Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,324 --> 00:00:03,224
He's a good lawyer and he's well liked
2
00:00:03,391 --> 00:00:04,391
Jesus Christ!
3
00:00:07,277 --> 00:00:08,757
That's the door. Give me two minutes.
4
00:00:10,066 --> 00:00:13,162
We've just heard that
Alex Galbraith has been shot dead.
5
00:00:13,186 --> 00:00:17,195
There's a very good chance that
his wife is going to be our next MP.
6
00:00:17,222 --> 00:00:19,302
Everybody on the isles came across
him at some point.
7
00:00:19,326 --> 00:00:20,842
There was a custody battle.
8
00:00:20,866 --> 00:00:23,522
The wife lost her kids due
to drug addiction.
9
00:00:23,546 --> 00:00:26,082
- Lynda Morton?
- They were asking about Alex Galbraith?
10
00:00:26,106 --> 00:00:27,882
You better not have mentioned my name
11
00:00:27,906 --> 00:00:29,402
in any part of that conversation.
12
00:00:29,426 --> 00:00:32,442
Got a wee problem.
Local lad. Fraser Creggan.
13
00:00:32,466 --> 00:00:35,081
He's been posting about
the Galbraith killing online.
14
00:00:35,106 --> 00:00:37,282
We've got a Logan Creggan.
15
00:00:37,306 --> 00:00:38,722
On our register of gun owners.
16
00:00:38,746 --> 00:00:40,344
I am pissed off about Donna Killick.
17
00:00:40,368 --> 00:00:42,208
She kills my sister,
and then gets to come home
18
00:00:42,232 --> 00:00:43,562
- to die in her own bed?
- Mum.
19
00:00:43,586 --> 00:00:45,722
What does your husband
use the drone for?
20
00:00:45,746 --> 00:00:47,802
He was out flying it up
and down the coast.
21
00:00:47,826 --> 00:00:49,482
You really have to take this dive?
22
00:00:49,506 --> 00:00:50,842
I've got a plan B.
23
00:00:50,866 --> 00:00:52,922
Well, that's your choice,
but you'll regret it.
24
00:00:52,946 --> 00:00:54,402
They're bringing them back up.
25
00:00:54,426 --> 00:00:56,482
Eamon.
Shetland Police want to talk to you.
26
00:00:58,106 --> 00:00:59,522
We're losing pressure.
27
00:01:52,031 --> 00:01:54,567
Mrs Killick? I'm Dr Bedford,
28
00:01:54,591 --> 00:01:56,767
Consultant at Lerwick General.
29
00:01:56,791 --> 00:01:58,551
This is Nurse Meg Pattison.
30
00:02:00,484 --> 00:02:02,044
Welcome back to Shetland.
31
00:02:08,831 --> 00:02:10,644
Right. We should get going.
32
00:02:13,071 --> 00:02:14,751
You OK.
33
00:02:22,111 --> 00:02:23,524
What happened to him?
34
00:02:26,111 --> 00:02:28,884
There was a problem
with Eamon's decompression.
35
00:02:31,391 --> 00:02:32,711
Jesus.
36
00:02:34,751 --> 00:02:35,991
If that chamber blew...
37
00:02:37,711 --> 00:02:39,764
he would have been in so much pain.
38
00:02:42,391 --> 00:02:44,831
Kirsty, I know this is hard, erm...
39
00:02:45,951 --> 00:02:48,404
I'm going to have to ask you
a few questions.
40
00:02:50,471 --> 00:02:54,244
Before Eamon left to go to work,
how was he?
41
00:02:55,791 --> 00:02:58,207
For once he was in good spirits.
42
00:02:58,231 --> 00:03:00,164
Did he say anything before he left?
43
00:03:02,591 --> 00:03:05,724
He said he had a plan B.
44
00:03:06,951 --> 00:03:08,967
Do you know what he meant by that?
45
00:03:09,424 --> 00:03:10,904
I've no idea.
46
00:03:15,991 --> 00:03:17,764
You'll find out what happened?
47
00:03:18,164 --> 00:03:19,884
I'll do everything I can.
48
00:03:38,791 --> 00:03:40,127
She's just docked.
49
00:03:40,151 --> 00:03:42,727
This is Connor McKay.
Connor's been appointed
50
00:03:42,751 --> 00:03:46,064
by the Industrial Safety Authority
to investigate the accident.
51
00:03:46,337 --> 00:03:48,539
Obviously, you guys are going to
take the lead on this,
52
00:03:48,571 --> 00:03:52,293
but Gauldie was a potential witness
in a murder investigation.
53
00:03:52,317 --> 00:03:55,573
So I'm hoping that,
you know, we could work together.
54
00:03:55,597 --> 00:03:57,893
Of course. You'll be the first
to see our findings.
55
00:03:57,917 --> 00:03:59,031
Yeah, you see,
56
00:03:59,070 --> 00:04:02,613
I don't really want to sit about
and wait to read a report.
57
00:04:02,637 --> 00:04:05,453
I want access to the accident scene
58
00:04:05,477 --> 00:04:06,984
and all the evidence.
59
00:04:07,117 --> 00:04:09,397
- Fiscal will have to clear that.
- Aye. She already has.
60
00:04:12,957 --> 00:04:14,157
OK.
61
00:04:18,643 --> 00:04:19,979
Has the Fiscal cleared it?
62
00:04:20,004 --> 00:04:22,204
No. That's why I need you to call her.
63
00:04:29,777 --> 00:04:31,724
Most of the crew's been stood down.
64
00:04:32,451 --> 00:04:34,787
Everyone's still in shock.
65
00:04:35,277 --> 00:04:37,757
I've lined up a recording of
the accident for you to view.
66
00:04:40,517 --> 00:04:44,644
At 8:20, Eamon transfers in to
a separate unoccupied chamber.
67
00:04:45,330 --> 00:04:46,906
18 minutes after he transferred,
68
00:04:46,931 --> 00:04:48,667
there's a massive drop in pressure.
69
00:04:48,692 --> 00:04:50,748
A breach of an external valve.
70
00:04:50,997 --> 00:04:54,173
We tried to isolate it from in here
but it wouldn't respond.
71
00:04:54,197 --> 00:04:58,053
Who was the Life Support Supervisor
responsible for the divers?
72
00:04:58,077 --> 00:05:01,253
Me. And Mick Muir.
73
00:05:01,277 --> 00:05:04,013
Mick's in his cabin.
He's not feeling well.
74
00:05:04,037 --> 00:05:07,957
I sent Mick out to try and close the
external valve manually but...
75
00:05:09,797 --> 00:05:11,853
But he didn't make it in time.
76
00:05:11,878 --> 00:05:13,878
What caused the breach?
77
00:05:15,303 --> 00:05:17,559
The valve must have came loose
which caused a leak.
78
00:05:17,637 --> 00:05:19,733
Why did it come loose?
79
00:05:19,757 --> 00:05:21,133
We don't know.
80
00:05:21,157 --> 00:05:24,453
We did all the pre-dive checks
and everything was secure.
81
00:05:24,477 --> 00:05:26,253
Did you do the checks?
82
00:05:26,277 --> 00:05:27,637
Mick carried them out.
83
00:05:29,570 --> 00:05:31,266
How easy is it to loosen that?
84
00:05:31,291 --> 00:05:32,615
What do you mean?
85
00:05:32,640 --> 00:05:34,324
Well, what I mean is,
86
00:05:34,457 --> 00:05:37,164
could someone have come in here
and loosened it by hand?
87
00:05:38,970 --> 00:05:41,844
Well, aye, but why would they?
88
00:05:50,175 --> 00:05:51,631
Do you think this was deliberate?
89
00:05:51,655 --> 00:05:54,671
Gauldie was the closest thing we had
to a witness
90
00:05:54,695 --> 00:05:57,791
and he dies minutes before
we're due to speak to him.
91
00:05:57,815 --> 00:05:59,665
Getting to Galbraith in
Shetland is one thing,
92
00:05:59,689 --> 00:06:02,671
but how did the killer get on board
to kill Gauldie?
93
00:06:02,695 --> 00:06:05,151
Could be more than one killer?
94
00:06:05,175 --> 00:06:09,111
Whoever killed Galbraith got someone
else to kill Gauldie.
95
00:06:09,135 --> 00:06:10,471
Somebody who works on the ship.
96
00:06:10,495 --> 00:06:13,791
Then we're talking about someone
with connections, money, resources.
97
00:06:13,815 --> 00:06:16,111
Talk to everybody who had access
to the dive chamber
98
00:06:16,135 --> 00:06:17,684
but start with Mick Muir.
99
00:06:22,415 --> 00:06:24,455
OK.
100
00:06:25,575 --> 00:06:27,055
Nice and easy.
101
00:06:29,834 --> 00:06:31,474
Any chance of some help?
102
00:06:34,487 --> 00:06:37,084
My orders were to escort her
to the house.
103
00:06:38,294 --> 00:06:39,774
I've done that.
104
00:06:45,655 --> 00:06:47,031
Hey.
105
00:06:47,181 --> 00:06:48,941
What the hell is wrong with you?
106
00:06:49,735 --> 00:06:52,164
The woman has stage four cancer.
107
00:06:52,935 --> 00:06:55,591
- What do you know about her?
- I know that she's dying.
