Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,771
Narrator:
Previously on the vampire diaries:
2
00:00:03,795 --> 00:00:06,715
You have the ability to keep living
inside someone else's body.
3
00:00:08,842 --> 00:00:11,053
- Talk to me. Did it work?
- Of course it worked.
4
00:00:11,261 --> 00:00:12,638
I'm Katherine Pierce.
5
00:00:12,804 --> 00:00:16,308
I'm Diane Freeman, head of campus security.
Your roommate took her own life.
6
00:00:16,475 --> 00:00:19,603
So tell me. Now that you've
slept with Klaus, how was it?
7
00:00:19,770 --> 00:00:21,313
Oh, my god.
8
00:00:21,939 --> 00:00:25,359
Mia: Katherine Pierce has permanent control
of Elena Gilbert's body.
9
00:00:25,526 --> 00:00:28,195
- We need to talk.
- You're the good.
10
00:00:28,362 --> 00:00:32,366
- And I need a little good in my life.
- I'm sorry, Damon. We're over.
11
00:00:32,699 --> 00:00:35,244
- We've been waiting for you.
- Does Elena know you're here?
12
00:00:35,410 --> 00:00:37,579
Elena thinks I'm a monster. She's right.
13
00:00:40,541 --> 00:00:43,293
Now that's the Damon Salvatore I remember.
14
00:00:51,552 --> 00:00:55,430
Katherine:
Dear diary, I love my life.
15
00:00:56,598 --> 00:00:58,058
Seriously.
16
00:00:58,225 --> 00:01:01,812
Becoming Elena Gilbert is the best thing
that has ever happened to me.
17
00:01:04,815 --> 00:01:07,609
I finally have everything I ever wanted.
18
00:01:08,318 --> 00:01:09,987
I'm young.
19
00:01:10,153 --> 00:01:11,738
Healthy.
20
00:01:12,322 --> 00:01:13,824
Gorgeous.
21
00:01:13,991 --> 00:01:15,909
Everyone loves me.
22
00:01:17,244 --> 00:01:19,746
But best of all, I'm a vampire again.
23
00:01:21,039 --> 00:01:23,000
So rest in peace, Elena.
24
00:01:23,166 --> 00:01:25,294
Thanks for giving me your perfect life.
25
00:01:25,460 --> 00:01:28,672
And now that I've corrected the
single worst decision you ever made...
26
00:01:28,839 --> 00:01:30,966
Falling in love with Damon Salvatore...
27
00:01:31,133 --> 00:01:35,137
I'm gonna win back the one thing
I've always wanted.
28
00:01:47,983 --> 00:01:50,944
So we all agree. No more
moping about life's little failures.
29
00:01:51,111 --> 00:01:54,114
And no more dabbling in the dark arts
of boyfriends past.
30
00:01:54,281 --> 00:01:56,283
This is a fresh start.
31
00:01:56,450 --> 00:01:57,492
Couldn't agree more.
32
00:01:57,659 --> 00:01:59,703
I happen to love fresh starts.
33
00:01:59,870 --> 00:02:02,331
Um, I haven't been moping or dabbling.
34
00:02:02,497 --> 00:02:04,124
No one likes a bragger, Bonnie.
35
00:02:05,208 --> 00:02:06,710
Hey. Do you mind if I share...?
36
00:02:08,712 --> 00:02:10,631
Great. Thanks. Appreciate it.
37
00:02:10,797 --> 00:02:12,674
Today is the dawning of a new era.
38
00:02:12,883 --> 00:02:16,053
This is stage one in our metamorphosis
into the land of the brave...
39
00:02:16,219 --> 00:02:19,181
- The free and the single.
- Bonnie's not single.
40
00:02:19,389 --> 00:02:22,225
Bonnie's friends are single.
Which makes her single adjacent.
41
00:02:22,643 --> 00:02:25,687
So she can be our wingwoman.
42
00:02:25,896 --> 00:02:27,898
"Whitmore's annual bitter ball.
43
00:02:28,065 --> 00:02:32,027
A night to celebrate broken hearts,
jilted lovers and bitter singles."
44
00:02:32,527 --> 00:02:34,363
This is our fresh start?
45
00:02:34,529 --> 00:02:36,823
No, this is our purge. Our cleanse.
46
00:02:36,990 --> 00:02:39,868
This is where we rid ourselves
from the baggage...
47
00:02:40,035 --> 00:02:43,580
Better known as our tragic
and mortifying first semester.
48
00:02:43,747 --> 00:02:45,165
Katherine: I'll drink to that.
49
00:02:45,332 --> 00:02:46,416
Caroline: Bonnie.
50
00:02:50,462 --> 00:02:51,755
Bonnie, you in?
51
00:02:52,214 --> 00:02:53,924
Yeah. Yeah, that sounds like fun.
52
00:03:31,503 --> 00:03:34,423
Damon: Yeah. Hey.
53
00:03:34,589 --> 00:03:38,468
Sorry about the mess. I had some company
and things got a little out of hand.
54
00:03:38,802 --> 00:03:41,722
You wanna tell me what the hell's going on
out in the driveway?
55
00:03:43,473 --> 00:03:45,308
I let Enzo drive last night.
56
00:03:45,475 --> 00:03:47,102
He's a little out of practice.
57
00:03:47,269 --> 00:03:49,271
Almost ended up in the damn foyer. Heh.
58
00:03:53,525 --> 00:03:55,277
- You mean Aaron.
- Yeah.
59
00:03:55,485 --> 00:03:57,738
Yeah. Well, last night, we...
60
00:03:57,904 --> 00:04:00,282
We hunted him down,
and I ripped his throat out.
61
00:04:00,490 --> 00:04:02,951
You know, I figured it's time
to shove the last...
62
00:04:03,118 --> 00:04:06,288
Branch of the Whitmore
family tree into the...
63
00:04:06,496 --> 00:04:07,539
Wood chipper.
64
00:04:07,706 --> 00:04:10,083
So Elena breaks up with you...
65
00:04:10,250 --> 00:04:12,794
And your first instinct
is to go on a killing spree.
66
00:04:13,545 --> 00:04:15,380
Could you be any more predictable?
67
00:04:15,547 --> 00:04:18,800
It was my idea,
if it makes you feel any better.
68
00:04:20,051 --> 00:04:22,637
Enzo. Remember? We met when...
69
00:04:22,804 --> 00:04:25,348
You were trying to tear Damon's head off.
I remember.
70
00:04:25,515 --> 00:04:27,851
So, what, you guys are old pals again?
71
00:04:28,018 --> 00:04:30,437
- Murder buddies. Is that it?
- You know how it goes.
72
00:04:30,604 --> 00:04:32,939
I mean, I left him for
dead, he tried to kill me.
73
00:04:33,356 --> 00:04:34,441
We worked things out.
74
00:04:34,608 --> 00:04:38,528
When you spend five years with someone in
a dungeon, you have a pretty unbreakable...
75
00:04:40,614 --> 00:04:44,117
Say, uh, you haven't heard
from Dr. Wes maxfield by any chance?
76
00:04:44,284 --> 00:04:47,788
Bloke's next on the augustine hit list,
and he's a slippery little devil.
77
00:04:47,954 --> 00:04:49,039
Is that the plan?
78
00:04:49,247 --> 00:04:53,335
Kill off augustine, and then, uh, go back
to your sadistic, psychotic old self?
79
00:04:53,543 --> 00:04:55,837
I happen to like my
old sadistic self, Stefan.
80
00:04:56,046 --> 00:04:57,506
In fact, I miss that guy.
