Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,423 --> 00:00:07,883
* You can do it solo *
2
00:00:07,924 --> 00:00:09,684
* But then you'd beall by yourself *
3
00:00:09,718 --> 00:00:11,548
* Yo, so It'd bemore fun to share *
4
00:00:11,594 --> 00:00:13,604
* This one with someone else *
5
00:00:13,638 --> 00:00:17,348
* Together we will soaracross the sky and beyond. *
6
00:00:17,392 --> 00:00:19,022
* So tune up your voice *
7
00:00:19,477 --> 00:00:21,347
* Stand up and sing along *
8
00:00:21,396 --> 00:00:23,056
* All different voices *
9
00:00:23,106 --> 00:00:24,976
* Our melody's ringing *
10
00:00:25,025 --> 00:00:26,735
* We're living in harmony *
11
00:00:26,776 --> 00:00:28,776
* Yeah, we're livingin harmony *
12
00:00:28,820 --> 00:00:30,990
* Our song is much stronger *
13
00:00:31,031 --> 00:00:32,701
* With every Troll singing *
14
00:00:32,741 --> 00:00:35,161
* We're living in harmony **
15
00:00:35,201 --> 00:00:36,411
TROLLSTOPIA
16
00:00:37,078 --> 00:00:39,288
*
17
00:00:42,751 --> 00:00:45,461
(Val)
Okay. Confession time, guys.
18
00:00:47,213 --> 00:00:51,513
We are not really responding to
an emergency hug distress call.
19
00:00:51,551 --> 00:00:53,091
(Poppy)
We're not?
20
00:00:53,136 --> 00:00:55,556
(Holly)
But what about the abandoned cattle pup farm
21
00:00:55,597 --> 00:00:57,967
running dangerously low
on snuggles?
22
00:00:58,391 --> 00:00:59,431
(Val)
Made it up.
23
00:00:59,934 --> 00:01:01,144
(Both)
Oh.
24
00:01:01,186 --> 00:01:02,596
(Holly)
That actually makes sense.
25
00:01:02,645 --> 00:01:05,605
(Poppy) I know.
I was like, who in the world
26
00:01:05,648 --> 00:01:09,778
would gather cattle pups
on a farm and not snuggle them?
27
00:01:09,819 --> 00:01:12,159
(Val)
Here's what we're really doing.
28
00:01:12,614 --> 00:01:16,204
(Poppy) "Poppy, Holly and Val's
gal pal getawaycation?"
29
00:01:16,242 --> 00:01:18,162
Oh, Val.
30
00:01:18,203 --> 00:01:20,213
You planned us a girl's trip.
31
00:01:20,246 --> 00:01:23,206
(Holly)
You, miss "I love mayhem,
32
00:01:23,249 --> 00:01:24,749
chaos is epic?"
33
00:01:24,793 --> 00:01:27,093
(guttural scream)
34
00:01:27,629 --> 00:01:29,879
(Val)
Uh, it's no big.
35
00:01:29,923 --> 00:01:33,933
All I did was spend, like,
14 hours exploring
36
00:01:33,968 --> 00:01:35,428
the library's travel section
37
00:01:35,470 --> 00:01:37,010
till I sort of came across
38
00:01:37,055 --> 00:01:40,015
the brochure for this
picturesque cabin in the woods.
39
00:01:40,350 --> 00:01:41,890
Or whatever.
40
00:01:41,935 --> 00:01:42,845
(Both)
What?
41
00:01:43,311 --> 00:01:44,651
(Val)
Yeah. And then
42
00:01:44,688 --> 00:01:46,478
I just kind of threw
together a breakdown
43
00:01:46,523 --> 00:01:50,993
of all the activities we can do
there, canoeing, hiking, etc.,
44
00:01:51,277 --> 00:01:53,527
all color coded
according to, like,
45
00:01:53,571 --> 00:01:55,201
each of our unique interests.
46
00:01:55,573 --> 00:01:56,783
(Both)
What?
47
00:01:56,825 --> 00:01:58,365
(Val)
And then I was like,
48
00:01:58,410 --> 00:01:59,790
Duh, they're going
to need stuff to wear.
49
00:01:59,828 --> 00:02:01,788
So I just sort of snuck in
to your pads
50
00:02:01,830 --> 00:02:04,670
while you were out and
packed you both weekend bags.
51
00:02:04,708 --> 00:02:05,628
I don't know.
52
00:02:07,002 --> 00:02:08,172
(Both)
What?
53
00:02:08,336 --> 00:02:09,746
(Val)
Well, yeah.
54
00:02:09,796 --> 00:02:12,296
I mean, becoming BFFs
with you two,
55
00:02:12,340 --> 00:02:14,260
it's... it's changed
my whole life.
56
00:02:14,676 --> 00:02:17,546
So I guess I wanted
to find a way to celebrate it.
57
00:02:18,513 --> 00:02:20,353
(Both)
Aw!
58
00:02:20,598 --> 00:02:23,978
(Val)
Uh, like I said, no big.
59
00:02:24,019 --> 00:02:25,099
Now, huh.
60
00:02:25,353 --> 00:02:27,193
What do you say
we get to that cabin?
61
00:02:27,522 --> 00:02:29,022
(Both)
We say
62
00:02:29,274 --> 00:02:32,864
best getawaycation ever!
63
00:02:35,613 --> 00:02:36,703
(Val)
Whoa.
64
00:02:37,115 --> 00:02:39,695
Looks like nobody's
been out here for a while.
65
00:02:41,870 --> 00:02:43,040
Oh, man.
66
00:02:43,580 --> 00:02:45,460
Guys, I'm so sorry.
