Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,435 --> 00:00:05,193
Alex Galbraith has been shot dead.
2
00:00:05,195 --> 00:00:08,793
If Eamon Gauldie was a witness to
Galbraith's murder,
then that would make him a problem.
3
00:00:08,795 --> 00:00:09,913
HE SCREAMS
4
00:00:09,915 --> 00:00:13,073
The rumour is Mick caused
Eamon's accident.
5
00:00:13,075 --> 00:00:14,113
I'm being set up!
6
00:00:14,115 --> 00:00:16,313
Creggan is Muir's brother-in-law?
7
00:00:16,315 --> 00:00:20,113
It seems Creggan and his unit were
accused of prisoner abuse in Iraq.
8
00:00:20,115 --> 00:00:23,033
Where were you yesterday before you
went up to the Galbraith place?
9
00:00:23,035 --> 00:00:25,753
With me. We were here. Together.
10
00:00:25,755 --> 00:00:28,073
I'm pissed off about Donna Killick.
She kills my sister,
11
00:00:28,075 --> 00:00:30,193
and then she gets to come home
to die in her own bed?
12
00:00:30,195 --> 00:00:32,913
I need to see my son
again before I die.
13
00:00:32,915 --> 00:00:36,033
So I knew how hard Alex worked
to secure your release.
14
00:00:36,035 --> 00:00:38,433
Darren Bedford. My wife, Fiona.
15
00:00:38,435 --> 00:00:39,873
She was Alex's PA.
16
00:00:39,875 --> 00:00:41,513
There was a custody battle.
17
00:00:41,515 --> 00:00:44,953
The wife lost her kids due to
drug addiction. Lynda Morton?
18
00:00:44,955 --> 00:00:46,273
I don't have dealers.
19
00:00:46,275 --> 00:00:49,035
Alex Galbraith thought you did.
He had evidence.
20
00:00:51,035 --> 00:00:53,353
I've been looking for you.
21
00:00:53,355 --> 00:00:54,915
Now, where is your friend?
22
00:01:45,315 --> 00:01:46,675
Keep your eyes on the road!
23
00:01:52,115 --> 00:01:53,235
There's a car coming.
24
00:01:54,595 --> 00:01:56,513
Is it the cops?
25
00:01:56,515 --> 00:01:59,033
Er, no. No.
I don't... I don't think so.
26
00:01:59,035 --> 00:02:00,793
PHONE RINGS
27
00:02:00,795 --> 00:02:03,793
What is it? Don't worry,
it's all under control.
28
00:02:03,795 --> 00:02:04,835
It's under control.
29
00:02:06,115 --> 00:02:07,715
She's not going to be a problem.
30
00:02:11,435 --> 00:02:13,713
We'll stay here.
I'll dump the car first thing.
31
00:02:13,715 --> 00:02:15,075
Then we get off Shetland.
32
00:02:16,715 --> 00:02:17,755
Let's go!
33
00:02:22,915 --> 00:02:26,353
{\an8}He's conscious, but there's a head
injury and some serious bruising.
34
00:02:26,355 --> 00:02:28,833
{\an8}I'd like to keep him in overnight,
if that's OK?
35
00:02:28,835 --> 00:02:30,235
Whatever you think's best.
36
00:02:32,515 --> 00:02:34,353
{\an8}Haven't got
a name for the driver yet,
37
00:02:34,355 --> 00:02:37,515
{\an8}but the house is let to a company
that doesn't appear to exist.
38
00:02:38,835 --> 00:02:40,713
How you doing?
39
00:02:40,715 --> 00:02:42,753
Would you recognise this guy
if you saw him again?
40
00:02:42,755 --> 00:02:48,355
Definitely. And she's scared,
Lynda. I think she's in danger.
41
00:03:14,435 --> 00:03:15,475
Logan?
42
00:03:32,475 --> 00:03:33,515
Salma?
43
00:03:35,515 --> 00:03:36,555
Anybody here?
44
00:03:39,915 --> 00:03:40,955
Detective Perez?
45
00:03:43,555 --> 00:03:44,915
Is something wrong?
46
00:03:47,915 --> 00:03:51,113
I saw the lights on. I was just
checking everything was OK.
47
00:03:51,115 --> 00:03:54,395
Everything is fine. We've been
building a seating area outside.
48
00:03:56,715 --> 00:03:58,793
You just helping out?
49
00:03:58,795 --> 00:03:59,835
That's right.
50
00:04:01,315 --> 00:04:05,035
THEY TALK IN ARABIC
51
00:04:06,835 --> 00:04:07,875
Can I have a word?
52
00:04:10,755 --> 00:04:12,435
THEY TALK IN ARABIC
53
00:04:18,435 --> 00:04:20,673
I didn't know you spoke Arabic.
54
00:04:20,675 --> 00:04:23,355
Well, there's a lot of things
about me you don't know.
55
00:04:28,635 --> 00:04:33,553
You know, I would have thought that
Galbraith taking on the Nassan case
56
00:04:33,555 --> 00:04:36,915
and not yours
would have grated a little bit.
57
00:04:40,075 --> 00:04:42,795
I've got more in common with
that family than you know.
58
00:04:47,715 --> 00:04:52,433
They escaped Aleppo on a bus,
no luggage, their house in ruins
59
00:04:52,435 --> 00:04:55,273
after seeing loved ones
blown to bits,
60
00:04:55,275 --> 00:04:58,795
and their only thought
was to survive.
61
00:05:01,795 --> 00:05:03,915
I know exactly what that feels like.
62
00:05:53,875 --> 00:05:56,995
GROANING
63
00:06:00,435 --> 00:06:05,235
CRIES OF ANGUISH
64
00:06:08,235 --> 00:06:09,275
Alec!
65
00:06:13,835 --> 00:06:14,875
HE MUTTERS
66
00:06:17,035 --> 00:06:18,953
No! No!
67
00:06:18,955 --> 00:06:21,075
HE SCREAMS
68
00:06:24,915 --> 00:06:29,433
CHAIN RATTLES
69
00:06:29,435 --> 00:06:32,435
What if we get caught?
I won't ever see my kids again.
70
00:06:33,995 --> 00:06:36,713
Listen, do as I say
and you'll be OK.
71
00:06:36,715 --> 00:06:39,275
Argue back, and you won't
get off the island alive.
72
00:06:41,395 --> 00:06:44,195
It's not me saying this -
it's the people that I work for.
73
00:06:46,195 --> 00:06:47,435
It'll be out of my hands.
74
00:06:49,595 --> 00:06:50,635
Give us your phone.
75
00:06:52,115 --> 00:06:53,155
I don't have it.
76
00:06:54,595 --> 00:06:57,155
I must've left it back at the house.
I'm... I'm sorry.
77
00:06:58,315 --> 00:07:00,635
Stay here
and keep quiet till I get back.
78
00:07:06,595 --> 00:07:07,635
DOOR SHUTS
79
00:07:11,875 --> 00:07:12,915
OK.
80
00:07:14,235 --> 00:07:15,275
SHE GASPS
81
00:07:21,035 --> 00:07:22,075
SHE GASPS
82
00:07:25,635 --> 00:07:26,675
SHE GASPS
83
00:07:27,715 --> 00:07:30,393
No, no, please! Please!
84
00:07:30,395 --> 00:07:31,675
Please, please, please!
85
00:07:34,875 --> 00:07:35,915
No!
86
00:07:46,555 --> 00:07:50,313
PHONE RINGS
87
00:07:50,315 --> 00:07:52,753
Jimmy Perez. It's Lynda Morton.
It's Lynda Morton.
88
00:07:52,755 --> 00:07:54,033
I am now trapped.
89
00:07:54,035 --> 00:07:56,593
I'm trapped. Please, please!
Just come and get me.
90
00:07:56,595 --> 00:07:59,433
It's Lynda Morton. Where are you?
91
00:07:59,435 --> 00:08:04,273
Um, near a petrol station.
Er, near Skellister.
