All language subtitles for Way.of.the.Wicked.2013.eng 2(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:15,918 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 2 00:00:15,920 --> 00:00:18,161 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 3 00:00:23,400 --> 00:00:25,084 (THUNDER RUMBLING) 4 00:01:18,840 --> 00:01:21,320 Mrs. Mueller, I'm sorry to disturb you. 5 00:01:21,360 --> 00:01:22,850 What brings you this time? 6 00:01:22,880 --> 00:01:24,803 (SIGHS) Well, it's about what happened earlier. 7 00:01:26,280 --> 00:01:28,521 Terrible thing that boy died. 8 00:01:29,120 --> 00:01:31,361 I spoke with the other two children involved. 9 00:01:31,400 --> 00:01:33,721 Some people find comfort in what I have to say. 10 00:01:33,800 --> 00:01:36,690 - I hope it's not a bother. - We don't need your help, thank you. 11 00:01:36,720 --> 00:01:39,371 Please, Mrs. Mueller, I would love to speak with your son just for a moment. 12 00:01:39,440 --> 00:01:40,680 You're not a detective. 13 00:01:41,520 --> 00:01:43,284 - I... - ROBBIE: It's okay, Mom. 14 00:01:45,360 --> 00:01:46,486 Uh... 15 00:01:55,000 --> 00:01:56,121 (FATHER HENRY CLEARS THROAT) 16 00:01:56,520 --> 00:01:59,171 Robbie, can you tell me what happened? 17 00:01:59,560 --> 00:02:00,721 ROBBIE: Come on. 18 00:02:02,000 --> 00:02:03,365 Well, look what we have here. 19 00:02:05,040 --> 00:02:06,166 They attacked me. 20 00:02:07,280 --> 00:02:08,486 (GRUNTING) 21 00:02:08,560 --> 00:02:09,561 (GROANS) 22 00:02:09,640 --> 00:02:10,687 Attacked you? 23 00:02:12,680 --> 00:02:13,806 HEATHER: Leave him alone! 24 00:02:16,800 --> 00:02:19,451 So, for no reason they struck first? 25 00:02:19,640 --> 00:02:22,041 Ask Heather, she saw what happened. 26 00:02:22,160 --> 00:02:23,446 What are you gonna do about it? 27 00:02:24,720 --> 00:02:28,327 I did ask Heather. She wasn't too sure what she saw. 28 00:02:30,520 --> 00:02:32,921 Well, then why did you come to me? 29 00:02:33,120 --> 00:02:35,566 I thought maybe that you could give me some answers. 30 00:02:37,360 --> 00:02:39,124 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 31 00:02:41,200 --> 00:02:42,406 I can't. 32 00:02:45,600 --> 00:02:47,329 Did you 33 00:02:47,400 --> 00:02:49,846 feel that the boy deserved to die? 34 00:02:49,960 --> 00:02:51,928 (CHOKING) 35 00:02:52,040 --> 00:02:54,168 Don't put words in my son's mouth. 36 00:02:54,440 --> 00:02:56,602 They attacked you, you had to defend yourself 37 00:02:56,640 --> 00:02:58,722 and somehow, this boy accidentally choked to death? 38 00:02:59,360 --> 00:03:01,886 - He answered your question. - I didn't touch him. 39 00:03:01,920 --> 00:03:04,651 - Did you wish him to die? - Mom? 40 00:03:04,720 --> 00:03:06,768 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 41 00:03:07,560 --> 00:03:09,040 - Do you fear the Lord, Robbie? - Mom. 42 00:03:09,520 --> 00:03:12,763 I think you should leave right now. 43 00:03:16,440 --> 00:03:18,807 It was nice speaking with you, Robbie. 44 00:03:21,200 --> 00:03:22,884 Thank you, Mrs. Mueller. 45 00:03:28,080 --> 00:03:30,003 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 46 00:04:00,840 --> 00:04:03,047 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 47 00:05:08,160 --> 00:05:09,571 (VIBRATING) 48 00:05:20,200 --> 00:05:21,361 Come on, Laura. Pick up. 49 00:05:25,854 --> 00:05:27,215 - (BRAKES SCREECHING) - (SCREAMING) 50 00:05:27,240 --> 00:05:28,480 (GASPS) 51 00:06:02,120 --> 00:06:03,281 Heather! 52 00:06:03,360 --> 00:06:04,691 Breakfast! 53 00:06:05,520 --> 00:06:06,760 (SIGHS) 54 00:06:07,600 --> 00:06:09,284 I can't, I'm late. 55 00:06:10,120 --> 00:06:11,360 But you gotta eat, babe. 56 00:06:12,120 --> 00:06:14,282 That looks like a recipe for heart disease. 57 00:06:14,320 --> 00:06:15,921 I'll grab a coffee on the way to school. 58 00:06:18,120 --> 00:06:19,645 What, and coffee's good for ya? 59 00:06:22,160 --> 00:06:23,844 Be careful out there, babe. 60 00:06:30,800 --> 00:06:33,644 Do you know what she put as her status? 61 00:06:33,680 --> 00:06:35,921 - Complicated. - Seriously? 62 00:06:35,960 --> 00:06:38,167 - They're on the outs. - Well, it's a matter of opinion. 63 00:06:38,240 --> 00:06:39,287 Oh! 64 00:06:55,080 --> 00:06:56,809 That must be the new kid. 65 00:07:00,080 --> 00:07:03,527 He's kinda hot, in a creepy sort of way. 66 00:07:14,000 --> 00:07:15,809 HEATHER: Hey, I know him. 67 00:07:15,840 --> 00:07:17,365 I wouldn't kick him out of bed. 68 00:07:17,400 --> 00:07:20,210 Cindy! That's Robbie Mueller. 69 00:07:21,040 --> 00:07:22,565 CINDY: Explain. 70 00:07:22,800 --> 00:07:25,280 HEATHER: I went to middle school with him. 71 00:07:25,920 --> 00:07:27,001 Hmm. 72 00:07:27,040 --> 00:07:28,520 Well, apparently he hasn't forgotten. 73 00:07:29,600 --> 00:07:31,728 How well did you two know each other? 74 00:07:31,760 --> 00:07:34,161 (LAUGHING) Not so much, we were 12. 75 00:07:34,200 --> 00:07:35,770 Oh. (CHUCKLES) 76 00:07:37,840 --> 00:07:40,969 Well, he's definitely got the hots for somebody. 77 00:07:42,040 --> 00:07:44,486 - Don't think Greg will like it. - HEATHER: Greg? 78 00:07:44,560 --> 00:07:47,803 Please. What we have of a relationship is totally one-sided. 79 00:07:48,200 --> 00:07:50,931 If you can even call it a relationship. 80 00:07:52,520 --> 00:07:54,045 I like how he's grown. 81 00:07:54,160 --> 00:07:55,525 (BOTH LAUGH) 82 00:07:56,720 --> 00:07:58,484 Radio astronomer Frank Drake 83 00:07:58,560 --> 00:08:01,211 developed what is known as the Drake equation, 84 00:08:01,240 --> 00:08:03,129 so that he could estimate the number of planets 85 00:08:03,200 --> 00:08:05,931 harboring intelligent life in the galaxy. 86 00:08:05,960 --> 00:08:10,409 A rigorous estimate using the Drake equation was implemented in 2001, 87 00:08:10,440 --> 00:08:13,250 taking into consideration the number of planets 88 00:08:13,320 --> 00:08:15,322 in what is called the habitable zone. 89 00:08:15,840 --> 00:08:18,127 Now, the habitable zone is an area around the star 90 00:08:18,240 --> 00:08:19,924 where water is in liquid form, 91 00:08:20,000 --> 00:08:22,731 temperature is ideal, making photosynthesis... 92 00:08:23,960 --> 00:08:25,724 Possible. Right? 93 00:08:25,840 --> 00:08:29,526 Well, the results showed that hundreds of thousands 94 00:08:29,600 --> 00:08:32,888 of these life-bearing planets, statistically, at least... 95 00:08:35,680 --> 00:08:38,286 - Should exist. Greg? - Yo. 96 00:08:41,040 --> 00:08:43,964 What else does the Drake equation suggest? 97 00:08:44,720 --> 00:08:46,051 Uh. 98 00:08:46,920 --> 00:08:48,490 Let's see here. 99 00:08:49,080 --> 00:08:51,287 Not sure about that Drake dude, but 100 00:08:51,320 --> 00:08:54,802 the scientist Bend Over, now, he made a huge discovery. 101 00:08:54,840 --> 00:08:57,286 Thanks to him we can see Uranus. 102 00:08:57,440 --> 00:08:58,805 (CHUCKLES) 103 00:08:59,440 --> 00:09:01,329 Oh, you're an original. 104 00:09:01,800 --> 00:09:03,000 I never heard that one before. 105 00:09:03,640 --> 00:09:06,166 Hey, man, if you're gonna disrupt the class, just leave. 106 00:09:06,880 --> 00:09:07,927 Go. 107 00:09:20,560 --> 00:09:23,245 - Hey, you know where to go. - Ooh! 108 00:09:23,320 --> 00:09:24,845 (STUDENTS LAUGHING) 109 00:09:24,920 --> 00:09:29,005 Class, this is why it's so important to keep up with the assigned readings. 110 00:09:30,640 --> 00:09:31,880 Heather? 111 00:09:34,320 --> 00:09:35,446 Uh. 112 00:09:35,960 --> 00:09:36,961 Yeah? 113 00:09:39,880 --> 00:09:41,689 Answer the question. 114 00:09:43,640 --> 00:09:45,847 I'm sorry, could you repeat it? 115 00:09:47,160 --> 00:09:49,686 Daydreaming isn't part of the curriculum here, Heather. 116 00:09:49,720 --> 00:09:50,721 Yes, sir. 117 00:09:50,960 --> 00:09:55,568 It also suggested that a habitable planet, like Earth, 118 00:09:55,640 --> 00:09:58,325 should exist just a few hundred light years away. 119 00:09:58,680 --> 00:10:00,569 Very good. And, and... 120 00:10:01,200 --> 00:10:02,361 If that's so, 121 00:10:03,360 --> 00:10:08,400 then whatever extraterrestrial civilization that might have evolved beyond us, 122 00:10:08,480 --> 00:10:11,723 possibly by millions of years, 123 00:10:11,800 --> 00:10:14,201 could be dropping in for a little visit. 124 00:10:17,560 --> 00:10:18,800 (GASPS) 125 00:10:19,880 --> 00:10:20,881 Oh. 126 00:10:22,640 --> 00:10:24,085 Been a while. 127 00:10:24,200 --> 00:10:25,611 Yes, it has. 128 00:10:26,720 --> 00:10:28,165 All grown up. 129 00:10:29,360 --> 00:10:30,725 It happens. 130 00:10:31,200 --> 00:10:32,201 GREG: Heather? 131 00:10:32,960 --> 00:10:34,405 What are you doing? 132 00:10:36,400 --> 00:10:37,686 Gotta go. 133 00:10:40,320 --> 00:10:42,243 - Hi. - Hi there. 134 00:10:56,120 --> 00:10:57,451 (TALKING INDISTINCTLY) 135 00:10:57,520 --> 00:10:58,760 (LAUGHING) 136 00:11:01,520 --> 00:11:02,931 Oh, my gosh. 137 00:11:03,040 --> 00:11:05,361 It's okay. I don't think they'll notice. 