Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,415 --> 00:00:42,250
No.
2
00:01:01,060 --> 00:01:02,395
See you later.
3
00:01:53,822 --> 00:01:54,948
Is the pool free?
4
00:01:56,032 --> 00:01:57,992
Uh, one other lady. Soaking.
5
00:01:58,076 --> 00:02:01,663
Oh. Not ideal.
Hell is other people, right?
6
00:02:10,630 --> 00:02:13,007
That was
billionaire investor Jesse Bloom
7
00:02:13,091 --> 00:02:16,261
talking at a digital conference
to private equity investors
8
00:02:16,344 --> 00:02:18,263
and investment bankers
this week,
9
00:02:18,346 --> 00:02:20,849
about his latest wager
on what he believes
10
00:02:20,932 --> 00:02:23,351
will be a rough stretch
for American Corporations,
11
00:02:23,434 --> 00:02:26,020
due to the economic hit
brought by the coronavirus...
12
00:02:27,105 --> 00:02:28,541
Harp, you still on the line?
13
00:02:28,565 --> 00:02:30,108
- Yeah.
- How many hours
14
00:02:30,191 --> 00:02:31,585
are you spending away
from your rig?
15
00:02:31,609 --> 00:02:33,778
Hey. What are we doing
about sales credits
16
00:02:33,862 --> 00:02:35,196
on this Rican deal?
17
00:02:35,280 --> 00:02:36,698
I just feel like
I've really kept
18
00:02:36,781 --> 00:02:38,008
the relationship
with Felim ticking.
19
00:02:38,032 --> 00:02:39,868
So, I was thinking
that we could go halves?
20
00:02:39,951 --> 00:02:41,536
Trickle-down economics.
21
00:02:41,619 --> 00:02:43,539
That presupposes
that I'm beneath you.
22
00:02:43,621 --> 00:02:46,541
Let's discuss that tomorrow.
You need to come in.
23
00:02:46,624 --> 00:02:48,418
Everyone's back in the office.
24
00:02:52,380 --> 00:02:53,858
- I lost you.
- Yeah. Sorry,
25
00:02:53,882 --> 00:02:54,966
it's super temperamental.
26
00:02:55,049 --> 00:02:56,926
How many weeks' grace
have I given you,
27
00:02:57,010 --> 00:02:59,262
while people have been trickling
back in?
28
00:02:59,345 --> 00:03:01,097
- I'm not gonna keep asking.
- I...
29
00:03:01,180 --> 00:03:02,366
You've been out long enough.
30
00:03:02,390 --> 00:03:04,058
You know
that I'm better placed here.
31
00:03:05,310 --> 00:03:07,604
It is better for me to be here,
I don't know that I can...
32
00:03:07,687 --> 00:03:11,733
You're invisible where you are,
and trust me,
33
00:03:11,816 --> 00:03:15,403
from tomorrow morning,
you don't want to be invisible.
34
00:03:15,486 --> 00:03:17,071
What's tomorrow morning?
35
00:03:17,155 --> 00:03:20,283
New York is sending over
some emissary.
36
00:03:20,366 --> 00:03:23,328
What, to "spy" on us?
37
00:03:24,621 --> 00:03:26,039
Usually they run it past me
38
00:03:26,122 --> 00:03:28,166
when they add headcount
to my desk.
39
00:03:28,875 --> 00:03:30,335
It doesn't smell good.
40
00:03:31,920 --> 00:03:34,589
A year is too long
to be on your own.
41
00:03:38,718 --> 00:03:40,136
Tomorrow please.
42
00:04:07,288 --> 00:04:10,208
Floor eight.
Doors opening.
43
00:04:16,381 --> 00:04:17,382
Hey.
44
00:04:20,218 --> 00:04:21,803
Listen, I know...
45
00:04:43,992 --> 00:04:45,076
Did you change your number?
46
00:04:47,036 --> 00:04:49,080
I've had the same number
since I was nine.
47
00:04:53,209 --> 00:04:55,795
Can't remember the last time
I pissed in public.
48
00:04:58,006 --> 00:05:00,008
I'd advise
using one of the cubicles.
49
00:05:04,470 --> 00:05:05,513
Germaphobe?
50
00:05:08,683 --> 00:05:09,684
No.
51
00:05:17,025 --> 00:05:19,027
Okay, look.
I just wanna be cordial.
52
00:05:19,110 --> 00:05:20,695
I don't want any issue
that we have,
53
00:05:20,778 --> 00:05:21,821
to affect our work.
54
00:05:23,823 --> 00:05:25,033
We don't have an issue.
55
00:05:27,285 --> 00:05:28,369
Welcome back.
56
00:05:40,173 --> 00:05:42,633
Bitch.
57
00:05:42,717 --> 00:05:43,885
Cunt.
58
00:05:46,846 --> 00:05:50,391
This balding bureaucrat has made
zero dollars of profit...
59
00:05:51,893 --> 00:05:53,173
Despite trading flows
60
00:05:53,227 --> 00:05:55,480
and volumes booming,
I think we're still prudent
61
00:05:55,563 --> 00:05:58,232
to lean out our operation,
while the going's good.
62
00:05:58,316 --> 00:06:01,944
Cost cutting in good times is...
Is doubly wise to my mind,
63
00:06:02,028 --> 00:06:04,155
and again, frankly,
we'll be looking
64
00:06:04,238 --> 00:06:08,326
to subsume either New York CPS
into London CPS or vice versa.
65
00:06:08,409 --> 00:06:10,953
Trading from home has shown us,
we can do more with less.
66
00:06:12,330 --> 00:06:13,456
Sorry. Daniel Van Deventer.
67
00:06:13,539 --> 00:06:16,042
My apologies.
Dan is an Executive Director,
68
00:06:16,125 --> 00:06:17,627
joining you from CPS New York.
69
00:06:17,710 --> 00:06:22,298
- New York by way of New Haven.
- Sorry. Uh, who subsumes who?
70
00:06:22,381 --> 00:06:23,466
I've, uh, missed you, Eric.
71
00:06:23,549 --> 00:06:25,110
Good to see you again, Danny,
but I'm talking
72
00:06:25,134 --> 00:06:26,302
to your boss here.
73
00:06:26,385 --> 00:06:29,305
Daniel's worryingly young
for someone I trust so much.
74
00:06:29,388 --> 00:06:33,434
I'm telling you,
if... if you take the best minds
75
00:06:33,518 --> 00:06:37,814
and mouths away from the point
of execution in London,
76
00:06:37,897 --> 00:06:39,565
you are out of your mind.
77
00:06:39,649 --> 00:06:41,567
The contrast between
our COVID-era profits
78
00:06:41,651 --> 00:06:43,820
and the absolute hell
of mom-and-pop shops
79
00:06:43,903 --> 00:06:45,947
on Main Street
couldn't be starker.
80
00:06:46,030 --> 00:06:47,115
Now, it may be an idea,
81
00:06:47,198 --> 00:06:49,200
to leave your Pierpoint insignia
gym bags behind
82
00:06:49,283 --> 00:06:50,344
next time you go to whatever
83
00:06:50,368 --> 00:06:52,453
black cod serving enclave
is now de rigueur.
84
00:06:52,537 --> 00:06:56,249
So, the mothership wants us
to stay classy?
85
00:06:56,332 --> 00:06:58,543
Just be considerate.
86
00:06:58,626 --> 00:07:01,587
If you don't mind me asking,
how do we protect ourselves?
87
00:07:01,671 --> 00:07:03,357
Might as well say
what you are all thinking.
88
00:07:03,381 --> 00:07:06,008
Production. The people covering
the biggest accounts
89
00:07:06,092 --> 00:07:07,718
and those bringing
in new clients.
90
00:07:07,802 --> 00:07:10,721
Your worth at the firm
is who you know outside the firm
91
00:07:10,805 --> 00:07:12,932
and how those relationships
are monetized.
92
00:07:13,015 --> 00:07:15,434
Guys, this is just the reality.
93
00:07:15,518 --> 00:07:18,479
We know we operate
as a team, right?
94
00:07:18,563 --> 00:07:20,731
Fleet of boats on the same tide.
95
00:07:20,815 --> 00:07:22,441
Okay. Oh, joy.
96
00:07:23,901 --> 00:07:25,862
Okay, there he goes.
97
00:07:25,945 --> 00:07:28,114
All right, team, I've got
98
00:07:28,197 --> 00:07:30,992
bullying and harassment training
all day.
99
00:07:31,075 --> 00:07:32,618
Hopefully,
I'll pick up some tips.
100
00:07:32,702 --> 00:07:34,471
Really looking forward
with working with all of you.
101
00:07:34,495 --> 00:07:36,789
Have a good day.
102
00:07:36,873 --> 00:07:38,624
It took me a while
to find my feet,
103
00:07:38,708 --> 00:07:40,501
before I got a bit more
established.
104
00:07:40,585 --> 00:07:41,770
How've you found
your first few weeks
105
00:07:41,794 --> 00:07:43,546
- on the desk?
- Oh, what I expected.