67
00:02:45,498 --> 00:02:47,748
This isn't what
I was expecting at all.
68
00:02:48,460 --> 00:02:50,250
We don't have to stay
in this heap.
69
00:02:50,295 --> 00:02:52,375
(Holly)
Whoa, whoa, heap? What heap?
70
00:02:52,422 --> 00:02:54,302
(Poppy)
There's no heap. Who said heap?
71
00:02:54,341 --> 00:02:58,181
This is exactly how a cabin
in the woods is supposed to be.
72
00:02:58,219 --> 00:03:00,009
(Holly)
Yeah, it's rustic.
73
00:03:00,055 --> 00:03:01,595
(Poppy)
Oh, rustic.
74
00:03:01,639 --> 00:03:04,599
That's exactly the word. Rustic.
75
00:03:05,602 --> 00:03:07,602
(Val) You're sure
you want to stay here?
76
00:03:07,645 --> 00:03:09,225
(Poppy)
Rustic, Val.
77
00:03:09,272 --> 00:03:11,022
(Holly)
Rus-tic.
78
00:03:11,066 --> 00:03:12,026
(Both)
Mm hmm.
79
00:03:12,400 --> 00:03:14,610
(Val) Okay then,
I'll go get our stuff.
80
00:03:17,197 --> 00:03:18,407
(Both)
Ah!
81
00:03:18,448 --> 00:03:20,528
(Holly)
Poppy, this cabin is not rustic.
82
00:03:21,451 --> 00:03:23,081
It's a heap.
83
00:03:23,119 --> 00:03:25,829
(Poppy) Sh, sh, sh. I know,
but we can't let Val know that,
84
00:03:26,581 --> 00:03:29,291
she worked really hard
on planning this for us.
85
00:03:30,085 --> 00:03:32,705
I'm just so touched
by her thoughtfulness.
86
00:03:32,754 --> 00:03:34,884
This is such a huge step
in her growth
87
00:03:34,923 --> 00:03:37,383
and I don't want her
getting discouraged.
88
00:03:37,425 --> 00:03:38,505
(Holly)
True.
89
00:03:38,551 --> 00:03:40,011
If we don't have a good time,
90
00:03:40,053 --> 00:03:42,433
it'll break her little
hardcore heart so bad
91
00:03:42,472 --> 00:03:45,232
she might never try
something like this again.
92
00:03:45,266 --> 00:03:47,386
(Poppy)
Exactly. Whatever happens,
93
00:03:47,435 --> 00:03:52,105
Val has to believe this was
the greatest getawaycation ever.
94
00:03:52,524 --> 00:03:55,244
Besides, this cabin
might be okay.
95
00:03:55,276 --> 00:03:57,196
Maybe if we just let in
some sunlight.
96
00:03:57,487 --> 00:03:59,607
(screaming)
97
00:03:59,656 --> 00:04:02,406
What do we do? What do we do?
What do we do?
98
00:04:02,742 --> 00:04:06,082
(Holly) Well,
this is just about perfect.
99
00:04:06,121 --> 00:04:07,001
Hey, Val?
100
00:04:07,288 --> 00:04:08,458
(Val)
Yeah.
101
00:04:08,665 --> 00:04:10,915
Sticking with the cabin
was the best move.
102
00:04:11,251 --> 00:04:13,291
Thanks for having me back again.
103
00:04:13,670 --> 00:04:14,920
(Holly)
Oh, stop.
104
00:04:14,963 --> 00:04:17,173
(Holly)
We should be thanking you, Val.
105
00:04:17,215 --> 00:04:18,795
(Val)
No, I mean it.
106
00:04:18,842 --> 00:04:22,432
You two were always there
for me, no matter what pops up.
107
00:04:24,055 --> 00:04:27,385
It's like it doesn't matter
if it's a small problem.
108
00:04:29,477 --> 00:04:31,397
Or a really big problem,
109
00:04:33,356 --> 00:04:35,726
like a million things
could go wrong,
110
00:04:38,028 --> 00:04:41,908
but you two are always there,
helping me hold things together.
111
00:04:41,948 --> 00:04:42,738
(cracking)
112
00:04:43,158 --> 00:04:45,368
(Poppy) Hmm,
that's why we are here for.
113
00:04:45,910 --> 00:04:47,950
(Holly)
We love you, sugar!
114
00:04:48,788 --> 00:04:50,118
(Val)
That's done.
115
00:04:50,165 --> 00:04:51,665
Who wants s'mores?
116
00:04:52,083 --> 00:04:53,423
(Poppy)
Oh, boy!
117
00:04:53,460 --> 00:04:55,550
(Holly)
Save some for me!
118
00:04:57,297 --> 00:04:58,337
(Val)
You know,
119
00:04:58,381 --> 00:04:59,971
if you guys went over there,
120
00:05:00,008 --> 00:05:02,218
the brochure says you can pick
some fresh marshtatoes
121
00:05:02,260 --> 00:05:04,550
from a, quote, "adorable garden,
122
00:05:04,596 --> 00:05:07,096
burgeoning
with happy little sunflowers."
123
00:05:07,140 --> 00:05:08,390
(Both)
Aw!
124
00:05:11,311 --> 00:05:13,481
(Holly)
Uh, Poppy.
125
00:05:13,521 --> 00:05:16,151
*
126
00:05:16,191 --> 00:05:17,531
(Both)
Ah!
127
00:05:17,567 --> 00:05:18,817
(Val)
Everything okay over there?
128
00:05:18,860 --> 00:05:21,820
(Poppy)
Uh, yeah, Val, all good here.
