Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,854 --> 00:00:06,521
IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK,
2
00:00:06,590 --> 00:00:10,191
YOU HORROR-HUNGRY HUMANS.
3
00:00:10,260 --> 00:00:15,229
YOU KNOW BY NOW WHO'S
HERE TO FEED YOUR FEAR.
4
00:00:15,298 --> 00:00:18,433
IT'S ME, THE CRYPT KEEPER,
5
00:00:18,502 --> 00:00:21,670
WITH ANOTHER
FLESH-CREEPING SCREAM STORY
6
00:00:21,738 --> 00:00:24,506
FOR YOUR SHIVERING PLEASURE.
7
00:00:24,575 --> 00:00:29,177
I'M CALLING THIS
BITE OF BITTER BILE
8
00:00:29,245 --> 00:00:34,767
LOVER COME HACK TO ME.
9
00:00:34,835 --> 00:00:37,602
SO PLUMP UP THAT COFFIN PILLOW
10
00:00:37,671 --> 00:00:39,855
AND SETTLE BACK YOUR BONES.
11
00:00:39,940 --> 00:00:42,941
WE'RE GOING TO
TAKE A LITTLE RIDE
12
00:00:43,010 --> 00:00:45,477
TO HONEYMOON HELL!
13
00:00:52,953 --> 00:00:56,021
I'LL GO LOAD THE CAR, HON.
14
00:00:56,089 --> 00:00:59,658
PEGGY, YOU'LL LIVE
TO REGRET THIS DAY.
15
00:00:59,727 --> 00:01:03,061
PLEASE DON'T SPOIL MY
HAPPINESS, AUNT EDITH.
16
00:01:03,130 --> 00:01:04,608
PEGGY, I'M ONLY THINKING
17
00:01:04,632 --> 00:01:06,849
OF YOUR HAPPINESS.
18
00:01:06,917 --> 00:01:10,585
AND YOU'LL LIVE TO
REGRET THIS DAY, TOO.
19
00:01:10,654 --> 00:01:12,321
WHY WOULD I EVER REGRET MARRYING
20
00:01:12,389 --> 00:01:13,322
THE WOMAN THAT I LOVE?
21
00:01:13,390 --> 00:01:15,168
YOU DON'T LOVE HER. YOU LOVE
22
00:01:15,192 --> 00:01:16,703
THE FORTUNE THAT
HER MOTHER LEFT HER.
23
00:01:16,727 --> 00:01:18,805
AND YOU LOVE HER
STOCKS AND BONDS
24
00:01:18,829 --> 00:01:20,856
AND HER REAL ESTATE
AND THAT BIG HOUSE.
25
00:01:20,880 --> 00:01:22,931
AND YOU DON'T LOVE ANY OF THAT?
26
00:01:23,000 --> 00:01:24,120
GIVE ME A BREAK, AUNT EDITH.
27
00:01:24,184 --> 00:01:26,317
YOU'VE BEEN SPONGING
OFF OF PEGGY FOR 20 YEARS.
28
00:01:26,386 --> 00:01:27,831
I'VE BEEN PROTECTING PEGGY
29
00:01:27,855 --> 00:01:29,733
FOR 20 YEARS FROM
PEOPLE LIKE YOU,
30
00:01:29,757 --> 00:01:31,400
AND I'LL CONTINUE
TO PROTECT HER.
31
00:01:31,424 --> 00:01:32,490
WE'LL BE BACK IN A WEEK.
32
00:01:32,559 --> 00:01:34,860
MAKE SURE YOU LEAVE A
FORWARDING ADDRESS, OK?
33
00:01:34,928 --> 00:01:36,261
YOU'RE PUTTING ME OUT?
34
00:01:36,329 --> 00:01:37,907
YOU CAN'T MAKE ME
LEAVE THAT HOUSE.
35
00:01:37,931 --> 00:01:38,864
I WAS BORN THERE.
36
00:01:38,932 --> 00:01:39,865
WELL, I GUESS
37
00:01:39,933 --> 00:01:40,866
YOU'LL JUST HAVE TO FIND
38
00:01:40,934 --> 00:01:43,135
SOMEPLACE ELSE TO DIE.
39
00:01:43,203 --> 00:01:44,235
ARE YOU READY, HONEY?
40
00:01:44,304 --> 00:01:45,236
YES.
41
00:01:45,305 --> 00:01:46,738
BYE, AUNT EDITH.
42
00:01:46,807 --> 00:01:48,156
BYE.
43
00:02:12,899 --> 00:02:15,033
CAN'T YOU FIND WHERE WE ARE?
44
00:02:15,101 --> 00:02:17,301
OH, I CAN'T READ MAPS.
45
00:02:21,808 --> 00:02:22,974
OH, NO.
46
00:02:23,043 --> 00:02:24,942
WHAT? WHAT IS IT? WHAT'S WRONG?
47
00:02:25,011 --> 00:02:26,578
LOOK.
48
00:02:28,198 --> 00:02:31,266
WOW! IT MUST HAVE
BEEN THE LIGHTNING.