138 00:11:05,400 --> 00:11:08,370 Uh, freak alert. Is he following you? 139 00:11:08,400 --> 00:11:11,927 - Well, don't look. - No, this is bullshit. Hey! 140 00:11:11,960 --> 00:11:13,769 Are you following us? 141 00:11:15,200 --> 00:11:16,770 I live over there. 142 00:11:18,120 --> 00:11:20,043 You moved back to my neighborhood? 143 00:11:21,320 --> 00:11:22,560 For now. 144 00:11:22,880 --> 00:11:25,121 - CINDY: Where's your truck? - At home. 145 00:11:26,000 --> 00:11:28,162 CINDY: So, what are you doing then? 146 00:11:28,480 --> 00:11:29,925 You're so obvious. 147 00:11:30,960 --> 00:11:33,930 Well, next time you wanna stalk us, maybe, give us a warning. 148 00:12:05,840 --> 00:12:07,968 - You okay? - Yeah. 149 00:12:10,080 --> 00:12:11,605 How's the food? 150 00:12:12,800 --> 00:12:14,006 Bland. 151 00:12:14,040 --> 00:12:16,566 Huh, it used to be your favorite. 152 00:12:16,640 --> 00:12:19,405 Yeah, when I was a little girl. 153 00:12:19,480 --> 00:12:21,005 You're still my little girl. 154 00:12:25,840 --> 00:12:27,681 It used to be your mum's favorite place, here. 155 00:12:27,920 --> 00:12:29,001 Dad. 156 00:12:31,720 --> 00:12:34,326 - Sorry. - (SIGHS) It's all right, babe. 157 00:12:34,440 --> 00:12:37,205 It's just it hasn't even been a year yet. 158 00:12:38,480 --> 00:12:39,845 Why don't we catch a movie? 159 00:12:40,920 --> 00:12:42,809 Eh? Change of scenery. 160 00:12:42,840 --> 00:12:43,841 Get out of here. 161 00:12:45,600 --> 00:12:47,011 What's playing? 162 00:12:47,040 --> 00:12:49,611 Well, who cares? We'll soon find out when we get there. 163 00:12:52,600 --> 00:12:55,046 - Yeah, let's do it. - Yeah? 164 00:12:58,600 --> 00:13:00,409 (CELL PHONE VIBRATING) 165 00:13:06,680 --> 00:13:08,011 Guess not. 166 00:13:08,440 --> 00:13:09,680 Elliot. 167 00:13:34,560 --> 00:13:37,404 So, Heather, is it a yes or a no? 168 00:13:38,920 --> 00:13:41,491 Must we go over this for the zillionth time? 169 00:13:41,560 --> 00:13:44,564 Look, I gotta know if you're coming with me to homecoming or not. 170 00:13:44,600 --> 00:13:46,040 I've got a lot of options, you know? 171 00:13:47,160 --> 00:13:48,366 Really? 172 00:13:48,840 --> 00:13:50,888 Well, if you're gonna give me the cold shoulder... 173 00:13:50,920 --> 00:13:54,129 So, why don't you go explore some of those other options? 174 00:13:56,480 --> 00:13:57,686 Well. 175 00:13:58,040 --> 00:14:00,042 I mean, I asked you first. 176 00:14:00,960 --> 00:14:03,804 It ain't the bar exam, quit playing games. 177 00:14:04,440 --> 00:14:09,287 Here's a game for you, it's called 'get a clue, not interested'. 178 00:14:09,520 --> 00:14:10,646 (CHUCKLES) 179 00:14:23,200 --> 00:14:24,840 - Find something funny there, bud? - Greg! 180 00:14:27,160 --> 00:14:29,766 Let's just clear the air here, okay? 181 00:14:30,800 --> 00:14:32,768 Correct me if I'm wrong. 182 00:14:33,280 --> 00:14:36,807 But, you started satisfying yourself at age five? 183 00:14:37,560 --> 00:14:38,846 (LAUGHING) 184 00:14:40,440 --> 00:14:42,761 What is this freak talking about? 185 00:14:43,200 --> 00:14:45,202 ROBBIE: Dad's porn movies, 186 00:14:45,800 --> 00:14:47,802 - Internet sites... - Fuck you. 187 00:14:48,080 --> 00:14:49,730 I don't think so. 188 00:14:55,120 --> 00:14:56,849 - (LAUGHING) - STUDENT: Ooh! 189 00:14:59,480 --> 00:15:01,403 What the fuck's wrong with that guy? 190 00:15:04,335 --> 00:15:05,615 - GREG: Shut up. - (ALL LAUGHING) 191 00:15:05,640 --> 00:15:07,165 That guy is so fucking weird. 192 00:15:07,520 --> 00:15:09,363 - You're weird. - Jesus. 193 00:15:10,080 --> 00:15:11,525 Such a pussy. 194 00:15:32,000 --> 00:15:33,081 Hey. 195 00:15:34,520 --> 00:15:36,170 Sorry about that. 196 00:15:36,720 --> 00:15:38,085 It's fine. 197 00:15:38,760 --> 00:15:41,491 He's the one going to homecoming alone. 198 00:15:42,360 --> 00:15:44,362 You really wanna piss him off, go with me. 199 00:15:44,520 --> 00:15:45,601 (LAUGHS) 200 00:15:47,520 --> 00:15:49,568 Trying to make me jealous? 201 00:15:51,480 --> 00:15:52,720 Jealous? 202 00:15:54,360 --> 00:15:55,805 In what way? 203 00:16:01,160 --> 00:16:02,207 - (CLATTERING) - (GRUNTS) 204 00:16:02,280 --> 00:16:04,248 I'm not through with you. 205 00:16:04,320 --> 00:16:06,687 I'm the one for you, okay? Don't get me in trouble here. 206 00:16:06,720 --> 00:16:07,721 Get off me. 207 00:16:08,360 --> 00:16:09,885 You know what I'm capable of. 208 00:16:09,960 --> 00:16:11,166 (GRUNTS) 209 00:16:11,840 --> 00:16:13,001 You heard her. 210 00:16:14,920 --> 00:16:15,921 - (GROANS) - Oh! 211 00:16:16,720 --> 00:16:18,529 Get up. Get up! 212 00:16:19,280 --> 00:16:20,281 (GRUNTS) 213 00:16:20,560 --> 00:16:22,130 That's what I thought, you loser. 214 00:16:22,760 --> 00:16:25,286 - Bigger pussy than I thought. - (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 215 00:16:25,360 --> 00:16:26,930 (BREATHING HEAVILY) 216 00:16:38,120 --> 00:16:39,167 (CHOKING) 217 00:16:46,880 --> 00:16:47,927 Ah! 218 00:16:56,320 --> 00:16:58,926 WOMAN: Excuse me, what's going on here? 219 00:17:03,440 --> 00:17:04,680 Quick, somebody get help. 220 00:17:09,560 --> 00:17:12,530 Don't just stand there! Somebody go get help. 221 00:17:24,680 --> 00:17:26,842 - (SIREN WAILING) - It's gonna be okay. 222 00:17:43,040 --> 00:17:44,326 Let's go. 223 00:18:16,520 --> 00:18:20,002 There you are, babe. I've just started up the barbeque. 224 00:18:20,680 --> 00:18:22,682 I'm just heading out, Dad. 225 00:18:22,880 --> 00:18:26,168 Oh, I thought we was gonna have a barbeque together. 226 00:18:26,520 --> 00:18:27,601 Out where? 227 00:18:28,680 --> 00:18:31,047 Dad, you don't have to worry about me. 228 00:18:31,120 --> 00:18:32,531 I'm not a little girl anymore. 229 00:18:36,840 --> 00:18:38,888 Dad, you know what I mean. 230 00:18:40,680 --> 00:18:42,569 Yeah, babe. You know, 231 00:18:44,040 --> 00:18:46,441 me and you have to stick together. 232 00:18:50,800 --> 00:18:52,404 I miss Mom, too. 233 00:18:53,240 --> 00:18:57,848 But I don't wanna stay cooped up in this house, feeling sorry all the time. 234 00:18:59,760 --> 00:19:01,046 (EXHALES) 235 00:19:01,760 --> 00:19:03,649 Should I be concerned? 236 00:19:06,880 --> 00:19:08,370 Oh, with the wine? 237 00:19:08,400 --> 00:19:12,485 Absolutely not. I always have a glass of wine when I'm barbequing. 238 00:19:13,480 --> 00:19:15,642 Come on, babe. Can't you stay a little while? 239 00:19:15,720 --> 00:19:17,449 I've got the barbeque on, come on! 240 00:19:17,640 --> 00:19:19,722 - Come on, we'll work this out. - Okay. 241 00:19:20,400 --> 00:19:23,404 Good girl. Can you get the plates then, and I'll get the steak on. 242 00:19:23,520 --> 00:19:27,286 - Okay. - How are we going for this, rare? 243 00:19:27,360 --> 00:19:28,566 Medium rare. 244 00:19:29,360 --> 00:19:30,646 Medium rare. 245 00:19:34,600 --> 00:19:36,602 He's always asking me out. 246 00:19:38,160 --> 00:19:40,322 Well, can you blame him, babe? You're a looker. 247 00:19:41,400 --> 00:19:43,687 You've got your mum's eyes, your mum's smile... 248 00:19:43,760 --> 00:19:45,250 Okay, enough. 249 00:19:47,440 --> 00:19:50,762 You know, the moment I set eyes on her, I fell in love with her. 250 00:19:52,960 --> 00:19:55,088 It took me a while though. 251 00:19:55,760 --> 00:19:57,330 Got her to go for a walk with me. 252 00:19:57,400 --> 00:20:01,291 She told me flat out, there and then, that she wasn't interested. 253 00:20:01,360 --> 00:20:06,446 And then for some bizarre reason, we ended up doing this trip out here to the States. 254 00:20:07,440 --> 00:20:09,010 Got together. 255 00:20:09,080 --> 00:20:10,969 Stayed here, and never went back to the UK. 256 00:20:12,200 --> 00:20:14,282 Two years later, you were born. 257 00:20:17,680 --> 00:20:19,569 Suppose I'm persistent. 258 00:20:21,880 --> 00:20:23,211 I admire that in you. 259 00:20:24,480 --> 00:20:27,370 And you make the world's best corn on the cob. 260 00:20:27,440 --> 00:20:29,966 Huh, you're only saying that 'cause it's mum's recipe. 261 00:20:30,040 --> 00:20:31,326 (LAUGHS) 262 00:20:32,520 --> 00:20:36,161 You know, babe, why don't you just tell him how you feel? 263 00:20:36,200 --> 00:20:37,804 It's kinda tough. 264 00:20:39,720 --> 00:20:40,846 Why? 265 00:20:41,640 --> 00:20:43,005 Bad timing. 266 00:20:44,280 --> 00:20:47,489 I don't want him to think it's some sympathy thing. 267 00:20:47,560 --> 00:20:49,244 Why would he think that? 268 00:20:50,920 --> 00:20:52,365 He's in the hospital. 269 00:20:54,560 --> 00:20:55,846 For what? 270 00:20:56,320 --> 00:20:57,845 It was stupid. 271 00:20:58,840 --> 00:21:01,047 He got into a fight with Robbie Mueller. 272 00:21:03,040 --> 00:21:04,610 Robbie Mueller? 273 00:21:06,360 --> 00:21:08,124 How do I know that name? 274 00:21:08,520 --> 00:21:11,524 Remember when that boy choked to death five years ago? 275 00:21:12,320 --> 00:21:13,446 Yeah. 276 00:21:14,360 --> 00:21:16,840 Robbie's the one that got the blame. 277 00:21:17,360 --> 00:21:20,921 He moved away. So he's back now and he's at your school? 278 00:21:21,240 --> 00:21:22,685 Just started. 279 00:21:22,880 --> 00:21:25,770 Today, Greg got into a fight with Robbie. 