129
00:05:21,863 --> 00:05:23,113
(laughing)
130
00:05:23,156 --> 00:05:25,406
What happened to the happy
little sunflowers?
131
00:05:27,202 --> 00:05:31,162
Oh, man. I don't see any
marshtatoes. Just weed.
132
00:05:31,206 --> 00:05:32,826
Weed, poison blue mac.
133
00:05:32,874 --> 00:05:36,044
Weed. Wait, poison blue mac?
134
00:05:37,545 --> 00:05:38,665
(screaming)
135
00:05:39,297 --> 00:05:40,217
(screaming)
136
00:05:40,256 --> 00:05:41,506
(Holly)
Oh, Poppy.
137
00:05:41,549 --> 00:05:43,839
I found a whole mess
of marshtatoes.
138
00:05:43,885 --> 00:05:44,715
(groaning)
139
00:05:45,136 --> 00:05:47,216
*
140
00:05:47,263 --> 00:05:50,983
Uh, I also may have found
them happy little sunflowers.
141
00:05:51,017 --> 00:05:54,307
They may've grown
into the big mean sunflowers.
142
00:05:54,521 --> 00:05:56,061
(roaring)
143
00:05:56,106 --> 00:05:57,896
(screaming)
144
00:05:57,941 --> 00:06:01,151
* La, la, la, la, la, la, la *
145
00:06:01,194 --> 00:06:04,074
(screaming)
146
00:06:04,406 --> 00:06:05,486
(screaming)
147
00:06:05,990 --> 00:06:07,490
(chirping)
148
00:06:08,076 --> 00:06:08,906
(laughing)
149
00:06:09,285 --> 00:06:11,905
(screaming)
150
00:06:11,955 --> 00:06:13,205
(chirping)
151
00:06:13,248 --> 00:06:14,118
(laughing)
152
00:06:14,165 --> 00:06:16,705
(screaming)
153
00:06:17,419 --> 00:06:18,879
(Both)
Hey.
154
00:06:19,254 --> 00:06:20,174
(Val)
Whoa.
155
00:06:20,588 --> 00:06:22,338
You guys okay?
156
00:06:22,382 --> 00:06:23,882
(Poppy)
Of course.
157
00:06:23,925 --> 00:06:25,385
(laughing)
158
00:06:25,427 --> 00:06:27,927
(Holly)
Let's toast these taters, y'all.
159
00:06:29,305 --> 00:06:30,765
(Val)
Whoa, whoa.
160
00:06:31,349 --> 00:06:32,479
Oh, dang.
161
00:06:32,976 --> 00:06:35,266
Can you grab one more
marshtato for me?
162
00:06:35,562 --> 00:06:36,982
(Both)
Uh...
163
00:06:37,272 --> 00:06:40,402
*
164
00:06:40,442 --> 00:06:41,572
(Poppy)
Huh?
165
00:06:42,485 --> 00:06:44,065
* Everything is amazing *
166
00:06:44,112 --> 00:06:46,412
* Everything is goingjust as planned *
167
00:06:46,448 --> 00:06:48,238
* Oh, oh, oh, whoa, oh *
168
00:06:48,283 --> 00:06:53,083
* Isn't it just crazy how vacationing can be so grand? *
169
00:06:53,121 --> 00:06:55,121
* I think we foundthe perfect getaway *
170
00:06:55,165 --> 00:06:58,285
* Get away,get, get away, yeah *
171
00:06:59,002 --> 00:07:01,092
* I think we foundthe perfect getaway *
172
00:07:01,296 --> 00:07:04,296
* Get away,get, get away, yeah *
173
00:07:04,507 --> 00:07:05,927
(screaming)
174
00:07:06,593 --> 00:07:07,893
* Isn't it so exciting? *
175
00:07:07,927 --> 00:07:09,467
* It's like a dream come true *
176
00:07:09,512 --> 00:07:10,972
* This is the perfect place *
177
00:07:11,014 --> 00:07:12,774
* And almostperfect trio, too *
178
00:07:12,807 --> 00:07:14,427
* I can't, can't,can't contain it *
179
00:07:14,476 --> 00:07:16,346
* I love our big vacay *
180
00:07:16,394 --> 00:07:20,484
* We found the perfect spotto have a perfect getaway **
181
00:07:20,982 --> 00:07:21,652
(sighing)
182
00:07:22,067 --> 00:07:24,147
(Val)
What a great day.
183
00:07:25,195 --> 00:07:27,985
I'm so stoked over
how well this trip is going.
184
00:07:28,031 --> 00:07:30,531
I don't even know
how I'm going to fall asleep.
185
00:07:30,575 --> 00:07:32,075
(Holly)
Yep. It's going great.
186
00:07:32,410 --> 00:07:35,290
(Poppy) Thanks to all
that planning you did, Val.
187
00:07:35,330 --> 00:07:36,210
(Val)
Meh.
188
00:07:36,456 --> 00:07:38,286
No big.
189
00:07:38,708 --> 00:07:40,498
(snoring)
190
00:07:41,127 --> 00:07:43,837
(Holly) Oh, hot dang.
Poppy girl, we did it!
191
00:07:44,130 --> 00:07:46,130
(Poppy)
Yeah. She never suspected
192
00:07:46,174 --> 00:07:47,384
that anything was wrong.
193
00:07:47,425 --> 00:07:49,545
We've just got to make it
through tomorrow.
194
00:07:49,594 --> 00:07:51,054
And as far as Val knows,
195
00:07:51,096 --> 00:07:53,556
the getawaycation
will be a smashing success.
196
00:07:53,598 --> 00:07:54,888
(Both)
Yeah!