49
00:02:34,170 --> 00:02:35,615
DO YOU THINK YOU CAN MOVE IT?
50
00:02:35,639 --> 00:02:37,072
IN THIS WEATHER? ARE YOU CRAZY?
51
00:02:37,140 --> 00:02:39,207
LOOK AT THE SIZE OF
IT. I'LL GET SOAKING WET.
52
00:02:39,275 --> 00:02:40,987
IF WE TURN AROUND AND GO BACK,
53
00:02:41,011 --> 00:02:42,154
IT WILL TAKE US ALL NIGHT
54
00:02:42,178 --> 00:02:44,178
TO GET TO THE HOTEL.
55
00:02:44,247 --> 00:02:45,257
YOU DON'T WANT TO SPEND
56
00:02:45,281 --> 00:02:47,782
OUR WHOLE WEDDING
NIGHT ON A ROAD, DO YOU?
57
00:02:47,851 --> 00:02:50,685
I GUESS NOT. YOU GOT
A FLASHLIGHT IN HERE?
58
00:02:50,754 --> 00:02:52,487
YEAH, IN HERE.
59
00:02:59,663 --> 00:03:00,595
IS THIS YOURS?
60
00:03:00,664 --> 00:03:02,945
NO, NO. I'VE NEVER
SEEN IT BEFORE.
61
00:03:04,434 --> 00:03:06,734
MUST BE A WEDDING
PRESENT FROM OLD AUNT EDITH.
62
00:03:06,803 --> 00:03:08,420
I'LL TAKE CARE OF IT.
63
00:03:12,942 --> 00:03:14,543
WAIT HERE.
64
00:03:48,728 --> 00:03:51,363
SHIT! I'M SOAKED.
65
00:03:52,799 --> 00:03:55,133
WE GOT TO TURN AROUND.
66
00:03:57,320 --> 00:03:58,787
WHERE'S THE KEY?
67
00:03:58,856 --> 00:04:00,572
I DON'T HAVE THEM.
68
00:04:00,641 --> 00:04:03,642
YOU PROBABLY TOOK
THEM OUT WITH YOU.
69
00:04:05,412 --> 00:04:06,979
FUCK!
70
00:04:09,016 --> 00:04:11,483
WHAT ARE WE GOING TO DO?
71
00:04:13,603 --> 00:04:15,053
HELLO!
72
00:04:15,121 --> 00:04:16,387
HELLO!
73
00:04:16,457 --> 00:04:17,856
OH!
74
00:04:17,925 --> 00:04:21,259
HELLO? ANYBODY HOME?
75
00:04:21,328 --> 00:04:22,338
I'M SCARED.
76
00:04:22,362 --> 00:04:23,829
YOU'RE ALWAYS SCARED, PEGGY!
77
00:04:28,335 --> 00:04:30,669
LOOKS LIKE THE
HOUSE IS ALL OURS.
78
00:04:30,737 --> 00:04:31,981
ARE YOU GOING TO
BREAK AND ENTER?
79
00:04:32,005 --> 00:04:34,005
NO, WE'RE GOING TO
STAND OUT HERE ALL NIGHT
80
00:04:34,074 --> 00:04:36,074
AND CATCH OUR DEATH OF COLD.
81
00:04:39,562 --> 00:04:41,930
LOOK WHAT I FOUND.
82
00:04:45,268 --> 00:04:48,002
GUESS WE'RE MEANT TO GO IN.
83
00:04:57,914 --> 00:05:01,149
OH, CHARLES?
84
00:05:01,218 --> 00:05:02,218
WHAT?
85
00:05:02,252 --> 00:05:06,020
DON'T... DON'T YOU THINK...
86
00:05:06,089 --> 00:05:08,456
THINK WHAT? WHAT? WHAT? WHAT?
87
00:05:08,524 --> 00:05:10,870
WELL, DON'T YOU THINK
THAT YOU SHOULD CARRY ME
88
00:05:10,894 --> 00:05:12,644
OVER THE THRESHOLD?
89
00:05:14,331 --> 00:05:16,014
HMM?
90
00:05:16,083 --> 00:05:17,083
ALL RIGHT.
91
00:05:32,098 --> 00:05:34,799
WELCOME TO THE HONEYMOON SUITE.
92
00:05:39,490 --> 00:05:41,556
LOOK, THERE'S A PHONE.
93
00:05:41,625 --> 00:05:43,257
CAN I CALL TRIPLE-A?
94
00:05:43,326 --> 00:05:45,494
SURE, IF IT WORKS.
95
00:05:45,562 --> 00:05:47,028
I'LL GET THE BAGS.
96
00:05:59,976 --> 00:06:02,977
HOW DID YOU KNOW
THE LINE WAS DEAD?
97
00:06:03,046 --> 00:06:04,512
WHAT DID YOU EXPECT?
98
00:06:04,581 --> 00:06:07,114
OBVIOUSLY NO ONE'S
BEEN LIVING HERE.
99
00:06:07,183 --> 00:06:08,115
COME ON.
100
00:06:08,184 --> 00:06:09,184
WHERE?