280 00:21:27,400 --> 00:21:29,084 It was my fault, really. 281 00:21:29,840 --> 00:21:33,401 So, you've got the boys fighting over my princess, have ya? 282 00:21:34,080 --> 00:21:36,560 I don't wanna talk about it, okay? 283 00:21:37,880 --> 00:21:39,211 Okay, babe. 284 00:21:41,760 --> 00:21:45,481 This Robbie Mueller, does he get into a lot of fights, babe? 285 00:21:45,920 --> 00:21:47,410 I don't know. 286 00:21:47,480 --> 00:21:49,801 You said you used to fight a lot. 287 00:21:50,480 --> 00:21:52,130 Can I be excused? 288 00:21:52,560 --> 00:21:54,085 I should call Greg. 289 00:21:55,400 --> 00:21:57,050 Of course, babe. 290 00:21:57,680 --> 00:21:59,364 Do what you gotta do. 291 00:22:20,600 --> 00:22:22,204 (MUTTERING INDISTINCTLY) 292 00:22:26,600 --> 00:22:29,490 HEATHER: Will you just listen for a second, please? 293 00:22:30,280 --> 00:22:33,443 Greg. Greg, just listen to me. 294 00:22:35,320 --> 00:22:38,961 You're not giving me a chance to explain. You gotta understand... 295 00:22:39,280 --> 00:22:41,487 No, that's not what happened. 296 00:22:42,600 --> 00:22:45,285 No, but you don't understand. Robbie... 297 00:22:46,000 --> 00:22:47,047 No! 298 00:22:50,600 --> 00:22:53,285 Seriously? No, that's not what happened. 299 00:22:53,680 --> 00:22:55,489 If you would just listen... 300 00:22:55,600 --> 00:22:57,250 No, no, that's such shit! 301 00:22:58,840 --> 00:23:00,649 No, Robbie didn't... 302 00:23:01,600 --> 00:23:03,364 Greg, please listen. 303 00:23:06,320 --> 00:23:07,560 Fuck you. 304 00:23:11,240 --> 00:23:12,321 (KNOCKING) 305 00:23:12,400 --> 00:23:15,324 - You okay, love? - Please just leave me alone. 306 00:23:16,520 --> 00:23:18,568 I'm trying to go to sleep. 307 00:23:19,080 --> 00:23:20,206 Do you wanna talk? 308 00:23:21,040 --> 00:23:22,451 Dad, please. 309 00:23:29,560 --> 00:23:30,641 Hey! 310 00:23:36,680 --> 00:23:39,684 - You're back. - That was interesting, 311 00:23:39,720 --> 00:23:43,725 what you said in class the other day about life on other planets. 312 00:23:45,760 --> 00:23:47,000 Look around. 313 00:23:47,840 --> 00:23:50,446 Bible says we're the center of the universe. 314 00:23:51,160 --> 00:23:54,607 If this is the center, it must be a sick joke. 315 00:23:55,360 --> 00:23:56,361 Right? 316 00:24:00,400 --> 00:24:02,721 Sorry about what happened in the hallway. 317 00:24:04,360 --> 00:24:06,886 Only person who's sorry is Greg. 318 00:24:09,440 --> 00:24:11,966 I thought about you over the years. 319 00:24:13,280 --> 00:24:14,486 Really? 320 00:24:15,360 --> 00:24:17,408 You were the only friend I had. 321 00:24:19,640 --> 00:24:22,371 There must've been some girls after you at the other school. 322 00:24:22,560 --> 00:24:23,561 No. 323 00:24:24,720 --> 00:24:25,881 Not interested. 324 00:24:25,960 --> 00:24:29,043 Not interested in some rich father's daughter? 325 00:24:29,960 --> 00:24:34,682 Not interested in their snotty, uptight, God's gift to the universe attitude. 326 00:24:37,880 --> 00:24:40,645 Not everybody is as down to Earth as you. 327 00:24:43,400 --> 00:24:44,765 Or as pretty. 328 00:24:49,400 --> 00:24:51,368 Can I ask you something? 329 00:24:52,920 --> 00:24:55,730 What do you think happened in the hallway? 330 00:24:55,760 --> 00:24:57,364 Hell, if I know. 331 00:24:57,760 --> 00:24:59,990 He must've choked on something and then 332 00:25:00,003 --> 00:25:02,243 tossed himself on the lockers to dislodge it. 333 00:25:03,240 --> 00:25:05,208 Some people saw you touch him. 334 00:25:06,080 --> 00:25:07,730 That's bullshit. 335 00:25:08,240 --> 00:25:11,403 It was just like that day after school five years ago. 336 00:25:14,080 --> 00:25:15,525 Coincidence? 337 00:25:18,760 --> 00:25:21,206 Both times I didn't touch anyone. 338 00:25:23,680 --> 00:25:26,126 What are you getting at, Heather? 339 00:25:26,640 --> 00:25:28,130 Just curious. 340 00:25:30,120 --> 00:25:33,806 Just watch out for him, okay? 341 00:25:35,440 --> 00:25:38,364 He's dangerous, he only wants in your pants. 342 00:25:38,640 --> 00:25:41,211 (SCOFFS) And how do you know that? 343 00:25:42,480 --> 00:25:44,448 Pretty obvious, isn't it? 344 00:25:52,480 --> 00:25:53,561 See ya. 345 00:25:54,720 --> 00:25:55,721 Hey! 346 00:26:00,360 --> 00:26:02,601 You never answered my question. 347 00:26:03,600 --> 00:26:05,125 What question? 348 00:26:06,800 --> 00:26:08,165 Homecoming? 349 00:26:10,800 --> 00:26:13,326 Hope I'm not interrupting anything. 350 00:26:14,480 --> 00:26:17,051 Timing is impeccable, as always. 351 00:26:20,440 --> 00:26:21,521 See you later. 352 00:26:22,280 --> 00:26:23,361 Yeah. 353 00:26:25,440 --> 00:26:26,965 See you later. 354 00:26:37,760 --> 00:26:39,728 Do you wanna fill me in? 355 00:27:06,160 --> 00:27:08,970 Hey, gorgeous, you need a lift? 356 00:27:10,120 --> 00:27:12,088 Come on, Heather, I'm in a lot of pain here. 357 00:27:12,160 --> 00:27:13,207 Serves you right. 358 00:27:13,240 --> 00:27:15,481 Gimme a break, you called me when I was sleeping. 359 00:27:15,880 --> 00:27:18,167 I just wanted to see how you were doing. 360 00:27:18,200 --> 00:27:19,486 I was concerned, okay? 361 00:27:20,400 --> 00:27:21,731 I'm sorry. 362 00:27:22,040 --> 00:27:24,566 You called me at a bad time, I wasn't sleeping so good. 363 00:27:24,640 --> 00:27:27,484 No one's ever been that rude to me before. 364 00:27:27,640 --> 00:27:29,847 Look, I've been a total jerk. 365 00:27:30,360 --> 00:27:31,361 I know that. 366 00:27:32,400 --> 00:27:33,731 Let me make it up to you. 367 00:27:35,120 --> 00:27:36,645 Don't think so. 368 00:27:36,800 --> 00:27:39,485 If you called last night, that means you cared. 369 00:27:39,560 --> 00:27:41,403 I changed my mind. 370 00:27:41,440 --> 00:27:43,363 Then let me change it again. 371 00:27:44,080 --> 00:27:47,289 I'm sorry. I don't know how many times you want me to tell you that. 372 00:27:49,440 --> 00:27:51,124 I'm going to the river. 373 00:27:52,000 --> 00:27:54,844 Come hang with me, we'll talk. That's all. 374 00:27:55,600 --> 00:27:56,647 Please? 375 00:27:59,080 --> 00:28:01,924 I just... I'm really sorry and... 376 00:28:02,920 --> 00:28:04,809 I need to talk to you. 377 00:28:27,000 --> 00:28:29,480 - HEATHER: Stop it. I said "Stop"! - GREG: Oh. 378 00:28:32,560 --> 00:28:35,040 You are looking so sexy. 379 00:28:37,160 --> 00:28:39,401 Heather, I'm crazy about you. 380 00:28:39,960 --> 00:28:42,122 You don't even know me, okay? 381 00:28:44,240 --> 00:28:45,321 Look. 382 00:28:46,840 --> 00:28:49,161 I've got something to tell you. 383 00:28:49,400 --> 00:28:50,481 Yeah, yeah. So do I. 384 00:28:53,240 --> 00:28:54,480 Lighten up. 385 00:29:04,640 --> 00:29:06,608 Come on, it won't kill you. 386 00:29:06,680 --> 00:29:08,091 I don't know. 387 00:29:08,160 --> 00:29:10,003 Don't be lame, come on. 388 00:29:17,200 --> 00:29:19,043 - (COUGHING) - (LAUGHS) 389 00:29:20,880 --> 00:29:21,927 Ah! 390 00:29:22,360 --> 00:29:24,328 You're so hot right now. 391 00:29:25,080 --> 00:29:27,651 My hands have a mind of their own when I'm with you. 392 00:29:27,680 --> 00:29:30,047 Yeah, well, keep 'em to yourself. 393 00:29:31,480 --> 00:29:33,369 I'll see what I can do. 394 00:29:36,160 --> 00:29:37,366 (SIGHS) 395 00:29:39,520 --> 00:29:42,285 You must think I'm a total fucktard, don't you? 396 00:29:43,320 --> 00:29:44,401 Greg. 397 00:29:46,880 --> 00:29:49,008 I just wanna be your friend. 398 00:29:50,040 --> 00:29:51,724 Don't take it personally. 399 00:29:54,040 --> 00:29:55,530 That's harsh. 400 00:29:58,840 --> 00:30:00,080 (RUSTLING) 401 00:30:00,560 --> 00:30:02,050 What was that? 402 00:30:02,920 --> 00:30:04,046 What? 403 00:30:05,480 --> 00:30:07,289 I just saw something. 404 00:30:11,400 --> 00:30:14,085 Been some crazy shit going on with me lately. 405 00:30:15,320 --> 00:30:17,243 I didn't tell what happened in the hospital, 406 00:30:18,720 --> 00:30:20,321 but I think someone's been following me. 407 00:30:20,760 --> 00:30:21,921 What? 408 00:30:22,680 --> 00:30:23,806 Yeah. 409 00:30:23,960 --> 00:30:26,008 Now, don't worry. It's a... 410 00:30:26,560 --> 00:30:29,848 It's just the medication they're giving me. You know, all the headaches. 411 00:30:29,920 --> 00:30:32,844 Look, we're being paranoid, all right? Let's just, uh... 412 00:30:32,920 --> 00:30:35,241 We'll stop smoking and we'll calm down. Just relax, baby. 413 00:30:35,320 --> 00:30:36,840 - I am not your baby. - Just come here. 414 00:30:36,880 --> 00:30:38,530 - Greg, stop! - Hey. 415 00:30:38,600 --> 00:30:40,090 You don't even know what you're missing, come on. 416 00:30:40,160 --> 00:30:42,288 You'll be missing something if you don't get off me. 417 00:30:42,400 --> 00:30:43,765 - Greg! - I'll get off, all right. 418 00:30:44,080 --> 00:30:45,366 - Stop it. - Come here. 419 00:30:46,200 --> 00:30:47,247 Whoa! 420 00:30:48,960 --> 00:30:49,961 Stupid son of a bitch. 421 00:30:50,400 --> 00:30:51,765 (GROANS) 422 00:30:51,840 --> 00:30:53,729 Stay away from me, asshole. 