108
00:06:55,615 --> 00:06:57,911
And she could do with
a bit of compassion.
109
00:06:57,935 --> 00:06:59,335
That's Donna Killick.
110
00:07:01,295 --> 00:07:05,871
She murdered an 18-year-old girl,
a friend of mine,
111
00:07:05,895 --> 00:07:08,911
and then she let an innocent man
spend 20 years in jail
112
00:07:08,935 --> 00:07:10,095
for her crime.
113
00:07:11,495 --> 00:07:13,055
I've got plenty of compassion...
114
00:07:14,255 --> 00:07:15,375
but not for her.
115
00:07:30,935 --> 00:07:33,031
I checked all the valves
before the dive.
116
00:07:33,055 --> 00:07:34,351
Every one of them was secure.
117
00:07:34,375 --> 00:07:37,071
- So then, what caused the breach?
- I don't know.
118
00:07:37,095 --> 00:07:38,671
It's not something that happens.
119
00:07:38,974 --> 00:07:40,254
Ever.
120
00:07:41,055 --> 00:07:43,631
Maybe the seal broke or
the valve malfunctioned.
121
00:07:43,741 --> 00:07:46,101
Or maybe someone loosened it manually?
122
00:07:47,055 --> 00:07:48,671
Well, it wasnae me.
123
00:07:48,695 --> 00:07:50,631
Did Larson tell you it was me?
124
00:07:50,655 --> 00:07:52,575
Because you need to know me
and him don't get on.
125
00:07:52,599 --> 00:07:54,311
Did you and Gauldie get on?
126
00:07:54,335 --> 00:07:55,991
I had no problem with Eamon.
127
00:07:56,015 --> 00:07:58,615
What about the rest of the crew?
Any of them have issues with him?
128
00:07:58,639 --> 00:08:00,231
No. He was pretty well liked.
129
00:08:00,255 --> 00:08:02,404
You never saw him arguing with anyone?
130
00:08:03,695 --> 00:08:05,557
The night before he got in the chamber,
131
00:08:05,590 --> 00:08:07,748
I heard him giving somebody grief
over the phone.
132
00:08:07,772 --> 00:08:10,311
He said it was his wife.
I never believed him.
133
00:08:10,335 --> 00:08:12,391
- Why didn't you believe him?
- I don't know.
134
00:08:12,415 --> 00:08:14,644
He just didnae sound like he was
talking to his wife.
135
00:08:15,335 --> 00:08:16,991
If Eamon had a problem,
136
00:08:17,561 --> 00:08:19,121
who would he talk to?
137
00:08:19,855 --> 00:08:22,031
Err, Carrie McAndrew maybe.
138
00:08:22,055 --> 00:08:24,535
She's the chef.
Her and Eamon were pally.
139
00:08:25,721 --> 00:08:27,121
Right.
140
00:08:32,935 --> 00:08:34,964
Kate. It's Sandy.
141
00:08:36,215 --> 00:08:37,591
She arrived this morning.
142
00:08:37,615 --> 00:08:39,204
I thought you'd want to know.
143
00:08:39,815 --> 00:08:41,135
Call me when you can. OK?
144
00:08:42,415 --> 00:08:44,511
How did it get on with Donna Killick?
145
00:08:44,764 --> 00:08:46,911
I just dropped her off at her house.
146
00:08:46,935 --> 00:08:48,844
- And how was she?
- She's fine.
147
00:08:49,967 --> 00:08:52,623
She's got a doctor and a nurse
running around after her
148
00:08:52,695 --> 00:08:54,175
like she's some sort of celebrity.
149
00:08:57,167 --> 00:08:58,407
Right.
150
00:09:00,815 --> 00:09:02,724
Any luck finding Gauldie's drone?
151
00:09:02,749 --> 00:09:04,205
Not yet.
152
00:09:04,415 --> 00:09:07,191
But the tech boys reckon it's the SD
card we should be looking for
153
00:09:07,215 --> 00:09:08,671
and not the drone.
154
00:09:08,695 --> 00:09:10,391
The card is where the data is stored
155
00:09:10,415 --> 00:09:13,271
and Eamon may have taken it out
before the drone was stolen.
156
00:09:13,295 --> 00:09:16,604
OK. Well talk to Kirsty Gauldie
and see if she knows where it is.
157
00:09:17,735 --> 00:09:19,044
Ah. Jimmy,
158
00:09:19,415 --> 00:09:21,951
just had a call from
the media officer in Inverness.
159
00:09:21,975 --> 00:09:25,391
Those Kilmuir crime scene photos
are causing a big stooshie.
160
00:09:25,415 --> 00:09:28,471
Has Donnie worked out who posted
the original images?
161
00:09:28,495 --> 00:09:30,311
Says he's working on it.
162
00:09:30,335 --> 00:09:32,151
So, apparently,
163
00:09:32,175 --> 00:09:35,311
I authorised access to
an accident scene this morning.
164
00:09:35,335 --> 00:09:37,191
Thing is, I don't remember doing it.
165
00:09:37,215 --> 00:09:40,111
In fact, I don't even remember
someone making a request.
166
00:09:40,135 --> 00:09:41,271
Well, we tried to call you.
167
00:09:41,295 --> 00:09:43,271
Oh, well. Least you tried.
168
00:09:43,295 --> 00:09:46,311
I needed to get on that ship.
We didn't have time to wait.
169
00:09:46,748 --> 00:09:48,188
I'm sorry.
170
00:09:51,294 --> 00:09:53,750
Connor McKay says you think
Gauldie was murdered.
171
00:09:53,775 --> 00:09:56,231
If Gauldie witnessed Galbraith's murder,
172
00:09:56,295 --> 00:09:58,991
then maybe the shooter got
to him before he could talk.
173
00:09:59,015 --> 00:10:00,551
In the middle of the North Sea?
174
00:10:00,575 --> 00:10:02,191
We're working on a theory that
175
00:10:02,215 --> 00:10:04,871
the shooter got someone on board
the ship to do it.
176
00:10:04,895 --> 00:10:08,551
Which reminds me. Sandy,
keep an eye on Lynda Morton.
177
00:10:08,575 --> 00:10:10,611
I want to know who's been
visiting her recently.
178
00:10:10,635 --> 00:10:12,151
Sorry, Lynda Morton?
179
00:10:12,404 --> 00:10:15,711
Lynda's ex-husband
was a client of Galbraith's.
180
00:10:16,084 --> 00:10:17,471
In Galbraith's notes,
181
00:10:17,495 --> 00:10:21,111
he accused Lynda of associating
with drug dealers.
182
00:10:21,364 --> 00:10:23,271
Sorry. Billy...
183
00:10:23,644 --> 00:10:27,071
I need the details
of every recent drug arrest.
184
00:10:27,095 --> 00:10:29,484
Dealers linked with mainland gangs.
185
00:10:31,284 --> 00:10:33,391
If Galbraith was right,
186
00:10:33,415 --> 00:10:37,231
then Lynda was mixing with
some serious criminals.
187
00:10:37,255 --> 00:10:39,991
Galbraith wasn't murdered.
188
00:10:40,484 --> 00:10:42,031
He was assassinated.
189
00:10:42,644 --> 00:10:45,311
They used an untraceable gun.
190
00:10:45,335 --> 00:10:46,831
They used ghost bullets.
191
00:10:46,855 --> 00:10:50,831
Now all of that takes resources
and organisation,
192
00:10:50,855 --> 00:10:52,911
which is exactly what you want
193
00:10:52,935 --> 00:10:55,895
if you're looking to kill
a witness at sea.
194
00:10:58,988 --> 00:11:02,388
Next time, you wait for an answer.
195
00:11:03,495 --> 00:11:04,655
Understood.
196
00:11:30,487 --> 00:11:31,647
Lynda Morton?
197
00:11:35,284 --> 00:11:36,511
I already told your colleague,
198
00:11:36,535 --> 00:11:38,775
I don't know what happened
to Alex Galbraith.
199
00:11:41,481 --> 00:11:43,281
OK. What about Eamon Gauldie?
200
00:11:45,368 --> 00:11:46,728
Who?
201
00:11:49,641 --> 00:11:52,601
How long have you had
a drug problem for?
202
00:11:54,535 --> 00:11:56,511
I was in a car crash.
203
00:11:57,074 --> 00:11:58,674
Two years ago.
204
00:11:59,621 --> 00:12:02,821
My leg got smashed up
so they put me on painkillers.
205
00:12:04,835 --> 00:12:06,275
The really good ones.
206
00:12:11,608 --> 00:12:14,168
Before I knew it, I couldn't
get through the day without them.
207
00:12:15,855 --> 00:12:18,871
Then I got depressed. And...
208
00:12:19,649 --> 00:12:23,111
instead of asking me
if I needed any help, my ex just...
209
00:12:24,004 --> 00:12:28,655
used it as an excuse to dump me
and take my boys.
210
00:12:34,474 --> 00:12:36,274
Now all I have are the pills.
211
00:12:38,415 --> 00:12:40,431
Which brings me to your dealers.
212
00:12:40,455 --> 00:12:42,191
I don't have dealers.
213
00:12:42,215 --> 00:12:43,951
Alex Galbraith thought you did.
214
00:12:44,364 --> 00:12:45,831
He had evidence.