101
00:06:09,219 --> 00:06:11,579
WE'RE GOING TO GO EXPLORING.
102
00:06:24,034 --> 00:06:25,511
LOOKS LIKE NOTHING'S
BEEN TOUCHED HERE
103
00:06:25,535 --> 00:06:26,601
FOR 20 YEARS.
104
00:06:28,105 --> 00:06:29,105
WHAT NOW?
105
00:06:34,995 --> 00:06:37,862
WELL, WHAT'S WRONG?
106
00:06:37,931 --> 00:06:40,565
IT'S JUST A FAMILY PORTRAIT.
107
00:06:40,633 --> 00:06:43,101
PROBABLY SOMEONE'S
MOTHER-IN-LAW.
108
00:06:44,537 --> 00:06:46,004
YOU GET IT?
109
00:06:46,073 --> 00:06:48,406
MOTHER-IN-LAW.
110
00:06:48,475 --> 00:06:50,641
OLD BATTLE-AX. AUNT EDITH.
111
00:06:50,710 --> 00:06:52,688
WAS THIS PUT HERE FOR US?
112
00:06:52,712 --> 00:06:53,778
WHAT, THE AX?
113
00:06:53,847 --> 00:06:55,191
NO, THE FIRE. IT LOOKS LIKE
114
00:06:55,215 --> 00:06:57,615
IT'S JUST BEEN RECENTLY LAID.
115
00:07:00,687 --> 00:07:02,020
YEAH? WHO CARES?
116
00:07:05,058 --> 00:07:07,525
I THINK FIRES ARE VERY ROMANTIC.
117
00:07:07,594 --> 00:07:08,594
DON'T YOU?
118
00:07:08,628 --> 00:07:10,311
YES, DEAR.
119
00:07:11,514 --> 00:07:13,860
ESPECIALLY WHEN THEY'RE LIT.
120
00:07:13,884 --> 00:07:15,427
TAKE YOUR CLOTHES OFF.
121
00:07:15,451 --> 00:07:16,451
WHAT?
122
00:07:18,255 --> 00:07:19,532
TAKE OFF YOUR WET CLOTHES
123
00:07:19,556 --> 00:07:22,757
SO THEY HAVE A CHANCE TO DRY.
124
00:07:22,826 --> 00:07:24,937
IT'S ABOUT TIME WE
SAW EACH OTHER NAKED,
125
00:07:24,961 --> 00:07:28,830
DON'T YOU THINK?
AFTER ALL, HONEY...
126
00:07:31,535 --> 00:07:33,185
WE ARE MARRIED NOW.
127
00:07:33,253 --> 00:07:36,421
YES. OF COURSE. JUST
LET ME GET MY BAG.
128
00:07:38,608 --> 00:07:39,608
ALL RIGHT.
129
00:07:43,146 --> 00:07:44,146
ALL RIGHT.
130
00:08:25,104 --> 00:08:26,587
PEGGY, WHERE ARE YOU?
131
00:08:26,656 --> 00:08:27,739
RIGHT HERE.
132
00:08:32,029 --> 00:08:33,644
THANK YOU.
133
00:08:44,691 --> 00:08:47,625
WISH I HAD A DRINK.
134
00:08:47,694 --> 00:08:50,261
WELL, WE HAVE OTHER
THINGS, YOU KNOW?
135
00:08:51,931 --> 00:08:53,030
WHAT?
136
00:08:53,099 --> 00:08:55,032
EACH OTHER.
137
00:08:55,101 --> 00:08:57,268
YEAH, RIGHT. EACH OTHER.
138
00:09:01,040 --> 00:09:01,972
YOU'RE NOT REALLY
139
00:09:02,041 --> 00:09:04,609
ATTRACTED TO ME, ARE YOU?
140
00:09:07,880 --> 00:09:09,647
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
141
00:09:12,219 --> 00:09:15,720
MY AUNT WAS RIGHT, WASN'T SHE?
142
00:09:15,788 --> 00:09:18,022
YOU DID ONLY MARRY
ME FOR MY MONEY.
143
00:09:21,961 --> 00:09:23,528
OH, HONEY.
144
00:09:28,335 --> 00:09:30,435
HEY, NOW DON'T BE SILLY.
145
00:09:31,938 --> 00:09:33,738
HONEY.
146
00:09:36,576 --> 00:09:38,976
YOU KNOW I LOVE YOU.
147
00:09:40,513 --> 00:09:42,079
DO YOU?
148
00:09:44,718 --> 00:09:47,452
GOD. OF COURSE I DO.
149
00:09:49,256 --> 00:09:51,822
I WANT YOU, TOO.
150
00:09:51,891 --> 00:09:53,758
YOU DO?
151
00:09:53,826 --> 00:09:56,093
YEAH.
152
00:09:56,162 --> 00:09:57,629
DON'T YOU REMEMBER
153
00:09:57,697 --> 00:09:59,074
HOW MANY TIMES I TRIED
TO MAKE LOVE TO YOU
154
00:09:59,098 --> 00:10:01,466
BEFORE WE GOT MARRIED?
