 --> 00:08:14,760
mec!
120
00:08:14,760 --> 00:08:17,120
Mais allez, vas y, je voulais pas te déconcentrer.
121
00:08:17,120 --> 00:08:19,120
Basique, mais tu vois les réalités du terrain.
122
00:08:20,560 --> 00:08:20,880
Homme
123
00:08:21,800 --> 00:08:23,680
s'est dit moi je peux jouir maintenant.
124
00:08:23,680 --> 00:08:24,800
Oui oui, tu peux y aller.
125
00:08:24,800 --> 00:08:28,280
Oh oh oh non, je ne peux pas rêver.
126
00:08:28,320 --> 00:08:30,080
Toujours égoïste?
127
00:08:30,080 --> 00:08:30,520
Ouais, ouais. Ouais.
128
00:08:30,520 --> 00:08:32,920
Ouais, ouais, ouais.
129
00:08:33,280 --> 00:08:36,240
Sauf que si vous interrompait mon histoire,
130
00:08:37,720 --> 00:08:38,560
ok,
131
00:08:41,080 --> 00:08:42,440
ok, quand tu es prêt.
132
00:08:42,440 --> 00:08:44,720
Prenant ses pensées dans ses bras. Et qu'il.
133
00:08:46,040 --> 00:08:46,680
Attend.
134
00:08:46,680 --> 00:08:47,840
Attends.
135
00:08:47,840 --> 00:08:50,400
Non mais je peux pas jouer quand quelqu'un rigole.
136
00:08:52,360 --> 00:08:54,680
Non mais c'est vrai quoi.
137
00:08:54,680 --> 00:08:57,120
OK ok ok j'ai compris.
138
00:08:57,480 --> 00:08:59,360
T'as raison, mais y.
139
00:09:02,400 --> 00:09:02,760
A
140
00:09:04,120 --> 00:09:04,560
les
141
00:09:05,880 --> 00:09:06,520
hors.
142
00:09:40,480 --> 00:09:41,360
Pour.
143
00:09:47,800 --> 00:09:48,680
Pour.
144
00:09:54,400 --> 00:09:54,840
A.
145
00:10:00,280 --> 00:10:01,880
C'est bon pour toi.
146
00:10:01,880 --> 00:10:03,080
C'est pas mal.
147
00:10:13,480 --> 00:10:14,080
Là.
148
00:10:14,720 --> 00:10:15,520
Par là.
149
00:10:15,880 --> 00:10:17,680
Regarde moi comme ça.
150
00:10:17,680 --> 00:10:18,000
Ouais, ouais.
151
00:10:18,000 --> 00:10:18,440
Ouais.
152
00:10:21,560 --> 00:10:22,080
Oui
153
00:10:23,560 --> 00:10:26,720
et voilà ton profil.
154
00:10:29,040 --> 00:10:29,600
Puis.
155
00:10:32,480 --> 00:10:33,000
Bien,
156
00:10:35,160 --> 00:10:37,360
mettez gens comme ça.
157
00:10:40,720 --> 00:10:43,320
Maintenant comme
158
00:10:43,320 --> 00:10:43,960
comme ça.
159
00:10:43,960 --> 00:10:46,120
A été comme ça.
160
00:10:50,280 --> 00:10:52,160
C'est ma collègue.
161
00:10:59,360 --> 00:11:00,800
Jusqu'à
162
00:11:03,680 --> 00:11:04,680
ce que je.
163
00:11:04,680 --> 00:11:05,960
Vienne faire le ménage chez toi.
164
00:11:05,960 --> 00:11:08,120
Tu as jeté sur la tête.
165
00:11:08,960 --> 00:11:11,840
Tu fais ça tranquille.
166
00:11:11,840 --> 00:11:12,800
Tu veux bien?
167
00:11:14,760 --> 00:11:17,320
Dans le département de l'Eure.
168
00:11:17,320 --> 00:11:19,400
C'est la première fois que je bosse avec elle.
169
00:11:19,400 --> 00:11:21,920
Je sais pas si elle est bisexuelle.
170
00:11:23,080 --> 00:11:25,800
Je sais pas si on va se toucher ou pas.
171
00:11:27,480 --> 00:11:28,880
Les travaux sont naturels.