106
00:07:43,629 --> 00:07:44,857
I just think of Foreign Exchange
107
00:07:44,881 --> 00:07:46,841
as a bureau de change
with pretensions.
108
00:07:46,924 --> 00:07:48,759
I actually applied
for the CPS desk.
109
00:07:48,843 --> 00:07:50,511
It's got a good reputation
on the street.
110
00:07:50,595 --> 00:07:53,097
Yeah, unfounded.
111
00:07:53,181 --> 00:07:55,141
Joking, obviously.
It's a stellar team.
112
00:07:55,224 --> 00:07:58,227
There is nothing more useless
than Rishi's daily update.
113
00:07:58,311 --> 00:08:00,038
He's never knowingly correct
about the market.
114
00:08:00,062 --> 00:08:02,064
CPS are living
on reputation alone.
115
00:08:02,148 --> 00:08:04,775
Nobody knows who's driving
the car there anymore anyway.
116
00:08:04,859 --> 00:08:06,360
No wonder New York
is on to them.
117
00:08:06,444 --> 00:08:08,696
-Hope it doesn't affect us
-They're close-knit.
118
00:08:08,779 --> 00:08:10,948
Yo! Does anyone know
what a fucking SPAC is?
119
00:08:11,032 --> 00:08:12,325
One way of putting it.
120
00:08:12,408 --> 00:08:15,369
Or you could just call them
a bag of cunts!
121
00:08:15,453 --> 00:08:18,372
I think that word's
pretty unacceptable.
122
00:08:20,416 --> 00:08:22,627
Unless you really love
the person, right?
123
00:08:24,879 --> 00:08:26,088
So, Howard Stern.
124
00:08:26,172 --> 00:08:28,257
You're welcome back
to the party. Not here.
125
00:08:32,345 --> 00:08:33,930
Why were you late?
126
00:08:34,013 --> 00:08:37,016
Oh, I was just hyping myself up.
127
00:08:37,099 --> 00:08:40,061
Can you get me a coffee?
Only if you're getting one.
128
00:08:40,144 --> 00:08:43,105
- Oh, I wasn't.
- You'll want one eventually.
129
00:08:44,732 --> 00:08:47,944
- I can go out.
- Harper's getting me one.
130
00:08:49,070 --> 00:08:50,655
Sure.
131
00:08:50,738 --> 00:08:53,074
And, Bob,
don't think I've not noticed
132
00:08:53,157 --> 00:08:55,076
you haven't made
a single outgoing call
133
00:08:55,159 --> 00:08:56,494
since we've been back. I know,
134
00:08:56,577 --> 00:08:58,246
you've been dealing
with incoming.
135
00:08:58,329 --> 00:09:00,915
You're not just a catcher,
you're a pitcher.
136
00:09:02,291 --> 00:09:03,751
You were in that meeting.
137
00:09:06,671 --> 00:09:09,131
Look, breathe on your hand.
138
00:09:12,385 --> 00:09:15,805
See?
You're alive after all.
139
00:09:15,888 --> 00:09:17,157
I was just doing
my digest email.
140
00:09:17,181 --> 00:09:19,058
Nobody...
Nobody reads that email.
141
00:09:19,141 --> 00:09:22,812
It's getting denser
than Dostoyevsky. And less fun.
142
00:09:22,895 --> 00:09:27,733
S&P up one percent.
Ten-year, boring. Dollar, lower.
143
00:09:27,817 --> 00:09:31,612
A digest is meant
to be digestible!
144
00:09:31,696 --> 00:09:37,660
Hello. Oh, you wanna speak
to the infamous Bob?
145
00:09:37,743 --> 00:09:42,206
Putting you through now.
They wanna speak to Robert Ford.
146
00:09:42,290 --> 00:09:46,002
That you?
The coward Robert Ford?
147
00:09:46,085 --> 00:09:47,211
I'm not scared.
148
00:09:49,588 --> 00:09:51,924
Go to the dormant client list
149
00:09:52,008 --> 00:09:54,135
and call
the least active account.
150
00:09:56,470 --> 00:09:57,596
Today.
151
00:10:07,106 --> 00:10:10,443
- Hey. Who's sitting here?
- New York said keep it empty.
152
00:10:12,194 --> 00:10:13,654
What, for the new stiff?
153
00:10:16,615 --> 00:10:19,076
Hey, can we circle back
on that sales credit convo?
154
00:10:19,160 --> 00:10:20,536
Hey, how about that coffee?
155
00:10:24,290 --> 00:10:26,226
My parents got stuck
156
00:10:26,250 --> 00:10:27,877
in Saint-Tropez. So
ensconced themselves
157
00:10:27,960 --> 00:10:29,837
in some villa at
some inordinate price,
158
00:10:29,920 --> 00:10:32,381
but I'm sure they are yet to
fully mentally contend with.
159
00:10:32,465 --> 00:10:34,842
- The food is vile.
- Yeah, at 60 quid a crudité
160
00:10:34,925 --> 00:10:36,719
at Cinquante Cinq,
it's hard to go wrong.
161
00:10:36,802 --> 00:10:38,238
Personally, I'm
very proud of the fact
162
00:10:38,262 --> 00:10:40,931
I went to two media-confirmed
super-spreader events
163
00:10:41,015 --> 00:10:42,558
and managed not
to catch anything.
164
00:10:42,641 --> 00:10:46,228
Ah, the blessings
of privilege. It's like a halo.
165
00:10:46,312 --> 00:10:48,064
Yeah, it's better than any mask.
166
00:10:49,065 --> 00:10:50,232
Oh, is that soy?
167
00:10:55,154 --> 00:10:58,824
Yo, Stern, didn't you back
up Nicole at Mallon Mercer?
168
00:11:00,951 --> 00:11:02,453
Honestly, don't waste your time.
169
00:11:02,536 --> 00:11:05,956
Your buddy Yasmin's talking
to that fund outta Brevan.
170
00:11:06,040 --> 00:11:08,000
Jump on and show him
you're a more sophisticated
171
00:11:08,084 --> 00:11:09,460
touch point into our offering.
172
00:11:09,543 --> 00:11:10,920
Are we stepping
across FX accounts?
173
00:11:11,003 --> 00:11:12,880
Fleet of ships on the same tide?
174
00:11:14,298 --> 00:11:15,734
Let's make sure
we're the biggest boat.
175
00:11:15,758 --> 00:11:17,611
Are you worried that New
York is outperforming us?
176
00:11:17,635 --> 00:11:21,180
Hook into that call
with FX. Today, please.
177
00:11:21,263 --> 00:11:23,224
Is anyone here
young enough to give a fuck
178
00:11:23,307 --> 00:11:24,307
about meme stocks?
179
00:11:24,350 --> 00:11:26,268
'Cause people keep
asking me about 'em!
180
00:11:30,231 --> 00:11:32,400
Look, Yas, this may be our last
181
00:11:32,483 --> 00:11:34,902
professional phone call.
182
00:11:34,985 --> 00:11:36,865
- Why is that?
- I'll explain more later.
183
00:11:36,904 --> 00:11:39,490
Yeah, I know it's a bit rogue
to have a party on a weeknight,
184
00:11:39,573 --> 00:11:41,409
but a career doesn't
blow up every day.
185
00:11:41,492 --> 00:11:45,079
Hi, Maxim, this is Harper
Stern from Cross Product.
186
00:11:46,747 --> 00:11:48,850
I
Just wanted to let you know that, um,
187
00:11:48,874 --> 00:11:51,794
we are very much
here, if you need any flow
188
00:11:51,877 --> 00:11:55,631
or color-slash-currency
ideas from the CPS end.
189
00:11:58,384 --> 00:12:00,678
Uh, no.
But I shouldn't be surprised.
190
00:12:00,761 --> 00:12:01,971
Maxim, as you know,
191
00:12:02,054 --> 00:12:03,931
the layup trade over
the past 12 months
192
00:12:04,014 --> 00:12:06,642
has been selling
the dollar and...
193
00:12:10,855 --> 00:12:11,897
And?
194
00:12:14,775 --> 00:12:15,860
And...
195
00:12:18,195 --> 00:12:19,196
And?
196
00:12:40,634 --> 00:12:43,220
- Can I help you?
- Did I do something funny?
197
00:12:45,639 --> 00:12:47,141
No. But, uh...
198
00:12:48,142 --> 00:12:49,602
I'm amused.
199
00:12:54,273 --> 00:12:56,442
I'm sorry, do we have
a fucking problem?
200
00:12:56,525 --> 00:12:58,694
Uh, Harper, I think about you
201
00:12:58,777 --> 00:13:00,779
less than I think
about climate change.
202
00:13:00,863 --> 00:13:02,823
Actually, do you
want a guided tour
203
00:13:02,907 --> 00:13:04,617
of your irrelevancy to me?
204
00:13:04,700 --> 00:13:06,619
Yeah? Okay, let's do that.
205
00:13:10,873 --> 00:13:13,083
My problem is that
we've had an empty seat
206
00:13:13,167 --> 00:13:16,545
on this fucking desk, since
the rest of us came back.