92
00:08:04,275 --> 00:08:05,873
Please hurry up!
93
00:08:05,875 --> 00:08:08,073
We'll come and find you.
94
00:08:08,075 --> 00:08:10,633
Put a trace on that number -
I want an exact location.
95
00:08:10,635 --> 00:08:12,193
And if she moves, let me know.
96
00:08:12,195 --> 00:08:14,553
Billy, petrol station
near Skellister.
97
00:08:14,555 --> 00:08:16,635
Find out if we've got
anybody near there.
98
00:08:27,875 --> 00:08:28,915
Lynda!
99
00:08:34,675 --> 00:08:36,633
Lynda!
100
00:08:36,635 --> 00:08:38,273
BANGING
101
00:08:38,275 --> 00:08:39,873
I'm in here!
102
00:08:39,875 --> 00:08:41,513
I'm in here, please!
103
00:08:41,515 --> 00:08:42,555
Lynda?
104
00:08:44,275 --> 00:08:45,393
OK, listen, don't worry.
105
00:08:45,395 --> 00:08:47,515
We're going to have you
out in a minute, OK?
106
00:09:24,195 --> 00:09:25,355
CAR ENGINE STARTS
107
00:09:46,915 --> 00:09:48,433
Are you OK?
108
00:09:48,435 --> 00:09:49,915
SHE SOBS
109
00:10:00,155 --> 00:10:02,433
Lynda, what's this guy's name?
110
00:10:02,435 --> 00:10:04,873
I... I can't... I can't...
111
00:10:04,875 --> 00:10:05,913
I can't...
112
00:10:05,915 --> 00:10:08,235
Right, come on.
Let's get you somewhere warm.
113
00:10:15,595 --> 00:10:16,635
Shit!
114
00:11:10,915 --> 00:11:11,955
What do you want?
115
00:11:12,995 --> 00:11:16,713
Heard about the accident.
Just want to make sure you're OK.
116
00:11:16,715 --> 00:11:18,073
Aye, I'm fine.
117
00:11:18,075 --> 00:11:20,953
I don't want to get involved in
this any more than I am already.
118
00:11:20,955 --> 00:11:24,315
If you've got Perez breathing
down your neck, that's your fault.
119
00:11:27,075 --> 00:11:28,635
Just don't bad-mouth me.
120
00:11:49,395 --> 00:11:50,435
Is Lynda OK?
121
00:11:51,435 --> 00:11:55,753
She's in the interview room now.
What about Muir?
122
00:11:55,755 --> 00:11:57,153
Oh, Creggan paid him a visit,
123
00:11:57,155 --> 00:11:58,953
but I couldn't catch
what they were saying.
124
00:11:58,955 --> 00:12:02,193
Seemed heated, though.
I did get something useful.
125
00:12:02,195 --> 00:12:04,433
Have you heard of Lights 'N' Bites?
126
00:12:04,435 --> 00:12:07,513
It's a catering firm
owned by Carrie McAndrew.
127
00:12:07,515 --> 00:12:10,393
It turns out she went bust
owing money all over the place,
128
00:12:10,395 --> 00:12:12,513
and that's why she's
sleeping on Muir's sofa.
129
00:12:12,515 --> 00:12:14,353
Right, is Galbraith
involved in any of this?
130
00:12:14,355 --> 00:12:16,433
Not that I can see.
131
00:12:16,435 --> 00:12:19,355
Well, I don't see how any of
this is relevant, then, do you?
132
00:12:24,795 --> 00:12:29,193
Interview starts at 9.05
with DI Perez
133
00:12:29,195 --> 00:12:31,075
and DS McIntosh present.
134
00:12:33,035 --> 00:12:34,273
Lynda, you need to tell us
135
00:12:34,275 --> 00:12:37,193
everything that you know
about this guy,
136
00:12:37,195 --> 00:12:39,033
starting with his name.
137
00:12:39,035 --> 00:12:40,433
I don't know his name.
138
00:12:40,435 --> 00:12:44,313
He was just someone that I went for
a drink with every now and again.
139
00:12:44,315 --> 00:12:47,515
Come on, Lynda. You're the worst
liar that I've ever heard.
140
00:12:48,595 --> 00:12:50,713
You do know how much
trouble you're in?
141
00:12:50,715 --> 00:12:52,873
You were found with a sizeable
amount of cocaine.
142
00:12:52,875 --> 00:12:53,915
You'll go to prison.
143
00:12:56,995 --> 00:13:01,513
Does this guy mean that much to you?
More than your kids?
144
00:13:01,515 --> 00:13:04,395
Nothing means more to me
than my children!
145
00:13:05,595 --> 00:13:06,635
Prove it.
146
00:13:07,995 --> 00:13:11,153
I know how scared you are, Lynda,
but the only way you're going to
147
00:13:11,155 --> 00:13:14,435
feel safe again is
if we get this guy off the streets.
148
00:13:16,715 --> 00:13:18,035
You don't understand.
149
00:13:20,475 --> 00:13:23,195
The place was
so empty with the boys gone.
150
00:13:25,555 --> 00:13:28,073
There was nobody there to
stop me from drinking,
151
00:13:28,075 --> 00:13:30,835
and everything just
spiralled out of control.
152
00:13:32,715 --> 00:13:33,755
SHE SOBS
153
00:13:36,795 --> 00:13:41,195
He was really nice to begin with,
cared about me...
154
00:13:42,715 --> 00:13:46,433
..said that he would help me
get my kids back.
155
00:13:46,435 --> 00:13:49,835
Then he started using the house
to hide his drugs.
156
00:13:51,475 --> 00:13:52,755
He gave me money for that.
157
00:13:55,475 --> 00:14:00,713
And, you know, I just thought,
if I put some of that money aside,
158
00:14:00,715 --> 00:14:04,435
then I could save up and get a
decent lawyer and win back my kids.
159
00:14:05,955 --> 00:14:07,395
With drugs money?
160
00:14:12,235 --> 00:14:13,915
I'm so desperate.
161
00:14:17,275 --> 00:14:19,235
Do you know who he works for?
162
00:14:21,075 --> 00:14:22,673
You'd have to ask him that.
163
00:14:22,675 --> 00:14:25,595
I can't. You won't give me his name.
164
00:14:29,595 --> 00:14:30,915
It's Curtis Galt.
165
00:14:41,195 --> 00:14:43,235
Curtis Andrew Galt.
166
00:14:44,475 --> 00:14:47,753
He's got a list of convictions
as long as your arm.
167
00:14:47,755 --> 00:14:50,595
And he's known to have links
to organised crime.
168
00:14:51,675 --> 00:14:53,633
She's lucky to be alive.
169
00:14:53,635 --> 00:14:56,635
Get that photograph out to
every single officer we've got.
170
00:15:04,195 --> 00:15:11,195
ANNOUNCEMENT ON TANNOY
171
00:15:17,155 --> 00:15:18,873
Hey! Hey!
172
00:15:18,875 --> 00:15:19,915
Stop him!
173
00:15:22,595 --> 00:15:23,835
Police, stop!
174
00:15:26,635 --> 00:15:27,675
Hey!
175
00:15:30,915 --> 00:15:33,393
POLICE RADIO CHATTER
176
00:15:33,395 --> 00:15:35,635
Suspect's heading towards
the town centre!
177
00:15:38,155 --> 00:15:40,113
Just had a sighting of him
at the ferry port -
178
00:15:40,115 --> 00:15:41,475
he's headed back into town.
179
00:15:49,835 --> 00:15:50,875
Stop!
180
00:15:55,635 --> 00:16:00,553
POLICE RADIO CHATTER
181
00:16:00,555 --> 00:16:02,155
I'm going to try and cut him off.
182
00:16:14,995 --> 00:16:16,035
Hey!
183
00:16:25,115 --> 00:16:26,155
HE GROANS
184
00:16:27,555 --> 00:16:28,595
Bastard!
185
00:16:31,315 --> 00:16:32,353
HE GROANS
186
00:16:32,355 --> 00:16:34,235
He's heading for Commercial Street!