155
00:10:01,534 --> 00:10:06,304
HMM? YOU WERE ALWAYS
THE ONE THAT SAID NO.
156
00:10:06,373 --> 00:10:07,505
THAT'S BECAUSE I WANTED
157
00:10:07,574 --> 00:10:09,840
TO KEEP MYSELF
PERFECT FOR THIS NIGHT.
158
00:10:09,909 --> 00:10:10,841
I KNOW.
159
00:10:10,910 --> 00:10:12,577
OH, NO, YOU DON'T.
160
00:10:12,646 --> 00:10:16,013
YOU DON'T KNOW HOW
IMPORTANT IT IS FOR ME
161
00:10:16,082 --> 00:10:18,048
TO HAVE THIS NIGHT BE PERFECT.
162
00:10:18,117 --> 00:10:19,250
I KNOW.
163
00:10:19,319 --> 00:10:21,330
IT'S IMPORTANT TO ME, TOO.
164
00:10:21,354 --> 00:10:22,853
DO YOU MEAN THAT?
165
00:10:24,457 --> 00:10:25,990
YES, I DO.
166
00:10:29,396 --> 00:10:30,595
I DO.
167
00:10:32,098 --> 00:10:33,798
AND I WANT YOU.
168
00:10:35,335 --> 00:10:36,634
OH, HONEY...
169
00:10:37,771 --> 00:10:39,370
I WANT YOU.
170
00:10:39,439 --> 00:10:41,706
I WANT YOU SO MUCH.
171
00:10:44,977 --> 00:10:46,778
CHARLES, PLEASE.
172
00:10:46,846 --> 00:10:48,979
PLEASE STOP.
173
00:10:49,048 --> 00:10:51,549
PLEASE, CHARLES, STOP.
174
00:10:51,618 --> 00:10:53,184
STOP IT! STOP!
175
00:10:53,252 --> 00:10:54,686
WHAT? WHAT?
176
00:10:54,754 --> 00:10:57,221
I THOUGHT THAT'S
WHAT YOU WANTED.
177
00:10:57,290 --> 00:10:58,389
IT IS.
178
00:10:58,458 --> 00:10:59,968
I WANT IT DESPERATELY,
179
00:10:59,992 --> 00:11:01,693
BUT NOT LIKE THIS.
180
00:11:03,630 --> 00:11:05,107
WHAT DO YOU MEAN?
WHAT'S WRONG WITH THIS?
181
00:11:05,131 --> 00:11:06,597
THIS IS PERFECT.
182
00:11:06,666 --> 00:11:08,132
THERE'S A STORM OUTSIDE,
183
00:11:08,201 --> 00:11:10,668
A CHEERY FIREPLACE INSIDE.
184
00:11:10,737 --> 00:11:12,169
WHAT'S WRONG?
185
00:11:13,440 --> 00:11:15,906
IN A BED... PLEASE.
186
00:11:15,975 --> 00:11:18,108
IN A BED.
187
00:11:18,177 --> 00:11:19,109
ALL RIGHT.
188
00:11:19,178 --> 00:11:22,680
IN A BED... IF WE CAN
FIND ONE IN HERE.
189
00:11:22,749 --> 00:11:25,316
THANK YOU.
190
00:11:25,385 --> 00:11:27,117
ANYTHING TO PLEASE MY WIFE.
191
00:11:31,641 --> 00:11:34,091
AH, THIS IS JUST PERFECT, HUH?
192
00:11:34,161 --> 00:11:36,127
WELL, WE CAN ONLY TRY.
193
00:11:40,199 --> 00:11:42,584
WHAT'S WITH THIS CLOCK TICKING?
194
00:11:44,020 --> 00:11:47,288
IT MAKES ME FEEL
SAFE, THE SOUND.
195
00:11:50,276 --> 00:11:51,893
JESUS.
196
00:12:03,956 --> 00:12:05,590
PEGGY?
197
00:12:05,642 --> 00:12:06,652
PEGGY!
198
00:12:06,676 --> 00:12:08,275
IN HERE, CHARLES.
199
00:12:14,801 --> 00:12:15,801
AH.
200
00:12:15,835 --> 00:12:17,713
ISN'T THIS SO BEAUTIFUL?
201
00:12:17,737 --> 00:12:20,471
YEAH.
202
00:12:20,540 --> 00:12:23,007
YEAH, BEAUTIFUL.
203
00:12:23,076 --> 00:12:24,175
LOOK.
204
00:12:24,244 --> 00:12:25,677
THIS IS SO WEIRD.
205
00:12:25,745 --> 00:12:28,779
THE BED LOOKS LIKE
IT'S JUST BEEN MADE.
206
00:12:28,848 --> 00:12:31,148
LOOK AT ALL THESE CANDLES.
207
00:12:31,218 --> 00:12:34,219
OOH, THAT EVEN MAKES
IT MORE ROMANTIC.
208
00:12:34,287 --> 00:12:37,255
YOU LIGHT THEM, AND
I'LL GO GET CHANGED.