207
00:13:16,629 --> 00:13:17,963
Now, I'm glad
you've had the shame
208
00:13:18,047 --> 00:13:22,134
to execute through other traders
during your extended vacay.
209
00:13:22,218 --> 00:13:23,945
Does that mean when I
ask you for a price now,
210
00:13:23,969 --> 00:13:25,554
you're not gonna
give me a price?
211
00:13:25,638 --> 00:13:28,724
Fuck no, that privilege
is reserved for people
212
00:13:28,807 --> 00:13:30,392
who actually fucking
work here, Harper.
213
00:13:30,476 --> 00:13:32,102
I put in 12-hour days.
214
00:13:33,270 --> 00:13:35,898
Drifting around a hotel
suite, brewing coffee,
215
00:13:35,981 --> 00:13:38,984
and attacking yourself
does not make a job of work.
216
00:13:39,068 --> 00:13:40,253
You're only God in your own head
217
00:13:40,277 --> 00:13:42,196
because none of
us see it on the tape.
218
00:13:42,279 --> 00:13:43,822
None of it is monetized.
219
00:13:46,492 --> 00:13:48,369
You gonna let him
talk to me like that?
220
00:13:48,452 --> 00:13:49,995
Go on, run to Daddy.
221
00:13:50,079 --> 00:13:51,789
Let him? I'm not your keeper.
222
00:13:51,872 --> 00:13:54,291
I shouldn't have to
listen in to your calls
223
00:13:54,375 --> 00:13:55,793
to make sure you
can do your job.
224
00:13:58,379 --> 00:14:00,381
Well, maybe I'm
your fucking keeper.
225
00:14:00,464 --> 00:14:02,466
- We should remember that.
- Okay.
226
00:14:04,969 --> 00:14:08,347
Off the desk, right now.
227
00:14:19,358 --> 00:14:20,568
Oh, they're off
228
00:14:20,651 --> 00:14:22,778
for another one of
their secret powwows.
229
00:14:22,861 --> 00:14:24,655
Like some Jeremy
Kyle level shit.
230
00:14:25,990 --> 00:14:28,325
The truth is you
can only really appreciate...
231
00:14:30,494 --> 00:14:31,972
It's kind of an unwritten rule
232
00:14:31,996 --> 00:14:33,914
that the grad gets
lunch for the desk in FX.
233
00:14:33,998 --> 00:14:35,249
Since when?
234
00:14:35,332 --> 00:14:37,668
Sorry, I should have warned you.
235
00:14:37,751 --> 00:14:40,087
Don't worry, you'll get
used to dimming your light.
236
00:14:40,170 --> 00:14:42,548
I just don't think that's
what I'm here to do.
237
00:14:42,631 --> 00:14:43,966
It sets a precedent.
238
00:14:45,342 --> 00:14:47,803
Jackie, do you need help
backing up any of your accounts?
239
00:14:47,886 --> 00:14:50,472
Venetia, so, let me tell
you something for free.
240
00:14:50,556 --> 00:14:54,727
Um, you need to get
everyone on side early.
241
00:14:55,394 --> 00:14:56,770
There is a system.
242
00:14:58,731 --> 00:15:00,441
Please be cognizant
243
00:15:00,524 --> 00:15:03,110
of the potential droplet area.
244
00:15:03,193 --> 00:15:04,393
I don't think it's appropriate
245
00:15:04,445 --> 00:15:07,239
that the junior person on
the desk get the lunches.
246
00:15:12,536 --> 00:15:13,662
All right.
247
00:15:15,456 --> 00:15:18,292
I think it's important we try
and break the cycle. Don't you?
248
00:15:18,375 --> 00:15:20,127
Yeah, absolutely.
249
00:15:20,210 --> 00:15:23,530
I actually have a friend
from Merton who just started at Millennium.
250
00:15:29,428 --> 00:15:31,472
I don't think your
taking care of yourself.
251
00:15:31,555 --> 00:15:33,599
How is that your business?
252
00:15:33,682 --> 00:15:38,771
When it's literally my
business, that's how.
253
00:15:38,854 --> 00:15:41,273
I told you this worked
better when I was at home.
254
00:15:41,357 --> 00:15:42,983
You were rotting in that room.
255
00:15:45,152 --> 00:15:47,571
Rishi's phrasing's uncouth,
256
00:15:47,655 --> 00:15:49,073
but the person I've
been speaking to
257
00:15:49,156 --> 00:15:51,116
over the phone, on
Zoom, whatever the fuck,
258
00:15:51,200 --> 00:15:53,327
isn't who I hired.
259
00:15:53,410 --> 00:15:58,123
You're passive, you're
sloppy. New York will notice.
260
00:15:58,207 --> 00:16:00,834
They can't not with
new eyes on the desk.
261
00:16:02,211 --> 00:16:04,296
As much as we do
this job over the phone,
262
00:16:04,380 --> 00:16:08,342
there's no substitute for
being up in a client's face,
263
00:16:08,425 --> 00:16:11,470
up in a trader's face, seeing
the whites of their eyes.
264
00:16:11,553 --> 00:16:16,058
The bit that makes sense,
about this job, is living it.
265
00:16:16,141 --> 00:16:20,229
So, you can go back to
the hotel, opt out of life.
266
00:16:21,897 --> 00:16:26,360
Or be the Harper I know. The
Harper who bangs on doors.
267
00:16:26,443 --> 00:16:28,529
Man, why are you
preaching to me like this?
268
00:16:30,197 --> 00:16:32,032
You need to work
on your fucking anger.
269
00:16:36,328 --> 00:16:39,623
And bury the hatchet
with Rish, please.
270
00:16:40,624 --> 00:16:43,293
Sure. Happy fucking families.
271
00:17:06,233 --> 00:17:08,318
- Can I have a second?
- Yeah.
272
00:17:14,241 --> 00:17:16,285
Look, I need you to
do something for me.
273
00:17:17,911 --> 00:17:21,582
The firm now offers an...
274
00:17:24,710 --> 00:17:25,711
for...
275
00:17:27,463 --> 00:17:28,464
issues...
276
00:17:29,757 --> 00:17:31,133
mood.
277
00:17:31,216 --> 00:17:33,802
The more mental
side of your health.
278
00:17:33,886 --> 00:17:36,138
Since we all came back.
279
00:17:38,474 --> 00:17:40,601
I know you don't
think that I need that.
280
00:17:41,560 --> 00:17:43,687
It would behoove
us for you to go.
281
00:17:46,523 --> 00:17:49,443
It would behoove us?
Why...
282
00:17:49,526 --> 00:17:51,153
Why are you talking
to me like that?
283
00:17:51,236 --> 00:17:54,448
What difference does it
make, if it's corporate diktat
284
00:17:54,531 --> 00:17:56,950
or if I actually care?
I'm your manager.
285
00:17:57,034 --> 00:17:59,578
- I'm managing you.
- So, you're covering your ass?
286
00:18:04,833 --> 00:18:05,834
Sorry.
287
00:18:08,128 --> 00:18:09,963
Have you ever gone
to speak to them?
288
00:18:10,047 --> 00:18:13,258
Third floor. I'm told
it's all confidential.
289
00:18:13,342 --> 00:18:16,136
Can't we make
do on a bit of Fat Les?
290
00:18:22,851 --> 00:18:25,354
All right, fine.
291
00:18:25,437 --> 00:18:27,648
You have to make sure your
dad doesn't do his sub-UKIP
292
00:18:27,731 --> 00:18:30,526
"amusing Indian
voice" in the speech.
293
00:18:30,609 --> 00:18:32,694
I'm
teasing... I'm teasing you.
294
00:18:33,695 --> 00:18:36,907
All right. Love you. Bye.
295
00:18:41,578 --> 00:18:42,579
'Night.
296
00:18:51,296 --> 00:18:52,422
He's engaged.
297
00:18:53,632 --> 00:18:54,675
Distracted.
298
00:18:58,095 --> 00:18:59,972
You should come to
his engagement drinks.
299
00:19:00,055 --> 00:19:02,015
- He told me to invite you.
- No, he didn't.
300
00:19:02,099 --> 00:19:04,893
- You don't have to lie to me.
- Well, you work here,
301
00:19:04,977 --> 00:19:07,771
and they're effectively
team drinks, so.
302
00:19:09,940 --> 00:19:11,441
Plus, you need to meet his bird.
303
00:19:15,779 --> 00:19:17,406
Okay, what are we
talking about here?
304
00:19:17,489 --> 00:19:21,368
- Posh enough to podcast.
- Ooh, tell me more.
305
00:19:21,451 --> 00:19:23,662
Or don't. No, do.
306
00:19:23,745 --> 00:19:26,915
It's like one of those podcasts
307
00:19:26,999 --> 00:19:28,834
that tells other upper
middle-class women,
308
00:19:28,917 --> 00:19:31,503
- what to read and...
- How to feel.
309
00:19:31,587 --> 00:19:33,255
Right.
310
00:19:35,591 --> 00:19:37,926
All right, fuck
it. Maybe I'll go.
311
00:19:39,011 --> 00:19:41,763
But, like, from an
anthropological perspective.