81
00:04:57,672 --> 00:05:01,885
That guy was dumb enough to try
and change himself to get a girl. Heh.
82
00:05:03,720 --> 00:05:06,723
So get another hobby, brother.
I'm not in the mood to be saved.
83
00:05:07,390 --> 00:05:08,725
What do you say?
84
00:05:08,975 --> 00:05:10,393
Should we get you a new hobby?
85
00:05:13,146 --> 00:05:14,189
Scrapbooking?
86
00:05:14,356 --> 00:05:16,566
- Scrapbooking.
- Stefan: Come on, Damon.
87
00:05:16,942 --> 00:05:18,151
You're better than this.
88
00:05:18,318 --> 00:05:20,403
On the contrary, brother.
89
00:05:20,570 --> 00:05:23,240
I'm better like this.
90
00:05:32,040 --> 00:05:34,918
Hey, Stefan. Um, it's me.
91
00:05:35,085 --> 00:05:36,837
I was just, uh, wondering...
92
00:05:37,003 --> 00:05:40,549
I mean, I know things are kind of crazy,
and you're probably busy...
93
00:05:40,715 --> 00:05:42,717
But maybe you might wanna...
94
00:05:42,884 --> 00:05:46,221
Come to campus and we can get a drink...
95
00:05:46,388 --> 00:05:49,766
- Or, I don't know, talk. Heh.
- So you're trying to get back with Stefan?
96
00:05:49,933 --> 00:05:52,477
I didn't ask you to
editorialize. I asked you...
97
00:05:52,644 --> 00:05:54,813
If that was something
that Elena would say.
98
00:05:54,980 --> 00:05:56,439
Matt: Yeah. I guess.
99
00:05:58,233 --> 00:06:01,903
Walk away and forget this conversation.
100
00:06:03,280 --> 00:06:04,447
Nadia: Are you happy?
101
00:06:04,698 --> 00:06:05,991
Can I leave now?
102
00:06:06,157 --> 00:06:07,951
Katherine: No. Stay close.
103
00:06:08,118 --> 00:06:10,287
Matt is my Elena Gilbert cheat sheet.
104
00:06:10,453 --> 00:06:13,123
I didn't go through the drama
of taking over this body...
105
00:06:13,290 --> 00:06:15,959
To be outed because I didn't know
Bonnie's middle name.
106
00:06:16,126 --> 00:06:17,419
Which is Sheila, by the way.
107
00:06:17,627 --> 00:06:19,880
You promised we would
spend some time together.
108
00:06:20,046 --> 00:06:23,925
How long do you expect me to sit around
mystic grill like some sad, lonely barfly?
109
00:06:24,134 --> 00:06:27,637
Oh, please. Don't pretend
that babysitting Matty blue eyes...
110
00:06:27,804 --> 00:06:30,974
Is some sort of hardship.
Didn't you lure him into bed in Prague?
111
00:06:31,141 --> 00:06:34,853
I didn't lure him. And I wasn't
compelling him to forget everything.
112
00:06:35,020 --> 00:06:37,689
- He's not a puppet.
- Oh, okay. I get it.
113
00:06:37,856 --> 00:06:39,691
You like him. That's adorable.
114
00:06:39,858 --> 00:06:41,860
Okay. I'm hanging up now.
115
00:06:49,451 --> 00:06:50,619
Maxfield: Hello.
116
00:06:50,785 --> 00:06:52,621
How are you holding up?
117
00:06:52,996 --> 00:06:55,874
What's going on? Who are you?
118
00:06:56,166 --> 00:07:00,003
My name is Dr. Wes maxfield.
And you're Joey, right?
119
00:07:00,170 --> 00:07:03,673
I saw your name stitched onto
your work shirt when I grabbed you.
120
00:07:03,840 --> 00:07:06,676
Apologies, but I never managed
to make proper acquaintance...
121
00:07:06,843 --> 00:07:10,180
With the janitorial staff
before the hospital lost its funding.
122
00:07:10,847 --> 00:07:12,390
It's depressing, isn't it?
123
00:07:12,557 --> 00:07:15,685
- The economy is no friend to medicine.
- What do you want from me?
124
00:07:16,144 --> 00:07:17,562
I don't have any money.
125
00:07:17,729 --> 00:07:20,690
Ironically, Joey, neither do I.
126
00:07:20,982 --> 00:07:22,192
Joey: What did you do to me?
127
00:07:23,151 --> 00:07:26,529
- Why am I so hungry?
- Simple terms, I turned you into a vampire.
128
00:07:26,821 --> 00:07:30,158
Now I'm gonna condition you to feed
on other vampires instead of humans.
129
00:07:30,325 --> 00:07:31,701
What? You're what?
130
00:07:31,868 --> 00:07:34,537
Would you believe
that I've already done it once?
131
00:07:34,704 --> 00:07:36,706
Now all I have to do is replicate it.
132
00:07:37,540 --> 00:07:39,751
Research is just money and time.
133
00:07:39,918 --> 00:07:41,211
I've got time.
134
00:07:41,378 --> 00:07:44,005
- I'll find money.
- Woman: Perhaps I can help you with that.
135
00:07:46,549 --> 00:07:47,842
Who the hell are you?
136
00:07:48,009 --> 00:07:51,054
- I'm judging your crappy lab.
- Still didn't catch your name.
137
00:07:51,554 --> 00:07:54,849
Sloan. And I'm here to help you,
so you can lose the arrogance.
138
00:07:55,016 --> 00:07:57,686
I'm here to offer you
new funding for your research.
139
00:07:58,103 --> 00:07:59,521
What do you know about my research?
140
00:07:59,688 --> 00:08:02,399
I've been tracking
your augustine experiments for months.
141
00:08:02,565 --> 00:08:05,151
So in return for money and protection...
142
00:08:05,318 --> 00:08:08,029
I have some blood I want you to analyze.
Maxfield: Sorry...
143
00:08:08,196 --> 00:08:11,366
But I'm done getting into bed
with mysterious benefactors.
144
00:08:11,533 --> 00:08:13,910
- And I don't need your protection.
- I beg to differ.
145
00:08:17,163 --> 00:08:18,832
Maxfield: This is Aaron's bag.
146
00:08:20,583 --> 00:08:23,962
- Where did you get this?
- I hate to be the one to tell you this...
147
00:08:24,129 --> 00:08:28,133
But Aaron Whitmore's car was found abandoned
in the middle of the road last night.
148
00:08:29,592 --> 00:08:31,761
- No.
- No one has seen or heard from him.
149
00:08:33,096 --> 00:08:36,057
- He's dead, isn't he?
- My guess is yes...
150
00:08:36,224 --> 00:08:37,475
He's dead.
151
00:08:37,642 --> 00:08:40,895
And more to the point, you're next.
152
00:08:43,189 --> 00:08:47,235
So once we've finished off this augustine
mess, what do you say to a road trip?
153
00:08:47,402 --> 00:08:49,446
I was thinking South America, cape horn.
154
00:08:49,738 --> 00:08:52,032
Sailed past, but never stopped over.
155
00:08:52,198 --> 00:08:54,701
I'm not thinking that far ahead.
156
00:08:58,872 --> 00:09:01,124
Rise and shine, Diane.
157
00:09:01,458 --> 00:09:03,418
How's our favorite
head of Whitmore security?
158
00:09:03,585 --> 00:09:04,794
Enzo: That's ironic, isn't it?
159
00:09:04,961 --> 00:09:07,630
Since we broke in
and kidnapped you from your office.