172
00:11:31,920 --> 00:11:35,080
J'espère
qu'on va faire une bonne scène tous les trois
173
00:11:35,080 --> 00:11:36,240
jours avec
174
00:11:36,720 --> 00:11:38,840
l'acteur qui s'appelle je ne sais plus son nom.
175
00:11:40,200 --> 00:11:40,680
Voilà.
176
00:11:41,480 --> 00:11:43,920
Et avec elle?
177
00:11:43,920 --> 00:11:45,920
Mais comme toi, t'es plutôt dit ou pas?
178
00:11:45,920 --> 00:11:49,200
Oui, je suis à 100 %.
179
00:11:49,200 --> 00:11:50,520
Donc j'aime bien.
180
00:11:50,520 --> 00:11:54,800
Quand je fais une scène à trois, me retrouver
qu'une année, j'aime bouffer des chattes
181
00:11:55,200 --> 00:11:57,880
comme moi et que ce ne soit pas qu'un rôle qu'elle se
182
00:11:57,880 --> 00:12:00,920
donne,
qu'on voit qu'elle est vraiment vivre avec moi.
183
00:12:00,960 --> 00:12:02,120
Je préfère.
184
00:12:07,080 --> 00:12:10,320
Voilà, repasse lentement comme ça.
185
00:12:16,880 --> 00:12:18,080
Bonjour.
186
00:12:22,320 --> 00:12:24,960
Jamel Debbouze, Pitof.
187
00:12:31,520 --> 00:12:34,200
Martine est un très très bon acteur.
188
00:12:34,200 --> 00:12:36,480
Il est très difficile.
189
00:12:37,000 --> 00:12:39,160
Il a une très grosse bite,
190
00:12:39,640 --> 00:12:41,920
mais il sait bien bien utiliser
191
00:12:45,800 --> 00:12:46,560
la taille.
192
00:12:46,560 --> 00:12:48,800
C'est
très important pour moi, c'est plutôt comme ça.
193
00:12:48,800 --> 00:12:51,680
Certes, je suis.
194
00:12:51,680 --> 00:12:52,680
Un skieur.
195
00:13:03,160 --> 00:13:04,680
Oh oh
196
00:13:06,720 --> 00:13:07,960
oh.
197
00:13:09,520 --> 00:13:10,080
Oui!
198
00:13:10,680 --> 00:13:11,280
Qu'est ce que
199
00:13:13,240 --> 00:13:13,920
j'en sais?
200
00:13:13,920 --> 00:13:16,360
C'est différent. Achètent.
201
00:13:16,360 --> 00:13:18,560
Je préfère les orgasmes.
202
00:13:18,560 --> 00:13:19,600
Du régime.
203
00:13:20,960 --> 00:13:22,840
Plutôt que de la chatte.
204
00:13:25,840 --> 00:13:28,760
Alors là, ce n'est pas de la littérature avec ça.
205
00:13:28,920 --> 00:13:32,160
L'acteur est très trop mignon, il est très gentil,
206
00:13:32,800 --> 00:13:36,320
il est cool ce
que je lui dis grâce aux gens que j'aime beaucoup.
207
00:13:36,920 --> 00:13:38,760
Il fait attention à moi
208
00:13:40,800 --> 00:13:43,080
en France.
209
00:13:44,400 --> 00:13:45,640
Alors
210
00:13:46,880 --> 00:13:47,360
oui.
211
00:13:51,200 --> 00:13:53,440
Ok les gars,
212
00:13:53,680 --> 00:13:55,960
allez, mettez vous en place.
213
00:13:57,680 --> 00:14:00,040
J'ai besoin de votre aide pour ma vie.
214
00:14:00,040 --> 00:14:03,840
Ses bagages de coiffeuse et de tube, des bottes.
215
00:14:03,960 --> 00:14:07,440
Emmanuelle sort de carrière.
216
00:14:07,440 --> 00:14:09,680
Avec Manuel MEC, j'ai couché déjà des hommes.
217
00:14:10,840 --> 00:14:13,400
Attention, je parle de.
218
00:14:13,920 --> 00:14:16,200
Conversation entre deux.
219
00:14:16,440 --> 00:14:17,200
Personnes.
220
00:14:18,080 --> 00:14:20,440
J'ai commencé à l'âge de treize.
221
00:14:20,800 --> 00:14:21,600
Ans et.