197
00:07:55,308 --> 00:07:58,438
(Holly) 'Kay. Better get some
shut eye. Goodnight, sugar.
198
00:07:58,478 --> 00:08:00,018
(Poppy)
Good night, Holly.
199
00:08:02,691 --> 00:08:05,031
(cracking)
200
00:08:07,028 --> 00:08:09,448
(Holly)
Uh, Poppy, did that sound
201
00:08:09,489 --> 00:08:12,739
like the structural integrity
of the cabin giving out to you?
202
00:08:12,784 --> 00:08:14,164
(laughing)
203
00:08:14,202 --> 00:08:15,542
It sure sounded like
the structural integrity
204
00:08:15,578 --> 00:08:17,868
of the cabin giving out to me.
205
00:08:18,123 --> 00:08:20,043
(cracking)
206
00:08:20,375 --> 00:08:26,045
(screaming)
207
00:08:35,557 --> 00:08:39,847
(Poppy) Ah! Please,
tell me Val is still asleep,
208
00:08:40,270 --> 00:08:42,060
(groaning)
209
00:08:42,105 --> 00:08:43,565
(snoring)
210
00:08:44,024 --> 00:08:46,234
(Holly)
Well yeah, but, Poppy,
211
00:08:46,484 --> 00:08:49,244
if the cabin falls, she's
probably going to figure out
212
00:08:49,279 --> 00:08:51,819
that this vacation
ain't going so great.
213
00:08:51,865 --> 00:08:53,065
(Poppy)
Fair point.
214
00:08:53,116 --> 00:08:54,236
Pull!
215
00:08:54,284 --> 00:08:55,334
(groaning)
216
00:08:56,828 --> 00:08:57,908
(screaming)
217
00:08:58,747 --> 00:09:01,787
(Holly) Poppy, it's too
heavy for the two of us.
218
00:09:01,833 --> 00:09:02,963
(Poppy)
I know.
219
00:09:03,001 --> 00:09:04,211
But if we wake Val up,
220
00:09:04,252 --> 00:09:06,592
she'll know
the trip is a disaster.
221
00:09:06,796 --> 00:09:09,166
Holly, we can't let that happen.
222
00:09:09,424 --> 00:09:12,894
(Holly) Agreed.
We have to do this for her.
223
00:09:12,927 --> 00:09:14,717
No matter what unfolds,
224
00:09:14,763 --> 00:09:18,103
we will make sure Val
does not wake up.
225
00:09:19,267 --> 00:09:21,057
(screaming)
226
00:09:21,102 --> 00:09:23,692
(Both)
Val, wake up!
227
00:09:23,897 --> 00:09:24,897
(screaming)
228
00:09:24,939 --> 00:09:26,149
(Val)
Huh?
229
00:09:27,275 --> 00:09:28,185
Ah!
230
00:09:28,443 --> 00:09:29,363
(Poppy)
Ooh, ah!
231
00:09:29,694 --> 00:09:35,124
*
232
00:09:39,788 --> 00:09:40,958
(All)
Phew.
233
00:09:42,207 --> 00:09:44,457
(roaring)
234
00:09:44,751 --> 00:09:46,881
(screaming)
235
00:09:49,964 --> 00:09:53,804
(Val) Wow.
So this cabin really is a heap?
236
00:09:54,052 --> 00:09:57,312
(Poppy)
What? No, it's just rustic.
237
00:09:57,639 --> 00:09:59,889
(Holly)
Really, really rustic.
238
00:10:00,850 --> 00:10:02,520
(Both)
Oh.
239
00:10:02,560 --> 00:10:05,360
(Holly) We're so sorry, sugar.
We know how hard you worked
240
00:10:05,397 --> 00:10:07,437
putting together
this trip for us,
241
00:10:07,482 --> 00:10:10,692
and we're just so proud of
how much it shows you've grown.
242
00:10:10,735 --> 00:10:11,895
(Poppy)
Yeah.
243
00:10:11,945 --> 00:10:13,315
The last thing we wanted
244
00:10:13,363 --> 00:10:16,163
was for you to get discouraged
and give up.
245
00:10:17,409 --> 00:10:18,329
(Val)
Oh.
246
00:10:21,830 --> 00:10:23,670
Well, that's ridiculous.
247
00:10:24,541 --> 00:10:25,501
(Both)
Huh?
248
00:10:26,084 --> 00:10:28,254
(Val) Guys, I'm not going
to throw in the towel
249
00:10:28,294 --> 00:10:31,844
on all my personal growth
just because of one bad weekend.
250
00:10:32,424 --> 00:10:33,594
(Poppy)
You mean that?
251
00:10:33,842 --> 00:10:35,142
(Val)
Well, yeah.
252
00:10:36,094 --> 00:10:38,394
Look, the kind of change
that I've experienced
253
00:10:38,430 --> 00:10:41,180
from living in TrollsTopia
and becoming your friend.
254
00:10:41,224 --> 00:10:43,144
It's not like changing
my hairstyle
255
00:10:43,184 --> 00:10:45,484
where I get tired of it
one day and move on.
256
00:10:45,937 --> 00:10:49,687
I believe it's here to stay.
And you should too.
257
00:10:51,359 --> 00:10:54,319
And you know, if you just
told me this place was a heap,
258
00:10:54,362 --> 00:10:56,742
we could have used
my other scrapbook.
259
00:10:57,866 --> 00:11:00,616
(Poppy)
"Gal pal getawaycation two?"
260
00:11:01,119 --> 00:11:05,539
(Holly) Val. You planned
an alternative gal pal trip?
