All language subtitles for Love240000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 2 00:01:45,620 --> 00:01:48,370 Episode 24 3 00:01:49,150 --> 00:01:50,120 Smells so good! 4 00:01:50,640 --> 00:01:51,320 Right? 5 00:01:53,480 --> 00:01:54,280 Don’t touch it. 6 00:01:54,680 --> 00:01:55,920 I haven’t washed it yet. 7 00:01:56,320 --> 00:01:57,840 Then wash it for me. I want to eat it 8 00:01:58,150 --> 00:01:59,840 Trying to act cute? 9 00:02:03,680 --> 00:02:04,640 You don’t like it? 10 00:02:05,120 --> 00:02:06,520 I like it so much. 11 00:02:14,520 --> 00:02:15,240 Yuanyuan. 12 00:02:15,520 --> 00:02:16,760 -How come you’re cooking? -Mrs. Jiang. 13 00:02:17,040 --> 00:02:17,680 You’re our guest! 14 00:02:17,880 --> 00:02:18,800 Go to the living room and rest! 15 00:02:19,000 --> 00:02:19,680 It’s fine, Mrs. Jiang. 16 00:02:19,800 --> 00:02:20,430 It’s fine. 17 00:02:20,640 --> 00:02:22,080 You should rest in the living room. 18 00:02:22,320 --> 00:02:23,440 Just let me do the cooking. 19 00:02:23,680 --> 00:02:24,560 Yuanyuan, 20 00:02:24,720 --> 00:02:25,920 it’s not easy for you to visit us. 21 00:02:26,240 --> 00:02:27,200 I can’t let you work. 22 00:02:27,360 --> 00:02:28,560 Hurry! Go to the living room and rest! 23 00:02:28,720 --> 00:02:29,640 It’s fine, Mrs. Jiang. 24 00:02:29,840 --> 00:02:31,040 Now I’m in a relationship with Jun. 25 00:02:31,280 --> 00:02:32,120 It’s natural that I... 26 00:02:33,680 --> 00:02:34,760 In a relationship? 27 00:02:37,920 --> 00:02:39,640 I… I mean a working relationship. 28 00:02:41,440 --> 00:02:42,360 Right. 29 00:02:42,470 --> 00:02:44,440 So I’ll always come to disturb you, 30 00:02:44,880 --> 00:02:46,200 and scrounge free meals off. 31 00:02:46,800 --> 00:02:48,200 I hope you won’t mind it. 32 00:02:49,400 --> 00:02:50,440 What are you talking about? 33 00:02:50,720 --> 00:02:51,470 I’ll be very happy 34 00:02:51,640 --> 00:02:52,760 if you can visit me every day. 35 00:02:53,160 --> 00:02:54,640 Mom, just let him do it. 36 00:02:54,880 --> 00:02:56,040 He’s really good at cooking. 37 00:02:56,160 --> 00:02:57,120 You can take a rest. 38 00:02:57,160 --> 00:02:57,880 Go take a rest. 39 00:02:58,520 --> 00:03:00,800 -Look at you. You’re so lazy! -Mrs. Jiang. 40 00:03:00,920 --> 00:03:01,720 -Go take a rest. -Thank you. 41 00:03:01,880 --> 00:03:02,560 It’s fine. It’s fine. 42 00:03:02,720 --> 00:03:03,880 Wait for me! 43 00:03:10,960 --> 00:03:12,800 Mrs. Jiang, just take the dishes to the table, 44 00:03:12,800 --> 00:03:13,480 and get some rest. 45 00:03:13,480 --> 00:03:14,000 Ok. 46 00:03:14,000 --> 00:03:14,720 Just leave it to me. 47 00:03:14,720 --> 00:03:15,560 Ok. Ok. 48 00:03:19,080 --> 00:03:20,480 You’re so lazy. 49 00:03:20,840 --> 00:03:23,200 Yuan is still busy cooking for us. 50 00:03:23,920 --> 00:03:24,800 Mom, 51 00:03:25,080 --> 00:03:26,880 how do you know I like this dish? 52 00:03:28,000 --> 00:03:28,920 Put it down. Put it down. 53 00:03:29,200 --> 00:03:30,240 Go help Yuan. 54 00:03:30,280 --> 00:03:31,160 Eat it later. 55 00:03:37,040 --> 00:03:38,400 Why do you come here? 56 00:03:38,720 --> 00:03:39,560 Anything I can help with? 57 00:03:39,560 --> 00:03:40,200 Is it delicious? 58 00:03:40,280 --> 00:03:40,840 So delicious. 59 00:03:40,880 --> 00:03:41,470 Delicious, right? 60 00:03:42,360 --> 00:03:44,440 Don’t just eat. Crack the eggs. 61 00:03:50,880 --> 00:03:52,160 It tastes good. 62 00:03:53,880 --> 00:03:54,520 Good, right? 63 00:03:54,840 --> 00:03:55,920 Right? 64 00:03:59,440 --> 00:04:01,360 Coming! 65 00:04:02,040 --> 00:04:03,080 The soup is also ready! 66 00:04:03,200 --> 00:04:03,880 Here. 67 00:04:05,280 --> 00:04:06,320 Looks great! 68 00:04:06,320 --> 00:04:06,880 Be careful. 69 00:04:08,120 --> 00:04:09,280 It smells great! 70 00:04:09,400 --> 00:04:10,280 Right, Mrs. Jiang? 71 00:04:10,800 --> 00:04:11,760 Smells great! 72 00:04:13,200 --> 00:04:14,360 Yuanyuan, come here. 73 00:04:14,760 --> 00:04:15,480 Coming. 74 00:04:17,240 --> 00:04:17,880 Here. 75 00:04:18,080 --> 00:04:19,000 Let me help you. 76 00:04:22,160 --> 00:04:23,560 So many dishes! 77 00:04:24,360 --> 00:04:25,320 Here. 78 00:04:25,640 --> 00:04:26,600 Mrs. Jiang, 79 00:04:27,040 --> 00:04:27,840 happy New Year! 80 00:04:28,080 --> 00:04:28,880 Happy New Year! 81 00:04:29,000 --> 00:04:29,960 -Happy New Year! -Here, Jun! 82 00:04:30,120 --> 00:04:32,080 I wish my Jun and Yuanyuan 83 00:04:32,200 --> 00:04:32,640 a happy New Year! 84 00:04:32,680 --> 00:04:33,200 Happy New Year! 85 00:04:33,280 --> 00:04:34,200 -Happy New Year! -Good luck! 86 00:04:39,200 --> 00:04:39,800 It tastes great! 87 00:04:39,840 --> 00:04:40,720 Mrs. Jiang, let’s dig in. 88 00:04:40,840 --> 00:04:41,680 Try the food I cooked. 89 00:04:41,840 --> 00:04:42,960 See if you like it. 90 00:04:43,960 --> 00:04:44,680 Yuanyuan, 91 00:04:44,880 --> 00:04:46,040 how did you make this dish? 92 00:04:46,360 --> 00:04:48,120 Seems Jun also likes it very much. 93 00:04:48,400 --> 00:04:49,440 This one... 94 00:04:49,960 --> 00:04:51,040 It’s very easy to cook. 95 00:04:51,320 --> 00:04:52,720 At home, I always… 96 00:04:53,480 --> 00:04:55,550 Mr. Yuan always cooked for us 97 00:04:55,880 --> 00:04:59,440 during our team activities. 98 00:04:59,680 --> 00:05:00,680 He can cook a lot of dishes, 99 00:05:01,040 --> 00:05:01,920 and all sorts of cuisines. 100 00:05:02,200 --> 00:05:03,480 Like sweet and sour pork, and pork ribs, etc. 101 00:05:03,680 --> 00:05:04,280 Is it right? 102 00:05:04,360 --> 00:05:05,160 Is it right? 103 00:05:05,280 --> 00:05:06,360 Right. Right. 104 00:05:06,800 --> 00:05:08,000 Mrs. Jiang, 105 00:05:08,320 --> 00:05:10,200 if you like these dishes, I can always come 106 00:05:10,280 --> 00:05:11,600 to cook them for you. 107 00:05:12,280 --> 00:05:13,960 I can also write down the recipes, 108 00:05:14,200 --> 00:05:14,840 so you can refer to them. 109 00:05:16,120 --> 00:05:16,920 That’d be great. 110 00:05:17,080 --> 00:05:17,840 Thank you. 111 00:05:18,040 --> 00:05:18,680 My pleasure. 112 00:05:18,880 --> 00:05:19,960 Here, Mrs. Jiang. 113 00:05:20,000 --> 00:05:20,520 Try this. 114 00:05:20,760 --> 00:05:21,560 Thank you, Yuanyuan. 115 00:05:21,720 --> 00:05:22,640 You’re welcome. 116 00:05:24,320 --> 00:05:24,880 Here. 117 00:05:25,360 --> 00:05:26,520 I just tried it. It’s delicious. 118 00:05:26,520 --> 00:05:27,600 Eat more. 119 00:05:27,800 --> 00:05:28,840 You should eat. 120 00:05:34,200 --> 00:05:35,040 Yuanyuan, 121 00:05:35,600 --> 00:05:37,640 I hope you can come often 122 00:05:37,920 --> 00:05:39,000 when you have time. 123 00:05:39,440 --> 00:05:40,760 I like you. 124 00:05:43,120 --> 00:05:44,080 Thank you, Mrs. Jiang. 