All language subtitles for Footloose.2011.1080p.BluRay.x264.VPPV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:06,632 Two, two, one, two. Mic check one, two. One, two. 2 00:00:10,177 --> 00:00:12,262 Oh, yeah. Y'all know what's coming up, don't you? 3 00:00:12,429 --> 00:00:14,723 Come on, I got it right here. I got it right here. 4 00:00:14,890 --> 00:00:17,059 Bomont High School, where you at? 5 00:00:18,685 --> 00:00:23,232 We got something to celebrate! Bomont Panthers, 31! 6 00:00:23,398 --> 00:00:29,196 Bayson Bulldogs, 17! We killed 'em, y'all! Yeah! 7 00:00:29,363 --> 00:00:33,116 All right, I want everybody on the dance floor! Come on! 8 00:00:33,283 --> 00:00:35,077 What? What? Y'all ready to party? 9 00:00:35,244 --> 00:00:41,083 Get up, get up! I thought this was a party! Let's dance! 10 00:02:10,922 --> 00:02:12,466 Hey, Robert! 11 00:02:12,633 --> 00:02:15,802 Yeah! 12 00:02:15,969 --> 00:02:18,555 Bomont High, where are you at now? 13 00:02:21,058 --> 00:02:23,101 - I'm not kidding. - They did not! 14 00:02:23,268 --> 00:02:25,812 - Yes, they did. - They did not. 15 00:02:25,979 --> 00:02:27,189 We going to Mama's? 16 00:02:27,356 --> 00:02:31,360 We're about to get real wild tonight, y'all! Come on! 17 00:02:36,782 --> 00:02:40,410 - Ron, where we going tomorrow? - We're going to Mama Cannon's. 18 00:02:41,370 --> 00:02:43,955 I'm sorry, guys. Suzy gets the final call. 19 00:02:45,415 --> 00:02:47,000 Turn it up, turn it up! It's the best part! 20 00:02:47,167 --> 00:02:48,377 Louder, Bobby! 21 00:03:12,067 --> 00:03:15,195 Dispatch, stand by. I've got the driver here. License and registration. 22 00:03:15,362 --> 00:03:18,073 - Step forward for me, please, sir. - All right. 23 00:03:21,159 --> 00:03:23,495 He is testing us. 24 00:03:25,205 --> 00:03:27,499 Our Lord is testing us. 25 00:03:29,209 --> 00:03:31,420 Especially now... 26 00:03:31,586 --> 00:03:34,881 ...when we are consumed with despair. 27 00:03:35,298 --> 00:03:40,303 When we are asking our God why this had to happen. 28 00:03:43,140 --> 00:03:47,227 No parent should ever have to know the horror 29 00:03:47,394 --> 00:03:49,813 of burying their own child. 30 00:03:51,148 --> 00:03:53,400 And yet... 31 00:03:53,567 --> 00:03:57,821 ...five of Bomont's brightest have lost their lives. 32 00:03:59,281 --> 00:04:01,742 Among them, my only son. 33 00:04:03,452 --> 00:04:06,496 My boy. Bobby. 34 00:04:12,085 --> 00:04:15,213 We have other children to raise here in Bomont. 35 00:04:16,882 --> 00:04:19,926 And one day, they will no longer be in our... 36 00:04:20,093 --> 00:04:24,014 ...embrace and in our care. 37 00:04:24,181 --> 00:04:26,767 They will belong to the world. 38 00:04:26,933 --> 00:04:31,396 A world filled with evil and temptation... 39 00:04:33,273 --> 00:04:35,025 ...and danger. 40 00:04:37,652 --> 00:04:41,072 But until that day, they are ours to protect. 41 00:04:41,239 --> 00:04:46,453 That is the lesson to be taken from this tragedy. That is our test. 42 00:04:51,124 --> 00:04:55,337 We cannot be missing from our children's lives. 43 00:05:12,229 --> 00:05:17,526 The following measures will be read and voted on accordingly. 44 00:05:17,692 --> 00:05:22,072 A curfew for minors under the age of 18 will take effect immediately. 45 00:05:22,239 --> 00:05:25,575 Minors must be home by ten p.m. on weeknights, 46 00:05:25,742 --> 00:05:28,495 11 p.m. on weekends. All in favour, say "Aye". 47 00:05:28,662 --> 00:05:31,957 - Aye. - Qpposed. 48 00:05:32,123 --> 00:05:33,250 Motion carries. 49 00:05:33,416 --> 00:05:36,294 Punitive measures will be taken against any individual, 50 00:05:36,461 --> 00:05:39,422 group or property owner who organises a public gathering 51 00:05:39,589 --> 00:05:42,592 where minors engage in inappropriate activities. 52 00:05:42,759 --> 00:05:46,805 Such activities include consumption of alcohol or unlawful drugs, 53 00:05:46,972 --> 00:05:49,599 listening to vulgar or demeaning amplified music, 54 00:05:49,766 --> 00:05:53,812 or participating in lewd or lascivious dancing. 55 00:05:53,979 --> 00:05:56,439 - All in favour, say "Aye". - Aye. 56 00:05:56,606 --> 00:05:57,899 Motion carried. 57 00:05:58,066 --> 00:06:01,611 There will be no public displays of dancing unless supervised as part of 58 00:06:01,778 --> 00:06:04,406 a school, civic or church-related function. 59 00:06:04,573 --> 00:06:06,992 Outside of these authorised institutions, 60 00:06:07,158 --> 00:06:11,162 public dancing among Bomont's minors will be in violation of the law. 61 00:06:11,329 --> 00:06:14,374 - All in favour, say "Aye". - Aye. 62 00:06:14,541 --> 00:06:19,713 Reverend? Your vote, please. 63 00:06:22,465 --> 00:06:26,595 - Aye. - Opposed. Motion carried. 64 00:07:46,383 --> 00:07:50,595 This is my car. 65 00:07:52,764 --> 00:07:55,183 Momma, it's Ren! He's here! 66 00:07:55,350 --> 00:07:56,977 I'm gonna beat you! 67 00:07:58,687 --> 00:08:01,398 Hey, girls. How you doing? 68 00:08:01,564 --> 00:08:03,108 You guys are huge! 69 00:08:03,274 --> 00:08:06,319 - Get off of me! Attack of the cousins! - Who'd you find, Amy? 70 00:08:07,737 --> 00:08:11,074 - Hey, darling. - Hey, how you doing? 71 00:08:11,241 --> 00:08:14,202 Good. Hope you got some sleep on that bus. 72 00:08:14,369 --> 00:08:16,246 Yeah, I got plenty of sleep. No worries, Lulu. 73 00:08:16,454 --> 00:08:18,581 - Hey, boy. - Wesley. 74 00:08:18,748 --> 00:08:20,417 You used to call me Uncky Wes. 75 00:08:20,583 --> 00:08:22,419 You too big in the britches for that now? 76 00:08:22,585 --> 00:08:24,629 - Is anybody hungry? - I'm hungry! I'm hungry! 77 00:08:24,796 --> 00:08:28,591 - Sounds good. Need a hand with that? - I got it, thanks. 78 00:08:28,758 --> 00:08:32,012 Hey Ren, I wanna tell you a joke. How do you make a tissue dance? 79 00:08:32,178 --> 00:08:33,930 Put a little boogie in it. 80 00:08:35,390 --> 00:08:37,809 Hey, buddy, I tell you about these baked beans? 81 00:08:37,976 --> 00:08:40,270 Your great grandma Esther, who you didn't know. 82 00:08:40,437 --> 00:08:41,896 This is her secret recipe. 83 00:08:42,063 --> 00:08:44,065 Yeah, you know what the secret ingredient is? 84 00:08:44,232 --> 00:08:45,483 Bourbon. 85 00:08:45,650 --> 00:08:48,445 It's not bourbon. It's a ton of butter. 86 00:08:48,611 --> 00:08:52,073 - That's code for bourbon. - Now, we do burgers on Saturdays. 87 00:08:52,240 --> 00:08:55,744 I didn't know if you were a vegetarian, or a vegan or something? 88 00:08:55,910 --> 00:08:58,038 No, no, no, this is great, it's good. Thank you. 89 00:08:58,204 --> 00:08:59,748 - It's grass-fed beef. - Thank you. 90 00:08:59,914 --> 00:09:00,957 With a bit of possum. 91 00:09:01,124 --> 00:09:03,710 - OK. Whose turn is it? - Daddy's! 92 00:09:03,877 --> 00:09:07,505 Let's join hands. Bow your heads. 93 00:09:08,381 --> 00:09:11,885 Most gracious heavenly Father, we ask you to bless this food, 94 00:09:12,052 --> 00:09:16,347 nourishment of our body and greater strength for Thy good. 95 00:09:16,514 --> 00:09:19,350 Help us be ever mindful of the needs of others. 96 00:09:19,517 --> 00:09:21,436 - Amen! - Amen. 97 00:09:23,563 --> 00:09:26,816 This used to be my office, but Lulu fixed her up for you. 98 00:09:26,983 --> 00:09:30,570 It's got all the essentials... water, power, bed. 99 00:09:33,740 --> 00:09:38,745 Look, I appreciate what you've done here. Taking me in and all. 100 00:09:40,747 --> 00:09:45,043 There, at the end, the money you sent us... it really helped. 101 00:09:46,586 --> 00:09:48,838 I wish I could have done more. 102 00:09:49,005 --> 00:09:52,842 Now, look... there's rules in my house. 103 00:09:53,009 --> 00:09:55,553 They're not written down, they're just common sense. 104 00:09:55,720 --> 00:10:00,934 Do your schoolwork. Don't stay out late, that's not just my rule, that's the law. 105 00:10:01,101 --> 00:10:05,021 And don't give people attitude. This ain't Boston. 106 00:10:05,188 --> 00:10:07,190 I really want to pull my own weight around here... 107 00:10:07,357 --> 00:10:10,026 Cooking meals, getting work, helping out. 108 00:10:10,193 --> 00:10:13,655 My buddy, Andy Beams runs a cotton gm up on Chxdahoma. 109 00:10:13,822 --> 00:10:15,698 He said you can start in the middle of next week. 110 00:10:15,865 --> 00:10:17,534 Couldn't I work at the car lot with you? 111 00:10:17,700 --> 00:10:20,537 I'm good with engines, oil changes. That's how I made money back home. 112 00:10:20,703 --> 00:10:25,416 In this economy, that's the best I got. I suggest you learn to love it. 113 00:10:25,583 --> 00:10:27,085 Come on. 114 00:10:28,837 --> 00:10:30,380 How am I supposed to get to work and school? 115 00:10:30,547 --> 00:10:32,632 You got subways out here 'm Mayhem]? 116 00:10:32,799 --> 00:10:34,968 There's that Yankee sarcasm I've been hearing about. 117 00:10:35,135 --> 00:10:38,721 Wish it were funnier. OK. 118 00:10:38,888 --> 00:10:42,684 You say you're good with engines? I'll make you a deal. 119 00:10:42,851 --> 00:10:46,855 If you can get this baby running, she's all yours. 120 00:10:49,732 --> 00:10:53,778 - This? - That's a bad-ass car, boy. 121 00:10:55,613 --> 00:10:57,824 OK, OK. The door sticks. 122 00:10:57,991 --> 00:11:01,202 And the gas pedal's missing. A couple of the, uh... 123 00:11:01,369 --> 00:11:02,829 Hey, it's a fixer-upper. 124 00:13:11,708 --> 00:13:14,377 He did it! He did it! 125 00:13:17,797 --> 00:13:20,133 Have a safe trip! 126 00:13:37,650 --> 00:13:39,777 Oh, shit! 127 00:13:57,837 --> 00:13:59,630 Step out of your vehicle, son. 128 00:14:01,215 --> 00:14:04,469 - Is there a problem, officer? - Driver's license. 129 00:14:08,473 --> 00:14:11,059 Massachusetts, huh? 130 00:14:11,225 --> 00:14:12,935 You got that music cranked pretty loud, Mr. MacCormack. 131 00:14:13,102 --> 00:14:16,230 You gonna throw me in jail for playing Quiet Riot? 132 00:14:16,397 --> 00:14:18,149 Let's watch that attitude, son. 133 00:14:18,316 --> 00:14:19,942 - Yankee sarcasm. - What was that? 134 00:14:20,109 --> 00:14:22,695 Nothing. Sir. 135 00:14:22,862 --> 00:14:26,324 - You'll have to appear in court. - For what? 136 00:14:26,491 --> 00:14:28,451 Disturbing the peace. 137 00:14:30,953 --> 00:14:32,663 Peaceful out here, isn't it? 138 00:14:35,875 --> 00:14:38,920 Progress. What does progress mean to you? 139 00:14:40,421 --> 00:14:42,882 We have computers in our pockets, 140 00:14:43,049 --> 00:14:46,969 telephones in our automobiles, and money on a plastic card. 141 00:14:47,136 --> 00:14:50,640 Who here today remembers a time when you had to go 142 00:14:50,807 --> 00:14:53,267 inside the bank to get your money? 