261
00:11:05,749 --> 00:11:07,669
(Val)
Ah, I don't know.
262
00:11:07,709 --> 00:11:10,339
I just sort of meticulously
laid out every detail
263
00:11:10,378 --> 00:11:13,668
of a backup weekend
at a luxury spa, just in case.
264
00:11:14,049 --> 00:11:17,389
I figured it's the kind of thing
my BFFs would do.
265
00:11:18,053 --> 00:11:19,303
(Both)
Aw.
266
00:11:19,721 --> 00:11:21,391
(Val)
So what do you say?
267
00:11:21,723 --> 00:11:22,973
(Both)
We say.
268
00:11:23,016 --> 00:11:24,806
(tires screeching)
269
00:11:25,310 --> 00:11:29,770
(All) Best gal pal
getawaycation backup ever!
270
00:11:29,814 --> 00:11:31,274
(roaring)
271
00:11:32,359 --> 00:11:34,069
(screaming)
272
00:11:37,280 --> 00:11:39,950
*
273
00:11:40,325 --> 00:11:42,695
(Poppy) Thank you
for gathering, TrollsTopia.
274
00:11:42,744 --> 00:11:45,584
The Techno Trolls have
informed me that a special guest
275
00:11:45,622 --> 00:11:49,212
is visiting from Techno Reef
and his arrival will be...
276
00:11:50,585 --> 00:11:52,455
earthshattering.
277
00:11:53,713 --> 00:11:54,963
(Cooper)
I don't get it.
278
00:11:55,215 --> 00:11:57,965
(All)
Oh!
279
00:11:58,176 --> 00:12:00,046
(Cooper)
Oh, now I get it.
280
00:12:00,095 --> 00:12:01,845
(laughing)
281
00:12:01,888 --> 00:12:03,968
(screaming)
282
00:12:04,015 --> 00:12:06,845
*
283
00:12:06,893 --> 00:12:09,273
(All)
Wow!
284
00:12:11,022 --> 00:12:12,692
(Poppy)
I give you...
285
00:12:13,149 --> 00:12:14,859
King Trollex!
286
00:12:15,068 --> 00:12:20,158
*
287
00:12:20,532 --> 00:12:22,332
Greetings, King Trollex.
288
00:12:22,367 --> 00:12:24,327
What's the reason
for your visit?
289
00:12:24,369 --> 00:12:26,749
(King Trollex)
I'm a huge fan of TrollsTopia. Queen Poppy.
290
00:12:26,788 --> 00:12:28,748
In fact, it's inspired me,
291
00:12:28,790 --> 00:12:31,580
king of all Techno Trolls,
to lay out our own beat
292
00:12:31,626 --> 00:12:35,336
into this sick cultural mix.
Check it out.
293
00:12:35,380 --> 00:12:38,170
*
294
00:12:38,216 --> 00:12:40,336
I want to invite
one TrollsTopian
295
00:12:40,385 --> 00:12:44,715
to come live at Techno Reef
for an entire year.
296
00:12:44,764 --> 00:12:46,184
(All)
Oh!
297
00:12:46,224 --> 00:12:48,144
(King Trollex) That Troll
will be fully immersed
298
00:12:48,184 --> 00:12:51,234
in Techno culture
while teaching my tribe
299
00:12:51,271 --> 00:12:54,271
the values and traditions
of their own heritage.
300
00:12:54,566 --> 00:13:01,066
I call it King Trollex's
Troll Exchange Program.
301
00:13:01,906 --> 00:13:05,826
(DJ Suki) A chance to live
in Techno Reef for a whole year.
302
00:13:05,869 --> 00:13:10,579
(Gust Tumbleweed)
For news that good, I think I'll toss up my 20 gallon hat.
303
00:13:10,623 --> 00:13:13,593
Yeehaw!
304
00:13:13,918 --> 00:13:15,458
(All)
Yeah!
305
00:13:16,963 --> 00:13:19,013
(Poppy)
A Troll exchange program?
306
00:13:19,424 --> 00:13:20,934
Which Troll will you choose?
307
00:13:20,967 --> 00:13:23,427
(King Trollex) Well, Poppy,
I came to TrollsTopia
308
00:13:23,470 --> 00:13:26,770
because you are
the cultural exchange experts.
309
00:13:26,806 --> 00:13:28,886
So the question is,
310
00:13:29,184 --> 00:13:32,654
which Troll will you all choose?
311
00:13:32,687 --> 00:13:33,937
(Poppy)
Ah!
312
00:13:34,606 --> 00:13:35,766
Tribal Council.
313
00:13:35,815 --> 00:13:37,275
Requests are pouring in
314
00:13:37,317 --> 00:13:39,817
from Trolls who want to be
chosen for this program.
315
00:13:39,861 --> 00:13:43,911
So I took the Poppy-tunity
to scrap together
316
00:13:43,948 --> 00:13:47,578
a few assessments that will
help us pick the best candidate.
317
00:13:47,619 --> 00:13:50,289
Are you with me?
318
00:13:50,955 --> 00:13:52,865
(All)
Yeah...
319
00:13:53,541 --> 00:13:55,461
(Poppy)
Guys. Was that...?
320
00:13:55,502 --> 00:13:56,462
Ah!
321
00:13:56,503 --> 00:13:57,303
Halfhearted?
322
00:13:57,837 --> 00:14:00,217
-(Holly) Yeah, you are right.
-(Val) Yeah.
323
00:14:00,256 --> 00:14:02,256
(Branch)
I think I can explain, Poppy.
324
00:14:02,300 --> 00:14:04,930
Now, I realize
I'm not a council member
325
00:14:04,969 --> 00:14:06,429
and that I'm just here
326
00:14:06,471 --> 00:14:08,771
to take painfully
detailed minutes of the meeting.
