All language subtitles for Love.Accidentally.2022.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,839 --> 00:00:05,840
[phone chimes and buzzes]
2
00:00:09,135 --> 00:00:10,469
[chimes, buzzes]
3
00:00:14,515 --> 00:00:15,558
[phone chimes, buzzes]
4
00:00:15,641 --> 00:00:16,809
Hmm?
5
00:00:23,566 --> 00:00:24,859
Holy shit.
6
00:00:24,942 --> 00:00:28,237
[vocalist sings upbeat song]
7
00:00:43,169 --> 00:00:45,004
[upbeat song continues]
8
00:00:57,892 --> 00:00:59,727
[upbeat song continues]
9
00:01:34,845 --> 00:01:36,889
[upbeat song continues]
10
00:02:01,372 --> 00:02:02,790
[upbeat song continues]
11
00:02:29,608 --> 00:02:30,609
[brakes squeal]
12
00:02:30,693 --> 00:02:31,902
[sighs]
13
00:02:33,445 --> 00:02:34,446
Great.
14
00:02:43,247 --> 00:02:45,165
Hey, Alexa, I finished
updating your computer.
15
00:02:45,249 --> 00:02:47,001
-Should be all set.
-Thanks, Trey.
16
00:02:47,084 --> 00:02:48,836
-Good morning.
-Where is he?
17
00:02:48,919 --> 00:02:50,504
-Where's who?
-That man-child
18
00:02:50,588 --> 00:02:52,381
you helped get a sales job
here a few months ago.
19
00:02:52,464 --> 00:02:54,425
-Ah, him. Haven't seen him.
-Well, if you do see him...
20
00:02:54,508 --> 00:02:55,885
Don't worry. I'll let him know.
21
00:02:55,968 --> 00:02:57,303
Thank you!
22
00:02:58,888 --> 00:03:00,890
-Beep beep!
-Uh-huh.
23
00:03:05,102 --> 00:03:07,146
Hey, you wanted to see me?
24
00:03:07,229 --> 00:03:09,023
Great. You're both here.
25
00:03:09,106 --> 00:03:10,482
Both?
26
00:03:10,566 --> 00:03:11,567
How's it going, Parker?
27
00:03:12,526 --> 00:03:14,111
Well, it was going great,
28
00:03:14,194 --> 00:03:16,322
till I tried to pull into
my assigned parking spot,
29
00:03:16,405 --> 00:03:18,198
only to discover you couldn't
tell the difference
30
00:03:18,282 --> 00:03:20,159
between yours and mine... again.
31
00:03:20,242 --> 00:03:23,078
So you had to walk a couple spaces.
It's not that big of a deal.
32
00:03:23,162 --> 00:03:25,205
It's a big deal
because I earned that spot.
33
00:03:25,289 --> 00:03:27,124
And yet the short time
that I've been here,
34
00:03:27,207 --> 00:03:28,876
I've somehow managed
to close more deals than you.
35
00:03:28,959 --> 00:03:30,085
Check your figures, Crawford.
36
00:03:30,169 --> 00:03:32,087
I closed on Santone Ford last week.
37
00:03:32,171 --> 00:03:34,048
Eight car dealerships
up and down the West Coast.
38
00:03:34,131 --> 00:03:35,299
Congratulations, Parker.
39
00:03:35,382 --> 00:03:36,800
King's Coffee Roasters, 22 shops.
40
00:03:36,884 --> 00:03:39,053
Bennington Books.
Contract goes out next week.
41
00:03:39,136 --> 00:03:42,056
Parttimerenters.com.
Contract came in last night.
42
00:03:42,139 --> 00:03:43,974
I've been at this company 9 1/2 years.
43
00:03:44,058 --> 00:03:45,309
You've been here, what, a minute?
44
00:03:45,392 --> 00:03:47,186
Imagine what I could do with 90 seconds.
45
00:03:47,269 --> 00:03:50,814
The two of you bicker
just like my parents,
46
00:03:50,898 --> 00:03:52,399
but I love it.
47
00:03:52,483 --> 00:03:55,486
You know why?
Because your competitive nature
48
00:03:55,569 --> 00:03:57,404
brings out the best in both of you.
49
00:03:57,488 --> 00:03:59,949
Plus I know that you'll go out
and close another deal,
50
00:04:00,032 --> 00:04:01,700
just to get the other one back.
51
00:04:01,784 --> 00:04:03,035
Oh, before I forget...
52
00:04:04,036 --> 00:04:05,955
-Happy Birthday.
-Oh, thank you.
53
00:04:06,038 --> 00:04:07,247
-It's your birthday?
-Yeah.
54
00:04:07,331 --> 00:04:09,124
Congratulations on turning
another year older.
55
00:04:09,208 --> 00:04:11,043
You did it! And it shows.
56
00:04:11,126 --> 00:04:13,337
How about a birthday hug?
57
00:04:13,420 --> 00:04:15,297
Huh? No?
58
00:04:15,381 --> 00:04:17,216
So, you wanted to see me.
59
00:04:17,299 --> 00:04:20,469
-Yes, I did.
-Oh, you wanted to see her too?
60
00:04:20,552 --> 00:04:22,304
Yeah, both of you. Have a seat, please.
61
00:04:25,099 --> 00:04:27,434
Uh, wait, shouldn't Jacqueline be here?
62
00:04:27,518 --> 00:04:29,979
Well, Jacqueline, it turns out,
63
00:04:30,062 --> 00:04:33,065
accepted a position
over at Bernstein and Barlow,
64
00:04:33,148 --> 00:04:34,608
effective immediately.
65
00:04:34,692 --> 00:04:37,987
So, that means I need
a new director of sales.
66
00:04:39,989 --> 00:04:42,950
And I'm looking at my two best prospects.
67
00:04:43,033 --> 00:04:44,493
How do I get the job?
68
00:04:44,576 --> 00:04:46,787
What she means
is how do I get the job?
69
00:04:46,870 --> 00:04:48,414
There's a potential client,
70
00:04:48,497 --> 00:04:52,292
which could be worth
a lot of money for this firm.
71
00:04:52,376 --> 00:04:54,253
I'm sure you're both familiar
with Goodwin Wines.
72
00:04:54,336 --> 00:04:55,838
-Mm.
-No.
73
00:04:55,921 --> 00:04:58,382
Oh, you wouldn't.
They make grown-up drinks.
74
00:04:58,465 --> 00:05:01,552
Well, turns out Craig Goodwin,
the owner of the company,
75
00:05:01,635 --> 00:05:03,887
is in the market for a new ad firm,
76
00:05:03,971 --> 00:05:10,019
so I've decided whichever one of you
gets him to sign gets the promotion.
77
00:05:10,102 --> 00:05:12,062
Wait. Whichever one of you?
78
00:05:13,480 --> 00:05:15,107
Ah.
79
00:05:15,190 --> 00:05:18,527
Speak of the devil and
he shall appear at your door.
80
00:05:18,610 --> 00:05:23,240
Craig Goodwin,
please meet Alexa and Jason.
81
00:05:23,323 --> 00:05:27,161
These are the two fabulous sales reps
that I was telling you about.
82
00:05:27,244 --> 00:05:31,415
Mm-hmm. Well, two of the things
I love in this world are...
83
00:05:31,498 --> 00:05:34,376
keeping folks on their toes,
84
00:05:34,460 --> 00:05:37,713
especially those I'm considering
going into business with,
85
00:05:37,796 --> 00:05:42,051
and the other is
good old-fashioned competition.
86
00:05:42,134 --> 00:05:43,969
To the victor go the spoils.
87
00:05:44,053 --> 00:05:46,680
Who's Victor? I thought
it was between me and Parker.
88
00:05:47,765 --> 00:05:49,058
Isn't it?
89
00:05:51,602 --> 00:05:52,686
Ah?
90
00:05:52,770 --> 00:05:54,730
[laughing]
91
00:05:54,813 --> 00:05:58,150
Ah, I'm kidding, right?
92
00:05:58,233 --> 00:06:00,694
You didn't say your guy was funny too.
93
00:06:00,778 --> 00:06:02,279
I can be funny.
94
00:06:02,362 --> 00:06:04,740
Well, young lady, I am looking forward
95
00:06:04,823 --> 00:06:08,786
to hearing your ideas about
how to boost my company.
96
00:06:08,869 --> 00:06:10,996
-Debra?
-Hmm?
97
00:06:11,080 --> 00:06:12,206
The presentation.
98
00:06:12,289 --> 00:06:15,793
Can I expect it on or by the 10th?
99
00:06:15,876 --> 00:06:18,087
-They'll be ready.
-Say, um...
100
00:06:18,170 --> 00:06:20,130
you wouldn't happen
to play golf, would you?
101
00:06:20,214 --> 00:06:22,925
Only... every weekend.
102
00:06:23,008 --> 00:06:26,428
I've got a hookup over at the Larson
Country Club, if you're interested.
103
00:06:26,512 --> 00:06:29,556
Larson? Man, I've been dying
to play that course.
104
00:06:29,640 --> 00:06:32,184
Anytime you want to hit
the links, you just let me know.
105
00:06:33,185 --> 00:06:34,645
Good start, Jason.
106
00:06:36,396 --> 00:06:38,357
Okay, Craig and I
have much to discuss,
107
00:06:38,440 --> 00:06:40,109
and if I were the two of you,
108
00:06:40,192 --> 00:06:42,361
I would do everything you could
to win over our new friend.
109
00:06:42,444 --> 00:06:43,821
[Jason]
Mm-hmm.
110
00:06:45,114 --> 00:06:46,406
Okay.
111
00:06:47,407 --> 00:06:49,243
Parker, wait up.
112
00:06:49,326 --> 00:06:51,870
Say, you wouldn't happen
to play golf, would you?
113
00:06:51,954 --> 00:06:53,539
You got to learn to read the room.
114
00:06:53,622 --> 00:06:55,207
He had a tag on his computer bag.
115
00:06:55,290 --> 00:06:56,917
-You know what?
-Let me guess.
116
00:06:57,000 --> 00:06:59,086
You've given it some thought,
and you want to concede.
117
00:06:59,169 --> 00:07:00,838
No judgment. Really.
118
00:07:00,921 --> 00:07:02,422
Come on, we'll tell them together.
119
00:07:02,506 --> 00:07:04,341
Keep talking, Crawford. Pretty soon,
120
00:07:04,424 --> 00:07:07,094
it'll be about the time you
almost got that director's job.
121
00:07:07,177 --> 00:07:08,971
Don't you want to save yourself
the embarrassment--
122
00:07:09,054 --> 00:07:11,682
Of defeating you?
Why would I want to do that?
123
00:07:11,765 --> 00:07:14,309
I better not find your car
in my space tomorrow.
124
00:07:19,064 --> 00:07:23,235
Guess who's gonna be the Driscoll Group's
new director of sales?
125
00:07:23,318 --> 00:07:24,903
Debra offered you the promotion?
126
00:07:24,987 --> 00:07:28,198
Well, no, not exactly, but there's
only two of us in the running.
127
00:07:28,282 --> 00:07:29,283
Who's the other one?
128
00:07:29,366 --> 00:07:31,034
Alexa Parker?
129
00:07:31,118 --> 00:07:32,536
Yeah, but I wouldn't worry about it.
130
00:07:32,619 --> 00:07:34,538
She's been here, what, six years?
131
00:07:34,621 --> 00:07:35,914
Nine.
132
00:07:35,998 --> 00:07:38,709
Exactly. It's time for some new blood.
133
00:07:39,793 --> 00:07:43,755
Besides, that new assisted-living place
to move my mom into?
134
00:07:43,839 --> 00:07:45,299
I can really use the raise.
135
00:07:45,382 --> 00:07:47,217
Like you said,
with the new house and all...
136
00:07:47,301 --> 00:07:49,136
You're not the least bit intimidated?
137
00:07:49,219 --> 00:07:52,139
I have worked here since I was in school.
I've earned this.
138
00:07:52,222 --> 00:07:54,600
He has brought in some pretty big clients.
139
00:07:54,683 --> 00:07:57,269
Wait, you think she has a chance?
140
00:07:57,352 --> 00:08:00,063
I don't know. I mean,
if you weren't so busy
141
00:08:00,147 --> 00:08:03,442
fighting with her all the time,
think she might surprise you.
142
00:08:03,525 --> 00:08:06,153
Ah, please. She's nothing special.
143
00:08:06,236 --> 00:08:10,073
Come on, you can't tell me
he's not a little charming.
144
00:08:10,157 --> 00:08:12,743
He is a salesman, Hannah.
That's what they do.
145
00:08:12,826 --> 00:08:16,288
So, there's not a little incy-wincy part
of you that finds him attractive?
146
00:08:16,371 --> 00:08:18,790
I guess one would admit
147
00:08:18,874 --> 00:08:21,793
that she is technically
an attractive woman.
148
00:08:21,877 --> 00:08:25,505
Mm. You wonder if she's still
got that same boyfriend.
149
00:08:26,089 --> 00:08:29,468
Pleased to let you know I know
nothing about her personal life.
150
00:08:29,551 --> 00:08:33,430
Besides, I'm very happily involved.
151
00:08:33,513 --> 00:08:35,891
Does Perry have anything special
planned for your birthday?
152
00:08:35,974 --> 00:08:38,268
He's taking me to lunch
at The Belvedere.
153
00:08:38,352 --> 00:08:40,395
Ooh, fancy!
154
00:08:40,479 --> 00:08:42,105
You should have seen him
when he asked me.
155
00:08:42,189 --> 00:08:44,358
Hannah, he was so nervous.
156
00:08:44,441 --> 00:08:46,652
Wait, you don't think he's going to--
157
00:08:46,735 --> 00:08:48,445
I don't wanna jinx it, but...
158
00:08:48,528 --> 00:08:49,905
[giggling]
159
00:08:49,988 --> 00:08:52,950
How are things with, uh,
what's-her-name anyway?
160
00:08:53,033 --> 00:08:54,159
Julia?
161
00:08:54,243 --> 00:08:55,953
Yeah. I get 'em all mixed up.
162
00:08:56,036 --> 00:08:57,579
It's been six months.
163
00:08:57,663 --> 00:09:01,541
Ooh! That's practically
an eternity in Jason time.
164
00:09:01,625 --> 00:09:03,794
Dang! This could be the one.
165
00:09:03,877 --> 00:09:06,213
-She knows I'm not that guy.
-Ah.
166
00:09:06,296 --> 00:09:07,881
And what guy is that?
167
00:09:07,965 --> 00:09:12,177
Oh, the overly needy boyfriend,
168
00:09:12,261 --> 00:09:14,930
one that's always talking about
the future, making promises,
169
00:09:15,013 --> 00:09:17,099
planning out the next 15 years, you know.