143 00:14:53,434 --> 00:14:57,397 Remember old Mr. Rucker down at Bomont State Bank? 144 00:14:57,563 --> 00:15:02,402 Every time you made a deposit, he'd give you a piece of Bazooka gum. 145 00:15:03,403 --> 00:15:05,863 Now, I haven't yet met an ATM machine 146 00:15:06,030 --> 00:15:09,117 that would give me a piece of Bazooka chewing gum, 147 00:15:09,283 --> 00:15:15,081 let alone make me feel special, like Mr. Rucker did. 148 00:15:15,248 --> 00:15:17,208 Now, is that progress? 149 00:15:18,876 --> 00:15:20,253 Today... 150 00:15:20,420 --> 00:15:25,883 ...more and more, as families, we are tuning each other out. 151 00:15:26,050 --> 00:15:27,927 We're either surfing on the Internet, 152 00:15:28,094 --> 00:15:31,264 texting on our cell phones, or staring mindlessly at a television set. 153 00:15:32,682 --> 00:15:38,688 Now, if that is a portal to the world, I want no part of it. 154 00:15:40,690 --> 00:15:44,819 These are the people that we need to tune in to. 155 00:15:46,070 --> 00:15:48,739 Everyone in this church. 156 00:15:49,532 --> 00:15:52,452 - Thanks for coming today. - Nice preaching today, Reverend. 157 00:15:52,618 --> 00:15:54,287 - Good to see you. - Yes, sir, you, too. 158 00:15:54,454 --> 00:15:58,499 This is my sister's son, the one I was telling you about. Ren MacCormack. 159 00:15:58,666 --> 00:16:01,210 - Ren, Ren, welcome to Bomont. - How you doing? 160 00:16:01,377 --> 00:16:03,629 - We are so happy to have you with us. - Thank you. 161 00:16:03,796 --> 00:16:06,340 I think you're gonna like Bomont High School. 162 00:16:06,507 --> 00:16:09,760 In fact, if I'm not mistaken, the graduating class this year 163 00:16:09,927 --> 00:16:12,430 is the biggest in the school's history. 164 00:16:12,597 --> 00:16:14,265 Hey, Roger! Come on over here! 165 00:16:14,432 --> 00:16:16,601 How many seniors we have at Bomont High this year? 166 00:16:16,767 --> 00:16:21,314 - About 220, give or take a dropout. - Roger's the school principal there. 167 00:16:21,481 --> 00:16:24,275 - Hello. - Wait... Do you play football? 168 00:16:24,442 --> 00:16:28,946 - 'Cause we really need a good kicker. - Ain't that a fact! 169 00:16:29,113 --> 00:16:31,949 But, remember, if you're gonna play for us, you gonna have to stay clean, 170 00:16:32,116 --> 00:16:36,370 keep out of trouble. I heard you already had a run-in with the law. 171 00:16:36,537 --> 00:16:37,955 You what? 172 00:16:38,122 --> 00:16:42,418 I don't know how it is up in Boston, but down here we have rules 173 00:16:42,585 --> 00:16:44,170 against playing music too loud. 174 00:16:44,337 --> 00:16:47,548 You're kidding me. He got popped for playing music? 175 00:16:47,715 --> 00:16:51,594 Ariel! I want you to meet my daughter, she goes to Bomont. 176 00:16:51,761 --> 00:16:53,429 You're going to need a friend on your first day. 177 00:16:53,596 --> 00:16:57,183 This is Ren MacCormack. He'll be attending school with you tomorrow. 178 00:16:58,726 --> 00:17:02,271 - HEY- - HEY- 179 00:17:02,438 --> 00:17:04,398 - Hey, Dad? - Yes, honey? 180 00:17:04,565 --> 00:17:06,359 Rusty and I have that science project due tomorrow, 181 00:17:06,526 --> 00:17:09,904 we're going to be working on it pretty late. I was thinking I'd stay over. 182 00:17:10,071 --> 00:17:14,116 - Is that OK? - On a school night? Is that necessary? 183 00:17:14,283 --> 00:17:17,662 Rusty! Don't you think it's gonna take us all night? 184 00:17:17,828 --> 00:17:21,457 Sure. At least. 185 00:17:22,708 --> 00:17:27,338 - I guess it's fine, right... - Thanks, Daddy. Bye, Morn. 186 00:17:30,925 --> 00:17:32,510 Come on, let's go. 187 00:17:35,680 --> 00:17:39,892 And with two laps to go, the leader is car number 44, 188 00:17:40,059 --> 00:17:41,477 Chuck Cranston! 189 00:18:04,208 --> 00:18:06,919 Coming around the last turn on the final lap... 190 00:18:07,086 --> 00:18:08,379 We have a winner! 191 00:18:08,546 --> 00:18:11,048 In the number 44 car, it's Chuck Cranston 192 00:18:11,215 --> 00:18:14,260 crossing the line first for the chequered flag! 193 00:18:14,427 --> 00:18:16,137 Let's hear it for Chuck! 194 00:18:18,055 --> 00:18:20,725 Yeah! He just won! 195 00:18:26,814 --> 00:18:28,983 Yeah, baby! 196 00:18:29,984 --> 00:18:31,360 Yeah, baby! 197 00:18:31,527 --> 00:18:35,031 Today's late-model division two-time champion, folks. 198 00:18:35,197 --> 00:18:38,868 Give it up for Chuck Cranston! Way to go, Chuck! 199 00:18:39,035 --> 00:18:42,330 Go up there, you get that flag and get that cute ass out here right now! 200 00:18:42,496 --> 00:18:43,748 Come on, now! 201 00:18:46,751 --> 00:18:50,087 Hey, what are you doing? Come back here with that! 202 00:18:50,254 --> 00:18:53,132 - Ariel, what the hell are you doing?! - Hammer down, baby! 203 00:18:56,135 --> 00:18:58,846 Oh, yeah. Come on, now. 204 00:18:59,013 --> 00:19:01,891 Chuck Cranston! I don't care if your daddy does own this track, 205 00:19:02,058 --> 00:19:04,226 you've got to get her out of here! 206 00:19:04,393 --> 00:19:08,022 You can chase me down, old man. Chase me down! 207 00:19:08,898 --> 00:19:11,567 Get back here! You're going to get yourself killed out there! 208 00:19:16,280 --> 00:19:20,534 Once again, ladies and gentlemen, your late-model division two-time champion. 209 00:19:20,701 --> 00:19:22,995 Let's give it up for Chuck Cranston! 210 00:19:40,763 --> 00:19:43,724 Thanks for coming out to the Cranston Motor Speedway. 211 00:19:43,891 --> 00:19:45,810 - Rusty! - We hope you had a good time. 212 00:19:45,976 --> 00:19:47,144 Rusty, I'm talking to you! 213 00:19:47,311 --> 00:19:49,105 You know when you're watching the news, and you see someone 214 00:19:49,271 --> 00:19:51,440 - get killed doing something stupid? - God, this again? 215 00:19:51,607 --> 00:19:54,485 I don't want to be that stupid friend who just stands around watching. 216 00:19:54,652 --> 00:19:57,947 - He should never let you do that! - So you're just going to leave me? 217 00:20:00,032 --> 00:20:01,617 Me? 218 00:20:03,202 --> 00:20:04,704 Leave you? 219 00:20:06,038 --> 00:20:09,458 I don't know what's going on with you any more. 220 00:20:11,794 --> 00:20:13,379 Ever since Bobby... 221 00:20:13,546 --> 00:20:17,216 - I guess I'll get my own ride back. - I guess you will. 222 00:20:43,617 --> 00:20:44,744 Yellow flag. 223 00:20:44,910 --> 00:20:46,746 Yellow flag. 224 00:20:52,418 --> 00:20:54,920 Baby, why we got to go so fast? 225 00:20:56,088 --> 00:20:58,799 You want some choirboy to put a promise ring on your finger? 226 00:20:58,966 --> 00:21:00,843 You're not gonna find that with me, preacher's daughter. 227 00:21:01,010 --> 00:21:04,597 Stop. I get that from everybody else. I don't need that from you. 228 00:21:05,598 --> 00:21:07,600 I thought it was real simple with you and me. 229 00:21:08,267 --> 00:21:09,393 Yeah? 230 00:21:10,060 --> 00:21:11,812 I'm your man. 231 00:21:11,979 --> 00:21:14,607 You're... you're my rebel child. 232 00:21:16,442 --> 00:21:18,569 I'm not a child. 233 00:21:25,493 --> 00:21:27,119 Prove it. 234 00:21:29,288 --> 00:21:31,123 Shut the door. 235 00:21:37,254 --> 00:21:39,381 Shut the door. 236 00:21:40,382 --> 00:21:41,675 Go on. 237 00:23:17,396 --> 00:23:19,523 Are you going to pout all day? 238 00:23:21,233 --> 00:23:23,485 Look, I already said I was sorry. 239 00:23:25,404 --> 00:23:28,741 It's Monday. Everybody gets a do-over. 240 00:23:29,658 --> 00:23:31,911 - You love me! - I know I do! 241 00:23:48,385 --> 00:23:50,679 Isn't that that new kid my morn introduced me to at church? 242 00:23:50,846 --> 00:23:52,681 Sure is. He's cute. 243 00:23:52,848 --> 00:23:56,685 - You think everybody's cute. - I know, but I think he's cute. 244 00:24:00,189 --> 00:24:02,942 He dressed up for his first day of school. That's so cute! 245 00:24:03,108 --> 00:24:05,361 Oh, my God, Rusty. Come on, let's go. 246 00:24:05,527 --> 00:24:08,322 Did you see his tie? I like it and I'm going to tell him. 247 00:24:08,489 --> 00:24:10,699 - That's a nice tie. - Rusty. 248 00:24:10,866 --> 00:24:12,868 Hey, I mean it! Don't let anyone tell you different. 249 00:24:13,035 --> 00:24:14,161 Thanks, uh... 250 00:24:14,328 --> 00:24:16,830 - Rusty. - It's Ahriel, right? 251 00:24:20,459 --> 00:24:21,543 It's Ariel. 252 00:24:21,710 --> 00:24:26,048 - Ariel. - Very good. 253 00:25:09,216 --> 00:25:10,509 Hey. Watch where you're going, little guy. 254 00:25:10,676 --> 00:25:12,469 - Sorry, man. I didn't see you. - It's like driving. 255 00:25:12,636 --> 00:25:13,971 Stick with the flow of traffic, numbnuts. 256 00:25:14,138 --> 00:25:16,557 Maybe if you weren't wearing all that camouflage, I could see you. 257 00:25:16,724 --> 00:25:19,560 You should get one of them orange vests so hunters don't shoot you. 258 00:25:19,727 --> 00:25:21,937 An orange vest? I don't wear orange. 259 00:25:22,104 --> 00:25:25,024 I'm not a Tennessee fan. I'm a Georgia Bulldog. 260 00:25:26,233 --> 00:25:27,568 Where you from? You talk funny. 261 00:25:28,527 --> 00:25:32,031 I talk funny? I talk funny? You should hear you from my end. 262 00:25:33,323 --> 00:25:34,408 I'm from Boston. 263 00:25:35,576 --> 00:25:37,119 Massachusetts? 264 00:25:37,286 --> 00:25:40,748 - It's in the United States? - Yeah, I read that somewhere. 265 00:25:42,833 --> 00:25:44,293 What's up, man? I'm Willard. 266 00:25:47,504 --> 00:25:52,217 - I'm Ren. MacCormack. - Nice to meet you. Let me see this. 267 00:25:53,135 --> 00:25:55,763 Literature and Composition. That's this way. Follow me. 268 00:25:55,929 --> 00:25:57,806 People give you shit about that tie yet? 269 00:25:57,973 --> 00:26:02,978 - Nah, but the dayjust started. - First group, on your mark... 270 00:26:04,229 --> 00:26:05,939 Keep that head down! Head down! 271 00:26:08,817 --> 00:26:10,444 I'm gonna smoke your butt, man. 272 00:26:10,611 --> 00:26:12,780 - You think so? - I know so. Your butt's getting smoked. 273 00:26:18,202 --> 00:26:19,745 Come on, Willard! 274 00:26:24,458 --> 00:26:26,126 Go get your water. 275 00:26:26,293 --> 00:26:28,712 Don't gulp it down! 276 00:26:28,879 --> 00:26:30,631 Warm it up in your mouth. 277 00:26:30,798 --> 00:26:32,800 Two swallows, hit them monkey bars. 278 00:26:32,966 --> 00:26:36,678 - You're looking flushed, Willard. - My cheeks are naturally ruddy, man. 279 00:26:36,845 --> 00:26:40,057 Ren, this is Woody, our team captain. You don't gotta salute him. 280 00:26:40,224 --> 00:26:42,643 - What's up, man? Nice to meet you. - How's it going? 