215
00:12:46,484 --> 00:12:48,431
Of course, we don't know
what that evidence was,
216
00:12:48,455 --> 00:12:50,751
because the file was stolen
from his house.
217
00:12:50,775 --> 00:12:52,751
Yeah, and that was nothing to do
with me.
218
00:12:52,775 --> 00:12:54,471
Maybe you didn't steal it,
219
00:12:54,495 --> 00:12:56,215
but I'm betting that you know who did.
220
00:12:57,655 --> 00:13:00,511
I know you're scared. I know.
But these friends of yours,
221
00:13:00,535 --> 00:13:02,751
they might have done more than
just break into a house.
222
00:13:02,775 --> 00:13:05,935
So if you give me their names,
then I can protect you.
223
00:13:11,881 --> 00:13:13,201
I need you to leave.
224
00:13:21,721 --> 00:13:24,004
That's for when you change your mind.
225
00:13:49,375 --> 00:13:52,071
I want it out of the flat.
226
00:13:52,404 --> 00:13:53,590
We've been through this.
227
00:13:53,614 --> 00:13:56,751
No, the police were round again.
That guy Perez.
228
00:13:56,981 --> 00:13:58,461
And he was asking about...
229
00:13:59,495 --> 00:14:02,215
He was asking about the break-in
at Galbraith's house.
230
00:14:03,295 --> 00:14:05,524
What if he comes back
and searches the place?
231
00:14:05,549 --> 00:14:08,005
I can't take the blame for this,
OK, I'm not going to prison.
232
00:14:08,030 --> 00:14:09,990
Jesus. Will you calm down?
233
00:14:11,855 --> 00:14:13,951
Give me some time to sort another place.
234
00:14:14,324 --> 00:14:16,791
Go home. Wait for me there.
235
00:14:16,815 --> 00:14:18,471
Don't worry.
236
00:14:18,495 --> 00:14:20,404
It'll be OK.
237
00:14:31,015 --> 00:14:34,135
That's every significant drugs
arrest in the last six months.
238
00:14:36,575 --> 00:14:39,951
Mick Muir. You heard of him?
239
00:14:40,364 --> 00:14:42,311
No, doesnae ring a bell. Who is he?
240
00:14:42,335 --> 00:14:47,591
Could be he's the guy who caused
Eamon Gauldie's supposed accident.
241
00:14:47,615 --> 00:14:49,431
Do a background check on him.
242
00:14:49,684 --> 00:14:52,351
See if he's linked to anybody
that we're looking at
243
00:14:52,375 --> 00:14:54,271
- in the Galbraith case.
- OK, sure.
244
00:15:00,164 --> 00:15:01,351
Duncan?
245
00:15:01,375 --> 00:15:03,944
Did you tell your Dad that
you'd take him for lunch today?
246
00:15:03,968 --> 00:15:05,711
What? No.
247
00:15:05,735 --> 00:15:07,431
Why? What's he saying?
248
00:15:07,455 --> 00:15:09,951
That you're taking him for lunch today.
249
00:15:09,975 --> 00:15:12,191
At The Scalloway Hotel.
250
00:15:12,215 --> 00:15:14,471
At The Scalloway Hotel, no less.
251
00:15:14,495 --> 00:15:16,711
No... no. He's confused.
252
00:15:16,735 --> 00:15:18,204
Er...
253
00:15:19,015 --> 00:15:20,551
put him on.
254
00:15:20,575 --> 00:15:22,191
Jimmy?
255
00:15:22,215 --> 00:15:23,735
Where are you? I'm waiting.
256
00:15:23,759 --> 00:15:27,231
Dad. I never said that we were going
to go out and have lunch today.
257
00:15:27,484 --> 00:15:28,831
What?
258
00:15:29,164 --> 00:15:33,511
I-I never said that we were going to
go and have lunch.
259
00:15:33,795 --> 00:15:36,835
I'm at work. I can't get away.
260
00:15:39,844 --> 00:15:41,311
Dad?
261
00:15:41,461 --> 00:15:42,941
It, it's me.
262
00:15:44,935 --> 00:15:48,031
I never said that
I was going to take him out.
263
00:15:48,055 --> 00:15:51,391
Er, I don't know
where he's got that from.
264
00:15:51,871 --> 00:15:54,271
Right, listen. It's, it's all right.
I'll take him for a bite
265
00:15:54,295 --> 00:15:56,015
in town somewhere. It'll be grand.
266
00:15:57,255 --> 00:15:59,775
- Are you sure?
- Aye, aye. Sure.
267
00:16:00,815 --> 00:16:02,415
OK. Thanks, Duncan.
268
00:16:07,255 --> 00:16:08,495
Everything all right?
269
00:16:09,655 --> 00:16:11,671
Fine. What's the problem?
270
00:16:11,695 --> 00:16:13,591
The Galbraith timeline you asked for.
271
00:16:13,615 --> 00:16:14,951
There's a three-hour window
272
00:16:14,975 --> 00:16:17,551
in the day before he was shot
that we can't account for.
273
00:16:17,575 --> 00:16:19,151
You speak to Fiona Bedford?
274
00:16:19,175 --> 00:16:21,511
She has no idea
what he was doing either.
275
00:16:22,004 --> 00:16:25,391
Seems he dropped off the radar
between one and four o'clock.
276
00:16:25,834 --> 00:16:27,674
All right. I'll speak to Eve.
277
00:16:48,055 --> 00:16:49,631
A drug hit?
278
00:16:51,924 --> 00:16:53,351
Are you serious?
279
00:16:53,764 --> 00:16:55,615
It's something we're following up on.
280
00:16:57,015 --> 00:17:00,055
Did Alex ever mention
anything about drugs to you?
281
00:17:02,284 --> 00:17:04,951
No, not that I remember.
282
00:17:04,975 --> 00:17:06,671
Should I be worried? Should I...
283
00:17:06,695 --> 00:17:08,591
should I be getting Merran
out of this house?
284
00:17:08,615 --> 00:17:10,484
Your protection officers are here.
285
00:17:11,855 --> 00:17:14,495
But I can arrange a safe house
if that's what you want.
286
00:17:15,888 --> 00:17:19,655
No... No, it was hard enough
getting her to come home.
287
00:17:19,964 --> 00:17:22,071
If... if we leave again,
she'll dig her heels in.
288
00:17:23,495 --> 00:17:25,951
The guys are here. Can I go out?
289
00:17:26,284 --> 00:17:28,351
I'd rather you stayed close.
290
00:17:28,375 --> 00:17:30,255
We're just going down to the beach.
291
00:17:31,655 --> 00:17:34,775
OK. Just keep in touch, Merran.
292
00:17:35,995 --> 00:17:38,051
Er, just one thing before you go.
293
00:17:38,076 --> 00:17:41,092
There was something that I wanted
to ask you and your mum.
294
00:17:41,175 --> 00:17:44,631
We're having trouble accounting
for your Dad's whereabouts
295
00:17:44,655 --> 00:17:46,551
on the day before he died.
296
00:17:47,084 --> 00:17:48,431
Either of you have any idea
297
00:17:48,455 --> 00:17:50,711
where he was during the afternoon?
298
00:17:50,735 --> 00:17:52,631
He wasn't at work?
299
00:17:52,655 --> 00:17:54,991
Fiona Bedford says no.
300
00:17:55,724 --> 00:17:57,071
Merran?
301
00:17:57,484 --> 00:17:58,735
I was at school.
302
00:18:00,568 --> 00:18:02,968
Did your Dad happen to mention
what he was doing that day?
303
00:18:04,888 --> 00:18:06,168
He never said anything.
304
00:18:13,314 --> 00:18:14,994
I can feel her pulling away.
305
00:18:17,908 --> 00:18:20,388
I'm sure she'll talk when she's ready.
306
00:18:23,048 --> 00:18:25,408
I'll set up the transfer this afternoon.
307
00:18:26,455 --> 00:18:28,111
No, no, that's all right.
308
00:18:28,135 --> 00:18:30,871
Listen, I know how hard it is
to set up a business.
309
00:18:31,314 --> 00:18:32,834
Love to Rasha.
310
00:18:34,415 --> 00:18:35,951
Is, er, everything all right?
311
00:18:35,975 --> 00:18:37,551
Are you Niven Guthrie?
312
00:18:37,575 --> 00:18:38,545
Aye.
313
00:18:38,569 --> 00:18:40,744
Yeah, I'd just like to
have a quick word with Eve.
314
00:18:40,769 --> 00:18:42,345
How does she seem to you?
315
00:18:42,455 --> 00:18:45,071
Like somebody who just lost her husband.
316
00:18:45,404 --> 00:18:46,671
Aye.
317
00:18:46,695 --> 00:18:48,764
Well, she needs a distraction.
318
00:18:49,575 --> 00:18:51,191
Something to take her mind off things.
319
00:18:51,215 --> 00:18:53,564
That's why I think she should
be back out campaigning.
320
00:18:54,735 --> 00:18:57,511
You seem to be throwing a lot of
weight behind this campaign.
321
00:18:57,884 --> 00:18:59,111
I'm just helping out.
322
00:18:59,884 --> 00:19:02,484
Aye, it's more than that.
You're funding her.
323
00:19:04,735 --> 00:19:06,844
Look, I have a lot of faith in Eve.