170
00:09:17,182 --> 00:09:21,186
And you're sure you're not talking
about what you don't want?
171
00:09:21,270 --> 00:09:23,105
She gets me.
172
00:09:23,188 --> 00:09:24,606
You know, we communicate without words.
173
00:09:24,690 --> 00:09:28,151
Uh-huh. Just a couple of mimes
in love, huh?
174
00:09:28,235 --> 00:09:30,612
Yeah.
[imitates heartbeat]
175
00:09:30,696 --> 00:09:32,447
Oh, I gotta go. I'm gonna be late.
176
00:09:32,531 --> 00:09:35,867
Okay, good luck. I know, I know.
I won't jinx it. Bye.
177
00:09:49,965 --> 00:09:52,759
I know, I get it.
Yes. Hundred percent.
178
00:09:52,843 --> 00:09:54,845
I know. Yeah, you're right.
No, you're right.
179
00:09:54,928 --> 00:09:56,722
You're right. I gotta go.
180
00:09:59,308 --> 00:10:00,767
Sorry I'm late, baby.
181
00:10:03,103 --> 00:10:04,980
Uh, such a crazy morning.
182
00:10:05,063 --> 00:10:06,481
I can't wait to tell you all about it.
183
00:10:06,565 --> 00:10:07,816
Who were you talking to?
184
00:10:07,899 --> 00:10:09,568
My, uh, my life coach.
185
00:10:10,152 --> 00:10:11,653
So, you decided to do it.
186
00:10:11,737 --> 00:10:13,113
It was such great advice.
I can't thank you enough.
187
00:10:13,196 --> 00:10:16,533
You remember last year when I was
stressing over that one account?
188
00:10:16,616 --> 00:10:18,827
It did wonders for me.
189
00:10:18,910 --> 00:10:20,787
[chuckles]
190
00:10:23,248 --> 00:10:24,291
Is something wrong?
191
00:10:24,374 --> 00:10:26,084
Nothing.
192
00:10:26,168 --> 00:10:27,836
Nothing.
193
00:10:29,796 --> 00:10:33,717
Actually, there is something
I need to talk about.
194
00:10:33,800 --> 00:10:35,469
-Um...
-Oh?
195
00:10:35,552 --> 00:10:38,180
Alex, I've been doing a lot of thinking
196
00:10:38,263 --> 00:10:41,641
about things, about us,
about these last 10 months.
197
00:10:41,725 --> 00:10:42,726
Uh-huh.
198
00:10:42,809 --> 00:10:47,522
And I think, well, that it's...
199
00:10:47,606 --> 00:10:49,524
It's time for us to, uh...
200
00:10:49,608 --> 00:10:50,609
Yes?
201
00:10:50,692 --> 00:10:52,027
To break up.
202
00:10:53,653 --> 00:10:55,364
-Wait, what?
-I know.
203
00:10:55,447 --> 00:10:57,532
I hate that I'm doing this,
but my life coach thinks that--
204
00:10:57,616 --> 00:11:00,410
Wait, the life coach I recommended?
205
00:11:00,494 --> 00:11:03,372
She thinks that in order
to achieve my potential,
206
00:11:03,455 --> 00:11:05,332
I need to be unattached.
207
00:11:05,415 --> 00:11:07,793
You are attached. To me.
208
00:11:08,377 --> 00:11:09,378
I know.
209
00:11:09,461 --> 00:11:10,879
But we have plans for the future.
210
00:11:10,962 --> 00:11:12,297
No. You have plans.
211
00:11:12,381 --> 00:11:14,174
Honestly, I don't even know
what I want anymore.
212
00:11:14,257 --> 00:11:17,386
Is this a joke?
Am I being recorded?
213
00:11:17,469 --> 00:11:18,929
I know the timing isn't great.
214
00:11:20,931 --> 00:11:23,600
I'm being dumped... on my birthday.
215
00:11:23,683 --> 00:11:26,561
Oh, yeah, right, I forgot.
216
00:11:26,645 --> 00:11:27,687
Happy Birthday.
217
00:11:28,271 --> 00:11:29,606
This isn't happening.
218
00:11:29,689 --> 00:11:31,983
I--Actually, I gotta go.
219
00:11:32,067 --> 00:11:34,486
I have, like, a Zoom session
with her in-in 30 minutes.
220
00:11:34,569 --> 00:11:35,946
She'd wanna know how this went.
221
00:11:36,029 --> 00:11:38,990
But, uh, I really am sorry.
222
00:11:39,074 --> 00:11:40,700
You're a great woman, Alex.
223
00:11:40,784 --> 00:11:41,785
-What?
-Bye.
224
00:11:47,165 --> 00:11:48,542
Okay.
225
00:11:55,424 --> 00:11:57,426
Oh, my God. Are you okay?
226
00:11:57,509 --> 00:12:00,429
Great! I hate technology.
227
00:12:00,512 --> 00:12:02,973
This is an awful place you work.
228
00:12:03,056 --> 00:12:04,307
Just awful!
229
00:12:12,107 --> 00:12:14,025
I'm such a fool.
230
00:12:14,109 --> 00:12:15,902
I'm sure I.T. can get you another one.
231
00:12:15,986 --> 00:12:17,612
I'm not talking about the phone.
232
00:12:17,696 --> 00:12:20,240
I mean, I actually thought
he was gonna propose.
233
00:12:20,323 --> 00:12:22,325
It's such a cliché, right?
My whole life's a cliché.
234
00:12:22,409 --> 00:12:24,077
Not your whole life.
235
00:12:24,161 --> 00:12:27,831
One of these things is getting
the client to understand.
236
00:12:27,914 --> 00:12:29,791
Oh, there she is.
237
00:12:31,168 --> 00:12:33,378
-Hi, Brad.
-Hey, Hannah.
238
00:12:33,462 --> 00:12:36,756
So, what are you two
scheming about over here?
239
00:12:37,591 --> 00:12:41,303
Well, if you must know,
we were just, uh, strategizing
240
00:12:41,386 --> 00:12:43,555
about how I'm gonna get that account.
241
00:12:44,139 --> 00:12:46,141
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
242
00:12:46,975 --> 00:12:49,144
Come on, Brad. Let me show you
what I'm working on.
243
00:12:49,227 --> 00:12:50,437
[scoffs]
244
00:12:53,190 --> 00:12:54,316
-Brad.
-Hmm?
245
00:12:54,399 --> 00:12:57,152
-Let me show you.
-Oh, yeah.
246
00:12:59,112 --> 00:13:00,530
Uh, what was that?
247
00:13:00,614 --> 00:13:02,491
What was--That was--
That was nothing.
248
00:13:02,574 --> 00:13:04,201
What were we talking about again?
249
00:13:04,284 --> 00:13:06,036
-My broken heart.
-Right.
250
00:13:06,119 --> 00:13:08,455
Well, there's no one better
at talking the heartbroken
251
00:13:08,538 --> 00:13:10,749
off the ledge of despair
than Alexa Parker.
252
00:13:10,832 --> 00:13:14,085
You're like... the breakup whisperer.
253
00:13:14,169 --> 00:13:15,962
Well, who's gonna whisper at my breakup?
254
00:13:16,046 --> 00:13:17,339
Well, you can always call me.
255
00:13:17,923 --> 00:13:19,174
Uh, eventually.
256
00:13:19,257 --> 00:13:20,509
[Alexa sighs]
257
00:13:20,592 --> 00:13:21,927
Is it working?
258
00:13:22,928 --> 00:13:24,596
It's as dead as my love.
259
00:13:24,679 --> 00:13:27,599
Well, at least you backed it up
to the cloud, right?
260
00:13:28,683 --> 00:13:31,520
Ugh! I hate technology!
261
00:13:32,979 --> 00:13:35,607
Oh, here you go.
262
00:13:35,690 --> 00:13:37,692
-A brand-new work phone.
-Thank you.
263
00:13:37,776 --> 00:13:40,237
Yeah, okay, I've got some cases
you might be interested in.
264
00:13:40,320 --> 00:13:43,657
That's okay. I don't really plan on
dropping it into another bucket of water.
265
00:13:43,740 --> 00:13:45,242
Here's the one I use.
266
00:13:45,325 --> 00:13:47,285
Plastic screen protector, rubber casing.
267
00:13:47,369 --> 00:13:49,496
It'll keep her safe
if it falls out of your pocket
268
00:13:49,579 --> 00:13:52,040
-or slips off your desk.
-Yeah, but I'm good. I just... I...
269
00:13:52,123 --> 00:13:54,000
They call this one the lifeboat.
270
00:13:54,084 --> 00:13:55,877
It'll withstand about a foot of water,
271
00:13:55,961 --> 00:13:58,713
so in case you feel like playing
Angry Birds in the bathtub or something.
272
00:13:58,797 --> 00:13:59,798
Yeah, not really.
273
00:13:59,881 --> 00:14:01,508
Okay.
274
00:14:01,591 --> 00:14:05,679
This one right here, this is the tank.
275
00:14:06,805 --> 00:14:09,558
That's aircraft-grade
aluminum right there.
276
00:14:09,641 --> 00:14:11,268
You can get a running start
and punt kick this
277
00:14:11,351 --> 00:14:14,771
off the Transamerica building,
and it won't even crack the screen.
278
00:14:15,855 --> 00:14:17,440
Here.
279
00:14:17,524 --> 00:14:18,567
Oh!
280
00:14:18,650 --> 00:14:20,110
You feel that? Strong, huh?
281
00:14:20,193 --> 00:14:22,404
-Yeah, it's heavy.
-You can keep it.
282
00:14:22,487 --> 00:14:24,739
No, no, you--
I think I'm good with this.
283
00:14:24,823 --> 00:14:27,242
Thank you, though. I appreciate it.
284
00:14:27,325 --> 00:14:29,286
Hey, do me a favor
and backup your phone this time.
285
00:14:29,369 --> 00:14:30,370
[Alexa]
Yep!
286
00:14:40,213 --> 00:14:42,382
Hey, Julia, I'm home.
287
00:14:44,968 --> 00:14:49,222
You know, I was thinking,
why don't we get some takeout tonight?
288
00:14:49,306 --> 00:14:52,892
What was the name of that
Italian place you wanted to go to?
289
00:14:52,976 --> 00:14:54,394
Um...
290
00:15:01,985 --> 00:15:04,779
[Julia] "Dear Jason,
I can't do this anymore.
291
00:15:04,863 --> 00:15:07,616
I need to be with someone
whose idea of romance
292
00:15:07,699 --> 00:15:11,953
doesn't end with a jokey
Valentine's Day card."
293
00:15:12,037 --> 00:15:13,788
I gave that to you with love.
294
00:15:13,872 --> 00:15:17,709
I know you think you're here with me,
but you're really not.
295
00:15:17,792 --> 00:15:20,211
Goodbye. Julia.
296
00:15:28,511 --> 00:15:30,347
[heavy sigh]
297
00:15:33,475 --> 00:15:35,352
[scoffs]
298
00:15:35,435 --> 00:15:36,561
Life coach.
299
00:15:55,497 --> 00:15:58,458
-Hey!
-Hey, there he is.
300
00:15:58,541 --> 00:16:01,294
What, uh... What number
are you calling me from?
301
00:16:02,629 --> 00:16:05,423
Oh, sorry. Work cell.
302
00:16:05,507 --> 00:16:08,593
Ah. So, uh, what up?
303
00:16:08,677 --> 00:16:10,136
What are you doing right now?
304
00:16:10,220 --> 00:16:13,264
I have to work on this
presentation thing. Why?
305
00:16:13,348 --> 00:16:16,184
Wanna come over?
Play some Madden? Order pizza?
306
00:16:16,267 --> 00:16:19,729
On a school night! Bad boy!
307
00:16:19,813 --> 00:16:22,732
What's, uh... What's really going on?
308
00:16:23,817 --> 00:16:25,527
Julia left me.
309
00:16:25,610 --> 00:16:29,406
Wait, what? I thought you guys
were a couple of mimes in love.
310
00:16:29,489 --> 00:16:31,825
Yeah. Guess it's true.
311
00:16:31,908 --> 00:16:34,703
Everyone hates mimes.
312
00:16:34,786 --> 00:16:38,331
Well, I mean, if it means anything,
I'm sorry.
313
00:16:38,415 --> 00:16:42,001
If you're really sorry, you'd come over
and watch me beat you in Madden.
314
00:16:42,085 --> 00:16:45,171
I thought you weren't
the overly needy boyfriend.
315
00:16:45,255 --> 00:16:47,465
-I'm not.
-All right.
316
00:16:47,549 --> 00:16:50,844
Then it's all good.
Don't sweat it. You got this.
317
00:16:52,345 --> 00:16:54,180
Yeah.
318
00:16:54,264 --> 00:16:55,432
You're right.
319
00:16:55,515 --> 00:16:56,766
See you tomorrow?
320
00:16:58,351 --> 00:17:00,061
Yeah.
321
00:17:00,145 --> 00:17:02,856
All right. Bye, dude.
322
00:17:02,939 --> 00:17:04,149
Bye.
323
00:17:12,741 --> 00:17:15,368
Who actually remembers
phone numbers these days?
324
00:17:21,875 --> 00:17:24,461
555-01...
325
00:17:26,713 --> 00:17:28,256
2-8?
326
00:17:28,339 --> 00:17:30,049
8-2?
327
00:17:31,551 --> 00:17:33,136
0-1-8-2.
328
00:17:38,099 --> 00:17:39,642
[Alexa] Hey, it's me.
329
00:17:39,726 --> 00:17:41,644
I'm sorry in advance
for the extended text,
330
00:17:41,728 --> 00:17:44,939
but I just don't feel like
talking right now.
331
00:17:45,023 --> 00:17:47,984
And, to be honest, I don't feel
like doing much of anything right now
332
00:17:48,067 --> 00:17:50,612
besides drinking merlot
and crying my heart out.
333
00:17:55,867 --> 00:17:58,286
But hey, I heard red wine's
good for the heart,
334
00:17:58,369 --> 00:18:01,456
so maybe the night will end up a wash.
335
00:18:01,539 --> 00:18:03,082
[sighs]
336
00:18:03,166 --> 00:18:04,125
[buzzes]
337
00:18:05,335 --> 00:18:07,629
[crowd cheering on TV]
338
00:18:12,300 --> 00:18:13,259
Wrong number.
339
00:18:16,763 --> 00:18:17,889
[sighs]
340
00:18:17,972 --> 00:18:19,307
[buzzes]
341
00:18:21,643 --> 00:18:23,770
[Alexa] My heart feels like
it's been torn out of my chest,
342
00:18:23,853 --> 00:18:25,730
thrown on the floor and stomped on,
343
00:18:25,814 --> 00:18:27,732
like someone was turning
a bucket of grapes
344
00:18:27,816 --> 00:18:29,776
into my next glass of vino.