222
00:14:22,320 --> 00:14:24,360
Je vous raconte.
223
00:14:24,920 --> 00:14:26,280
Le plus.
224
00:14:26,400 --> 00:14:29,720
Faible près de 1000 fois.
225
00:14:29,720 --> 00:14:30,400
Alors.
226
00:14:38,760 --> 00:14:41,120
J'aime Bédé avec toi.
227
00:14:41,120 --> 00:14:43,680
Oui, oui.
228
00:14:43,680 --> 00:14:44,520
Ça gigote
229
00:14:45,600 --> 00:14:47,520
et nous revoilà.
230
00:14:47,520 --> 00:14:50,440
À jouer et jouer.
231
00:14:50,560 --> 00:14:51,400
Une seule fois.
232
00:14:51,400 --> 00:14:54,080
Un. Donc.
233
00:14:54,400 --> 00:14:58,800
Ensuite, on a une des perversions du maître
de maison qui est en train de manger et qui demande à
234
00:14:58,920 --> 00:15:01,960
son majordome d'aller
chercher la petite nouvelle qui sert Castel.
235
00:15:02,000 --> 00:15:06,600
Et donc il appelle deux de ses majordomes qui
arrivent et qui vont l'apprendre sous ses yeux.
236
00:15:06,880 --> 00:15:11,520
Pendant qu'il regarde, Claire va forcément
accepter la possibilité de partir, mais
237
00:15:12,120 --> 00:15:15,000
excité
par la situation et fait l'amour avec deux hommes.
238
00:15:15,280 --> 00:15:18,120
Quand
pourrait on dire, sans être vulgaire, par tous
239
00:15:18,120 --> 00:15:18,960
les trous?
240
00:15:29,240 --> 00:15:31,320
Elle vient là et elle enlève sa culotte.
241
00:15:31,320 --> 00:15:32,080
OK.
242
00:15:42,680 --> 00:15:42,920
Mais
243
00:15:43,880 --> 00:15:47,000
fait les encourageant à payer pour les magasins
244
00:15:47,000 --> 00:15:51,200
de 2014 qui passera une semaine de solitude
245
00:15:51,760 --> 00:15:55,600
en l'espace les soit.
246
00:16:00,160 --> 00:16:00,760
Un
247
00:16:03,240 --> 00:16:03,840
ajout.
248
00:16:05,160 --> 00:16:07,200
Nécessaire car à son
249
00:16:08,160 --> 00:16:08,440
goût.
250
00:16:08,440 --> 00:16:10,680
Je veux voir sa jambe à elle.
251
00:16:11,440 --> 00:16:14,680
À une caméra jusque là en direct.
252
00:16:16,440 --> 00:16:16,600
Un.
253
00:16:27,800 --> 00:16:29,240
Ce n'est pas vraiment difficile.
254
00:16:29,240 --> 00:16:31,640
Une DP, c'est.
255
00:16:31,640 --> 00:16:34,480
Voilà, j'ai
fait juste de la à l'avant de la machine à l'avant.
256
00:16:34,480 --> 00:16:37,000
Donc du coup, l'excitation était là.
257
00:16:37,560 --> 00:16:39,280
Ça s'est bien passé.
258
00:16:40,360 --> 00:16:42,960
Tandis que.
259
00:17:07,040 --> 00:17:07,480
Comme
260
00:17:09,560 --> 00:17:13,160
du temps de Nike ou de la Navy, invoquer la.
261
00:17:13,160 --> 00:17:16,040
Lumière est bon signe. Gros plan ici, gros plan là.
262
00:17:16,200 --> 00:17:18,080
Gros plan au moment de l'orgasme.
263
00:17:18,080 --> 00:17:20,120
Ici, gros plan là.
264
00:17:20,120 --> 00:17:20,760
Et voilà.
265
00:17:29,480 --> 00:17:29,800
Quelle est
266
00:17:29,800 --> 00:17:32,480
la chose la plus
folle que tu aies faite dans ta vie personnelle?
267
00:17:33,600 --> 00:17:35,800
Je pense que c'était avec mon ex-petit ami.
268
00:17:36,120 --> 00:17:40,240
J'ai mis ce truc sur ses mains et partout.
269
00:17:40,240 --> 00:17:43,760
Tout ce qui fait le truc, c'est comme ça.