312
00:19:41,847 --> 00:19:44,600
Yeah, sure. It's the right idea.
313
00:19:44,683 --> 00:19:46,560
I can't believe that
you neglected to tell me
314
00:19:46,643 --> 00:19:49,938
that fucking Rishi is engaged.
315
00:20:02,618 --> 00:20:04,244
What do we think, two-gram line
316
00:20:04,328 --> 00:20:05,495
or one gram line?
317
00:20:05,579 --> 00:20:07,414
Twice midweek. Largie.
318
00:20:07,497 --> 00:20:10,500
- It's never all for me.
- New post code.
319
00:20:10,584 --> 00:20:12,794
A friend's party.
320
00:20:12,878 --> 00:20:16,465
Oh, sorry, this... This
isn't a cab.
321
00:20:17,299 --> 00:20:19,134
I should hope not.
322
00:20:19,217 --> 00:20:21,303
I really hope you're here
for the same reason I am.
323
00:20:21,386 --> 00:20:24,014
This is as close
as I come south of for one.
324
00:20:24,097 --> 00:20:27,935
Oh, I don't blame you.
I'm about to Captain Cook
325
00:20:28,018 --> 00:20:29,978
it over Waterloo Bridge myself.
326
00:20:30,062 --> 00:20:31,438
I'm headed that way.
327
00:20:31,521 --> 00:20:34,316
Maybe we should
operate a buddy system?
328
00:20:34,399 --> 00:20:36,944
You've seen that film,
The Descent? No?
329
00:20:39,863 --> 00:20:41,448
Uh, can I get one on tick?
330
00:20:41,531 --> 00:20:43,825
Actually, who fucking
carries cash these days?
331
00:20:43,909 --> 00:20:47,287
- Just gone cashless.
- Oh, amazing.
332
00:20:47,371 --> 00:20:51,792
Well, uh, put hers on
mine. It's just easier.
333
00:20:54,753 --> 00:20:55,879
Thank you.
334
00:20:55,963 --> 00:20:57,398
Something to get
through a work night.
335
00:20:57,422 --> 00:21:01,009
I might meet a client.
Selling myself as always.
336
00:21:04,972 --> 00:21:07,557
I'm not stalking
you, I'm really not.
337
00:21:07,641 --> 00:21:09,559
Technically, you
got into my car.
338
00:21:11,269 --> 00:21:12,688
How do you know Maxim?
339
00:21:12,771 --> 00:21:15,816
He's introduced
me to a lot of clients.
340
00:21:15,899 --> 00:21:17,442
What kind of clients?
341
00:21:19,736 --> 00:21:22,239
A lot of people here
use my services.
342
00:21:24,408 --> 00:21:25,534
Services?
343
00:21:33,500 --> 00:21:36,962
Well, that's one way
to mourn a career.
344
00:21:38,380 --> 00:21:41,049
- Oh, my God. Oh, my God.
- Oh, my God.
345
00:21:41,133 --> 00:21:43,260
I'm sure I'll
bump into you again, huh?
346
00:21:43,343 --> 00:21:45,053
Oh, Yasmin, estás aquí!
347
00:21:49,099 --> 00:21:50,851
- Hola.
- Hola.
348
00:21:50,934 --> 00:21:52,894
Glad you could make it.
349
00:21:52,978 --> 00:21:55,731
Maxim, what is all of this for?
350
00:21:55,814 --> 00:21:58,900
Oh, my beloved Silver
Kite has blown up!
351
00:21:58,984 --> 00:22:01,278
My fund is no more!
352
00:22:05,532 --> 00:22:08,744
And yes, that means
you've lost your largest client.
353
00:22:10,037 --> 00:22:11,038
Right.
354
00:22:13,457 --> 00:22:15,042
Wow.
355
00:22:15,125 --> 00:22:18,378
I guess this means the
world really is ending.
356
00:22:18,462 --> 00:22:20,172
Oh, it's already ended.
357
00:22:20,255 --> 00:22:23,550
So, tonight, we're gonna
give it a fucking good nudge.
358
00:22:25,385 --> 00:22:28,930
Grab the moment, it's been
a long year, but still peng.
359
00:22:29,014 --> 00:22:30,265
You twat.
360
00:22:35,062 --> 00:22:36,354
Are you close?
361
00:22:39,107 --> 00:22:40,859
Do you want me to be
louder or something?
362
00:22:50,285 --> 00:22:52,287
You're
nothing like your profile.
363
00:22:54,623 --> 00:22:56,416
Are you in recovery
or something?
364
00:23:03,215 --> 00:23:05,801
Sober dates are basically
corporal punishment.
365
00:23:11,389 --> 00:23:12,641
Does that happen a lot?
366
00:23:14,309 --> 00:23:17,062
- It wasn't you.
- I didn't think it was.
367
00:23:17,813 --> 00:23:19,189
Can you get me an Uber?
368
00:23:19,272 --> 00:23:21,316
I think I deserve
a Lux, actually.
369
00:24:11,074 --> 00:24:13,994
This feels transgressive
for a work-night.
370
00:24:14,077 --> 00:24:16,621
But I just lost my
biggest client, so fuck it.
371
00:24:18,582 --> 00:24:23,378
This basically is my job.
You know, entertaining.
372
00:24:24,754 --> 00:24:27,382
Look, I really don't want
this to sound like an insult.
373
00:24:27,465 --> 00:24:32,387
Because, honestly,
it's a compliment. I...
374
00:24:32,471 --> 00:24:34,556
It's probably a million
times more interesting
375
00:24:34,639 --> 00:24:37,392
than what I do for a
living. So, um...
376
00:24:37,475 --> 00:24:40,520
But I just feel
like I have to ask.
377
00:24:41,980 --> 00:24:44,149
- What's it like?
- Uh.
378
00:24:44,691 --> 00:24:47,194
You know, doing...
379
00:24:48,486 --> 00:24:51,364
being, um...
380
00:24:51,448 --> 00:24:55,869
a sex worker, right? Sex
pro... sex professional?
381
00:24:58,079 --> 00:25:01,249
Um, I'll tell you
what my job is like,
382
00:25:01,333 --> 00:25:04,169
if you tell me
why you're so sure
383
00:25:04,252 --> 00:25:06,171
yours isn't as interesting.
384
00:25:06,254 --> 00:25:11,218
Oh, well, um... I
work in a bank.
385
00:25:11,301 --> 00:25:13,261
Something called
Foreign Exchange Sales,
386
00:25:13,345 --> 00:25:16,306
it's about as sexy as
it sounds. At Pierpoint.
387
00:25:17,432 --> 00:25:18,892
So, um,
388
00:25:18,975 --> 00:25:21,102
what are your clients like?
389
00:25:22,187 --> 00:25:25,440
You know, they are
high net worth individuals.
390
00:25:28,026 --> 00:25:30,403
- Families?
- Uh-huh.
391
00:25:30,487 --> 00:25:33,865
Families! Wow.
392
00:25:38,703 --> 00:25:42,749
Oh, my God. I
fucking love this song.
393
00:25:42,832 --> 00:25:43,959
I was behind the decks
394
00:25:44,042 --> 00:25:46,127
when Solomon
dropped it at Boneca.
395
00:25:46,211 --> 00:25:47,963
Do you want to dance with me?
396
00:25:48,046 --> 00:25:49,798
What, the Goldman CEO?
397
00:27:00,493 --> 00:27:01,494
I overdid it.
398
00:27:01,578 --> 00:27:03,222
Oh, God, I am
getting too old for this.
399
00:27:03,246 --> 00:27:04,372
No such thing.
400
00:27:04,456 --> 00:27:08,877
But I am so glad you two,
beautiful women connected.
401
00:27:08,960 --> 00:27:11,129
That was always my intention.
402
00:27:11,212 --> 00:27:14,591
- You two ever crossed at work?
- Excuse me?
403
00:27:14,674 --> 00:27:18,428
Celeste is an MD at Pierpoint.
Private Wealth Management.
404
00:27:18,511 --> 00:27:21,348
I look after
high net worth individuals.
405
00:27:21,431 --> 00:27:24,351
Wealthy people who don't
know what to do with their money.
406
00:27:24,434 --> 00:27:27,645
Not professional investors
like you're used to.
407
00:27:27,729 --> 00:27:31,149
Oh, my God!
Oh, my God, I'm so sorry. Uh...
408
00:27:31,232 --> 00:27:32,668
Don't worry.
409
00:27:32,692 --> 00:27:35,153
It was just too much
fun playing with you.
410
00:27:35,904 --> 00:27:39,866
This is Yasmin Kara-Hanani.
411
00:27:39,949 --> 00:27:43,453
Fuck, fuck. The
publishing heiress.
412
00:27:43,536 --> 00:27:45,205
Oh, God. Don't call me that.
413
00:27:45,288 --> 00:27:46,849
That's what Tatler used
to call me.
414
00:27:46,873 --> 00:27:48,142
Yeah, well I've unsubscribed.
415
00:27:48,166 --> 00:27:49,477
I've been trying
to lure your father
416
00:27:49,501 --> 00:27:50,752
into Pierpoint for years.