281 00:26:42,810 --> 00:26:46,271 Last year, varsity made it to regional. They bussed us down to Alabama. 282 00:26:46,438 --> 00:26:48,649 The excitement never stops. 283 00:26:48,816 --> 00:26:52,236 - You haven't been overseas? - I've been to Alabama, if that counts. 284 00:26:52,402 --> 00:26:53,904 No. It doesn't. 285 00:26:54,071 --> 00:26:56,532 I went to Russia two years ago with my gymnastics team. 286 00:26:56,698 --> 00:26:58,534 It's kind of a sister city thing with Moscow. 287 00:26:58,700 --> 00:27:02,162 Yeah, Russia... I don't know if I dig that. It sounds kind of boring. 288 00:27:02,329 --> 00:27:03,747 Do you know anything about Russian girls? 289 00:27:03,914 --> 00:27:07,000 I know they range from bearded to drop-dead beautiful. 290 00:27:07,167 --> 00:27:09,336 Yeah? Well, I can vouch for the beautiful ones. 291 00:27:09,503 --> 00:27:10,754 Two girls from the Russian team 292 00:27:10,921 --> 00:27:13,382 snuck me out of my dorm room late night. They didn't have beards. 293 00:27:13,549 --> 00:27:16,176 - They were smoking. - What were they smoking? 294 00:27:17,678 --> 00:27:20,681 Oh, you mean, like, smokin' hot. I'm sorry. Continue. 295 00:27:20,848 --> 00:27:24,226 So we go to this club. The music's banging. It's pitch black. 296 00:27:24,393 --> 00:27:28,397 I couldn't see shit, just hot two girls drenched in sweat all over me. 297 00:27:28,564 --> 00:27:31,108 - We danced all night. - Great. What'd you guys do after? 298 00:27:32,568 --> 00:27:35,154 Oh, come on. Look, down in the South, you can't start a story 299 00:27:35,320 --> 00:27:37,281 about a threesome and not finish it. 300 00:27:38,615 --> 00:27:40,033 Come on. 301 00:27:41,326 --> 00:27:44,371 It goes without saying, these girls are flexible. 302 00:27:44,538 --> 00:27:48,208 They take me into a bathroom stall. One shoves her tongue down my throat, 303 00:27:48,375 --> 00:27:52,129 the other one's on top. This girl's a champion pommel horse gymnast. 304 00:27:52,296 --> 00:27:56,508 I'm talking killer upper body strength. Banging. 305 00:27:56,675 --> 00:27:58,468 She's scratching my back, she's tearing my clothes off. 306 00:27:58,635 --> 00:28:01,889 And her friend's whispering in my ear, "Hernnya". 307 00:28:02,055 --> 00:28:04,141 - Her... - Hernnya. 308 00:28:04,308 --> 00:28:06,018 - Hernnya. - Yeah. 309 00:28:06,185 --> 00:28:10,063 - What does that mean? - It's Russian for "bullshit". 310 00:28:10,230 --> 00:28:11,565 Why would she say that? 311 00:28:15,694 --> 00:28:18,822 - 'Cause you're bullshitting me? - Yup. Yeah. 312 00:28:19,531 --> 00:28:20,991 But we did dance, man. 313 00:28:22,492 --> 00:28:24,286 We danced our asses off. 314 00:28:27,539 --> 00:28:29,166 That ain't right. 315 00:28:41,970 --> 00:28:46,099 You ever work at a gin before? You know about a bale press? 316 00:28:46,266 --> 00:28:48,477 I don't know. I've never seen one. 317 00:28:48,644 --> 00:28:51,730 - Where are you from? - Boston, Mass. 318 00:28:51,897 --> 00:28:54,149 Did they teach you anything useful up north? 319 00:28:54,316 --> 00:28:57,778 Just enough to get by. I'm hoping y'all can teach me the three R's. 320 00:28:57,945 --> 00:28:59,029 Three R's? 321 00:28:59,196 --> 00:29:01,823 Yeah, you know... reading, writing, redneckery. 322 00:29:04,868 --> 00:29:07,120 People are giving you a hard time, I can see that. 323 00:29:07,287 --> 00:29:10,249 You're young, you're from out of town and you're a smart aleck. 324 00:29:11,416 --> 00:29:12,918 Can you start Thursday? 325 00:29:14,753 --> 00:29:16,630 Yeah. Yes, sir! 326 00:29:18,590 --> 00:29:20,467 I'll teach you to read and write, 327 00:29:20,634 --> 00:29:23,303 but you're on your own when it comes to redneckery. 328 00:29:28,809 --> 00:29:30,644 Yeah. Give it a little bit of gas. 329 00:29:31,728 --> 00:29:34,106 Yeah, that sounds good. Cut it. 330 00:29:35,816 --> 00:29:39,278 What's the deal with the preacher's daughter? She worth all that attitude? 331 00:29:39,444 --> 00:29:41,571 I hear, back in the day, she used to be a goody two-shoes. 332 00:29:41,738 --> 00:29:45,200 Now she fronts like she some hellraiser. Wearing her jeans tight and everything. 333 00:29:45,367 --> 00:29:46,952 You could put a quarter in that girl's back pocket 334 00:29:47,119 --> 00:29:48,662 and tell if it's heads or tails. 335 00:29:48,829 --> 00:29:50,706 Why? You're trying to knock boots with her, aren't you? 336 00:29:50,872 --> 00:29:52,374 - No. - Yes, you are. He is. 337 00:29:52,541 --> 00:29:55,502 I'm just curious. I ain't trying to bang her or take her ballroom dancing. 338 00:29:55,669 --> 00:29:58,463 Well, that'd be pretty hard, being that that's against the law. 339 00:29:58,630 --> 00:30:00,716 What? Banging a preacher's daughter? 340 00:30:00,882 --> 00:30:02,718 No, public dancing's against the law if you're under 18. 341 00:30:02,884 --> 00:30:04,553 Shut up. 342 00:30:06,847 --> 00:30:09,016 Wait, wait, wait. Jump back. 343 00:30:09,182 --> 00:30:11,977 Are you kidding me? Dancing is against the law? 344 00:30:12,144 --> 00:30:14,354 Yeah, man. We got laws up the poop chute around here. 345 00:30:14,521 --> 00:30:18,942 I can't even bring a bandana to school, because they think I'm in a gang. 346 00:30:19,109 --> 00:30:21,403 If my face gets sweaty, I gotta use the back of my hand. 347 00:30:21,570 --> 00:30:24,656 Let me tell you something, this country was built on bandanas. 348 00:30:24,823 --> 00:30:27,701 So you're telling me Bomont High doesn't have a prom. 349 00:30:27,868 --> 00:30:31,496 Well, you know... They got the Fall Ball, right? 350 00:30:31,663 --> 00:30:34,082 OK. So, all the churches get together and put it on. 351 00:30:34,249 --> 00:30:36,877 The whole town shows up and everybody's eyes are on you 352 00:30:37,044 --> 00:30:39,671 to make sure you're dancing at least six inches away from your girl. 353 00:30:39,838 --> 00:30:41,673 You gotta add another two inches for me. 354 00:30:41,840 --> 00:30:46,261 And, for one song, they make you... They make you dance with your mother. 355 00:30:46,428 --> 00:30:48,347 I mean, talk about a boner killer. 356 00:30:49,306 --> 00:30:51,641 And the schools don't wanna have dances on their property. 357 00:30:51,808 --> 00:30:55,062 They... They say they don't want to be held liable. 358 00:30:55,228 --> 00:30:56,980 They don't want to be held liable for what? 359 00:30:57,147 --> 00:30:59,775 Five seniors died in a car crash coming home from a dance, 360 00:30:59,941 --> 00:31:01,360 and that's when the whole town went crazy. 361 00:31:01,526 --> 00:31:05,197 They started blaming it on the liquor, the music, the dancing. 362 00:31:05,364 --> 00:31:08,450 After a while everybody started thinking dancing was a sin. 363 00:31:08,617 --> 00:31:12,245 But we're talking about the law, right? Not heaven and hell? 364 00:31:12,412 --> 00:31:16,958 Yeah, take that up with Reverend Moore. I'm a machine, I'm a machine. 365 00:31:19,920 --> 00:31:21,296 Hey, what's up, dude? 366 00:31:23,340 --> 00:31:24,966 Hey, Woody, what's up, man? 367 00:31:26,176 --> 00:31:28,428 Hey, how you doing? 368 00:31:29,054 --> 00:31:30,389 - MacCormack. - How you doing, buddy? 369 00:31:30,555 --> 00:31:33,058 - Good, man. You hungry? - Yeah. What's good here? 370 00:31:33,225 --> 00:31:36,061 We got nachos, hot dogs, hamburgers. 371 00:31:36,228 --> 00:31:37,896 Frito pie, all the way. 372 00:31:38,063 --> 00:31:39,648 And if you're a real man? You'll eat that jalapefio. 373 00:31:39,815 --> 00:31:41,608 - Get your fingers out of my pie! - What about that guy? 374 00:31:41,775 --> 00:31:43,110 You don't know where his finger's been. 375 00:31:43,276 --> 00:31:46,238 Woody! Check the door, man. Cop still here? 376 00:31:50,242 --> 00:31:51,701 Five-O getting his move on. 377 00:31:51,868 --> 00:31:54,996 - What you got for me, Uncle Claude? - David Banner. 378 00:31:55,163 --> 00:31:58,291 Bootleg. Don't get too krunk out there. 379 00:31:58,458 --> 00:32:01,503 First sign of the police, I'm gonna pull the plug. 380 00:32:01,670 --> 00:32:04,297 I don't wanna get a fine, and you don't wanna get another ticket. 381 00:32:04,464 --> 00:32:08,927 - Wait. You got a ticket for dancing? - He got two tickets for dancing. 382 00:32:09,094 --> 00:32:11,680 One more and he's off the team. 383 00:32:12,347 --> 00:32:16,226 All right. Let's get this party started! It's on! 384 00:32:16,393 --> 00:32:19,896 - No cops. Let's get it, come on! - Let's get it started! 385 00:32:20,939 --> 00:32:22,399 Yo! It's showtime! 386 00:32:22,566 --> 00:32:24,234 - It's clear! - Let's go! 387 00:32:26,695 --> 00:32:28,155 Back it up, back it up, move out. 388 00:32:35,912 --> 00:32:36,997 Whoa. 389 00:32:55,557 --> 00:32:57,601 - Woody! - Woody! 390 00:33:04,316 --> 00:33:05,150 Whoa! 391 00:33:06,443 --> 00:33:07,777 Now that's what I'm talkin' about. That's a beautiful thing! 392 00:33:07,944 --> 00:33:10,655 Does that turn you on? Girls acting like hussies? 393 00:33:10,822 --> 00:33:12,407 It don't suck. 394 00:33:12,574 --> 00:33:13,909 Oh, now, come on. 395 00:33:17,037 --> 00:33:19,164 Yeah, dude. They... they get into it. 396 00:33:23,084 --> 00:33:24,211 Hey, you. Let's go. 397 00:33:24,377 --> 00:33:25,837 Come on, let's dance. 398 00:33:36,640 --> 00:33:38,683 - Come on! - I'm good. I don't dance. 399 00:33:38,850 --> 00:33:40,185 You go have fun. 400 00:33:46,399 --> 00:33:48,568 Me and my boys are going to push everybody back. 401 00:33:48,735 --> 00:33:50,946 Let me see you do that city boy thing. 402 00:33:51,112 --> 00:33:52,447 C'mon! Get it! 403 00:34:42,872 --> 00:34:44,624 Oh, dang. Oh, dang. 404 00:34:59,556 --> 00:35:02,100 Claude! Reverend Moore's out front, man. 405 00:35:13,695 --> 00:35:15,280 Oh, shit. 406 00:35:17,532 --> 00:35:19,284 You want me to step in on this? 407 00:35:26,041 --> 00:35:27,334 What, you can't keep up? 408 00:35:27,500 --> 00:35:31,338 You can put on a show for that guy. Doesn't mean I'm gonna. 409 00:35:34,674 --> 00:35:37,010 Attention, attention. Ariel Moore, 410 00:35:37,177 --> 00:35:39,763 will you please come up to the front of the diner. 411 00:35:39,929 --> 00:35:42,265 Your daddy is here for you. 412 00:35:44,559 --> 00:35:46,227 She's busted! 413 00:35:54,402 --> 00:35:55,904 Show's over. 414 00:36:08,416 --> 00:36:12,629 You mother was afraid you didn't have any money. She said you'd be here. 415 00:36:12,796 --> 00:36:14,506 Daddy, it's not a big deal. We were just messing around. 