209
00:12:38,858 --> 00:12:40,325
ALL RIGHT.
210
00:12:55,458 --> 00:12:57,691
THIS IS PERFECT, ISN'T IT?
211
00:12:57,760 --> 00:13:01,462
ABSOLUTELY, MY DARLING.
212
00:13:03,733 --> 00:13:06,400
YEAH, RIGHT.
213
00:13:06,469 --> 00:13:08,802
THE PERFECT HONEYMOON...
214
00:13:11,540 --> 00:13:14,775
STARTING THE PERFECT MARRIAGE...
215
00:13:19,482 --> 00:13:21,782
WITH THE PERFECT...
216
00:13:23,052 --> 00:13:24,418
WIFE.
217
00:14:04,677 --> 00:14:06,644
ARE YOU IN BED YET?
218
00:14:07,747 --> 00:14:09,714
YES, I'M IN BED, HONEY.
219
00:14:09,783 --> 00:14:13,651
YOU KNOW, I'D DO
ANYTHING FOR YOU.
220
00:14:13,720 --> 00:14:17,404
OH, AND I'D DO
ANYTHING FOR YOU, TOO...
221
00:14:19,442 --> 00:14:21,408
AND YOUR BANK ACCOUNT.
222
00:14:31,320 --> 00:14:33,287
THIS IS ANYTHING.
223
00:14:34,774 --> 00:14:36,740
I HOPE YOU LIKE IT.
224
00:14:36,809 --> 00:14:38,643
PEGGY?
225
00:14:38,711 --> 00:14:40,444
YES?
226
00:14:44,551 --> 00:14:46,817
YOU DO LIKE IT, DON'T YOU?
227
00:14:46,886 --> 00:14:49,337
LIKE IT? I LOVE IT.
228
00:14:49,406 --> 00:14:51,972
GOOD.
229
00:14:53,125 --> 00:14:55,392
GOOD...
230
00:14:55,461 --> 00:14:56,928
BECAUSE I WANT THIS
231
00:14:56,996 --> 00:15:00,631
TO BE AS PERFECT FOR YOU
232
00:15:00,700 --> 00:15:03,400
AS IT IS FOR ME.
233
00:15:06,789 --> 00:15:09,790
IT IS GOING TO BE
PERFECT, ISN'T IT?
234
00:15:11,560 --> 00:15:14,528
AS PERFECT AS I CAN MAKE IT.
235
00:15:18,468 --> 00:15:19,667
AND, BABY...
236
00:15:22,205 --> 00:15:24,805
I CAN MAKE IT PERFECT.
237
00:15:30,913 --> 00:15:32,180
GREAT.
238
00:15:50,250 --> 00:15:51,182
UNH.
239
00:15:51,251 --> 00:15:52,683
AAH!
240
00:15:57,506 --> 00:15:59,423
YOU REALLY ARE A VIRGIN.
241
00:15:59,492 --> 00:16:01,659
YES.
242
00:16:01,727 --> 00:16:04,512
GOOD.
243
00:16:04,581 --> 00:16:05,746
UNH.
244
00:16:05,815 --> 00:16:07,682
OH!
245
00:16:07,750 --> 00:16:09,717
AAH!
246
00:16:09,785 --> 00:16:11,502
AAH!
247
00:16:11,570 --> 00:16:13,070
OH!
248
00:17:24,276 --> 00:17:25,859
AAH!
249
00:17:25,928 --> 00:17:27,194
AAH!
250
00:17:51,370 --> 00:17:54,205
WE MADE A CHILD.
251
00:17:54,273 --> 00:17:57,474
I KNOW WE DID.
252
00:17:57,543 --> 00:17:59,844
AND SHE'S ONLY...
253
00:18:01,313 --> 00:18:03,180
THIS...
254
00:18:03,249 --> 00:18:05,415
THIS BIG.
255
00:18:11,323 --> 00:18:13,824
THEN IT WAS PERFECT.
256
00:18:15,128 --> 00:18:18,362
AS PERFECT AS IT WILL EVER GET.
257
00:18:50,997 --> 00:18:52,696
PEGGY?
258
00:18:56,735 --> 00:19:00,004
HA HA HA HA!
259
00:19:00,072 --> 00:19:02,739
HO HO HO HO!
260
00:19:02,809 --> 00:19:04,675
HA HA HA HA!
261
00:19:04,743 --> 00:19:06,476
WHOO!
262
00:19:09,782 --> 00:19:12,116
WHAT THE HELL...
263
00:19:13,252 --> 00:19:14,830
OOH, LOOKS LIKE SOMEBODY
264
00:19:14,854 --> 00:19:16,765
NEEDS A LITTLE COOLING OFF.
265
00:19:16,789 --> 00:19:19,123
LET'S DO IT INSIDE.
266
00:19:19,192 --> 00:19:21,092
HA HA HA HA!
267
00:19:29,419 --> 00:19:31,385
AH, THERE YOU GO, MY LADY.
268
00:19:31,454 --> 00:19:33,554
CARRIED ACROSS THE THRESHOLD.