327
00:14:08,807 --> 00:14:12,687
But that is arguably
the most important job of all,
328
00:14:12,727 --> 00:14:13,597
so...
329
00:14:13,645 --> 00:14:14,765
(All)
Ah!
330
00:14:14,813 --> 00:14:15,903
(Val)
Come on!
331
00:14:16,564 --> 00:14:19,864
(Branch)
Grownup jealousy, noted.
332
00:14:20,485 --> 00:14:23,405
Anyway, I think
we're all a little down
333
00:14:23,446 --> 00:14:25,616
because choosing someone
for the program
334
00:14:25,657 --> 00:14:28,867
means saying goodbye
to a TrollsTopian.
335
00:14:29,452 --> 00:14:31,832
(Val)
Minutes boy has a point, Poppy.
336
00:14:32,247 --> 00:14:33,707
It's like we always say,
337
00:14:33,748 --> 00:14:36,788
the Trolls of TrollsTopia
are like many notes
338
00:14:36,835 --> 00:14:38,915
forming one beautiful chord.
339
00:14:38,962 --> 00:14:40,172
(Holly)
Yeah.
340
00:14:40,422 --> 00:14:42,302
But when even one of them
notes is missing,
341
00:14:42,340 --> 00:14:45,340
well, the music
just ain't as sweet.
342
00:14:45,719 --> 00:14:47,009
(All)
Yeah.
343
00:14:47,846 --> 00:14:48,756
(Poppy)
Look.
344
00:14:48,805 --> 00:14:50,465
Guys, I hear you.
345
00:14:50,515 --> 00:14:53,685
But this is bigger
than any one Troll.
346
00:14:53,727 --> 00:14:56,807
This exchange program means
the values behind TrollsTopia
347
00:14:56,855 --> 00:14:59,515
are spreading throughout
the Trolls world.
348
00:15:00,358 --> 00:15:01,818
(All)
Yeah.
349
00:15:01,860 --> 00:15:04,280
(Poppy) Then let's not focus
on who will lose.
350
00:15:04,320 --> 00:15:06,950
Let's focus on finding
the right Troll to send,
351
00:15:06,990 --> 00:15:10,410
someone who gets real joy from
learning about Techno culture
352
00:15:10,452 --> 00:15:14,912
and just as much joy sharing
their own culture with others.
353
00:15:14,956 --> 00:15:16,286
(All)
Yeah.
354
00:15:16,332 --> 00:15:18,292
(Poppy)
Then I ask again.
355
00:15:18,877 --> 00:15:20,667
Are you...
356
00:15:20,712 --> 00:15:21,962
with me?
357
00:15:22,005 --> 00:15:24,665
(All)
Yeah!
358
00:15:25,800 --> 00:15:28,390
(Branch)
Overblown Troll enthusiasm.
359
00:15:28,887 --> 00:15:29,797
Noted.
360
00:15:30,555 --> 00:15:33,015
(Poppy) Candidate assessmentsround one.
361
00:15:33,058 --> 00:15:34,558
Interviews.
362
00:15:34,601 --> 00:15:36,851
Tell us why you'd be
a great fit for this program.
363
00:15:36,895 --> 00:15:37,975
(Guy Diamond)
Great?
364
00:15:38,021 --> 00:15:39,191
(laughing)
365
00:15:39,230 --> 00:15:41,110
I'm afraid I'm far too humble
366
00:15:41,149 --> 00:15:43,189
to say such a thing
about myself.
367
00:15:43,818 --> 00:15:45,108
Tiny.
368
00:15:45,153 --> 00:15:47,243
(Tiny Diamond)
My daddy is the greatest,
369
00:15:47,906 --> 00:15:49,816
and y'all know it.
370
00:15:50,825 --> 00:15:51,825
(Both)
Hmm.
371
00:15:52,077 --> 00:15:53,237
(Poppy)
Round two.
372
00:15:53,286 --> 00:15:54,196
Essays.
373
00:15:54,245 --> 00:15:55,285
(clears throat)
374
00:15:55,330 --> 00:15:57,040
(Demo)
My essay is entitled...
375
00:15:57,248 --> 00:16:00,708
* Yeah, are you ready to rock? *
376
00:16:00,752 --> 00:16:02,462
(fireworks)
377
00:16:03,046 --> 00:16:06,876
Colon. "The importance
of sharing hard rock traditions
378
00:16:06,925 --> 00:16:07,965
with other tribes."
379
00:16:08,343 --> 00:16:09,643
(Holly)
Hmm!
380
00:16:09,969 --> 00:16:11,009
(Poppy)
Round four!
381
00:16:11,346 --> 00:16:12,676
Round nine!
382
00:16:13,056 --> 00:16:14,306
Round 12!
383
00:16:14,849 --> 00:16:18,189
*
384
00:16:18,395 --> 00:16:20,435
(DJ Suki)
Yeah!
385
00:16:21,147 --> 00:16:22,147
(Poppy)
Hmm.
386
00:16:22,774 --> 00:16:24,484
(Branch)
Council members,
387
00:16:24,526 --> 00:16:27,446
after adding up your scores,
I'm pleased to announce
388
00:16:27,487 --> 00:16:29,817
that you finally found
the best candidate.
389
00:16:30,949 --> 00:16:32,449
DJ Suki.
390
00:16:32,492 --> 00:16:33,832
(All)
Oh.
391
00:16:34,703 --> 00:16:38,003
(Holly) I guess that means
DJ Suki is the one
392
00:16:38,039 --> 00:16:39,539
leaving TrollsTopia.