324
00:19:07,375 --> 00:19:09,615
And, you know, I think
she can help the islands.
325
00:19:11,015 --> 00:19:13,231
And what's in it for you?
326
00:19:13,587 --> 00:19:15,507
The chance to make a difference?
327
00:19:27,695 --> 00:19:31,751
Most divers are a pain.
Think they're better than us.
328
00:19:31,775 --> 00:19:33,215
But not Eamon.
329
00:19:34,455 --> 00:19:37,311
He was a nice guy. Good laugh.
330
00:19:37,804 --> 00:19:39,431
When did you last talk to him?
331
00:19:39,455 --> 00:19:42,791
He came in here for breakfast just
before he went into the chamber.
332
00:19:42,815 --> 00:19:44,951
You didn't see him in the chamber?
333
00:19:45,444 --> 00:19:49,911
Er, Larson said that the galley
staff have access to Sat Control.
334
00:19:49,935 --> 00:19:51,997
I normally take up
the evening meal at about six,
335
00:19:52,035 --> 00:19:53,991
but Mick came and picked it up
last night.
336
00:19:54,015 --> 00:19:55,991
- Mick Muir?
- Aye.
337
00:19:56,015 --> 00:19:57,631
How was he last night?
338
00:19:58,432 --> 00:19:59,699
Seemed fine.
339
00:19:59,724 --> 00:20:01,831
He's locked himself in his cabin.
340
00:20:01,855 --> 00:20:03,855
Well, that might be a good thing.
341
00:20:05,735 --> 00:20:09,615
The rumour is
Mick caused Eamon's accident.
342
00:20:47,888 --> 00:20:49,528
Gone analogue, have you?
343
00:20:52,004 --> 00:20:54,551
Well, the police took my desktop away.
344
00:20:55,044 --> 00:20:56,484
Yeah, we're still going through it.
345
00:20:57,535 --> 00:21:00,671
You do realise this leak of yours
was probably an inside job?
346
00:21:00,946 --> 00:21:03,591
Really? You know something about it?
347
00:21:03,615 --> 00:21:07,895
I'm just saying, even I'm not stupid
enough to hack a police computer.
348
00:21:14,735 --> 00:21:15,991
Tosh?
349
00:21:16,015 --> 00:21:17,751
Mick Muir's been attacked.
350
00:21:17,775 --> 00:21:20,671
He's on his way to Lerwick General.
351
00:21:20,695 --> 00:21:22,151
What happened?
352
00:21:22,175 --> 00:21:24,324
He was assaulted in his cabin.
353
00:21:32,975 --> 00:21:34,944
Tosh. How's he doing?
354
00:21:34,975 --> 00:21:37,911
He's going into surgery. He's got
a couple of fractures in his arm.
355
00:21:37,935 --> 00:21:40,295
- Did he say who attacked him?
- He says he didn't see them.
356
00:21:40,319 --> 00:21:42,671
Excuse me. DI Perez. Shetland Police.
357
00:21:42,695 --> 00:21:44,231
Oh, Christ. I told you.
358
00:21:44,255 --> 00:21:46,271
I was ambushed. I didn't see who did it.
359
00:21:46,295 --> 00:21:47,711
But you know why they did it.
360
00:21:47,735 --> 00:21:50,471
I had nothing to do with Eamon's
death. I did my job, that's all.
361
00:21:50,495 --> 00:21:51,751
Your crewmates disagree.
362
00:21:52,222 --> 00:21:53,982
I'm being set up.
363
00:21:59,164 --> 00:22:00,551
What do you think?
364
00:22:00,575 --> 00:22:02,151
I don't know.
365
00:22:02,724 --> 00:22:05,064
I can buy him causing it
through negligence.
366
00:22:05,088 --> 00:22:08,551
But I can't see him
killing Gauldie like that.
367
00:22:09,034 --> 00:22:10,775
And I can't see a motive.
368
00:22:13,215 --> 00:22:15,311
Maybe we just haven't found it yet.
369
00:22:15,943 --> 00:22:19,111
We have to link Muir to Galbraith.
370
00:22:19,496 --> 00:22:23,031
So find out what connects them.
Where does he live?
371
00:22:23,055 --> 00:22:24,751
He's got a flat in Brae.
372
00:22:25,449 --> 00:22:28,055
I'll speak to Kean and see if
we can get a search warrant.
373
00:22:32,234 --> 00:22:33,884
Donnie's got something for us.
374
00:22:34,975 --> 00:22:36,911
I went through Fraser's desktop.
375
00:22:36,935 --> 00:22:40,511
Some right weird stuff on it. Who
watches autopsy videos for fun?
376
00:22:40,535 --> 00:22:41,831
Donnie?
377
00:22:41,855 --> 00:22:43,871
Oh, sorry. Anyway, er,
378
00:22:44,191 --> 00:22:46,311
Fraser didn't hack into your database.
379
00:22:46,335 --> 00:22:48,991
In fact, as far as I can see,
nobody did.
380
00:22:49,015 --> 00:22:50,711
You mean an inside job?
381
00:22:50,735 --> 00:22:52,711
That would be my thinking, aye.
382
00:22:52,735 --> 00:22:55,991
So can we identify
who downloaded these internally?
383
00:22:56,015 --> 00:22:57,431
They weren't downloaded.
384
00:22:57,455 --> 00:22:59,271
No, I think the images sent
to The Chronicle
385
00:22:59,295 --> 00:23:00,751
were scanned from the originals.
386
00:23:00,775 --> 00:23:04,231
I mean, as a piece of subterfuge,
it's crude, but it's effective.
387
00:23:04,255 --> 00:23:06,575
There's no digital traces whatsoever.
388
00:23:08,364 --> 00:23:09,831
He doesn't seem very happy.
389
00:23:09,855 --> 00:23:11,415
Don't take it personally.
390
00:23:15,655 --> 00:23:16,895
Sir!
391
00:23:18,564 --> 00:23:20,231
I don't care what Donnie says,
392
00:23:20,255 --> 00:23:22,855
I don't believe anyone in here
would leak to the press.
393
00:23:24,121 --> 00:23:25,401
No, me neither.
394
00:23:26,495 --> 00:23:29,591
The original crime scene images
are stored at the mortuary.
395
00:23:29,844 --> 00:23:31,191
Call Cora and tell her
396
00:23:31,215 --> 00:23:33,351
the leak might have come from
her department.
397
00:23:33,375 --> 00:23:35,671
And tell her we're going to need
a list of all the people
398
00:23:35,695 --> 00:23:37,535
- who've got access to the images.
- Right.
399
00:23:39,615 --> 00:23:42,471
So, the search team at the Gauldie house
400
00:23:42,495 --> 00:23:45,271
didn't find the SD card
for Eamon's drone.
401
00:23:45,295 --> 00:23:48,431
But Kirsty says he edited
the videos on his breaks.
402
00:23:48,724 --> 00:23:51,271
Thinks he might have taken it
to his work with him.
403
00:23:51,295 --> 00:23:52,991
So the ISA might have it.
404
00:23:53,015 --> 00:23:55,151
I could head over to their lab later on.
405
00:23:55,175 --> 00:23:58,311
OK. Good.
What's the word on Lynda Morton?
406
00:23:58,335 --> 00:24:00,751
Er, we got a patrol car outside
her flat.
407
00:24:00,775 --> 00:24:04,791
She came home about two. Alone.
No sign of any visitors.
408
00:24:05,001 --> 00:24:08,321
OK. I want you over there tonight,
and see who turns up.
409
00:24:10,124 --> 00:24:11,831
I've got to go out for an hour.
410
00:24:11,855 --> 00:24:13,471
OK. Is everything all right?
411
00:24:13,761 --> 00:24:16,001
Yeah. Someone I need to talk to.
412
00:24:37,975 --> 00:24:39,551
Earlier today,
413
00:24:40,052 --> 00:24:42,471
When I asked if you knew
where your Dad was
414
00:24:42,495 --> 00:24:44,244
the day before he died,
415
00:24:44,768 --> 00:24:49,484
I got the feeling that you
knew more than you were letting on.
416
00:24:54,335 --> 00:24:56,255
I know that you and your Dad were close.
417
00:24:57,935 --> 00:25:00,615
And I know that you want to protect him.
418
00:25:02,215 --> 00:25:03,815
I don't know where he was. OK?
419
00:25:09,588 --> 00:25:11,828
Where do you think he was?
420
00:25:13,735 --> 00:25:15,575
Probably with her.
421
00:25:17,455 --> 00:25:19,711
And who would that be?
422
00:25:20,088 --> 00:25:21,328
Flora.
423
00:25:22,175 --> 00:25:23,591
Flora M.
424
00:25:23,615 --> 00:25:24,758
Flora M?
425
00:25:24,787 --> 00:25:27,551
That was the name that came up
on his phone when she rang.
426
00:25:27,575 --> 00:25:30,391
And how do you know
that she and your Dad were...?
427
00:25:30,415 --> 00:25:32,231
I noticed things.
428
00:25:32,764 --> 00:25:34,204
Things my mum didn't.
429
00:25:36,008 --> 00:25:38,744
When she called, he'd get all secretive.
430
00:25:39,139 --> 00:25:41,284
He'd go off into another room
to talk to her.