160
00:09:08,298 --> 00:09:10,925
Let me go. Please.
161
00:09:11,092 --> 00:09:12,469
I have two kids.
162
00:09:12,635 --> 00:09:15,055
- A mother? Ah, interesting.
- Oh. Hm.
163
00:09:15,221 --> 00:09:19,142
You can imagine how heartbreaking it would
be to learn your child committed suicide.
164
00:09:19,309 --> 00:09:22,187
Especially when said child
was actually murdered by a vampire.
165
00:09:22,353 --> 00:09:26,024
- A murder covered up by you.
- I didn't do any such thing.
166
00:09:27,650 --> 00:09:30,612
Now, Diane...
167
00:09:30,779 --> 00:09:32,614
Tell the truth.
168
00:09:34,491 --> 00:09:37,994
Did you cover up a vampire attack
on campus by forging...
169
00:09:38,161 --> 00:09:41,664
- A suicide note or two?
- Yes.
170
00:09:41,831 --> 00:09:44,334
Ah, looks like the vervain's
officially out of her system.
171
00:09:44,501 --> 00:09:49,172
Now I want you to tell me exactly
where I can find Dr. Wes maxfield.
172
00:09:49,339 --> 00:09:52,842
I have no idea.
I haven't heard from him in days.
173
00:09:53,009 --> 00:09:55,178
Well, that's a shame, Diane.
174
00:09:55,345 --> 00:09:57,222
Because that makes you a dead end.
175
00:09:57,388 --> 00:10:00,391
Well, technically...
176
00:10:06,731 --> 00:10:08,066
Now she's a dead end.
177
00:10:09,943 --> 00:10:11,736
On to the next.
178
00:10:19,077 --> 00:10:21,788
I see Damon's got you
on shallow grave duty.
179
00:10:21,955 --> 00:10:23,540
Be a mate. Grab a shovel.
180
00:10:24,165 --> 00:10:27,544
Iilpass.
Buried enough skeletons out here.
181
00:10:28,545 --> 00:10:29,963
I'm sensing a metaphor.
182
00:10:30,130 --> 00:10:33,049
I think you need to find yourself
a new best friend.
183
00:10:33,216 --> 00:10:36,469
Damon's in a bad place right now.
You're not making things better.
184
00:10:36,761 --> 00:10:38,596
I know you just got out of captivity...
185
00:10:38,763 --> 00:10:41,850
And you're looking to blow off
a bit of steam, which is fine...
186
00:10:42,016 --> 00:10:46,271
- Just do me a favor, leave my brother out of it.
- He mentioned you were a do-gooder.
187
00:10:46,813 --> 00:10:50,441
Yeah. You know what makes somebody
walk a straight line?
188
00:10:51,234 --> 00:10:55,572
When they have no choice but to be the balance
for somebody who's about to fall off the edge.
189
00:10:55,738 --> 00:10:59,117
Ah, but it's so much more fun
when you can just commit to the leap.
190
00:10:59,284 --> 00:11:01,911
- Stefan: Hm.
- You're welcome to join in on the fun.
191
00:11:02,537 --> 00:11:03,830
Looks like you could use it.
192
00:11:07,417 --> 00:11:08,960
Good man.
193
00:11:14,549 --> 00:11:16,426
Why don't you be a mate, huh?
194
00:11:16,593 --> 00:11:19,637
Get in that car, start driving,
don't look back.
195
00:11:22,849 --> 00:11:24,309
You think that hurts?
196
00:11:25,435 --> 00:11:26,978
I'm curious, Stefan.
197
00:11:27,145 --> 00:11:31,191
What do you think you could possibly do to me
that hasn't been done a hundred times before?
198
00:11:31,357 --> 00:11:33,776
Go on. Give it your best shot.
199
00:11:36,070 --> 00:11:38,489
What I do to you, Enzo...
200
00:11:38,656 --> 00:11:41,451
Will be final. You got it?
201
00:11:42,952 --> 00:11:44,787
Be sure I never see you again.
202
00:12:03,181 --> 00:12:05,725
You're back. I need your help.
203
00:12:06,517 --> 00:12:08,978
Diamond or dangly?
204
00:12:09,145 --> 00:12:11,689
Since when does Elena Gilbert accessorize?
205
00:12:11,856 --> 00:12:16,152
Since she's being conned
to go to the bitter ball...
206
00:12:16,319 --> 00:12:18,571
With her best friend, Suzy sunshine.
207
00:12:18,738 --> 00:12:21,366
You're not fooling anyone.
I know that you're faking it.
208
00:12:22,325 --> 00:12:24,118
Faking? Heh.
209
00:12:24,661 --> 00:12:27,872
- I'm what?
- Please. It is so obvious.
210
00:12:28,831 --> 00:12:30,833
I appreciate it. I do.
211
00:12:31,209 --> 00:12:33,878
You know I'm on edge
because of the whole tyler/klaus thing...
212
00:12:34,045 --> 00:12:37,882
So you are pretending that breaking up
with Damon was no big deal.
213
00:12:38,383 --> 00:12:40,343
Caroline Forbes...
214
00:12:40,510 --> 00:12:42,553
How do you always see right through me?
215
00:12:43,012 --> 00:12:45,181
Look, Elena, you don't have
to pretend with me.
216
00:12:45,515 --> 00:12:48,393
And if you don't wanna go tonight,
it's all good.
217
00:12:48,559 --> 00:12:50,520
I can be a bitter party of one.
218
00:12:55,942 --> 00:12:57,986
Do you think Stefan would wanna come?
219
00:12:58,152 --> 00:13:01,030
-Uhn -hey. I was...
220
00:13:01,197 --> 00:13:03,574
- Heh, just about to call you.
- Stefan: Hey.
221
00:13:03,741 --> 00:13:07,578
Listen, I need to talk to you,
but I didn't wanna do it over the phone.
222
00:13:07,745 --> 00:13:08,788
What's wrong?
223
00:13:09,163 --> 00:13:11,040
Let's just say it involves Enzo.
224
00:13:13,418 --> 00:13:16,045
Enzo. Uh, okay.
225
00:13:16,212 --> 00:13:18,715
Then maybe we should meet in person.
226
00:13:19,716 --> 00:13:22,719
Actually, Caroline's
dragging us to this, um...
227
00:13:22,885 --> 00:13:25,221
This Whitmore thing for, um, lonely hearts.
228
00:13:25,388 --> 00:13:26,973
I think you should come.
229
00:13:27,181 --> 00:13:29,892
Yeah, no, thanks,
I already did the college thing.
230
00:13:30,059 --> 00:13:32,770
- Twice, actually.
- Please?
231
00:13:32,937 --> 00:13:37,275
If it's bad, then I'll owe you a fun time.
232
00:13:39,360 --> 00:13:41,779
Start a revolution in your soul
233
00:13:41,946 --> 00:13:45,908
let's start it right now
just to let you know
234
00:13:46,576 --> 00:13:48,161
so all the kids know
235
00:13:48,328 --> 00:13:52,498
mm. Give me whatever will obliterate
the memory of Caroline.
236
00:13:52,707 --> 00:13:54,792
- You said you weren't drinking today.
- No.
237
00:13:54,959 --> 00:13:57,253
I said I wasn't drinking alone today.
238
00:14:02,342 --> 00:14:03,426
She's new.
239
00:14:04,594 --> 00:14:06,637
Whatever you're thinking, UN-think it.
240
00:14:07,013 --> 00:14:08,306
That's Katherine's daughter.