416 00:36:14,673 --> 00:36:17,717 I think it would be best if you came home with me. 417 00:36:18,635 --> 00:36:20,720 Right now. 418 00:36:24,099 --> 00:36:26,101 Daddy gonna take her out to the woodshed. 419 00:36:26,267 --> 00:36:28,103 What the hell does that mean? 420 00:36:28,269 --> 00:36:30,271 It means she's in deep shit. 421 00:36:37,487 --> 00:36:40,073 - Hey, honey. You're home early. - Yeah. 422 00:36:40,240 --> 00:36:41,616 Did you have fun? 423 00:36:43,034 --> 00:36:47,747 - Just breaking the law, Momma. - Ariel. We have not finished talking. 424 00:36:49,082 --> 00:36:50,709 Ariel! 425 00:36:53,420 --> 00:36:57,424 Why do you think you're above serving your penalty in Saturday School? 426 00:36:57,590 --> 00:37:00,218 I don't think I'm above anyone, sir. I was just unaware that... 427 00:37:00,385 --> 00:37:02,512 Hey, Eddie? Eddie? 428 00:37:02,679 --> 00:37:05,682 He has a job on Saturdays over at Andy's cotton gin. 429 00:37:05,849 --> 00:37:07,809 Wes. Call me "Judge", would you? 430 00:37:07,976 --> 00:37:11,855 - And take your hat off. - OK, Judge Eddie. 431 00:37:12,439 --> 00:37:16,067 Could you show a little mercy here? He was playing his music too loud. 432 00:37:16,234 --> 00:37:18,278 About as loud as you used to play Lynyrd Skynyrd 433 00:37:18,445 --> 00:37:21,114 in that old Impala me and you used to roll in. 434 00:37:21,281 --> 00:37:23,867 Remember that... Judge? 435 00:37:25,493 --> 00:37:27,287 You'll have Andy verify his employment? 436 00:37:27,454 --> 00:37:28,872 - Now hold on... - Yes I will! 437 00:37:29,038 --> 00:37:32,417 - Can I go back to the car lot now? - Sentence suspended. 438 00:37:34,711 --> 00:37:37,088 Oh, man. Son, you're lucky. 439 00:37:37,255 --> 00:37:39,758 Not everyone's got this town on lockdown like I do. 440 00:37:39,924 --> 00:37:42,761 Oh, yeah? Since you and the judge are so buddy-buddy, 441 00:37:42,927 --> 00:37:45,972 maybe you can have him explain this whole ban-on-dance thing to me. 442 00:37:46,139 --> 00:37:48,475 Whatever happened to separation of church and state? 443 00:37:48,641 --> 00:37:50,769 What's church got to do with it? 444 00:37:50,935 --> 00:37:53,688 It seems to have everything to do with everything around here. 445 00:37:53,855 --> 00:37:55,273 Let me ask you a question. 446 00:37:55,440 --> 00:37:58,443 If there's a football game Sunday and you want to buy a beer, can you? 447 00:37:58,610 --> 00:38:01,988 - You can't buy beer on Sundays. - And why not? 448 00:38:02,155 --> 00:38:03,573 'Cause of church. 449 00:38:05,283 --> 00:38:09,454 You can in Boston, why not in Bomont? 450 00:38:10,455 --> 00:38:14,125 Look. Sunday is God's day. 451 00:38:14,292 --> 00:38:17,587 If you want to drink beer on God's day, you need to buy it on beer's day, 452 00:38:17,754 --> 00:38:20,131 which is Saturday. 453 00:38:20,298 --> 00:38:22,300 It's right there in the Bible, if you don't believe me. 454 00:38:22,467 --> 00:38:25,303 Separation of God and beer. 455 00:38:26,262 --> 00:38:30,016 And if God said it, I believe it. That settles it! Now shut up. 456 00:38:36,689 --> 00:38:38,107 Hey, MacCormack. 457 00:38:44,781 --> 00:38:46,908 Hey, what's up... Ariel? 458 00:38:48,034 --> 00:38:50,995 Chuck Cranston wants to see you at his daddy's racetrack tomorrow. 459 00:38:51,162 --> 00:38:55,500 - Be there at two o'clock. - OK. What happens at two o'clock? 460 00:38:55,667 --> 00:38:59,128 - Show up and find out. - And what if I don't? 461 00:38:59,921 --> 00:39:03,842 - You're gonna miss all the fun. - How come he sent you to tell me? 462 00:39:06,386 --> 00:39:07,846 I volunteered. 463 00:39:13,852 --> 00:39:15,937 If that shithog tries anything, I'm gonna pound him. 464 00:39:16,104 --> 00:39:18,314 - No fighting, Willard. - No promises, Rusty. 465 00:39:19,107 --> 00:39:21,734 You guys, keep the smoke away from her now. Her daddy smells that, 466 00:39:21,901 --> 00:39:24,779 - he'll never let her hang out again. - High school field trip's here. 467 00:39:27,407 --> 00:39:28,825 Twinkle toes. 468 00:39:28,992 --> 00:39:31,911 Watching you the other night, that was real entertaining. 469 00:39:32,078 --> 00:39:36,958 We thought we'd invite you out here. Maybe you could put on a show for us. 470 00:39:37,125 --> 00:39:40,545 Chuck, didn't you hear? He's real into gymnastics. 471 00:39:40,712 --> 00:39:42,297 Gymnastics. 472 00:39:44,549 --> 00:39:47,886 Well... I thought only fags were into gymnastics. 473 00:39:48,845 --> 00:39:51,055 I thought only assholes still used the word "fag". 474 00:39:55,018 --> 00:39:56,477 Touché. 475 00:39:57,437 --> 00:39:58,897 Why don't you... 476 00:40:01,024 --> 00:40:02,150 ...try dancing with this? 477 00:40:37,602 --> 00:40:43,316 Now... we race these buses every weekend at the Derby Mash-up. 478 00:40:43,483 --> 00:40:47,153 We race them in a figure eight, just like this. 479 00:40:48,821 --> 00:40:54,827 Two things you gotta worry about. Your corners, and your intersection. 480 00:40:57,163 --> 00:40:59,290 You fall behind, you're gonna get hit by the leader. 481 00:40:59,457 --> 00:41:02,961 You pull ahead, you just might get slammed by the guy in last place. 482 00:41:03,127 --> 00:41:06,756 What do you say, city boy? Ready to race? 483 00:41:08,675 --> 00:41:11,594 I drove one of these at a pep rally one time... it ain't easy. 484 00:41:11,761 --> 00:41:13,721 All right? If she flips over, crawl out the side window. 485 00:41:13,888 --> 00:41:16,474 If it catches on fire, jump out of it. 486 00:41:16,641 --> 00:41:18,810 - Keep loose. - Pump your brakes with your foot. 487 00:41:18,977 --> 00:41:20,395 Pump the brakes. Tell him. 488 00:41:20,561 --> 00:41:22,230 - I just told him. - Cool. Pump them brakes. 489 00:41:22,397 --> 00:41:24,691 - All right, man. Good luck. - Whoa, whoa! Guys, guys. 490 00:41:24,857 --> 00:41:28,236 This is pretty dangerous, right? We could get killed? 491 00:41:29,696 --> 00:41:35,076 We? What's this "we", white boy? Crazy. We? Like I'd get my black ass up there. 492 00:41:35,243 --> 00:41:37,036 What'd I get myself into? 493 00:41:38,579 --> 00:41:43,501 How do, all you pissants? Welcome to the Cranston Motor Speedway! 494 00:41:43,668 --> 00:41:47,588 Whoa, baby! You OK? You kinda had a lotto smoke. 495 00:41:47,755 --> 00:41:49,507 Don't be tellin' me when I've had enough. 496 00:41:49,674 --> 00:41:52,135 Looks like a lovely day for a bus... 497 00:41:52,301 --> 00:41:53,761 I didn't say you had enough. I just said you had a lot. 498 00:41:53,928 --> 00:41:59,267 If you want to lecture somebody, go tell Sweet Buns to start his engine. 499 00:42:00,977 --> 00:42:05,523 We got one practise lap before the green flag drops, folks. 500 00:42:05,690 --> 00:42:10,361 It's a three-lap race to the finish line, or the last man standing. 501 00:42:10,528 --> 00:42:14,490 Gentlemen, start your engines! 502 00:42:21,789 --> 00:42:22,832 Let's gm! 503 00:42:25,585 --> 00:42:30,965 We've got home-grown hero Chuck Cranston in Burn in Hell. 504 00:42:31,132 --> 00:42:32,759 You're in my world now, boy! 505 00:42:32,925 --> 00:42:37,889 On the outside, we've got the new kid racing in the Fun Zone, Ren MacCormack. 506 00:42:38,056 --> 00:42:39,432 Go, Fun Zone! 507 00:42:39,599 --> 00:42:42,560 Caroline and Russell are in the back of the pack, y'all. 508 00:42:42,727 --> 00:42:44,604 Hey! Where's the green flag? 509 00:42:44,771 --> 00:42:46,981 - Improvise. - Now we're coming into turn four, 510 00:42:47,148 --> 00:42:49,567 - getting ready for the green flag. - Oh, yeah! 511 00:42:49,734 --> 00:42:51,819 Preacher's daughter, my ass, baby! 512 00:42:53,696 --> 00:42:57,658 Green flag, green flag, green flag! And... Go! 513 00:42:58,493 --> 00:43:00,661 Come on, Ren! Go! 514 00:43:01,370 --> 00:43:02,830 - Go, Ren! C'm0n! - Let's go! 515 00:43:02,997 --> 00:43:06,834 They're coming around turn number one. Fun Zone is loose around the corner. 516 00:43:07,710 --> 00:43:09,754 Hang in there! Hang in there! 517 00:43:13,174 --> 00:43:16,719 Chuck Cranston takes the lead, with Russell on his ass. 518 00:43:19,931 --> 00:43:23,643 Caroline and MacCormack are door to door, they're battling for third place! 519 00:43:24,811 --> 00:43:26,604 You want a little smooch? 520 00:43:31,109 --> 00:43:32,443 She is tearing him up! 521 00:43:33,402 --> 00:43:35,279 Corning out of turn four. 522 00:43:35,446 --> 00:43:38,407 Here they come, headed straight for the intersection! 523 00:43:39,575 --> 00:43:42,453 - Pump the brakes! - Somebody better stop. 524 00:43:42,620 --> 00:43:45,164 Somebody better do something! 525 00:43:45,331 --> 00:43:47,041 - Watch out, baby! - Shit! 526 00:43:52,046 --> 00:43:56,092 - Caroline is into the wall! - Sorry, girl. 527 00:43:56,259 --> 00:43:59,178 Russell! You damn son of a bitch! 528 00:44:00,263 --> 00:44:03,182 Russell and MacCormack are duking it out for second place. 529 00:44:14,026 --> 00:44:15,319 Shit! 530 00:44:16,696 --> 00:44:19,448 We got fireworks! God bless America! 531 00:44:20,741 --> 00:44:22,451 And I'm on fire. 532 00:44:22,618 --> 00:44:25,872 Chuck Cranston holds the lead with one lap to go! 533 00:44:26,038 --> 00:44:27,206 Getting lonely up here! 534 00:44:27,373 --> 00:44:31,335 Oh, we've got us a regular Mexican standoff, folks. 535 00:44:31,919 --> 00:44:33,462 Don't you play chicken with me, boy. 536 00:44:33,629 --> 00:44:35,590 Who's gonna back down? Who's gonna back down? 537 00:44:35,756 --> 00:44:37,550 Somebody's got to back down. 538 00:44:37,717 --> 00:44:39,719 - Oh, what the hell. - No, no, no! Damn it! 539 00:44:42,346 --> 00:44:46,058 Chuck is down! MacCormack takes the lead! 540 00:44:47,476 --> 00:44:48,686 Yeah! 541 00:44:48,853 --> 00:44:50,146 Fire! He's on fire! 542 00:44:52,523 --> 00:44:53,566 Damn it! 543 00:44:57,361 --> 00:45:00,156 - I got no brakes! - Run! Hurry! 544 00:45:00,323 --> 00:45:02,116 We're coming for you, Ren! Hold on! 545 00:45:03,159 --> 00:45:04,577 Oh, my God! 546 00:45:05,578 --> 00:45:07,038 Hey man, did you know your bus is on fire? 547 00:45:07,205 --> 00:45:08,998 - Yeah, no shit! - Stop this bus! 548 00:45:09,165 --> 00:45:10,833 - Pump the brakes! - The gas pedal is stuck! 