423 00:30:58,960 --> 00:31:00,041 Get back here! 424 00:31:03,240 --> 00:31:05,129 That's my fucking car! 425 00:31:06,440 --> 00:31:07,965 Fucking bitch. 426 00:31:22,560 --> 00:31:24,369 (PANTING) 427 00:31:58,800 --> 00:32:01,041 You? What the hell are you doing out here? 428 00:32:01,120 --> 00:32:02,326 (GRUNTS) 429 00:32:06,080 --> 00:32:07,570 Stay the fuck away from her. 430 00:32:08,880 --> 00:32:11,008 You're gonna pay for that, Mueller. 431 00:32:11,840 --> 00:32:13,330 Piece of shit! 432 00:33:38,440 --> 00:33:39,521 Argh! 433 00:33:40,200 --> 00:33:41,281 No! 434 00:33:42,120 --> 00:33:43,610 (SCREAMING) 435 00:33:57,880 --> 00:33:59,644 (TELEPHONE RINGING) 436 00:34:08,160 --> 00:34:09,207 (SIGHS) 437 00:34:15,680 --> 00:34:16,966 Uh, yeah. 438 00:34:17,520 --> 00:34:19,761 FLEMING: John, you're never gonna believe this. 439 00:34:20,480 --> 00:34:22,448 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 440 00:34:45,600 --> 00:34:48,649 - JOHN: What you got? - Oh, you gotta see it to believe it. 441 00:34:48,680 --> 00:34:50,489 Fucking shit storm in here. 442 00:34:51,215 --> 00:34:54,015 - JOHN: Was it a drunk farmer? - FLEMING: Ha! Normally I'd say, "Yeah." 443 00:34:54,040 --> 00:34:56,691 A guy got wasted, hopped the tractor, ran it over his buddy. 444 00:34:56,760 --> 00:34:58,524 Thing is, check it out. 445 00:34:58,560 --> 00:35:00,961 This tractor, it's got no guts. 446 00:35:01,000 --> 00:35:02,684 No points, no plugs. 447 00:35:02,760 --> 00:35:05,127 John, it's got no fucking engine. 448 00:35:06,680 --> 00:35:09,047 - So, how has it got so far up the track? - You tell me. 449 00:35:09,080 --> 00:35:10,480 Maybe it spread its wings and flew. 450 00:35:10,520 --> 00:35:11,601 Gets worse. 451 00:35:11,680 --> 00:35:13,967 We found a bag. It belongs to Greg Forsythe. 452 00:35:15,240 --> 00:35:18,687 - Didn't he go to school with Heather? - Yeah, John, he did. 453 00:35:19,520 --> 00:35:20,760 We also found Heather's wallet. 454 00:35:21,920 --> 00:35:22,921 Where? 455 00:35:23,720 --> 00:35:25,370 Up the fire road. 456 00:35:30,880 --> 00:35:32,166 Baby, it's me. 457 00:35:32,200 --> 00:35:34,601 Listen, don't talk, don't say anything. 458 00:35:34,680 --> 00:35:38,651 There's been an emergency. I need you to get home straight away. 459 00:35:39,240 --> 00:35:40,571 Yeah, okay. 460 00:35:41,040 --> 00:35:42,041 I'll call ya! 461 00:35:47,760 --> 00:35:49,250 (SIREN WAILS) 462 00:36:26,040 --> 00:36:27,246 Honey. 463 00:36:27,760 --> 00:36:31,606 I don't want any lectures. It's Greg's car, I'll deal with it. 464 00:36:31,840 --> 00:36:34,764 Please, darling. Just hear me out, could you? 465 00:36:37,960 --> 00:36:39,291 (EXHALES) 466 00:36:42,800 --> 00:36:44,564 We found Greg this morning. 467 00:36:48,960 --> 00:36:50,291 He's dead. 468 00:36:53,040 --> 00:36:54,280 What? 469 00:36:57,280 --> 00:36:58,486 When? 470 00:36:59,640 --> 00:37:01,005 I don't know, just... 471 00:37:01,280 --> 00:37:03,647 Sometime early, in the early hours. 472 00:37:06,080 --> 00:37:08,686 Listen, I need to ask you some questions. 473 00:37:10,760 --> 00:37:12,922 Do you think you're up for it, babe? 474 00:37:13,720 --> 00:37:15,085 Good girl. 475 00:37:17,160 --> 00:37:20,562 Did you go out to the wheat field with him last night? 476 00:37:22,840 --> 00:37:25,844 Did you tell anybody you were going out there? 477 00:37:25,920 --> 00:37:27,410 Did anybody know you was with him? 478 00:37:30,000 --> 00:37:32,128 What time did you leave him? 479 00:37:33,680 --> 00:37:35,887 I left him around 12:30. 480 00:37:37,840 --> 00:37:39,922 And did you straight to Cindy's? 481 00:37:40,600 --> 00:37:41,681 Yes. 482 00:37:44,480 --> 00:37:45,720 What happened to him? 483 00:37:45,800 --> 00:37:48,770 We just don't know at the moment. We're investigating it now. 484 00:37:50,680 --> 00:37:53,331 Babe, I just need you to stay here for us. 485 00:37:53,360 --> 00:37:55,362 You know, I'm going to find out who did this. 486 00:37:55,600 --> 00:37:56,647 (SNIFFLES) 487 00:37:56,680 --> 00:37:59,126 Let us do the investigation, okay? 488 00:37:59,720 --> 00:38:02,087 And I'll tell you everything we know. 489 00:38:03,880 --> 00:38:05,530 I'm sorry, sweetheart. 490 00:38:10,360 --> 00:38:11,521 (SIGHS) 491 00:38:15,720 --> 00:38:16,881 I'm sorry. 492 00:38:19,120 --> 00:38:24,047 TEACHER: It depends on what we ask, but what Samuels was really talking about 493 00:38:24,120 --> 00:38:25,121 is fate. 494 00:38:27,000 --> 00:38:28,604 The Copernican principle states 495 00:38:28,680 --> 00:38:31,843 that Earth may not have this unique position in the universe. 496 00:38:31,880 --> 00:38:37,887 That life may have evolved independently throughout many places in the universe. 497 00:38:38,000 --> 00:38:40,810 Which may suggest why since the mid-20th century, 498 00:38:40,920 --> 00:38:45,687 there's been an ongoing search for those other potential extra-solar planets. 499 00:38:48,960 --> 00:38:51,770 Hey! Hey! What did you do? 500 00:38:52,920 --> 00:38:54,684 I asked you what you did. 501 00:38:54,760 --> 00:38:56,171 You answer me right now. 502 00:38:56,240 --> 00:38:58,004 You fucking answer me, right now. 503 00:38:58,080 --> 00:38:59,605 - You're a fucking coward, Robbie! - Hey, hey! 504 00:38:59,680 --> 00:39:01,409 Stay away from Heather! 505 00:39:02,960 --> 00:39:03,961 Cindy! 506 00:39:26,960 --> 00:39:28,200 Heather? 507 00:39:31,840 --> 00:39:32,966 Babe? 508 00:39:35,840 --> 00:39:36,966 Babe? 509 00:39:42,240 --> 00:39:43,321 Shit! 510 00:39:50,120 --> 00:39:51,770 Stargazer lilies. 511 00:39:57,920 --> 00:39:59,570 Beautiful flowers. 512 00:40:05,320 --> 00:40:07,322 They die without sunlight. 513 00:40:14,320 --> 00:40:15,526 I heard. 514 00:40:18,160 --> 00:40:20,527 I didn't think I'd see you here. 515 00:40:21,320 --> 00:40:23,209 I didn't wanna be home. 516 00:40:26,000 --> 00:40:27,240 You okay? 517 00:40:30,800 --> 00:40:32,131 (HEATHER SNIFFLES) 518 00:40:33,600 --> 00:40:35,090 He was a jerk. 519 00:40:35,440 --> 00:40:38,171 - But... - He's in a better place now. 520 00:40:39,880 --> 00:40:41,848 It all happened so fast. 521 00:40:44,040 --> 00:40:45,883 He was here, 522 00:40:45,960 --> 00:40:47,610 and now he's gone. 523 00:40:50,960 --> 00:40:52,769 We'll all be someday. 524 00:40:54,200 --> 00:40:56,089 With death comes life. 525 00:40:59,880 --> 00:41:01,564 Like these lilies. 526 00:41:03,680 --> 00:41:09,005 They wither away in the winter months, but like clockwork, 527 00:41:09,040 --> 00:41:10,929 once the spring comes, 528 00:41:12,440 --> 00:41:16,570 they pop open and they show all their beauty. 529 00:41:19,800 --> 00:41:22,565 Your father's not around anymore, is he? 530 00:41:24,880 --> 00:41:25,927 No. 531 00:41:27,680 --> 00:41:31,241 I thought I remembered you saying something like that. 532 00:41:31,280 --> 00:41:32,361 Hmm. 533 00:41:34,560 --> 00:41:36,562 Happened a long time ago. 534 00:41:38,920 --> 00:41:40,763 Did you know my mom died last year? 535 00:41:45,480 --> 00:41:46,720 I heard. 536 00:41:48,760 --> 00:41:50,603 I don't know how to deal with this. 537 00:41:51,400 --> 00:41:52,640 (HEATHER SNIFFLES) 538 00:41:54,960 --> 00:41:56,485 How's your dad? 539 00:41:56,840 --> 00:41:58,046 Fucked. 540 00:41:58,680 --> 00:42:01,251 He drinks, he works too much. 541 00:42:02,560 --> 00:42:04,927 I mean, he worked too much before. 542 00:42:05,440 --> 00:42:07,647 That's why Mom felt alone. 543 00:42:08,440 --> 00:42:10,204 Made her depressed. 544 00:42:12,080 --> 00:42:13,809 Now we're all depressed. 545 00:42:17,360 --> 00:42:19,362 I shouldn't be telling you this. 546 00:42:20,760 --> 00:42:22,205 I wanna help. 547 00:42:24,160 --> 00:42:25,241 Why? 548 00:42:26,280 --> 00:42:27,850 Because I care. 549 00:42:29,120 --> 00:42:31,009 We haven't seen each other in five years. 550 00:42:31,080 --> 00:42:33,731 Yeah, well, my feelings never changed. 551 00:42:35,320 --> 00:42:37,641 I'm a different person, Robbie. 552 00:42:38,960 --> 00:42:40,200 So am I. 553 00:42:42,440 --> 00:42:44,841 You have no idea what I've become. 554 00:42:58,480 --> 00:43:00,687 It's all gonna be all right. 555 00:43:00,760 --> 00:43:01,761 Okay? 556 00:43:18,160 --> 00:43:19,650 (TV PLAYING) 557 00:43:24,360 --> 00:43:25,691 Hey, babe. 558 00:43:27,120 --> 00:43:29,487 I was calling you, why didn't you pick up? 559 00:43:29,520 --> 00:43:30,681 I was busy. 560 00:43:30,720 --> 00:43:32,006 Can you just give me some space? 561 00:43:33,040 --> 00:43:34,371 Well, where did you go? 562 00:43:36,000 --> 00:43:38,401 - Where did you go? - HEATHER: None of your business. 563 00:43:38,480 --> 00:43:42,326 Hey, while you live under this roof, I think it is my business. 564 00:43:42,360 --> 00:43:44,601 School. I went to school. 565 00:43:44,680 --> 00:43:46,603 But I thought I told you you didn't have to go. 566 00:43:47,160 --> 00:43:48,685 I wanted to. 567 00:43:48,720 --> 00:43:50,563 My life. My decision. 568 00:43:51,560 --> 00:43:53,244 I just need to be alone, okay? 569 00:43:53,960 --> 00:43:55,200 Uh, no, it's not okay. 570 00:43:55,720 --> 00:44:00,328 'Cause when I give you your freedom, you nearly go and get yourself killed. 