187
00:16:55,835 --> 00:16:57,355
Police! Stop!
188
00:16:59,475 --> 00:17:00,515
HE GROANS
189
00:17:03,715 --> 00:17:05,955
Get off me! Get off me!
190
00:17:10,035 --> 00:17:12,233
You hit a police officer
with your car.
191
00:17:12,235 --> 00:17:14,073
I didn't know he was a cop.
192
00:17:14,075 --> 00:17:15,993
I thought he was trying
to break into the house.
193
00:17:15,995 --> 00:17:17,593
I was just protecting Lynda.
194
00:17:17,595 --> 00:17:19,675
Is that why you locked
her in a container?
195
00:17:21,875 --> 00:17:24,433
What's the big hurry to
get off the islands, anyway?
196
00:17:24,435 --> 00:17:27,075
I was taking her to see her kids.
It was going to be a surprise.
197
00:17:30,155 --> 00:17:34,913
Right, let's get one thing straight.
I know your history.
198
00:17:34,915 --> 00:17:36,675
I know you're capable of violence.
199
00:17:37,675 --> 00:17:40,833
So you can either tell me the truth
or I'm going to charge you with
200
00:17:40,835 --> 00:17:44,715
the murder of Alex Galbraith and
the attempted murder of DC Wilson.
201
00:17:49,235 --> 00:17:51,075
I used her. I admit it...
202
00:17:52,355 --> 00:17:55,433
..when I did a bit of dealing.
But I don't kill people.
203
00:17:55,435 --> 00:17:56,953
I threaten them. I scare them.
204
00:17:56,955 --> 00:18:00,115
But murder -
hey, that's way above my pay grade.
205
00:18:03,075 --> 00:18:05,073
The break-in at the
Galbraith house, though,
206
00:18:05,075 --> 00:18:07,033
that was you, wasn't it?
207
00:18:07,035 --> 00:18:10,075
I did it for Lynda - she wanted
to know what he knew about her.
208
00:18:11,595 --> 00:18:15,593
So, what are you running from?
209
00:18:15,595 --> 00:18:16,755
What am I running from?
210
00:18:19,395 --> 00:18:20,795
Let me tell you how it works.
211
00:18:22,955 --> 00:18:24,275
I'm given stuff to sell.
212
00:18:25,315 --> 00:18:28,633
I take a small cut and give the
rest to the guy who gave me it.
213
00:18:28,635 --> 00:18:31,073
And he takes a cut and gives it
to the guy who gave it to him.
214
00:18:31,075 --> 00:18:34,795
And if you think I'm scum,
you should meet that guy.
215
00:18:36,155 --> 00:18:39,715
He'd kill anybody,
he doesn't give a shit.
216
00:18:42,195 --> 00:18:44,153
And this chain works fine,
but now I've broken it
217
00:18:44,155 --> 00:18:45,915
cos I can't pay back
the money I owe.
218
00:18:47,275 --> 00:18:49,635
I'm a dead man. And so is Lynda.
219
00:18:50,955 --> 00:18:53,993
And whatever you think of me,
I don't want any of that.
220
00:18:53,995 --> 00:18:56,715
For what I make out of this
isn't worth killing anyone.
221
00:18:58,635 --> 00:19:02,513
In order for me to believe you,
you need to prove to me
222
00:19:02,515 --> 00:19:05,115
where you were on the morning
Galbraith was killed.
223
00:19:06,195 --> 00:19:09,433
I was in Aberdeen.
I got the overnight ferry.
224
00:19:09,435 --> 00:19:10,475
You can check.
225
00:19:14,875 --> 00:19:16,595
We'll get that alibi checked out.
226
00:19:21,155 --> 00:19:22,793
The blood from the drone theft -
227
00:19:22,795 --> 00:19:25,275
we found a partial match
on the DNA database.
228
00:19:26,795 --> 00:19:28,875
Only problem is,
it's of Lizzie Kilmuir.
229
00:19:44,875 --> 00:19:45,913
I don't understand.
230
00:19:45,915 --> 00:19:48,273
You're saying that the blood
is a match to my sister's?
231
00:19:48,275 --> 00:19:52,275
It's a partial match, so it's either
your blood or it's Molly's blood.
232
00:19:53,515 --> 00:19:55,715
Molly? Get in here!
233
00:19:59,515 --> 00:20:01,835
Did you steal
a drone from Eamon Gauldie?
234
00:20:02,875 --> 00:20:04,833
I don't know what
you're talking about.
235
00:20:04,835 --> 00:20:07,555
Molly, let me see your hands.
236
00:20:16,595 --> 00:20:18,713
Did you think that the
person who killed
237
00:20:18,715 --> 00:20:21,955
Alex Galbraith could be
on Eamon's drone?
238
00:20:24,635 --> 00:20:27,593
Listen to me, Molly.
This is a murder enquiry.
239
00:20:27,595 --> 00:20:31,075
So you need to tell me who it is
you thought you were protecting.
240
00:20:36,675 --> 00:20:40,873
OK. Sandy, request a search
warrant for the Kilmuir house.
241
00:20:40,875 --> 00:20:41,915
You won't find it.
242
00:20:46,155 --> 00:20:47,395
I threw it in the sea.
243
00:20:50,075 --> 00:20:53,353
Is that because you thought Fraser
Creggan would be on the footage?
244
00:20:53,355 --> 00:20:56,353
No. Not Fraser.
245
00:20:56,355 --> 00:20:57,395
Then who?
246
00:21:02,435 --> 00:21:03,475
Your mum?
247
00:21:07,635 --> 00:21:10,953
I knew she went to see him
that morning,
248
00:21:10,955 --> 00:21:13,233
and I knew she was really mad.
249
00:21:13,235 --> 00:21:15,793
I just worried that she'd
done something stupid.
250
00:21:15,795 --> 00:21:17,193
How could you think that?
251
00:21:17,195 --> 00:21:19,195
You've just been really
angry lately.
252
00:21:21,035 --> 00:21:24,795
Molly, how did you know that Eamon
had a drone in the first place?
253
00:21:28,195 --> 00:21:32,353
I overheard Sandy mentioning
to Mum that they thought that
254
00:21:32,355 --> 00:21:35,075
he'd accidentally filmed
who shot Mr Galbraith.
255
00:21:36,835 --> 00:21:38,433
I'm sorry.
256
00:21:38,435 --> 00:21:42,075
Molly, Molly, when they announced
that they'd released Donna...
257
00:21:43,595 --> 00:21:45,713
..well, that made me
sick to my stomach.
258
00:21:45,715 --> 00:21:48,833
But I swear, I swear, darling,
no matter how angry I get,
259
00:21:48,835 --> 00:21:51,515
I would never, ever take
another person's life.
260
00:21:53,155 --> 00:21:54,195
Come here.
261
00:21:58,435 --> 00:22:00,755
And what about you?
Do you think I killed him?
262
00:22:02,115 --> 00:22:05,555
No, I don't. And I hope I'm right.
263
00:22:11,755 --> 00:22:16,873
Molly's going to have to come in
sometime soon, make a statement.
264
00:22:16,875 --> 00:22:17,915
OK, Sandy.
265
00:22:20,195 --> 00:22:21,235
SHE SOBS
266
00:22:26,915 --> 00:22:27,955
Is that right?
267
00:22:28,995 --> 00:22:30,955
Did you tell
Kate about Eamon's drone?
268
00:22:33,035 --> 00:22:35,313
I did tell her
a bit about the investigation.
269
00:22:35,315 --> 00:22:36,355
Just as a friend.
270
00:22:46,435 --> 00:22:49,793
I was looking into Galbraith's
bank statements to see if
271
00:22:49,795 --> 00:22:51,873
there was a connection
with Lights 'N' Bites.
272
00:22:51,875 --> 00:22:53,153
I couldn't see anything.
273
00:22:53,155 --> 00:22:56,433
But he was paying for a room
at the Levenwick Hotel
274
00:22:56,435 --> 00:22:58,953
every Tuesday afternoon.