125 00:05:45,600 --> 00:05:46,520 I still remember 126 00:05:46,720 --> 00:05:49,800 you often came to eat with us when you were little. 127 00:05:50,320 --> 00:05:51,640 I know 128 00:05:51,840 --> 00:05:53,160 you and Jun were good friends. 129 00:05:54,920 --> 00:05:57,680 If Jun’s speech notes hadn’t been stolen, 130 00:05:59,160 --> 00:06:01,240 Jun wouldn’t have gone to the hospital. 131 00:06:01,720 --> 00:06:03,840 If she hadn’t gone to the hospital, 132 00:06:04,200 --> 00:06:06,040 she wouldn’t have transferred to another school. 133 00:06:06,680 --> 00:06:08,920 If she hadn’t transferred to another school, 134 00:06:09,800 --> 00:06:12,440 you would’ve met each other before you went abroad. 135 00:06:15,160 --> 00:06:17,080 It was really a pity. 136 00:06:18,080 --> 00:06:20,240 The one who stole Jun’s speech notes 137 00:06:20,760 --> 00:06:22,320 is the one to blame. 138 00:06:22,720 --> 00:06:24,440 He’s the most hateful person. 139 00:06:29,560 --> 00:06:30,640 Mrs. Jiang, 140 00:06:31,320 --> 00:06:33,160 speaking of this, 141 00:06:33,480 --> 00:06:34,320 I think that 142 00:06:34,480 --> 00:06:36,520 he didn’t mean to steal the speech notes. 143 00:06:36,800 --> 00:06:38,960 Can you please not hate him? 144 00:06:40,760 --> 00:06:42,550 It just came in my mind, 145 00:06:43,240 --> 00:06:44,800 so I complained it to you. 146 00:06:44,920 --> 00:06:46,680 Every time when I thought of this, 147 00:06:46,840 --> 00:06:48,400 I thought he was very hateful. 148 00:06:53,920 --> 00:06:54,720 Yuanyuan, 149 00:06:55,520 --> 00:06:57,160 what are you doing? 150 00:06:57,400 --> 00:06:58,320 Get up! 151 00:06:59,200 --> 00:06:59,840 Mrs. Jiang, 152 00:07:01,160 --> 00:07:03,240 I want to confess one thing to you. 153 00:07:04,550 --> 00:07:05,520 The one 154 00:07:07,320 --> 00:07:09,360 who took away Jiang Jun’s speech notes 155 00:07:10,440 --> 00:07:11,600 was me. 156 00:07:18,240 --> 00:07:19,120 I... 157 00:07:20,720 --> 00:07:21,560 Mom! Mom! Mom! 158 00:07:21,720 --> 00:07:22,560 It really wasn’t on purpose. 159 00:07:22,720 --> 00:07:24,120 He took it away by mistake. 160 00:07:24,480 --> 00:07:25,240 He really... 161 00:07:25,480 --> 00:07:27,080 He really regrets doing that a lot, right? 162 00:07:27,200 --> 00:07:27,920 -I... -Right? 163 00:07:28,080 --> 00:07:29,520 I regret it very much, Mrs. Jiang! 164 00:07:29,680 --> 00:07:32,000 It really wasn’t on purpose! 165 00:07:32,200 --> 00:07:32,680 You... 166 00:07:33,000 --> 00:07:34,680 I regret it very much! 167 00:07:34,960 --> 00:07:37,160 I won’t get up 168 00:07:37,360 --> 00:07:38,400 if you don’t forgive me today! 169 00:07:38,720 --> 00:07:40,080 Please forgive me! 170 00:07:40,400 --> 00:07:41,440 I beg you. 171 00:07:41,760 --> 00:07:42,800 I... 172 00:07:43,240 --> 00:07:44,440 I beg you. 173 00:07:49,320 --> 00:07:50,120 Yuan, 174 00:07:50,800 --> 00:07:51,720 come. 175 00:07:52,440 --> 00:07:54,880 Get up. I forgive you. 176 00:07:56,000 --> 00:07:57,240 Hurry. Get up. 177 00:07:59,640 --> 00:08:00,480 Sit down. Sit down. 178 00:08:00,600 --> 00:08:01,400 Thank you, Mrs. Jiang. 179 00:08:08,120 --> 00:08:08,960 Mrs. Jiang, 180 00:08:09,160 --> 00:08:10,400 you really have forgiven me? 181 00:08:12,200 --> 00:08:13,320 I’ll drink a toast to you. 182 00:08:13,920 --> 00:08:15,400 I promise 183 00:08:15,680 --> 00:08:16,960 I’ll do my best 184 00:08:17,280 --> 00:08:19,440 to protect Jiang Jun from now on. 185 00:08:19,640 --> 00:08:20,800 I’ll finish it. 186 00:08:21,360 --> 00:08:22,440 Put it down first. 187 00:08:28,280 --> 00:08:29,320 You think I am 188 00:08:29,440 --> 00:08:30,720 such a narrow-minded person? 189 00:08:31,600 --> 00:08:33,720 It’s been so many years. 190 00:08:33,880 --> 00:08:35,840 I won’t hold a grudge against you. 191 00:08:36,280 --> 00:08:37,520 Mom! Mom! Don’t... 192 00:08:44,280 --> 00:08:44,940 Here. 193 00:08:45,300 --> 00:08:47,880 Yuan, let me drink a toast to you. 194 00:08:50,300 --> 00:08:51,520 I’ll finish it first. 195 00:09:04,720 --> 00:09:05,920 Don’t you want to drink? 196 00:09:07,960 --> 00:09:08,760 I will. 197 00:09:09,320 --> 00:09:10,360 I will drink it, Mrs. Jiang. 198 00:09:34,840 --> 00:09:35,840 I’ve finished it. 199 00:09:40,520 --> 00:09:41,960 Here’s a second 200 00:09:42,240 --> 00:09:43,360 glass of wine. 201 00:09:43,840 --> 00:09:46,000 Because you’re Jun’s leader. 202 00:09:46,400 --> 00:09:48,280 Now you’re a grown-up. 203 00:09:48,680 --> 00:09:50,000 I believe 204 00:09:50,320 --> 00:09:53,440 you won’t harm Jun anymore. 205 00:10:00,360 --> 00:10:01,160 Here. 206 00:10:03,360 --> 00:10:05,160 I’ll finish it first. 207 00:10:07,320 --> 00:10:07,800 Mom! 208 00:10:13,520 --> 00:10:15,040 Don’t you want to drink, Yuan? 209 00:10:16,840 --> 00:10:17,720 I will. 210 00:10:18,880 --> 00:10:20,040 I’ll drink it. 211 00:10:56,440 --> 00:10:57,440 I’ve finished it, Mrs. Jiang. 212 00:11:04,400 --> 00:11:05,840 And the third 213 00:11:06,600 --> 00:11:07,880 glass of wine 214 00:11:09,320 --> 00:11:10,680 is to the New Year. 215 00:11:11,120 --> 00:11:11,760 Mom! 216 00:11:11,960 --> 00:11:13,280 New Year, new look. 217 00:11:13,280 --> 00:11:13,960 Mom! 218 00:11:14,600 --> 00:11:16,000 After today, 219 00:11:16,480 --> 00:11:19,320 the old story will be written off, 220 00:11:20,120 --> 00:11:21,840 and we’ll turn the page. 221 00:11:23,040 --> 00:11:24,000 Yuan. 222 00:11:25,160 --> 00:11:26,600 Happy New Year! 223 00:11:40,560 --> 00:11:41,320 Don’t you want to drink? 224 00:11:45,160 --> 00:11:46,000 I will. 225 00:11:46,960 --> 00:11:47,880 I will drink it. 226 00:11:49,440 --> 00:11:50,680 I will drink it up! 227 00:12:26,400 --> 00:12:27,280 I’ve finished it. 228 00:12:29,000 --> 00:12:31,120 Jun, dig in. 229 00:12:33,440 --> 00:12:34,560 Are you alright? 230 00:12:36,400 --> 00:12:37,840 I need to use the bathroom. 231 00:12:43,320 --> 00:12:44,440 Sorry, Mrs. Jiang. 232 00:12:47,720 --> 00:12:48,640 Let me go with you. 233 00:12:48,880 --> 00:12:49,560 Sit down. 234 00:12:49,920 --> 00:12:50,720 But... Mom, he... 235 00:12:50,960 --> 00:12:51,760 Sit down. 236 00:12:52,120 --> 00:12:52,760 But... 237 00:12:52,800 --> 00:12:53,520 Mom, he’s... 238 00:12:54,000 --> 00:12:54,640 He’s going to throw up! 239 00:12:54,680 --> 00:12:55,440 Sit down! 240 00:13:08,600 --> 00:13:09,360 Li, 241 00:13:09,880 --> 00:13:10,840 why did you come here? 242 00:13:11,040 --> 00:13:12,640 Aren’t you on holiday? 243 00:13:14,600 --> 00:13:15,480 I had nothing to do. 244 00:13:15,520 --> 00:13:16,480 So I came to see 245 00:13:16,840 --> 00:13:18,280 if there’s anything I can help with. 246 00:13:18,520 --> 00:13:19,240 Anything you can help with? 247 00:13:19,440 --> 00:13:21,280 How about watching the shop for me? 248 00:13:21,480 --> 00:13:22,680 Of course. You can go back. 249 00:13:23,000 --> 00:13:24,920 I was kidding. 