269
00:19:33,623 --> 00:19:34,822
YOU'RE WONDERFUL.
270
00:19:34,891 --> 00:19:35,923
MMM.
271
00:19:35,991 --> 00:19:37,558
I WANT YOU.
272
00:19:37,627 --> 00:19:38,659
I WANT YOU RIGHT NOW.
273
00:19:38,728 --> 00:19:41,995
I WANT YOU, TOO.
274
00:19:42,064 --> 00:19:43,013
LET'S GO.
275
00:19:43,081 --> 00:19:45,243
NO. I DON'T WANT TO DO IT
276
00:19:45,267 --> 00:19:47,012
IN A BED. I WANT TO DO IT
277
00:19:47,036 --> 00:19:48,313
SOMEWHERE SPECIAL,
278
00:19:48,337 --> 00:19:50,705
SOMEWHERE PERFECT.
279
00:20:01,016 --> 00:20:02,149
BABY.
280
00:20:02,217 --> 00:20:03,450
BABY.
281
00:20:05,872 --> 00:20:08,305
OH! TAKE IT OFF. GET IT OFF.
282
00:20:21,737 --> 00:20:23,348
OH, BABY, WE'RE GOING TO
283
00:20:23,372 --> 00:20:25,250
MAKE THIS ONE REALLY SPECIAL.
284
00:20:25,274 --> 00:20:26,674
NO.
285
00:20:26,742 --> 00:20:29,710
WE'RE GOING TO MAKE
THIS ONE REALLY PERFECT.
286
00:21:00,409 --> 00:21:01,642
IT'S PERFECT.
287
00:21:02,895 --> 00:21:04,328
PERFECT.
288
00:21:19,778 --> 00:21:22,496
SHE NEVER LOVED ME EITHER.
289
00:21:33,025 --> 00:21:36,294
WHY DID SHE MARRY ME?
290
00:21:37,764 --> 00:21:40,298
IT DOESN'T MATTER.
291
00:21:40,366 --> 00:21:43,668
IT DOESN'T MATTER.
292
00:21:43,736 --> 00:21:45,869
WHAT MATTERS...
293
00:21:45,938 --> 00:21:48,972
IS THE MARRIAGE
CERTIFICATE IS REAL
294
00:21:49,041 --> 00:21:50,874
AND SHE IS MINE
295
00:21:50,943 --> 00:21:53,811
AND EVERY GOD DAMN PENNY
296
00:21:53,879 --> 00:21:57,147
SHE'S GOT IN THE
WORLD IS MINE, TOO.
297
00:21:57,216 --> 00:21:58,683
ALLEN,
298
00:21:58,751 --> 00:22:01,719
OUR LOVE IS COMPLETE NOW,
299
00:22:01,788 --> 00:22:03,987
PERFECTLY COMPLETE.
300
00:22:06,559 --> 00:22:09,193
WE MADE A BABY GIRL,
301
00:22:09,261 --> 00:22:12,296
AND SHE'S ONLY THIS BIG.
302
00:22:12,365 --> 00:22:14,998
AND I BELIEVED HER
303
00:22:15,067 --> 00:22:17,100
WHEN SHE SAID SHE WAS A VIRGIN.
304
00:22:22,809 --> 00:22:23,902
THIS IS THE WAY LOVE SHOULD
305
00:22:23,926 --> 00:22:26,576
ALWAYS REMAIN, MY DEAREST...
306
00:22:26,645 --> 00:22:30,447
CLEAN AND SWEET
AND PASSIONATE...
307
00:22:30,516 --> 00:22:32,032
BUT IT DOESN'T.
308
00:22:32,101 --> 00:22:34,351
TIME SOURS IT,
309
00:22:34,419 --> 00:22:35,931
THE PASSION COOLS,
310
00:22:35,955 --> 00:22:38,522
BUT THAT'S NOT GOING TO HAPPEN
311
00:22:38,590 --> 00:22:39,701
TO OUR PASSIONATE LOVE,
312
00:22:39,725 --> 00:22:41,025
MY DEAREST.
313
00:22:41,093 --> 00:22:43,727
I'M NOT GOING TO LET IT HAPPEN.
314
00:22:45,131 --> 00:22:46,630
I'M GOING TO KEEP IT
315
00:22:46,699 --> 00:22:48,310
JUST EXACTLY AS IT IS,
316
00:22:48,334 --> 00:22:51,252
PRESERVE IT FOR ALWAYS.
317
00:22:51,320 --> 00:22:52,965
I'M NOT GOING TO LET TIME
318
00:22:52,989 --> 00:22:54,337
SPOIL OUR LOVE.
319
00:22:57,109 --> 00:22:58,558
WHERE'S THE AX?
320
00:22:58,628 --> 00:23:00,561
WAKE UP, DARLING.
321
00:23:00,629 --> 00:23:03,097
WAKE UP.
322
00:23:03,165 --> 00:23:06,483
WAKE UP!
323
00:23:06,552 --> 00:23:07,717
GOOD.