275
00:22:58,955 --> 00:23:01,313
You said Merran thought
he was seeing someone.
276
00:23:01,315 --> 00:23:03,113
It's something we
haven't considered.
277
00:23:03,115 --> 00:23:04,993
As a motive, I mean.
278
00:23:04,995 --> 00:23:09,075
So I called.
It was booked by Fiona Bedford.
279
00:23:21,315 --> 00:23:22,355
Fiona?
280
00:23:23,835 --> 00:23:25,833
Can I ask you
why you didn't tell me
281
00:23:25,835 --> 00:23:29,115
that you booked a room for Alex
at the Levenwick Hotel every week?
282
00:23:32,195 --> 00:23:34,473
How long had you been
having an affair?
283
00:23:34,475 --> 00:23:37,113
Oh, that's...
That's not what's happening.
284
00:23:37,115 --> 00:23:39,675
We know about the room. Just
tell me the truth, please.
285
00:23:43,515 --> 00:23:44,555
About a year.
286
00:23:48,235 --> 00:23:49,915
And did your husband know?
287
00:23:52,635 --> 00:23:53,673
No.
288
00:23:53,675 --> 00:23:57,113
I'm going to have to talk to him.
Do you understand?
289
00:23:57,115 --> 00:23:59,153
Is that really necessary?
290
00:23:59,155 --> 00:24:01,715
I can give you a wee bit of time
to tell him yourself.
291
00:24:04,675 --> 00:24:10,353
Tosh, you were right
about the affair. It was Fiona.
292
00:24:10,355 --> 00:24:13,073
I'm going to go and talk
to the husband. OK.
293
00:24:13,075 --> 00:24:15,833
Well, I'll get Sandy to
check our CCTV for Bedford's
294
00:24:15,835 --> 00:24:17,993
movements on the morning
of the shooting.
295
00:24:17,995 --> 00:24:19,035
Bye.
296
00:24:40,635 --> 00:24:41,675
Billy?
297
00:24:43,835 --> 00:24:45,353
Maurice Ross.
298
00:24:45,355 --> 00:24:48,033
Huh! That's a blast from the past.
299
00:24:48,035 --> 00:24:49,513
His daughter went missing.
300
00:24:49,515 --> 00:24:52,393
Aye. The father thought she had.
301
00:24:52,395 --> 00:24:54,115
Turns out she'd just up and left.
302
00:24:55,115 --> 00:24:57,035
Is he related to Alex Galbraith?
303
00:24:58,395 --> 00:24:59,873
Not that I recall.
304
00:24:59,875 --> 00:25:02,435
So, then, why was Galbraith
paying for his care?
305
00:25:04,155 --> 00:25:06,235
Sounds like the type of thing
he might do.
306
00:25:24,675 --> 00:25:27,835
Here we go - that should
give you a bit of strength.
307
00:25:30,235 --> 00:25:31,275
How's the pain?
308
00:25:33,235 --> 00:25:34,273
Not good.
309
00:25:34,275 --> 00:25:36,593
I'll get you something for that.
310
00:25:36,595 --> 00:25:39,073
Nice to have a visitor, though.
311
00:25:39,075 --> 00:25:44,433
Aye, not exactly a tall dark
stranger, but he'll have to do.
312
00:25:44,435 --> 00:25:48,713
Um, listen, it's not
great news, Donna.
313
00:25:48,715 --> 00:25:51,635
I tried calling Alan,
but he didnae want to speak to me.
314
00:25:53,915 --> 00:25:57,355
Cannae blame him, really. I mean,
we weren't exactly ideal parents.
315
00:25:58,355 --> 00:25:59,595
Speak for yourself.
316
00:26:06,995 --> 00:26:08,955
I'm sorry about the
graffiti outside.
317
00:26:09,955 --> 00:26:12,873
Why? Was it you out there
with a tin of paint?
318
00:26:12,875 --> 00:26:14,513
I just mean... I hope...
319
00:26:14,515 --> 00:26:16,755
I hope people leave you
alone soon, you know.
320
00:26:18,915 --> 00:26:19,955
Fat chance.
321
00:26:21,795 --> 00:26:25,075
Kids driving by at all hours,
honking their horns...
322
00:26:26,235 --> 00:26:27,515
..trying to keep her awake.
323
00:26:29,475 --> 00:26:30,515
I had no idea.
324
00:26:33,115 --> 00:26:35,315
Folk just want to see
the back of me, Duncan.
325
00:26:37,595 --> 00:26:39,555
Including my own son,
it would appear.
326
00:26:52,315 --> 00:26:54,795
I know why you're here.
Fiona called me.
327
00:26:55,955 --> 00:26:58,713
And you weren't aware of
the affair until just now?
328
00:26:58,715 --> 00:27:01,275
No. Still trying to take
it in, to be honest.
329
00:27:02,795 --> 00:27:04,313
So you never suspected?
330
00:27:04,315 --> 00:27:05,593
No.
331
00:27:05,595 --> 00:27:08,553
Alex was the last person
I thought would do this to me.
332
00:27:08,555 --> 00:27:10,075
Betrayed your friendship.
333
00:27:13,035 --> 00:27:14,075
He did.
334
00:27:16,955 --> 00:27:19,513
You'd better be
telling me the truth.
335
00:27:19,515 --> 00:27:22,155
If you think that I'd kill
a man because of an affair...
336
00:27:23,995 --> 00:27:25,035
..that's not who I am.
337
00:27:26,435 --> 00:27:30,193
And if it helps, I was here
that morning on the wards.
338
00:27:30,195 --> 00:27:32,033
I slept for an hour
or so in the office
339
00:27:32,035 --> 00:27:33,555
cos I'd been on call all night.
340
00:27:39,555 --> 00:27:42,353
So, you're really ruling out Galt?
341
00:27:42,355 --> 00:27:44,475
His alibi checked out -
he was on the ferry.
342
00:27:45,835 --> 00:27:47,993
Well, whoever you land on,
343
00:27:47,995 --> 00:27:51,273
without a murder weapon, it could
be tough getting a conviction.
344
00:27:51,275 --> 00:27:53,473
Your case needs to be rock solid.
345
00:27:53,475 --> 00:27:55,313
And hopefully it's not Creggan.
346
00:27:55,315 --> 00:27:57,873
I don't fancy making
a case against a veteran.
347
00:27:57,875 --> 00:28:01,995
If what IHAT claim happened in Iraq
is true, then he's capable.
348
00:28:03,875 --> 00:28:06,193
Anyone else on your radar?
349
00:28:06,195 --> 00:28:09,913
Darren Bedford. His wife was having
an affair with Galbraith.
350
00:28:09,915 --> 00:28:13,793
And, technically, he has
an hour that's unaccounted for.
351
00:28:13,795 --> 00:28:16,273
Does Eve Galbraith
know about the affair?
352
00:28:16,275 --> 00:28:18,313
I don't believe so.
353
00:28:18,315 --> 00:28:20,435
You should find out,
don't you think?
354
00:28:23,995 --> 00:28:25,275
What about Kate Kilmuir?
355
00:28:27,355 --> 00:28:29,993
I can't see Kate doing this.
356
00:28:29,995 --> 00:28:32,593
I presume you could have said
the same thing about Donna Killick
357
00:28:32,595 --> 00:28:33,753
back in the day.
358
00:28:33,755 --> 00:28:36,433
You should keep all options open.
359
00:28:36,435 --> 00:28:39,873
You must be pretty pissed
off about her. Be honest.
360
00:28:39,875 --> 00:28:42,473
After having put all that work
into her conviction, she's back,
361
00:28:42,475 --> 00:28:44,433
causing all kinds of grief.
362
00:28:44,435 --> 00:28:45,473
It's not forever.
363
00:28:45,475 --> 00:28:47,113
What if she lives longer
than expected?
364
00:28:47,115 --> 00:28:49,753
She could be here for years. How
would the locals feel about that?