250 00:13:25,480 --> 00:13:26,760 I’m serious. 251 00:13:27,040 --> 00:13:28,120 Go enjoy the festival. 252 00:13:28,720 --> 00:13:29,920 Perhaps later. 253 00:13:30,120 --> 00:13:31,720 But I need to get some sleep first. 254 00:13:31,920 --> 00:13:32,840 You know what? 255 00:13:33,040 --> 00:13:33,720 A young man 256 00:13:33,920 --> 00:13:35,560 came here to drink around midnight yesterday, 257 00:13:35,840 --> 00:13:36,800 but half a bottle got him drunk. 258 00:13:37,040 --> 00:13:39,240 We went to great lengths to send him back. 259 00:13:40,320 --> 00:13:42,200 I think he must be heartbroken. 260 00:13:42,520 --> 00:13:44,280 We had to comfort him for quite a while. 261 00:13:45,720 --> 00:13:46,760 He’s really spoony. 262 00:13:46,960 --> 00:13:47,720 Li, 263 00:13:48,040 --> 00:13:49,320 what’re you mumbling? 264 00:13:50,680 --> 00:13:51,280 Nothing. 265 00:13:51,440 --> 00:13:53,160 I mean he’s a poor guy. 266 00:13:53,680 --> 00:13:54,600 Right. 267 00:13:54,840 --> 00:13:56,560 What an unpleasant New Year Eve. 268 00:13:57,840 --> 00:13:59,840 Then please watch the shop for me. 269 00:14:00,120 --> 00:14:01,720 I’ll get some sleep and come back soon. 270 00:14:02,000 --> 00:14:02,480 Just go. 271 00:14:02,720 --> 00:14:03,200 Thank you. 272 00:14:03,360 --> 00:14:03,760 Happy New Year! 273 00:14:03,920 --> 00:14:04,800 Happy New Year! 274 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 Happy New Year! 275 00:14:57,360 --> 00:14:58,200 Xu Li, don’t cry. 276 00:14:58,400 --> 00:14:59,120 You’re working. 277 00:14:59,280 --> 00:15:00,480 Don’t cry! Don’t cry! Don’t cry! 278 00:15:00,920 --> 00:15:01,760 Don’t cry! 279 00:15:02,640 --> 00:15:04,200 Eat something and you’ll feel better. 280 00:15:04,800 --> 00:15:05,800 Just eat something. 281 00:15:06,040 --> 00:15:07,120 I’m very happy. 282 00:15:09,680 --> 00:15:11,880 I’ll eat something and start working. 283 00:15:12,360 --> 00:15:13,880 I’ll work hard. 284 00:15:15,920 --> 00:15:17,240 Don’t cry. 285 00:15:48,960 --> 00:15:49,560 Yuanyuan. 286 00:15:49,560 --> 00:15:50,480 Mrs. Jiang. 287 00:15:51,120 --> 00:15:52,080 Thank you. 288 00:15:52,080 --> 00:15:52,720 My pleasure. 289 00:15:52,800 --> 00:15:54,320 You’re my guest, but you’re washing the plates. 290 00:15:54,680 --> 00:15:55,680 It doesn’t matter. 291 00:15:56,680 --> 00:15:58,320 Don’t mind what I did just now. 292 00:15:58,480 --> 00:15:59,280 Here. 293 00:15:59,440 --> 00:16:00,760 Have some slices of apple. 294 00:16:01,000 --> 00:16:02,200 Thank you, Mrs. Jiang. 295 00:16:09,680 --> 00:16:10,160 Is it sweet? 296 00:16:11,480 --> 00:16:12,320 So sweet. 297 00:16:13,120 --> 00:16:14,680 The apple is sweet. 298 00:16:15,040 --> 00:16:16,400 Have you ever thought 299 00:16:17,320 --> 00:16:19,280 about having a sweet relationship? 300 00:16:22,600 --> 00:16:23,480 Mrs. Jiang, 301 00:16:26,000 --> 00:16:26,640 actually, 302 00:16:27,600 --> 00:16:29,480 I’m already in a very sweet relationship. 303 00:16:29,720 --> 00:16:30,680 What? 304 00:16:30,920 --> 00:16:32,400 You have a girlfriend? 305 00:16:33,160 --> 00:16:34,040 Mrs. Jiang, 306 00:16:34,680 --> 00:16:35,720 actually, I... 307 00:16:35,880 --> 00:16:36,840 Stop eating! 308 00:16:52,800 --> 00:16:53,840 Wash these plates as well! 309 00:17:00,360 --> 00:17:02,400 What did I do to deserve this? 310 00:17:04,000 --> 00:17:06,160 I’m just in a relationship with your daughter. 311 00:17:12,680 --> 00:17:14,000 I went to buy vegetables. 312 00:17:14,920 --> 00:17:16,160 I did the cooking. 313 00:17:16,400 --> 00:17:17,640 I drank so much wine, 314 00:17:18,680 --> 00:17:19,840 and now I have to wash the plates. 315 00:17:20,120 --> 00:17:22,440 I’m such a wonderful son-in-law! 316 00:17:25,440 --> 00:17:27,080 Mothers-in-law are always right. 317 00:17:27,680 --> 00:17:28,980 Mothers-in-law are the best. 318 00:17:29,960 --> 00:17:31,880 Mothers-in-law can’t be wrong. 319 00:17:32,320 --> 00:17:33,980 This is my job without doubt! 320 00:17:37,600 --> 00:17:38,320 Jun, 321 00:17:38,600 --> 00:17:39,480 have some slices of apple. 322 00:17:39,720 --> 00:17:40,760 Thank you, Mom. 323 00:17:41,200 --> 00:17:42,040 Jun, 324 00:17:42,360 --> 00:17:45,800 our neighbor Mrs. Li’s son is coming back. 325 00:17:46,720 --> 00:17:48,520 Do you want to meet him? 326 00:17:48,720 --> 00:17:49,440 Mom, 327 00:17:49,640 --> 00:17:51,480 don’t always try to arrange blind dates for me. 328 00:17:52,200 --> 00:17:55,000 Look how old you are now! 329 00:17:55,560 --> 00:17:57,160 I hope you can find a boyfriend. 330 00:17:57,320 --> 00:17:59,480 I’ll feel at ease if he can take care of you. 331 00:18:00,520 --> 00:18:01,440 I could take very good care of myself 332 00:18:01,640 --> 00:18:03,320 even when I was alone in college. 333 00:18:03,400 --> 00:18:04,400 Just don’t worry about it. 334 00:18:05,600 --> 00:18:09,080 Stop checking the phone! This is important! 335 00:18:12,040 --> 00:18:13,080 Jun, 336 00:18:13,360 --> 00:18:15,120 Yuan already has a girlfriend. 337 00:18:15,360 --> 00:18:16,760 Do you know that? 338 00:18:20,460 --> 00:18:21,160 Ah? 339 00:18:21,400 --> 00:18:22,560 Surprised? 340 00:18:22,960 --> 00:18:24,560 Why did you take him back then? 341 00:18:25,160 --> 00:18:27,760 Drive him off immediately! 342 00:18:43,320 --> 00:18:44,080 Honey, 343 00:18:45,200 --> 00:18:46,200 what should I do? 344 00:18:47,640 --> 00:18:48,840 It seems that 345 00:18:49,880 --> 00:18:52,240 Jun fell in love with a man 346 00:18:52,480 --> 00:18:54,120 who already has a girlfriend. 347 00:18:54,320 --> 00:18:56,640 And that man is the son of the Yuan family. 348 00:18:57,600 --> 00:18:59,960 Seems they’re very close to each other. 349 00:19:00,760 --> 00:19:02,640 But Yuan told me 350 00:19:02,840 --> 00:19:04,320 he already has a girlfriend. 351 00:19:04,880 --> 00:19:05,920 Bah! 352 00:19:07,120 --> 00:19:08,960 He’s such a scumbag! 353 00:19:10,160 --> 00:19:11,000 Honey, 354 00:19:11,400 --> 00:19:12,760 can you come tonight 355 00:19:13,000 --> 00:19:14,200 and take him away? 356 00:19:19,880 --> 00:19:20,920 Have some warm water. 357 00:19:27,240 --> 00:19:28,800 What did my mom say to you just now? 358 00:19:29,000 --> 00:19:30,720 She was so angry and told me to drive you away. 359 00:19:34,600 --> 00:19:35,880 Mrs. Jiang brought a plate of apple slices to me 360 00:19:36,080 --> 00:19:36,720 and asked me to eat. 361 00:19:36,880 --> 00:19:37,720 She asked me if it was sweet. 