549 00:45:11,000 --> 00:45:13,002 - Do something! - Abandon bus! 550 00:45:13,169 --> 00:45:14,879 Abandon bus! We need to get off this bus! 551 00:45:15,046 --> 00:45:16,589 Ren, you gotta get off, man! 552 00:45:32,063 --> 00:45:35,441 Yes, sir! Get some! Fire it up! 553 00:45:35,608 --> 00:45:37,526 - You OK, baby? - Oh, my God! 554 00:45:39,779 --> 00:45:41,280 Get some! 555 00:45:42,907 --> 00:45:46,869 That was awesome! Let's do that again! Yes! 556 00:45:59,465 --> 00:46:03,135 Hey, man. Chuck's pretty sore about losing that race. 557 00:46:03,302 --> 00:46:07,098 I mean, you blew up the man's bus, dude. 558 00:46:09,267 --> 00:46:13,437 Yeah... Bomont blows, dude. 559 00:46:13,604 --> 00:46:15,481 I don't have to tell you, though, do I? 560 00:46:15,648 --> 00:46:18,859 Yeah. I've been to Chicago. St. Louis. 561 00:46:19,026 --> 00:46:23,155 Been up to some of them clubs in New York City. I been around. 562 00:46:23,322 --> 00:46:24,949 - Just like you, man. - Oh, yeah? 563 00:46:25,116 --> 00:46:26,409 Yeah. 564 00:46:35,876 --> 00:46:36,961 Hey- 565 00:46:38,004 --> 00:46:41,632 You get high? 'Cause I do... every damn day. 566 00:46:41,799 --> 00:46:44,885 If you want, you and I can go burn one right after school. 567 00:46:45,052 --> 00:46:47,888 You know, city mouse, country mouse... 568 00:46:48,055 --> 00:46:49,432 Blazing! 569 00:46:49,598 --> 00:46:52,018 What makes you think I'm anything like you? 570 00:46:52,184 --> 00:46:53,644 Hold on a second. 571 00:46:57,273 --> 00:46:59,567 This is what we call a take-homer. You need anything else? 572 00:46:59,734 --> 00:47:01,235 - I don't want this. - It's cool. It's cool. 573 00:47:01,402 --> 00:47:02,528 No, it's not cool. Take this... 574 00:47:02,695 --> 00:47:04,739 We can go down to the railroad tracks and chief one now. 575 00:47:04,905 --> 00:47:06,615 - No, seriously, take this. - Hew 576 00:47:06,782 --> 00:47:09,118 - What is that? - What's what? 577 00:47:09,285 --> 00:47:11,037 In your hand. Let me see it. 578 00:47:11,203 --> 00:47:12,455 Young man. Hey! 579 00:47:12,621 --> 00:47:15,875 Hey! Stop! Hey! Stop, stop! 580 00:47:16,042 --> 00:47:17,752 Hey! Stop! 581 00:47:19,754 --> 00:47:20,796 Open the door! 582 00:47:21,797 --> 00:47:23,090 Open! 583 00:47:26,344 --> 00:47:31,057 I will not tolerate it, Ren. Not in my school. 584 00:47:31,223 --> 00:47:32,725 So what have you gotta say for yourself? 585 00:47:32,892 --> 00:47:35,728 What do I have to say? I was on the gymnastics team for three years. 586 00:47:35,895 --> 00:47:38,731 Got drug tested all the time. If I smoked weed, I'd be off the team. 587 00:47:38,898 --> 00:47:41,484 - He had a joint... - You know what one looks like? 588 00:47:41,650 --> 00:47:43,444 Were you going to smoke it or sell it? 589 00:47:43,611 --> 00:47:47,281 Mr. Parker says you were with Rich Sawyer when this went down. 590 00:47:47,448 --> 00:47:49,950 - I don't even know that prick. - Hey! Language. 591 00:47:50,117 --> 00:47:51,744 Ren, level with me. 592 00:47:51,911 --> 00:47:56,040 Was it Rich's joint? You can tell me. 593 00:47:58,918 --> 00:48:00,336 I don't do drugs. 594 00:48:01,420 --> 00:48:03,631 You can test me. And when it comes out clean, 595 00:48:03,798 --> 00:48:07,051 I want this guy investigated for barging into the bathroom stall with me. 596 00:48:07,218 --> 00:48:08,344 That's gross. 597 00:48:10,012 --> 00:48:14,141 Well. Since we don't have the evidence, 598 00:48:14,308 --> 00:48:16,685 I'm going to let you off with a warning this time. 599 00:48:16,852 --> 00:48:19,772 But Ren, listen to me, you have to understand something. 600 00:48:19,939 --> 00:48:24,026 You see, life is not some big party. 601 00:48:24,193 --> 00:48:29,156 I don't care what the rap music people say, marijuana is just wrong. 602 00:48:32,326 --> 00:48:34,036 Son, listen to me. 603 00:48:37,039 --> 00:48:39,583 Ren, I knew your momma. 604 00:48:39,750 --> 00:48:41,502 That's right. I knew Sandy. 605 00:48:42,837 --> 00:48:45,172 She had a wild spark, just like you. 606 00:48:45,339 --> 00:48:48,676 Running off up north, trying to live the high life might have been fun, 607 00:48:48,843 --> 00:48:50,886 but it also led her into getting into some kind of... 608 00:48:53,139 --> 00:48:58,602 - ...unexpected trouble. - Unexpected trouble. 609 00:49:00,187 --> 00:49:03,107 I'm thinking when you say "unexpected trouble", you're talking about me. 610 00:49:03,274 --> 00:49:04,942 Right? Right? 611 00:49:05,109 --> 00:49:09,280 Look, believe me, don't believe me. Suspend me, arrest me. I don't care. 612 00:49:09,447 --> 00:49:11,282 But you do me one favour, all right? 613 00:49:11,449 --> 00:49:15,453 Never talk to me about my mother again. You understand? 614 00:49:16,036 --> 00:49:17,204 Hey! 615 00:49:19,165 --> 00:49:21,167 Let him go. 616 00:49:22,877 --> 00:49:24,420 Hey, MacCormack. 617 00:49:26,755 --> 00:49:28,257 What's the rush? 618 00:49:30,217 --> 00:49:31,719 Dude, you trying to ignore me or something? 619 00:49:31,886 --> 00:49:33,804 I'm doing the best that I can! 620 00:50:27,107 --> 00:50:28,150 Massachusetts, huh? 621 00:50:28,317 --> 00:50:30,611 You got that music's cranked pretty loud, Mr. MacCormack. 622 00:50:30,778 --> 00:50:32,905 "You got that music cranked pretty loud, Mr. MacCormack." 623 00:50:33,072 --> 00:50:34,615 Yeah! No shit, Barney Fife! 624 00:50:35,241 --> 00:50:36,742 Watch that attitude, son. 625 00:50:36,909 --> 00:50:38,160 Try being a cop in Boston, you huckleberry! 626 00:50:38,327 --> 00:50:40,746 - I will not tolerate it, Ren. - Shut up! I'm talking! 627 00:50:40,913 --> 00:50:41,956 Not in my school. 628 00:50:42,122 --> 00:50:44,083 Mr. Dunbar. Mr. Douchebag! Mr. Dumb-Ass. 629 00:50:44,250 --> 00:50:45,960 With your righteousness and your little vest. 630 00:50:46,126 --> 00:50:47,545 Stop trying to act like you know me! 631 00:50:47,711 --> 00:50:50,172 Don't act like you know me. Don't try and act like you know my mother! 632 00:50:50,339 --> 00:50:52,216 You don't know the pain she went through every day. 633 00:50:52,383 --> 00:50:54,051 You don't know shit! You don't know shit! 634 00:53:12,731 --> 00:53:14,983 - What are you doing here? - What are you doing here? 635 00:53:15,150 --> 00:53:18,946 - Well, I thought I was alone. - Not in this town, you're not. 636 00:53:19,113 --> 00:53:20,948 There are eyes everywhere. 637 00:53:22,866 --> 00:53:26,620 - So what was all that? - What was all what? 638 00:53:26,787 --> 00:53:28,789 All that. 639 00:53:30,416 --> 00:53:33,669 I was just letting off some steam, I'm sure you got your own wicked ways. 640 00:53:37,715 --> 00:53:40,134 You think I'm a slut or something? 641 00:53:41,510 --> 00:53:43,512 I think you've been kissed a lot. 642 00:53:44,930 --> 00:53:48,600 - Where's lugnut? - You mean Chuck? 643 00:53:49,393 --> 00:53:52,187 He doesn't own me. I know he acts like he does, but he doesn't. 644 00:53:56,859 --> 00:53:58,777 You want to see something? 645 00:54:22,760 --> 00:54:24,845 Everybody calls it the yearbook. 646 00:54:25,012 --> 00:54:28,807 I don't know when it started, maybe 1O years ago or so. 647 00:54:28,974 --> 00:54:32,436 - What is all this? - Some are songs. Lyrics. 648 00:54:32,603 --> 00:54:34,646 Quotes from books. 649 00:54:36,273 --> 00:54:41,069 Poems. Music we're not supposed to listen to. 650 00:54:42,988 --> 00:54:47,159 - What do people do? Just hang out? - Yeah. 651 00:54:49,286 --> 00:54:51,079 And other stuff. 652 00:54:56,877 --> 00:54:58,670 You think I'm small town, huh? 653 00:55:00,506 --> 00:55:03,133 I think Bomont is a small town. 654 00:55:04,676 --> 00:55:08,222 You think? Try living here your whole life. 655 00:55:09,139 --> 00:55:11,475 But that's all gonna change. 656 00:55:12,893 --> 00:55:14,102 I've applied to colleges. 657 00:55:15,479 --> 00:55:18,440 Hell, I've applied to colleges my daddy don't even know about. 658 00:55:18,607 --> 00:55:22,694 Nobody wants to see Bomont in their rear-view more than me. 659 00:55:34,206 --> 00:55:35,999 You want to kiss me? 660 00:55:43,799 --> 00:55:45,801 Someday. 661 00:55:49,388 --> 00:55:52,266 What's this "someday" shit? 662 00:55:52,432 --> 00:55:56,061 You want to drop down and tumble right here? OK. 663 00:55:58,063 --> 00:56:00,899 You know that sweat's gonna dry and you're still gonna feel like shit. 664 00:56:01,817 --> 00:56:04,236 That's for Chuck. 665 00:56:04,403 --> 00:56:05,988 Not me. 666 00:56:16,623 --> 00:56:18,083 Did you hear that? 667 00:56:24,006 --> 00:56:25,424 Come on, hurry! 668 00:56:27,843 --> 00:56:29,595 Where are you going? 669 00:56:32,723 --> 00:56:35,058 Sometimes, after football games... 670 00:56:36,018 --> 00:56:38,562 ...we all come out here and when the train passes, 671 00:56:38,729 --> 00:56:41,315 we just make out like crazy. 672 00:56:41,481 --> 00:56:42,941 Or... 673 00:56:44,776 --> 00:56:46,528 ...we just play chicken. 674 00:56:51,658 --> 00:56:53,452 So, you're just going to let the train hit you? 675 00:56:53,619 --> 00:56:54,661 Maybe. 676 00:56:58,957 --> 00:57:00,834 All right, stop fooling around. 677 00:57:06,924 --> 00:57:08,634 OK, get off the track. 678 00:57:13,055 --> 00:57:14,181 Ariel! Get off the track! 679 00:57:44,127 --> 00:57:47,089 How can I impose a curfew on the young people of my congregation 680 00:57:47,255 --> 00:57:49,883 if I can't enforce it in my own home? 681 00:57:52,052 --> 00:57:53,387 Have you been drinking? 682 00:57:53,553 --> 00:57:55,764 I haven't been smoking, drinking, dancing, 683 00:57:55,931 --> 00:57:57,808 reading books I'm not supposed to. I'm just late. 684 00:57:57,975 --> 00:57:59,434 Who brought you home just now? 685 00:58:01,228 --> 00:58:02,688 Ren MacCormack. 686 00:58:02,854 --> 00:58:04,439 I don't want you to see that boy again. 687 00:58:04,606 --> 00:58:06,400 - Why? - Because I've heard he's trouble. 688 00:58:06,566 --> 00:58:12,197 Trouble? Well, man born of woman is of few days and full of trouble. 689 00:58:12,364 --> 00:58:14,950 Job 14:1. You know, from the Bible? 690 00:58:15,534 --> 00:58:18,161 Your behaviour has been atrocious, young lady, 691 00:58:18,328 --> 00:58:21,456 and it seems to have started when Ren MacCormack came to town. 692 00:58:21,623 --> 00:58:24,751 Trust me, Daddy. Ren's the least of your worries. 693 00:58:39,224 --> 00:58:40,851 Let's get some city life in you. 694 00:58:44,771 --> 00:58:49,026 Good night! This place is gigantic! 695 00:58:49,192 --> 00:58:51,278 Yeah. It's bigger than Bomont. 