393
00:16:39,916 --> 00:16:41,576
(Val) She does seem
like the perfect Troll
394
00:16:41,626 --> 00:16:43,746
to go live at Techno Reef.
395
00:16:43,795 --> 00:16:44,745
(All)
Yeah.
396
00:16:45,255 --> 00:16:47,125
(Poppy) No, wait.
There's a problem.
397
00:16:47,465 --> 00:16:48,925
At the swimming assessment,
398
00:16:48,967 --> 00:16:51,337
I noticed that DJ
accidentally began the race
399
00:16:51,386 --> 00:16:53,096
before the starting
party popper.
400
00:16:53,138 --> 00:16:56,268
Therefore, I'm afraid we have
no choice but to throw out
401
00:16:56,307 --> 00:16:58,847
DJ swimming score completely.
402
00:16:59,310 --> 00:17:00,190
(All)
Huh?
403
00:17:00,520 --> 00:17:02,650
(Synth)
Throw it out. But why?
404
00:17:02,981 --> 00:17:05,151
DJ won that race by a mile, yo.
405
00:17:05,567 --> 00:17:08,697
(Branch) Plus, if we disqualify
her score then,
406
00:17:09,696 --> 00:17:12,736
that brings her into a direct
tie with two other Trolls.
407
00:17:12,991 --> 00:17:15,411
(Poppy) I'm sorry,
but if we want to make sure
408
00:17:15,452 --> 00:17:17,332
we found the right Troll,
409
00:17:17,370 --> 00:17:20,040
my assessment scrapbook
says we must begin...
410
00:17:20,540 --> 00:17:22,710
the tie breaker rounds.
411
00:17:23,084 --> 00:17:25,754
Round 18, underwater campires.
412
00:17:25,795 --> 00:17:27,545
(groaning)
413
00:17:27,589 --> 00:17:29,919
Round 23, shadow puppets.
414
00:17:29,966 --> 00:17:31,756
(roaring)
415
00:17:31,801 --> 00:17:33,141
(screaming)
416
00:17:33,178 --> 00:17:34,388
Round 59.
417
00:17:34,429 --> 00:17:36,139
Rub your head and pat your tummy
418
00:17:36,181 --> 00:17:38,181
(groaning)
419
00:17:38,224 --> 00:17:39,484
Round 212.
420
00:17:39,517 --> 00:17:40,977
Guess what number
I'm thinking of?
421
00:17:41,019 --> 00:17:42,439
(All)
No way.
422
00:17:43,396 --> 00:17:44,806
(Poppy)
Sorry. What was that?
423
00:17:45,106 --> 00:17:48,486
(Val) We said those assessment
ideas don't make any sense.
424
00:17:48,526 --> 00:17:50,236
There's no way we're doing them.
425
00:17:50,278 --> 00:17:51,988
(Holly)
Poppy, what is going on here?
426
00:17:52,030 --> 00:17:54,950
It almost feels like you're
making stuff up as you go.
427
00:17:54,991 --> 00:17:56,331
Just to drag this out.
428
00:17:56,534 --> 00:17:59,504
(Poppy)
Drag it out? No, that's not it.
429
00:17:59,537 --> 00:18:00,997
It's all in here.
430
00:18:01,039 --> 00:18:03,669
On page 153, paragraph nine.
431
00:18:03,708 --> 00:18:05,668
The scrapbook clearly explains,
432
00:18:05,710 --> 00:18:07,710
"In the event
of a three way tie."
433
00:18:07,754 --> 00:18:08,554
Hey.
434
00:18:08,838 --> 00:18:12,008
(Val)
Ha! There is no page 153.
435
00:18:12,050 --> 00:18:13,010
(All)
What?
436
00:18:13,343 --> 00:18:16,053
(Poppy)
No, it's not what it looks like.
437
00:18:16,096 --> 00:18:17,386
I was just.
438
00:18:19,182 --> 00:18:20,272
Just.
439
00:18:22,102 --> 00:18:23,442
All right, fine.
440
00:18:23,478 --> 00:18:25,268
I am dragging things out
441
00:18:25,313 --> 00:18:27,863
because I don't want
anyone to leave!
442
00:18:27,899 --> 00:18:29,359
(All)
Ah!
443
00:18:29,984 --> 00:18:31,614
(Poppy)
I'm sorry.
444
00:18:31,653 --> 00:18:34,703
I know I said that we shouldn't
focus on who we might lose.
445
00:18:34,739 --> 00:18:36,739
But I can't help it. Okay?
446
00:18:36,783 --> 00:18:40,123
I just love you all too much.
And the thought
447
00:18:40,161 --> 00:18:42,001
of saying goodbye to one of you,
448
00:18:42,038 --> 00:18:43,368
any of you, it's...
449
00:18:43,748 --> 00:18:44,668
it's...
450
00:18:45,375 --> 00:18:47,585
it's just too sad.
451
00:18:47,627 --> 00:18:52,917
*
452
00:18:53,133 --> 00:18:54,803
(Holly)
Trust us, Poppy girl.
453
00:18:54,843 --> 00:18:57,933
No one understands
that feeling more than we do.
454
00:18:58,763 --> 00:19:00,523
(Val)
She's right, Popsqueak.
455
00:19:00,557 --> 00:19:03,097
We all had to say goodbye
to people we loved too
456
00:19:03,518 --> 00:19:04,938
when we came here.
457
00:19:05,979 --> 00:19:09,399
(Poppy)
Oh, well, yeah, of course.