241
00:14:08,473 --> 00:14:10,600
And the psycho
doesn't fall far from the tree.
242
00:14:10,975 --> 00:14:12,977
I can hear you, you know.
243
00:14:13,644 --> 00:14:16,022
You locked me in a
safe and buried me alive.
244
00:14:16,230 --> 00:14:19,650
I'm sorry, but I was trying
to save my mother's life.
245
00:14:19,817 --> 00:14:20,943
And I failed.
246
00:14:21,361 --> 00:14:23,237
So if you don't mind...
247
00:14:23,780 --> 00:14:26,157
I'd like to sit here
and grieve in peace.
248
00:14:29,494 --> 00:14:30,536
You want a shot?
249
00:14:32,455 --> 00:14:33,498
I want a shot.
250
00:14:34,290 --> 00:14:35,333
Let's do shots.
251
00:14:35,625 --> 00:14:36,834
What?
252
00:14:37,001 --> 00:14:38,169
You heard her.
253
00:14:38,336 --> 00:14:40,463
She's sorry, her mom's dead.
254
00:14:41,506 --> 00:14:44,050
- Let's do shots.
- It's your funeral.
255
00:14:48,012 --> 00:14:49,055
I think I found hell
256
00:14:49,305 --> 00:14:53,017
my mom was so afraid I'd flunk
the eighth grade and embarrass her...
257
00:14:53,184 --> 00:14:55,478
She actually wrote
an entire English paper for me.
258
00:14:57,146 --> 00:15:00,066
Oh. My mother was so desperate
for companionship...
259
00:15:00,274 --> 00:15:03,194
She compelled an entire town
to be her friend.
260
00:15:03,653 --> 00:15:04,946
- Ooh.
- Heh-heh.
261
00:15:05,113 --> 00:15:07,031
Yeah. Cheers.
262
00:15:10,785 --> 00:15:12,203
My mom hooked up with you.
263
00:15:14,038 --> 00:15:15,081
Oh, my god.
264
00:15:15,915 --> 00:15:18,167
- Seriously?
- Tyler & Matt: Afraid so.
265
00:15:19,043 --> 00:15:21,087
- Drink. Both of you.
- Wow.
266
00:15:21,504 --> 00:15:22,704
Kind of forgot about that one.
267
00:15:23,506 --> 00:15:24,590
Pour them up.
268
00:15:25,675 --> 00:15:26,884
- Up top.
- Heh-heh.
269
00:15:32,557 --> 00:15:35,184
- I have to pee.
- Hybrids pee?
270
00:15:36,227 --> 00:15:39,355
There's gotta be a fire hydrant joke
in there somewhere.
271
00:15:39,522 --> 00:15:41,566
- Hilarious.
- Matt: I thought it was funny.
272
00:15:41,732 --> 00:15:43,526
Pour another round.
273
00:15:45,319 --> 00:15:47,655
- —Gladly.
- Ah. Heh.
274
00:15:50,366 --> 00:15:52,076
Who's Enzo?
275
00:15:54,245 --> 00:15:57,039
- I don't know. I've never met him.
- Nadia: But you heard of him.
276
00:15:57,206 --> 00:16:00,543
He's Damon's buddy from augustine.
They were cell mates for five years.
277
00:16:00,793 --> 00:16:03,087
I think he's free or something.
278
00:16:03,254 --> 00:16:04,338
Nadia: Thank you.
279
00:16:05,131 --> 00:16:08,092
Forget everything I've
said since Tyler left.
280
00:16:15,433 --> 00:16:17,393
So we're going to a dance...
281
00:16:17,560 --> 00:16:21,397
But we can't show up together
because you can't bring a date?
282
00:16:21,564 --> 00:16:23,941
- Told you it was weird.
- Better idea.
283
00:16:24,108 --> 00:16:26,277
Let's get another hotel room instead.
284
00:16:27,069 --> 00:16:29,906
- Caroline would kill me.
- Bonnie, we're happy.
285
00:16:30,072 --> 00:16:31,449
Can't we just act like it?
286
00:16:31,866 --> 00:16:33,743
You know what? You're right.
287
00:16:33,910 --> 00:16:34,994
I am happy.
288
00:16:36,913 --> 00:16:40,666
It's like driving past a car crash,
except you want to look away.
289
00:16:40,875 --> 00:16:42,084
What are you doing here?
290
00:16:42,251 --> 00:16:45,630
I tutor some kids in calculus.
I like giving back. Be a good role model.
291
00:16:46,964 --> 00:16:49,800
Kidding. I'm here to kidnap your boyfriend.
292
00:16:56,599 --> 00:16:58,017
You're not funny.
293
00:16:58,184 --> 00:16:59,310
Let's get out of here.
294
00:17:00,228 --> 00:17:02,104
You're not going anywhere, buddy.
295
00:17:02,271 --> 00:17:05,942
- Let go of him.
- Or what? You'll glare me to death?
296
00:17:06,108 --> 00:17:09,612
You don't have your little magic wand
to back you up anymore, bon bon.
297
00:17:09,779 --> 00:17:11,155
- Hey. Hey.
- Ooh.
298
00:17:11,322 --> 00:17:12,949
- Leave her alone.
- Relax.
299
00:17:13,115 --> 00:17:14,825
I'm here for you, not her, you idiot.
300
00:17:14,992 --> 00:17:16,869
Keep up. Anyway, I have this hit list...
301
00:17:17,036 --> 00:17:20,206
And I can't find my last target,
so basically, I need a witch.
302
00:17:20,373 --> 00:17:24,377
Okay, well, you just said it.
I can't do magic anymore. So go away.
303
00:17:24,544 --> 00:17:26,629
Grams ran occult studies.
304
00:17:26,796 --> 00:17:29,549
I'm sure we could throw a rock,
hit a witch around here.
305
00:17:31,926 --> 00:17:37,682
My buddy, Enzo, kept this as a souvenir.
Now, this should jumpstart a locator spell.
306
00:17:37,848 --> 00:17:40,142
- Ticktock.
- Are you deaf? She is not helping you.
307
00:17:40,601 --> 00:17:44,021
- You're not gonna hurt me. Elena would...
- Elena would what?
308
00:17:44,188 --> 00:17:47,233
Hurt me? Dump me?
309
00:17:47,608 --> 00:17:48,901
Been there. Done that.
310
00:17:49,068 --> 00:17:51,404
- Wrote the country song.
- Kill you.
311
00:17:51,737 --> 00:17:52,905
She would kill you.
312
00:17:55,408 --> 00:17:57,577
And then me and all her doppelgangers...
313
00:17:57,743 --> 00:18:01,038
Can start a baseball team on the
other side. Enzo: What have I missed?
314
00:18:01,706 --> 00:18:03,207
She denied your request yet?
315
00:18:03,541 --> 00:18:05,751
- Can we get on to the fun bit?
- Who are you?
316
00:18:05,918 --> 00:18:09,171
I'm the one who gets people
to do things they don't wanna do.
317
00:18:10,881 --> 00:18:12,008
Stop! Jeremy: Aah!
318
00:18:12,174 --> 00:18:13,217
Stop!
319
00:18:13,384 --> 00:18:14,594
Okay, fine. I'll help.
320
00:18:20,182 --> 00:18:21,559
Dead corsage?
321
00:18:21,726 --> 00:18:23,561
Thank you.
322
00:18:24,270 --> 00:18:26,689
Said it was wrong
323
00:18:26,856 --> 00:18:30,151
but it still felt right to me
324
00:18:32,528 --> 00:18:34,196
I was afraid
325
00:18:34,363 --> 00:18:35,406
hey.