345
00:18:32,570 --> 00:18:34,489
Wrong number, whoever you are.
346
00:18:38,076 --> 00:18:40,119
Next glass of vino.
347
00:18:40,203 --> 00:18:43,540
Could use that for the Goodwin pitch.
348
00:18:43,623 --> 00:18:46,209
[man on TV]
Let's play, let's play, let's play!
349
00:18:46,292 --> 00:18:48,294
And you are
preaching to the choir.
350
00:18:54,384 --> 00:18:55,635
[Alexa] Are you there?
351
00:18:58,596 --> 00:18:59,514
[phone chimes]
352
00:19:00,098 --> 00:19:03,560
[Jason] I am, but I don't think
I'm the you you're looking for.
353
00:19:06,187 --> 00:19:08,147
I think you texted the wrong number.
354
00:19:10,525 --> 00:19:12,569
Uh, sorry. New phone.
355
00:19:17,949 --> 00:19:19,784
No worries.
356
00:19:19,868 --> 00:19:23,705
I can't remember anybody's
number by heart either.
357
00:19:23,788 --> 00:19:25,999
You probably think
I'm some depressed lunatic.
358
00:19:28,167 --> 00:19:30,169
It happens.
359
00:19:30,253 --> 00:19:32,964
To be honest, it's happening
to me right now too.
360
00:19:36,342 --> 00:19:37,886
Did you get dumped too?
361
00:19:38,887 --> 00:19:40,513
About an hour ago.
362
00:19:43,141 --> 00:19:46,352
Must be something in the air.
I'm so sorry.
363
00:19:46,436 --> 00:19:49,981
Really? When did yours go down?
364
00:19:51,149 --> 00:19:52,275
Over lunch.
365
00:19:52,358 --> 00:19:54,402
At least tell me it was delicious.
366
00:19:55,486 --> 00:19:57,280
I didn't even get to order,
367
00:19:57,363 --> 00:19:59,991
but I did manage to drop my
phone in a bucket of melted ice,
368
00:20:00,074 --> 00:20:01,534
so there's that.
369
00:20:03,411 --> 00:20:04,871
Which is how we got here.
370
00:20:04,954 --> 00:20:07,332
Which is how we got here.
371
00:20:07,415 --> 00:20:09,417
It reminds me of a quote:
372
00:20:10,960 --> 00:20:13,504
"The more I know of the world,
the more I am convinced
373
00:20:13,588 --> 00:20:16,633
I shall never see a man
whom I can really love."
374
00:20:18,301 --> 00:20:20,595
Whoa. You've read
Sense and Sensibility?
375
00:20:21,304 --> 00:20:22,388
It's a classic.
376
00:20:22,972 --> 00:20:25,683
Perry, my ex, thought it was corny.
377
00:20:26,684 --> 00:20:27,977
Julie would say the same thing.
378
00:20:29,062 --> 00:20:31,064
She would say, "Why are you
wasting your time with that?"
379
00:20:31,147 --> 00:20:32,148
[chuckles]
380
00:20:33,149 --> 00:20:34,317
What do they know, right?
381
00:20:34,400 --> 00:20:35,652
You know, it's a great movie.
382
00:20:37,862 --> 00:20:39,280
Would you believe I've never seen it?
383
00:20:39,364 --> 00:20:40,531
You're kidding.
384
00:20:41,366 --> 00:20:44,994
I don't know. I never like
when they make books into movies.
385
00:20:46,537 --> 00:20:48,498
You should see what they did
with Anne Steele.
386
00:20:48,581 --> 00:20:49,999
Hey, no spoilers.
387
00:20:51,751 --> 00:20:53,044
I'm sorry.
388
00:20:53,127 --> 00:20:55,755
But seriously, you gotta watch it.
389
00:20:57,048 --> 00:20:59,884
I'll put it on the list. Happy?
390
00:21:01,219 --> 00:21:02,470
Very.
391
00:21:05,264 --> 00:21:06,516
[sighs]
392
00:21:11,854 --> 00:21:14,399
I should probably go wallow
in my misery for a while.
393
00:21:17,443 --> 00:21:20,238
Yeah, I should do the same thing.
394
00:21:22,532 --> 00:21:25,159
Thanks for the chat, though.
I think it helped.
395
00:21:26,577 --> 00:21:27,578
Me too.
396
00:21:28,746 --> 00:21:29,747
Good night.
397
00:21:31,541 --> 00:21:32,625
Good night.
398
00:21:51,853 --> 00:21:56,357
[alarm beeping]
399
00:22:34,062 --> 00:22:35,646
[sighs]
400
00:22:36,898 --> 00:22:38,066
Hmm.
401
00:22:50,620 --> 00:22:51,621
Hey, Cheryl.
402
00:22:51,704 --> 00:22:53,539
Hey, Parker.
403
00:22:53,623 --> 00:22:55,416
Crawford. You can try
and distract me all you want.
404
00:22:55,500 --> 00:22:57,168
It's not gonna work.
405
00:22:57,251 --> 00:23:00,379
The fact that you're even saying the word
"distract" implies that it's working.
406
00:23:00,463 --> 00:23:01,881
Let's make a deal.
407
00:23:01,964 --> 00:23:05,093
I'll stay out of your face this week,
and you stay out of mine.
408
00:23:05,176 --> 00:23:06,928
Eh. Deal.
409
00:23:07,011 --> 00:23:08,304
Deal.
410
00:23:10,765 --> 00:23:12,350
I'm getting that promotion.
411
00:23:12,433 --> 00:23:14,352
Finally, we have something in common.
412
00:23:17,730 --> 00:23:22,068
Growing up here
in this beautiful vineyard,
413
00:23:22,151 --> 00:23:24,070
I'm reminded that Goodwin Wines
414
00:23:24,153 --> 00:23:26,572
is more than just a family business.
415
00:23:26,656 --> 00:23:28,574
It's a way of life.
416
00:23:28,658 --> 00:23:31,244
It is our great privilege
to continue to bring
417
00:23:31,327 --> 00:23:34,956
the best chardonnay
and cabernet grapes to the world.
418
00:23:43,714 --> 00:23:44,841
Knock knock.
419
00:23:44,924 --> 00:23:46,342
Hey.
420
00:23:46,425 --> 00:23:48,052
Uh, what's your phone number?
421
00:23:48,136 --> 00:23:49,720
I know Perry just dumped you,
422
00:23:49,804 --> 00:23:52,306
but you should know
I am nobody's rebound.
423
00:23:52,390 --> 00:23:54,225
Very funny. What is it?
424
00:23:54,308 --> 00:23:57,645
555-0128.
425
00:23:57,728 --> 00:24:00,148
2-8. I had 8-2.
426
00:24:00,231 --> 00:24:02,525
[sighs]
I'm lost.
427
00:24:02,608 --> 00:24:04,819
Okay, you know I had to get
a new phone yesterday, right?
428
00:24:04,902 --> 00:24:06,988
I still think you should have
gone for the waterproof case.
429
00:24:07,071 --> 00:24:09,866
Well, I was still feeling pretty
bad when I got home and...
430
00:24:09,949 --> 00:24:11,367
You should text me, silly.
431
00:24:11,450 --> 00:24:14,287
Well, I did, or at least I thought I did.
432
00:24:14,370 --> 00:24:18,040
Wait. You didn't know my number?
433
00:24:19,125 --> 00:24:21,544
I'm your best friend!
How do you not know my number?
434
00:24:21,627 --> 00:24:23,629
Oh, come on. Who knows
anyone's number anymore?
435
00:24:23,713 --> 00:24:26,215
-I know yours.
-Yeah, well...
436
00:24:26,299 --> 00:24:29,927
Wait, are you telling me that
you sent a broken heart text
437
00:24:30,011 --> 00:24:31,679
to the wrong person?
438
00:24:32,680 --> 00:24:34,223
Oh, no.
439
00:24:34,307 --> 00:24:37,143
Yeah, and I really poured
my heart out on that thing too.
440
00:24:37,226 --> 00:24:39,103
So, what happened?
441
00:24:39,187 --> 00:24:40,646
What do you mean, what happened?
442
00:24:40,730 --> 00:24:42,648
Were they mean?
Did they make fun of you? What?
443
00:24:42,732 --> 00:24:44,233
Quite the opposite, actually.
444
00:24:44,317 --> 00:24:45,902
The same thing just happened to him.
445
00:24:45,985 --> 00:24:47,278
It was a him.
446
00:24:47,862 --> 00:24:50,406
So, like, how long did you guys
message each other?
447
00:24:50,489 --> 00:24:52,283
I mean, not that long, you know.
448
00:24:52,366 --> 00:24:56,370
But it's nice knowing not every guy out
there is a complete asshole.
449
00:25:01,751 --> 00:25:05,087
And you're telling me you have
no idea who this woman is.
450
00:25:05,171 --> 00:25:06,172
None.
451
00:25:06,255 --> 00:25:09,091
No names, no pictures?
452
00:25:09,926 --> 00:25:11,177
It was freeing that way.
453
00:25:11,260 --> 00:25:13,429
I wasn't concerned about being judged.
454
00:25:13,512 --> 00:25:16,474
Wait a minute. You opened up
to this stranger...
455
00:25:16,557 --> 00:25:17,975
[whispering]
about your feelings?
456
00:25:18,059 --> 00:25:20,102
Brad, don't get crazy, all right?
457
00:25:26,525 --> 00:25:27,944
Maybe it's Julia.
458
00:25:29,195 --> 00:25:30,238
It's not Julia.
459
00:25:31,322 --> 00:25:34,408
You're sure she's not
playing some mind games,
460
00:25:34,492 --> 00:25:37,036
checking in on how her boy is doing?
461
00:25:37,119 --> 00:25:39,622
I think I would know
if I was being catfished.
462
00:25:39,705 --> 00:25:43,751
Ah, right, because you're
Mr. Sensitive now.
463
00:25:43,834 --> 00:25:47,505
And speaking of which, what is this?
464
00:25:47,588 --> 00:25:49,173
What? It's a good book.
465
00:25:49,257 --> 00:25:51,133
This is chick lit, man.
466
00:25:51,217 --> 00:25:54,095
Don't tell me you've actually
been reading this, have you?
467
00:25:55,513 --> 00:25:57,098
Heck no. It's Julia's.
468
00:25:57,181 --> 00:25:58,599
I found it after she left.
469
00:25:58,683 --> 00:26:00,309
-Mm-hmm.
-Yeah.
470
00:26:00,393 --> 00:26:01,394
Okay.
471
00:26:01,477 --> 00:26:02,770
[buzzing]
472
00:26:07,066 --> 00:26:09,402
Hmm...
473
00:26:09,485 --> 00:26:11,570
Maybe it's her.
474
00:26:11,654 --> 00:26:13,239
Get after it.
475
00:26:14,657 --> 00:26:16,200
Playa, playa.
476
00:26:19,203 --> 00:26:20,246
It's my mom.
477
00:26:20,329 --> 00:26:21,831
[snickers]
478
00:26:21,914 --> 00:26:23,374
Is it really that funny, huh?
479
00:26:23,457 --> 00:26:25,960
What, your virtual
rebound girl? Mm-mm.
480
00:26:26,043 --> 00:26:27,920
Hey, she is a real person, all right?
481
00:26:28,004 --> 00:26:31,007
Hey, and you're a real mime, all right?
482
00:26:31,090 --> 00:26:32,425
Remember that.
483
00:26:33,259 --> 00:26:36,178
[imitates heartbeat]
484
00:26:39,890 --> 00:26:42,351
I had grilled cheese for lunch, Mom.
485
00:27:21,140 --> 00:27:22,475
[doorbell rings]
486
00:27:26,562 --> 00:27:29,982
Who wants to have a ladies' happy hour
and watch The Bachelor?
487
00:27:30,066 --> 00:27:31,776
Come on.
488
00:27:31,859 --> 00:27:35,112
[Alexa] At least I can call this
research for my pitch, right?
489
00:27:35,780 --> 00:27:37,865
That's the spirit, no pun intended.
490
00:27:39,658 --> 00:27:40,659
Oh.
491
00:27:44,997 --> 00:27:47,249
Do you think it's bad to drink
after a breakup?
492
00:27:47,333 --> 00:27:50,044
That's what you told me
the last time I got dumped.
493
00:27:50,127 --> 00:27:54,090
Why is it so much easier
to dole out advice than it is to take it?
494
00:27:55,466 --> 00:27:56,634
Ooh, ah.
495
00:27:56,717 --> 00:27:58,969
Every time I burn my hand.
496
00:28:08,270 --> 00:28:09,939
Virtual rebound girl.
497
00:28:19,657 --> 00:28:20,783
Well?
498
00:28:21,867 --> 00:28:23,369
[sighs]
Nothing.
499
00:28:24,453 --> 00:28:27,665
You could always text him... again.
500
00:28:30,626 --> 00:28:32,545
I think I need more wine.
501
00:28:32,628 --> 00:28:34,046
Cheers to that.
502
00:28:43,597 --> 00:28:45,224
It's a onetime thing.
503
00:28:45,307 --> 00:28:48,894
She realized she's made a mistake.
She's moved on.
504
00:28:55,943 --> 00:28:56,944
[chimes]
505
00:28:59,613 --> 00:29:01,031
I mean, that could be anyone.
506
00:29:02,616 --> 00:29:04,869
There's only one way to find out.
507
00:29:08,539 --> 00:29:10,875
-It's him.
-I knew it.
508
00:29:10,958 --> 00:29:13,085
I'm not interrupting anything, am I?
509
00:29:16,505 --> 00:29:17,631
I'm not here.
510
00:29:20,301 --> 00:29:21,635
Hi. Nope.
511
00:29:21,719 --> 00:29:25,681
Just sitting here alone, doing research.
512
00:29:30,394 --> 00:29:31,479
Me too.
513
00:29:32,646 --> 00:29:34,315
Oh, tell him what happened.
514
00:29:35,441 --> 00:29:39,195
You're gonna laugh, but I figured out
what happened last night.
515
00:29:39,278 --> 00:29:42,865
So, I got the last two digits of my
best friend's phone number backwards.
516
00:29:42,948 --> 00:29:44,492
Funny, huh?
517
00:29:44,575 --> 00:29:46,660
Who remembers
anybody's number anymore?
518
00:29:46,744 --> 00:29:48,996
You--That's it.
519
00:29:49,079 --> 00:29:51,165
You both are made for each other.
520
00:29:52,249 --> 00:29:53,584
Oh, ask for a picture.
521
00:29:53,667 --> 00:29:55,669
Oh, no, I'm not gonna do that.
522
00:29:55,753 --> 00:29:58,088
He could be homely.
523
00:29:58,923 --> 00:30:00,299
He could be hot.