696 00:58:57,951 --> 00:59:00,370 Hey. I'm gonna get something to drink. You go out there and shake it. 697 00:59:00,537 --> 00:59:01,580 - Let go! - I wanna shake it with you. 698 00:59:01,747 --> 00:59:03,957 - Dance with me. - Nah, I'm good. I'll watch you guys. 699 00:59:04,124 --> 00:59:05,876 - You do this to me every time. - I'm fine. I'm gonna drink. 700 00:59:06,043 --> 00:59:07,377 Go out there and dance. Have fun. 701 00:59:07,544 --> 00:59:09,337 - Hey. Just go dance with her. - Willard! 702 00:59:09,504 --> 00:59:10,964 What's the matter with you, huh? 703 00:59:11,131 --> 00:59:13,633 We drove two hours to get here. You're just gonna stand around and mope? 704 00:59:13,800 --> 00:59:16,970 I don't dance. All right? I don't dance. 705 00:59:23,852 --> 00:59:25,896 I can't dance. 706 00:59:28,356 --> 00:59:29,649 At all. 707 00:59:32,944 --> 00:59:35,989 But it's country line dancing. It's a white man's wet dream. 708 00:59:38,408 --> 00:59:39,951 Come on. 709 00:59:40,118 --> 00:59:42,829 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 710 00:59:42,996 --> 00:59:45,707 - Excuse me, miss? - Y'all need to learn some new moves? 711 00:59:46,500 --> 00:59:49,669 Shit-howdy! You drop me at day care while you go dance with them girls! 712 00:59:49,836 --> 00:59:51,630 Just learn a box step or two and meet us out there. 713 00:59:51,797 --> 00:59:53,673 - I got faith in you. - Yeah. 714 00:59:54,633 --> 00:59:56,802 - Just fall on in. - All right. 715 01:00:01,223 --> 01:00:02,724 Maybe I should get my drink on first. 716 01:00:02,891 --> 01:00:05,644 You got girls walking around with Jéiger shots between their boobies? 717 01:00:06,853 --> 01:00:08,522 No sir, we don't have that here. 718 01:00:10,065 --> 01:00:11,775 Well, you should. 719 01:00:11,942 --> 01:00:14,861 One, two, three. Good, guys. 720 01:00:15,028 --> 01:00:17,572 - One, two, three... - Stupid. 721 01:01:19,259 --> 01:01:22,137 - Come on, Willard! It's fun! - I don't drink and dance. 722 01:01:22,304 --> 01:01:24,097 So you're gonna stand around like a dork the whole night? 723 01:01:24,264 --> 01:01:26,474 I'd rather be a dork than a dancing dork. Yeah. 724 01:01:30,604 --> 01:01:31,688 Whoa. 725 01:01:33,106 --> 01:01:35,108 Hey, I got hat hair. Come on. 726 01:01:45,368 --> 01:01:46,411 Hey! 727 01:01:47,037 --> 01:01:48,914 She likes to dance. 728 01:02:05,013 --> 01:02:06,056 Yeah! 729 01:02:56,856 --> 01:02:59,067 Hey, shitkicker, that's my girl you're groping! 730 01:02:59,234 --> 01:03:00,568 Willard, we're just dancing. 731 01:03:00,735 --> 01:03:03,446 Why are you dancing with another man when you're wearing my hat? 732 01:03:03,613 --> 01:03:05,156 OK, that is disrespectful. 733 01:03:05,323 --> 01:03:08,326 Look, nelly, why don't you go babysit this girl's purse and fetch me a beer. 734 01:03:08,493 --> 01:03:11,538 Got a better idea. Why don't I kick your teeth in and grin while I'm doing it? 735 01:03:11,705 --> 01:03:13,790 Willard, no fighting. You don't even know this guy. 736 01:03:13,957 --> 01:03:15,375 I'll tell you what. If he can count this high, 737 01:03:15,542 --> 01:03:18,753 I'll give you to the count of three to get out of my face, man! One! 738 01:03:18,920 --> 01:03:20,630 Willard! 739 01:03:20,797 --> 01:03:24,384 Come on, darlin'. Party with a real man and ditch this hayseed. 740 01:03:26,219 --> 01:03:27,637 Animal! 741 01:03:34,352 --> 01:03:38,606 - It just happened so fast... - You got knocked out. 742 01:03:38,773 --> 01:03:42,736 I just remember politely asking him, "Hey, get off of my girl." 743 01:03:45,488 --> 01:03:47,282 This bridge gives me the creeps. 744 01:03:47,449 --> 01:03:48,742 - Willard! - Sorry. 745 01:03:48,908 --> 01:03:51,995 - What? - This is Crosby Bridge. 746 01:03:53,246 --> 01:03:55,081 You know that photo in school? 747 01:03:55,999 --> 01:03:58,126 The one with the teenagers that all got killed. 748 01:03:59,336 --> 01:04:01,588 This is where it happened. 749 01:04:01,755 --> 01:04:04,299 My brother was driving them home. 750 01:04:04,466 --> 01:04:07,552 They lost control and they went head on into a truck. 751 01:04:08,094 --> 01:04:12,891 They were seniors. Two of them were all-state, Ronnie Jamison and... 752 01:04:13,058 --> 01:04:15,477 And my brother. Bobby. 753 01:04:16,644 --> 01:04:18,772 You would've liked him. 754 01:04:18,938 --> 01:04:21,024 I looked up to him. 755 01:04:22,525 --> 01:04:24,319 He was my hero. 756 01:04:28,198 --> 01:04:31,785 But now every time I think about him, I just think about this bridge. 757 01:04:42,670 --> 01:04:46,007 Four doors, you got a Mazda, a Nissan, a Cadillac. 758 01:04:46,174 --> 01:04:49,177 Low mileage, really good shape. Excuse me for one moment. 759 01:04:49,344 --> 01:04:50,970 Hey, Reverend! 760 01:04:51,137 --> 01:04:51,971 Good afternoon. 761 01:04:52,138 --> 01:04:54,557 Hey, you need your oil changed on that Crown Vic? 762 01:04:54,724 --> 01:05:00,063 No, Wes. I'm not here about my car. I'm here about my daughter. 763 01:05:00,939 --> 01:05:02,065 OK. 764 01:05:02,232 --> 01:05:06,986 Charlie, I need you to show Katelin the Cadillac, buddy. 765 01:05:07,153 --> 01:05:08,696 - All right. - All right? 766 01:05:08,863 --> 01:05:13,493 - Right this way. - You want to sit down? 767 01:05:14,911 --> 01:05:17,288 Wes, I know your nephew is new in town. 768 01:05:17,455 --> 01:05:19,874 Now I understand that everybody needs a friend, 769 01:05:20,041 --> 01:05:25,088 but I am not comfortable with Ren pursuing Ariel. 770 01:05:25,255 --> 01:05:28,049 Pursuing? 771 01:05:28,216 --> 01:05:31,386 Yeah. You have two little girls of your own, 772 01:05:31,553 --> 01:05:36,641 and I think you should understand where I'm coming from here, Wes. 773 01:05:36,808 --> 01:05:41,479 - I mean, as a father. - No, I don't believe that I do. 774 01:05:41,646 --> 01:05:44,274 Why don't you tell me what Ren did exactly? 775 01:05:44,441 --> 01:05:49,696 Well, I hear he's been having trouble at school. 776 01:05:49,863 --> 01:05:51,406 Trouble with drugs. 777 01:05:52,866 --> 01:05:54,284 Drugs. 778 01:05:54,451 --> 01:05:58,580 Where'd you hear that? From Roger? That guy's a bully. 779 01:05:58,746 --> 01:06:01,749 And I'm not just saying that 'cause he wants me to take down my sign. 780 01:06:01,916 --> 01:06:04,294 It doesn't matter where I heard it, Wes. 781 01:06:04,461 --> 01:06:07,547 I don't want that kind of influence around my daughter. 782 01:06:09,174 --> 01:06:10,675 Influence,huh? 783 01:06:13,553 --> 01:06:16,806 Reverend, have you ever seen anybody die from leukaemia? 784 01:06:16,973 --> 01:06:20,477 It's slow and ugly, 785 01:06:20,643 --> 01:06:25,064 and that boy had to watch his momma go all the way through it. Alone. 786 01:06:25,899 --> 01:06:28,902 His daddy was a deadbeat. Never lifted a finger to help. 787 01:06:29,068 --> 01:06:32,780 When she got sick, he bolted. It was Ren who took care of her. 788 01:06:32,947 --> 01:06:38,495 Now, you may think that Ren isn't good enough for your daughter, 789 01:06:38,661 --> 01:06:43,666 but, Reverend, I could argue it's the other way around. 790 01:06:47,587 --> 01:06:49,839 Well... 791 01:06:50,006 --> 01:06:52,926 I just wanted to make myself clear. 792 01:06:56,387 --> 01:06:58,765 See you in church. 793 01:07:00,558 --> 01:07:02,435 I don't believe this town. 794 01:07:02,602 --> 01:07:04,437 I bring Ariel home past her curfew, 795 01:07:04,604 --> 01:07:07,023 and Reverend Moore is all up in my uncle's grill, making threats. 796 01:07:07,190 --> 01:07:09,817 Yeah. Well, you know what it is? You got an attitude problem. 797 01:07:09,984 --> 01:07:13,571 - I got an attitude problem? - Yeah, you got an attitude problem. 798 01:07:13,738 --> 01:07:15,573 Every chance you get, you're bad-mouthing this town. 799 01:07:15,740 --> 01:07:19,202 We're small-time, but we got satellites and cell phones like everyone else. 800 01:07:19,369 --> 01:07:22,080 - We're making some progress. - Don't talk to me about progress. 801 01:07:22,247 --> 01:07:25,458 I've been here two months and haven't seen one wet T-shirt contest. 802 01:07:25,625 --> 01:07:27,627 Oh, I know. I don't know what's up with that. 803 01:07:27,794 --> 01:07:30,213 - That's not me. - Probably some stupid law against it. 804 01:07:30,380 --> 01:07:32,465 I tell you what. You get a petition for that, I'd sign it. 805 01:07:32,632 --> 01:07:37,387 Because if we can't have braless, wet women here in Bomont, 806 01:07:37,554 --> 01:07:41,349 - the terrorists win. - That's not a bad idea. 807 01:07:45,353 --> 01:07:46,938 We could start our own petition. 808 01:07:47,105 --> 01:07:49,315 Challenge the law against public dancing. 809 01:07:49,482 --> 01:07:52,110 Why not? Then we can just organise our own dance. 810 01:07:52,277 --> 01:07:54,904 I'm not talking about some drunken kegger or free-for-all orgy. 811 01:07:55,071 --> 01:07:56,990 That right there? That's an idea! 812 01:07:57,156 --> 01:07:59,701 I'm talking about a formal, respectable dance. 813 01:07:59,867 --> 01:08:02,412 One that's not held in the church, with everyone's eyes on you. 814 01:08:02,579 --> 01:08:04,831 You could have it in the Bomont lockup. 815 01:08:04,998 --> 01:08:07,292 'Cause what you're talking about is against the law. 816 01:08:07,458 --> 01:08:10,461 Let me tell you something about the law. It's meant to be challenged. 817 01:08:10,628 --> 01:08:14,424 - Nothing's set in stone. - Ten Commandments were. 818 01:08:14,591 --> 01:08:17,385 - What's your smart-aleck reply to that? - My smart-aleck reply? 819 01:08:17,552 --> 01:08:19,387 Hey! C'm0n, man! Hey! 820 01:08:19,554 --> 01:08:21,889 Stop! You want that wet T-shirt contest, come and get it! 821 01:08:28,521 --> 01:08:32,609 The price of a dog license will go from 1O dollars to 15 dollars. 822 01:08:32,775 --> 01:08:36,362 A licensed pet is a happy one. 823 01:08:37,780 --> 01:08:39,574 All right. Well, they just finished. 824 01:08:39,741 --> 01:08:41,868 If you was gonna make your move, this is when you do it. 825 01:08:42,035 --> 01:08:45,079 It is at this time we will take any new business or concerns. 826 01:08:45,246 --> 01:08:50,084 Come down to the podium, state your name and address. Anyone? 827 01:08:50,251 --> 01:08:52,837 This meeting is adjourned! 828 01:08:54,047 --> 01:08:56,591 So anyway, Elinor was saying we hadn't had you and Vi over 829 01:08:56,758 --> 01:08:58,301 for Sunday brunch in quite a while. 830 01:08:58,468 --> 01:09:00,428 - If you wanna get together... - That'd be great. 831 01:09:00,595 --> 01:09:04,098 Reverend Moore! It's Ren MacCormack. Wesley's nephew? 