431
00:25:42,655 --> 00:25:46,631
And afterwards, he'd always have
this guilty look on his face.
432
00:25:46,655 --> 00:25:49,095
Did this Flora M call
the day before he died?
433
00:25:50,388 --> 00:25:51,908
As we were leaving for school.
434
00:25:52,855 --> 00:25:54,175
And you're sure it was her?
435
00:25:55,854 --> 00:25:57,334
It was her.
436
00:26:01,935 --> 00:26:04,271
We're still going through
Galbraith's contacts.
437
00:26:04,295 --> 00:26:07,031
But so far,
we haven't come across a Flora.
438
00:26:07,055 --> 00:26:09,911
If he was having an affair, he'd
probably have kept it well-hidden.
439
00:26:09,935 --> 00:26:12,151
Yeah, especially with Eve
running to be an MP.
440
00:26:12,175 --> 00:26:13,671
He'd need to be extra careful.
441
00:26:14,164 --> 00:26:16,991
Billy, go through Galbraith's phone
records again
442
00:26:17,015 --> 00:26:20,351
and see if you can find the call
that Merran mentioned.
443
00:26:20,375 --> 00:26:21,711
Did anybody get back to you
444
00:26:21,735 --> 00:26:24,111
on the IHAT investigation
into Logan Creggan?
445
00:26:24,135 --> 00:26:27,871
It seems Creggan and his unit were
accused of prisoner abuse in Iraq.
446
00:26:27,895 --> 00:26:30,511
Lots of cases.
One that involved a fatality.
447
00:26:30,535 --> 00:26:32,671
So why were the charges dropped?
448
00:26:32,695 --> 00:26:33,951
They weren't.
449
00:26:33,975 --> 00:26:36,871
But the government pulled the plug
on IHAT in 2017.
450
00:26:41,288 --> 00:26:42,528
Are you OK?
451
00:26:44,855 --> 00:26:46,951
I've got a lawyer who was shot,
452
00:26:46,975 --> 00:26:51,591
I've got a witness who was killed
in the most horrific way imaginable.
453
00:26:51,615 --> 00:26:54,271
I've got multiple suspects and motives,
454
00:26:54,295 --> 00:26:57,071
and I've got nothing
to connect any of them.
455
00:26:57,095 --> 00:26:58,631
And to top it all off,
456
00:26:58,655 --> 00:27:01,591
I've got somebody leaking
crime scene photos to the press.
457
00:27:01,615 --> 00:27:03,935
So no, not really.
458
00:27:05,415 --> 00:27:06,855
I meant personally.
459
00:27:07,975 --> 00:27:09,511
I know.
460
00:27:09,874 --> 00:27:12,954
And thanks for asking,
but on that front, I'm fine.
461
00:27:14,543 --> 00:27:16,183
Just remember you've had
a tough few days.
462
00:27:16,207 --> 00:27:17,527
You need to take it easy.
463
00:27:19,375 --> 00:27:22,271
I can't, Tosh.
I've got a house call to make
464
00:27:22,295 --> 00:27:24,591
to the other problem I've got -
465
00:27:24,975 --> 00:27:26,575
Donna Killick.
466
00:27:39,695 --> 00:27:43,135
Hi. I'm DI Perez. Shetland Police.
467
00:27:44,375 --> 00:27:46,055
Sorry. Come in.
468
00:27:52,488 --> 00:27:53,768
And again.
469
00:28:07,255 --> 00:28:09,015
Here to welcome me home?
470
00:28:10,695 --> 00:28:12,711
I'm just here to see
if you've settled in
471
00:28:12,735 --> 00:28:14,775
and if there's anything else you need.
472
00:28:15,975 --> 00:28:17,375
You got another ten years?
473
00:28:21,302 --> 00:28:23,782
I take it you heard about
Alex Galbraith.
474
00:28:24,855 --> 00:28:27,671
We don't know if his death
had anything to do with your trial,
475
00:28:27,695 --> 00:28:32,015
or your release, but it is possible.
476
00:28:33,035 --> 00:28:34,931
And why are you telling me?
477
00:28:35,095 --> 00:28:37,991
Well, if he was killed
because he got you out of prison,
478
00:28:38,208 --> 00:28:41,688
I thought you might feel
some kind of responsibility.
479
00:28:42,615 --> 00:28:44,815
I feel responsible for a lot of things.
480
00:28:46,161 --> 00:28:47,521
But not his death.
481
00:28:49,015 --> 00:28:52,335
And I don't appreciate you trying
to make me feel that I should.
482
00:28:54,055 --> 00:28:55,991
Alex was a good man.
483
00:28:56,015 --> 00:28:58,124
It was an awful thing to happen.
484
00:28:58,695 --> 00:29:02,471
Darren Bedford.
Consultant at Lerwick General.
485
00:29:02,804 --> 00:29:04,031
Bedford?
486
00:29:04,055 --> 00:29:07,671
Ah, my wife, Fiona. She was Alex's PA.
487
00:29:07,695 --> 00:29:11,511
So I knew how hard Alex worked
to secure your release, Donna.
488
00:29:11,844 --> 00:29:14,831
He did what he did
as much for himself as anyone else.
489
00:29:15,155 --> 00:29:18,275
He liked to pat himself on the back
just a bit too much.
490
00:29:20,921 --> 00:29:22,401
A bit like our Jimmy.
491
00:29:24,941 --> 00:29:26,781
I'll see you again tomorrow.
492
00:29:40,234 --> 00:29:41,684
You know...
493
00:29:42,415 --> 00:29:44,031
for a minute,
494
00:29:44,055 --> 00:29:47,164
I thought you might be here
to apologise.
495
00:29:47,655 --> 00:29:49,235
To apologise for what?
496
00:29:49,268 --> 00:29:51,884
Lying at my trial.
497
00:29:52,935 --> 00:29:56,071
Well, maybe lying's a bit harsh,
498
00:29:56,095 --> 00:29:59,511
but you definitely
didn't tell the truth.
499
00:30:00,004 --> 00:30:01,631
Not the whole truth.
500
00:30:02,284 --> 00:30:06,871
I mean, you told them
I killed that girl, but...
501
00:30:07,430 --> 00:30:09,511
you didn't tell them about
my husband.
502
00:30:09,535 --> 00:30:11,151
That I was pregnant.
503
00:30:11,175 --> 00:30:13,551
That I was just trying
to protect my unborn child.
504
00:30:13,575 --> 00:30:15,255
I wasn't there to defend you.
505
00:30:17,895 --> 00:30:20,735
And the girl's name was Lizzie Kilmuir.
506
00:30:25,175 --> 00:30:26,791
Everything OK?
507
00:30:27,067 --> 00:30:28,324
Aye.
508
00:30:30,334 --> 00:30:32,014
I was just leaving.
509
00:30:45,684 --> 00:30:48,271
Er, sorry. You...
510
00:30:48,555 --> 00:30:50,795
You don't remember me, do you?
511
00:30:51,855 --> 00:30:55,071
Christmas. Must've been 2001?
512
00:30:55,095 --> 00:31:00,111
You and your drunken pal spent
the night in my flat in Dennistoun.
513
00:31:00,524 --> 00:31:02,631
No, I don't think that was me.
514
00:31:02,655 --> 00:31:08,415
"Burns is the perfect poet
and Jaws the perfect movie."
515
00:31:09,495 --> 00:31:12,391
OK. So maybe that was me.
516
00:31:12,415 --> 00:31:14,591
Your drunken pal was Mark Pattison.
517
00:31:14,615 --> 00:31:17,991
You and he worked out of Pitt Street
when you were in uniform.
518
00:31:18,604 --> 00:31:21,791
Mark's my brother. I'm his wee sister.
519
00:31:22,201 --> 00:31:24,681
Right. Mark Pattison.
520
00:31:25,724 --> 00:31:27,551
And you're Meg.
521
00:31:27,924 --> 00:31:29,951
Aye. Dennistoun. Yeah, I remember now.
522
00:31:29,975 --> 00:31:32,151
- No, no, you don't.
- I'm...
523
00:31:32,175 --> 00:31:33,631
OK, don't worry.
524
00:31:34,189 --> 00:31:37,151
You were pretty drunk. Fun, but drunk.
525
00:31:37,175 --> 00:31:40,311
Well, I'm going to have to
take your word for it.
526
00:31:40,764 --> 00:31:41,975
Er, and you're nursing?
527
00:31:41,999 --> 00:31:45,831
Uh-huh. Specialising
in end-of-life care.
528
00:31:46,444 --> 00:31:47,951
That must be tough.
529
00:31:48,315 --> 00:31:49,835
Rewarding, too.
530
00:31:52,164 --> 00:31:54,084
Are you aware of Donna's history?
531
00:31:54,764 --> 00:31:56,871
I'm not here to make judgments.
532
00:31:57,284 --> 00:32:00,151
Right. Well, there are people who will.
533
00:32:00,644 --> 00:32:02,071
Er...
534
00:32:02,884 --> 00:32:05,351
if you get any trouble,
then give me a call.
535
00:32:05,375 --> 00:32:06,935
My number's on the back.
536
00:32:08,821 --> 00:32:10,957
Oh, and you were right, by the way.
537
00:32:11,362 --> 00:32:13,642
It is the perfect movie.