524
00:30:01,217 --> 00:30:03,135
Look, I don't want to ruin what we have.
525
00:30:03,219 --> 00:30:05,095
And I'm serious. It's not like that.
526
00:30:05,930 --> 00:30:09,558
Well, text me later
and tell me how it goes.
527
00:30:09,642 --> 00:30:11,101
All right, I will.
528
00:30:12,978 --> 00:30:17,525
You could get a name and make sure
there's not a podcast about this guy.
529
00:30:18,108 --> 00:30:20,069
Very funny. Love you, girl.
530
00:30:20,152 --> 00:30:21,445
Love ya.
531
00:30:25,699 --> 00:30:26,659
[door closes]
532
00:30:27,910 --> 00:30:30,955
So, should we exchange names?
533
00:30:32,206 --> 00:30:34,166
I like it better this way.
534
00:30:34,250 --> 00:30:37,878
No names, no work talk, no reason to lie.
535
00:30:38,629 --> 00:30:41,131
But we need to
call each other something.
536
00:30:41,215 --> 00:30:45,261
Jack and Jill, Bonnie and Clyde,
Sonny and Cher?
537
00:30:48,973 --> 00:30:50,140
How about...
538
00:30:51,225 --> 00:30:52,726
Him and Her?
539
00:30:56,230 --> 00:30:57,231
Perfect.
540
00:30:58,649 --> 00:31:00,150
So, what are you doing?
541
00:31:02,069 --> 00:31:04,113
Watching reality television,
drinking wine,
542
00:31:04,196 --> 00:31:05,948
and wondering
where my life went wrong.
543
00:31:06,031 --> 00:31:07,366
How about you?
544
00:31:08,450 --> 00:31:10,119
Just finishing off dinner.
545
00:31:10,953 --> 00:31:12,121
Oh, you cook?
546
00:31:13,455 --> 00:31:15,374
Yep. Made it myself.
547
00:31:19,169 --> 00:31:21,213
So, what are we watching?
548
00:31:23,299 --> 00:31:24,717
Oh, no, no, no.
549
00:31:24,800 --> 00:31:27,177
I am not watching The Bachelor with you.
550
00:31:28,012 --> 00:31:30,931
You won't watch Sense and Sensibility,
but you'll watch The Bachelor?
551
00:31:32,474 --> 00:31:35,603
To be honest,
I'd rather just talk to you.
552
00:31:38,355 --> 00:31:39,356
Me too.
553
00:31:42,443 --> 00:31:43,444
Really?
554
00:31:43,527 --> 00:31:48,282
Yeah. I thought it was cool how you
put your feelings out there like that...
555
00:31:49,366 --> 00:31:51,368
even if you did think I was your friend.
556
00:31:53,704 --> 00:31:57,333
I needed to vent to someone.
I'm not mad it was you.
557
00:31:57,416 --> 00:32:01,045
Besides, I'd say we're friends
now, wouldn't you?
558
00:32:02,504 --> 00:32:03,964
I guess so.
559
00:32:04,548 --> 00:32:06,675
I take it you're not
the touchy-feely type.
560
00:32:06,759 --> 00:32:08,469
[chuckles]
561
00:32:09,928 --> 00:32:12,640
I think my ex would probably say no.
562
00:32:17,144 --> 00:32:19,146
Can I be honest with you
about something?
563
00:32:19,229 --> 00:32:20,773
Of course.
564
00:32:23,442 --> 00:32:25,986
I've never actually
told a woman that I love her.
565
00:32:28,197 --> 00:32:29,907
Really?
566
00:32:29,990 --> 00:32:33,369
Well, did your parents say it
to each other a lot growing up?
567
00:32:33,452 --> 00:32:35,871
As much as any other parents, I suppose.
568
00:32:37,456 --> 00:32:38,707
Are you close?
569
00:32:39,291 --> 00:32:40,376
To my mom.
570
00:32:42,044 --> 00:32:44,004
My dad passed away
a couple years ago.
571
00:32:44,713 --> 00:32:45,923
I'm sorry to hear that.
572
00:32:47,007 --> 00:32:49,009
Both my parents are gone.
573
00:32:52,930 --> 00:32:54,139
I'm sorry.
574
00:32:55,432 --> 00:32:57,142
I was always close with my mom.
575
00:32:58,977 --> 00:33:02,147
Sometimes I have these dreams
about my dad, and when I wake up...
576
00:33:03,857 --> 00:33:06,318
it's like I've lost him all over again.
577
00:33:10,906 --> 00:33:13,200
You do realize you just
opened up to a woman, right?
578
00:33:15,285 --> 00:33:16,578
Oh, bite your tongue.
579
00:33:21,875 --> 00:33:23,794
But I know exactly what you mean.
580
00:33:23,877 --> 00:33:25,504
I have those dreams too.
581
00:33:27,798 --> 00:33:30,634
I've always imagined my dad
walking me down the aisle,
582
00:33:30,718 --> 00:33:34,972
or that my mother would be there
playing with her grandkids.
583
00:33:36,765 --> 00:33:38,267
Why do people have to get old?
584
00:33:40,978 --> 00:33:42,646
Right?
585
00:33:44,732 --> 00:33:48,110
You know, I don't think I've talked
to anyone about this before.
586
00:33:50,654 --> 00:33:53,574
Me neither, not for a long time anyway.
587
00:33:55,659 --> 00:33:56,660
Guess I should thank you...
588
00:33:57,661 --> 00:33:59,413
for getting me out of my comfort zone.
589
00:34:00,914 --> 00:34:02,416
I needed it.
590
00:34:02,499 --> 00:34:03,959
No worries.
591
00:34:05,669 --> 00:34:07,129
I needed it too.
592
00:34:10,048 --> 00:34:11,383
I better get going.
593
00:34:11,467 --> 00:34:13,010
I have an early meeting in the morning.
594
00:34:14,803 --> 00:34:16,472
Me too.
595
00:34:16,555 --> 00:34:18,056
Good night, Her.
596
00:34:22,603 --> 00:34:24,646
Good night, Him.
597
00:34:53,383 --> 00:34:54,718
So...
598
00:34:54,802 --> 00:34:59,640
this is our top cab from 2007,
599
00:34:59,723 --> 00:35:03,101
and one of my absolute favorites.
600
00:35:03,185 --> 00:35:05,562
Did I read that cabernet sauvignon
601
00:35:05,646 --> 00:35:08,440
is the most planted wine grape
in the whole world?
602
00:35:08,524 --> 00:35:10,651
And with very good reason.
603
00:35:10,734 --> 00:35:11,944
You're quite right.
604
00:35:12,027 --> 00:35:14,655
[chuckles]
Thank you.
605
00:35:14,738 --> 00:35:16,073
Well...
606
00:35:17,074 --> 00:35:18,784
-Salut.
-It's good.
607
00:35:22,371 --> 00:35:23,372
Mmm.
608
00:35:23,455 --> 00:35:24,581
Mm-hmm.
609
00:35:25,707 --> 00:35:28,710
Alexa, your considered opinion, please.
610
00:35:29,294 --> 00:35:30,504
It's fruity.
611
00:35:30,587 --> 00:35:32,923
I'm detecting notes of
black currant and black cherry
612
00:35:33,006 --> 00:35:35,467
with festive notes of green pepper,
613
00:35:35,551 --> 00:35:38,637
spice notes of vanilla and clove
from the oak barrels.
614
00:35:39,721 --> 00:35:40,722
Very good.
615
00:35:43,100 --> 00:35:44,268
And you, sir.
616
00:35:45,978 --> 00:35:49,523
I'm feeling some rich, complex flavors.
617
00:35:50,524 --> 00:35:52,985
Strawberries,
618
00:35:53,068 --> 00:35:55,112
sporty spice...
619
00:35:55,195 --> 00:35:56,238
[chuckles]
620
00:35:56,321 --> 00:35:58,657
...and some hints of cedar and caramel.
621
00:35:58,740 --> 00:36:00,492
Mm-hmm.
622
00:36:01,076 --> 00:36:04,454
Jason, you strike me as
a beer and wings kind of guy,
623
00:36:04,538 --> 00:36:05,706
but don't worry.
624
00:36:05,789 --> 00:36:09,042
I love hops just as much as the grape.
625
00:36:09,126 --> 00:36:12,671
Ah, a beer-drinking man.
I knew it, I knew it.
626
00:36:13,505 --> 00:36:15,632
However, wouldn't you agree
that one should have
627
00:36:15,716 --> 00:36:17,676
some knowledge of the product?
628
00:36:17,759 --> 00:36:19,720
Yeah, well, you don't need
to drive a Maserati
629
00:36:19,803 --> 00:36:22,097
to know how to sell one, am I right?
630
00:36:22,180 --> 00:36:23,432
Right on.
631
00:36:23,515 --> 00:36:24,600
Mm-hmm.
632
00:36:28,437 --> 00:36:30,397
You know, I think I'm gonna take
a look around the property.
633
00:36:30,480 --> 00:36:32,357
-See what comes to me.
-Good idea.
634
00:36:33,191 --> 00:36:35,152
I think I'll do the same thing.
635
00:36:35,235 --> 00:36:36,862
-Fine.
-Fine.
636
00:36:41,408 --> 00:36:42,409
Told you.
637
00:36:43,702 --> 00:36:45,329
Interesting duo.
638
00:36:54,922 --> 00:36:56,590
-[ding]
-Can you chat?
639
00:36:56,673 --> 00:36:58,592
I could really use a friend.
640
00:36:58,675 --> 00:36:59,927
[phone buzzing]
641
00:37:04,264 --> 00:37:05,682
Got a few minutes for you.
642
00:37:07,017 --> 00:37:08,310
Are you at work right now?
643
00:37:08,894 --> 00:37:10,187
Kind of on a field trip.
644
00:37:10,270 --> 00:37:11,647
I kind of am too.
645
00:37:11,730 --> 00:37:13,357
Certainly is a beautiful day for it.
646
00:37:14,441 --> 00:37:16,902
[scoffs]
I guess.
647
00:37:17,486 --> 00:37:19,988
Uh-oh. Sounds like
someone's having a bad day.
648
00:37:20,572 --> 00:37:23,492
I'm sorry. I don't mean
to dump all my drama on you.
649
00:37:24,326 --> 00:37:26,828
No, no, it's what I'm here for, right?
650
00:37:29,289 --> 00:37:30,791
You know what I mean.
651
00:37:31,833 --> 00:37:33,251
Right, right, of course.
652
00:37:34,544 --> 00:37:36,380
[Debra]
Alexa, we're leaving soon!
653
00:37:37,422 --> 00:37:39,257
Gotta go. Boss is calling.
654
00:37:39,341 --> 00:37:41,093
Talk to you later?
655
00:37:41,176 --> 00:37:42,928
I look forward to it.
656
00:37:45,097 --> 00:37:46,098
Me too.
657
00:37:59,987 --> 00:38:01,029
[door closes]
658
00:38:18,880 --> 00:38:20,048
Are you there?
659
00:38:20,132 --> 00:38:21,091
[phone buzzing]
660
00:38:26,221 --> 00:38:28,390
I'm just finishing up
a real important conference call.
661
00:38:30,392 --> 00:38:31,935
Thank you for today.
662
00:38:32,019 --> 00:38:33,437
I was having a moment.
663
00:38:34,646 --> 00:38:35,814
I know the feeling.
664
00:38:43,196 --> 00:38:46,116
Do you ever feel like the world
is conspiring against you?
665
00:38:48,535 --> 00:38:51,204
Wow. Still bothered by the breakup?
666
00:38:52,289 --> 00:38:53,999
Among other things.
667
00:38:54,082 --> 00:38:56,376
I still can't believe he
broke up with me on my birthday.
668
00:38:58,295 --> 00:38:59,546
Sounds like a real prize.
669
00:39:01,256 --> 00:39:02,424
I thought he was.
670
00:39:02,507 --> 00:39:04,426
And now for the first time my life,
671
00:39:04,509 --> 00:39:06,428
I feel like I'm not in control.
672
00:39:07,554 --> 00:39:08,972
Control of what?
673
00:39:10,098 --> 00:39:11,475
My emotions.
674
00:39:11,558 --> 00:39:13,769
I tend to go overboard
in the worry department.
675
00:39:13,852 --> 00:39:16,438
I'm sure it doesn't help
that I'm having drama at work.
676
00:39:17,439 --> 00:39:18,565
Oh, yeah.
677
00:39:18,648 --> 00:39:20,108
Must be going around.
678
00:39:20,192 --> 00:39:22,819
You know, if you ask me,
679
00:39:22,903 --> 00:39:26,114
thinking you can be
in complete control of anything,
680
00:39:26,198 --> 00:39:28,075
it's just a pipedream.
681
00:39:28,158 --> 00:39:31,203
As John Lennon would say,
"Life is what happens to you
682
00:39:31,286 --> 00:39:33,830
while you're busy making other plans."
683
00:39:35,624 --> 00:39:37,125
That was Allen Saunders.
684
00:39:39,127 --> 00:39:40,670
No, that was definitely John Lennon.
685
00:39:41,755 --> 00:39:43,757
Who took it from Allen Saunders.
686
00:39:46,510 --> 00:39:47,594
For real?
687
00:39:49,179 --> 00:39:50,263
For real.
688
00:39:51,973 --> 00:39:55,018
So, if you were me, what would you do?
689
00:39:55,102 --> 00:39:57,938
Do what I always do: go along with it.
690
00:39:58,688 --> 00:40:00,649
Try to make the most of it.
691
00:40:00,732 --> 00:40:05,445
And most importantly, don't concern
yourself with the wrong things.
692
00:40:11,118 --> 00:40:13,036
Is that how you're getting over your ex?
693
00:40:13,120 --> 00:40:14,746
[chuckles]
694
00:40:14,830 --> 00:40:17,582
Trying to, thanks to you.
695
00:40:22,295 --> 00:40:24,089
Talk to you tomorrow, Him?
696
00:40:24,673 --> 00:40:26,174
Talk to you tomorrow, Her.
697
00:40:52,409 --> 00:40:53,702
[phone buzzing]
698
00:41:04,880 --> 00:41:05,964
What do you think?
699
00:41:11,928 --> 00:41:12,971
I'm torn.
700
00:41:15,557 --> 00:41:16,683
Because of your ex?
701
00:41:19,436 --> 00:41:21,688
What if we met, and we ruin this?
702
00:41:23,064 --> 00:41:25,692
What if it's perfect the way it is?
703
00:41:27,944 --> 00:41:29,946
I really like what we have.
704
00:41:30,947 --> 00:41:33,200
I'm afraid if we met, we'd lose it.
705
00:41:34,910 --> 00:41:36,661
You're probably right.
706
00:41:36,745 --> 00:41:38,705
I'm really glad I met you.