326
00:18:36,907 --> 00:18:39,076
Hey. You made it.
327
00:18:39,702 --> 00:18:40,745
Stefan: I did.
328
00:18:40,911 --> 00:18:44,415
So who thinks up these things?
329
00:18:45,750 --> 00:18:46,876
Lonely single people.
330
00:18:47,043 --> 00:18:49,545
- Ah.
- Heh. Come on.
331
00:18:49,712 --> 00:18:53,591
And I can't breathe without you
332
00:18:55,551 --> 00:18:57,595
as promised. Fun.
333
00:18:57,762 --> 00:18:58,929
You seem good.
334
00:18:59,722 --> 00:19:02,433
I got the same reaction from Caroline.
335
00:19:02,600 --> 00:19:05,394
Like I'm not allowed to smile or something.
336
00:19:05,686 --> 00:19:06,771
Did I say that?
337
00:19:06,937 --> 00:19:09,315
No, but I see your look.
338
00:19:09,482 --> 00:19:10,650
Oh, I have a look?
339
00:19:10,816 --> 00:19:13,653
- Heh. Yeah. That look.
- Mm.
340
00:19:13,986 --> 00:19:17,365
I'm fine. You don't have to worry about me.
I'm great, actually.
341
00:19:17,531 --> 00:19:20,493
I'm the only non-bitter person
at this bitter ball.
342
00:19:20,660 --> 00:19:21,702
Stefan: Mm.
343
00:19:21,869 --> 00:19:24,664
Elena, listen, I, uh...
I need to talk to you about something.
344
00:19:24,830 --> 00:19:26,916
Damon, he got himself into some bad stuff.
345
00:19:27,083 --> 00:19:28,501
Yeah. Well, heh...
346
00:19:29,126 --> 00:19:31,337
It's what Damon does.
347
00:19:31,504 --> 00:19:34,006
If he gets the tiniest bit hurt...
348
00:19:34,173 --> 00:19:35,800
He lashes out. He doesn't think.
349
00:19:35,966 --> 00:19:38,344
He doesn't try.
350
00:19:38,803 --> 00:19:40,638
He just acts.
351
00:19:41,555 --> 00:19:45,810
And for the longest
time, I tried to fix him.
352
00:19:45,976 --> 00:19:48,312
I tried to change him...
353
00:19:48,479 --> 00:19:50,773
But I think he ended up changing me.
354
00:19:51,315 --> 00:19:54,485
And I'm not sure that I like
the person that I've become.
355
00:19:54,652 --> 00:19:56,862
I mean, do you?
356
00:19:57,738 --> 00:19:59,115
Do I what?
357
00:20:00,408 --> 00:20:02,535
Do you like who I am?
358
00:20:03,160 --> 00:20:05,204
Or do you miss who I was?
359
00:20:07,707 --> 00:20:10,501
- Elena, I...
- Let's change the subject.
360
00:20:11,127 --> 00:20:13,045
What did you wanna tell me?
361
00:20:13,713 --> 00:20:15,881
What did Enzo and Damon do now?
362
00:20:16,048 --> 00:20:18,759
You know what?
Can we talk about it later? Is that okay?
363
00:20:18,926 --> 00:20:21,554
- That's fine by me.
- Okay.
364
00:20:22,304 --> 00:20:24,014
- Caroline: Hey.
- Hey.
365
00:20:24,181 --> 00:20:28,018
Do you mind if I borrow her? She promised
she'd join me at the shredding station.
366
00:20:28,686 --> 00:20:31,230
Sure. Yeah, no, she's, uh, all yours.
367
00:20:31,397 --> 00:20:33,482
- Thanks.
- The shredding station?
368
00:20:35,192 --> 00:20:38,696
- Nadia's not compelling me.
- Really? Where the hell's your vervain?
369
00:20:38,863 --> 00:20:40,406
It's right here.
370
00:20:40,823 --> 00:20:44,201
You see? She swiped it and probably
compelled you not to notice.
371
00:20:44,368 --> 00:20:48,831
- Why would Nadia be compelling me?
- I have no idea. Is there any vervain here?
372
00:20:49,123 --> 00:20:52,501
Yeah. Sheriff Forbes
makes me put it in the coffee.
373
00:20:55,212 --> 00:20:57,047
Drink some. Now.
374
00:21:04,513 --> 00:21:06,557
Who would've known?
375
00:21:06,724 --> 00:21:10,519
Now, I'd rather die than watch as you go
376
00:21:10,686 --> 00:21:12,229
I never learned
377
00:21:12,396 --> 00:21:14,648
did you bring anything to shred?
378
00:21:14,815 --> 00:21:18,527
No, because I didn't realize
people still printed photos.
379
00:21:18,694 --> 00:21:20,488
Ever love
380
00:21:20,654 --> 00:21:21,864
ever love
381
00:21:24,742 --> 00:21:26,577
okay. Do you feel cleansed?
382
00:21:26,869 --> 00:21:27,953
Almost.
383
00:21:28,662 --> 00:21:30,247
Ever love
384
00:21:30,414 --> 00:21:32,374
Tyler drew you a horse?
385
00:21:39,423 --> 00:21:40,758
- Clean sweep.
- Yes.
386
00:21:40,925 --> 00:21:42,593
I am making a decision.
387
00:21:42,760 --> 00:21:44,637
These relationships are over.
388
00:21:44,804 --> 00:21:46,597
- Over.
- I'm not going to change my mind...
389
00:21:46,764 --> 00:21:49,642
Just because
I'm feeling bored or nostalgic...
390
00:21:49,809 --> 00:21:51,393
Or lonely. Heh.
391
00:21:52,686 --> 00:21:53,813
Ever love
392
00:21:53,979 --> 00:21:56,482
are you doing that thing
where you're talking about yourself...
393
00:21:56,649 --> 00:21:59,109
But really you're talking about me?
394
00:21:59,276 --> 00:22:03,322
I'm just saying
that you've been through a lot lately.
395
00:22:03,656 --> 00:22:06,575
Your emotions are all over the place.
So are Stefan's.
396
00:22:06,742 --> 00:22:10,955
I think that making yourself so available
could maybe be confusing things.
397
00:22:12,665 --> 00:22:14,416
Do you think that I'm leading him on?
398
00:22:14,583 --> 00:22:17,795
No, I didn't say that, I just... I...
399
00:22:18,254 --> 00:22:21,841
Ugh, just forget it.
Just, heh, forget everything I said.
400
00:22:22,424 --> 00:22:23,926
Okay.
401
00:22:24,385 --> 00:22:29,515
Oh. This makes me so happy
I'm not 19 and stupid.
402
00:22:30,683 --> 00:22:34,436
All right, Bonnie.
Where's your little witch friend?
403
00:22:34,603 --> 00:22:37,815
Liv Parker. She's in one of my classes.
404
00:22:37,982 --> 00:22:42,444
She's not my friend. I looked her up.
Found out she works events catering.
405
00:22:42,611 --> 00:22:44,154
This is a total shot in the dark.
406
00:22:44,321 --> 00:22:47,324
Well, I'm feeling lucky.
407
00:22:50,202 --> 00:22:51,328
- Hey.
- Hey.
408
00:22:51,495 --> 00:22:53,789
- Come on. Come be bitter with me.
- No, no, no.
409
00:22:53,956 --> 00:22:56,917
You are the second person
that I didn't come here to dance with.
410
00:22:57,459 --> 00:23:00,504
Okay, then what are you not telling Elena?