538
00:32:22,564 --> 00:32:24,151
An SD card, you say?
539
00:32:24,175 --> 00:32:27,791
Yeah. We think Gauldie might have
had it with him in the dive chamber.
540
00:32:27,815 --> 00:32:30,311
Well, they've just
brought his belongings in.
541
00:32:30,335 --> 00:32:33,096
They're still in boxes. We've not
had a chance to go through them yet.
542
00:32:33,120 --> 00:32:35,782
- I'm happy to help.
- No, you're all right.
543
00:32:36,155 --> 00:32:37,395
We'll manage.
544
00:32:38,415 --> 00:32:40,471
- But it could take some time.
- That's no problem.
545
00:32:40,495 --> 00:32:42,295
I'll just wait over here.
546
00:32:53,108 --> 00:32:56,108
Kate. Kate, I know it's hard.
547
00:32:57,015 --> 00:33:00,111
Look, Donna's not going to be around
for long anyway, so...
548
00:33:00,135 --> 00:33:02,449
you're getting yourself
upset for no reason.
549
00:33:02,473 --> 00:33:03,591
No reason?
550
00:33:03,804 --> 00:33:06,511
She killed my sister.
That's a big reason.
551
00:33:06,535 --> 00:33:08,151
I didn't mean it like that.
552
00:33:08,175 --> 00:33:11,015
Of course you have every right
to be angry.
553
00:33:12,095 --> 00:33:14,015
Angry doesn't even begin to cover it.
554
00:33:15,175 --> 00:33:16,631
I know.
555
00:33:16,861 --> 00:33:18,797
And I'm sorry this has happened.
556
00:33:19,555 --> 00:33:21,244
You don't deserve it.
557
00:33:23,881 --> 00:33:26,041
Look, I've got to go.
558
00:34:18,228 --> 00:34:19,668
Shit.
559
00:36:04,581 --> 00:36:05,661
Jimmy?
560
00:36:09,301 --> 00:36:10,741
You all right, Dad?
561
00:36:12,935 --> 00:36:17,135
Oh... Must have fallen asleep.
562
00:36:21,255 --> 00:36:23,015
I'm sorry about today.
563
00:36:24,775 --> 00:36:26,311
Today?
564
00:36:26,335 --> 00:36:29,164
About the mix-up
over lunch at The Scalloway.
565
00:36:30,575 --> 00:36:34,391
- But Duncan took me to lunch.
- Yes, I know that.
566
00:36:34,415 --> 00:36:37,004
But before, you thought that I was
going to...
567
00:36:40,444 --> 00:36:42,444
Where did you and Duncan go?
568
00:36:43,295 --> 00:36:48,271
Oh, somewhere in the town. Your mum
would've liked it.
569
00:36:48,295 --> 00:36:49,764
Aye, aye.
570
00:36:50,515 --> 00:36:51,955
Oh, that's grand.
571
00:36:56,495 --> 00:36:59,271
- Thanks for looking after him.
- Oh, no problem.
572
00:36:59,295 --> 00:37:00,684
He was on fine form.
573
00:37:06,615 --> 00:37:08,375
You look like you need a drink.
574
00:37:10,374 --> 00:37:12,174
Donna's back.
575
00:37:16,015 --> 00:37:17,751
You seen her?
576
00:37:18,015 --> 00:37:19,975
She's up at her house just now.
577
00:37:21,084 --> 00:37:23,164
Looks like she's never been away.
578
00:37:24,128 --> 00:37:26,888
Well, that'll go down well with Kate
and her pals.
579
00:37:33,724 --> 00:37:35,271
Billy?
580
00:37:35,295 --> 00:37:38,204
Flora M isn't a person. It's a place.
581
00:37:39,215 --> 00:37:41,278
The Flora Maris religious retreat.
582
00:37:41,682 --> 00:37:44,351
It's over on Whalsay. They
spoke to the ferry master.
583
00:37:44,375 --> 00:37:47,764
Who confirmed that Galbraith was
over there the day before he died.
584
00:37:48,695 --> 00:37:51,431
What the hell's Galbraith doing at a
religious retreat?
585
00:37:51,455 --> 00:37:53,151
I have no idea.
586
00:37:53,175 --> 00:37:55,711
But the ferry master said it was
a regular trip for him.
587
00:37:56,621 --> 00:37:58,221
OK.
588
00:38:28,735 --> 00:38:29,844
Hi.
589
00:38:30,401 --> 00:38:32,577
I'm Detective Inspector Jimmy Perez.
590
00:38:32,602 --> 00:38:35,882
I'm here investigating the murder
of Alex Galbraith. And I'd...
591
00:38:59,084 --> 00:39:01,124
Oh, come on!
592
00:39:01,804 --> 00:39:05,964
- When did you get home?
- Couple of hours ago.
593
00:39:06,804 --> 00:39:10,455
Urgh, I can't open these bloody files.
594
00:39:12,135 --> 00:39:13,791
What files?
595
00:39:13,815 --> 00:39:16,111
I picked up Eamon Gauldie's SD
card last night.
596
00:39:16,135 --> 00:39:19,204
I can see there are video
files on it. But they won't open.
597
00:39:21,114 --> 00:39:22,714
Do you want me to...?
598
00:39:31,168 --> 00:39:33,084
Aye, yeah. Looks like they're corrupted.
599
00:39:33,111 --> 00:39:37,511
- Well, can you fix them?
- Maybe.
600
00:39:37,535 --> 00:39:39,807
I've got some recovery
software at the station.
601
00:39:39,835 --> 00:39:44,751
Then you need to get over there. As
soon as you open them, you call me.
602
00:39:45,101 --> 00:39:48,141
- See you later.
- See ya.
603
00:39:53,535 --> 00:39:55,215
- Donnie!
- I'm going.
604
00:40:47,001 --> 00:40:48,564
You must be DI Perez.
605
00:40:50,747 --> 00:40:52,427
I'm Sister Carolyn.
606
00:40:53,095 --> 00:40:56,204
Sister Paula said you were
looking into Alex's death.
607
00:40:56,295 --> 00:40:57,895
I'm investigating his murder.
608
00:40:59,695 --> 00:41:01,871
Still can't believe it happened.
609
00:41:01,895 --> 00:41:02,935
You knew him?
610
00:41:04,095 --> 00:41:07,564
Yes, and... no.
611
00:41:08,481 --> 00:41:10,001
Shall we go for a walk?
612
00:41:12,695 --> 00:41:16,431
Alex started visiting about ten
months ago.
613
00:41:16,804 --> 00:41:19,071
We were selling some land to the
farm up the road.
614
00:41:19,095 --> 00:41:21,284
And he was taking
care of the legal side.
615
00:41:22,075 --> 00:41:23,915
And what, he just kept on coming back?
616
00:41:25,215 --> 00:41:30,231
He'd turn up most weeks for a few
hours. We'd drink tea, talk.
617
00:41:30,484 --> 00:41:36,484
- About anything in particular?
- His life. Mostly. His troubles.
618
00:41:37,695 --> 00:41:40,004
What, so, you were his therapist?
619
00:41:40,895 --> 00:41:43,071
I tried not to judge.
620
00:41:43,095 --> 00:41:44,484
He appreciated that.
621
00:41:46,255 --> 00:41:48,732
You know, I hate to have to ask you
this, but,
622
00:41:49,724 --> 00:41:52,111
were you and he together?
623
00:41:52,444 --> 00:41:55,191
- As in sleeping together?
- Yeah.
624
00:41:55,215 --> 00:41:56,511
God, no.
625
00:41:56,535 --> 00:41:58,504
What on Earth made you think that?
626
00:41:58,529 --> 00:42:01,545
Well, because his daughter was
convinced that he was having
627
00:42:01,570 --> 00:42:02,906
an affair.
628
00:42:03,175 --> 00:42:07,751
And she overheard him on the phone
to you, so she assumed that...
629
00:42:07,775 --> 00:42:09,524
I was his bit on the side?
630
00:42:11,948 --> 00:42:14,626
Even if I was in a position to
be in a relationship,
631
00:42:15,100 --> 00:42:18,764
I wouldn't have chosen Alex.
Far too many demons.
632
00:42:21,461 --> 00:42:25,261
Although, I'd be surprised if there
wasn't another woman in his life.
633
00:42:32,815 --> 00:42:35,791
You know, don't take this the wrong way
634
00:42:35,815 --> 00:42:39,031
but you don't seem much like a nun.
635
00:42:39,055 --> 00:42:40,644
Cos I'm not.
636
00:42:41,535 --> 00:42:44,324
Sister Paula
and the others are real nuns.
637
00:42:44,655 --> 00:42:47,591
I'm what they call life professed.
638
00:42:47,615 --> 00:42:51,309
It means I do the prayer,
the solitude, the good deeds,
639
00:42:52,324 --> 00:42:56,284
but I sit out on the whole
married to Jesus bit.
640
00:43:07,775 --> 00:43:08,895
It's quite a view, eh?
641
00:43:09,975 --> 00:43:11,884
Yeah. My mum loves it up here.
642
00:43:15,381 --> 00:43:16,661
Loved.
643
00:43:20,535 --> 00:43:22,484
You lost her recently?
644
00:43:27,415 --> 00:43:29,884
- I'm sorry.