270
00:17:44,160 --> 00:17:48,280
Là ou il habite et ses
couilles, je les attache ensemble avec ses mains.
271
00:17:48,720 --> 00:17:53,040
Et en faisant comme ça,
s'il bouge ses mains, il fait bouger ses couilles.
272
00:17:53,520 --> 00:17:57,240
Donc il doit faire attention
à ne pas bouger parce qu'autrement tout.
273
00:17:57,240 --> 00:17:59,360
Bouge, tout. C'est comme tu.
274
00:18:00,320 --> 00:18:02,600
Bonjour, je suis cayenne, cayenne clim.
275
00:18:04,120 --> 00:18:06,920
J'ai 26 ans et je vis à Budapest
276
00:18:07,560 --> 00:18:09,560
et j'ai commencé ce travail il y a huit ans.
277
00:18:10,280 --> 00:18:14,680
Mais j'ai travaillé
juste pendant quatre ans et j'ai arrêté et ensuite
278
00:18:15,080 --> 00:18:18,040
j'ai repris l'été dernier et.
279
00:18:26,960 --> 00:18:29,760
Marcus, un majordome qui est plutôt jeune,
280
00:18:30,360 --> 00:18:33,840
pas tellement ancré dans
la profession, se glisse dans la chambre de deux
281
00:18:33,840 --> 00:18:37,680
soubrettes et fouille
un peu leurs tiroirs et tombe sur des bas nylon.
282
00:18:37,760 --> 00:18:40,320
Et il commence à sentir un peu les bas nylon.
283
00:18:40,320 --> 00:18:42,480
Il s'attarde un peu et rêvasse.
284
00:18:42,480 --> 00:18:44,400
Les deux soubrettes reviennent donc.
285
00:18:44,400 --> 00:18:47,080
Il se planque sous le lit pour pas être surpris.
286
00:18:47,240 --> 00:18:48,320
Action.
287
00:18:52,240 --> 00:18:53,080
Il se retrouve
288
00:18:53,080 --> 00:18:57,280
un peu piégé
puisque les deux filles arrivent à se déshabiller
289
00:18:58,040 --> 00:19:01,400
et un moment,
il craque, n'en peut plus et touche, frôle
290
00:19:02,360 --> 00:19:04,520
un des pieds de la fille.
291
00:19:05,320 --> 00:19:06,880
Ce sont ses pulsions.
292
00:19:06,880 --> 00:19:08,880
Je le respecte profondément.
293
00:19:20,480 --> 00:19:22,080
OK, très bien.
294
00:19:22,080 --> 00:19:24,920
On refait la première position
295
00:19:24,920 --> 00:19:26,120
tout ça.
296
00:19:32,520 --> 00:19:34,640
Phrase
297
00:19:36,480 --> 00:19:40,160
OK, ouvre bien les jambes.
298
00:19:51,880 --> 00:19:54,280
Bon par ici une photo.
299
00:20:02,720 --> 00:20:03,640
À
300
00:20:04,560 --> 00:20:07,640
cause de ça, il faut une bonne
301
00:20:08,720 --> 00:20:09,280
ou une.
302
00:20:10,240 --> 00:20:11,320
Mauvaise.
303
00:20:15,480 --> 00:20:17,800
Oh oh!
304
00:20:17,800 --> 00:20:18,960
Oh!
305
00:20:20,600 --> 00:20:22,000
Oh!
306
00:20:22,000 --> 00:20:23,280
Oh!
307
00:20:23,280 --> 00:20:23,720
Oh!
308
00:20:37,840 --> 00:20:38,480
Bonjour.
309
00:20:38,480 --> 00:20:40,440
Voici Sylvie de. Links.
310
00:20:40,440 --> 00:20:42,400
Et voici Euphrate.
311
00:20:42,400 --> 00:20:45,400
Et on sait de oui.
312
00:20:50,200 --> 00:20:52,640
Nous venons de République tchèque et.
313
00:20:53,360 --> 00:20:55,120
Je suis de Prague.
314
00:20:55,120 --> 00:20:57,680
Moi aussi, je travaille dans cette industrie.