411
00:23:00,838 --> 00:23:03,173
Way to eavesdrop, Caroline.
412
00:23:03,340 --> 00:23:06,135
You came to a dance of your own free will.
413
00:23:06,302 --> 00:23:07,511
Something is up.
414
00:23:07,678 --> 00:23:09,179
Okay, fine.
415
00:23:09,346 --> 00:23:11,181
Damon fell off the deep end.
416
00:23:11,974 --> 00:23:15,686
Uh, what do you mean exactly
by "deep end"?
417
00:23:15,853 --> 00:23:19,899
For starters, he killed
Elena's friend, Aaron.
418
00:23:22,192 --> 00:23:26,405
And I came here to tell her, but we were
dancing, and she seemed so happy...
419
00:23:26,572 --> 00:23:28,365
And I just couldn't.
420
00:23:28,532 --> 00:23:32,202
You think if you tell her what he did
that she'll give up on him forever?
421
00:23:32,369 --> 00:23:36,540
Yeah, I know she will. And I don't think
I'll be able to pull Damon back from that.
422
00:23:37,416 --> 00:23:39,585
I mean, I've seen Damon at his worst,
Caroline...
423
00:23:39,752 --> 00:23:42,463
And I actually think he enjoys
the way it makes him feel.
424
00:23:42,630 --> 00:23:46,550
Like the more pain he can cause, the more
reasons there are for people to hate him.
425
00:23:46,717 --> 00:23:50,387
He wants to confirm everyone's
lowest expectations of him.
426
00:23:50,554 --> 00:23:53,849
And I just, honestly,
don't know how to fight that side of him.
427
00:23:56,060 --> 00:23:58,687
Why all the dramatics, brother?
428
00:23:59,063 --> 00:24:01,398
- What are you doing here?
- Bonnie, what's going on?
429
00:24:01,565 --> 00:24:04,485
Don't worry. I'm not her date.
We're not gonna break any rules.
430
00:24:04,652 --> 00:24:06,654
How about you just
answer the damn question?
431
00:24:06,820 --> 00:24:11,283
Well, Bonnie is gonna find me a witch
to do a locator spell...
432
00:24:11,450 --> 00:24:13,827
On the elusive Dr. Wes maxfield.
433
00:24:13,994 --> 00:24:17,581
She's gonna find him, I'm gonna kill him.
Bon bon, should I tell them?
434
00:24:18,540 --> 00:24:20,042
Enzo has Jeremy.
435
00:24:20,668 --> 00:24:23,587
If I don't get a witch
to find Wes by midnight...
436
00:24:25,798 --> 00:24:26,966
Crikk.
437
00:24:54,743 --> 00:24:58,622
Hypothetical question, if Jeremy
Gilbert's life was hanging by a thread...
438
00:24:58,789 --> 00:25:01,583
Could I crediblyjust let him die?
439
00:25:01,750 --> 00:25:04,336
Because his death would be
really convenient for me.
440
00:25:04,503 --> 00:25:07,089
Are you seriously making
a pros and cons list?
441
00:25:07,256 --> 00:25:09,758
Are there any cons?
Because I've only listed pros.
442
00:25:09,925 --> 00:25:11,593
- Katherine.
- I'm just saying.
443
00:25:11,760 --> 00:25:15,431
His death would earn me a lot of tenderness
and sympathy from Stefan.
444
00:25:15,597 --> 00:25:18,934
If Jeremy is in danger,
Elena would do everything to save his life.
445
00:25:19,101 --> 00:25:21,103
- You know that.
- But Stefan is here.
446
00:25:21,270 --> 00:25:22,771
We were dancing. It was good.
447
00:25:23,188 --> 00:25:25,315
And I think he was even flirting with me...
448
00:25:25,649 --> 00:25:27,860
Which is very naughty, even for him.
449
00:25:28,027 --> 00:25:32,614
Listen, if you don't start acting like you
care, they will figure out you're not Elena.
450
00:25:32,781 --> 00:25:35,784
So if I happen to know
exactly where he is...
451
00:25:35,951 --> 00:25:39,955
I'm supposed to go and put my life in
danger to save that little rug rat's life?
452
00:25:40,122 --> 00:25:41,457
Do you know where he is?
453
00:25:41,623 --> 00:25:43,459
He's at that hideous Whitmore house.
454
00:25:43,625 --> 00:25:45,502
I recognize it from the picture.
455
00:25:45,669 --> 00:25:48,839
Apparently, I'm the only one
who's been to a Whitmore tea party.
456
00:25:49,006 --> 00:25:50,841
Save him, now.
457
00:25:51,008 --> 00:25:53,135
Okay, fine. But in the meantime...
458
00:25:53,302 --> 00:25:57,139
I'm gonna need you to find out from Matt
if Caroline has feelings for Stefan.
459
00:25:57,473 --> 00:25:59,308
Because she's really starting to grate.
460
00:25:59,808 --> 00:26:01,477
I need to know what I'm up against.
461
00:26:09,818 --> 00:26:12,863
- Who keeps calling you?
- Does Caroline have feelings for Stefan?
462
00:26:13,280 --> 00:26:14,823
Caroline?
463
00:26:15,324 --> 00:26:17,326
- I have no idea.
- Think.
464
00:26:17,493 --> 00:26:20,829
Has Elena ever been worried
Caroline might steal Stefan away?
465
00:26:21,330 --> 00:26:23,165
Have they ever fought about him?
466
00:26:23,999 --> 00:26:25,667
Not that I know of.
467
00:26:25,834 --> 00:26:28,003
So you think Elena can win Stefan back?
468
00:26:28,670 --> 00:26:30,030
Why are you asking me about Elena?
469
00:26:31,381 --> 00:26:32,841
Forget we had this conversation.
470
00:26:36,095 --> 00:26:38,222
So was I right?
471
00:26:38,680 --> 00:26:42,059
Ty, you're not gonna believe
what I'm about to tell you.
472
00:26:45,187 --> 00:26:47,523
You're not going to tell him anything.
473
00:26:50,859 --> 00:26:53,529
Hey, you okay?
474
00:26:56,406 --> 00:26:58,700
I just can't lose Jeremy again.
475
00:26:58,867 --> 00:27:00,345
I didn't know love could hurt this way
476
00:27:00,369 --> 00:27:02,079
Stefan, please...
477
00:27:02,246 --> 00:27:05,541
I didn't know love
I didn't know love
478
00:27:05,707 --> 00:27:07,376
help me save him.
479
00:27:16,468 --> 00:27:17,553
Hey.
480
00:27:17,719 --> 00:27:19,763
- Liv: This room's off-limits.
- Look...
481
00:27:19,930 --> 00:27:23,225
Under normal circumstances,
I'd probably try to warm up to you...
482
00:27:23,392 --> 00:27:27,938
Be your friend or something, but I'm kind of
under a time crunch. And I need your help.
483
00:27:29,731 --> 00:27:32,901
- Am I supposed to know you?
- We're in sociology together.
484
00:27:33,068 --> 00:27:36,113
I'm Bonnie. My grams, Sheila Bennett,
used to teach here.
485
00:27:36,280 --> 00:27:37,906
Occult studies?
486
00:27:38,073 --> 00:27:39,449
Never heard of it.
487
00:27:39,616 --> 00:27:41,410
Or her, so...
488
00:27:41,577 --> 00:27:42,744
I know you're a witch.
489
00:27:43,912 --> 00:27:46,415
I saw you spin that pen this morning.
490
00:27:46,915 --> 00:27:48,917
I have no idea what you're talking about.