365
00:28:49,755 --> 00:28:53,113
That's not going to happen.
You can't say that for sure.
366
00:28:53,115 --> 00:28:55,873
I am going to talk to the
Islands Council and make a case
367
00:28:55,875 --> 00:28:59,433
to have her relocated for
reasons of public safety.
368
00:28:59,435 --> 00:29:02,755
I'll need your backing.
I'll expect it.
369
00:29:21,115 --> 00:29:23,873
I'm sorry, Eve. It was going
to come out sooner or later.
370
00:29:23,875 --> 00:29:26,315
So I'd rather you heard
it from me first.
371
00:29:33,395 --> 00:29:35,755
I'm not surprised.
372
00:29:38,275 --> 00:29:39,635
She was in awe of him.
373
00:29:41,915 --> 00:29:44,715
He loved that kind of adoration.
374
00:29:47,475 --> 00:29:49,475
Do you know how long
it had been going on?
375
00:29:51,195 --> 00:29:52,435
About a year or so.
376
00:30:10,075 --> 00:30:12,993
PHONE RINGS
377
00:30:12,995 --> 00:30:14,713
Hey, Dad. You OK?
378
00:30:14,715 --> 00:30:15,753
I'm fine.
379
00:30:15,755 --> 00:30:18,675
I was just wondering
where your mother was.
380
00:30:20,315 --> 00:30:22,833
I'll stop by on my way
to the station.
381
00:30:22,835 --> 00:30:24,235
I'll see you in a wee bit, OK?
382
00:30:34,435 --> 00:30:36,555
I don't know how you do it.
I really don't.
383
00:30:37,635 --> 00:30:38,675
How do you mean?
384
00:30:40,075 --> 00:30:43,475
I didn't realise the job was
so tough. It's, like, it's intense.
385
00:30:44,875 --> 00:30:46,035
You'd make a great mum.
386
00:30:49,155 --> 00:30:50,195
Come again?
387
00:30:52,395 --> 00:30:55,033
I just meant, if you can do that,
you can do anything.
388
00:30:55,035 --> 00:30:56,633
Well, I'm happy doing
what I'm doing.
389
00:30:56,635 --> 00:30:59,793
Yeah, no, no, I know,
I wasn't suggesting you weren't.
390
00:30:59,795 --> 00:31:02,073
You could do both is what...
391
00:31:02,075 --> 00:31:03,633
As in, you...you, being you...
392
00:31:03,635 --> 00:31:05,593
Do you want to dig that
hole a bit deeper, Donnie?
393
00:31:05,595 --> 00:31:07,673
I can still see
the top of your head.
394
00:31:07,675 --> 00:31:12,235
I'm impressed, that's all.
I'm paying you a compliment.
395
00:31:13,435 --> 00:31:15,393
I can see you doing it all.
396
00:31:15,395 --> 00:31:18,313
Oh, right, and what will you be
doing while I'm doing it all?
397
00:31:18,315 --> 00:31:22,113
Wait, I wasn't suggesting we have
kids, if that's what you mean.
And what were you suggesting?
398
00:31:22,115 --> 00:31:23,155
Well, I don't...
399
00:31:25,315 --> 00:31:27,833
I don't remember
suggesting anything.
400
00:31:27,835 --> 00:31:29,913
Well, why don't we put
what a great mum I'd make
401
00:31:29,915 --> 00:31:32,553
on the back burner for a bit and
focus on what a terrific cop I am?
402
00:31:32,555 --> 00:31:34,033
I'd prefer that.
403
00:31:34,035 --> 00:31:36,315
Aye, aye, absolutely, totally!
404
00:31:48,955 --> 00:31:51,275
Oh, what are you doing here?
405
00:31:52,475 --> 00:31:55,555
Er, you phoned. About Mum?
406
00:31:57,235 --> 00:31:59,553
Did I? When?
407
00:31:59,555 --> 00:32:00,595
KNOCK ON DOOR
408
00:32:09,595 --> 00:32:10,633
Meg?
409
00:32:10,635 --> 00:32:12,913
You remembered me?
410
00:32:12,915 --> 00:32:15,993
Well, it wasn't
quite as long as the last time.
411
00:32:15,995 --> 00:32:17,993
Your Sergeant told me you'd be
here.
412
00:32:17,995 --> 00:32:19,635
I wanted a quick word about Donna.
413
00:32:22,355 --> 00:32:25,553
She's getting
hassle from local kids.
414
00:32:25,555 --> 00:32:28,033
People leaving abusive messages.
415
00:32:28,035 --> 00:32:30,035
Journalists calling day and night.
416
00:32:31,435 --> 00:32:34,555
The woman's dying,
she needs some protection.
417
00:32:37,475 --> 00:32:40,155
The least you can do is get
rid of the bloody graffiti.
418
00:32:41,315 --> 00:32:43,593
You're right. It's not good.
419
00:32:43,595 --> 00:32:45,315
I'll have somebody look in.
420
00:32:47,595 --> 00:32:49,075
Is that the best you can do?
421
00:32:52,395 --> 00:32:54,635
Remind me
always to have you on my side.
422
00:32:56,355 --> 00:33:00,233
I'm sorry, it's just, if it wasn't
for your friend, Duncan,
423
00:33:00,235 --> 00:33:01,275
she'd have nobody.
424
00:33:03,715 --> 00:33:05,033
Duncan's been up there?
425
00:33:05,035 --> 00:33:07,675
He wants to help,
he just doesn't know how.
426
00:33:09,715 --> 00:33:11,075
Can I have the car keys?
427
00:33:12,515 --> 00:33:16,313
I need to pick up some things.
I can't find my DVDs.
428
00:33:16,315 --> 00:33:18,075
I need the car, Dad, I'm sorry.
429
00:33:19,195 --> 00:33:20,995
Whose bloody car is it?
430
00:33:22,155 --> 00:33:25,873
Who's this? Your fancy woman?
431
00:33:25,875 --> 00:33:27,395
Does she know you're married?
432
00:33:31,955 --> 00:33:36,393
And that was my dad.
I'm sorry, his memory's not great.
433
00:33:36,395 --> 00:33:41,115
It's OK. I understand.
My mother was the same way.
434
00:33:44,275 --> 00:33:45,315
I'd better go.
435
00:34:44,595 --> 00:34:46,955
You need to hear this - now.
436
00:34:54,035 --> 00:34:55,355
Can you say that again?
437
00:34:57,595 --> 00:34:58,875
I killed Alex Galbraith.
438
00:35:01,635 --> 00:35:02,675
Why?
439
00:35:04,755 --> 00:35:06,155
He was everything I hate.
440
00:35:07,875 --> 00:35:12,035
A hypocrite who made a living
from other people's misfortune.
441
00:35:13,315 --> 00:35:14,355
OK.
442
00:35:16,795 --> 00:35:20,275
In your own words, tell me
what you did exactly.
443
00:35:22,595 --> 00:35:24,955
I took an old gun that
I found belonged to my dad...
444
00:35:26,155 --> 00:35:27,673
..went to his house on my bike.
445
00:35:27,675 --> 00:35:31,673
An old gun? What kind of gun?
446
00:35:31,675 --> 00:35:32,715
I don't know.
447
00:35:33,715 --> 00:35:34,755
A pistol.
448
00:35:37,235 --> 00:35:40,675
When he answered the door,
I shot him.
449
00:35:42,875 --> 00:35:44,595
Afterwards, I threw the gun away.
450
00:35:49,435 --> 00:35:52,635
Sandy, get Molly Kilmuir
in here right now.
451
00:36:01,795 --> 00:36:04,353
Molly, I need to know that
you were telling me
452
00:36:04,355 --> 00:36:07,713
the truth about Fraser
when you gave him an alibi.
453
00:36:07,715 --> 00:36:10,953
Why? What's happened?
454
00:36:10,955 --> 00:36:13,515
He's saying he killed
Alex Galbraith.
455
00:36:15,635 --> 00:36:19,953
That doesn't make any sense.