417
00:27:50,835 --> 00:27:53,046
Yeah, well, no dice.
My family's been managing
418
00:27:53,129 --> 00:27:55,256
her family's money
for generations.
419
00:27:55,340 --> 00:28:00,095
Oh, well. If you ever
fancy a change of scene,
420
00:28:00,178 --> 00:28:01,846
I'm on the twelfth floor.
421
00:28:03,932 --> 00:28:06,476
- Bonne nuit, vous deux.
- Bonne nuit.
422
00:28:14,442 --> 00:28:16,486
You know I now work for you?
423
00:28:16,569 --> 00:28:19,072
Yeah, I've gone
to work for Papa.
424
00:28:19,155 --> 00:28:21,116
Managing your father's money.
425
00:28:22,450 --> 00:28:23,535
Your money.
426
00:28:28,039 --> 00:28:30,959
You're not supposed to
fuck people who work for you.
427
00:28:32,961 --> 00:28:34,754
Are you coming onto me?
428
00:28:38,091 --> 00:28:40,802
Well, the thing is...
429
00:28:41,928 --> 00:28:44,681
everyone else who's
interesting has left.
430
00:28:58,445 --> 00:29:00,113
Come on.
431
00:30:02,342 --> 00:30:05,887
Hi. This is well done,
I ordered medium.
432
00:30:05,970 --> 00:30:07,198
We're not allowed
to serve medium
433
00:30:07,222 --> 00:30:08,556
in the City of Westminster.
434
00:30:08,640 --> 00:30:09,891
Since when?
435
00:30:11,059 --> 00:30:12,393
Are you new?
436
00:30:14,646 --> 00:30:19,025
What kind of service is that?
What kind of service is that?
437
00:30:20,568 --> 00:30:24,572
I think that's mine.
Um, well done.
438
00:30:24,656 --> 00:30:27,659
I... I mean, the meat, not
your performance, um...
439
00:30:28,785 --> 00:30:30,578
Can we get her
another one. And me too.
440
00:30:30,662 --> 00:30:33,706
Um, personally I don't like
to bite down and taste blood
441
00:30:33,790 --> 00:30:35,291
but there's no
accounting for taste.
442
00:30:35,375 --> 00:30:37,877
Even more deceased
than that if you can swing it.
443
00:30:37,961 --> 00:30:40,755
There is something
undeniably comforting
444
00:30:40,838 --> 00:30:43,925
about the dependability
of a four-star chain hotel.
445
00:30:45,176 --> 00:30:47,512
Cookie-cutter burger,
piss-water beer.
446
00:30:47,595 --> 00:30:48,930
You know where you are.
447
00:30:49,013 --> 00:30:52,559
Hmm. And where's that, 1985?
448
00:30:54,519 --> 00:30:56,062
Okay.
449
00:30:58,940 --> 00:31:00,817
- It grounds me.
- Hmm.
450
00:31:00,900 --> 00:31:02,318
Yeah. It's low-key.
451
00:31:03,319 --> 00:31:04,529
Anonymous?
452
00:31:06,739 --> 00:31:07,991
And why would I want that?
453
00:31:08,992 --> 00:31:10,034
I don't know.
454
00:31:13,997 --> 00:31:15,373
You know what they say about...
455
00:31:17,166 --> 00:31:21,629
flying close to the sun,
gives off a lovely light.
456
00:31:21,713 --> 00:31:23,548
Yeah. Well...
457
00:31:25,425 --> 00:31:27,635
sometimes it's nice
to just disappear.
458
00:31:32,265 --> 00:31:34,475
Can I get another
beer, please? Thank you.
459
00:31:34,559 --> 00:31:36,019
I'll have another, too.
460
00:31:36,936 --> 00:31:38,855
I drink too much
when I'm in the UK.
461
00:31:38,938 --> 00:31:41,608
Why not? National pastime.
462
00:31:41,691 --> 00:31:43,318
I've just moved here.
463
00:31:43,401 --> 00:31:47,447
Got a 19-year-old who refuses
to go to college in the US.
464
00:31:50,325 --> 00:31:53,411
He's, um, he's a
bit of a stranger.
465
00:31:55,538 --> 00:31:57,457
I don't know why
I'm telling you that.
466
00:31:57,540 --> 00:31:59,792
Uh, if not me, then who?
467
00:32:04,047 --> 00:32:05,506
Put hers on my room.
468
00:32:05,590 --> 00:32:07,967
Oh, no, no, no. No,
I got it, thank you.
469
00:32:12,305 --> 00:32:15,350
Stuck in limbo.
What's your excuse?
470
00:32:15,433 --> 00:32:16,517
Hmm.
471
00:32:18,686 --> 00:32:20,730
- Purgatory.
- Hmm.
472
00:32:22,690 --> 00:32:26,110
My advice, don't wait
for others to pray for you.
473
00:32:33,242 --> 00:32:35,036
I feel a bit dirty.
474
00:32:35,119 --> 00:32:36,829
Don't overthink it. I
have literally never
475
00:32:36,913 --> 00:32:39,290
thought about it before tonight.
476
00:32:39,374 --> 00:32:41,542
You know, I don't get why
you're not more successful
477
00:32:41,626 --> 00:32:42,710
at work.
478
00:32:44,420 --> 00:32:45,755
You should be more like this.
479
00:32:46,589 --> 00:32:48,800
What? Nude?
480
00:32:50,009 --> 00:32:51,803
No, comfortable.
481
00:32:57,475 --> 00:32:59,894
Trauma. I guess.
482
00:33:01,688 --> 00:33:02,689
Yeah.
483
00:33:04,107 --> 00:33:06,859
I thought I was doing
all right, but, um,
484
00:33:06,943 --> 00:33:11,531
- today's been a bit weird.
- What do you make of Celeste?
485
00:33:11,614 --> 00:33:15,034
Yeah, I know I can't help you
directly in your career anymore,
486
00:33:15,118 --> 00:33:18,955
but I thought I'd grease
the wheels with a connect.
487
00:33:19,038 --> 00:33:20,832
In case you ever think
of an internal move.
488
00:33:21,791 --> 00:33:23,543
I don't need you to daddy me.
489
00:33:24,460 --> 00:33:26,546
Your daddy doesn't
even daddy you.
490
00:33:30,133 --> 00:33:31,634
Let's not tell our mothers.
491
00:33:38,266 --> 00:33:40,226
What do you know
about Jesse Bloom?
492
00:33:41,144 --> 00:33:42,270
Mr. COVID?
493
00:33:43,563 --> 00:33:44,856
Just moved to London.
494
00:33:46,482 --> 00:33:48,234
He did better out
of this disaster
495
00:33:48,317 --> 00:33:49,444
than any man on earth.
496
00:33:49,527 --> 00:33:50,862
He bought a wedge
of CDS insurance
497
00:33:50,945 --> 00:33:52,530
before real pandemic hysteria.
498
00:33:52,613 --> 00:33:56,033
Went on CNBC,
predicted the apocalypse,
499
00:33:56,117 --> 00:33:59,245
made the market tank,
made his CDS double.
500
00:33:59,328 --> 00:34:01,789
Sold his CDS.
501
00:34:01,873 --> 00:34:05,084
Reinvested four fucking
yards in blue chip equities,
502
00:34:05,168 --> 00:34:07,462
at bargain basement prices.
That was the Ackman trade.
503
00:34:07,545 --> 00:34:09,172
No, that was the Bloom trade.
504
00:34:10,047 --> 00:34:12,133
Ackman followed him into it.
505
00:34:14,927 --> 00:34:16,679
Checkered reputation.
506
00:34:21,893 --> 00:34:24,353
What do you think Bloom
paid in premiums to hold it?
507
00:34:26,022 --> 00:34:29,025
Guess around, 30
million dollars to Goldman.
508
00:34:29,817 --> 00:34:31,527
Imagine if that had been you.
509
00:34:31,611 --> 00:34:34,447
Floor eight. Doors opening.
510
00:34:38,159 --> 00:34:40,453
You know the theory
about the giant squid?
511
00:34:41,120 --> 00:34:42,538
That it really exists?
512
00:34:43,706 --> 00:34:45,041
It... it does?
513
00:34:46,334 --> 00:34:49,962
Have... have you had a
chance to get to the third floor,
514
00:34:50,671 --> 00:34:52,256
to Pierpoint services?
515
00:34:56,344 --> 00:34:58,429
I don't see how that's
any of your business.
516
00:35:05,311 --> 00:35:07,230
No, I love
Eric, he fucking hired me.
517
00:35:07,313 --> 00:35:08,873
But the guys who
act the most infallible
518
00:35:08,898 --> 00:35:10,817
are usually the most fallible.
519
00:35:10,900 --> 00:35:13,528
Hmm. Poster boy
thinks he's a made man now.
520
00:35:13,611 --> 00:35:16,364
Wasn't expecting them to
send someone so young.
521
00:35:18,991 --> 00:35:20,618
Eric, buddy!
522
00:35:21,661 --> 00:35:24,664
Oh, man, a fresh
start across the pond.
523
00:35:24,747 --> 00:35:27,166
Hey, the white hair,
it... It really suits you.