315
00:20:57,680 --> 00:20:58,880
Depuis,
316
00:20:59,680 --> 00:21:01,600
c'est un secret,
317
00:21:02,200 --> 00:21:04,920
on a pas mal d'expérience,
318
00:21:04,920 --> 00:21:07,600
environ de trois,
319
00:21:09,920 --> 00:21:11,200
peut être même quatre.
320
00:21:11,200 --> 00:21:13,520
Cinq ans, peut être plus.
321
00:21:17,600 --> 00:21:17,800
Euphrate.
322
00:21:17,800 --> 00:21:20,080
Euphrate frappe Euphrate.
323
00:21:20,080 --> 00:21:22,000
Ce n'est pas plus haut que ça.
324
00:21:22,640 --> 00:21:26,320
Tu travailles avec tes yeux, c'est suffisant.
325
00:21:26,320 --> 00:21:28,280
C'est bien, c'est bien, c'est bien de frotte.
326
00:21:28,280 --> 00:21:32,640
Une vie
de luxe et deux filles sont super photogéniques.
327
00:21:33,240 --> 00:21:37,600
Mais il n'y a pas beaucoup de situations
TF1 ou un truc très simple pour laisser vivre là.
328
00:21:38,600 --> 00:21:41,280
J'ai plutôt
choisi de ne pas vraiment créer de situations
329
00:21:41,400 --> 00:21:45,200
vives et là, on leur laisse faire tout ce qu'ils
veulent, s'éclatent dans le rapport sexuel.
330
00:21:45,200 --> 00:21:47,800
Et nous, on
a juste à cadrer tellement c'est beau et naturel.
331
00:21:48,440 --> 00:21:49,800
C'est deux filles sublimes.
332
00:21:49,800 --> 00:21:51,960
Des questions lien, pas de.
333
00:21:51,960 --> 00:21:53,240
On n'a pas grand chose à faire.
334
00:21:53,240 --> 00:21:56,600
Il suffit
d'appuyer sur le bouton et d'envoyer action.
335
00:22:03,920 --> 00:22:04,520
Oh!
336
00:22:06,160 --> 00:22:06,760
Oh!
337
00:22:07,920 --> 00:22:08,400
Or.
338
00:22:17,400 --> 00:22:18,240
Merci.
339
00:22:18,240 --> 00:22:19,040
Au revoir, au.
340
00:22:19,040 --> 00:22:20,640
Revoir, merci.
341
00:22:54,400 --> 00:22:56,760
Regarde bien ce que je fais.
342
00:22:57,000 --> 00:23:00,280
Tu viens avec la pomme comme ça?
343
00:23:00,280 --> 00:23:02,160
Je veux.
344
00:23:04,440 --> 00:23:05,000
Pas.
345
00:23:13,800 --> 00:23:14,920
Oui, oui, oui, même.
346
00:23:14,920 --> 00:23:15,520
S'il était beau.
347
00:23:15,520 --> 00:23:16,120
Dommage
348
00:23:19,360 --> 00:23:20,000
que
349
00:23:21,040 --> 00:23:25,480
tu continues de masturber
ton poulet et lui il te prend par derrière.
350
00:23:25,680 --> 00:23:29,960
On voit bien que ce mec plait beaucoup
à Claire et en plus hors film c'était quand même.
351
00:23:31,120 --> 00:23:32,920
Ce n'est pas par hasard si on fait ça ensemble.
352
00:23:32,920 --> 00:23:34,560
C'est quand même clairement demandé.
353
00:23:34,560 --> 00:23:35,880
Demander qui fait beaucoup ce mec là.
354
00:23:35,880 --> 00:23:39,200
Donc leur
avait très envie d'avoir un rapport sexuel avec.
355
00:23:39,240 --> 00:23:42,400
Je rappelle donc être
triste qu'elle fait vraiment ça pour le plaisir et
356
00:23:42,680 --> 00:23:43,880
très envie
357
00:23:45,960 --> 00:23:47,000
dans l'histoire.
358
00:23:47,000 --> 00:23:51,000
Bon, le matin, elle s'occupe de faire la cuisine.
359
00:23:51,040 --> 00:23:54,000
Le mec arrive directement derrière elle.
360
00:23:54,000 --> 00:23:58,080
Il remonte sa jupe et la pénètre directement,
361
00:23:58,200 --> 00:24:00,480
gloussant comme ça
362
00:24:01,200 --> 00:24:03,600
sans lui demander son avis.