324
00:23:07,786 --> 00:23:09,753
NOW GO BACK TO SLEEP.
325
00:23:10,856 --> 00:23:12,055
NO!
326
00:23:24,670 --> 00:23:26,303
IT'S NOT PEGGY.
327
00:23:26,371 --> 00:23:28,906
THEY'RE BOTH GHOSTS.
328
00:23:31,177 --> 00:23:32,710
YOU SEE, ALLEN...
329
00:23:32,778 --> 00:23:33,789
ALLEN?
330
00:23:33,813 --> 00:23:36,747
I TOLD YOU I'D
PRESERVE OUR LOVE.
331
00:23:36,816 --> 00:23:40,150
PEGGY'S FATHER WAS NAMED ALLEN.
332
00:23:40,219 --> 00:23:42,619
HE DIED BEFORE PEGGY WAS BORN.
333
00:23:44,690 --> 00:23:47,157
PEGGY'S MOTHER
KILLED HER HUSBAND
334
00:23:47,226 --> 00:23:48,859
IN THIS HOUSE...
335
00:23:50,495 --> 00:23:52,240
ON THEIR WEDDING NIGHT.
336
00:23:52,264 --> 00:23:54,198
OH, THAT WAS THE NIGHT
337
00:23:54,266 --> 00:23:56,186
THAT PEGGY WAS CONCEIVED.
338
00:24:01,540 --> 00:24:03,051
DON'T YOU THINK PEGGY WOULD BE
339
00:24:03,075 --> 00:24:04,155
A NICE NAME
340
00:24:04,210 --> 00:24:06,526
FOR OUR LITTLE GIRL?
341
00:24:06,595 --> 00:24:07,827
WAIT!
342
00:24:07,896 --> 00:24:09,646
PLEASE, PLEASE, GOD, PLEASE,
343
00:24:09,715 --> 00:24:12,149
PLEASE LET ME BE DREAMING!
344
00:24:12,218 --> 00:24:13,317
OH, PLEASE!
345
00:24:13,385 --> 00:24:14,401
PLEASE, GOD!
346
00:24:14,469 --> 00:24:15,485
PLEASE, GOD!
347
00:24:15,554 --> 00:24:16,987
PLEASE!
348
00:24:17,056 --> 00:24:17,988
THANK YOU.
349
00:24:18,057 --> 00:24:19,057
AAH!
350
00:24:19,091 --> 00:24:20,190
EASY.
351
00:24:20,258 --> 00:24:22,893
IT WAS JUST A NIGHTMARE.
352
00:24:23,996 --> 00:24:25,128
I GUESS...
353
00:24:25,197 --> 00:24:28,465
I GUESS IT WAS A NIGHTMARE.
354
00:24:28,533 --> 00:24:30,133
YOU NEED A TOWEL.
355
00:24:30,202 --> 00:24:31,334
YEAH.
356
00:24:31,403 --> 00:24:33,582
WHAT WERE YOU DREAMING ABOUT?
357
00:24:33,606 --> 00:24:36,073
OH, IT WAS ABOUT YOUR PARENTS.
358
00:24:36,141 --> 00:24:39,142
I DREAMT THAT YOUR
MOTHER KILLED YOUR FATHER
359
00:24:39,211 --> 00:24:42,128
IN THIS HOUSE ON
THEIR WEDDING NIGHT.
360
00:24:42,197 --> 00:24:43,324
THAT'S WEIRD.
361
00:24:43,348 --> 00:24:44,809
THAT'S EXACTLY WHAT HAPPENED
362
00:24:44,833 --> 00:24:47,300
ON THE NIGHT I WAS CONCEIVED.
363
00:24:47,369 --> 00:24:48,369
WHAT?
364
00:24:48,404 --> 00:24:53,140
AND I WANT WHAT MY MOTHER HAD...
365
00:24:53,208 --> 00:24:55,910
A PERFECT HONEYMOON,
366
00:24:55,978 --> 00:24:59,079
A PERFECT LOVE
367
00:24:59,148 --> 00:25:01,114
THAT I CAN MAKE SURE
368
00:25:01,183 --> 00:25:03,466
THAT TIME DOES NOT SPOIL.
369
00:25:03,535 --> 00:25:04,918
BUT WE DON'T HAVE
A PERFECT LOVE.
370
00:25:04,987 --> 00:25:06,064
PEGGY, I MARRIED
YOU FOR YOUR MONEY.
371
00:25:06,088 --> 00:25:07,487
I'VE NEVER LOVED YOU.
372
00:25:07,556 --> 00:25:08,989
THAT'S NOT TRUE.
373
00:25:09,058 --> 00:25:10,557
YES, IT IS!
374
00:25:10,626 --> 00:25:12,358
YES, IT IS.
375
00:25:12,427 --> 00:25:13,794
YOU SEE?
376
00:25:13,862 --> 00:25:16,129
NOW, I BROUGHT THIS
377
00:25:16,198 --> 00:25:18,465
TO KILL YOU ON
OUR WEDDING NIGHT,
378
00:25:18,533 --> 00:25:20,734
AND I WAS GOING TO
BLAME IT ON A BURGLAR,
379
00:25:20,803 --> 00:25:21,813
AND THEN I WAS GONNA
INHERIT ALL YOUR MONEY.