524
00:35:27,250 --> 00:35:28,584
It wasn't a choice.
525
00:35:28,668 --> 00:35:31,087
I'm surprised they haven't
lovingly bumped you upstairs yet.
526
00:35:31,170 --> 00:35:34,340
A corner office is a coffin.
527
00:35:34,841 --> 00:35:36,217
True.
528
00:35:36,300 --> 00:35:39,512
Oh, hey. Uh, Daniel
Van Deventer.
529
00:35:39,595 --> 00:35:42,515
My friends call
me DVD or Blu-ray.
530
00:35:42,598 --> 00:35:44,433
Sorry, lame joke, but hopefully,
531
00:35:44,517 --> 00:35:46,894
not irrefutable
grounds for crucifixion.
532
00:35:46,978 --> 00:35:50,064
No, but addressing my
soldiers without me is.
533
00:35:50,147 --> 00:35:52,483
Oh, so what does that
make me, like a capo?
534
00:35:52,567 --> 00:35:56,028
Yeah, and I'm
capo di tutti capi.
535
00:35:58,155 --> 00:36:01,158
Boss of all bosses.
536
00:36:01,242 --> 00:36:05,997
I figure that's Adler.
Which is why I'm here.
537
00:36:06,080 --> 00:36:07,957
Uh, look, this merger.
538
00:36:08,040 --> 00:36:10,835
Sounds like an attempt
to juniorize London.
539
00:36:10,918 --> 00:36:13,754
What are you, Gary Glitter?
'Cause to my knowledge,
540
00:36:13,838 --> 00:36:15,423
I'm not a 12-year-old Thai girl.
541
00:36:15,506 --> 00:36:16,966
Look, um,
542
00:36:17,049 --> 00:36:19,927
nobody's keeping a rap sheet.
But we, uh, well, we could say
543
00:36:20,011 --> 00:36:22,722
most consider London an
overnight execution desk
544
00:36:22,805 --> 00:36:23,931
for the US.
545
00:36:24,015 --> 00:36:27,059
And we could say Brexit
makes the Frankfurt office
546
00:36:27,143 --> 00:36:29,186
more relevant now.
547
00:36:29,270 --> 00:36:30,938
And, uh, well,
we also could say,
548
00:36:31,022 --> 00:36:32,899
London drinks too much
and leaves too early.
549
00:36:32,982 --> 00:36:35,902
But none of us are saying that.
550
00:36:38,154 --> 00:36:39,447
Nobody's made a decision yet.
551
00:36:39,530 --> 00:36:41,824
It could be New York
or it could be London.
552
00:36:41,908 --> 00:36:43,367
Can we guarantee our safety?
553
00:36:45,244 --> 00:36:46,162
Funny enough, dude,
554
00:36:46,245 --> 00:36:48,414
you pick up the
phone, and you dial.
555
00:36:48,497 --> 00:36:51,417
It's the usual. Right?
Since time immemorial.
556
00:36:51,500 --> 00:36:53,210
We need to produce.
557
00:36:53,294 --> 00:36:55,129
Starts with Rican
Healthcare this week.
558
00:36:55,212 --> 00:36:57,298
That's my block. My client.
559
00:36:57,381 --> 00:37:00,134
Hey, Eric, I'm, uh,
glad you got Felim back.
560
00:37:00,217 --> 00:37:02,929
Harp, we've got breakfast
with Felim tomorrow,
561
00:37:03,012 --> 00:37:06,641
to make sure he doesn't
have any last-minute shakiness,
562
00:37:06,724 --> 00:37:08,059
about anchoring the Rican deal.
563
00:37:08,142 --> 00:37:11,187
Does anyone at Pierpoint have
a relationship with Jesse Bloom?
564
00:37:11,270 --> 00:37:12,813
Does anyone cover
him on the street?
565
00:37:12,897 --> 00:37:15,358
You truly have taken
leave of your faculties.
566
00:37:15,441 --> 00:37:17,902
You'll be taking a KFC
to Raoul Moat next.
567
00:37:17,985 --> 00:37:19,278
Moaty, it's Harper!
568
00:37:20,863 --> 00:37:23,866
He's, uh, he's uncoverable.
Nobody even knows where he is.
569
00:37:23,950 --> 00:37:26,911
Oh, shit. I've got a meeting
with BlackRock. Eric!
570
00:37:26,994 --> 00:37:28,913
You look like George
Clooney, man, great.
571
00:37:29,538 --> 00:37:30,538
Fair.
572
00:37:30,581 --> 00:37:32,208
Jesse Bloom just
moved to London.
573
00:37:33,042 --> 00:37:35,127
George Clooney looks like me.
574
00:37:39,590 --> 00:37:42,009
Felim, you're
getting Rican at a discount.
575
00:37:42,093 --> 00:37:44,971
So the upside, we can
sell quickly at a premium.
576
00:37:45,054 --> 00:37:46,138
And Dooling is saying
577
00:37:46,222 --> 00:37:47,932
it's a potential
acquisition target.
578
00:37:49,600 --> 00:37:51,686
When was the last
time you lost money trading
579
00:37:51,769 --> 00:37:53,104
a block with me?
580
00:37:53,187 --> 00:37:54,665
- Hello?
- Nicole.
581
00:37:54,689 --> 00:37:56,649
Hi. It's Robert
Spearing from Pierpoint.
582
00:37:56,732 --> 00:37:59,443
What could anyone
from that institution possibly want?
583
00:38:00,736 --> 00:38:04,657
Uh... uh, to talk
markets, the old game.
584
00:38:04,740 --> 00:38:07,576
You feeling bulled up,
or is the old bear rousing
585
00:38:07,660 --> 00:38:09,829
from her slumber?
586
00:38:09,912 --> 00:38:12,206
Sorry, why are
you talking like a cunt?
587
00:38:12,289 --> 00:38:13,889
Yeah, I'm in the habit
of avoiding people
588
00:38:13,958 --> 00:38:15,418
who talk like cunts.
589
00:38:17,461 --> 00:38:20,297
Yet life's made a habit
of throwing them my way.
590
00:38:21,090 --> 00:38:22,925
Sorry, I... Sorry, who are you?
591
00:38:24,135 --> 00:38:28,556
Robert. Spearing. Your
new broker at Pierpoint.
592
00:38:28,639 --> 00:38:32,018
Right, okay, my
broker isn't pompous enough
593
00:38:32,101 --> 00:38:33,227
to tell me his surname
594
00:38:33,310 --> 00:38:35,813
like it's already worth
something to me.
595
00:38:37,648 --> 00:38:40,026
Yes. I agree.
596
00:38:40,109 --> 00:38:41,193
Um...
597
00:38:41,277 --> 00:38:44,905
Uh, that was quite, uh,
quite risible from my side.
598
00:38:44,989 --> 00:38:46,157
Quite what?
599
00:38:47,783 --> 00:38:48,951
Qui... Um...
600
00:38:50,494 --> 00:38:52,913
Quite... quite risible?
601
00:38:52,997 --> 00:38:54,999
Yeah, okay.
Look, why don't you call me
602
00:38:55,082 --> 00:38:57,710
when you know who you
are and who you're talking to.
603
00:39:06,135 --> 00:39:09,930
I'm quietly disturbed
by how glad I am to see you.
604
00:39:10,014 --> 00:39:11,491
Oh, it's good to see you too.
605
00:39:11,515 --> 00:39:12,725
It is... it's good to be back.
606
00:39:15,061 --> 00:39:16,329
- Psychopath.
- Absolutely.
607
00:39:16,353 --> 00:39:17,456
- Yeah.
- Yeah.
608
00:39:17,480 --> 00:39:18,665
How are you,
you all right? Yeah?
609
00:39:18,689 --> 00:39:19,958
Yeah, not too
bad. Not too bad. Yourself?
610
00:39:19,982 --> 00:39:21,209
Yeah, good.
Good to be back.
611
00:39:21,233 --> 00:39:24,153
Good to be here. Um, thank you.
612
00:39:24,236 --> 00:39:26,906
I have got about 10,000
client requests already.
613
00:39:26,989 --> 00:39:28,991
You can never
really leave, can ya?
614
00:39:34,497 --> 00:39:37,166
"I knew myself only
after I destroyed myself.
615
00:39:37,249 --> 00:39:39,460
And only in the
process of fixing myself,
616
00:39:39,543 --> 00:39:41,170
did I know who I really was."
617
00:39:50,262 --> 00:39:52,681
They said you
might not come back.
618
00:39:56,560 --> 00:39:59,647
In recovery, they teach
you the blander the platitude,
619
00:39:59,730 --> 00:40:01,899
the sharper the
truth it reveals.
620
00:40:01,982 --> 00:40:04,819
Obviously, "I'm sorry" is
implicit in what I'm saying,
621
00:40:04,902 --> 00:40:07,947
but I just wanted to thank
you for your small part
622
00:40:08,030 --> 00:40:09,508
that you played, in
helping me see who I was.
623
00:40:09,532 --> 00:40:11,692
This doesn't feel like an
appropriate setting for this.