571 00:44:00,400 --> 00:44:02,528 No wonder Mom was always angry at you. 572 00:44:03,000 --> 00:44:05,571 You take that back. You don't know what you're talking about. 573 00:44:05,600 --> 00:44:07,284 Then don't talk about Greg. 574 00:44:07,560 --> 00:44:09,324 It's the same thing. 575 00:44:10,120 --> 00:44:11,610 I'm gonna get to the bottom of this. 576 00:44:11,680 --> 00:44:13,728 It doesn't bring him back. 577 00:44:13,800 --> 00:44:15,643 Just like Mom could never come back. 578 00:44:16,400 --> 00:44:19,927 Can we not talk about this? I just want to go to sleep. 579 00:44:20,280 --> 00:44:21,930 Well, what do you know about this kid? 580 00:44:22,000 --> 00:44:23,081 Who? 581 00:44:23,720 --> 00:44:24,926 Robbie. 582 00:44:25,000 --> 00:44:26,411 (SCOFFS) 583 00:44:26,440 --> 00:44:28,761 He has nothing to do with this! 584 00:44:30,160 --> 00:44:31,161 Good night! 585 00:45:03,600 --> 00:45:06,365 Sorry to bother you, ma'am. Is Robbie in? 586 00:45:06,440 --> 00:45:08,010 What did he do this time? 587 00:45:08,080 --> 00:45:09,286 We're not sure. 588 00:45:09,320 --> 00:45:10,840 I just need to ask him some questions. 589 00:45:11,800 --> 00:45:16,124 We're so tired of answering your goddamn questions. 590 00:45:16,760 --> 00:45:17,966 Ma'am, 591 00:45:19,440 --> 00:45:21,329 it's in his best interest. 592 00:45:23,800 --> 00:45:25,040 He's at the library. 593 00:45:58,920 --> 00:46:00,843 I'm not sorry about it. 594 00:46:03,160 --> 00:46:04,844 Sorry about what? 595 00:46:05,080 --> 00:46:06,969 He was a class-A jerk. 596 00:46:08,520 --> 00:46:10,409 You know he had it out for Heather, right? 597 00:46:14,640 --> 00:46:16,642 Truth hurts, Detective Elliot. 598 00:46:18,640 --> 00:46:21,007 I'm impressed you remember who I am. 599 00:46:25,880 --> 00:46:27,882 See, the thing is, Robbie, 600 00:46:29,120 --> 00:46:31,043 word on the street is that 601 00:46:31,080 --> 00:46:34,402 you and Greg had a row in the hallway the day before he died. 602 00:46:35,360 --> 00:46:36,486 Row? 603 00:46:39,000 --> 00:46:40,764 Never raised a hand. 604 00:46:41,920 --> 00:46:43,684 Ask anyone who was there. 605 00:46:45,720 --> 00:46:47,529 Maybe, ask your daughter. 606 00:46:49,520 --> 00:46:51,284 But it's irrelevant. 607 00:46:51,720 --> 00:46:55,167 - What does that mean? - Well, he's been reduced to manure. 608 00:46:56,080 --> 00:46:57,411 Plant fertilizer. 609 00:46:58,560 --> 00:47:00,801 Finally being put to good use. 610 00:47:01,040 --> 00:47:02,405 That's a bit harsh, isn't it? 611 00:47:03,520 --> 00:47:04,806 The world is a harsh place. 612 00:47:07,400 --> 00:47:08,765 Excuse me. 613 00:47:13,640 --> 00:47:15,563 What book are you looking for? 614 00:47:16,040 --> 00:47:18,168 Medieval Methods of Torture. 615 00:47:20,640 --> 00:47:22,642 It's for a history book report. 616 00:47:23,720 --> 00:47:26,007 You're into that stuff, are you? 617 00:47:26,440 --> 00:47:29,364 - Isn't everyone? - I don't know, you tell me. 618 00:47:31,600 --> 00:47:33,329 You're the detective. 619 00:47:35,760 --> 00:47:37,762 Does this stuff give you ideas? 620 00:47:42,000 --> 00:47:44,401 When I do something to a person 621 00:47:45,240 --> 00:47:46,890 it's intentional. 622 00:47:49,880 --> 00:47:52,531 Recommended reading for you, Detective Elliot. 623 00:47:56,400 --> 00:47:57,811 Oh, Robbie? 624 00:47:59,280 --> 00:48:00,725 A little word of advice. 625 00:48:01,280 --> 00:48:02,964 Stay away from my little girl. 626 00:48:03,400 --> 00:48:05,164 We all done here, Detective? 627 00:48:06,800 --> 00:48:09,485 Yeah, for now. 628 00:48:16,040 --> 00:48:17,326 (SCOFFS) 629 00:48:32,600 --> 00:48:34,329 - (DOG BARKS) - (CLATTERING) 630 00:48:34,360 --> 00:48:35,930 Someone there? 631 00:48:40,760 --> 00:48:42,364 You following me? 632 00:48:44,840 --> 00:48:47,241 Can I help you with something? Hey! 633 00:49:19,720 --> 00:49:20,801 Hey. 634 00:49:25,840 --> 00:49:27,080 What's the matter? 635 00:49:28,360 --> 00:49:30,727 I think we should keep our distance. 636 00:49:32,880 --> 00:49:34,245 What's up? 637 00:49:36,560 --> 00:49:40,963 Last night, your dad questioned me like I was a suspect in Greg's murder. 638 00:49:41,240 --> 00:49:43,720 - Are you serious? - The guy's a dick. 639 00:49:47,240 --> 00:49:48,446 So what? 640 00:49:49,040 --> 00:49:50,041 You didn't do anything. 641 00:49:51,560 --> 00:49:54,609 He also said that I should stay away from you. 642 00:49:56,080 --> 00:49:58,401 You can't listen to him, Robbie. 643 00:50:10,600 --> 00:50:11,761 Father. 644 00:50:18,360 --> 00:50:19,850 Do I know you? 645 00:50:20,840 --> 00:50:22,490 We've met before. 646 00:50:27,280 --> 00:50:28,486 Henry? 647 00:50:29,600 --> 00:50:31,489 I came to your home five years ago. 648 00:50:31,560 --> 00:50:34,803 I spoke with your daughter about the incident with the boy who choked to death. 649 00:50:34,840 --> 00:50:36,444 Yeah, I remember. 650 00:50:37,080 --> 00:50:41,847 Now, you're investigating a similar case with one of the boys who was involved. 651 00:50:43,280 --> 00:50:44,611 It's not an accident. 652 00:50:45,160 --> 00:50:46,844 It never has been. 653 00:50:48,800 --> 00:50:50,404 How do you know? 654 00:50:50,560 --> 00:50:52,210 It's a long story. 655 00:50:54,080 --> 00:50:57,562 Well, I don't deal in stories, Father. I deal in facts. 656 00:50:58,440 --> 00:51:00,169 I know what you expect. 657 00:51:00,760 --> 00:51:02,171 If you want to speak, call me. 658 00:51:17,520 --> 00:51:19,329 Yeah, this is Elliot. 659 00:51:20,280 --> 00:51:23,602 Could you run a background check on somebody for me? 660 00:51:24,160 --> 00:51:25,400 Milotsy. 661 00:51:26,200 --> 00:51:28,680 Henry Milotsy. 662 00:51:30,520 --> 00:51:32,522 We should get shitfaced. 663 00:51:33,520 --> 00:51:34,965 I don't know. 664 00:51:39,120 --> 00:51:41,691 I've never been to a funeral before. 665 00:51:42,400 --> 00:51:43,686 It sucks. 666 00:51:45,200 --> 00:51:47,680 Are his folks even having a funeral? 667 00:51:47,840 --> 00:51:49,968 - MATT: I don't think so. - Why not? 668 00:51:51,960 --> 00:51:53,962 I wouldn't want to be reminded. 669 00:51:56,160 --> 00:51:57,366 (SIGHS) 670 00:51:59,480 --> 00:52:03,087 We need to get out of here. Blow off the rest of the day, go to the quarry. 671 00:52:03,160 --> 00:52:05,367 Get a bonfire going. Who's in? 672 00:52:13,000 --> 00:52:14,889 What's wrong with that? 673 00:52:26,040 --> 00:52:27,087 Look who's back. 674 00:52:27,880 --> 00:52:29,564 MATT: That kid's bipolar, man. 675 00:52:30,120 --> 00:52:32,771 He's a fucking freak. Come on, let's go. 676 00:52:32,840 --> 00:52:35,320 My brother can get us booze. Let's go. 677 00:52:41,360 --> 00:52:43,601 Would you just knock it off with him? 678 00:53:28,760 --> 00:53:31,331 - Flem, thanks for coming. - No problem. 679 00:53:31,400 --> 00:53:33,926 - So, I did some looking into Mueller for you. - And? 680 00:53:33,960 --> 00:53:34,961 And nothing. 681 00:53:35,040 --> 00:53:37,646 Seems to be your average, everyday fucked up kid, John. 682 00:53:37,680 --> 00:53:39,489 Usual shit. 683 00:53:39,520 --> 00:53:41,648 Doesn't mean he plowed into that boy. 684 00:53:41,680 --> 00:53:45,082 No, but you gotta admit, he's a person of interest. 685 00:53:45,120 --> 00:53:46,804 Person of interest, that's funny. 686 00:53:47,360 --> 00:53:50,603 You're watching one too many of those CSI shows. (LAUGHS) 687 00:53:52,360 --> 00:53:55,204 How's Heather holding up through all this? 688 00:53:55,640 --> 00:53:57,608 - She's all right, I think, you know. - Yeah. 689 00:53:57,800 --> 00:54:00,167 - She's a tough cookie like her mum. - That's good. 690 00:54:00,240 --> 00:54:01,287 She's gonna have to be. 691 00:54:01,975 --> 00:54:04,015 John, they're throwing her name around as a suspect. 692 00:54:04,040 --> 00:54:05,644 - (SIGHS) - I know. 693 00:54:06,560 --> 00:54:08,722 Don't worry about it, okay. I got it covered. 694 00:54:08,800 --> 00:54:11,081 No one wants to put her through the ringer, especially me. 695 00:54:11,760 --> 00:54:13,000 - Thanks, man. - Yeah. 696 00:54:13,040 --> 00:54:15,646 What about the priest? Did you find anything out? 697 00:54:15,680 --> 00:54:17,170 Dick squat. 698 00:54:17,240 --> 00:54:19,891 If I hear anything, I'll let you know. 699 00:54:20,200 --> 00:54:21,406 - Good man. - Yeah. 700 00:54:21,480 --> 00:54:23,323 Well, I got to go meet Heather for some food, so... 701 00:54:23,360 --> 00:54:25,442 - You do that. - Thanks, I appreciate it. 702 00:54:25,520 --> 00:54:27,522 You know I appreciate it. 703 00:54:31,720 --> 00:54:32,926 (BEEPS) 704 00:54:36,800 --> 00:54:38,086 Business? 705 00:54:38,520 --> 00:54:40,682 No, just a friend coming in. 706 00:54:42,120 --> 00:54:43,201 I don't wanna see anybody. 707 00:54:44,680 --> 00:54:46,011 You don't have to, darling. 708 00:54:47,560 --> 00:54:51,485 Look, this won't take a minute. Just finish your food up, okay? 709 00:55:00,840 --> 00:55:03,889 Glad you called. Where can I spread out? 710 00:55:05,960 --> 00:55:08,088 Anywhere here. It's private. 