362 00:19:38,040 --> 00:19:38,960 I said 363 00:19:39,240 --> 00:19:41,200 it’s as sweet as my girlfriend. 364 00:19:41,440 --> 00:19:42,200 Right. 365 00:19:42,520 --> 00:19:44,200 Then she got irritated. 366 00:19:44,360 --> 00:19:46,720 I wasn’t able to finish my words. I… 367 00:19:48,160 --> 00:19:49,160 Mrs. Jiang. 368 00:19:49,640 --> 00:19:50,480 Yuan, 369 00:19:50,960 --> 00:19:53,760 you have to sleep in the living room tonight. 370 00:19:54,040 --> 00:19:55,200 Would you mind? 371 00:19:55,400 --> 00:19:56,200 No need, Mom. 372 00:19:56,400 --> 00:19:57,560 He can sleep in my room. 373 00:19:57,720 --> 00:19:58,360 I can sleep with you. 374 00:19:58,680 --> 00:19:59,400 You’re a girl. 375 00:19:59,560 --> 00:20:01,280 How can he sleep in your room? 376 00:20:01,760 --> 00:20:02,600 Right! 377 00:20:03,560 --> 00:20:04,440 How can a guy 378 00:20:04,440 --> 00:20:05,760 sleep in a girl’s room? 379 00:20:06,120 --> 00:20:07,000 Mrs. Jiang, 380 00:20:07,280 --> 00:20:08,000 the living room is very cozy. 381 00:20:08,160 --> 00:20:09,400 The sofa is very comfortable. 382 00:20:09,720 --> 00:20:11,040 I’ll sleep here. 383 00:20:12,680 --> 00:20:13,320 Mom. 384 00:20:13,560 --> 00:20:15,000 This is a quilt for summer. 385 00:20:15,200 --> 00:20:15,960 He’ll catch a cold. 386 00:20:16,120 --> 00:20:16,840 I won’t! 387 00:20:17,040 --> 00:20:18,040 I’m very fit, Mrs. Jiang. 388 00:20:18,280 --> 00:20:19,880 I... I’ll be fine. 389 00:20:19,960 --> 00:20:21,680 This quilt is very thick. 390 00:20:21,720 --> 00:20:22,600 I’m ok with it. 391 00:20:22,600 --> 00:20:23,400 Thick? You’ll… 392 00:20:23,400 --> 00:20:24,200 Jiang Jun, 393 00:20:25,240 --> 00:20:26,840 Yuan is fit. 394 00:20:27,120 --> 00:20:27,960 Don’t worry about him. 395 00:20:28,320 --> 00:20:28,920 Get up. 396 00:20:29,080 --> 00:20:29,760 Go sleep in your room. 397 00:20:30,000 --> 00:20:30,680 But, Mom, the quilt is too thin. 398 00:20:30,680 --> 00:20:31,760 Get up! 399 00:20:34,440 --> 00:20:35,880 Mrs. Jiang, you should go to sleep, too. 400 00:20:35,920 --> 00:20:36,640 I... I... 401 00:20:36,640 --> 00:20:37,360 Yuan, 402 00:20:37,640 --> 00:20:38,560 good night. 403 00:20:41,000 --> 00:20:42,360 Good night, Mrs. Jiang. 404 00:20:51,120 --> 00:20:52,920 Mothers-in-law are always right. 405 00:21:43,720 --> 00:21:44,960 You scared me a lot! 406 00:21:46,200 --> 00:21:47,160 Why did you come? 407 00:21:48,480 --> 00:21:49,680 I was afraid you may catch a cold, 408 00:21:49,920 --> 00:21:50,960 so I brought you a quilt. 409 00:21:52,040 --> 00:21:52,640 I’m leaving. 410 00:21:52,720 --> 00:21:53,560 No! 411 00:21:54,400 --> 00:21:55,760 Warm the quilt for me. 412 00:21:56,080 --> 00:21:56,920 I’m cold. 413 00:21:57,600 --> 00:21:58,920 My mom will come out! 414 00:21:59,320 --> 00:22:00,440 I missed you. 415 00:22:02,840 --> 00:22:03,880 So annoying. 416 00:22:06,120 --> 00:22:07,040 Here. 417 00:22:21,280 --> 00:22:22,080 Is it warm? 418 00:22:26,240 --> 00:22:26,760 Good night. 419 00:22:27,040 --> 00:22:27,960 Good night. 420 00:22:55,160 --> 00:22:56,760 It’s 4 am! 421 00:22:57,240 --> 00:22:59,240 Why did you set an alarm at 4 am? 422 00:22:59,480 --> 00:23:01,000 My mom will get up soon. 423 00:23:01,200 --> 00:23:02,120 We’ll be done for it if she sees us. 424 00:23:06,040 --> 00:23:06,840 One more kiss. 425 00:23:10,000 --> 00:23:10,720 I’m leaving. 426 00:23:21,120 --> 00:23:21,960 Come here. 427 00:23:27,520 --> 00:23:28,320 Mrs. Jiang, 428 00:23:28,600 --> 00:23:30,600 I... I can explain this to you. 429 00:23:30,840 --> 00:23:31,440 Move aside! 430 00:23:31,800 --> 00:23:33,200 It’s not your turn to speak! 431 00:23:34,800 --> 00:23:35,560 Jun, 432 00:23:35,840 --> 00:23:37,640 why didn’t you listen to me? 433 00:23:37,880 --> 00:23:39,520 Why were you so stubborn? 434 00:23:40,200 --> 00:23:40,880 What did I do, Mom? 435 00:23:41,120 --> 00:23:42,800 How come I was stubborn? 436 00:23:43,560 --> 00:23:45,560 You’re really driving me crazy? 437 00:23:46,280 --> 00:23:48,320 Don’t you know he already has a girlfriend? 438 00:23:49,160 --> 00:23:50,760 I can tell you like him. 439 00:23:51,720 --> 00:23:53,600 But do you know he doesn’t intend 440 00:23:53,640 --> 00:23:54,720 to break up with his girlfriend? 441 00:23:56,480 --> 00:23:57,280 Jun, 442 00:23:57,800 --> 00:23:59,200 you should change your mind now. 443 00:23:59,720 --> 00:24:01,440 Don’t let him ruin you! 444 00:24:13,480 --> 00:24:14,160 Mrs. Jiang, 445 00:24:15,640 --> 00:24:17,360 Jun is my girlfriend. 446 00:24:19,160 --> 00:24:20,720 We’re in a relationship, Mom. 447 00:24:26,400 --> 00:24:27,520 Where am I? 448 00:24:27,840 --> 00:24:28,640 Where am I? 449 00:24:28,640 --> 00:24:29,680 Mom! 450 00:24:29,680 --> 00:24:30,600 I can’t see anything. 451 00:24:30,600 --> 00:24:31,400 Mom! 452 00:24:31,560 --> 00:24:32,240 Am I sleepwalking? 453 00:24:33,720 --> 00:24:34,400 Mom! 454 00:24:34,560 --> 00:24:35,040 One sheep. 455 00:24:35,200 --> 00:24:35,960 Two sheep. 456 00:24:36,280 --> 00:24:37,360 Three sheep. 457 00:24:40,680 --> 00:24:41,640 Your mom sleepwalks? 458 00:24:41,960 --> 00:24:43,080 I’ve never seen this before. 459 00:24:47,160 --> 00:24:48,520 Are you also sleepwalking? 460 00:24:50,560 --> 00:24:52,200 Who knows? 461 00:25:00,000 --> 00:25:00,800 Honey, 462 00:25:01,040 --> 00:25:02,240 I had it all wrong! 463 00:25:02,520 --> 00:25:03,920 Yuanyuan is not a scumbag. 464 00:25:04,160 --> 00:25:06,520 He’s Jun’s boyfriend. 465 00:25:10,760 --> 00:25:11,480 Honey, 466 00:25:11,760 --> 00:25:13,760 don’t come to take him away then. 467 00:25:17,640 --> 00:25:18,760 Morning, Mrs. Jiang. 468 00:25:19,360 --> 00:25:19,840 Yuanyuan. 469 00:25:20,080 --> 00:25:21,120 Come here! Come here! 470 00:25:21,400 --> 00:25:23,120 Come here! 471 00:25:23,720 --> 00:25:24,760 Have breakfast! Come! 472 00:25:27,560 --> 00:25:29,520 Mrs. Jiang, what a feast this is! 473 00:25:29,880 --> 00:25:31,480 Mom, this is too exaggerating. 474 00:25:31,720 --> 00:25:33,160 Not at all. Not at all. 475 00:25:33,360 --> 00:25:34,560 Just a simple breakfast. 476 00:25:34,760 --> 00:25:35,800 -Simple? -Yuanyuan, 477 00:25:36,080 --> 00:25:37,160 you haven’t eaten with us for a long time. 478 00:25:37,360 --> 00:25:38,640 I don’t know what you like to eat. 479 00:25:38,840 --> 00:25:40,360 So I cooked a little more. 480 00:25:40,560 --> 00:25:41,200 See, 481 00:25:41,520 --> 00:25:43,040 the Japanese style, Chinese style, 482 00:25:43,280 --> 00:25:44,400 and the Western style. 