624
00:40:11,742 --> 00:40:14,995
Well, I can't exactly take you
for a drink, can I?
625
00:40:18,082 --> 00:40:20,793
Are you...
Are you feeling okay?
626
00:40:22,419 --> 00:40:24,213
Yeah, why?
627
00:40:24,296 --> 00:40:26,016
It's just you look like
you had a big night.
628
00:40:28,509 --> 00:40:30,261
Take it from me.
Help is hard to ask for,
629
00:40:30,344 --> 00:40:31,887
but when you do, it...
630
00:40:32,847 --> 00:40:34,932
it'll change your life.
631
00:40:35,766 --> 00:40:37,434
I'm here to talk.
632
00:40:37,518 --> 00:40:39,121
It's so
great to meet you finally.
633
00:40:39,145 --> 00:40:42,273
Ah, the brilliant new grad!
Heard loads about you.
634
00:40:42,356 --> 00:40:44,442
- Welcome back.
- Thank you very much.
635
00:40:45,401 --> 00:40:47,403
Venetia, I'm ready
to hear your idea.
636
00:40:47,486 --> 00:40:48,737
Um, can we do it in ten?
637
00:40:48,821 --> 00:40:51,490
No, no time like
the present. Start.
638
00:40:53,742 --> 00:40:56,245
I like the idea of selling
dollar Brazil at these levels.
639
00:40:56,328 --> 00:40:57,872
Dollar-ladyboy. Why?
640
00:40:57,955 --> 00:40:59,540
It's a stellar catch-up trade
641
00:40:59,623 --> 00:41:00,892
if you missed
the dollar sell-off.
642
00:41:00,916 --> 00:41:03,586
It lagged because the
virus ravaged Brazil,
643
00:41:03,669 --> 00:41:06,422
the political response
was Trump-level appalling.
644
00:41:06,505 --> 00:41:09,091
Also, hefty appetite
for emerging markets.
645
00:41:09,175 --> 00:41:10,759
The Pfizer vaccine
has to be kept
646
00:41:10,843 --> 00:41:11,969
at subzero temperatures.
647
00:41:12,052 --> 00:41:14,763
It's not a suitable climate
for a speedy rollout.
648
00:41:14,847 --> 00:41:17,433
Well, actually, they're
using AstraZeneca.
649
00:41:19,560 --> 00:41:20,895
So?
650
00:41:20,978 --> 00:41:22,897
What
do you mean, "So?"
651
00:41:22,980 --> 00:41:24,291
It... it's implicit
in what I said.
652
00:41:24,315 --> 00:41:26,025
It doesn't have the
same limitations.
653
00:41:26,108 --> 00:41:28,736
Nothing's fucking implicit
about you, actually.
654
00:41:30,613 --> 00:41:32,865
So, just be clearer next time.
655
00:41:37,953 --> 00:41:39,496
Thank you for your time.
656
00:41:49,256 --> 00:41:51,884
Rob, you look like
the sort of goofy wanker
657
00:41:51,967 --> 00:41:54,553
who buys NFTs! Any color?
658
00:42:00,059 --> 00:42:01,810
Jesus.
659
00:42:01,894 --> 00:42:04,313
When did you become the
resident pussy-breaker in chief?
660
00:42:04,396 --> 00:42:05,606
Come on.
661
00:42:06,732 --> 00:42:08,025
You're better than that.
662
00:42:15,449 --> 00:42:17,534
What I love about Roxane Gay
663
00:42:17,618 --> 00:42:19,286
is that she's
really authoritative
664
00:42:19,370 --> 00:42:21,580
in writing, you know, the Other.
665
00:42:21,664 --> 00:42:23,916
But then, she's not
above doing 10,000 words
666
00:42:23,999 --> 00:42:26,043
on, like, Biggie Smalls.
667
00:42:26,126 --> 00:42:28,420
I feel like my life's
incomplete if I don't have
668
00:42:28,504 --> 00:42:30,547
her take on everything.
669
00:42:30,631 --> 00:42:33,092
Have you ever read
any Ta-Nehisi Coates?
670
00:42:33,175 --> 00:42:36,303
You know, he does comics now!
671
00:42:36,387 --> 00:42:38,973
Where have you been
hiding this girl? She's fantastic.
672
00:42:39,056 --> 00:42:40,557
I don't know, why
don't you ask her?
673
00:42:40,641 --> 00:42:42,351
- You picked well.
- Did I?
674
00:42:42,434 --> 00:42:45,354
Cheers. I like a
homely posh bird.
675
00:42:45,437 --> 00:42:47,481
What the fuck do
you mean, "homely"?
676
00:42:47,564 --> 00:42:50,192
You know, posh,
horsey, cut-glass accent.
677
00:42:50,276 --> 00:42:51,110
Every time we bang,
678
00:42:51,193 --> 00:42:52,528
I can hear my
ancestors cheering.
679
00:42:52,611 --> 00:42:54,863
Hmm, reverse colonization, huh?
680
00:42:54,947 --> 00:42:57,574
We're all having dinner, okay?
681
00:42:57,658 --> 00:42:59,451
Uh, maybe next pandemic.
682
00:43:02,413 --> 00:43:05,249
Read Between the World and Me!
683
00:43:05,332 --> 00:43:06,959
Don't fucking talk to her.
684
00:43:07,042 --> 00:43:09,295
What? She
seems like a very lovely girl.
685
00:43:12,548 --> 00:43:14,258
Oh my God! Hi!
686
00:43:18,345 --> 00:43:19,847
Who invited you?
687
00:44:03,724 --> 00:44:05,100
Yeah, I'm doing a rotation
688
00:44:05,184 --> 00:44:07,686
from wherever the client
who trained with Rishi is.
689
00:44:07,770 --> 00:44:09,271
What are you on about?
690
00:44:09,355 --> 00:44:12,191
I'm a size lord,
you fucking idiot.
691
00:44:12,274 --> 00:44:14,860
Do you think the
tone that you take with me
692
00:44:14,943 --> 00:44:18,364
is grounds for some
kind of tribunal?
693
00:44:19,490 --> 00:44:21,658
Bullying has been eradicated
694
00:44:21,742 --> 00:44:22,910
from the culture!
695
00:44:24,495 --> 00:44:27,122
I've got a bit left from
last night if you fancy it.
696
00:44:28,749 --> 00:44:30,209
Blow.
697
00:44:30,292 --> 00:44:33,253
You want a bit of rough
there, do ya?
698
00:44:34,254 --> 00:44:36,590
- I'm all right.
- Oh, God. Don't tell me
699
00:44:36,673 --> 00:44:39,968
you've found Jesus?
700
00:44:40,052 --> 00:44:42,179
Nah, it's nothing
as sexy as that.
701
00:44:43,680 --> 00:44:46,100
I just feel like I've
struck out three times
702
00:44:46,183 --> 00:44:49,978
and I'm still playing
somehow, so, you know.
703
00:44:51,271 --> 00:44:52,940
Forgive me if I leave you to it.
704
00:44:54,274 --> 00:44:57,653
And I'm not making a
big statement or anything.
705
00:44:57,736 --> 00:45:00,697
I'm just... leaving.
706
00:45:02,866 --> 00:45:04,302
- Have a good night.
- Mm-hmm.
707
00:45:04,326 --> 00:45:06,870
Ask anyone at Imperial.
Because if there's nonsense
708
00:45:06,954 --> 00:45:09,498
going on, they will be specked.
709
00:45:20,050 --> 00:45:22,469
Oh, sorry.
Um...
710
00:45:24,221 --> 00:45:26,932
Looks like we've entered
that point of the night,
711
00:45:27,015 --> 00:45:30,310
where everyone
is sort of talking
712
00:45:30,394 --> 00:45:33,772
at and near each other,
rather than to each other.
713
00:45:33,856 --> 00:45:36,150
Yeah.
714
00:45:38,193 --> 00:45:40,821
At least this makes
me feel like I'm here.
715
00:45:42,114 --> 00:45:46,243
Well, yeah, for better or worse,
we're here.
716
00:45:49,246 --> 00:45:52,750
I thought a lot about you.
You know, while I was out.
717
00:45:56,253 --> 00:45:57,254
Yeah.
718
00:45:58,213 --> 00:46:02,217
Yeah. I've been
busy and, you know.
719
00:46:02,301 --> 00:46:03,677
People have moved on.
720
00:46:04,136 --> 00:46:06,263
Great.
721
00:46:08,474 --> 00:46:11,810
My bad for assuming that
you thought about anybody
722
00:46:11,894 --> 00:46:13,979
- other than yourself.
- Oh, my God.
723
00:46:14,062 --> 00:46:16,231
Oh, my God.
724
00:46:16,315 --> 00:46:19,359
You really needed
to say that, didn't you?
725
00:46:19,443 --> 00:46:22,362
Frankly, Harper, I
don't have the energy
726
00:46:22,446 --> 00:46:24,406
to listen to your
fucking whining,
727
00:46:24,490 --> 00:46:26,325
your bullshit, your
rationalizations.
728
00:46:26,408 --> 00:46:27,451
I'm over it.