711 00:55:17,720 --> 00:55:20,405 John, do you believe in God? 712 00:55:20,480 --> 00:55:21,925 (SCOFFS) 713 00:55:21,960 --> 00:55:24,088 I don't want to answer that right now. 714 00:55:24,360 --> 00:55:25,930 Fair enough. 715 00:55:25,960 --> 00:55:28,252 Assuming that you do believe in God, that 716 00:55:28,265 --> 00:55:30,568 generally means that you believe in the devil. 717 00:55:30,600 --> 00:55:31,840 There is a good and an evil. 718 00:55:32,120 --> 00:55:34,327 Now these books explain this. 719 00:55:34,960 --> 00:55:36,962 Get to the point, Father. 720 00:55:37,320 --> 00:55:38,731 That is the point. 721 00:55:38,760 --> 00:55:41,730 This, what's been happening, 722 00:55:41,760 --> 00:55:43,250 it all involves history. 723 00:55:43,360 --> 00:55:47,331 Everything that's been going on around us has all been foretold. 724 00:55:49,640 --> 00:55:52,246 Somehow you're going to bring all this around to Robbie Mueller? 725 00:55:53,240 --> 00:55:56,483 Don't you see this has everything to do with Robbie Mueller? 726 00:55:56,560 --> 00:55:57,925 Here, look. 727 00:56:02,120 --> 00:56:04,930 "A child will be born with the way of the wicked." 728 00:56:05,440 --> 00:56:09,126 Look, the same year that Robbie was born. Here. 729 00:56:11,240 --> 00:56:12,605 It's here. 730 00:56:15,400 --> 00:56:16,640 Look. 731 00:56:18,040 --> 00:56:20,486 "The child with the wicked soul will rise." 732 00:56:20,840 --> 00:56:22,729 This was written in the Middle Ages. 733 00:56:22,800 --> 00:56:25,963 The same exact account, the same year Robbie was born. 734 00:56:27,200 --> 00:56:29,202 Listen, listen to this. 735 00:56:30,240 --> 00:56:33,801 "The demon will swallow the breath of others." 736 00:56:33,880 --> 00:56:38,408 Same exact way that Robbie swallowed the breath of the boy five years ago. 737 00:56:41,015 --> 00:56:42,775 It doesn't have Robbie's name printed there. 738 00:56:42,800 --> 00:56:45,201 It doesn't have to have his name. I know it's him. 739 00:56:45,280 --> 00:56:47,169 I've been following him for years. 740 00:56:47,480 --> 00:56:49,323 Did you know Robbie's mother was raped? 741 00:56:49,400 --> 00:56:50,481 That's how she became pregnant. 742 00:56:50,520 --> 00:56:52,602 Robbie never knew his real father and then 743 00:56:52,640 --> 00:56:55,371 suddenly his stepfather dies of a heart attack. 744 00:56:55,440 --> 00:56:57,408 And this is some sort of a cult to you? 745 00:56:58,880 --> 00:57:00,450 There are signs everywhere. 746 00:57:00,520 --> 00:57:03,842 I admit, if you look at one particular incident it doesn't make any sense, 747 00:57:03,880 --> 00:57:06,087 but if you step back and look at the whole picture 748 00:57:06,160 --> 00:57:09,721 you can't possibly deny that there is something going on here. 749 00:57:09,800 --> 00:57:12,167 Robbie is a disturbed boy. 750 00:57:12,360 --> 00:57:17,002 He's a violent outcast destined to bring turmoil to the planet. 751 00:57:20,320 --> 00:57:21,401 You don't believe me? 752 00:57:21,480 --> 00:57:23,482 - See for yourself. - What's this? 753 00:57:25,360 --> 00:57:28,921 The pieces of the puzzle, all the answers you're looking for are in here. 754 00:57:32,040 --> 00:57:35,567 Are you trying to tell me he's some kind of an omen kid? 755 00:57:37,240 --> 00:57:39,163 It's hard to explain exactly what he is. 756 00:57:39,680 --> 00:57:41,205 This all sounds crazy. 757 00:57:42,560 --> 00:57:45,723 I mean, if I go back to the station and tell the guys I'm gonna 758 00:57:45,800 --> 00:57:49,043 arrest an Antichrist, they're gonna think I'm nuts! 759 00:57:51,040 --> 00:57:54,044 Just open the books. Let the truth reveal itself. 760 00:57:55,400 --> 00:57:58,643 Listen, time is not on our side. 761 00:57:59,920 --> 00:58:02,446 He knows that we're coming for him. 762 00:58:04,680 --> 00:58:07,081 You'd better be right about this. 763 00:58:07,920 --> 00:58:10,048 - Read the books. - All right. 764 00:58:22,760 --> 00:58:23,886 (SIGHS) 765 00:58:30,080 --> 00:58:31,445 (TIRES SCREECHING) 766 00:58:36,440 --> 00:58:37,441 (ENGINE REVVING) 767 00:58:40,080 --> 00:58:41,445 (HORN BLARING) 768 00:58:48,480 --> 00:58:49,527 Come on! 769 00:58:49,600 --> 00:58:50,601 (HORN BLARING) 770 00:59:06,680 --> 00:59:07,966 (PANTING) 771 00:59:23,320 --> 00:59:25,800 CINDY: You know Greg was Matt's best friend. 772 00:59:26,760 --> 00:59:28,888 It wasn't the same for Greg. 773 00:59:30,400 --> 00:59:33,290 Matt visited him in the hospital, you know. 774 00:59:33,320 --> 00:59:37,928 When he got there he said that Greg was screaming about things in his head. 775 00:59:39,440 --> 00:59:41,442 HEATHER: What kind of things? 776 00:59:41,480 --> 00:59:43,289 CINDY: I didn't ask. 777 00:59:43,680 --> 00:59:46,160 I think it was a tumor or something. 778 00:59:46,200 --> 00:59:48,646 Maybe that's why he was acting so weird. 779 00:59:50,160 --> 00:59:53,130 We had an argument when he was in the hospital. 780 00:59:53,160 --> 00:59:55,606 Hey, brain shit will fuck you up. 781 01:00:00,320 --> 01:00:01,685 Matt, um... 782 01:00:02,400 --> 01:00:04,289 Tell Heather what you said about Greg. 783 01:00:04,360 --> 01:00:05,560 I don't want to talk about it. 784 01:00:07,200 --> 01:00:09,202 When Matt went to visit Greg... 785 01:00:10,720 --> 01:00:12,404 You said that he was screaming. 786 01:00:13,120 --> 01:00:14,645 Screaming about what? 787 01:00:18,640 --> 01:00:21,166 He said he could hear these voices. 788 01:00:22,600 --> 01:00:25,126 He called them otherworldly voices. 789 01:00:26,800 --> 01:00:29,121 And then, he started seeing things. 790 01:00:29,720 --> 01:00:32,564 Something like a demonic being with wings. 791 01:00:34,200 --> 01:00:36,680 But it had a human form too. 792 01:00:38,880 --> 01:00:42,248 I don't think he was making it up, the guy was pretty freaked. 793 01:00:43,560 --> 01:00:46,882 CINDY: Well, he didn't seem strange to me after he left the hospital. 794 01:00:46,960 --> 01:00:49,611 That's 'cause the meds evened him out. 795 01:00:52,600 --> 01:00:53,601 You were with him last. 796 01:00:55,320 --> 01:00:58,085 Did you notice anything about him? 797 01:00:59,200 --> 01:01:00,361 Did he say anything? 798 01:01:02,600 --> 01:01:03,681 No. 799 01:02:11,160 --> 01:02:13,367 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 800 01:02:45,560 --> 01:02:46,846 (THUD) 801 01:03:05,760 --> 01:03:07,250 (ENGINE REVVING) 802 01:03:15,120 --> 01:03:16,531 (DIALING) 803 01:03:19,520 --> 01:03:21,727 - This is Henry. - Yeah, Father. 804 01:03:22,280 --> 01:03:23,725 John Elliot. 805 01:03:24,080 --> 01:03:27,721 Look, we have no proof this is real or that he's the one. 806 01:03:27,760 --> 01:03:31,082 Listen to me, you have to draw him out. He will reveal himself. 807 01:03:31,200 --> 01:03:32,440 And then what? 808 01:03:32,520 --> 01:03:35,251 You know very well what has to be done. 809 01:03:37,040 --> 01:03:38,451 (CELL PHONE BEEPS) 810 01:03:46,680 --> 01:03:50,446 TEACHER: Taking into consideration the number of planets in the habitable zone. 811 01:03:51,080 --> 01:03:54,084 Now, the habitable zone is an area around the star... 812 01:03:58,040 --> 01:04:02,204 If that is so, then whatever extra-terrestrial civilization 813 01:04:02,240 --> 01:04:08,168 that might have evolved beyond us, possibly by millions of years, should exist. 814 01:04:08,840 --> 01:04:10,842 - See you later. - See you. 815 01:04:32,600 --> 01:04:33,886 (CHUCKLES) 816 01:04:36,360 --> 01:04:38,328 - Give it a break, guys. - MATT: Whoa, whoa, whoa! 817 01:04:38,600 --> 01:04:39,886 Did we say you could speak? 818 01:04:39,960 --> 01:04:41,291 You freak! 819 01:04:42,760 --> 01:04:44,728 We know you know something about Greg's death. 820 01:04:45,560 --> 01:04:47,005 So, spill it. 821 01:04:48,120 --> 01:04:50,043 ROBBIE: What's the big mystery? 822 01:04:56,800 --> 01:04:58,211 (GRUNTING) 823 01:05:06,000 --> 01:05:09,004 - (LAUGHING) - What, you think this is funny? 824 01:05:09,280 --> 01:05:10,361 Yeah. 825 01:05:10,440 --> 01:05:12,249 Get up! Get the fuck up! 826 01:05:13,640 --> 01:05:15,051 (GRUNTING) 827 01:05:16,240 --> 01:05:19,483 Not so funny now, is it? Not so funny... 828 01:05:23,080 --> 01:05:25,287 (GROANING) 829 01:05:26,000 --> 01:05:28,401 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 830 01:05:54,200 --> 01:05:55,690 I knew it was you. 831 01:05:56,240 --> 01:05:58,760 Back the fuck up. Stay the fuck away from me, you fucking freak. 832 01:05:58,960 --> 01:06:00,405 Stay the fuck back. 833 01:06:03,040 --> 01:06:05,202 Back the fuck up! Fuck off! 834 01:06:06,200 --> 01:06:08,089 Back the fuck off, man. 835 01:06:12,160 --> 01:06:13,440 Please, give me one more chance. 836 01:06:16,920 --> 01:06:18,570 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 837 01:06:19,880 --> 01:06:21,291 (SCREAMING) 838 01:06:22,320 --> 01:06:23,560 (MATT GROANS) 839 01:06:24,480 --> 01:06:26,881 Ahh! My eyes! 840 01:06:31,160 --> 01:06:32,525 (GRUNTING) 841 01:06:39,680 --> 01:06:41,762 What the hell is going on in here? 842 01:06:42,760 --> 01:06:44,762 What did you do to these boys? 843 01:07:17,840 --> 01:07:20,207 Just need to have a few words with you, Robbie. 