483 00:25:44,600 --> 00:25:45,760 Eat whatever you want. 484 00:25:46,560 --> 00:25:47,400 Tell you what, 485 00:25:47,560 --> 00:25:48,600 young men 486 00:25:48,800 --> 00:25:50,640 must eat many eggs. 487 00:25:50,800 --> 00:25:52,480 They’re very nutritious, you know? 488 00:25:52,680 --> 00:25:53,440 So, 489 00:25:53,600 --> 00:25:54,800 I’ve cooked some eggs for you. 490 00:25:54,960 --> 00:25:55,600 See, 491 00:25:55,760 --> 00:25:58,080 the quail eggs, soy eggs, boiled eggs, 492 00:25:58,280 --> 00:26:01,480 preserved eggs, fried eggs, poached eggs, 493 00:26:01,920 --> 00:26:02,920 and the most important one, 494 00:26:05,000 --> 00:26:07,480 very nutritious raw eggs. 495 00:26:11,760 --> 00:26:12,600 Here, Yuanyuan, 496 00:26:12,800 --> 00:26:14,040 drink it up. 497 00:26:15,960 --> 00:26:16,920 I... 498 00:26:17,160 --> 00:26:17,760 Don’t you want to drink? 499 00:26:22,760 --> 00:26:23,560 Mom, 500 00:26:23,840 --> 00:26:25,600 let him eat something first. 501 00:26:25,880 --> 00:26:26,600 Ok. Ok. 502 00:26:26,880 --> 00:26:28,120 Eat something first. Drink that later. 503 00:26:28,280 --> 00:26:28,680 Ok. 504 00:26:28,880 --> 00:26:30,240 You must drink it. It’s very nutritious. 505 00:26:30,720 --> 00:26:31,920 Come, Yuanyuan. 506 00:26:32,640 --> 00:26:33,560 Hurry. 507 00:26:35,840 --> 00:26:36,920 Here. 508 00:26:37,200 --> 00:26:38,000 Mrs. Jiang, 509 00:26:38,400 --> 00:26:40,360 thank you so much. 510 00:26:40,520 --> 00:26:41,920 But, to be honest, 511 00:26:42,160 --> 00:26:43,360 I’d be very content 512 00:26:43,520 --> 00:26:45,080 if I can eat some 513 00:26:45,320 --> 00:26:46,560 rice noodles that you cook. 514 00:26:47,360 --> 00:26:48,160 Yuanyuan, 515 00:26:48,480 --> 00:26:51,080 how could I possibly forget this? 516 00:26:51,320 --> 00:26:52,360 Wait! Wait! 517 00:26:53,760 --> 00:26:55,160 There are really rice noodles! 518 00:26:56,880 --> 00:26:57,760 My mom is crazy. 519 00:26:58,480 --> 00:27:00,000 Maybe you’re her own child. 520 00:27:00,240 --> 00:27:01,120 I’m going nuts! 521 00:27:01,400 --> 00:27:02,040 What is that? 522 00:27:02,280 --> 00:27:03,160 Drink it. 523 00:27:03,480 --> 00:27:06,480 Very nutritious rice noodles! 524 00:27:09,720 --> 00:27:10,480 Mom, 525 00:27:10,880 --> 00:27:12,360 what did you put in the rice noodles? 526 00:27:13,000 --> 00:27:13,640 Nothing really. 527 00:27:13,920 --> 00:27:15,040 Just a few ingredients. 528 00:27:15,880 --> 00:27:18,920 Chinese Angelica, cartialgenous, sea cucumbers, 529 00:27:19,200 --> 00:27:20,120 Ganoderma lucidum, 530 00:27:20,480 --> 00:27:23,400 and most importantly, the turtle and lamb kidneys. 531 00:27:23,960 --> 00:27:24,520 Here. 532 00:27:24,760 --> 00:27:25,600 Have a taste. 533 00:27:26,640 --> 00:27:28,400 My mom has put her most treasured ingredients 534 00:27:28,600 --> 00:27:29,760 in the rice noodles. 535 00:27:30,080 --> 00:27:31,680 You should eat them all. 536 00:27:32,200 --> 00:27:32,960 Here, Yuanyuan. 537 00:27:33,120 --> 00:27:33,720 Eat up. 538 00:27:33,880 --> 00:27:34,560 Eat them all. 539 00:27:35,440 --> 00:27:36,200 Ok. 540 00:27:36,520 --> 00:27:37,320 Come. 541 00:27:37,640 --> 00:27:39,800 Which should I start to eat first? 542 00:27:40,520 --> 00:27:42,760 Eat the ginseng first. 543 00:27:43,640 --> 00:27:44,960 It’s very nutritious. 544 00:27:47,360 --> 00:27:48,880 I better eat the rice noodles first. 545 00:27:51,280 --> 00:27:52,960 Tell you what, the soup is very nutritious. 546 00:27:53,120 --> 00:27:53,840 You should drink it all. 547 00:27:54,120 --> 00:27:54,760 It’s delicious, Mrs. Jiang! 548 00:27:54,960 --> 00:27:55,560 Delicious, right? 549 00:27:55,880 --> 00:27:56,760 Come. 550 00:27:57,120 --> 00:27:57,680 Eat some eggs. 551 00:27:57,880 --> 00:27:58,680 Come. 552 00:27:59,080 --> 00:28:00,000 Eat more, Yuanyuan. 553 00:28:00,200 --> 00:28:02,600 You have to eat more. 554 00:28:03,920 --> 00:28:05,080 Don’t touch them! 555 00:28:05,840 --> 00:28:07,600 He can’t eat so many eggs! 556 00:28:07,840 --> 00:28:08,960 Am I your daughter? 557 00:28:09,200 --> 00:28:10,600 Girls shouldn’t eat so much. 558 00:28:10,600 --> 00:28:11,400 You can eat some vegetables. 559 00:28:12,480 --> 00:28:14,360 Eat the vegetable and the salad. 560 00:28:14,600 --> 00:28:15,400 Come, Yuanyuan. 561 00:28:15,800 --> 00:28:16,400 Eat more. 562 00:28:16,600 --> 00:28:17,120 Thank you, Mrs. Jiang. 563 00:28:17,280 --> 00:28:18,080 Mrs. Jiang, come. 564 00:28:18,080 --> 00:28:18,840 Eat with me. 565 00:28:18,960 --> 00:28:19,880 Eat a steamed bun. 566 00:28:20,280 --> 00:28:21,120 Mrs. Jiang, 567 00:28:21,400 --> 00:28:22,400 the rice noodles are very delicious. 568 00:28:22,600 --> 00:28:23,960 The taste is the same as before. 569 00:28:26,240 --> 00:28:26,960 Yuanyuan, 570 00:28:27,440 --> 00:28:28,200 in the future, 571 00:28:28,360 --> 00:28:28,880 I’ll cook 572 00:28:29,080 --> 00:28:30,600 all kinds of dishes for you. 573 00:28:30,600 --> 00:28:31,440 Thank you, Mrs. Jiang. 574 00:28:31,560 --> 00:28:32,920 I’ll cook for you next time. 575 00:28:33,200 --> 00:28:34,640 I’m very good at cooking. 576 00:28:39,040 --> 00:28:40,800 Wait a sec. I have a phone call. 577 00:28:44,960 --> 00:28:45,240 Hello? 578 00:28:45,240 --> 00:28:46,200 Is it delicious? 579 00:28:46,320 --> 00:28:47,800 Do you have time? Come play mahjong with us. 580 00:28:47,880 --> 00:28:49,120 I can’t today. 581 00:28:49,280 --> 00:28:50,440 I have a guest. 582 00:28:51,440 --> 00:28:52,560 Yuanyuan, right? 583 00:28:53,160 --> 00:28:54,600 Let him join us. We need one more player. 584 00:28:54,760 --> 00:28:56,040 We can catch up by the way. 585 00:28:59,760 --> 00:29:00,920 Ok, Cuiping. 586 00:29:01,200 --> 00:29:01,840 Ok. 587 00:29:02,160 --> 00:29:02,920 See you in the afternoon. 588 00:29:03,120 --> 00:29:04,160 Ok. 589 00:29:08,440 --> 00:29:09,320 Yuanyuan, 590 00:29:09,520 --> 00:29:10,520 after the meal, 591 00:29:10,840 --> 00:29:13,200 I hope you can complete a glorious mission. 592 00:29:14,320 --> 00:29:15,240 Me? 593 00:29:16,320 --> 00:29:17,240 What is it? 594 00:29:17,520 --> 00:29:18,520 You’ll know after the meal. 595 00:29:18,680 --> 00:29:20,160 Dig in. Dig in. 596 00:29:20,480 --> 00:29:21,400 Ok. 597 00:29:24,440 --> 00:29:25,440 Delicious, right? 598 00:29:31,800 --> 00:29:33,480 I forgot the most important dish! 599 00:29:33,680 --> 00:29:35,200 The “Buddha’s Temptation”. 600 00:29:35,400 --> 00:29:36,480 I’ll go get it for you. 601 00:29:36,680 --> 00:29:37,560 Wait. 602 00:29:43,280 --> 00:29:44,400 The “Buddha’s Temptation”. 603 00:29:49,160 --> 00:29:50,000 What’re you doing? 604 00:29:50,400 --> 00:29:52,360 Your mom is going to play mahjong with her friends. 605 00:29:52,680 --> 00:29:54,200 I need to show off my skills. 606 00:29:55,720 --> 00:29:57,760 It’s just a mahjong game, alright? 607 00:29:58,000 --> 00:29:59,880 My mom already likes you very much. 608 00:30:01,520 --> 00:30:02,720 You don’t understand. 