832 01:09:04,265 --> 01:09:05,850 Yes, Ren. I know who you are. 833 01:09:06,017 --> 01:09:08,853 Yeah, well I figured you did. Wes told me you two had a talk. 834 01:09:09,020 --> 01:09:11,898 There was a conversation between your uncle and myself, 835 01:09:12,065 --> 01:09:15,902 but it wasn't meant for your ears. 836 01:09:16,069 --> 01:09:19,614 There's a lot of that going on in this town. It's like that saying. 837 01:09:19,781 --> 01:09:24,994 - The one about children? How's it go? - That they're better seen than heard? 838 01:09:25,161 --> 01:09:28,539 Yeah. Well, I just wanted to let you know I'm starting a petition 839 01:09:28,706 --> 01:09:32,001 to challenge the ordinance prohibiting public dancing. 840 01:09:32,168 --> 01:09:35,963 I just wanted to make sure my intentions were clear. 841 01:09:39,175 --> 01:09:42,720 Well... Good day, Ren. 842 01:09:45,807 --> 01:09:49,352 - Showdown with the preacher man! - You got balls the size of coconuts. 843 01:09:49,519 --> 01:09:51,104 Listen to me, you corn-fed hick. 844 01:09:51,270 --> 01:09:53,898 If I got to stand up in front of the city council and make my case, 845 01:09:54,065 --> 01:09:55,483 y'all gonna learn how to dance. 846 01:09:56,901 --> 01:09:58,653 You're not gonna tell anyone about this? 847 01:09:58,820 --> 01:09:59,862 No, I'm not gonna tell. 848 01:10:00,029 --> 01:10:02,615 - I'm serious. - I promise. Just follow the girls. 849 01:10:02,782 --> 01:10:05,243 They know what they're doing, and you don't. 850 01:10:05,410 --> 01:10:09,622 - Woody, anyone on the football team? - Nobody will know. 851 01:10:09,789 --> 01:10:11,708 Everybody will know. 852 01:10:11,874 --> 01:10:14,001 ...three, four. One, two, three, four. 853 01:10:16,754 --> 01:10:17,839 Come on, man, you got to commit. 854 01:10:20,091 --> 01:10:23,177 - Come on, commit to the move. - Don't mess around. Focus. 855 01:10:23,928 --> 01:10:25,304 - Just do it. - Shake it. 856 01:10:26,806 --> 01:10:28,349 There you go, there you go. 857 01:10:28,516 --> 01:10:30,143 - Feel it. - Show me what you got. 858 01:10:30,309 --> 01:10:32,562 Good, good. More hips. 859 01:10:35,857 --> 01:10:38,067 - Less hips. Less hips. - A little less. 860 01:10:42,697 --> 01:10:44,866 And we're jumping. And we're jumping. 861 01:10:48,536 --> 01:10:49,954 Yeah! 862 01:10:55,168 --> 01:10:56,461 He's getting it a little bit. 863 01:11:01,966 --> 01:11:03,259 Jump, jump- 864 01:11:13,978 --> 01:11:15,480 C'mon, just bounce, Willard. 865 01:11:15,646 --> 01:11:19,192 Get gangsta with it. Just bounce. Gangsters don't dance, we bounce. 866 01:11:19,776 --> 01:11:21,652 Come on, Willard, get gangsta. 867 01:11:22,737 --> 01:11:28,159 Hey, hey, hey. Hey, he)!' he)!- 868 01:11:29,494 --> 01:11:32,705 Hey! What's up, man? You want some?! Come get some! 869 01:11:32,872 --> 01:11:34,707 Hey, we were just dancing, man. 870 01:12:10,076 --> 01:12:12,995 - Can I help you with something? - You guys got city records down here? 871 01:12:13,162 --> 01:12:15,122 Like local ordinances? Anything like that? 872 01:12:15,289 --> 01:12:16,499 What do you want with those? 873 01:12:16,666 --> 01:12:21,504 I wanna read them. Isn't that what you do in libraries other than get stoned? 874 01:12:30,638 --> 01:12:33,683 Let's move that ball down the field! Now! 875 01:12:33,850 --> 01:12:35,977 Two! Forty-two! 876 01:12:36,143 --> 01:12:39,522 Willard! What the hell are you doing, boy? 877 01:12:39,689 --> 01:12:42,567 Give me two laps right now. You move it! Now! 878 01:13:04,255 --> 01:13:06,173 Yeah! C'm0n! 879 01:13:08,551 --> 01:13:10,469 Go, Willard! Go, Willard! 880 01:13:10,636 --> 01:13:12,513 Go, Willard! Go Willard! 881 01:13:31,407 --> 01:13:32,825 Nice. 882 01:13:41,918 --> 01:13:44,921 Hey. Was that a three-pointer or a two? 883 01:13:45,087 --> 01:13:47,381 That was a no-pointer. 884 01:13:47,548 --> 01:13:49,550 Getting names on this petition is one thing, 885 01:13:49,717 --> 01:13:52,094 but trying to write this speech... 886 01:13:52,720 --> 01:13:53,930 I'm just having a hard time with it. 887 01:13:54,096 --> 01:13:57,058 I saw you enlisted my daughters in your campaign. 888 01:13:58,434 --> 01:14:01,354 - I'm sorry about that. - No. No need to apologise. 889 01:14:01,520 --> 01:14:04,065 I think this family could use a little activism. 890 01:14:04,231 --> 01:14:07,693 What about Uncky Wes? He seems a little worried. 891 01:14:07,860 --> 01:14:09,695 Well... 892 01:14:09,862 --> 01:14:15,576 Wesley, he is a car salesman trying to sell cars in the middle of a recession. 893 01:14:15,743 --> 01:14:17,828 So he's all about worry. 894 01:14:21,290 --> 01:14:24,502 Why is this dance so important? 895 01:14:33,177 --> 01:14:38,265 When my dad left... I wasn't really surprised. You know? 896 01:14:38,891 --> 01:14:41,185 I never really felt like I could depend on the guy anyways. 897 01:14:42,144 --> 01:14:44,939 It was just me and Morn, you know? 898 01:14:45,106 --> 01:14:47,233 She was the strong one. 899 01:14:49,694 --> 01:14:55,199 And then she got sick, and it was my turn to be strong. 900 01:14:56,075 --> 01:14:58,577 I thought if I worked really hard, and listened to the doctors 901 01:14:58,744 --> 01:15:02,081 and did everything they told me to do, maybe we could turn it around. 902 01:15:02,248 --> 01:15:04,291 Maybe she'd get better. 903 01:15:06,919 --> 01:15:08,587 But she didn't. 904 01:15:09,839 --> 01:15:12,717 All that hard work, I couldn't change anything. 905 01:15:15,678 --> 01:15:19,515 But with this... I'm thinking I could do something. 906 01:15:19,682 --> 01:15:21,517 I could do something for myself this time, 907 01:15:21,684 --> 01:15:23,644 and maybe have a shot at making a change. 908 01:15:23,811 --> 01:15:28,315 You know? That's all I want... is a shot. 909 01:15:28,482 --> 01:15:34,196 Otherwise, I'm just going to disappear, like everyone else. 910 01:15:40,828 --> 01:15:43,581 Can I see that petition, please? 911 01:15:55,092 --> 01:15:57,344 You got my vote, Ren MacCormack. 912 01:16:01,015 --> 01:16:03,017 Your momma would be proud. 913 01:16:27,583 --> 01:16:30,127 Aren't you gonna say anything? 914 01:16:30,294 --> 01:16:33,881 Well, you ain't telling me anything I don't already know. 915 01:16:35,299 --> 01:16:38,344 I got eyes and ears. Yeah. 916 01:16:39,386 --> 01:16:41,764 Well, I thought I should tell you myself. 917 01:16:46,644 --> 01:16:48,395 Yeah. 918 01:16:50,815 --> 01:16:55,027 First you're into racecar drivers, now you're into dancing gymnasts? 919 01:16:55,194 --> 01:16:57,404 You crack me up. 920 01:16:59,323 --> 01:17:02,701 You know, I seen the way you've been looking at him. 921 01:17:04,078 --> 01:17:07,957 Just waiting for the right moment to dumb down, 922 01:17:08,124 --> 01:17:10,334 and wrap those skinny little legs around him. 923 01:17:13,212 --> 01:17:15,923 I'm so sick of you treating me like dirt! 924 01:17:20,136 --> 01:17:21,470 Hey- 925 01:17:21,637 --> 01:17:23,305 Is that what I've been doing? 926 01:17:23,472 --> 01:17:25,933 Just treating you like another pit-row hussy, we screw on the weekends? 927 01:17:26,100 --> 01:17:27,852 I thought that's what you came hereto be. 928 01:17:28,018 --> 01:17:29,603 You know what? 929 01:17:29,770 --> 01:17:33,065 Being a preacher's daughter don't give you a free pass on acting like a slut. 930 01:17:34,900 --> 01:17:36,193 Ariel... 931 01:17:38,612 --> 01:17:40,531 You walk your ass back home to Daddy! 932 01:17:40,698 --> 01:17:45,619 I treated you decent! Better than you deserve! 933 01:17:45,786 --> 01:17:47,454 I don't need this shit. 934 01:17:49,081 --> 01:17:50,749 I was about done with you anyway! 935 01:17:58,299 --> 01:18:00,134 You son of a bitch! 936 01:18:00,301 --> 01:18:03,470 Stop! Stop! What are... 937 01:18:03,637 --> 01:18:05,306 Crazy bitch! 938 01:18:05,472 --> 01:18:06,640 Don't touch me! 939 01:18:33,042 --> 01:18:35,211 Vi's in there with her. 940 01:18:36,712 --> 01:18:40,341 You're OK, baby. Just don't worry, my angel. 941 01:18:44,970 --> 01:18:46,889 That son of a bitch. 942 01:18:47,056 --> 01:18:49,391 Careful, Daddy, you're in church. 943 01:18:49,558 --> 01:18:52,102 Look at me. Look at me. 944 01:18:52,269 --> 01:18:53,812 Look at me. 945 01:18:55,981 --> 01:18:57,942 Did Ren MacCormack do this to you? 946 01:18:58,108 --> 01:19:00,402 - Answer me! - Let's keep calm. 947 01:19:00,569 --> 01:19:04,406 - We don't even know what happened. - Our daughter has been assaulted, Vi. 948 01:19:05,199 --> 01:19:07,660 I'm calling the police. I want him in handcuffs. 949 01:19:07,826 --> 01:19:10,454 I can see how that works for you, just blame everything on Ren. 950 01:19:10,621 --> 01:19:12,289 Just like you blamed everything on Bobby. 951 01:19:14,667 --> 01:19:15,709 What? 952 01:19:15,876 --> 01:19:19,046 Bobby spent his whole life trying to make you proud. 953 01:19:19,213 --> 01:19:21,548 He made good grades. 954 01:19:21,715 --> 01:19:23,425 He went to church every Sunday, 955 01:19:23,592 --> 01:19:26,011 and God help him because he made one mistake? 956 01:19:26,178 --> 01:19:28,514 Now nobody remembers the good things about Bobby, 957 01:19:28,681 --> 01:19:30,724 all they remember is that damn accident! 958 01:19:31,934 --> 01:19:34,436 Why don't we have a school dance? It's because of Bobby! 959 01:19:35,604 --> 01:19:38,190 Why do we have this stupid curfew? Because of Bobby! 960 01:19:38,357 --> 01:19:40,484 Bobby's to blame for all this bullshit! 961 01:19:40,651 --> 01:19:42,027 Lower your voice, talk in a civil tone. 962 01:19:42,194 --> 01:19:44,905 - Let's not do this here. - Why? Isn't this my church? Isn't it?! 963 01:19:45,072 --> 01:19:47,658 Isn't this where we're supposed to talk about our problems? 964 01:19:47,825 --> 01:19:51,453 It's been three damn years, so why don't we start talking?! 965 01:19:54,498 --> 01:19:57,251 I have been so lost. 966 01:19:58,794 --> 01:20:01,088 I've been losing my mind. 967 01:20:02,840 --> 01:20:06,552 And you don't even see it! You don't even care. 968 01:20:06,719 --> 01:20:08,929 Of course I care. 969 01:20:11,140 --> 01:20:13,225 Of course we care. 970 01:20:13,392 --> 01:20:15,686 We don't expect you to understand everything we do 971 01:20:15,853 --> 01:20:17,271 that's intended to keep you safe. 972 01:20:17,438 --> 01:20:19,773 Stop it! I hate it when you treat me like I'm a child. 973 01:20:19,940 --> 01:20:22,359 Well, whether you like it or not, you are my child! 974 01:20:22,526 --> 01:20:24,278 I'm not even a virgin! 