- No, don't be.
645
00:43:31,674 --> 00:43:33,330
How are you holding up?
646
00:43:33,355 --> 00:43:36,441
Err, I've not really had
a chance to think about it.
647
00:43:36,466 --> 00:43:39,676
I've got work and my Dad to look after.
648
00:43:42,674 --> 00:43:44,274
But you have to mourn her.
649
00:43:49,675 --> 00:43:51,315
I don't think I want to.
650
00:43:53,708 --> 00:43:57,108
I know how long grief takes,
and to be honest, I'm...
651
00:43:59,975 --> 00:44:01,375
You're what?
652
00:44:05,695 --> 00:44:09,215
I'm beginning to understand why
Alex Galbraith came here every week.
653
00:44:13,655 --> 00:44:17,924
So you saw him the day before
he died. How did he seem to you?
654
00:44:19,655 --> 00:44:21,911
His usual troubled self.
655
00:44:21,935 --> 00:44:24,775
But not troubled about any one
thing in particular?
656
00:44:26,535 --> 00:44:31,604
If you're asking if he was worried
about being murdered? Then, no.
657
00:45:14,895 --> 00:45:17,631
Galbraith was seeing a nun?
658
00:45:17,655 --> 00:45:20,671
No. She's not exactly a nun.
659
00:45:20,695 --> 00:45:22,857
But she's not his mistress, either.
660
00:45:22,881 --> 00:45:25,551
Although she did suggest that
Galbraith was the type to
661
00:45:25,575 --> 00:45:27,071
have another woman.
662
00:45:27,095 --> 00:45:30,311
- How goes the search at Muir's flat?
- Nothing yet.
663
00:45:30,335 --> 00:45:33,071
But I did find the SD card last night.
664
00:45:33,484 --> 00:45:36,151
Donnie's at the station trying
to open the files.
665
00:45:36,484 --> 00:45:39,135
- Right, I'll go and see him now.
- OK.
666
00:45:46,141 --> 00:45:48,021
What the hell's going on here?
667
00:45:50,535 --> 00:45:53,151
- I didn't realise you lived with Mick.
- I don't.
668
00:45:53,175 --> 00:45:54,751
He lets me crash on the couch
669
00:45:54,775 --> 00:45:56,831
when we've got a tight
turn around between jobs.
670
00:45:56,855 --> 00:45:58,564
It's a lot cheaper than a hotel.
671
00:45:59,564 --> 00:46:01,071
Oh, I called the hospital.
672
00:46:01,095 --> 00:46:02,695
They said he was
recovering from surgery.
673
00:46:02,719 --> 00:46:05,111
- Mm.
- They had to re-set his arm.
674
00:46:05,135 --> 00:46:09,031
- Jesus. Poor Mick.
- Do you know who assaulted him?
675
00:46:09,055 --> 00:46:13,071
- Had to be one of the crew.
- But you don't know which one?
676
00:46:13,095 --> 00:46:16,484
They know I'm mates with Mick.
So, I'm the last person they'd tell.
677
00:46:16,895 --> 00:46:20,524
Mind you, I could easily throttle
Mick myself, right now.
678
00:46:21,775 --> 00:46:23,031
Why?
679
00:46:23,055 --> 00:46:24,668
Oh, come on.
680
00:46:24,692 --> 00:46:27,591
I mean, it had to have been him
that caused Eamon's accident.
681
00:46:27,615 --> 00:46:30,655
- You're sure it was an accident?
- What else could it have been?
682
00:46:33,255 --> 00:46:37,111
So if you sleep on the couch here,
who sleeps in the guest room?
683
00:46:37,135 --> 00:46:39,671
That's Angela's room. Mick's sister.
684
00:46:39,695 --> 00:46:42,471
She stayed here for a few months,
when she broke up with her partner.
685
00:46:42,495 --> 00:46:43,855
She's in Golspie now.
686
00:46:47,215 --> 00:46:49,351
There's four video files on the card.
687
00:46:49,375 --> 00:46:52,345
Time stamp on the first video is
10:15. The last one is 11:12.
688
00:46:52,369 --> 00:46:55,711
- Yeah, I want to see the last one.
- There's a bit of a problem there.
689
00:46:55,735 --> 00:46:58,511
See, the card must've got
corrupted during the dive accident.
690
00:46:58,535 --> 00:47:00,060
Cos the files won't open.
691
00:47:00,567 --> 00:47:01,911
None of them?
692
00:47:01,935 --> 00:47:04,591
I've been running recovery software
all morning but the, err,
693
00:47:04,615 --> 00:47:06,711
these later files are gone.
694
00:47:06,735 --> 00:47:10,551
Erm, all I could get was a bit of
footage from a video timed 10:45.
695
00:47:10,781 --> 00:47:12,541
But there is something on it.
696
00:47:18,935 --> 00:47:21,844
- That's Alex Galbraith's car.
- Watch this.
697
00:47:30,255 --> 00:47:31,911
So that's all I've managed to get.
698
00:47:32,372 --> 00:47:34,772
It's, it's too blurry to get
a registration on the other car.
699
00:47:34,796 --> 00:47:37,895
- But if I do some tweaking, I can...
- I know whose car it is.
700
00:47:54,708 --> 00:47:58,524
- Yeah, that's me. So what?
- So what?!
701
00:47:59,724 --> 00:48:02,537
So, we've got video footage of you
trying to run Alex Galbraith's
702
00:48:02,569 --> 00:48:03,711
car off the road...
703
00:48:03,735 --> 00:48:05,051
No, I wasn't trying to run him
of the road.
704
00:48:05,075 --> 00:48:06,991
It was shot half
an hour before he was killed.
705
00:48:07,015 --> 00:48:09,831
So that puts you in the vicinity
of the murder scene.
706
00:48:09,855 --> 00:48:11,695
- Oh, so well, I killed him, then?!
- Mum.
707
00:48:15,181 --> 00:48:19,277
It's OK. I did something really stupid.
708
00:48:19,302 --> 00:48:21,238
I know that. But I was angry.
709
00:48:21,263 --> 00:48:24,919
I'd been trying to talk to him
for weeks, kept ignoring me.
710
00:48:24,944 --> 00:48:28,524
- So you rammed his car?
- No! I wasn't trying to, I...
711
00:48:29,855 --> 00:48:33,375
Look, honestly, I don't know what
I was trying to do. I just saw red.
712
00:48:39,655 --> 00:48:41,271
Why was he ignoring you?
713
00:48:43,055 --> 00:48:44,911
Right,
because he didnae want to get into
714
00:48:44,935 --> 00:48:46,215
an argument about Donna Killick?
715
00:48:46,239 --> 00:48:48,463
See if it was, if it was some lawyer
from down south,
716
00:48:48,487 --> 00:48:50,631
I would understand.
But he was from here.
717
00:48:50,655 --> 00:48:52,991
He knew that bringing her back was
going to cause pain.
718
00:48:53,015 --> 00:48:54,655
But he did it, anyway!
719
00:48:56,441 --> 00:48:58,937
- What happened after this?
- Nothing.
720
00:48:59,095 --> 00:49:02,631
I hit him, I got a fright, I drove on.
721
00:49:02,924 --> 00:49:05,325
- You didn't follow him to his house?
- I came home.
722
00:49:06,107 --> 00:49:08,173
And I was here when she got back.
723
00:49:11,775 --> 00:49:14,951
- What time would that be?
- About 11.
724
00:49:15,244 --> 00:49:17,151
So, about the same time that
you were with
725
00:49:17,175 --> 00:49:18,655
Fraser Creggan at his house?
726
00:49:20,335 --> 00:49:22,695
Come on, Molly. You cannae be in two
places at the one time.
727
00:49:22,719 --> 00:49:25,295
Now, you were either with Fraser
at his house or you were here.
728
00:49:25,319 --> 00:49:26,535
Now, which one is it?
729
00:49:31,848 --> 00:49:33,488
I was here on my own.
730
00:49:37,375 --> 00:49:39,231
Do you think Kate's capable?
731
00:49:39,255 --> 00:49:41,004
Six months ago, I'd have said no.
732
00:49:42,255 --> 00:49:45,031
But now, she just, she seems angry.
733
00:49:45,444 --> 00:49:47,751
Her and everyone else in Shetland.
734
00:49:47,775 --> 00:49:49,391
The search of Mick Muir's flat.
735
00:49:49,415 --> 00:49:52,431
- You manage to find anything?
- Nothing linking him to Galbraith.
736
00:49:52,455 --> 00:49:53,951
Or Gauldie, for that matter.
737
00:49:53,975 --> 00:49:57,271
But Carrie McAndrew seems to think
Muir caused Gauldie's death.
738
00:49:57,295 --> 00:49:58,455
Sorry. Who's Carrie McAndrew?
739
00:49:58,479 --> 00:50:00,862
She runs the kitchen on the dive ship.
740
00:50:01,655 --> 00:50:04,711
- What was she doing at Muir's?
- She stays there between jobs.
741
00:50:04,735 --> 00:50:06,671
But she's not the only one
who stays there.
742
00:50:06,695 --> 00:50:08,431
He's got a bed made
up for his sister for
743
00:50:08,455 --> 00:50:09,975
when she's home from Golspie.
744
00:50:11,095 --> 00:50:12,495
Golspie?