609 00:30:02,960 --> 00:30:03,520 It’s true that 610 00:30:03,760 --> 00:30:05,800 sons-in-law know their mothers-in-law better. 611 00:30:07,880 --> 00:30:09,120 Who’s the son-in-law here? 612 00:30:09,320 --> 00:30:10,440 You’re so shameful. 613 00:30:10,800 --> 00:30:11,480 Listen, 614 00:30:11,720 --> 00:30:13,080 don’t show up in the afternoon. 615 00:30:13,240 --> 00:30:15,640 Otherwise you’ll disrupt our plan. 616 00:30:16,960 --> 00:30:17,800 What the hell is going on? 617 00:30:17,960 --> 00:30:19,560 Am I a member of the Jiang family? 618 00:30:19,920 --> 00:30:21,320 I’ll weep this out to my dad! 619 00:30:24,400 --> 00:30:25,240 Be good. 620 00:30:26,280 --> 00:30:27,280 This is more like it. 621 00:30:38,640 --> 00:30:39,600 Yuanyuan, 622 00:30:40,000 --> 00:30:42,200 your watch looks very expensive. 623 00:30:42,520 --> 00:30:43,040 Not really. 624 00:30:43,240 --> 00:30:44,040 Green Dragon. 625 00:30:44,600 --> 00:30:45,840 This is just a 626 00:30:46,040 --> 00:30:47,400 mid-priced watch. 627 00:30:48,400 --> 00:30:49,280 Yuanyuan, 628 00:30:49,720 --> 00:30:50,800 I wonder if you have 629 00:30:51,000 --> 00:30:52,360 bought a house in Shanghai. 630 00:30:52,720 --> 00:30:53,840 What I’m trying to say is that 631 00:30:54,160 --> 00:30:55,360 you’re young, 632 00:30:55,560 --> 00:30:56,720 and you’re working in a different city. 633 00:30:56,880 --> 00:30:58,920 You need a house to live a steady life. 634 00:30:59,240 --> 00:30:59,760 Right? 635 00:30:59,760 --> 00:31:00,400 Right. Right. 636 00:31:00,400 --> 00:31:01,080 You’re right, Auntie. 637 00:31:01,560 --> 00:31:03,520 I’ve bought two houses in Shanghai. 638 00:31:03,720 --> 00:31:04,360 But 639 00:31:04,640 --> 00:31:05,720 just two ordinary 640 00:31:05,920 --> 00:31:07,040 commodity houses. 641 00:31:07,400 --> 00:31:08,360 Right. Right. 642 00:31:08,680 --> 00:31:10,520 Yuanyuan’s two houses are very small. 643 00:31:10,920 --> 00:31:11,920 Yuanyuan, 644 00:31:12,240 --> 00:31:13,240 you’re so young, 645 00:31:13,480 --> 00:31:16,240 but you’ve bought two houses in Shanghai! 646 00:31:16,440 --> 00:31:17,120 Two houses. 647 00:31:17,400 --> 00:31:19,320 Did your parents buy them for you? 648 00:31:19,720 --> 00:31:20,560 No, Auntie. 649 00:31:20,800 --> 00:31:22,600 My parents are living abroad. 650 00:31:22,880 --> 00:31:25,000 -They don’t plan to move back for now. -Abroad. 651 00:31:25,240 --> 00:31:26,600 The two houses 652 00:31:26,800 --> 00:31:28,080 are for my work. 653 00:31:28,280 --> 00:31:29,240 I bought them myself. 654 00:31:29,680 --> 00:31:31,440 Then you must be 655 00:31:31,720 --> 00:31:33,400 really well-paid in your company! 656 00:31:33,760 --> 00:31:35,000 It depends on the projects. 657 00:31:35,240 --> 00:31:36,600 If they’re small projects, 658 00:31:36,840 --> 00:31:38,160 I won’t get paid very well. 659 00:31:39,600 --> 00:31:40,480 Right. Right. 660 00:31:40,880 --> 00:31:42,800 If they’re large projects, 661 00:31:43,080 --> 00:31:44,680 he’ll earn a bit more. 662 00:31:45,480 --> 00:31:46,200 Not much really. 663 00:31:48,760 --> 00:31:49,320 Nine Dots! 664 00:31:50,520 --> 00:31:51,640 I also have! 665 00:31:53,960 --> 00:31:55,040 Yuanyuan, 666 00:31:55,480 --> 00:31:56,640 you can’t play tricks. 667 00:31:56,800 --> 00:31:57,560 Two Dots! 668 00:31:57,760 --> 00:31:58,440 Wanjun, 669 00:31:58,640 --> 00:32:00,160 let’s switch seats later. 670 00:32:00,440 --> 00:32:02,280 You can’t sit next to Yuanyuan. 671 00:32:02,840 --> 00:32:04,080 Mrs. Jiang is just lucky. 672 00:32:05,200 --> 00:32:06,040 Three Characters! 673 00:32:07,000 --> 00:32:07,480 One Dot! 674 00:32:07,920 --> 00:32:08,880 One Dot? 675 00:32:11,800 --> 00:32:12,360 Two Bamboos! 676 00:32:12,800 --> 00:32:14,160 Two Bamboos! I won! I won! 677 00:32:15,160 --> 00:32:15,760 I won! 678 00:32:15,760 --> 00:32:16,560 So great! 679 00:32:16,560 --> 00:32:17,360 You are playing high! 680 00:32:17,560 --> 00:32:18,600 Yuanyuan, it’s right what I needed! 681 00:32:19,880 --> 00:32:21,040 I was too careless. 682 00:32:21,200 --> 00:32:22,240 You’re so lucky. 683 00:32:23,320 --> 00:32:24,360 Here’s the money! 684 00:32:25,360 --> 00:32:25,960 Shujuan, 685 00:32:26,160 --> 00:32:27,600 you’re so narrow-minded. 686 00:32:27,840 --> 00:32:29,880 Yuanyuan was so busy with work. 687 00:32:30,080 --> 00:32:32,160 He didn’t have time to practice playing mahjong. 688 00:32:32,480 --> 00:32:34,520 How could he know how to play tricks? 689 00:32:34,960 --> 00:32:36,000 Auntie, you’re right. 690 00:32:36,240 --> 00:32:37,680 I was too busy. 691 00:32:37,680 --> 00:32:39,840 I didn’t have time to play mahjong. 692 00:32:40,280 --> 00:32:41,400 So I came today 693 00:32:41,760 --> 00:32:44,000 to learn from you. 694 00:32:44,240 --> 00:32:45,280 Please don’t loathe me. 695 00:32:45,560 --> 00:32:47,080 -Not at all! -Not at all! 696 00:32:47,280 --> 00:32:48,000 That’s great. That’s great. 697 00:32:48,400 --> 00:32:49,200 Let’s start then. 698 00:32:49,400 --> 00:32:50,400 Come. Come. 699 00:32:57,640 --> 00:32:58,360 Eight Characters! 700 00:32:58,840 --> 00:33:00,240 I won! 701 00:33:00,440 --> 00:33:01,440 -It’s a Flush! -You played high! 702 00:33:01,440 --> 00:33:02,480 You are playing high! 703 00:33:02,680 --> 00:33:03,640 Give me the money! 704 00:33:03,840 --> 00:33:05,800 Aunties, you’re so lucky! 705 00:33:06,120 --> 00:33:06,960 Seven! 706 00:33:07,320 --> 00:33:08,320 I won! 707 00:33:08,520 --> 00:33:09,080 Wanjun, I won again! 708 00:33:09,320 --> 00:33:09,960 So great! 709 00:33:10,240 --> 00:33:12,320 You’re so lucky! Here’s the money! 710 00:33:12,640 --> 00:33:13,320 Nine Bamboos! 711 00:33:13,800 --> 00:33:15,600 I won again! 712 00:33:15,720 --> 00:33:16,600 Give me money! 713 00:33:16,640 --> 00:33:17,480 Okay. Let’s give her money. 714 00:33:22,360 --> 00:33:24,320 Seems I won this time? 715 00:33:24,960 --> 00:33:25,920 Aunties, please help me take a look. 716 00:33:25,920 --> 00:33:26,960 Did I win? 717 00:33:29,960 --> 00:33:30,400 Yes, you did. 718 00:33:30,760 --> 00:33:31,600 You won! You won! 719 00:33:31,640 --> 00:33:32,360 He really won! He won! 720 00:33:32,640 --> 00:33:33,280 You won! You won! You won! 721 00:33:33,520 --> 00:33:34,280 I won? 722 00:33:35,080 --> 00:33:36,400 I finally won! 723 00:33:37,040 --> 00:33:37,960 Take the money. 724 00:33:38,080 --> 00:33:38,880 Keep the change. 725 00:33:38,880 --> 00:33:39,720 I’ve won 726 00:33:39,720 --> 00:33:41,040 a lot of money from you today. 727 00:33:41,240 --> 00:33:42,200 I actually start to feel embarrassed. 728 00:33:42,840 --> 00:33:44,360 You’re too kind, Auntie. 