491
00:27:49,084 --> 00:27:51,587
You don't have to be scared.
I used to be one too.
492
00:27:52,921 --> 00:27:55,757
Yeah? No.
493
00:27:55,924 --> 00:27:58,760
Try the campus coven club or something.
494
00:28:00,929 --> 00:28:02,306
I really need your help.
495
00:28:04,808 --> 00:28:08,103
Even if I wanted to help, I couldn't.
496
00:28:08,687 --> 00:28:11,106
I don't know what I'm doing.
497
00:28:11,690 --> 00:28:14,443
I'm just some freak, okay?
498
00:28:15,027 --> 00:28:16,153
Now, leave me alone.
499
00:28:18,280 --> 00:28:21,283
Oh, my god. What the hell are you?
500
00:28:21,450 --> 00:28:22,784
You're gonna help my friend.
501
00:28:24,286 --> 00:28:26,163
Do I need to say it slower?
502
00:28:37,007 --> 00:28:40,636
Vampires are real? Okay, that makes sense.
503
00:28:40,802 --> 00:28:42,304
Actually, that makes no sense.
504
00:28:42,471 --> 00:28:44,848
Concentrate. Forget about the vampires.
505
00:28:46,058 --> 00:28:48,310
Focus on tapping into your power.
506
00:28:48,644 --> 00:28:50,646
Listen to the sound of your heart beating.
507
00:28:51,521 --> 00:28:52,981
The sound of your lungs...
508
00:28:53,649 --> 00:28:56,318
- Filling with air.
- How long is this gonna take?
509
00:28:56,485 --> 00:29:00,822
For a newbie witch to learn
a complicated spell under massive stress?
510
00:29:01,990 --> 00:29:03,575
I have no idea. Bonnie?
511
00:29:03,742 --> 00:29:05,661
Repeat after me:
512
00:29:12,084 --> 00:29:14,378
- Wait, what?
- Just relax.
513
00:29:26,682 --> 00:29:28,183
Bonnie:
Now, keep your eyes closed...
514
00:29:28,725 --> 00:29:30,852
And use the blood to find Wes.
515
00:29:31,019 --> 00:29:33,855
- I have no idea what he looks like.
- You don't have to.
516
00:29:56,003 --> 00:29:57,045
That a good sign?
517
00:29:57,212 --> 00:29:59,532
- I can't do this.
- Bonnie: Just concentrate. Try again...
518
00:29:59,589 --> 00:30:02,050
I can't do this. Don't you get it?
519
00:30:02,217 --> 00:30:05,721
I've done horrible things.
I've set buildings on fire...
520
00:30:06,388 --> 00:30:07,597
I've hurt people.
521
00:30:07,889 --> 00:30:09,391
I can't control any of it.
522
00:30:12,644 --> 00:30:15,439
Witchy hotline, how may I help you?
Damon speaking.
523
00:30:15,605 --> 00:30:17,065
What's taking so long?
524
00:30:17,232 --> 00:30:19,401
They seem to have lost motivation.
525
00:30:19,901 --> 00:30:21,236
Maybe you can inspire them.
526
00:30:21,403 --> 00:30:23,447
Heh. With pleasure.
527
00:30:25,032 --> 00:30:28,410
Enzo: Let them
know Jeremy will be dead very soon.
528
00:30:30,412 --> 00:30:32,414
- Thank you.
- What are you doing?
529
00:30:32,581 --> 00:30:35,667
Damon, call him back right now
and you tell him to stop.
530
00:30:35,834 --> 00:30:37,586
Damon, call him back.
531
00:30:37,919 --> 00:30:41,423
Just so you know,
cooperation is not optional.
532
00:30:51,725 --> 00:30:55,771
Damon tells me your sweetheart
hasn't come through on your behalf.
533
00:30:59,399 --> 00:31:01,109
What are you gonna do?
534
00:31:01,276 --> 00:31:04,112
I'm sure killing me
would really inspire her.
535
00:31:05,614 --> 00:31:06,948
You know, you're right.
536
00:31:07,783 --> 00:31:10,410
She'll think I'm just some cliche murderer.
537
00:31:10,744 --> 00:31:15,123
I really like to make
a good impression, you know?
538
00:31:20,921 --> 00:31:22,297
You don't have to do this.
539
00:31:25,342 --> 00:31:27,302
You see, that's the thing about threats.
540
00:31:27,469 --> 00:31:31,973
If there's no follow-through,
no one takes you seriously.
541
00:31:33,767 --> 00:31:35,477
Sorry to make this about me.
542
00:31:46,655 --> 00:31:49,324
See? That wasn't so bad.
543
00:31:50,992 --> 00:31:52,327
Bonnie:
I've done bad things too.
544
00:31:52,494 --> 00:31:55,455
I've broken windows,
I've set more fires than I can count.
545
00:31:55,622 --> 00:31:57,958
Is that supposed to make me feel better?
546
00:31:58,125 --> 00:32:01,461
I'm saying I learned how to control it.
I can teach you the same thing.
547
00:32:05,841 --> 00:32:07,175
This is Jeremy.
548
00:32:08,009 --> 00:32:09,010
He's cute.
549
00:32:09,511 --> 00:32:11,680
Yeah, he is.
550
00:32:12,013 --> 00:32:15,350
And his life is literally in your hands.
551
00:32:16,977 --> 00:32:18,019
Oh, jeez.
552
00:32:19,688 --> 00:32:25,360
Okay, but if I go all Carrie
and burn the school down, it's on you.
553
00:32:25,527 --> 00:32:27,028
Okay.
554
00:32:31,867 --> 00:32:33,368
Katherine: Jeremy.
555
00:32:36,371 --> 00:32:38,331
Damn it, Jeremy.
556
00:32:41,042 --> 00:32:43,420
You should've left when I told you to.
557
00:32:43,879 --> 00:32:47,382
Did I give you the impression
I was taking orders from you? My bad.
558
00:32:50,510 --> 00:32:51,720
Come on.
559
00:32:55,056 --> 00:32:57,058
Come on, wake up, Jeremy.
560
00:33:09,571 --> 00:33:10,906
Ugh. Thank god.
561
00:33:17,078 --> 00:33:19,372
Stefan, help. Oh.
562
00:33:19,539 --> 00:33:21,208
You missed all the fun.
563
00:33:21,750 --> 00:33:24,085
Spell worked. Wes is in Richmond.
564
00:33:24,544 --> 00:33:26,463
Brilliant. I'll drive.
565
00:33:28,089 --> 00:33:29,216
Stefan: Hey, Damon.
566
00:33:32,594 --> 00:33:34,596
Don't bother coming back.
567
00:33:42,103 --> 00:33:44,231
I wasn't planning on it.
568
00:34:02,290 --> 00:34:04,251
What happened? Where's Nadia?
569
00:34:04,417 --> 00:34:06,962
- Sorry, slight misunderstanding.
- She snapped my neck.
570
00:34:07,128 --> 00:34:10,924
- What kind of misunderstanding is that?
- You were right. She was compelling me.
571
00:34:11,091 --> 00:34:13,969
She wanted to talk about Katherine
and she knew I was pissed at her.
572
00:34:14,469 --> 00:34:17,806
I guess they didn't settle their
mother-daughter issues before she died.
573
00:34:18,431 --> 00:34:20,100
She wanted to talk about Katherine?
574
00:34:20,267 --> 00:34:24,479
Yeah, but she knew that you would go after
her if you knew she was frying my mind.