We were in his room all morning.
456
00:36:19,955 --> 00:36:21,315
And he never left?
457
00:36:23,395 --> 00:36:26,113
No, not long enough to get to
Galbraith's house and back.
458
00:36:26,115 --> 00:36:27,633
So he did leave?
459
00:36:27,635 --> 00:36:31,713
He said he wanted some fresh air,
so he went to clear his head because
he'd been at the screen for hours,
460
00:36:31,715 --> 00:36:33,353
but he only went to the local shop.
461
00:36:33,355 --> 00:36:34,833
For what?
462
00:36:34,835 --> 00:36:36,193
A can of Megaman.
463
00:36:36,195 --> 00:36:39,193
Right, and did he have
it when he came back?
464
00:36:39,195 --> 00:36:40,553
He said they didn't have any.
465
00:36:40,555 --> 00:36:42,993
Molly, why didn't you
tell me this before?
466
00:36:42,995 --> 00:36:44,435
He wasn't gone that long!
467
00:36:46,475 --> 00:36:48,153
Sandy?
468
00:36:48,155 --> 00:36:50,553
We need a timing on how
long it would take somebody
469
00:36:50,555 --> 00:36:53,553
to get from the Creggan place
to the Galbraith house on a bike.
470
00:36:53,555 --> 00:36:54,595
A bike? Right.
471
00:37:00,555 --> 00:37:02,913
I've got your boy in custody.
472
00:37:02,915 --> 00:37:03,953
What?
473
00:37:03,955 --> 00:37:06,313
He's claims he killed
Alex Galbraith,
474
00:37:06,315 --> 00:37:09,035
and he used an old pistol
belonging to you.
475
00:37:10,635 --> 00:37:12,153
Well, he...he's lying.
476
00:37:12,155 --> 00:37:15,315
How do you know? Because he's
taking the blame for you?
477
00:37:16,515 --> 00:37:17,553
No.
478
00:37:17,555 --> 00:37:21,273
Cos I don't own a pistol
and, even if I did,
479
00:37:21,275 --> 00:37:23,233
I would never kill
a man in cold blood.
480
00:37:23,235 --> 00:37:25,715
Really? Not according to the SPA.
481
00:37:26,995 --> 00:37:28,673
Can I ask you something?
482
00:37:28,675 --> 00:37:31,713
Do you think the Mahdi Army
prosecuted their people
483
00:37:31,715 --> 00:37:33,193
for killing prisoners?
484
00:37:33,195 --> 00:37:35,353
They fucking promoted them!
485
00:37:35,355 --> 00:37:37,513
A war crime is still a war crime,
486
00:37:37,515 --> 00:37:39,913
even if it's committed
by one of your own.
487
00:37:39,915 --> 00:37:43,273
You need to stop talking
about things you don't understand.
488
00:37:43,275 --> 00:37:45,793
How long are you going to let
your son sit in a jail cell before
489
00:37:45,795 --> 00:37:47,075
you tell me the truth?
490
00:37:48,875 --> 00:37:52,915
I did not kill Alex Galbraith.
And neither did my boy.
491
00:37:55,355 --> 00:37:57,833
You know, Fraser's going
to stay in that jail cell
492
00:37:57,835 --> 00:37:59,115
until I get some answers.
493
00:38:08,435 --> 00:38:09,595
HE SCREAMS
494
00:38:13,515 --> 00:38:16,633
Fraser posted his confession
online before he came here.
495
00:38:16,635 --> 00:38:19,115
The press are outside,
people want answers.
496
00:38:22,235 --> 00:38:23,595
I killed Alex Galbraith.
497
00:38:25,355 --> 00:38:28,075
I'm making this confession
not out of remorse...
498
00:38:29,275 --> 00:38:33,513
..but because I despise
the hypocritical society
he personified...
499
00:38:33,515 --> 00:38:34,555
OK. That's enough.
500
00:38:36,435 --> 00:38:38,073
They've done the timing.
501
00:38:38,075 --> 00:38:41,035
He could have cycled there and
back in less than 20 minutes.
502
00:38:42,275 --> 00:38:45,113
Let's go over what happened again.
503
00:38:45,115 --> 00:38:47,553
How many times do I have to say it?
504
00:38:47,555 --> 00:38:50,113
I knocked on the door. He answered.
505
00:38:50,115 --> 00:38:54,475
I shot him, then I threw the gun
into the sea and cycled back home.
506
00:38:56,635 --> 00:38:58,235
Sorry, you knocked on the door?
507
00:38:59,435 --> 00:39:00,475
That's what I said.
508
00:39:07,555 --> 00:39:08,835
You know, um...
509
00:39:11,235 --> 00:39:15,475
It can't have been easy
since your mum left.
510
00:39:18,475 --> 00:39:19,675
Just you and your dad.
511
00:39:21,115 --> 00:39:23,753
I mean, I take it he's not
the easiest guy in the world
512
00:39:23,755 --> 00:39:24,915
to get along with.
513
00:39:26,915 --> 00:39:29,995
Even so, you love him, don't you?
514
00:39:31,275 --> 00:39:32,795
My dad didn't kill Galbraith.
515
00:39:34,795 --> 00:39:36,713
He's damaged.
516
00:39:36,715 --> 00:39:38,913
But he'd never kill someone
without reason.
517
00:39:38,915 --> 00:39:41,713
What if he had a reason?
Would he kill then?
518
00:39:41,715 --> 00:39:46,473
What have you got against him?
He fought for people like you.
519
00:39:46,475 --> 00:39:49,955
It broke him. He still screams
at night in his sleep.
520
00:39:51,315 --> 00:39:54,673
I hear him.
So how is it you get to judge him?
521
00:39:54,675 --> 00:39:57,355
We're not judging him.
We just want to know the truth.
522
00:39:59,115 --> 00:40:02,395
I did the right thing...for Molly...
523
00:40:03,675 --> 00:40:04,715
..for everyone.
524
00:40:07,275 --> 00:40:10,393
You see,
the problem that I have is
525
00:40:10,395 --> 00:40:12,555
that I know you didn't do it, son.
526
00:40:15,195 --> 00:40:19,113
That instinct to want to protect
your dad - it's only natural.
527
00:40:19,115 --> 00:40:23,195
I understand it more than you know.
He's all you've got.
528
00:40:25,395 --> 00:40:27,633
But don't ruin your life, Fraser,
529
00:40:27,635 --> 00:40:30,555
because that's the last
thing that he wants.
530
00:40:31,555 --> 00:40:34,995
It's just, you don't know him.
531
00:40:36,955 --> 00:40:38,995
He isn't himself sometimes.
532
00:40:41,315 --> 00:40:42,595
He scares me.
533
00:40:46,115 --> 00:40:50,433
Right, what I want you to do
is I want you to go home
534
00:40:50,435 --> 00:40:55,913
and make another video,
explaining that you lied,
535
00:40:55,915 --> 00:40:58,793
because otherwise
I have to charge you,
536
00:40:58,795 --> 00:41:04,433
and the prosecution won't care what
I think, they'll have a confession,
537
00:41:04,435 --> 00:41:08,435
and then, even when you recant, as
I'm sure you will, it won't matter.
538
00:41:10,195 --> 00:41:12,275
You will go to prison for life.
539
00:41:26,755 --> 00:41:30,153
If he didn't do it, how did
he know it was a vintage gun?
540
00:41:30,155 --> 00:41:35,513
He didn't say vintage, he said old.
I think he was guessing.
541
00:41:35,515 --> 00:41:39,073
No, the killer rang the doorbell.
Merran heard it.
542
00:41:39,075 --> 00:41:41,113
Three buzzes.
And he said he knocked.
543
00:41:41,115 --> 00:41:42,155
Exactly.
544
00:41:43,915 --> 00:41:47,115
I don't want him.
I want the person that did it.
545
00:41:57,315 --> 00:41:58,355
Logan?
546
00:42:03,995 --> 00:42:06,235
Anybody gives you any hassle,
give me a call.