380
00:25:21,837 --> 00:25:23,381
BUT YOU DIDN'T SHOOT ME
381
00:25:23,405 --> 00:25:24,883
BECAUSE AFTER WE MADE LOVE,
382
00:25:24,907 --> 00:25:26,384
YOU REALIZED THAT OUR HONEYMOON
383
00:25:26,408 --> 00:25:29,309
WAS PERFECT AND
THAT YOU LOVED ME.
384
00:25:29,377 --> 00:25:31,661
NO, NO. I'LL SHOOT YOU NOW.
385
00:25:31,730 --> 00:25:33,530
I SWEAR TO GOD I'LL
SHOOT YOU RIGHT NOW.
386
00:25:33,599 --> 00:25:36,533
YOU LOVE ME TOO MUCH TO KILL ME.
387
00:25:36,602 --> 00:25:38,685
YOU WANT TO BET?
388
00:25:43,693 --> 00:25:44,725
SEE?
389
00:25:44,794 --> 00:25:46,960
OUR LOVE IS PERFECT.
390
00:25:47,029 --> 00:25:49,349
THAT'S WHY I'M
GOING TO PRESERVE IT
391
00:25:49,398 --> 00:25:50,764
FOR ALWAYS.
392
00:25:50,833 --> 00:25:52,249
NO!
393
00:26:10,385 --> 00:26:13,020
SLEEP TIGHT, CHARLES.
394
00:26:22,898 --> 00:26:24,097
AUNT EDITH!
395
00:26:25,667 --> 00:26:27,100
AUNT EDITH.
396
00:26:31,423 --> 00:26:33,924
OH, I'M SO HAPPY YOU CAME.
397
00:26:33,992 --> 00:26:37,060
OH, I'M SO GLAD YOU CALLED.
398
00:26:37,129 --> 00:26:38,762
HOW WAS YOUR WEDDING NIGHT?
399
00:26:38,831 --> 00:26:40,864
OH, IT WAS WONDERFUL.
400
00:26:40,933 --> 00:26:42,510
I'M GOING TO HAVE A BABY GIRL.
401
00:26:42,534 --> 00:26:43,466
REALLY?
402
00:26:43,535 --> 00:26:45,313
AND SHE'S ONLY THIS BIG.
403
00:26:45,337 --> 00:26:47,003
THAT'S LOVELY, DEAR.
404
00:26:48,707 --> 00:26:51,041
YOU'LL LOVE HER, WON'T YOU?
405
00:26:51,110 --> 00:26:52,809
WELL, OF COURSE I WILL,
406
00:26:52,878 --> 00:26:54,510
JUST AS I LOVED YOUR MOTHER,
407
00:26:54,579 --> 00:26:56,947
AS I LOVE YOU.
408
00:26:57,015 --> 00:27:00,283
ONLY NO MORE MEN, UNDERSTAND?
409
00:27:00,352 --> 00:27:01,718
I PROMISE.
410
00:27:01,787 --> 00:27:04,221
BESIDES, I DON'T
NEED ONE ANYMORE
411
00:27:04,289 --> 00:27:06,589
NOW THAT I HAVE MY LITTLE GIRL.
412
00:27:08,193 --> 00:27:12,763
BUT SHE'S GOING TO
NEED ONE SOMEDAY.
413
00:27:12,831 --> 00:27:16,032
OF COURSE SHE WILL, DEAR.
414
00:27:16,101 --> 00:27:18,701
OF COURSE SHE WILL.
415
00:27:24,260 --> 00:27:28,161
HEH HEH HEH HEH!
416
00:27:28,230 --> 00:27:31,932
TALK ABOUT FAMILY TRADITIONS.
417
00:27:32,001 --> 00:27:35,235
ALL YOU BOUNCING
BACHELORS OUT THERE,
418
00:27:35,304 --> 00:27:37,404
A WORD OF WARNING...
419
00:27:37,472 --> 00:27:41,408
BEFORE YOU TAKE THAT
MATRIMONIAL PLUNGE,
420
00:27:41,476 --> 00:27:44,511
CHECK OUT THE
BRIDE'S BACKGROUND.
421
00:27:44,579 --> 00:27:47,514
OPEN HER CLOSET DOOR
422
00:27:47,582 --> 00:27:52,119
AND SEE IF ANY FAMILY
SECRETS FALL OUT.
423
00:27:52,187 --> 00:27:55,022
BEWARE OF SKELETONS...
424
00:27:55,090 --> 00:27:57,457
UNLESS THEY'RE YOURS TRULY.
425
00:27:57,526 --> 00:28:00,394
HEH HEH HA HA HA HA!
426
00:28:00,462 --> 00:28:03,397
HA HA HA HA!
427
00:28:10,072 --> 00:28:13,006
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
428
00:28:13,075 --> 00:28:16,195
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE... www.ncicap.org...
26172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.