363
00:24:18,680 --> 00:24:19,480
Pour me séduire.
364
00:24:19,480 --> 00:24:22,480
Je n'ai pas, j'ai pas tellement de critères.
365
00:24:22,520 --> 00:24:26,880
On va dire s'il y a feeling, si RSP, ça se sent.
366
00:24:26,920 --> 00:24:30,160
Voilà avec qui ou avec ce charmant jeune homme.
367
00:24:30,200 --> 00:24:33,800
Renato Il y a eu feeling hier.
368
00:24:40,360 --> 00:24:43,040
Le temps supplémentaire.
369
00:25:00,680 --> 00:25:02,800
Le meilleur moyen de me faire jouir d'un
370
00:25:05,400 --> 00:25:07,080
anal vaginal clitoridien.
371
00:25:07,080 --> 00:25:10,640
Je suis un peu à l'étroit, donc
372
00:25:10,680 --> 00:25:11,200
la levrette.
373
00:25:11,200 --> 00:25:14,640
J'aime beaucoup la levrette,
c'est une position, je joue, je peux jouir
374
00:25:15,200 --> 00:25:17,600
beaucoup
plus facilement que d'autres positions.
375
00:25:18,560 --> 00:25:21,440
Donc je veux dire que dans un rapport sexuel,
376
00:25:21,440 --> 00:25:24,520
il faut au moins me prendre le matin.
377
00:25:26,240 --> 00:25:27,920
Le prix.
378
00:26:06,120 --> 00:26:08,160
J'ai quelques
questions à poser pendant cet hiver.
379
00:26:09,440 --> 00:26:11,800
Alors généralement, il y a quelques actrices.
380
00:26:11,800 --> 00:26:12,560
On leur demande.
381
00:26:12,560 --> 00:26:14,560
De jouer à des professionnels tout en ne.
382
00:26:14,560 --> 00:26:16,640
Demande pas de s'isoler
383
00:26:17,680 --> 00:26:19,760
parce que c'est bien normal.
384
00:26:19,840 --> 00:26:20,480
Mais si je prends.
385
00:26:20,480 --> 00:26:21,840
Du plaisir, oui.
386
00:26:22,960 --> 00:26:26,360
Est ce que c'est professionnel
de jouer sans que rien ne se demande?
387
00:26:26,440 --> 00:26:26,880
C'est vrai que c'est.
388
00:26:26,880 --> 00:26:29,520
Pas très professionnel,
mais qui a pris beaucoup de plaisir.
389
00:26:29,760 --> 00:26:31,400
Mais voilà qui est apprécié.
390
00:26:31,400 --> 00:26:36,040
Pourquoi
t'as pas plus de 20 % de billets d'avion vidéo?
391
00:26:36,560 --> 00:26:38,080
Donc voilà.
392
00:26:49,800 --> 00:26:52,120
Toi, toi.
393
00:26:52,120 --> 00:26:55,000
Sauf que
394
00:26:56,800 --> 00:26:57,600
dans ce film,
395
00:26:57,600 --> 00:27:01,640
le maître de maison est entouré d'un homme
d'affaires qui s'occupe de tous les business.
396
00:27:01,960 --> 00:27:05,320
Son bras droit,
il se trouve sur la route, en voiture et se retrouve
397
00:27:05,320 --> 00:27:08,280
à trouver
une espèce de pute pas terrible, une pute à Doba.
398
00:27:08,400 --> 00:27:11,480
Donc il ramène cette
fille qu'ils ont trouvé sur le bord de la route.
399
00:27:12,160 --> 00:27:15,280
Commence par demander au majordome de lui faire
400
00:27:15,480 --> 00:27:17,760
de lui faire prendre un bain.
401
00:27:19,240 --> 00:27:21,040
Donne de sa personne ce majordome.
402
00:27:21,040 --> 00:27:22,680
Il y met les doigts.
403
00:27:27,160 --> 00:27:29,240
Majordome Sergio.
404
00:27:33,840 --> 00:27:35,280
Ensuite, il amène.
405
00:27:35,280 --> 00:27:38,560
Cette jeune femme
qui a pris son bain dans une pièce, lui ordonne
406
00:27:38,560 --> 00:27:42,000
de rester debout sur ses talons avec ses bas.