575
00:34:24,980 --> 00:34:28,775
She's got that whole stone-cold survival
thing going. Like mother, like daughter.
576
00:34:28,942 --> 00:34:31,987
A little friendly advice?
Stay the hell away from her.
577
00:34:32,946 --> 00:34:36,116
- Yep, I plan on it.
- You call me if she gives you any more hassle.
578
00:34:44,666 --> 00:34:46,001
I took care of it.
579
00:34:46,167 --> 00:34:48,503
If he follows us, I'll kill you both.
580
00:34:48,670 --> 00:34:50,005
I said, I took care of it.
581
00:34:51,464 --> 00:34:54,175
Earlier on the phone,
you weren't talking to Elena.
582
00:34:54,342 --> 00:34:56,678
You were talking to someone
who needed information.
583
00:34:57,262 --> 00:34:59,848
Do yourself a favor
and stop asking questions.
584
00:35:00,181 --> 00:35:03,810
Your boyfriend once planted himself
inside my brain.
585
00:35:03,977 --> 00:35:06,813
That's how you were planning
on saving Katherine.
586
00:35:08,023 --> 00:35:10,358
She didn't die, did she?
587
00:35:11,026 --> 00:35:13,570
Shejumped inside Elena. Unh!
588
00:35:13,737 --> 00:35:16,031
The only thing easier
than breaking your neck...
589
00:35:16,197 --> 00:35:18,658
Is taking off your magic life ring.
590
00:35:19,034 --> 00:35:21,202
Do you understand?
591
00:35:23,788 --> 00:35:25,206
What are you gonna do with me?
592
00:35:25,373 --> 00:35:27,375
I haven't decided yet.
593
00:35:28,543 --> 00:35:32,047
First, we need to get
the vervain out of your system.
594
00:35:34,674 --> 00:35:35,717
We'll see.
595
00:35:42,223 --> 00:35:43,892
So, what do you say?
596
00:35:44,059 --> 00:35:48,521
Paper, scissors, stone for who gets to give
Dr. Frankenstein his fatal blow?
597
00:35:48,688 --> 00:35:50,190
No, he's all yours.
598
00:35:50,357 --> 00:35:53,735
Don't tell me you're having second thoughts
about leaving home.
599
00:35:54,235 --> 00:35:56,071
I was there for Elena. We're done.
600
00:35:56,237 --> 00:35:57,238
No reason to go back.
601
00:35:58,615 --> 00:36:00,700
What about your brother?
602
00:36:01,534 --> 00:36:03,578
You saw his face.
603
00:36:03,745 --> 00:36:05,872
I know that look. He's done with me too.
604
00:36:14,047 --> 00:36:17,092
- And you are?
- My backup.
605
00:36:20,428 --> 00:36:21,763
You gotta be kidding me.
606
00:36:24,265 --> 00:36:26,267
- What is this? Aah!
- Aah!
607
00:36:26,434 --> 00:36:28,269
- More witches?
- Close.
608
00:36:29,604 --> 00:36:30,647
Travelers.
609
00:36:35,443 --> 00:36:38,113
Good luck making new friends, Damon.
610
00:36:52,085 --> 00:36:53,128
You okay?
611
00:36:53,461 --> 00:36:55,004
Oh, um...
612
00:36:55,171 --> 00:36:59,342
You know, actually, would you mind?
I think I still have a splinter in my back.
613
00:37:01,720 --> 00:37:03,304
Sure.
614
00:37:10,603 --> 00:37:12,439
Yeah, there it is.
615
00:37:13,314 --> 00:37:16,067
- Oh.
- Try not to move.
616
00:37:17,193 --> 00:37:18,862
I'm sorry.
617
00:37:21,948 --> 00:37:24,784
I think I know what you wanted
to tell me tonight, Stefan.
618
00:37:30,123 --> 00:37:31,541
Got it.
619
00:37:35,628 --> 00:37:37,881
Damon killed Aaron, didn't he?
620
00:37:39,716 --> 00:37:43,011
He walked right through the threshold
at the Whitmore house.
621
00:37:43,470 --> 00:37:46,556
He couldn't have done that
if the owner hadn't been dead.
622
00:37:48,600 --> 00:37:50,643
Aaron was the owner.
623
00:37:51,144 --> 00:37:54,856
Yeah, I should have told you. I'm sorry.
624
00:37:55,064 --> 00:37:58,359
Why didn't you? I thought that we...
625
00:37:59,694 --> 00:38:04,199
Maybe I don't deserve anything from you...
626
00:38:04,365 --> 00:38:07,494
But I thought we could be
honest with each other no matter what.
627
00:38:08,203 --> 00:38:09,871
You want me to be honest?
628
00:38:16,461 --> 00:38:17,670
All right.
629
00:38:22,175 --> 00:38:25,678
Truth is, ever since the first time
I noticed you falling for my brother...
630
00:38:27,472 --> 00:38:31,226
I have been waiting for him
to screw something up so badly...
631
00:38:31,392 --> 00:38:32,519
That you hate him.
632
00:38:33,728 --> 00:38:39,651
So I've been waiting and watching him
do all these horrible things...
633
00:38:41,236 --> 00:38:44,239
And then every single time
I think that he's gone too far...
634
00:38:45,657 --> 00:38:47,200
He's there for you.
635
00:38:49,327 --> 00:38:53,623
Sometimes in ways better than I ever was.
636
00:38:54,707 --> 00:38:56,668
So the truth is...
637
00:38:57,418 --> 00:39:00,713
After a while,
I just stopped waiting for him to fail...
638
00:39:02,215 --> 00:39:06,135
Because I liked the person
that he had become.
639
00:39:09,556 --> 00:39:11,850
And I don't wanna lose that person.
640
00:39:13,893 --> 00:39:16,062
He threatened my brother.
641
00:39:16,229 --> 00:39:17,939
Stefan, I can't go back to that.
642
00:39:18,231 --> 00:39:19,774
I know.
643
00:39:19,941 --> 00:39:24,779
But if you wanna save him from himself,
then I'll help you.
644
00:39:25,947 --> 00:39:28,867
But not for myself, and not for him.
645
00:39:32,036 --> 00:39:33,580
For you.
646
00:39:58,062 --> 00:39:59,606
Hey.
647
00:40:12,827 --> 00:40:15,246
- What did he stick you with?
- I don't know.
648
00:40:15,413 --> 00:40:17,332
All right. Come here.
649
00:40:19,959 --> 00:40:23,796
I can tell you, if he stuck me with that
vampire poison, we might have a problem.
650
00:40:23,963 --> 00:40:27,008
- What kind of problem?
- Wes has this sick little scheme...
651
00:40:27,175 --> 00:40:29,469
To destroy vampires by making them
feed on each other.
652
00:40:33,723 --> 00:40:35,683
You hear that?
653
00:41:03,044 --> 00:41:05,004
Can you get me out of here?
654
00:41:06,214 --> 00:41:08,049
I don't want to be here.
655
00:41:08,216 --> 00:41:09,217
I need to get out.
656
00:41:16,057 --> 00:41:18,059
Thanks. I owe you one.
657
00:41:21,312 --> 00:41:22,563
What's happening to you?
658
00:41:24,107 --> 00:41:26,067
I'm gonna go ahead and say Karma.
659
00:41:27,402 --> 00:41:29,237
Karma is happening to me.
660
00:41:33,199 --> 00:41:35,243
Damon? Damon, stop.
661
00:41:42,750 --> 00:41:44,085
Okay.
662
00:41:46,337 --> 00:41:49,340
I can see how this might be a problem.
48987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.