844 01:07:23,040 --> 01:07:24,963 The cop and the priest. 845 01:07:26,040 --> 01:07:27,963 You two should have your own sitcom. 846 01:07:28,920 --> 01:07:30,809 I think you know why we're here. 847 01:07:30,880 --> 01:07:33,406 - Spying on me? - No, not spying. 848 01:07:33,480 --> 01:07:35,960 - Just waiting. - For? 849 01:07:38,120 --> 01:07:40,122 I was bullied, remember? 850 01:07:40,520 --> 01:07:43,490 I thought you were supposed to be after the bullies, 851 01:07:43,560 --> 01:07:45,164 not the victims. 852 01:07:45,640 --> 01:07:47,483 Why are you always involved? 853 01:07:48,600 --> 01:07:50,682 Must have a target painted on my face. 854 01:07:51,080 --> 01:07:53,447 Ha! Let's cut the crap, shall we? 855 01:07:55,160 --> 01:07:56,605 What's this clown here for? 856 01:07:57,120 --> 01:07:59,851 To give me the Sunday school sermon? 857 01:07:59,880 --> 01:08:01,450 - Not this time. - ROBBIE: What? 858 01:08:02,200 --> 01:08:04,851 No bullshit about hope and faith, Father? 859 01:08:05,400 --> 01:08:07,562 Hope and faith, you tell me. 860 01:08:08,680 --> 01:08:11,650 I probably have the same faith as John here. 861 01:08:12,560 --> 01:08:13,561 Isn't that right? 862 01:08:14,720 --> 01:08:16,643 We'll be asking the questions here, wise guy. 863 01:08:17,120 --> 01:08:18,645 Do you have faith, John? 864 01:08:19,800 --> 01:08:22,007 We've both lost loved ones. 865 01:08:22,960 --> 01:08:25,850 How would your daughter feel if she had no father and she was all alone? 866 01:08:26,200 --> 01:08:27,804 - That's it. - John. 867 01:08:29,760 --> 01:08:32,286 - I know about you. - You do? 868 01:08:32,520 --> 01:08:34,170 What do you know about this kid's death? 869 01:08:34,200 --> 01:08:35,361 ROBBIE: Nothing! 870 01:08:35,440 --> 01:08:37,488 I don't know shit about it, so fuck off! 871 01:08:37,520 --> 01:08:39,761 - John, John, John, don't. - You fucking little prick. 872 01:08:39,815 --> 01:08:41,015 - Do it. - FATHER HENRY: Don't! 873 01:08:41,040 --> 01:08:43,407 - Go on, do it. - FATHER HENRY: Don't. Let him go. 874 01:08:47,800 --> 01:08:49,211 (CHUCKLING) 875 01:08:49,960 --> 01:08:51,530 Good seeing you, Father. 876 01:08:56,440 --> 01:08:58,442 How are we going to know when he shows himself? 877 01:08:58,520 --> 01:09:00,045 Trust me, you'll know. 878 01:09:00,880 --> 01:09:03,406 I mean, I'm not being disrespectful here, Father, 879 01:09:03,480 --> 01:09:05,369 but can you just show me some kind of proof? 880 01:09:05,640 --> 01:09:06,971 'Cause I'm having my doubts. 881 01:09:08,440 --> 01:09:09,726 I wish it were that simple. 882 01:09:09,760 --> 01:09:13,810 We're dealing with a diabolical mind. It's evil in a vacuum. 883 01:09:42,000 --> 01:09:43,365 What do you want now? 884 01:09:43,440 --> 01:09:45,807 My friends are jerks. Don't judge me by them. 885 01:09:46,280 --> 01:09:47,930 So is your father. 886 01:09:49,640 --> 01:09:52,530 He tries hard, but I know he can be an ass sometimes. 887 01:09:52,600 --> 01:09:53,647 That's what I said. 888 01:09:54,200 --> 01:09:55,611 I'm agreeing with you. 889 01:10:01,960 --> 01:10:03,007 So? 890 01:10:04,800 --> 01:10:06,325 What are you doing tonight? 891 01:10:09,120 --> 01:10:12,283 I thought you were supposed to stay away from me. 892 01:10:16,720 --> 01:10:18,290 That's why I'm asking. 893 01:10:21,640 --> 01:10:23,642 ROBBIE: Matt and Brian are no different from Greg. 894 01:10:23,720 --> 01:10:25,131 They don't like me. 895 01:10:25,600 --> 01:10:26,806 It's what their... 896 01:10:27,960 --> 01:10:29,564 Inner voice tells them. 897 01:10:30,760 --> 01:10:32,285 How do you know that? 898 01:10:33,320 --> 01:10:34,924 Call it a sixth sense. 899 01:10:37,080 --> 01:10:40,448 So what are you, clairvoyant? 900 01:10:42,360 --> 01:10:43,566 Maybe. 901 01:10:45,080 --> 01:10:46,366 Be careful. 902 01:10:46,560 --> 01:10:48,164 I can hear your inner voice. 903 01:10:48,200 --> 01:10:49,804 (CHUCKLES) Oh, yeah? 904 01:10:51,480 --> 01:10:52,845 What's it saying? 905 01:10:53,920 --> 01:10:56,241 That you want tonight's special. 906 01:10:56,960 --> 01:10:58,849 The handmade eggplant ravioli. 907 01:11:00,440 --> 01:11:03,410 Nice try. I always get the Linguini. 908 01:11:04,200 --> 01:11:05,690 Yeah. You do. 909 01:11:07,400 --> 01:11:08,890 When you're here with him. 910 01:11:11,240 --> 01:11:14,323 But you're sick of that. 911 01:11:18,680 --> 01:11:21,286 - How'd you know? - Wild guess. 912 01:11:25,480 --> 01:11:26,686 So, 913 01:11:29,560 --> 01:11:31,210 what am I thinking now? 914 01:11:33,440 --> 01:11:35,204 You're wondering how I'm gonna pay for this. 915 01:11:36,720 --> 01:11:38,563 - Can you please be serious? - Mmm-hmm! 916 01:11:38,600 --> 01:11:42,685 - Ever hear of dine and dash? - Yeah, I do it all the time. 917 01:11:44,640 --> 01:11:45,641 No. 918 01:11:46,920 --> 01:11:48,160 Really? 919 01:11:51,080 --> 01:11:52,650 What am I thinking? 920 01:11:54,560 --> 01:11:55,721 Tell me. 921 01:11:57,480 --> 01:11:58,561 Okay. 922 01:12:08,080 --> 01:12:09,809 You're thinking about me. 923 01:12:10,760 --> 01:12:13,331 And how no matter how hard you try, 924 01:12:15,080 --> 01:12:17,242 you can't seem to keep away. 925 01:12:23,440 --> 01:12:24,646 Am I close? 926 01:12:27,440 --> 01:12:28,851 You're a freak. 927 01:12:32,440 --> 01:12:34,442 ROBBIE: What is it about me? 928 01:12:35,880 --> 01:12:37,564 Why am I so lucky? 929 01:12:39,160 --> 01:12:40,685 HEATHER: I'm the lucky one. 930 01:12:41,760 --> 01:12:43,205 You found me again. 931 01:12:45,760 --> 01:12:47,808 It sucked when we moved. 932 01:12:48,320 --> 01:12:50,766 I didn't want to leave, 933 01:12:50,800 --> 01:12:54,407 but we were getting so much shit from everyone that we had to. 934 01:12:54,880 --> 01:12:56,370 I had no idea. 935 01:12:58,120 --> 01:13:01,169 My mom would get prank calls. 936 01:13:02,800 --> 01:13:05,041 People said I had to pay for what I did. 937 01:13:06,280 --> 01:13:09,921 That priest turned all our neighbors against us. 938 01:13:13,640 --> 01:13:14,801 I hate them. 939 01:13:16,920 --> 01:13:18,365 It's different now. 940 01:13:18,720 --> 01:13:20,131 No, it's the same. 941 01:13:21,360 --> 01:13:23,567 The world is black and white. 942 01:13:26,280 --> 01:13:27,486 But, 943 01:13:28,880 --> 01:13:30,211 with you, 944 01:13:31,280 --> 01:13:32,691 I see color. 945 01:13:35,320 --> 01:13:37,971 That sounds like a line from a movie. 946 01:13:38,520 --> 01:13:39,806 Probably is. 947 01:13:45,800 --> 01:13:48,883 You have a hard time trusting people, don't you? 948 01:14:05,400 --> 01:14:07,050 You can trust me. 949 01:14:08,520 --> 01:14:10,682 What makes you so different? 950 01:14:12,200 --> 01:14:13,884 We get each other. 951 01:14:53,800 --> 01:14:55,086 (HEATHER GIGGLING) 952 01:14:58,680 --> 01:14:59,806 What's going on here? 953 01:15:00,320 --> 01:15:01,845 (GASPS) Dad! 954 01:15:01,920 --> 01:15:03,331 You stay out of this, Heather! 955 01:15:03,760 --> 01:15:05,603 You get away from her, now. 956 01:15:05,680 --> 01:15:08,684 You've got five seconds to disappear, pal! 957 01:15:08,760 --> 01:15:09,761 Five... 958 01:15:10,600 --> 01:15:11,647 See you later. 959 01:15:11,720 --> 01:15:13,563 - Four! - Dad! 960 01:15:15,160 --> 01:15:16,161 Hey. 961 01:15:16,560 --> 01:15:18,483 You stay away from her. 962 01:15:18,840 --> 01:15:20,604 You come within 25 yards of her 963 01:15:20,640 --> 01:15:22,529 and I'm gonna come down on you like a ton of bricks. 964 01:15:22,600 --> 01:15:24,125 - No! - You understand? 965 01:15:25,120 --> 01:15:26,565 Now get out! 966 01:15:31,360 --> 01:15:33,567 - Are you out of your mind? - (DOOR CLOSES) 967 01:15:33,600 --> 01:15:36,285 I'm investigating him over the killing your boyfriend. 968 01:15:36,320 --> 01:15:39,005 Did you have to threaten him? He didn't do it! 969 01:15:39,800 --> 01:15:41,802 I hate you. Go to hell. 970 01:15:42,720 --> 01:15:45,644 Don't you ever bring him around here again! 971 01:15:53,080 --> 01:15:54,081 (DOOR SLAMS) 972 01:16:00,120 --> 01:16:01,360 Heather! 973 01:16:04,000 --> 01:16:05,161 Heather! 974 01:16:16,240 --> 01:16:18,322 FLEMING: Jesus Christ, John. 975 01:16:18,680 --> 01:16:21,490 - What are you doing? - Well, I'm just following my instinct. 976 01:16:21,520 --> 01:16:25,764 Instincts don't make arrests, John. Is this 'cause Heather ran out on you? 977 01:16:25,840 --> 01:16:28,161 It's got nothing to do with her. 978 01:16:29,240 --> 01:16:32,323 I think you should fuck the work, take a break. 979 01:16:32,720 --> 01:16:35,405 Go somewhere else, travel. Do something for a while. 980 01:16:35,480 --> 01:16:37,847 Maybe start fixing your relationship with your daughter. 981 01:16:37,920 --> 01:16:39,843 It's too late for that, Flem. 982 01:16:39,920 --> 01:16:42,526 Well, you better do something, 'cause I can't keep covering for you, man. 983 01:16:42,600 --> 01:16:45,001 I'm not asking you to. 984 01:16:45,040 --> 01:16:48,442 You gotta stop feeling sorry for yourself, brother. 