707
00:41:42,250 --> 00:41:43,877
Me too.
708
00:41:43,960 --> 00:41:45,253
Good night.
709
00:41:47,130 --> 00:41:48,131
Good night.
710
00:42:12,614 --> 00:42:14,532
You busted out the John Lennon?
711
00:42:15,367 --> 00:42:17,118
Allen Saunders, apparently.
712
00:42:18,203 --> 00:42:20,372
I don't know, man,
I think I'm with her on this one.
713
00:42:23,083 --> 00:42:25,502
Oh, come on!
714
00:42:25,585 --> 00:42:27,212
I think you're making a mistake.
715
00:42:30,840 --> 00:42:33,718
Remember that woman I met
online, before Julia?
716
00:42:33,802 --> 00:42:34,803
The nurse?
717
00:42:34,886 --> 00:42:36,888
No, no, the paralegal.
718
00:42:36,972 --> 00:42:40,850
My point is that everything
was going great, right?
719
00:42:40,934 --> 00:42:42,435
We were talking all the time,
720
00:42:42,519 --> 00:42:44,396
we were texting back and forth
every night,
721
00:42:44,479 --> 00:42:46,106
then when we finally met in person...
722
00:42:47,691 --> 00:42:48,817
it all fell apart.
723
00:42:48,900 --> 00:42:50,443
Because she had a mustache.
724
00:42:50,527 --> 00:42:53,405
No. It's because
we didn't click, all right?
725
00:42:53,488 --> 00:42:54,489
So?
726
00:43:01,663 --> 00:43:03,581
I mean, wouldn't you just, like,
rather rip the Band-Aid off
727
00:43:03,665 --> 00:43:05,083
and get it over with anyway?
728
00:43:05,166 --> 00:43:07,210
It's a big enough distraction as it is.
729
00:43:07,294 --> 00:43:09,045
Maybe that's a good thing.
730
00:43:09,129 --> 00:43:12,632
I mean, with all my mom's bills,
731
00:43:12,716 --> 00:43:15,802
now I have to cover the entire
rent without... you know.
732
00:43:15,885 --> 00:43:17,137
Julia.
733
00:43:17,220 --> 00:43:18,305
I need that promotion.
734
00:43:18,388 --> 00:43:20,557
That's what I have to focus on.
735
00:43:20,640 --> 00:43:22,309
Not Her.
736
00:43:23,768 --> 00:43:25,937
And you're right.
Alexa's tougher than I thought.
737
00:43:26,021 --> 00:43:28,898
Not to mention,
wine isn't exactly my forte.
738
00:43:31,276 --> 00:43:34,696
Look, you're the best salesman I know.
739
00:43:35,530 --> 00:43:40,076
I'd bet you could sell a hamburger
to a vegan if you really wanted to do it.
740
00:43:40,160 --> 00:43:42,746
Well, at least I can describe a hamburger.
741
00:43:42,829 --> 00:43:45,623
Oh, great. Then you can buy me one.
742
00:43:45,707 --> 00:43:47,542
Funny.
743
00:43:47,625 --> 00:43:49,044
Seriously, though...
744
00:43:50,128 --> 00:43:51,963
I think you got something good going.
745
00:43:53,048 --> 00:43:55,842
And if you play your cards right,
746
00:43:55,925 --> 00:43:59,012
I think you could get the job
and the girl.
747
00:44:00,513 --> 00:44:02,349
-My cards, huh?
-Yeah.
748
00:44:02,432 --> 00:44:04,476
Yeah? Step aside.
749
00:44:04,559 --> 00:44:06,603
Let me show you bowling, all right?
750
00:44:06,686 --> 00:44:08,229
All right.
751
00:44:13,068 --> 00:44:15,779
[vocalist sings upbeat song]
752
00:44:19,032 --> 00:44:21,701
[upbeat song continues]
753
00:44:34,506 --> 00:44:37,425
[upbeat song continues]
754
00:44:50,980 --> 00:44:53,775
[upbeat song continues]
755
00:45:03,451 --> 00:45:06,371
[upbeat song continues]
756
00:45:15,046 --> 00:45:17,507
[upbeat song continues]
757
00:45:33,815 --> 00:45:36,067
[Jason]
I'm fine, Mom, I promise.
758
00:45:37,569 --> 00:45:39,988
Of course I miss Julia. It just...
759
00:45:40,071 --> 00:45:42,282
It wasn't right, that's all.
760
00:45:43,116 --> 00:45:45,368
I know, I know. I'm working on it.
761
00:45:47,370 --> 00:45:48,705
How many times do I have to tell you?
762
00:45:48,788 --> 00:45:50,290
I don't want you worrying
about that stuff.
763
00:45:50,373 --> 00:45:51,749
Just send me the bill.
764
00:45:53,793 --> 00:45:55,962
Yes, I'm keeping track of every penny.
765
00:45:58,673 --> 00:46:00,383
You're welcome.
766
00:46:00,467 --> 00:46:01,968
I love you too.
767
00:46:05,054 --> 00:46:06,514
I'll call you later.
768
00:46:08,683 --> 00:46:10,059
-Hey, what's up?
-Hey.
769
00:46:10,143 --> 00:46:12,854
Just wondering if you heard from Debra
about the date of the pitch.
770
00:46:12,937 --> 00:46:14,272
No, I haven't. Soon, though.
771
00:46:14,355 --> 00:46:15,482
Hmm.
772
00:46:18,359 --> 00:46:20,195
Is everything okay?
773
00:46:20,278 --> 00:46:22,155
Yeah, yeah.
774
00:46:22,238 --> 00:46:24,491
Yeah, I mean, I'm just sitting here,
775
00:46:24,574 --> 00:46:26,868
wondering what I'm gonna do
with the extra income
776
00:46:26,951 --> 00:46:28,369
when I bring in Craig's winery.
777
00:46:28,453 --> 00:46:31,206
There goes that common ground again.
778
00:46:31,289 --> 00:46:32,624
Yep.
779
00:46:42,467 --> 00:46:44,093
So, you think that's Him?
780
00:46:45,887 --> 00:46:47,514
Hannah.
781
00:46:47,597 --> 00:46:49,682
How about Johnny Smiles over there?
782
00:46:49,766 --> 00:46:52,477
Okay, stop.
It could literally be anyone.
783
00:46:52,560 --> 00:46:53,770
Think about it.
784
00:46:54,562 --> 00:46:58,107
The girl of your dreams
could be sitting at that table,
785
00:46:58,191 --> 00:47:00,401
and you would never even know about it.
786
00:47:00,485 --> 00:47:03,196
Where is your sense of mystery
and romance, huh?
787
00:47:03,279 --> 00:47:05,198
[Hannah] And the two of you
are really not gonna meet?
788
00:47:05,281 --> 00:47:07,825
-That is so sad.
-We've decided not to ruin it.
789
00:47:07,909 --> 00:47:09,786
What if I've been prioritizing
790
00:47:09,869 --> 00:47:12,038
all the wrong things these years, huh?
791
00:47:12,121 --> 00:47:15,583
What if I'm finally realizing
it's about what's on the inside?
792
00:47:15,667 --> 00:47:18,503
And what if on the outside,
it's some 18-year-old kid
793
00:47:18,586 --> 00:47:21,839
messing with you from
his grandma's basement, huh?
794
00:47:21,923 --> 00:47:24,509
I'm being serious, all right?
795
00:47:24,592 --> 00:47:27,679
Why risk losing a connection
that we already have?
796
00:47:27,762 --> 00:47:29,514
By not being in the same room.
797
00:47:29,597 --> 00:47:30,932
Okay, enough about me.
798
00:47:31,015 --> 00:47:34,102
Are any of these guys doing it for you?
799
00:47:34,185 --> 00:47:36,563
These guys? Nah.
800
00:47:36,646 --> 00:47:38,523
I am happily single.
801
00:47:38,606 --> 00:47:40,525
Because you don't talk
to the girl you like.
802
00:47:40,608 --> 00:47:42,485
Oh, wow.
803
00:47:42,569 --> 00:47:47,240
So, what happened to the sense
of mystery and romance now?
804
00:47:47,323 --> 00:47:49,742
Wait, so there is someone.
805
00:47:50,827 --> 00:47:52,287
Maybe.
806
00:47:52,370 --> 00:47:54,956
Wait, do I know him?
Not Dave from accounting.
807
00:47:55,039 --> 00:47:56,791
It's not like you don't see her every day.
808
00:47:56,874 --> 00:48:00,503
Well, if you must know,
we talked this morning.
809
00:48:00,587 --> 00:48:02,964
-Really?
-Mm-hmm.
810
00:48:04,090 --> 00:48:06,342
She said good morning to me.
811
00:48:06,426 --> 00:48:08,595
Oh, yeah? And?
812
00:48:09,929 --> 00:48:12,265
And I said good morning back to her.
813
00:48:15,560 --> 00:48:19,772
What? I feel like there was some
unspoken communication going on there.
814
00:48:19,856 --> 00:48:21,941
What are you waiting for, man?
815
00:48:22,025 --> 00:48:23,818
Why don't you just go up to her
and, you know,
816
00:48:23,901 --> 00:48:26,863
ask her if she wants to get
some coffee or something?
817
00:48:26,946 --> 00:48:29,324
She probably doesn't even know
that I exist.
818
00:48:29,407 --> 00:48:30,700
What do you think of Brad?
819
00:48:30,783 --> 00:48:32,827
-[laughs]
-What?
820
00:48:32,910 --> 00:48:34,329
You don't think he's cute?
821
00:48:34,412 --> 00:48:35,830
No, it's not that.
822
00:48:35,913 --> 00:48:37,582
So, what's the problem, then?
823
00:48:37,665 --> 00:48:40,752
No, it's just, you know,
he's friends with... him.
824
00:48:40,835 --> 00:48:42,629
He'd probably say
the same thing about us.
825
00:48:42,712 --> 00:48:44,505
True.
[laughs]
826
00:48:44,589 --> 00:48:46,341
Does it not bother you
827
00:48:46,424 --> 00:48:50,386
that she's, like, best friends
with your archenemy?
828
00:48:50,470 --> 00:48:52,013
Archenemy?
829
00:48:52,096 --> 00:48:54,098
That's a little harsh, don't you think?
830
00:48:54,182 --> 00:48:58,269
You know, I think Jason's not such
a bad guy once you get to know him.
831
00:48:58,353 --> 00:49:00,688
Well, that would require me
getting to know him.
832
00:49:00,772 --> 00:49:03,608
Wouldn't it be better if you two
could figure out a way
833
00:49:03,691 --> 00:49:06,778
to, you know, actually work together?
834
00:49:07,362 --> 00:49:09,322
Do you think would be better
if you actually tell Hannah
835
00:49:09,405 --> 00:49:10,823
how you feel about her?
836
00:49:10,907 --> 00:49:14,202
So... about Brad...
837
00:49:14,285 --> 00:49:16,287
Why not? If it makes you happy.
838
00:49:16,371 --> 00:49:18,623
Glass houses, my friend.
839
00:49:18,706 --> 00:49:22,251
Yeah, glass houses.
840
00:49:22,335 --> 00:49:26,172
Now we have to find someone who
makes you happy... in person.
841
00:49:35,556 --> 00:49:36,766
[phone chimes]
842
00:49:49,946 --> 00:49:51,364
This is good, right?
843
00:49:53,700 --> 00:49:55,118
See you soon.
844
00:49:56,619 --> 00:49:58,037
[whispers] Don't blow it.
845
00:50:07,672 --> 00:50:10,717
-Oh, no, no, no, I'm good.
-Yes, yes, yes.
846
00:50:10,800 --> 00:50:13,720
This is one of the first bottles
my father ever produced.
847
00:50:13,803 --> 00:50:15,972
-Really?
-Mm-hmm.
848
00:50:16,055 --> 00:50:18,266
This is quite a remarkable story.
849
00:50:18,349 --> 00:50:22,103
He started all of this with a few vines
in his humble backyard.
850
00:50:22,186 --> 00:50:23,187
Wow.
851
00:50:24,272 --> 00:50:28,568
I like to think there's a bit of his
spirit in every bottle of Goodwin wine.
852
00:50:28,651 --> 00:50:29,819
To your father.
853
00:50:30,820 --> 00:50:32,196
B.J. Goodwin.
854
00:50:34,031 --> 00:50:35,032
Mmm.
855
00:50:36,576 --> 00:50:38,578
He liked to quote President Lincoln.
856
00:50:38,661 --> 00:50:40,371
"If given the truth,
857
00:50:40,455 --> 00:50:44,667
the people can be depended upon
to meet any national crisis.
858
00:50:44,751 --> 00:50:48,629
The great point is to bring them
the real facts
859
00:50:48,713 --> 00:50:50,631
and... wine."
860
00:50:50,715 --> 00:50:53,134
[laughs]
861
00:50:53,217 --> 00:50:56,179
Is that what this is?
Some kind of test?
862
00:50:57,305 --> 00:50:59,515
My dad also told me,
863
00:50:59,599 --> 00:51:03,186
"A good boss should get to know
the folks he's working with."
864
00:51:03,269 --> 00:51:06,773
Or in this case,
may very well work with.
865
00:51:06,856 --> 00:51:09,108
So, how do I convince you
I'm the right woman for the job?
866
00:51:09,192 --> 00:51:11,027
I didn't bring you here to pitch me.
867
00:51:11,110 --> 00:51:14,071
-No?
-Tell me about yourself.
868
00:51:14,155 --> 00:51:18,159
Well, I believe a good campaign
should be about
869
00:51:18,242 --> 00:51:20,161
connecting with the consumer
on an emotional level.
870
00:51:20,244 --> 00:51:21,954
Not your business strategy.
871
00:51:22,038 --> 00:51:24,624
You, the Alexa Parker story.
872
00:51:24,707 --> 00:51:29,003
Oh, okay, well, I was born in San Pedro.
873
00:51:29,086 --> 00:51:30,755
I went to college in San Francisco.
874
00:51:30,838 --> 00:51:32,590
-Mm-hmm.
-And before he passed,
875
00:51:32,673 --> 00:51:34,842
my father spent his whole life
in advertising,
876
00:51:34,926 --> 00:51:37,345
and all I've ever wanted to do
was follow in his footsteps.
877
00:51:38,179 --> 00:51:39,180
Or be an astronaut.
878
00:51:39,263 --> 00:51:41,599
But I was lousy in science, so...
879
00:51:41,682 --> 00:51:43,518
[laughs]
Me too.
880
00:51:43,601 --> 00:51:45,978
You see? We're getting
to know each other.
881
00:51:46,062 --> 00:51:49,565
If I get this promotion,
it'll feel like I finally made it.
882
00:51:49,649 --> 00:51:51,526
You know, proven to him
that I can do it.
883
00:51:51,609 --> 00:51:54,695
I'm sure he already knows.