729 00:33:44,600 --> 00:33:46,560 I was too busy normally. 730 00:33:46,920 --> 00:33:48,960 I don’t really know how to play mahjong. 731 00:33:49,240 --> 00:33:51,040 It’s my honor 732 00:33:51,320 --> 00:33:52,520 to play mahjong with you today. 733 00:33:53,480 --> 00:33:54,800 I knew it. 734 00:33:55,120 --> 00:33:56,680 Yuanyuan’s of good character. 735 00:33:57,040 --> 00:33:58,600 He lost so much money, 736 00:33:58,800 --> 00:34:00,360 but he didn’t pull a long face, 737 00:34:00,600 --> 00:34:01,480 or become anxious. 738 00:34:01,720 --> 00:34:02,360 I’m sure 739 00:34:02,560 --> 00:34:04,680 he’ll be a very good husband! 740 00:34:05,480 --> 00:34:06,360 Yuanyuan, 741 00:34:06,360 --> 00:34:07,760 I’m a straight shooter. 742 00:34:08,040 --> 00:34:09,920 I’ll just be straightforward with you. 743 00:34:10,000 --> 00:34:10,800 Tell you what, 744 00:34:10,800 --> 00:34:12,600 -my daughter also works in Shanghai. -Wait! Wait! 745 00:34:12,800 --> 00:34:14,080 Quiet! Quiet! 746 00:34:14,240 --> 00:34:16,680 I gathered us together today, 747 00:34:16,760 --> 00:34:17,360 right? 748 00:34:17,480 --> 00:34:18,760 Of course I should go first. 749 00:34:19,200 --> 00:34:19,720 Yuanyuan. 750 00:34:20,000 --> 00:34:21,720 -My daughter... -Cuiping. 751 00:34:21,920 --> 00:34:22,840 Cuiping. 752 00:34:23,840 --> 00:34:25,840 Sorry to interrupt. 753 00:34:26,440 --> 00:34:27,070 I know 754 00:34:27,320 --> 00:34:29,550 what questions you want to ask. 755 00:34:30,720 --> 00:34:31,960 Yuanyuan 756 00:34:32,110 --> 00:34:34,760 is indeed a bit more outstanding 757 00:34:35,030 --> 00:34:37,520 than some young men. 758 00:34:39,030 --> 00:34:39,960 But, 759 00:34:40,320 --> 00:34:43,160 he’s in a relationship with my Jun. 760 00:34:43,360 --> 00:34:45,440 They’re with each other now. 761 00:34:46,400 --> 00:34:47,550 Really? 762 00:34:48,110 --> 00:34:49,920 You said yesterday that 763 00:34:50,030 --> 00:34:51,680 Yuanyuan is not Jun’s boyfriend. 764 00:34:51,920 --> 00:34:52,630 Shujuan, 765 00:34:52,880 --> 00:34:55,240 I was too shy to say it yesterday. 766 00:34:57,630 --> 00:34:58,920 I already have a girlfriend. 767 00:35:00,680 --> 00:35:02,520 That’s good. That’s good. 768 00:35:04,110 --> 00:35:05,960 I need to go back to cook. 769 00:35:06,400 --> 00:35:07,320 Auntie, why are you leaving? 770 00:35:07,600 --> 00:35:08,600 Let’s continue. 771 00:35:08,720 --> 00:35:09,520 We’re leaving. We’re leaving. 772 00:35:09,720 --> 00:35:10,520 Have a good time. 773 00:35:10,760 --> 00:35:11,400 See you, Aunties. 774 00:35:11,680 --> 00:35:12,920 Let’s play again next time! 775 00:35:13,360 --> 00:35:14,240 Let’s play again next time, Aunties. 776 00:35:14,440 --> 00:35:15,280 Come again. 777 00:35:18,440 --> 00:35:19,240 How was it, Mrs. Jiang? 778 00:35:19,440 --> 00:35:20,680 Did I perform well enough? 779 00:35:22,160 --> 00:35:24,240 Very successful! 780 00:35:26,200 --> 00:35:27,840 Actually, I knew she wanted Four Dots 781 00:35:28,360 --> 00:35:29,880 when I threw it away. 782 00:35:31,840 --> 00:35:33,160 Mrs. Jiang, wait a minute. 783 00:35:33,480 --> 00:35:34,080 Hello. 784 00:35:34,280 --> 00:35:35,280 How much is it? I’ll buy two bags. 785 00:35:35,560 --> 00:35:36,480 20 yuan per bag. 786 00:35:36,760 --> 00:35:37,360 40 yuan for two bags. 787 00:35:37,680 --> 00:35:38,320 Ok. 788 00:35:38,480 --> 00:35:39,320 Here you are. 789 00:35:40,120 --> 00:35:41,040 Thank you. 790 00:35:41,720 --> 00:35:42,520 Yuanyuan, 791 00:35:42,720 --> 00:35:44,520 can you eat so many? 792 00:35:44,960 --> 00:35:46,520 Jun loves to eat roasted chestnuts. 793 00:35:46,840 --> 00:35:48,720 I think probably you love to eat them, too. 794 00:35:48,920 --> 00:35:49,960 So I bought more. 795 00:35:53,560 --> 00:35:54,960 When Jun was a kid, 796 00:35:55,600 --> 00:35:58,120 her dad always bought roasted chestnuts for her. 797 00:35:59,840 --> 00:36:00,920 Right. 798 00:36:10,080 --> 00:36:11,120 Brother Yuanyuan, 799 00:36:11,400 --> 00:36:12,520 you’re awesome! 800 00:36:14,360 --> 00:36:15,880 Do you want me to teach you? 801 00:36:18,160 --> 00:36:18,800 But, 802 00:36:19,000 --> 00:36:20,080 you’ll have to call me 803 00:36:20,280 --> 00:36:22,320 Brother Yuanyuan three times first. 804 00:36:22,720 --> 00:36:23,400 Jun. 805 00:36:23,720 --> 00:36:24,440 Dad. 806 00:36:24,680 --> 00:36:26,320 Guess what I bought for you. 807 00:36:29,480 --> 00:36:30,440 Chestnuts! 808 00:36:30,800 --> 00:36:31,760 Thank you, Dad. 809 00:36:32,040 --> 00:36:33,640 Eat the chestnuts with Yuanyuan. 810 00:36:33,880 --> 00:36:35,320 I’ll go cook rice noodles for you. 811 00:36:37,280 --> 00:36:38,920 Brother Yuanyuan, let’s eat chestnuts. 812 00:36:39,160 --> 00:36:40,000 I won’t. 813 00:36:52,640 --> 00:36:53,240 How does it taste? 814 00:36:53,520 --> 00:36:54,360 Is it sweet? 815 00:36:55,720 --> 00:36:56,640 A little. 816 00:36:56,960 --> 00:36:59,360 Seems you don’t really like chestnuts. 817 00:37:01,000 --> 00:37:02,320 I like them very much. 818 00:37:02,760 --> 00:37:03,560 Why don’t 819 00:37:04,000 --> 00:37:04,720 you peel them for me? 820 00:37:04,920 --> 00:37:06,480 I’ll be responsible for eating them. 821 00:37:07,320 --> 00:37:08,320 Why would I peel them for you? 822 00:37:08,680 --> 00:37:10,720 Because my hands are small and weak. 823 00:37:11,000 --> 00:37:12,560 My dad always peeled them for me. 824 00:37:12,800 --> 00:37:14,000 But now he went to cook. 825 00:37:15,440 --> 00:37:17,320 Then how did you 826 00:37:18,080 --> 00:37:18,880 peel that one just now? 827 00:37:19,320 --> 00:37:20,360 I bit it. 828 00:37:23,480 --> 00:37:24,040 Alright. 829 00:37:24,320 --> 00:37:24,920 Well, 830 00:37:25,640 --> 00:37:27,160 call me Brother Yuanyuan three times 831 00:37:27,400 --> 00:37:28,480 and I’ll peel them for you. 832 00:37:28,720 --> 00:37:30,520 Brother Yuanyuan! Brother Yuanyuan! Brother Yuanyuan! 833 00:37:31,240 --> 00:37:32,160 Give them to me! 834 00:37:38,920 --> 00:37:39,800 Here you are. 835 00:37:41,880 --> 00:37:42,960 Is it sweet? 836 00:37:44,840 --> 00:37:45,380 Yuanyuan, 837 00:37:45,380 --> 00:37:45,520 Roasted Chestnuts Yuanyuan, 838 00:37:45,520 --> 00:37:45,840 Roasted Chestnuts 839 00:37:45,840 --> 00:37:46,720 thank you. Roasted Chestnuts 840 00:37:46,720 --> 00:37:47,040 Roasted Chestnuts 841 00:37:47,040 --> 00:37:48,100 Thank you for caring about Jun’s feelings. Roasted Chestnuts 842 00:37:48,100 --> 00:37:49,560 Thank you for caring about Jun’s feelings. 843 00:37:50,760 --> 00:37:52,520 After her father died, 844 00:37:52,880 --> 00:37:55,320 seemed she grew up suddenly overnight. 845 00:37:55,960 --> 00:37:58,240 She never cried again. 