729
00:46:28,577 --> 00:46:29,828
You're a black hole.
730
00:46:31,788 --> 00:46:33,415
I'm a what?
731
00:46:33,499 --> 00:46:35,834
There are radiators
and there are drains.
732
00:46:35,918 --> 00:46:38,295
- You're a drain.
- I'm a fucking drain?
733
00:46:38,378 --> 00:46:42,216
Yas, literally,
everything you have,
734
00:46:42,299 --> 00:46:44,968
you have you've taken
from somewhere else.
735
00:46:45,052 --> 00:46:47,471
- None of it belongs to you...
- Okay. Goodbye, Harper.
736
00:46:47,554 --> 00:46:49,223
Good luck finding
someone to love you.
737
00:46:49,306 --> 00:46:50,432
- Yeah?
- Okay.
738
00:46:54,478 --> 00:46:56,980
God, that
girl's such a fucking bitch.
739
00:46:58,273 --> 00:46:59,691
What the fuck!
740
00:47:04,988 --> 00:47:08,033
Hi, mate. Uh, Juno
Hotel, please. Ta.
741
00:47:08,116 --> 00:47:09,952
Can't we go to
your place instead?
742
00:47:24,800 --> 00:47:27,344
What is wrong with you? Oh...
743
00:47:28,554 --> 00:47:31,932
That's my buddy right there!
744
00:47:33,559 --> 00:47:35,519
- She good?
- Yeah. She'll be fine.
745
00:47:35,602 --> 00:47:38,063
Put me to bed, Daddy?
746
00:47:38,146 --> 00:47:41,358
Just so you know,
I'm right here.
747
00:47:43,485 --> 00:47:44,903
Fuck off, I'm her mate.
748
00:48:01,211 --> 00:48:03,130
- Take your fucking suit off.
- No, no, no. No.
749
00:48:04,673 --> 00:48:06,592
No. No.
750
00:48:09,344 --> 00:48:13,015
Take your fucking suit off.
751
00:48:27,279 --> 00:48:28,780
I need you to help me.
752
00:48:41,376 --> 00:48:44,254
- You love how I suck your dick.
- Not tonight.
753
00:48:46,840 --> 00:48:50,135
Dude, I really need this.
754
00:48:51,386 --> 00:48:52,471
Hmm.
755
00:48:54,056 --> 00:48:55,557
I'll do all the work.
756
00:49:05,233 --> 00:49:07,194
You're such a little bitch.
757
00:49:10,489 --> 00:49:15,619
Fucking... toy bitch,
for bitches like Yasmin.
758
00:49:16,578 --> 00:49:18,497
You don't even come any more.
759
00:49:18,580 --> 00:49:22,042
What are you, like,
jerking off before we fuck?
760
00:49:24,086 --> 00:49:26,129
What kind of a man are you?
761
00:49:31,677 --> 00:49:32,803
Oh, fuck...
762
00:51:24,080 --> 00:51:25,665
Join me.
763
00:51:31,671 --> 00:51:34,883
- How are you feeling?
- Fine, thanks.
764
00:51:34,966 --> 00:51:36,510
Why don't we cut the shit?
765
00:51:36,593 --> 00:51:38,637
You've known who
I am the whole time.
766
00:51:39,888 --> 00:51:42,265
Did you Google
"COVID crocodile tears"?
767
00:51:43,433 --> 00:51:45,227
You are the top hit.
768
00:51:45,310 --> 00:51:47,270
- Hmm.
- Harper Stern.
769
00:51:47,354 --> 00:51:49,648
I work in cross-product
sales at Pierpoint.
770
00:51:49,731 --> 00:51:52,609
- I work for Eric Tao.
- Hmm.
771
00:51:52,692 --> 00:51:56,029
I love how you say that like
I'm supposed to know him.
772
00:51:56,112 --> 00:51:58,990
The only famous salesman's Willy Loman.
773
00:52:02,452 --> 00:52:05,497
I'm off to one of those
tedious Q&As.
774
00:52:05,580 --> 00:52:07,290
At the bulge bracket townhall
775
00:52:07,374 --> 00:52:09,209
on the trading landscape
post-pandemic.
776
00:52:09,292 --> 00:52:13,797
Let me guess. "We are optimistic
for equity markets,
777
00:52:13,880 --> 00:52:16,091
risk assets,
and indeed the economy."
778
00:52:16,174 --> 00:52:18,301
- Mm-hmm.
- Useless.
779
00:52:19,177 --> 00:52:20,303
Hard concur.
780
00:52:21,763 --> 00:52:23,557
I'm just gonna wear a T-shirt
that says
781
00:52:23,640 --> 00:52:25,058
"Past performance
does not guarantee
782
00:52:25,141 --> 00:52:27,519
future results."
783
00:52:27,602 --> 00:52:29,980
Well, I'm gonna be late
to a client breakfast,
784
00:52:30,063 --> 00:52:31,606
otherwise I would be there.
785
00:52:34,943 --> 00:52:37,904
When you went on TV,
were you genuinely worried
786
00:52:37,988 --> 00:52:40,532
about the pandemic
or were you just...
787
00:52:40,615 --> 00:52:44,911
- Talking my book?
- Flying too close to the sun.
788
00:52:44,995 --> 00:52:49,040
Imagine if I ever told some
salesperson the answer to that.
789
00:52:49,124 --> 00:52:51,960
Do you have
sales coverage in London yet?
790
00:52:55,338 --> 00:52:57,007
If you decide to skip breakfast,
791
00:52:57,090 --> 00:52:58,550
you know where I am.
792
00:52:59,551 --> 00:53:00,719
Hey, Jesse.
793
00:53:02,470 --> 00:53:04,180
You ever heard that joke?
794
00:53:04,264 --> 00:53:06,600
Two lonely Americans
meet in a bar.
795
00:53:10,312 --> 00:53:11,479
I'm watching you.
796
00:53:14,691 --> 00:53:15,811
That all sounds good.
797
00:53:15,859 --> 00:53:17,779
Yeah, and cheers.
Thanks for the coffee.
798
00:53:17,861 --> 00:53:20,697
- I'll catch up inside.
- Yeah, sure.
799
00:53:20,780 --> 00:53:24,075
I, uh, heard about Silver Kite.
800
00:53:24,910 --> 00:53:26,786
It's always harder
losing a client
801
00:53:26,870 --> 00:53:28,663
when you have
a personal relationship.
802
00:53:29,205 --> 00:53:31,249
We will find a way
803
00:53:31,333 --> 00:53:33,126
to cover the short fall
in commission.
804
00:53:33,209 --> 00:53:35,128
Keep New York at bay, you know.
805
00:53:35,211 --> 00:53:37,005
Yeah, I'm sure
you don't need my help,
806
00:53:37,088 --> 00:53:40,175
but, look, I've had a ton on,
you know, since my reintegration
807
00:53:40,258 --> 00:53:42,052
and I could use help
with my accounts.
808
00:53:43,136 --> 00:53:45,680
I've actually got quite
a few "narpy" ones,
809
00:53:45,764 --> 00:53:47,599
am I using that right?
810
00:53:47,682 --> 00:53:51,061
Anyway, a life raft,
if you need it.
811
00:54:22,717 --> 00:54:25,845
- Hello?
- Nicole. Hi, uh, it's Rob
812
00:54:25,929 --> 00:54:28,431
from Pierpoint again. Um...
813
00:54:30,016 --> 00:54:31,601
Listen...
814
00:54:33,061 --> 00:54:34,330
you're gonna have
to bear with me.
815
00:54:34,354 --> 00:54:36,314
All right?
'Cause I'm very fucking nervous
816
00:54:36,398 --> 00:54:38,608
and I really don't know
what I'm doing.
817
00:54:38,692 --> 00:54:41,027
- Go on.
- Well...
818
00:54:42,862 --> 00:54:46,408
Well, to be honest...
this is my last-ditch attempt
819
00:54:46,491 --> 00:54:49,494
to actually do my job,
which, apparently, to my terror,
820
00:54:49,577 --> 00:54:51,830
means making more than one
outgoing call a day.
821
00:54:51,913 --> 00:54:54,249
To people who either
definitely know more than me
822
00:54:54,332 --> 00:54:56,835
or have just been bred
to think they know more than me.
823
00:55:00,380 --> 00:55:01,464
Well, that's a start.
824
00:55:36,291 --> 00:55:39,252
I didn't know
what excuse to give my desk.
825
00:55:39,335 --> 00:55:41,588
We don't make excuses up here.
826
00:55:43,506 --> 00:55:44,674
Sit.
827
00:55:50,096 --> 00:55:52,766
Is she usually late?
828
00:55:52,849 --> 00:55:56,269
Nope. Well, things happen.
829
00:55:57,604 --> 00:55:58,855
Things happen.
830
00:56:01,983 --> 00:56:04,069
Ladies and gentlemen,
please give a big hand
831
00:56:04,152 --> 00:56:05,987
for my guest, Jesse Bloom.
832
00:56:17,665 --> 00:56:18,666
Hi.
833
00:57:30,762 --> 00:57:32,762
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
61927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.