547
00:42:07,675 --> 00:42:10,593
What's going on? Mrs Galbraith!
Why has he been released?
548
00:42:10,595 --> 00:42:12,073
Because he didn't do it.
549
00:42:12,075 --> 00:42:14,393
Are you joking? He's confessed.
550
00:42:14,395 --> 00:42:15,673
I just saw it!
551
00:42:15,675 --> 00:42:18,273
He was lying.
His story's full of holes.
552
00:42:18,275 --> 00:42:20,473
Right, well, then, he's done
it to protect his father.
553
00:42:20,475 --> 00:42:23,033
Come on, man, one of them did it!
554
00:42:23,035 --> 00:42:26,593
Attacking me or my family will
not stop me getting elected.
555
00:42:26,595 --> 00:42:27,993
And when I do, I will fight tooth
556
00:42:27,995 --> 00:42:31,153
and nail to make sure the
war crimes investigation is
reopened. Eve. Eve. Eve!
557
00:42:31,155 --> 00:42:33,153
You can bet your life on it.
558
00:42:33,155 --> 00:42:34,435
Come inside, we can talk.
559
00:42:35,635 --> 00:42:36,675
I'm done talking.
560
00:42:45,075 --> 00:42:46,273
Maurice Ross?
561
00:42:46,275 --> 00:42:52,233
Yeah, Alex was paying for his care
at Fairside. Do you know why?
562
00:42:52,235 --> 00:42:54,273
Was it something to do
with his daughter?
563
00:42:54,275 --> 00:42:55,713
Marie-Ann Ross?
564
00:42:55,715 --> 00:42:59,313
The old man asked Alex to trace her.
565
00:42:59,315 --> 00:43:01,433
He was getting on and he
wanted to see his daughter
566
00:43:01,435 --> 00:43:03,393
before it was too late.
567
00:43:03,395 --> 00:43:06,393
Alex said he'd put in a
few calls as a favour.
568
00:43:06,395 --> 00:43:07,953
Did he have any luck?
569
00:43:07,955 --> 00:43:08,995
I don't think so.
570
00:43:15,155 --> 00:43:16,315
How are things at home?
571
00:43:18,955 --> 00:43:19,995
Not good.
572
00:43:32,235 --> 00:43:34,993
You're going to need
a bigger board.
573
00:43:34,995 --> 00:43:37,075
Or maybe a new DC.
574
00:43:46,915 --> 00:43:49,915
Every one of these people's got
a motive.
575
00:43:52,035 --> 00:43:53,635
Not one of them strong enough.
576
00:43:55,635 --> 00:43:57,393
Somebody's hiding something.
577
00:43:57,395 --> 00:44:01,233
Boss, Kirsty Gauldie handed this in.
578
00:44:01,235 --> 00:44:05,553
She found it in her husband's
clothes when the ISA returned them.
579
00:44:05,555 --> 00:44:07,473
Says it's not his handwriting.
580
00:44:07,475 --> 00:44:10,553
If the ISA have missed this,
what else have they missed?
581
00:44:10,555 --> 00:44:13,793
They need to give us everything
they've got on the accident.
582
00:44:13,795 --> 00:44:16,195
It's a threat, though, eh?
Aye, it's a threat.
583
00:44:17,515 --> 00:44:19,395
Give it to forensics to look at.
584
00:44:20,395 --> 00:44:23,793
Have you got that list of Carrie's
creditors you were talking about?
585
00:44:23,795 --> 00:44:27,393
It would be useful to see if
there's any crossover with this lot.
586
00:44:27,395 --> 00:44:28,833
Erm, not yet.
587
00:44:28,835 --> 00:44:29,953
Er, this might be nothing
588
00:44:29,955 --> 00:44:33,313
but Fiona Bedford says Galbraith was
asked to trace a teenager
589
00:44:33,315 --> 00:44:36,715
called Marie-Ann Ross who left
the islands about 20 years ago.
590
00:44:37,755 --> 00:44:40,113
So? Well, should I try to
track her down,
591
00:44:40,115 --> 00:44:42,033
see if there's any connection
to the case?
592
00:44:42,035 --> 00:44:43,313
PHONE RINGS
Erm...
593
00:44:43,315 --> 00:44:46,475
No, concentrate on the
connection between Muir and Creggan.
594
00:44:48,275 --> 00:44:50,473
Hi, Meg. How's things?
595
00:44:50,475 --> 00:44:52,353
Sorry to bother you.
596
00:44:52,355 --> 00:44:56,715
Your dad is on the road past Aith,
where the cake fridge is.
597
00:44:57,835 --> 00:44:59,833
He looks a bit lost.
598
00:44:59,835 --> 00:45:00,873
HE SIGHS
599
00:45:00,875 --> 00:45:04,235
Oh, OK, I'm on my way.
600
00:45:17,355 --> 00:45:18,595
He's been there a while.
601
00:45:25,195 --> 00:45:26,435
OK, Dad?
602
00:45:27,515 --> 00:45:31,595
You want a cake? You just take them.
They're free.
603
00:45:32,715 --> 00:45:34,353
No, you still have to pay for them.
604
00:45:34,355 --> 00:45:36,635
It's like an honesty box. Remember?
605
00:45:38,035 --> 00:45:40,195
No, you're all right, Dad.
I've got it.
606
00:45:43,195 --> 00:45:44,395
How did you get up here?
607
00:45:45,555 --> 00:45:47,473
Oh?
608
00:45:47,475 --> 00:45:50,835
The bus. Aye.
I fancied a trip to Aith.
609
00:45:51,955 --> 00:45:55,635
Your mother and I used to go here
when we were first married.
610
00:45:57,475 --> 00:45:59,795
I must have taken the wrong road.
611
00:46:00,995 --> 00:46:03,673
Is that Fran?
612
00:46:03,675 --> 00:46:06,035
God, I haven't seen her for ages.
613
00:46:08,675 --> 00:46:11,113
Come on, Dad. Let's, erm...
614
00:46:11,115 --> 00:46:12,553
Let's get you back to the car
615
00:46:12,555 --> 00:46:15,315
before I have to arrest you
for cleaning out the cake fridge.
616
00:46:27,595 --> 00:46:28,953
Thanks.
617
00:46:28,955 --> 00:46:31,475
You got him diagnosed, I take it.
618
00:46:32,515 --> 00:46:33,913
For dementia, you mean?
619
00:46:33,915 --> 00:46:34,955
No.
620
00:46:35,955 --> 00:46:38,273
You should bring him
down to the memory clinic.
621
00:46:38,275 --> 00:46:39,315
They can do a test.
622
00:46:41,515 --> 00:46:42,673
If he's in the system,
623
00:46:42,675 --> 00:46:45,395
it'll be easier for you to get
the help you'll need.
624
00:46:47,595 --> 00:46:50,073
No. I don't need any help.
I'm...I'm fine.
625
00:46:50,075 --> 00:46:52,235
Maybe not now, but you will.
626
00:46:53,875 --> 00:46:54,955
Think about it.
627
00:46:56,955 --> 00:46:58,115
OK. Thanks.
628
00:47:07,755 --> 00:47:08,995
KNOCK ON DOOR
629
00:47:19,235 --> 00:47:21,433
Tosh, come in.
630
00:47:21,435 --> 00:47:23,195
Thanks.
631
00:47:25,595 --> 00:47:28,033
Is everything OK? Yeah. Yeah.
632
00:47:28,035 --> 00:47:31,835
I just wanted to check in
and see how you are.
633
00:47:33,075 --> 00:47:36,955
Right, well, we'd better have wine,
then. Ooh. OK.
634
00:47:41,955 --> 00:47:45,235
How did he manage to get himself up
to Aith in the first place?
635
00:47:46,795 --> 00:47:47,835
On the bus.
636
00:47:50,195 --> 00:47:51,355
Meg found him.
637
00:47:52,875 --> 00:47:54,515
He thought she was Fran.
638
00:47:57,875 --> 00:47:59,673
Yeah, he's getting very confused.