985 01:16:48,520 --> 01:16:51,524 All right, listen I nail this case, I get this kid. 986 01:16:51,600 --> 01:16:54,046 Then I'll have a break after that. 987 01:16:54,080 --> 01:16:55,206 John! 988 01:16:55,440 --> 01:16:57,568 God damn it, man! The kid's innocent! 989 01:16:57,640 --> 01:16:59,927 There's no witnesses, no DNA. 990 01:17:01,200 --> 01:17:05,649 You got to take your head out of your ass. Start looking somewhere else. 991 01:17:06,880 --> 01:17:09,724 Oh, and by the way, your priest buddy, 992 01:17:10,720 --> 01:17:13,644 he ain't a father. Guy's been defrocked. 993 01:17:13,720 --> 01:17:17,441 - What are you talking about? - John, he's no longer a priest. 994 01:17:18,560 --> 01:17:19,925 Since when? 995 01:17:20,160 --> 01:17:21,844 Since five years ago. 996 01:17:21,880 --> 01:17:23,962 He was booted out of the Church for being a wacko. 997 01:17:24,040 --> 01:17:25,201 Hey! 998 01:17:25,800 --> 01:17:27,768 Listen to me, friend to friend? 999 01:17:27,840 --> 01:17:28,921 Yeah. 1000 01:17:29,880 --> 01:17:34,329 Quit looking into this guy, quit following him around, or your career... 1001 01:17:34,560 --> 01:17:36,927 It's gonna end up in the toilet. 1002 01:17:38,640 --> 01:17:41,530 I care for you, buddy. Listen to me, okay? 1003 01:18:04,760 --> 01:18:06,091 (RINGING) 1004 01:18:06,960 --> 01:18:08,007 FATHER HENRY: Hello. 1005 01:18:08,120 --> 01:18:10,600 JOHN: What's this about you not being a priest? 1006 01:18:10,680 --> 01:18:13,411 - Don't be fooled by semantics. - JOHN: Are you a priest or not? 1007 01:18:13,440 --> 01:18:14,771 Did the Church kick you out? 1008 01:18:14,840 --> 01:18:16,800 Doesn't matter if the Church doesn't recognize me. 1009 01:18:17,960 --> 01:18:20,566 - You're crazy. - FATHER HENRY: I have information. 1010 01:18:20,920 --> 01:18:22,604 I figured out the dates. They line up. 1011 01:18:22,640 --> 01:18:25,040 The deaths all line up, and there's going to be more tonight. 1012 01:18:25,080 --> 01:18:26,366 JOHN: It's all crap. 1013 01:18:26,440 --> 01:18:29,046 FATHER HENRY: You must have faith. It's all there. 1014 01:18:29,120 --> 01:18:32,647 I'm looking at the copy of the book that I gave to you. 1015 01:18:32,720 --> 01:18:36,520 Two angels will be crushed in order for the wicked to rise. 1016 01:18:36,600 --> 01:18:38,409 One of flesh, one of stone. 1017 01:18:39,000 --> 01:18:40,286 Did you see the image? 1018 01:18:40,400 --> 01:18:42,607 It's the same stone angel that's in the graveyard. 1019 01:18:42,640 --> 01:18:44,483 The one that's near Laura's grave. 1020 01:18:44,640 --> 01:18:46,005 That's not a coincidence. 1021 01:18:46,080 --> 01:18:48,447 Heather is the second angel, he's going to try to kill her next. 1022 01:18:48,480 --> 01:18:50,448 - I don't believe you. - You have to! 1023 01:18:50,480 --> 01:18:54,804 You must stay close to your daughter. Do not let her out of your sight. 1024 01:18:54,840 --> 01:18:57,002 - She's already gone. - Where? 1025 01:18:58,000 --> 01:18:59,889 - I don't know. - It's happening. 1026 01:19:01,520 --> 01:19:03,966 He already has her. Meet me here. 1027 01:19:05,520 --> 01:19:07,170 (CELL PHONE BEEPS) 1028 01:19:19,080 --> 01:19:21,321 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 1029 01:19:28,520 --> 01:19:29,806 (CHOKING) 1030 01:19:33,720 --> 01:19:35,643 (CLATTERING) 1031 01:19:53,000 --> 01:19:54,968 Time heals all wounds. 1032 01:20:00,040 --> 01:20:03,169 I used to hate when people would say that to me. 1033 01:20:10,720 --> 01:20:12,404 It'll get better. 1034 01:20:14,800 --> 01:20:16,882 Even if it feels worse now. 1035 01:20:22,080 --> 01:20:24,242 She was my strength, Robbie. 1036 01:20:28,280 --> 01:20:30,760 (SOBBING) I can't believe she's gone. 1037 01:20:30,800 --> 01:20:31,881 Hey. 1038 01:20:32,560 --> 01:20:33,561 (HEATHER SNIFFLES) 1039 01:20:33,960 --> 01:20:35,121 It's okay. 1040 01:20:38,200 --> 01:20:39,440 I'm here. 1041 01:20:42,360 --> 01:20:44,124 And I'm not leaving. 1042 01:20:46,600 --> 01:20:48,170 Not without you. 1043 01:20:53,600 --> 01:20:56,001 There's a brighter future for us. 1044 01:20:58,800 --> 01:21:00,131 Trust me. 1045 01:21:54,800 --> 01:21:56,484 Oh, geez! 1046 01:22:10,240 --> 01:22:13,164 I've never been here with anyone but my dad. 1047 01:22:16,520 --> 01:22:18,648 You don't need him anymore. 1048 01:22:20,280 --> 01:22:21,281 (CELL PHONE RINGS) 1049 01:22:27,600 --> 01:22:28,965 ROBBIE: Don't answer it. 1050 01:22:30,120 --> 01:22:31,485 I'm not going to. 1051 01:22:32,840 --> 01:22:33,921 Turn it off. 1052 01:23:11,680 --> 01:23:12,681 Heather? 1053 01:23:15,200 --> 01:23:17,009 What's he doing here? 1054 01:23:17,720 --> 01:23:19,085 I don't know. 1055 01:23:23,720 --> 01:23:26,246 He could do something crazy, let's just leave. 1056 01:23:27,360 --> 01:23:29,727 This is between me and your dad. 1057 01:23:31,240 --> 01:23:32,480 Robbie! 1058 01:23:45,080 --> 01:23:46,286 Heather? 1059 01:24:00,600 --> 01:24:01,806 Heather? 1060 01:24:06,280 --> 01:24:08,567 - Robbie. - How ironic. 1061 01:24:09,560 --> 01:24:12,803 Had to come to this because we both care for your daughter. 1062 01:24:13,480 --> 01:24:14,686 Is that so? 1063 01:24:14,760 --> 01:24:16,000 Mmm. 1064 01:24:16,720 --> 01:24:18,848 The way I hear it, 1065 01:24:18,920 --> 01:24:21,048 you haven't been around for much of her life. 1066 01:24:22,480 --> 01:24:24,209 It's got nothing to do with you. 1067 01:24:24,800 --> 01:24:26,529 That's between me and Heather. 1068 01:24:26,840 --> 01:24:29,241 - Now, where is she? - She left. 1069 01:24:30,400 --> 01:24:33,404 I didn't want her involved in our unfinished business. 1070 01:24:35,320 --> 01:24:37,004 - That so? - (CHUCKLES) 1071 01:24:37,960 --> 01:24:40,327 - Going to shoot me? - I don't know yet. 1072 01:24:40,400 --> 01:24:42,129 I haven't made my mind up. 1073 01:24:43,240 --> 01:24:44,651 Why did you kill Greg? 1074 01:24:45,680 --> 01:24:46,966 Was you jealous? 1075 01:24:47,400 --> 01:24:49,641 And don't come out with any of your little stories. 1076 01:24:50,600 --> 01:24:53,331 We've got your tire marks all over the crime scene. 1077 01:24:53,440 --> 01:24:55,249 HEATHER: That's enough! 1078 01:24:55,360 --> 01:24:58,011 - Put the gun down, Dad! - JOHN: Heather! 1079 01:24:58,560 --> 01:25:00,961 Please, please. 1080 01:25:01,440 --> 01:25:03,204 All right, darlin'. 1081 01:25:05,400 --> 01:25:06,401 Robbie! 1082 01:25:10,360 --> 01:25:13,045 You better put that gun down before you get yourself in more trouble 1083 01:25:13,120 --> 01:25:14,645 - than you're already in. - Oh, yeah? 1084 01:25:16,880 --> 01:25:18,882 I could rid you this piece of shit, right now. 1085 01:25:18,960 --> 01:25:20,371 Don't! What are you doing? 1086 01:25:20,840 --> 01:25:22,763 Heather, I'm doing this for you! 1087 01:25:24,240 --> 01:25:26,049 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 1088 01:25:30,200 --> 01:25:31,201 Don't do it, Robbie. 1089 01:25:32,200 --> 01:25:33,201 No, Robbie! 1090 01:25:59,640 --> 01:26:01,210 You crazy young fool. 1091 01:26:05,200 --> 01:26:06,531 Are you okay, babe? 1092 01:26:10,240 --> 01:26:12,447 He's not what you think he is. 1093 01:26:14,800 --> 01:26:16,450 He's not the one. 1094 01:26:25,880 --> 01:26:27,609 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 1095 01:26:28,920 --> 01:26:29,967 That's Robbie Mueller. 1096 01:26:35,360 --> 01:26:36,600 - Hey. - Stop it! 1097 01:26:37,600 --> 01:26:38,761 Whoa! 1098 01:26:44,920 --> 01:26:46,960 - (SCREAMS) - It doesn't have Robbie's name printed. 1099 01:26:53,480 --> 01:26:54,527 (CHOKING) 1100 01:27:12,480 --> 01:27:14,323 (SOBBING) 1101 01:27:16,360 --> 01:27:18,362 JOHN: It's gonna be okay. 1102 01:27:27,000 --> 01:27:28,729 It's gonna be okay. 1103 01:27:39,360 --> 01:27:42,682 FLEMING: All right, so one more time for the record. 1104 01:27:43,000 --> 01:27:46,163 JOHN: Well, we were down there paying respects to the wife. 1105 01:27:46,280 --> 01:27:49,807 He came out of the trees waving a gun, I had no choice. 1106 01:27:50,920 --> 01:27:53,002 You know IA is gonna wanna get involved. 1107 01:27:53,040 --> 01:27:54,087 Yeah. 1108 01:27:54,320 --> 01:27:57,244 I'll file your official report, self-defense. 1109 01:27:57,320 --> 01:27:59,527 It's not gonna be easy, John. 1110 01:28:00,080 --> 01:28:02,560 Go clean yourself up, you look like shit. 1111 01:28:12,880 --> 01:28:13,881 Flem! 1112 01:28:17,720 --> 01:28:19,927 Just so you know, I'm out, I'm done. 1113 01:28:22,600 --> 01:28:24,682 Gonna take Heather over the pond. 1114 01:28:26,520 --> 01:28:28,648 It's a wrap. You take care, bro. 1115 01:28:28,880 --> 01:28:30,120 You too. 1116 01:29:03,440 --> 01:29:05,169 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 1117 01:31:39,720 --> 01:31:41,722 (WHISPERING GROWS LOUDER) 1118 01:31:41,822 --> 01:31:46,822 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 78220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.