458
00:19:09,941 --> 00:19:11,611
(Val) And the truth is,
459
00:19:11,651 --> 00:19:15,031
sometimes it still feels sad,
even now.
460
00:19:15,572 --> 00:19:18,072
(Holly)
But, Poppy, what you realize,
461
00:19:18,116 --> 00:19:20,736
and I know this will
be hard to believe
462
00:19:20,785 --> 00:19:23,405
so you're just going
to have to trust us,
463
00:19:23,788 --> 00:19:27,958
you realize that being part
of this TrollsTopian dream
464
00:19:28,001 --> 00:19:29,381
you started,
465
00:19:29,419 --> 00:19:32,049
learning to love
and respect different Trolls
466
00:19:32,088 --> 00:19:33,508
from different tribes.
467
00:19:33,757 --> 00:19:36,717
Living together
in perfect harmony.
468
00:19:36,760 --> 00:19:37,640
Well.
469
00:19:38,178 --> 00:19:40,558
It's so worth it.
470
00:19:41,264 --> 00:19:42,354
(Poppy)
Really?
471
00:19:42,974 --> 00:19:49,984
*
472
00:19:50,565 --> 00:19:51,645
(Holly)
Really.
473
00:19:56,446 --> 00:19:58,066
(Poppy)
Well. King Trollex,
474
00:19:58,114 --> 00:20:00,374
the tribal council
has made a decision.
475
00:20:00,617 --> 00:20:03,407
Our choice
for the exchange program is...
476
00:20:04,162 --> 00:20:05,212
DJ Suki!
477
00:20:05,580 --> 00:20:09,710
(cheering)
478
00:20:10,043 --> 00:20:13,963
*
479
00:20:14,255 --> 00:20:15,335
(whistling)
480
00:20:15,382 --> 00:20:20,722
*
481
00:20:22,013 --> 00:20:28,733
*
482
00:20:28,770 --> 00:20:30,770
(Poppy)
You know I love you, right?
483
00:20:32,315 --> 00:20:37,315
(DJ Suki) Trust me, no matter
where I go, no matter what I do,
484
00:20:37,654 --> 00:20:40,204
if there's one thing
I always know for sure,
485
00:20:40,865 --> 00:20:43,025
it's that Poppy loves me.
486
00:20:43,743 --> 00:20:50,793
*
487
00:20:56,965 --> 00:20:58,715
(roaring)
488
00:21:02,846 --> 00:21:03,846
Later.
489
00:21:18,570 --> 00:21:20,740
* You can do it solo *
490
00:21:21,281 --> 00:21:25,451
* But then you'd beall by yourself *
491
00:21:28,830 --> 00:21:30,420
* So it'd be more fun *
492
00:21:30,457 --> 00:21:35,417
* To share this onewith someone else *
493
00:21:35,670 --> 00:21:37,960
* Together we will soar *
494
00:21:38,006 --> 00:21:41,376
* Across the sky and beyond *
495
00:21:41,760 --> 00:21:44,100
* So tune up your voice *
496
00:21:44,763 --> 00:21:47,603
* Stand up and sing along *
497
00:21:47,640 --> 00:21:49,980
* All different voices *
498
00:21:50,018 --> 00:21:52,768
* Our melody's ringing *
499
00:21:52,812 --> 00:21:55,402
* We are living in harmony *
500
00:21:55,690 --> 00:21:58,070
* We're living in harmony *
501
00:21:58,109 --> 00:22:00,779
* Our song is much stronger *
502
00:22:00,945 --> 00:22:03,655
* With every Troll singing *
503
00:22:03,907 --> 00:22:06,327
* We're living in harmony *
504
00:22:06,743 --> 00:22:09,373
* We're living in harmony *
505
00:22:09,704 --> 00:22:12,334
* All different voices *
506
00:22:12,374 --> 00:22:14,924
* Our melody's ringing *
507
00:22:14,959 --> 00:22:17,499
* We're living in harmony *
508
00:22:17,796 --> 00:22:20,506
* We're living in harmony *
509
00:22:20,548 --> 00:22:23,008
* Our song is much stronger *
510
00:22:23,051 --> 00:22:25,931
* With every Troll singing *
511
00:22:25,970 --> 00:22:30,180
* We're living in harmony **
512
00:22:31,726 --> 00:22:32,886
(Poppy)
Worth it.
513
00:22:35,647 --> 00:22:36,607
* You can do it solo *
514
00:22:36,607 --> 00:22:37,147
* You can do it solo *
515
00:22:37,190 --> 00:22:38,980
* But then you'd beall by yourself *
516
00:22:39,025 --> 00:22:41,065
* Yo, so It'd bemore fun to share *
517
00:22:41,111 --> 00:22:43,111
* This one with someone else *
518
00:22:43,154 --> 00:22:46,704
* Together we will soaracross the sky and beyond. *
519
00:22:46,741 --> 00:22:48,281
* So tune up your voice *
520
00:22:48,827 --> 00:22:50,827
* Stand up and sing along *
521
00:22:50,870 --> 00:22:52,540
* All different voices *
522
00:22:52,580 --> 00:22:54,460
* Our melody's ringing *
523
00:22:54,499 --> 00:22:56,129
* We're living in harmony *
524
00:22:56,167 --> 00:22:58,127
* Yeah, we're livingin harmony *
525
00:22:58,169 --> 00:23:00,129
* Our song is much stronger *
526
00:23:00,171 --> 00:23:02,051
* With every Troll singing *
527
00:23:02,090 --> 00:23:03,430
* We're living in harmony **
528
00:23:03,425 --> 00:23:04,795
* We're living in harmony **
529
00:23:04,845 --> 00:23:09,395
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.