745
00:50:14,321 --> 00:50:16,324
What's the sister's name?
746
00:50:33,188 --> 00:50:34,948
Old habits, eh?
747
00:50:36,335 --> 00:50:38,791
- What?
- You.
748
00:50:39,027 --> 00:50:42,067
Turning up during the day. Sneaking
around.
749
00:50:43,341 --> 00:50:44,821
Takes you back.
750
00:50:46,015 --> 00:50:47,471
Mind you,
751
00:50:47,495 --> 00:50:50,231
if it's sex you're after, I'm afraid
you might be disappointed.
752
00:50:50,255 --> 00:50:53,364
- Cancer plays havoc with the libido.
- Why did you come back?
753
00:50:54,095 --> 00:50:56,951
The trouble you caused. The mess you
left. That was bad enough.
754
00:50:56,975 --> 00:50:58,951
- But to come back...
- I had a choice.
755
00:50:58,975 --> 00:51:01,377
I either die in a cell or I die at home.
756
00:51:01,401 --> 00:51:02,911
And what about everyone else?
757
00:51:02,935 --> 00:51:04,524
Fuck everyone else.
758
00:51:07,495 --> 00:51:09,030
This was a mistake.
759
00:51:09,054 --> 00:51:11,791
Y'know, you're not so innocent, Duncan.
760
00:51:11,815 --> 00:51:15,791
You need to take some
responsibility for "the mess" too.
761
00:51:15,815 --> 00:51:17,574
What are you talking about?
762
00:51:17,598 --> 00:51:20,031
It was your son I was trying to protect.
763
00:51:20,055 --> 00:51:23,831
I only did, what I did,
to keep Alan safe.
764
00:51:23,855 --> 00:51:27,471
And you know what Kevin would've
done if he'd found out about him.
765
00:51:27,495 --> 00:51:30,031
You are just as much to blame.
766
00:51:30,055 --> 00:51:33,231
I didn't kill a girl and leave
an innocent man to rot in prison.
767
00:51:33,255 --> 00:51:35,391
No... no,
you just did what you always did.
768
00:51:35,415 --> 00:51:37,311
And played the bloody coward!
769
00:51:45,868 --> 00:51:48,644
Oh, I don't even know where he is!
770
00:51:49,288 --> 00:51:51,684
Alan? He's in, he's in Glasgow.
771
00:51:54,175 --> 00:51:56,231
- You're in contact with him?
- Er, no.
772
00:51:56,255 --> 00:52:00,111
Cassie keeps in touch. To be honest,
he doesn't want to talk to me.
773
00:52:00,135 --> 00:52:01,175
I want to see him.
774
00:52:05,775 --> 00:52:07,604
Make him come and see me, Duncan.
775
00:52:07,768 --> 00:52:09,164
I don't know if I can.
776
00:52:12,608 --> 00:52:15,364
I need to
see my son again, before I die.
777
00:52:19,547 --> 00:52:21,284
OK. Thanks.
778
00:52:22,375 --> 00:52:25,431
According to Carrie, Muir's
sister's name is Angela.
779
00:52:25,455 --> 00:52:28,431
Before moving to Golspie, she lived
in Shetland with her partner,
780
00:52:28,455 --> 00:52:29,791
and son.
781
00:52:29,815 --> 00:52:32,015
Partner was Logan Creggan.
782
00:52:37,935 --> 00:52:39,911
Creggan is Muir's brother-in-law?
783
00:52:39,935 --> 00:52:42,164
And Muir is Fraser's uncle.
784
00:52:44,895 --> 00:52:48,551
So Logan Creggan kills Galbraith.
785
00:52:48,575 --> 00:52:52,871
- Eamon Gauldie sees or films it.
- Either way, he's a witness.
786
00:52:52,895 --> 00:52:54,911
Creggan has to take care of him.
787
00:52:54,935 --> 00:52:58,951
Creggan phones Muir to arrange an
accident and keep it in the family.
788
00:52:58,975 --> 00:53:00,575
The timing would be tight.
789
00:53:02,895 --> 00:53:03,895
Could be done, though.
790
00:53:03,922 --> 00:53:06,151
OK. Hold on a moment here.
791
00:53:06,175 --> 00:53:08,591
Yesterday, you were talking about
drug gangs and organised crime.
792
00:53:08,615 --> 00:53:10,991
Now, you're saying it's an
ex-squaddie and his brother-in-law.
793
00:53:11,015 --> 00:53:12,831
No, yesterday we were
looking for a connection
794
00:53:12,855 --> 00:53:14,655
between the killings of Galbraith
and Gauldie.
795
00:53:14,679 --> 00:53:16,849
How could the person who shot Galbraith
796
00:53:16,873 --> 00:53:21,751
get to Gauldie on a dive boat?
This here is, is that connection.
797
00:53:21,775 --> 00:53:24,671
They're related to each other. So what?
798
00:53:25,044 --> 00:53:29,364
It doesn't mean there's
a conspiracy. You need more proof.
799
00:53:43,848 --> 00:53:45,448
Is your Dad around?
800
00:53:48,495 --> 00:53:51,804
- Need to talk to you, Logan.
- So, talk.
801
00:54:03,735 --> 00:54:06,044
You want to tell me what this is about?
802
00:54:06,240 --> 00:54:07,404
Mick Muir.
803
00:54:08,608 --> 00:54:09,704
What about him?
804
00:54:09,729 --> 00:54:13,404
- When did you last speak to him?
- Dunno. Six months ago, maybe.
805
00:54:13,615 --> 00:54:16,404
Are you sure you haven't been
in contact with him more recently?
806
00:54:16,815 --> 00:54:19,591
Muir's phone records show that he
phoned this house twice,
807
00:54:19,615 --> 00:54:21,951
the night that Eamon Gauldie died.
808
00:54:21,975 --> 00:54:23,391
Who the hell is Eamon Gauldie?
809
00:54:23,415 --> 00:54:27,431
He's a diver who
died on your brother-in-law's watch.
810
00:54:27,455 --> 00:54:30,351
Same guy who was flying a camera
drone near Galbraith's house,
811
00:54:30,375 --> 00:54:32,004
when HE was shot.
812
00:54:33,135 --> 00:54:35,191
Well, this is all fascinating stuff -
813
00:54:35,724 --> 00:54:37,631
what's it got to do with me?
814
00:54:37,655 --> 00:54:40,414
If Eamon Gauldie was a witness to
Galbraith's murder,
815
00:54:40,438 --> 00:54:43,031
then that would make him a problem.
816
00:54:43,055 --> 00:54:45,511
The murderer would have to
get rid of him.
817
00:54:45,535 --> 00:54:49,271
Except, Eamon Gauldie's at sea.
So there's no way of getting to him.
818
00:54:49,295 --> 00:54:51,191
Unless he knows somebody on that ship.
819
00:54:51,215 --> 00:54:53,295
Now, do you see where I'm going
with this?
820
00:54:55,075 --> 00:54:56,395
Jesus.
821
00:54:57,295 --> 00:54:59,671
You lot are really drowning, eh...
822
00:54:59,695 --> 00:55:04,231
I don't know who this Gauldie is but
if I did want somebody to kill him,
823
00:55:04,255 --> 00:55:07,564
I sure as shit wouldn't ask
Mick Muir. The man's an idiot.
824
00:55:07,888 --> 00:55:12,284
Why did Alex Galbraith refuse
to represent you in the IHAT case?
825
00:55:14,335 --> 00:55:19,951
- I told you. I don't know.
- Maybe he, he thought you were guilty.
826
00:55:19,975 --> 00:55:22,431
Well, it doesn't matter what he thought.
827
00:55:22,455 --> 00:55:24,311
He still had a duty to defend me.
828
00:55:24,335 --> 00:55:26,231
Maybe there were some cases that
829
00:55:26,255 --> 00:55:28,615
even Alex Galbraith couldn't stomach.
830
00:55:30,095 --> 00:55:32,591
Maybe the thought of those poor
prisoners that you
831
00:55:32,615 --> 00:55:36,375
and your pals beat the shit
out of, repulsed him.
832
00:55:39,415 --> 00:55:41,255
I think you'd better leave, now.
833
00:55:44,014 --> 00:55:45,134
OK.
834
00:55:56,655 --> 00:55:58,044
Tosh.
835
00:55:58,615 --> 00:56:00,106
Call the SPA again.
836
00:56:00,131 --> 00:56:02,731
I wannae find out more about this
prisoner who died.
837
00:56:32,927 --> 00:56:35,604
I spoke to my contact at the SPA.
838
00:56:36,415 --> 00:56:40,071
The prisoner Creggan was
accused of killing wasn't a soldier.
839
00:56:40,095 --> 00:56:43,604
It was a civilian. A teenage boy.
840
00:56:44,695 --> 00:56:48,511
Apparently, Creggan's unit captured
him and took him into the hills.
841
00:56:48,941 --> 00:56:51,181
And they beat him to death.
842
00:57:13,175 --> 00:57:16,157
I've been looking for you. Now...
843
00:57:16,183 --> 00:57:17,804
where is your friend?
844
00:57:18,655 --> 00:57:20,071
I don't know what you mean.
845
00:57:25,975 --> 00:57:28,535
Hurry up. Get fucking in.
64424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.