639
00:47:59,675 --> 00:48:03,713
Maybe after this investigation's
over, you could take some time off,
640
00:48:03,715 --> 00:48:06,355
just till you know what you're
dealing with.
641
00:48:07,955 --> 00:48:09,395
I can't do that, Tosh.
642
00:48:10,675 --> 00:48:12,955
Look, it's not any of my business...
643
00:48:14,595 --> 00:48:16,473
..but if you're going to be looking
after him,
644
00:48:16,475 --> 00:48:18,715
you're going to need to
look after yourself.
645
00:48:20,395 --> 00:48:22,595
The place won't fall apart
without you.
646
00:48:23,635 --> 00:48:26,435
Well, maybe a little bit.
647
00:48:36,675 --> 00:48:39,273
I'll try Alan again
in a couple of days.
648
00:48:39,275 --> 00:48:40,875
He might have changed his attitude.
649
00:48:42,955 --> 00:48:45,995
I do appreciate everything
you're doing, Duncan.
650
00:48:48,755 --> 00:48:50,673
Thanks for bringing
those books over.
651
00:48:50,675 --> 00:48:53,235
Oh, no worries. I've got stacks.
652
00:48:54,475 --> 00:48:57,035
And plenty of time to read them
these days, eh?
653
00:48:59,395 --> 00:49:03,395
Well, I'm not, er, involved with
anybody, if that's what you mean?
654
00:49:04,555 --> 00:49:06,635
Apart from Jimmy Perez.
655
00:49:08,275 --> 00:49:11,033
You two are
Shetland's most eligible bachelors.
656
00:49:11,035 --> 00:49:15,433
Jimmy, maybe, but, er, I think
my reputation proceeds me.
657
00:49:15,435 --> 00:49:19,275
Och, he's cramping your style.
You should get your own place.
658
00:49:22,635 --> 00:49:23,675
Mind you...
659
00:49:26,795 --> 00:49:29,875
..he'd be devastated
if you weren't around, wouldn't he?
660
00:49:33,275 --> 00:49:34,715
MEG: Only me.
661
00:49:39,155 --> 00:49:40,595
How are you feeling?
662
00:49:42,755 --> 00:49:43,995
I'm fine.
663
00:49:52,675 --> 00:49:54,715
Hey. Hi.
664
00:49:56,195 --> 00:49:59,833
Duncan, could you look in
on my old man tomorrow afternoon
665
00:49:59,835 --> 00:50:03,035
and just make sure
he eats something? Aye, sure.
666
00:50:06,355 --> 00:50:07,675
How's Donna?
667
00:50:21,355 --> 00:50:24,193
She asked me
to get in touch with Alan for her.
668
00:50:24,195 --> 00:50:25,753
I know.
669
00:50:25,755 --> 00:50:28,153
I know, but I didn't have
much choice.
670
00:50:28,155 --> 00:50:30,233
I couldn't let her die without
seeing him.
671
00:50:30,235 --> 00:50:32,195
No matter what she did.
672
00:50:34,715 --> 00:50:36,515
She's the mother of my son.
673
00:50:38,595 --> 00:50:40,475
Don't get sucked into this.
674
00:50:41,795 --> 00:50:44,035
No, for your own good.
675
00:50:45,475 --> 00:50:48,033
Would it sound strange
if I said I feel a lot responsible
676
00:50:48,035 --> 00:50:49,595
for the way things have turned out?
677
00:50:50,755 --> 00:50:54,515
She did what she did to protect
her son. Our son.
678
00:50:55,715 --> 00:50:58,275
What kind of man would I be
if I walked away from her?
679
00:50:59,435 --> 00:51:03,115
She...she was a victim,
I understand that...
680
00:51:04,315 --> 00:51:07,953
..but she didn't go and kill her
abuser, she killed a teenage girl.
681
00:51:07,955 --> 00:51:08,995
Ach.
682
00:51:10,835 --> 00:51:12,715
She wasn't thinking straight.
683
00:51:13,995 --> 00:51:16,993
Duncan, you're picking a hell of
a time to play the Good Samaritan.
684
00:51:16,995 --> 00:51:22,115
What happened to selfish Duncan?
I'd kind of prefer him right now.
685
00:51:23,275 --> 00:51:24,595
You reformed him.
686
00:51:35,235 --> 00:51:38,315
Here, eat something,
and get off that.
687
00:51:46,955 --> 00:51:48,513
What you did was daft.
688
00:51:48,515 --> 00:51:50,633
You don't need to protect me.
689
00:51:50,635 --> 00:51:51,955
I can look after myself.
690
00:51:58,275 --> 00:51:59,355
Look...
691
00:52:01,595 --> 00:52:04,475
..I know I wasn't much of
a dad when you were growing up.
692
00:52:05,795 --> 00:52:08,395
I wasn't much of anything
when I came back from Iraq.
693
00:52:09,595 --> 00:52:10,835
I should have got help.
694
00:52:12,475 --> 00:52:13,715
Talked to someone.
695
00:52:16,355 --> 00:52:18,433
But I just took it out on you
and your mum.
696
00:52:18,435 --> 00:52:19,555
For that I am sorry.
697
00:52:22,635 --> 00:52:25,635
I want to try
and make things better.
698
00:52:30,555 --> 00:52:32,435
You think maybe we could start over?
699
00:52:36,835 --> 00:52:38,475
You could start by telling me
the truth.
700
00:52:39,995 --> 00:52:41,315
About Galbraith.
701
00:52:46,755 --> 00:52:47,795
VEHICLE APPROACHES
702
00:52:59,675 --> 00:53:01,273
Get to your room.
703
00:53:01,275 --> 00:53:02,715
Why? Who is it?
704
00:53:03,755 --> 00:53:06,113
Just get to your room
and stay there!
705
00:53:06,115 --> 00:53:08,795
Dad, don't do anything stupid!
706
00:53:21,275 --> 00:53:22,395
Can I help you people?
707
00:53:23,395 --> 00:53:25,755
You and your boy have some
questions to answer.
708
00:53:28,635 --> 00:53:30,635
Get the fuck off of my land.
709
00:53:40,675 --> 00:53:43,555
And stay away from my boy!
I'm warning you!
710
00:53:56,955 --> 00:53:58,315
HE WAILS
711
00:54:03,435 --> 00:54:04,995
GUNSHOTS REVERBERATE
712
00:54:09,155 --> 00:54:10,435
MUFFLED RADIO MESSAGE
713
00:54:12,075 --> 00:54:13,355
GUNFIRE CONTINUES
714
00:54:14,995 --> 00:54:16,393
SHOUTED COMMANDS
715
00:54:16,395 --> 00:54:17,993
FRANTIC SHOUTING
716
00:54:17,995 --> 00:54:21,395
COMMANDS OVERLAP
717
00:54:28,395 --> 00:54:29,435
SHOUTING CONTINUES
718
00:54:31,955 --> 00:54:33,435
HE YELLS
719
00:54:42,635 --> 00:54:43,955
Dad!
720
00:54:50,355 --> 00:54:51,675
HE WAILS
721
00:55:14,035 --> 00:55:15,635
TV IN BACKGROUND
722
00:55:21,835 --> 00:55:23,275
PHONE BUZZES
723
00:55:24,275 --> 00:55:25,555
Jimmy Perez.
724
00:55:26,555 --> 00:55:27,955
You need to get to my place.
725
00:55:29,755 --> 00:55:30,835
Logan?
726
00:55:31,995 --> 00:55:33,155
My boy.
727
00:55:34,715 --> 00:55:36,115
They've killed my boy.
728
00:56:38,475 --> 00:56:41,473
Boss. Billy, I'm going to need an
ambulance at the Creggan place,
729
00:56:41,475 --> 00:56:42,755
quick as you can. OK.
730
00:56:47,115 --> 00:56:48,195
Logan?
731
00:56:53,315 --> 00:56:54,355
Logan?
732
00:56:58,555 --> 00:56:59,635
Logan!
88364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.