846 00:37:59,360 --> 00:38:00,280 I don’t know 847 00:38:00,480 --> 00:38:02,000 if she really has become stronger, 848 00:38:02,200 --> 00:38:03,760 or she was just pretending. 849 00:38:04,400 --> 00:38:05,240 But I know that 850 00:38:05,800 --> 00:38:07,720 she was afraid I may worry about her. 851 00:38:08,000 --> 00:38:09,480 But that made me 852 00:38:09,720 --> 00:38:11,840 worry about her even more. 853 00:38:13,320 --> 00:38:14,600 Now she has you. 854 00:38:14,880 --> 00:38:16,320 I can feel at ease. 855 00:38:17,200 --> 00:38:19,880 Mrs. Jiang, it’s my responsibility. 856 00:38:21,160 --> 00:38:22,080 Yuanyuan, 857 00:38:22,560 --> 00:38:24,720 can you promise me one thing? 858 00:38:25,200 --> 00:38:25,960 Mrs. Jiang, 859 00:38:26,440 --> 00:38:27,360 go ahead. 860 00:38:28,320 --> 00:38:29,480 I hope that 861 00:38:30,040 --> 00:38:31,800 no matter how 862 00:38:32,040 --> 00:38:33,600 your relationship changes 863 00:38:34,000 --> 00:38:34,840 or what happens between you two 864 00:38:35,080 --> 00:38:36,360 in the future, 865 00:38:36,560 --> 00:38:38,720 you should always treat her nicely 866 00:38:39,080 --> 00:38:41,440 and not be the one who makes her cry. 867 00:38:42,680 --> 00:38:43,640 Mrs. Jiang, 868 00:38:44,320 --> 00:38:45,400 don’t worry. 869 00:38:45,840 --> 00:38:47,480 I’ll take good care of her, 870 00:38:48,080 --> 00:38:50,320 and won’t let anyone bully her. 871 00:38:51,720 --> 00:38:52,720 In this lifetime, 872 00:38:53,880 --> 00:38:55,080 I’ll only make her laugh, 873 00:38:56,400 --> 00:38:57,680 not cry. 874 00:39:00,640 --> 00:39:01,960 Thank you, Yuanyuan. 875 00:39:13,280 --> 00:39:14,200 That street stall, right? 876 00:39:17,240 --> 00:39:18,680 I haven’t eaten them for a long time. 877 00:39:20,920 --> 00:39:21,560 Stop. 878 00:39:22,440 --> 00:39:24,280 It’s my job to peel them. 879 00:39:25,840 --> 00:39:26,960 You’re the best. 880 00:39:27,040 --> 00:39:27,960 Come here. 881 00:39:34,120 --> 00:39:35,200 Try it. 882 00:39:38,960 --> 00:39:39,600 How does it taste? 883 00:39:39,840 --> 00:39:40,400 So delicious. 884 00:39:40,640 --> 00:39:41,200 Delicious, right? 885 00:39:41,400 --> 00:39:41,800 Is it sweet? 886 00:39:42,040 --> 00:39:42,640 Sweet. 887 00:39:43,480 --> 00:39:44,240 Yuanyuan, 888 00:39:44,560 --> 00:39:46,600 You’re spoiling her too much. 889 00:39:47,000 --> 00:39:47,720 Mrs. Jiang, 890 00:39:48,000 --> 00:39:49,400 this is how young people are in a relationship. 891 00:39:49,680 --> 00:39:50,320 You won’t understand. 892 00:39:50,720 --> 00:39:51,440 Mrs. Jiang, 893 00:39:51,800 --> 00:39:52,440 girlfriends 894 00:39:52,720 --> 00:39:54,000 are supposed to be spoiled. 895 00:39:54,640 --> 00:39:56,200 Let me peel one for you as well. 896 00:39:56,560 --> 00:39:57,160 Yuanyuan, 897 00:39:57,400 --> 00:39:57,920 no need. 898 00:39:58,160 --> 00:39:59,040 I can peel it myself. 899 00:39:59,080 --> 00:39:59,800 It’s fine. It’s fine. 900 00:40:01,400 --> 00:40:02,400 Come. Try it. 901 00:40:02,920 --> 00:40:03,920 See if it tastes good. 902 00:40:03,960 --> 00:40:04,600 Thank you, Yuanyuan. 903 00:40:04,640 --> 00:40:05,240 You’re welcome. 904 00:40:05,280 --> 00:40:06,320 Here. Have some oranges. 905 00:40:06,440 --> 00:40:07,080 Ok. 906 00:40:09,560 --> 00:40:10,880 Get me some water. I’m choking. 907 00:40:11,280 --> 00:40:12,320 Eat slowly. 908 00:40:12,600 --> 00:40:13,280 Here you are. 909 00:40:14,560 --> 00:40:15,880 Jun, be careful! 910 00:40:16,400 --> 00:40:17,280 It’s fine, Mrs. Jiang. 911 00:40:17,520 --> 00:40:18,160 It wasn’t on purpose. 912 00:40:18,480 --> 00:40:19,080 You’re so careless! 913 00:40:19,360 --> 00:40:20,560 Come, take it off. I’ll dry it for you. 914 00:40:20,760 --> 00:40:21,520 Thank you, Mrs. Jiang. 915 00:40:21,760 --> 00:40:23,240 You’re so clumsy! 916 00:40:24,720 --> 00:40:25,520 It’s fine. 917 00:40:26,120 --> 00:40:27,000 This kid. 918 00:40:27,280 --> 00:40:27,920 Are you alright? 919 00:40:28,000 --> 00:40:29,360 Is there anything in your pocket? 920 00:40:29,400 --> 00:40:29,960 Let me see. 921 00:40:30,160 --> 00:40:31,440 I’m fine. Wipe your clothes. 922 00:40:31,760 --> 00:40:32,720 Look what you did! 923 00:40:34,520 --> 00:40:35,200 Are you alright? 924 00:40:35,280 --> 00:40:35,680 I’m fine. 925 00:40:35,860 --> 00:40:35,960 Yuan Shuai 926 00:40:35,960 --> 00:40:37,560 You’re so clumsy. Yuan Shuai 927 00:40:37,560 --> 00:40:37,920 Yuan Shuai 928 00:40:37,920 --> 00:40:38,700 MH? Yuan Shuai 929 00:40:38,700 --> 00:40:38,920 MH? 930 00:40:39,320 --> 00:40:40,440 Yuan Shuai? 931 00:40:46,840 --> 00:40:48,280 What’s with this? 932 00:40:53,600 --> 00:40:54,720 This... This... 933 00:40:55,000 --> 00:40:55,840 Jiang Jun, 934 00:40:57,200 --> 00:40:58,480 come with me. 935 00:41:06,320 --> 00:41:06,680 This... 936 00:41:07,240 --> 00:41:08,360 This... This... 937 00:41:17,320 --> 00:41:18,000 Jun, 938 00:41:18,760 --> 00:41:20,440 why didn’t you tell me the truth? 939 00:41:20,800 --> 00:41:23,240 Mom, I was afraid you may get worried. 940 00:41:23,480 --> 00:41:25,280 When you wanted to go to Shanghai, 941 00:41:25,720 --> 00:41:26,760 I didn’t agree with your decision. 942 00:41:27,040 --> 00:41:28,400 Working in big cities is very stressful, 943 00:41:28,560 --> 00:41:29,640 and there are all sorts of people. 944 00:41:29,920 --> 00:41:30,840 But you said 945 00:41:31,080 --> 00:41:32,200 you wanted to have a try there. 946 00:41:32,920 --> 00:41:34,400 I didn’t stop you. 947 00:41:34,760 --> 00:41:37,280 I didn’t want you to do a stressful job. 948 00:41:37,520 --> 00:41:39,520 But you majored in a related subject at college. 949 00:41:40,080 --> 00:41:41,600 So I approved it, right? 950 00:41:42,400 --> 00:41:43,880 But why did you ignore 951 00:41:44,120 --> 00:41:45,560 what I told you? 952 00:41:46,360 --> 00:41:49,480 People in places like MH are very sinister. 953 00:41:49,840 --> 00:41:52,480 I don’t want to hear this name in my entire life. 954 00:41:52,560 --> 00:41:55,240 Can’t you listen to me for once? 955 00:41:56,600 --> 00:41:58,240 Especially your dad... 956 00:41:58,480 --> 00:41:59,320 Mom, 957 00:41:59,680 --> 00:42:01,880 I used to think the investment banks were inhuman. 958 00:42:02,120 --> 00:42:03,200 But after 6 months working there, 959 00:42:03,480 --> 00:42:04,480 I found it’s not about the industry, 960 00:42:04,720 --> 00:42:05,920 but the people in the industry. 961 00:42:06,400 --> 00:42:07,840 And I really love this job very much. 962 00:42:08,080 --> 00:42:08,840 Say no more! 963 00:42:11,320 --> 00:42:12,280 Quit the job when you’re back. 964 00:42:12,560 --> 00:42:14,680 I won’t compromise with you on this matter. 58930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.