884
00:51:54,779 --> 00:51:57,281
And you'll most certainly get your chance.
885
00:51:57,365 --> 00:51:59,075
Both of you.
886
00:51:59,158 --> 00:52:00,743
Hmm?
887
00:52:00,827 --> 00:52:02,286
Didn't realize it was a party.
888
00:52:02,370 --> 00:52:03,746
Wait, what are you doing here?
889
00:52:04,705 --> 00:52:06,040
I invited him.
890
00:52:06,123 --> 00:52:08,292
-Wait, what?
-You're getting your turn,
891
00:52:08,376 --> 00:52:10,336
and I'm sure you'd certainly
want him to get his.
892
00:52:10,419 --> 00:52:12,922
After all, there's no reason
why this shouldn't be
893
00:52:13,005 --> 00:52:15,049
a fair contest, right?
894
00:52:15,132 --> 00:52:16,133
Right.
895
00:52:17,343 --> 00:52:19,220
Wait, you don't have to go.
He's early.
896
00:52:19,303 --> 00:52:21,722
Oh, no, no, no. I have a lot of work
to do in the morning,
897
00:52:21,806 --> 00:52:23,850
so I'll just leave you two to it.
898
00:52:23,933 --> 00:52:25,226
Thank you for the wine.
899
00:52:26,227 --> 00:52:28,145
I look forward to your pitch.
900
00:52:29,689 --> 00:52:30,731
Excuse me a minute?
901
00:52:30,815 --> 00:52:32,692
-Yeah.
-Okay.
902
00:52:34,569 --> 00:52:35,945
Hey.
903
00:52:36,028 --> 00:52:38,239
Don't you two have
some guy talk to get to?
904
00:52:38,322 --> 00:52:40,867
I didn't know he had us stacked
like this tonight, okay?
905
00:52:40,950 --> 00:52:42,368
This is awkward for me too.
906
00:52:42,451 --> 00:52:44,370
Okay, so what is this, like a truce?
907
00:52:44,453 --> 00:52:47,248
We're under enough pressure
as it is, don't you think?
908
00:52:47,331 --> 00:52:49,667
I overheard you talking
to your mom today.
909
00:52:50,501 --> 00:52:52,336
Oh, yeah, don't worry about it.
910
00:52:52,420 --> 00:52:54,213
Well, it sounds like she really needs you.
911
00:52:54,297 --> 00:52:56,382
You bought a house, right?
912
00:52:56,465 --> 00:53:00,428
Between the mortgage and taxes,
it's gonna cost a fortune.
913
00:53:00,511 --> 00:53:02,388
-Am I right?
-Yeah.
914
00:53:02,471 --> 00:53:04,390
Yeah, that's what
I'm talking about, Parker.
915
00:53:04,473 --> 00:53:07,435
There's no reason to make this
any worse than it has to be.
916
00:53:09,270 --> 00:53:10,563
What has gotten into you?
917
00:53:13,107 --> 00:53:14,567
I don't know. Just...
918
00:53:15,651 --> 00:53:17,737
I guess I'm feeling more human lately.
919
00:53:17,820 --> 00:53:20,573
Yeah, well, better late
than never, I guess.
920
00:53:24,410 --> 00:53:25,536
[phone chimes]
921
00:53:26,621 --> 00:53:29,415
My ride's almost here.
922
00:53:29,498 --> 00:53:32,543
Oh, yeah, yeah.
Get home safe.
923
00:53:33,878 --> 00:53:35,171
Thanks, Crawford.
924
00:53:48,392 --> 00:53:50,811
[phone ringing]
925
00:53:50,895 --> 00:53:52,396
What?
926
00:53:52,480 --> 00:53:53,773
[ringing continues]
927
00:53:56,901 --> 00:53:59,820
Hey, I wasn't sure you'd still be up.
928
00:53:59,904 --> 00:54:02,073
Actually, I just got out of a meeting.
929
00:54:02,156 --> 00:54:04,825
Now? It's kinda late, isn't it?
930
00:54:04,909 --> 00:54:07,995
I don't know. Why don't you ask
your life coach what she thinks?
931
00:54:08,079 --> 00:54:10,373
Yeah, about that...
932
00:54:11,457 --> 00:54:13,209
I miss you, Alex.
933
00:54:13,292 --> 00:54:15,086
I'm sorry?
934
00:54:15,169 --> 00:54:18,839
I was hoping that we could
maybe have lunch tomorrow?
935
00:54:18,923 --> 00:54:19,924
My treat.
936
00:54:20,007 --> 00:54:21,968
What, haven't you broken my heart
enough already?
937
00:54:22,051 --> 00:54:24,136
Baby, just give me a chance to explain.
938
00:54:24,220 --> 00:54:26,180
One lunch. That's all I ask.
939
00:54:27,264 --> 00:54:28,849
I'll text you in the morning.
940
00:54:28,933 --> 00:54:30,184
Is that a yes?
941
00:54:30,267 --> 00:54:31,936
It's an "I'll text you in the morning."
942
00:54:32,019 --> 00:54:33,938
Okay, I'll talk to you when you--
943
00:54:35,398 --> 00:54:36,816
[sighs]
944
00:54:36,899 --> 00:54:38,150
[horn honks]
945
00:54:45,908 --> 00:54:47,994
-What do you think?
-Hmm.
946
00:54:48,077 --> 00:54:51,664
A lot of the wineries up here
branching out into microbreweries now.
947
00:54:51,747 --> 00:54:53,499
Yeah? Yeah, I think it could work.
948
00:54:53,582 --> 00:54:55,751
Would expand your male clientele too.
949
00:54:55,835 --> 00:54:56,752
Mm-hmm.
950
00:54:56,836 --> 00:54:57,962
My father?
951
00:54:58,045 --> 00:54:59,755
Dead set against the idea.
952
00:54:59,839 --> 00:55:02,383
Yeah, my dad was conservative too.
953
00:55:03,968 --> 00:55:07,513
I'm actually kind of surprised
he trusted me to run the place.
954
00:55:09,432 --> 00:55:14,020
My dad always told me I'd be a salesman
or a talk show host.
955
00:55:14,103 --> 00:55:15,312
[laughs]
956
00:55:15,396 --> 00:55:17,398
He may have been on to something.
957
00:55:17,481 --> 00:55:21,110
Oh, man, they sure do have
a way about 'em, don't they?
958
00:55:21,193 --> 00:55:24,405
That's right.
You know, for what it's worth,
959
00:55:24,488 --> 00:55:27,825
I think you've really done
a great job with this place.
960
00:55:27,908 --> 00:55:31,787
It's a shame that he's not here
to watch you
961
00:55:31,871 --> 00:55:34,957
take what he's created
and really push it into the future.
962
00:55:35,791 --> 00:55:37,043
Yeah.
963
00:55:37,126 --> 00:55:39,545
Hey, to our dads.
964
00:55:39,628 --> 00:55:41,047
To our dads.
965
00:55:45,718 --> 00:55:48,220
So, you and Alexa...
966
00:55:49,305 --> 00:55:50,598
Alexa and you.
967
00:55:51,849 --> 00:55:54,351
No, no.
968
00:55:54,435 --> 00:55:58,272
Really? I thought I saw you guys
have quite a moment over there.
969
00:55:58,355 --> 00:56:01,067
Her and I? No. Oil and water.
970
00:56:01,150 --> 00:56:02,443
Don't forget.
971
00:56:02,526 --> 00:56:06,363
That combination...
can start quite a fire.
972
00:56:06,489 --> 00:56:08,365
[phone buzzing]
973
00:56:08,449 --> 00:56:09,533
Excuse me.
974
00:56:11,077 --> 00:56:12,369
[Alexa] Are you there?
975
00:56:12,453 --> 00:56:14,789
I really need to talk.
976
00:56:18,167 --> 00:56:19,543
Everything all right?
977
00:56:19,627 --> 00:56:20,628
Um...
978
00:56:21,629 --> 00:56:24,298
I'm not keeping you
from anything important, am I?
979
00:56:25,925 --> 00:56:27,343
I don't know.
980
00:56:27,426 --> 00:56:29,887
I think a friend of mine
might be in trouble.
981
00:56:29,970 --> 00:56:32,848
Oh, well...
982
00:56:34,350 --> 00:56:37,686
there are worse things to be in
this world than a good friend.
983
00:56:37,770 --> 00:56:39,688
You better get out of here.
984
00:56:39,772 --> 00:56:42,191
-You sure?
-Yeah, go on. Scram.
985
00:56:43,400 --> 00:56:44,568
Okay.
986
00:56:44,652 --> 00:56:46,737
-Thanks for understanding.
-Yeah.
987
00:56:57,581 --> 00:56:58,582
[phone chimes]
988
00:56:59,834 --> 00:57:01,710
[Jason] It's me. Are you okay?
989
00:57:03,504 --> 00:57:05,422
I was leaving this work-drinks thing,
990
00:57:05,506 --> 00:57:07,508
and Perry FaceTimed me.
991
00:57:10,386 --> 00:57:12,763
You're kidding. You okay?
992
00:57:15,266 --> 00:57:17,059
I was pretty rocked at first,
993
00:57:17,143 --> 00:57:19,854
but then I remembered
I can't control everything.
994
00:57:19,937 --> 00:57:22,481
Am I worrying about
the wrong things again?
995
00:57:25,776 --> 00:57:26,986
Do not be in a hurry.
996
00:57:28,070 --> 00:57:29,864
The right man will come at last.
997
00:57:29,947 --> 00:57:32,616
[laughs]
Okay, Jane Austen.
998
00:57:32,700 --> 00:57:34,952
But how can you be so sure?
999
00:57:35,035 --> 00:57:38,414
You only know me from this,
whatever this is.
1000
00:57:39,248 --> 00:57:40,416
Because I can tell.
1001
00:57:41,709 --> 00:57:44,962
I'd be shocked if someone
didn't see that soon enough
1002
00:57:45,045 --> 00:57:47,047
and treat you the way you deserve.
1003
00:57:49,884 --> 00:57:52,386
Please tell me I didn't drag you
away from anything important.
1004
00:57:52,469 --> 00:57:54,889
I was actually at a work-drinks thing too.
1005
00:57:56,807 --> 00:57:58,642
Don't worry about it.
1006
00:57:58,726 --> 00:58:00,269
This was more important.
1007
00:58:03,105 --> 00:58:05,941
You're sweet,
and you're a really good friend.
1008
00:58:07,359 --> 00:58:09,820
Sweet dreams, Her.
1009
00:58:10,571 --> 00:58:12,990
Sweet dreams, Him.
1010
00:58:22,541 --> 00:58:25,044
-Let me give you my number.
-All right.
1011
00:58:25,127 --> 00:58:26,295
Okay.
1012
00:58:28,505 --> 00:58:30,132
Ohh...
1013
00:58:30,216 --> 00:58:31,967
I'd better go see what's going on.
1014
00:58:32,051 --> 00:58:33,677
Okay, no worries. See ya.
1015
00:58:33,761 --> 00:58:35,054
-Bye.
-See ya.
1016
00:58:48,359 --> 00:58:49,610
What did you do?
1017
00:58:49,693 --> 00:58:51,445
I told him I'd get back to him.
1018
00:58:51,528 --> 00:58:53,572
-And then?
-I hung up.
1019
00:58:53,656 --> 00:58:54,823
You should've called me.
1020
00:58:54,907 --> 00:58:56,575
I know. I thought about it, but...
1021
00:58:56,659 --> 00:58:57,826
[gasps]
1022
00:58:57,910 --> 00:58:59,411
You texted Him.
1023
00:58:59,495 --> 00:59:02,498
I couldn't help it.
It was like a reflex.
1024
00:59:02,581 --> 00:59:05,376
And you used to hate technology.
1025
00:59:05,459 --> 00:59:08,921
I don't know. He's just--
He's just a good person.
1026
00:59:09,004 --> 00:59:11,715
You know, and he makes me laugh,
and he's such a good listener.
1027
00:59:11,799 --> 00:59:13,133
I mean, not that you aren't.
1028
00:59:15,344 --> 00:59:17,179
He's my breakup whisperer.
1029
00:59:18,013 --> 00:59:19,640
So, meet Him already.
1030
00:59:19,723 --> 00:59:22,226
Hannah, seriously,
I've never been friends with a guy
1031
00:59:22,309 --> 00:59:23,978
where there's just no pressure.
1032
00:59:24,061 --> 00:59:26,397
It's just natural with Him.
1033
00:59:26,480 --> 00:59:28,357
Honest. Fun.
1034
00:59:28,941 --> 00:59:30,442
If you say so.
1035
00:59:30,526 --> 00:59:33,237
But speaking of pressure...
1036
00:59:33,320 --> 00:59:35,698
[groans]
Perry. I know.
1037
00:59:35,781 --> 00:59:37,074
[sighs]
1038
00:59:37,157 --> 00:59:40,202
I mean, he did sound pretty sincere.
1039
00:59:40,286 --> 00:59:42,162
And it's just lunch, right?
1040
00:59:42,246 --> 00:59:43,664
You tell me.
1041
00:59:59,805 --> 01:00:00,973
You made it.
1042
01:00:01,056 --> 01:00:02,224
I made it.
1043
01:00:05,436 --> 01:00:07,479
Never thought I'd come back here.
1044
01:00:08,564 --> 01:00:10,065
Um, I took the liberty.
1045
01:00:10,149 --> 01:00:11,859
I know you prefer red.
1046
01:00:11,942 --> 01:00:13,402
[chuckles]
1047
01:00:13,485 --> 01:00:15,154
Sporty spice.
1048
01:00:15,237 --> 01:00:16,405
What's that?
1049
01:00:17,239 --> 01:00:18,240
Uh, nothing.
1050
01:00:20,743 --> 01:00:21,744
How's work?
1051
01:00:21,827 --> 01:00:23,370
It's good.
1052
01:00:23,454 --> 01:00:24,955
Still working on that promotion?
1053
01:00:26,040 --> 01:00:28,000
Look, you didn't ask me here
to talk about my job.
1054
01:00:28,083 --> 01:00:29,460
Look, what's going on?
1055
01:00:30,919 --> 01:00:33,339
I owe you a big apology, Alex.
1056
01:00:33,422 --> 01:00:34,923
I was stupid.
1057
01:00:35,007 --> 01:00:38,052
I was impulsive. I was wrong.
1058
01:00:38,135 --> 01:00:40,846
Is this some kind of self-help exercise?
1059
01:00:40,929 --> 01:00:42,848
Your life coach put you up to this too?
1060
01:00:42,931 --> 01:00:44,183
I was scared, Alex.
1061
01:00:44,266 --> 01:00:47,394
We had been together for 10 months.
We were practically living together.