407
00:27:42,080 --> 00:27:45,040
C'est ensuite
l'homme d'affaires, un avocat vient et lui fait
408
00:27:45,800 --> 00:27:47,880
tendrement, sauvagement,
409
00:27:49,400 --> 00:27:51,680
avec douceur et brutalité.
410
00:27:51,680 --> 00:27:52,040
L'amour.
411
00:28:01,600 --> 00:28:04,400
Je m'appelle ici,
412
00:28:04,400 --> 00:28:06,440
je viens de Russie.
413
00:28:07,560 --> 00:28:07,800
Et.
414
00:28:07,800 --> 00:28:09,640
Nous sommes à Budapest.
415
00:28:09,640 --> 00:28:11,280
Nous faisons une scène pour un film.
416
00:28:11,280 --> 00:28:13,240
C'est quoi ton personnage dans le film?
417
00:28:13,240 --> 00:28:16,000
Je suis une pute. Et.
418
00:28:16,000 --> 00:28:19,280
Là, on a tourné
une scène de comédie, on va en tourner une autre
419
00:28:19,480 --> 00:28:21,720
et ensuite on va commencer la scène hardcore.
420
00:28:22,320 --> 00:28:24,840
C'est une scène garçons et filles avec Anal.
421
00:28:24,840 --> 00:28:26,520
Et tu aimes le hard?
422
00:28:26,520 --> 00:28:28,600
Oui, j'aime bien. Montrer.
423
00:28:29,120 --> 00:28:31,520
Une fois qu'il
fait jour, mais c'est la lumière en faite d'or.
424
00:28:31,520 --> 00:28:34,720
Il est 2 h et demie du matin, on est un peu fatigués.
425
00:28:34,800 --> 00:28:38,000
On est très
pressé de voir cette jeune fille faire des choses
426
00:28:38,000 --> 00:28:39,280
avec son corps.
427
00:28:41,640 --> 00:28:43,680
Je sais pas.
428
00:28:53,800 --> 00:28:55,080
Il n'y
429
00:28:56,040 --> 00:28:56,920
pas assez.
430
00:28:58,200 --> 00:28:59,160
Très rare.
431
00:29:00,080 --> 00:29:01,000
Avec la
432
00:29:02,400 --> 00:29:03,680
communautaire.
433
00:29:06,360 --> 00:29:07,720
Juste quelques fois.
434
00:29:07,720 --> 00:29:08,360
OK.
435
00:29:41,240 --> 00:29:41,920
Oh
436
00:29:45,720 --> 00:29:46,280
oh!
437
00:29:46,640 --> 00:29:47,040
Oh!
438
00:29:52,840 --> 00:29:55,040
Couper, couper, couper.
439
00:29:55,040 --> 00:29:57,720
Tu es trop penchée là, si tu mets tes mains là,
440
00:29:59,960 --> 00:30:01,320
je pense que c'est mieux pour le corps.
441
00:30:01,320 --> 00:30:03,440
Non. Non. Oui.
442
00:30:03,920 --> 00:30:05,240
Oui, oui.
443
00:30:07,920 --> 00:30:08,480
Oh
444
00:30:10,760 --> 00:30:11,360
oh!
445
00:30:12,080 --> 00:30:12,600
Oh!
446
00:30:15,360 --> 00:30:16,040
Oh!
447
00:30:17,280 --> 00:30:18,000
Oh!
448
00:30:18,440 --> 00:30:19,120
Oh!
449
00:30:20,080 --> 00:30:20,600
Oh!
450
00:30:22,520 --> 00:30:25,760
Or on.
451
00:30:28,600 --> 00:30:29,360
Oh!
452
00:30:29,600 --> 00:30:30,240
Oh!
453
00:30:35,240 --> 00:30:36,160
Très bien.
454
00:30:36,640 --> 00:30:37,520
Super.
455
00:30:42,360 --> 00:30:44,640
Oh oh bien
456
00:30:44,680 --> 00:30:47,200
là, par le coup, comme ça.
457
00:30:48,560 --> 00:30:49,240
Ça
458
00:30:50,480 --> 00:30:51,080
va.
459
00:30:57,440 --> 00:30:59,440
Oh oh!
460
00:30:59,440 --> 00:31:02,000
Oh! Oh! Oh!
31268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.