1062
01:00:47,478 --> 01:00:49,480
I knew what the next step
was supposed to be.
1063
01:00:50,689 --> 01:00:53,192
But instead of making
that commitment, I ran.
1064
01:00:53,275 --> 01:00:54,902
Yeah.
1065
01:00:54,985 --> 01:00:57,196
The truth is you're smart...
1066
01:00:58,280 --> 01:00:59,698
you are beautiful...
1067
01:01:00,783 --> 01:01:04,828
and yeah, sometimes
I get intimidated by you,
1068
01:01:04,912 --> 01:01:06,580
but that's okay.
1069
01:01:06,663 --> 01:01:08,457
I just--
1070
01:01:08,540 --> 01:01:11,752
I don't want a future
that doesn't have you in it.
1071
01:01:17,174 --> 01:01:20,052
[beeping]
1072
01:01:24,056 --> 01:01:24,973
[phone buzzing]
1073
01:01:26,016 --> 01:01:27,017
[Alexa] Guess what.
1074
01:01:28,560 --> 01:01:29,603
Hey.
1075
01:01:33,107 --> 01:01:34,358
[phone buzzing]
1076
01:01:34,441 --> 01:01:36,693
Perry asked me to take him back.
1077
01:01:38,404 --> 01:01:42,199
He said he was sorry,
that he really sees a future with me.
1078
01:01:45,869 --> 01:01:47,329
[Jason] Wow.
1079
01:01:47,413 --> 01:01:49,832
That's really something.
1080
01:01:55,671 --> 01:01:57,673
He asked me to go out with him tonight.
1081
01:02:04,221 --> 01:02:06,849
Good for you. Really happy for you.
1082
01:02:09,017 --> 01:02:10,644
Are you sure?
1083
01:02:10,727 --> 01:02:12,938
You don't think it's a mistake, do you?
1084
01:02:17,067 --> 01:02:19,445
No, really, it's great.
1085
01:02:20,446 --> 01:02:21,613
You deserve this.
1086
01:02:22,698 --> 01:02:24,324
Thanks for the update.
1087
01:02:27,911 --> 01:02:30,289
Wait, are you mad?
1088
01:02:36,086 --> 01:02:37,087
No, not at all.
1089
01:02:38,714 --> 01:02:40,799
But I should get back to work now.
1090
01:02:53,061 --> 01:02:54,188
-[phone hits floor]
-Ooh.
1091
01:02:57,107 --> 01:02:58,901
Here. Good as new.
1092
01:03:00,486 --> 01:03:02,279
Can't believe I accidentally
dropped it like that.
1093
01:03:02,362 --> 01:03:06,783
Well, as my two-minute yoga app says,
"Everything happens for a reason."
1094
01:03:07,868 --> 01:03:09,453
If you say so, Trey.
1095
01:03:09,536 --> 01:03:12,122
Um, hey, be glad it wasn't broken, though,
1096
01:03:12,206 --> 01:03:14,583
because I gave my last new phone
to Alexa last week.
1097
01:03:16,418 --> 01:03:17,753
-Oh.
-Yeah.
1098
01:03:17,836 --> 01:03:19,630
-Alexa got a new phone?
-Oh, yeah.
1099
01:03:19,713 --> 01:03:23,300
Said she dropped her other one
in a bucket of water or something.
1100
01:03:24,384 --> 01:03:28,222
Anyway, if you think you're gonna
drop it again, I have got some cases.
1101
01:03:28,805 --> 01:03:31,058
Oh, I'm good. Thanks though.
1102
01:03:37,314 --> 01:03:42,194
Curious. How are the numbers
assigned on these?
1103
01:03:42,277 --> 01:03:44,321
Company's got
a whole block of numbers.
1104
01:03:44,404 --> 01:03:46,406
They're all sequential. Why?
1105
01:03:54,206 --> 01:03:55,207
You talk to Hannah?
1106
01:03:55,290 --> 01:03:58,585
Mm-hmm. Guess who's going
hiking with her this weekend?
1107
01:03:58,669 --> 01:04:00,879
-Hoo-hoo!
-Can I have her phone number?
1108
01:04:00,963 --> 01:04:03,298
No. Slow down. I asked her first.
1109
01:04:03,382 --> 01:04:05,842
Please. I need the number.
1110
01:04:07,970 --> 01:04:09,388
All right.
1111
01:04:09,471 --> 01:04:10,764
It's, uh...
1112
01:04:10,847 --> 01:04:15,227
555-0128.
1113
01:04:18,230 --> 01:04:20,524
5-0-1-8-2.
1114
01:04:20,607 --> 01:04:22,067
Yeah, so?
1115
01:04:24,152 --> 01:04:26,071
Two digits backwards.
1116
01:04:26,154 --> 01:04:27,739
[Alexa] I got the last two digits
1117
01:04:27,823 --> 01:04:29,950
of my best friend's
phone number backwards.
1118
01:04:32,160 --> 01:04:33,787
Are you good, man?
1119
01:04:36,623 --> 01:04:37,708
Oh, boy.
1120
01:04:38,792 --> 01:04:39,793
[Brad] Jason?
1121
01:04:42,504 --> 01:04:44,673
I still can't believe he broke
up with me on my birthday.
1122
01:04:44,756 --> 01:04:46,174
Oh, it's your birthday?
1123
01:04:50,846 --> 01:04:54,850
I was leaving this work-drinks thing,
and Perry FaceTimed me.
1124
01:04:54,933 --> 01:04:57,436
I was actually at a work-drinks thing too.
1125
01:04:58,854 --> 01:05:00,105
Alexa.
1126
01:05:02,566 --> 01:05:03,567
It's her.
1127
01:05:22,836 --> 01:05:25,088
-Hey, hot shot!
-Yeah.
1128
01:05:25,172 --> 01:05:27,174
Can you come here
for a second, please?
1129
01:05:29,426 --> 01:05:31,595
I just wanted to make sure that
you were ready for tomorrow.
1130
01:05:32,262 --> 01:05:33,263
What?
1131
01:05:33,347 --> 01:05:36,433
[chuckles]
Really? For the pitch.
1132
01:05:36,516 --> 01:05:38,226
The winery, the promotion.
1133
01:05:38,310 --> 01:05:40,729
Oh, yeah, yeah, I'm ready.
Got it right here.
1134
01:05:40,812 --> 01:05:42,564
Are you sure?
'Cause you seem a little--
1135
01:05:42,648 --> 01:05:44,399
Yeah, no, I'm fine, I'm fine.
Everything's here.
1136
01:05:44,483 --> 01:05:46,360
I'm ready, prepared, ready to go.
1137
01:05:46,443 --> 01:05:49,196
I couldn't help but notice that
it's a little quiet around here.
1138
01:05:49,279 --> 01:05:51,531
I thought there might have been
a little bit of fireworks
1139
01:05:51,615 --> 01:05:53,575
between you and Alexa
before the big event.
1140
01:05:53,659 --> 01:05:57,079
Yeah, I guess you could say
that we've just been, um...
1141
01:05:57,162 --> 01:05:59,081
dealing with each other
a little differently lately.
1142
01:05:59,164 --> 01:06:01,833
Well, as long as one of you
gets that contract.
1143
01:06:01,917 --> 01:06:03,168
Yeah.
1144
01:06:03,251 --> 01:06:05,921
Then you guys can deal with each other
however you want.
1145
01:06:07,673 --> 01:06:09,091
Yeah.
1146
01:06:09,174 --> 01:06:12,219
All right, good.
Well, I will see you tomorrow.
1147
01:06:12,302 --> 01:06:14,846
Yeah. Have a good night.
1148
01:06:14,930 --> 01:06:16,390
Get some rest.
1149
01:06:16,473 --> 01:06:17,516
I will.
1150
01:06:21,061 --> 01:06:23,647
This place is really nice.
I didn't even know it was here.
1151
01:06:23,730 --> 01:06:25,232
It's actually a family business.
1152
01:06:25,315 --> 01:06:26,692
Would you believe the father
started in the backyard
1153
01:06:26,775 --> 01:06:28,068
with just a few vines?
1154
01:06:28,151 --> 01:06:29,611
-Wow.
-Yeah.
1155
01:06:29,695 --> 01:06:31,697
You know a lot about this place.
Are they clients?
1156
01:06:31,780 --> 01:06:32,906
Hopefully.
1157
01:06:32,989 --> 01:06:34,658
Just can't stay away, huh?
1158
01:06:34,741 --> 01:06:36,910
You're here!
1159
01:06:36,993 --> 01:06:38,787
Perry, I want you to meet
Craig, the owner.
1160
01:06:38,870 --> 01:06:40,455
His father is the one
who started the place.
1161
01:06:40,539 --> 01:06:42,249
-Good to meet you.
-Likewise.
1162
01:06:42,332 --> 01:06:44,376
I was just telling Alexa what
an amazing place you have here.
1163
01:06:44,459 --> 01:06:46,753
Well, thank you. It's home.
1164
01:06:46,837 --> 01:06:51,466
If you ever need help managing
your financial portfolio...
1165
01:06:51,550 --> 01:06:55,303
Well, that's good to know.
1166
01:06:55,387 --> 01:06:57,639
-Please.
-Yeah.
1167
01:06:57,723 --> 01:07:00,642
Alexa, how are you feeling
about tomorrow?
1168
01:07:00,726 --> 01:07:03,145
I feel good. I feel like
I've got some real solid ideas
1169
01:07:03,228 --> 01:07:05,147
on how we can extend
your father's legacy.
1170
01:07:05,230 --> 01:07:07,065
Excellent.
1171
01:07:07,149 --> 01:07:10,944
I must say, you and your colleague Jason
are an intriguing pair.
1172
01:07:11,027 --> 01:07:12,821
You seem to really spark
off of each other.
1173
01:07:12,904 --> 01:07:15,490
Nobody works harder than this
lady, I can promise you that.
1174
01:07:15,574 --> 01:07:18,952
No doubt. Now, listen,
don't let me interrupt your evening.
1175
01:07:19,035 --> 01:07:21,413
But remember,
mi casa es su casa.
1176
01:07:21,496 --> 01:07:22,956
Aw, thank you.
1177
01:07:23,832 --> 01:07:25,041
It was nice meeting you.
1178
01:07:34,468 --> 01:07:36,178
Thanks for tonight.
1179
01:07:36,261 --> 01:07:38,972
Normally I'd be pacing my
living room before a big pitch,
1180
01:07:39,055 --> 01:07:40,974
especially with the stakes
dangling over this one.
1181
01:07:41,057 --> 01:07:42,476
I feel like I should be thanking you.
1182
01:07:42,559 --> 01:07:44,478
-For what?
-For giving me a second chance.
1183
01:07:44,561 --> 01:07:46,438
Look...
1184
01:07:46,521 --> 01:07:47,939
-I've been thinking.
-Perry...
1185
01:07:48,023 --> 01:07:49,316
I think we should get a place together.
1186
01:07:50,150 --> 01:07:51,193
What?
1187
01:07:51,276 --> 01:07:54,321
I'm at your place all the time as it is,
or at least I was.
1188
01:07:54,404 --> 01:07:56,072
Yeah, but I just bought the house.
1189
01:07:56,156 --> 01:07:58,033
-I've just gotten settled.
-Great.
1190
01:07:58,116 --> 01:08:00,368
So, we can live there.
I'll even help with the mortgage.
1191
01:08:00,452 --> 01:08:02,370
What happened to
not talking about the future?
1192
01:08:02,454 --> 01:08:04,331
I'm done running away
from commitment.
1193
01:08:04,414 --> 01:08:06,416
[scoffs]
Life is what happens
1194
01:08:06,500 --> 01:08:08,335
when you're busy making other plans.
1195
01:08:08,418 --> 01:08:09,628
What's that?
1196
01:08:11,087 --> 01:08:15,008
Nothing. Just something
a friend of mine said.
1197
01:08:15,091 --> 01:08:18,303
Alexa Parker, are you learning
to live in the moment?
1198
01:08:18,386 --> 01:08:20,305
Maybe I'm just trying
to make the best of it.
1199
01:08:20,388 --> 01:08:23,225
You don't have to decide tonight, but...
1200
01:08:23,308 --> 01:08:24,851
I don't want to lose you again.
1201
01:08:33,693 --> 01:08:36,947
[vocalist sings romantic song]
1202
01:08:55,131 --> 01:08:57,926
[romantic song continues]
1203
01:09:18,446 --> 01:09:19,531
[ding]
1204
01:09:20,949 --> 01:09:21,950
Hey.
1205
01:09:22,033 --> 01:09:23,451
[phone buzzing]
1206
01:09:27,956 --> 01:09:29,457
So, how did your date go?
1207
01:09:31,501 --> 01:09:34,296
He wants us to move in together.
1208
01:09:37,048 --> 01:09:39,759
Wow. That was fast.
1209
01:09:42,470 --> 01:09:44,389
Funny thing is, two weeks ago,
1210
01:09:44,472 --> 01:09:46,308
I would've killed
for this kind of commitment.
1211
01:09:46,391 --> 01:09:47,809
But not now?
1212
01:09:50,770 --> 01:09:52,772
I mean, I should be happy, right?
1213
01:09:55,817 --> 01:09:56,860
Yeah.
1214
01:10:00,488 --> 01:10:01,615
Something wrong?
1215
01:10:03,700 --> 01:10:05,619
Just a little surprised, that's all.
1216
01:10:07,704 --> 01:10:08,830
Why?
1217
01:10:08,914 --> 01:10:10,790
Because of the way he treated you.
1218
01:10:12,542 --> 01:10:14,127
What do you mean?
1219
01:10:14,210 --> 01:10:18,298
My heart feels like
it's been torn out of my chest,
1220
01:10:18,381 --> 01:10:21,343
thrown on the floor and stomped on.
1221
01:10:21,426 --> 01:10:23,053
[Jason] Ring any bells?
1222
01:10:24,346 --> 01:10:26,264
You're the one who said
someone would come along
1223
01:10:26,348 --> 01:10:27,432
and treat me right.
1224
01:10:28,016 --> 01:10:30,226
I know, but this guy?
1225
01:10:31,895 --> 01:10:33,813
Wait, don't you want me to be happy?
1226
01:10:36,650 --> 01:10:37,859
Very much.
1227
01:10:40,987 --> 01:10:44,491
I think there's something real here,
1228
01:10:44,574 --> 01:10:46,076
between you and me.
1229
01:10:53,458 --> 01:10:55,043
What if it's too late?
1230
01:11:00,840 --> 01:11:02,717
I think we should meet.
1231
01:11:09,891 --> 01:11:11,893
I need to think about this.
1232
01:11:18,191 --> 01:11:19,192
Good night.
1233
01:11:21,444 --> 01:11:22,696
Good night, Parker.
1234
01:11:22,779 --> 01:11:26,366
[vocalist sings folk song]
1235
01:11:26,449 --> 01:11:28,618
[sighs]
1236
01:11:28,702 --> 01:11:31,329
[folk song continues]
1237
01:11:38,211 --> 01:11:40,588
[folk song continues]
1238
01:11:53,810 --> 01:11:56,229
[folk song continues]
1239
01:12:09,784 --> 01:12:13,121
Goodwin Wines isn't just about wine.
1240
01:12:13,204 --> 01:12:17,667
Goodwin Wines is about
more than just wine.
1241
01:12:17,751 --> 01:12:20,879
Okay, I want to talk about family.
1242
01:12:20,962 --> 01:12:22,505
No, no. Um...
1243
01:12:22,589 --> 01:12:24,591
Let's talk about family.
1244
01:12:26,801 --> 01:12:30,430
Classic wine doesn't mean
you can't have new customers.
1245
01:12:31,514 --> 01:12:35,143
Classic wine doesn't mean
you can't have new customers.
1246
01:12:36,728 --> 01:12:38,021
Classic wine...
1247
01:12:40,065 --> 01:12:41,775
doesn't mean you can't have new customers.
1248
01:12:42,400 --> 01:12:45,820
[folk song continues]
1249
01:13:00,001 --> 01:13:01,419
Hey.
1250
01:13:01,503 --> 01:13:03,421
How'd it go last night?
1251
01:13:03,505 --> 01:13:05,173
Uh, with Perry.
1252
01:13:05,256 --> 01:13:07,884
Oh, right. Uh, Perry.
Uh, it's fine.
1253
01:13:07,967 --> 01:13:10,095
I knew he would come around eventually.
1254
01:13:10,178 --> 01:13:12,138
You're just too good to pass up.
1255
01:13:12,222 --> 01:13:13,223
Right.
1256
01:13:14,474 --> 01:13:16,017
What's wrong?
1257
01:13:17,852 --> 01:13:19,479
-It's Him.
-Oh.
1258
01:13:19,562 --> 01:13:21,022
You know, the guy I've been texting with.
1259
01:13:21,106 --> 01:13:22,899
I told Him I went out
with Perry last night,
1260
01:13:22,982 --> 01:13:25,985
and I don't know,
he got all weird about it.
1261
01:13:26,069 --> 01:13:27,529
I feel bad.
1262
01:13:27,612 --> 01:13:29,280
Because you wish it was Him.
1263
01:13:30,281 --> 01:13:31,699
You need to decide what you want.
1264
01:13:31,783 --> 01:13:33,701
A longtime boyfriend
who wants to take next step,
1265
01:13:33,785 --> 01:13:35,537
or some guy you messaged by mistake,
1266
01:13:35,620 --> 01:13:37,163
who you may never actually meet.
1267
01:13:37,247 --> 01:13:40,750
I mean, you two are definitely
made for each other.
1268
01:13:42,293 --> 01:13:45,421
[indistinct chatter and laughter]
1269
01:14:01,729 --> 01:14:02,730
Hey.
1270
01:14:05,608 --> 01:14:06,818
Hey.
1271
01:14:06,901 --> 01:14:08,736
There's something I wanted to say.
1272
01:14:10,071 --> 01:14:11,072
Yeah.
1273
01:14:12,740 --> 01:14:13,741
Good luck.
1274
01:14:16,077 --> 01:14:19,372
Oh. Oh, yeah, yeah.
Good luck to you too.
1275
01:14:22,709 --> 01:14:25,295
Okay, okay, what is going on?
1276
01:14:27,589 --> 01:14:30,216
With... what exactly?
1277
01:14:30,300 --> 01:14:32,343
Well, you just haven't been
acting like yourself.
1278
01:14:33,678 --> 01:14:35,638
Isn't that a good thing,
considering how you feel about me?
1279
01:14:35,722 --> 01:14:37,515
Okay, first you call truce,
1280
01:14:37,599 --> 01:14:39,767
then you don't park in my spot
for the first time in weeks,
1281
01:14:39,851 --> 01:14:42,687
but then I see you getting all buddy-buddy
with Craig right before our pitches.
1282
01:14:42,770 --> 01:14:43,855
It's not what it looks like.
1283
01:14:43,938 --> 01:14:46,065
-Yeah, go ahead, deny it.
-Look...
1284
01:14:46,149 --> 01:14:47,901
there's something that you need to know.
1285
01:14:47,984 --> 01:14:49,736
You don't think I know
what you're doing?
1286
01:14:49,819 --> 01:14:51,446
You're trying to get my head,
and it's not gonna work.
1287
01:14:51,529 --> 01:14:53,072
-If you'd just let me finish.
-No!
1288
01:14:53,156 --> 01:14:55,575
I'm not gonna let you trip me up.
1289
01:14:55,658 --> 01:14:57,160
You know what, Crawford?
1290
01:14:57,243 --> 01:14:59,162
No matter how this pitch goes today,
1291
01:14:59,245 --> 01:15:01,956
when this is all done,
I never wanna talk to you again.
1292
01:15:23,645 --> 01:15:25,772
[Debra] So, if you look here...
1293
01:15:25,855 --> 01:15:27,565
[Craig] Mm-hmm, yeah.
1294
01:15:27,649 --> 01:15:30,109
-I wanna show you--
-Yes.
1295
01:15:30,193 --> 01:15:33,238
Okay, who wants to go first?
1296
01:15:33,321 --> 01:15:35,198
I think Alexa should go first.
1297
01:15:36,532 --> 01:15:38,034
Alexa?
1298
01:15:38,117 --> 01:15:39,118
-Yeah.
-Great.
1299
01:15:44,290 --> 01:15:47,043
And finally, I want to talk about family.
1300
01:15:47,126 --> 01:15:49,045
Your father would be so proud
1301
01:15:49,128 --> 01:15:51,130
with how you've grown this business.
1302
01:15:51,214 --> 01:15:53,633
As someone once said,
there's a little bit of his spirit
1303
01:15:53,716 --> 01:15:55,218
in every bottle of Goodwin wine.
1304
01:15:55,301 --> 01:15:59,681
And I want the consumer
to connect with that spirit.
1305
01:15:59,764 --> 01:16:02,976
When you're invited to someone's house
for dinner, what do you bring?
1306
01:16:03,059 --> 01:16:05,019
A nice bottle of wine.
1307
01:16:05,103 --> 01:16:08,898
When you go to your best friend's house
for a nice quiet evening,
1308
01:16:08,982 --> 01:16:10,692
what do you bring?
1309
01:16:10,775 --> 01:16:12,944
A nice bottle of wine
1310
01:16:13,027 --> 01:16:17,240
because you need that special
touch only wine can provide,
1311
01:16:17,323 --> 01:16:19,033
because Goodwin wine...
1312
01:16:23,663 --> 01:16:25,623
is good for the heart.
1313
01:16:27,458 --> 01:16:29,460
Thank you for that, Alexa.
1314
01:16:32,964 --> 01:16:35,508
That's a tough act to follow.
1315
01:16:35,591 --> 01:16:36,926
Yeah.
1316
01:16:38,553 --> 01:16:39,679
[Craig] Good.
1317
01:16:46,894 --> 01:16:49,814
I was gonna come up here
and do my thing.
1318
01:16:49,897 --> 01:16:52,817
You know, talk fast,
1319
01:16:52,900 --> 01:16:55,570
throw around a bunch of
empty words like "value,"
1320
01:16:55,653 --> 01:16:58,865
"advantage," "demographics."
1321
01:16:58,948 --> 01:17:03,286
But although it looks like
I'm in complete control...
1322
01:17:05,038 --> 01:17:06,497
I'm not.
1323
01:17:08,916 --> 01:17:10,168
[whispers]
What are you doing?
1324
01:17:10,251 --> 01:17:11,627
I've always said that
1325
01:17:11,711 --> 01:17:15,131
thinking you can be in control of anything
is nothing but a pipedream.
1326
01:17:17,258 --> 01:17:20,178
After all, Allen Saunders famously said,
1327
01:17:20,261 --> 01:17:24,474
"Life is what happens
while you're busy making other plans."
1328
01:17:28,311 --> 01:17:30,313
What if Allen Saunders was wrong?
1329
01:17:32,190 --> 01:17:35,777
Maybe it's not just about
living in the moment.
1330
01:17:38,488 --> 01:17:39,781
Maybe you need to be invested.
1331
01:17:42,200 --> 01:17:43,659
Like her.
1332
01:17:45,411 --> 01:17:46,579
She's smart,
1333
01:17:47,163 --> 01:17:48,373
driven...
1334
01:17:49,957 --> 01:17:51,501
organized,
1335
01:17:51,584 --> 01:17:53,086
meticulous.
1336
01:17:55,671 --> 01:17:58,132
You'd be fortunate
to have her on your team.
1337
01:18:01,219 --> 01:18:02,387
I'm confused.
1338
01:18:04,889 --> 01:18:08,142
When you saw me talking
to Craig this morning...
1339
01:18:09,227 --> 01:18:11,604
I was telling him he'd be a fool
not to go with you.
1340
01:18:15,316 --> 01:18:16,442
That's true.
1341
01:18:19,612 --> 01:18:20,613
So...
1342
01:18:22,448 --> 01:18:23,699
congratulations.
1343
01:18:36,421 --> 01:18:38,673
I really like that young man.
1344
01:18:50,768 --> 01:18:54,647
I have no idea
what just happened in there,
1345
01:18:54,730 --> 01:18:58,401
but what you did was really special.
1346
01:18:59,777 --> 01:19:02,405
Yeah, well, she's better than me.
1347
01:19:02,488 --> 01:19:04,031
She deserves it.
1348
01:19:04,115 --> 01:19:06,993
Do you remember what I told you
in that first meeting?
1349
01:19:07,076 --> 01:19:08,661
[chuckles]
1350
01:19:08,744 --> 01:19:10,663
Yeah, that we bicker like your parents.
1351
01:19:10,746 --> 01:19:13,624
[laughs]
And that your competitive nature
1352
01:19:13,708 --> 01:19:16,210
brings out the best in both of you.
1353
01:19:16,294 --> 01:19:19,422
I couldn't have chosen
one of you over the other.
1354
01:19:20,506 --> 01:19:23,092
But together,
I knew you'd make magic.
1355
01:19:24,177 --> 01:19:25,970
And what I just saw in there proves it.
1356
01:19:26,053 --> 01:19:28,306
You guys are gonna make a great team.
1357
01:19:29,682 --> 01:19:31,392
I'm not sure Alexa would agree with that.
1358
01:19:31,476 --> 01:19:33,853
Maybe, maybe not.
1359
01:19:35,563 --> 01:19:38,149
Congratulations, co-director.
1360
01:19:39,275 --> 01:19:40,860
-Thank you.
-You're welcome.
1361
01:19:59,295 --> 01:20:02,840
[vocalist sings romantic song]
1362
01:20:25,196 --> 01:20:28,032
[romantic song continues]
1363
01:20:41,671 --> 01:20:44,715
[romantic song continues]
1364
01:20:47,218 --> 01:20:49,136
Can we talk about this?
1365
01:20:58,688 --> 01:21:00,106
I'm sorry.
1366
01:21:01,649 --> 01:21:05,570
But I'm not sorry it turned out to be you
on the other end of this.
1367
01:21:08,739 --> 01:21:10,241
I miss you.
1368
01:21:25,631 --> 01:21:27,967
[romantic song continues]
1369
01:21:44,692 --> 01:21:47,111
[romantic song continues]
1370
01:22:06,172 --> 01:22:07,465
[phone buzzing]
1371
01:22:17,475 --> 01:22:19,393
I can't believe you're Him.
1372
01:22:22,104 --> 01:22:23,731
Yeah.
1373
01:22:23,814 --> 01:22:25,232
I didn't see that coming either.
1374
01:22:25,316 --> 01:22:28,694
A few weeks ago, a few days ago,
1375
01:22:28,778 --> 01:22:31,489
I'm pretty sure I hated you.
1376
01:22:33,532 --> 01:22:35,743
Yeah. We just didn't know each other.
1377
01:22:36,327 --> 01:22:38,162
But now we do?
1378
01:22:40,539 --> 01:22:41,999
Look, I have questions.
1379
01:22:43,417 --> 01:22:44,460
Okay.
1380
01:22:44,543 --> 01:22:47,797
Like... how long have you known?
1381
01:22:50,132 --> 01:22:53,636
Uh, I figured it out a couple days ago.
1382
01:22:53,719 --> 01:22:55,721
Trey told me the numbers were sequential.
1383
01:22:56,722 --> 01:22:57,890
I asked Brad for Hannah's number
1384
01:22:57,973 --> 01:23:01,143
and saw that it was
the exact same as mine...
1385
01:23:01,227 --> 01:23:02,561
-...except for the last two numbers.
-The last two numbers.
1386
01:23:02,645 --> 01:23:03,938
Well, aren't you clever.
1387
01:23:04,980 --> 01:23:07,149
No. If I was clever...
1388
01:23:09,235 --> 01:23:10,778
I would have seen it a long time ago.
1389
01:23:10,861 --> 01:23:12,279
Would have seen what?
1390
01:23:14,782 --> 01:23:16,200
That I love you.
1391
01:23:17,952 --> 01:23:18,953
You what?
1392
01:23:20,121 --> 01:23:21,372
You heard me.
1393
01:23:22,790 --> 01:23:28,295
I mean, what happened to no names,
no work talk, no reason to lie?
1394
01:23:32,216 --> 01:23:33,718
I made other plans.
1395
01:23:37,430 --> 01:23:38,931
Well, then say it again.
1396
01:23:40,725 --> 01:23:42,643
[sighs]
I love you.
1397
01:23:43,436 --> 01:23:45,229
Do you love me--
1398
01:23:56,490 --> 01:23:59,785
We should probably
get to work now, co-director.
1399
01:23:59,869 --> 01:24:03,330
Oh, look at this.
It's gone to her head already.
1400
01:24:03,414 --> 01:24:05,499
I'm just glad I was around so
you could ride on my coattails.
1401
01:24:05,583 --> 01:24:08,127
And another thing: We need to talk
about the parking situation.
1402
01:24:08,210 --> 01:24:10,129
Just because you're upwardly mobile now
1403
01:24:10,212 --> 01:24:11,922
doesn't mean you get to park
in any spot you want.
1404
01:24:12,006 --> 01:24:13,299
So you have to walk
a couple of spaces.
1405
01:24:13,382 --> 01:24:14,717
It's not that big a deal.
1406
01:24:14,800 --> 01:24:16,719
You're always concerned
with the wrong things.
1407
01:24:16,802 --> 01:24:18,679
Yeah, yeah, yeah.
1408
01:24:21,766 --> 01:24:24,685
[vocalist sings upbeat song]
95041