975 01:20:27,448 --> 01:20:29,783 Please... Please don't talk like that in here. 976 01:20:29,950 --> 01:20:32,619 What are you going to do? Pass another law? 977 01:20:32,786 --> 01:20:35,289 'Cause that sure as hell didn't keep him out of my panties! 978 01:20:35,873 --> 01:20:37,458 Shaw! 979 01:20:41,628 --> 01:20:43,756 Well, let's go get that guy that blackened my eye, 980 01:20:43,922 --> 01:20:46,091 'cause we don't hit girls in Bomont, do we Daddy? 981 01:20:46,258 --> 01:20:47,343 Ariel, please. 982 01:20:47,509 --> 01:20:50,179 - Please, I didn't mean to! - No, you stay here. 983 01:20:50,346 --> 01:20:52,222 You've done enough. 984 01:21:13,452 --> 01:21:17,122 - Where is she? - She's staying at Rusty's. 985 01:21:19,458 --> 01:21:24,046 I don't know what came over me. I've never hit anybody in my life... 986 01:21:24,838 --> 01:21:26,715 That's where you two are alike. 987 01:21:26,882 --> 01:21:30,344 You deal with your pain in extremes. 988 01:21:35,557 --> 01:21:38,477 I understand what you were trying to do. 989 01:21:38,644 --> 01:21:42,731 You were trying to hold this town together and protect our children. 990 01:21:45,317 --> 01:21:50,489 But these laws, they were too much, too soon. 991 01:21:51,031 --> 01:21:53,033 There were other kids who lost their lives. 992 01:21:53,200 --> 01:21:58,372 - I felt like I had an obligation to... - Your obligation was to our daughter. 993 01:22:05,129 --> 01:22:08,590 I have been a minister's wife for 21 years now. 994 01:22:08,757 --> 01:22:10,884 I have been supportive. 995 01:22:11,677 --> 01:22:13,262 I've been silent. 996 01:22:15,931 --> 01:22:19,435 I still think you are a wonderful preacher. 997 01:22:20,310 --> 01:22:25,566 But it is the one-on-one where you could use a little work. 998 01:22:31,572 --> 01:22:35,367 Your old man's wrong about a lot, but tossing Chuck in jail sounds good to me. 999 01:22:37,536 --> 01:22:40,247 I just want this whole thing behind me. 1000 01:22:45,169 --> 01:22:46,795 I got you something. 1001 01:22:51,467 --> 01:22:52,968 A Bible? 1002 01:22:53,135 --> 01:22:58,474 It's not just any Bible. It's mine. I've had it since I was seven. 1003 01:23:01,393 --> 01:23:05,772 I marked a few pages. Thought it might help going up against the city council. 1004 01:23:09,485 --> 01:23:10,819 This is great. 1005 01:23:11,987 --> 01:23:13,572 Really. 1006 01:23:16,158 --> 01:23:18,744 You said that you might kiss me someday. 1007 01:23:21,914 --> 01:23:23,332 I did. 1008 01:23:25,417 --> 01:23:27,836 You think that someday could be today? 1009 01:24:30,482 --> 01:24:34,111 Hey. What's your secret plan? Get up there and boogie? 1010 01:24:34,278 --> 01:24:36,280 Yeah, I wish it were that easy. 1011 01:24:37,573 --> 01:24:40,367 This meeting will now come to order. But, before we begin, 1012 01:24:40,534 --> 01:24:45,664 I would like to remind all you kids that we are conducting an official meeting. 1013 01:24:45,831 --> 01:24:49,835 Official town business. That means no disturbances will be tolerated. 1014 01:24:51,670 --> 01:24:53,255 The floor is now open. 1015 01:24:59,720 --> 01:25:01,513 My name is Ren MacCormack. 1016 01:25:01,680 --> 01:25:04,933 And I want to move, on behalf of most of the senior class of Bomont High, 1017 01:25:05,100 --> 01:25:08,645 that the law against public dancing within the town limits of Bomont 1018 01:25:08,812 --> 01:25:11,356 - be abolished. - Yeah! 1019 01:25:15,861 --> 01:25:17,321 You will not be warned again. 1020 01:25:17,487 --> 01:25:20,490 Roger, if I may address Mr. MacCormack on this matter. 1021 01:25:20,657 --> 01:25:22,326 Please do. 1022 01:25:22,492 --> 01:25:27,039 Ren, besides the liquor, and the drugs 1023 01:25:27,205 --> 01:25:30,917 and the lewd behaviour that seems to always accompany 1024 01:25:31,084 --> 01:25:33,879 these types of unsupervised events, the thing that really 1025 01:25:34,046 --> 01:25:37,341 distresses me the most, more than any of that, 1026 01:25:37,507 --> 01:25:40,761 is the spiritual corruption. 1027 01:25:40,927 --> 01:25:44,222 These dances, this music, 1028 01:25:44,389 --> 01:25:47,976 it does distort young people's attitudes. 1029 01:25:48,852 --> 01:25:53,148 You might find it funny, but I firmly believe that 1030 01:25:53,315 --> 01:25:55,776 dancing can be destructive. 1031 01:25:55,942 --> 01:25:59,821 And celebrating certain types of music can be destructive. 1032 01:25:59,988 --> 01:26:02,824 And I think you're going to find that 1033 01:26:02,991 --> 01:26:06,995 most of the people in this community are going to agree with me. 1034 01:26:10,499 --> 01:26:13,418 I believe a vote is in order on this motion. 1035 01:26:13,585 --> 01:26:16,046 - All those opposed, please... - Excuse me. 1036 01:26:16,213 --> 01:26:17,756 I still got something to say on this issue... 1037 01:26:17,923 --> 01:26:21,677 - I thought Ren had the floor here. - This meeting will come to order. 1038 01:26:21,843 --> 01:26:25,722 - That's not right! - Mr. MacCormack. 1039 01:26:27,224 --> 01:26:30,102 I have been more than patient with your intrusions. 1040 01:26:30,268 --> 01:26:34,189 I would like to remind you that we speak for this town because we are from here. 1041 01:26:34,356 --> 01:26:35,732 Excuse me, Mr. Dunbar. 1042 01:26:35,899 --> 01:26:39,444 For you to come into this council chamber and question our motives... 1043 01:26:39,611 --> 01:26:41,697 Roger! Stop it! 1044 01:26:48,036 --> 01:26:51,498 I think Mr. MacCormack has a right to be heard. 1045 01:27:11,059 --> 01:27:14,938 I wasn't here three years ago, when tragedy struck this town. 1046 01:27:15,105 --> 01:27:18,024 And I know it's not my place to mourn the lives that were lost 1047 01:27:18,191 --> 01:27:20,694 because I didn't know them. 1048 01:27:20,861 --> 01:27:24,656 But it doesn't mean that I don't think about them every day. 1049 01:27:24,823 --> 01:27:26,825 Like a lot of students at Bomont, 1050 01:27:26,992 --> 01:27:30,036 I see those pictures every day at school. 1051 01:27:30,203 --> 01:27:33,707 And each time I see their faces, I think of how precious life is 1052 01:27:33,874 --> 01:27:36,460 and how quickly it can be taken from us. 1053 01:27:36,626 --> 01:27:41,214 I know this firsthand... in my own way. 1054 01:27:44,342 --> 01:27:46,928 And three years ago, nearly a dozen laws were introduced 1055 01:27:47,095 --> 01:27:50,056 to this council in order to protect the children of Bomont. 1056 01:27:50,766 --> 01:27:56,146 And most of these laws, I can see, as a parent, how they make sense to you. 1057 01:27:56,313 --> 01:27:58,523 But my right to dance... 1058 01:27:59,441 --> 01:28:01,985 ...when I want, where I want, 1059 01:28:02,152 --> 01:28:04,863 and how I want is a right that you cannot take away. 1060 01:28:05,030 --> 01:28:07,115 It is mine. 1061 01:28:07,282 --> 01:28:09,576 See, we don't have that much time left. 1062 01:28:09,743 --> 01:28:12,162 All us teenagers, pretty soon we're gonna be just like you. 1063 01:28:12,329 --> 01:28:15,707 We're gonna have jobs and bills and families. 1064 01:28:15,874 --> 01:28:18,251 And we're gonna have to worry about our own children 1065 01:28:18,418 --> 01:28:20,295 because that is the job of a parent. 1066 01:28:20,462 --> 01:28:23,465 To worry. I get that. 1067 01:28:23,632 --> 01:28:27,636 But ours, as teenagers, is to live. 1068 01:28:27,803 --> 01:28:31,139 To play our music way too loud and to act like idiots. 1069 01:28:31,807 --> 01:28:34,726 And to make mistakes. 1070 01:28:34,893 --> 01:28:39,147 Aren't we told in Psalm 149... 1071 01:28:39,314 --> 01:28:41,233 ..."Praise the Lord. 1072 01:28:41,399 --> 01:28:44,361 Sing unto the Lord a new song. 1073 01:28:44,528 --> 01:28:46,738 And let them praise His name in the dance." 1074 01:28:47,489 --> 01:28:50,075 Now if anybody else brought their Bible, like I did, 1075 01:28:50,242 --> 01:28:54,120 will you please turn it to the Book of Samuel, 6:14. 1076 01:28:54,287 --> 01:28:58,291 "David... David danced before the Lord 1077 01:28:58,458 --> 01:29:03,296 with all his might, leaping and dancing before the Lord." 1078 01:29:03,463 --> 01:29:07,425 Celebrating his love of God and celebrating his love of life. 1079 01:29:07,592 --> 01:29:10,554 With what? With dancing! 1080 01:29:10,720 --> 01:29:12,973 That's all we're doing here. 1081 01:29:17,769 --> 01:29:23,149 Ecclesiastes assures us, "There is a time for each purpose under heaven. 1082 01:29:23,775 --> 01:29:25,527 There's a time to weep. 1083 01:29:27,237 --> 01:29:28,864 There's a time to mourn. 1084 01:29:32,117 --> 01:29:34,286 And there is a time to dance." 1085 01:29:42,377 --> 01:29:44,212 And this is our time. 1086 01:29:44,880 --> 01:29:47,883 There was once a time for that law, but not any more. 1087 01:29:49,718 --> 01:29:51,219 Thank you. 1088 01:30:03,982 --> 01:30:05,650 Thanks, Chris. 1089 01:30:15,493 --> 01:30:17,162 You know you was railroaded. 1090 01:30:17,996 --> 01:30:21,291 Shaw Moore walked into that meeting with those votes already in his pocket. 1091 01:30:21,458 --> 01:30:23,543 You didn't have a prayer. 1092 01:30:23,710 --> 01:30:29,049 - So what happens now? - Nothing. It's over. 1093 01:30:29,215 --> 01:30:31,217 What if it's not? 1094 01:30:31,384 --> 01:30:34,054 What if you had your dance in Bayson? 1095 01:30:34,220 --> 01:30:37,766 The point was to have it in Bomont. What's Bayson, like 3O miles away? 1096 01:30:37,933 --> 01:30:41,686 No. You're standing in it. Come here. 1097 01:30:43,980 --> 01:30:47,525 You see that water tower? That's in Bomont. Everything east is in Bayson. 1098 01:30:47,692 --> 01:30:49,110 That means the cotton gin. 1099 01:30:49,277 --> 01:30:52,197 Now, I figure that if the Bomont fire trucks can't come 1100 01:30:52,364 --> 01:30:55,408 this far east, neither can the long arm of the law. 1101 01:30:56,701 --> 01:30:58,620 What about the long arm of Reverend Moore? 1102 01:30:58,787 --> 01:31:01,122 Well, try to convince him it won't be a spiritual corruption. 1103 01:31:01,289 --> 01:31:03,083 Maybe he'll think about it. 1104 01:31:07,671 --> 01:31:10,173 And the disciples came to Jesus and said, 1105 01:31:10,340 --> 01:31:14,636 "Master, why is it that we can't do such things?" 1106 01:31:14,803 --> 01:31:20,600 And Jesus said, "it's because you have little faith. 1107 01:31:20,767 --> 01:31:23,603 If you even had the faith of a tiny mustard seed, 1108 01:31:23,770 --> 01:31:28,400 you can say to the tallest mountain, 'Move from here to there' 1109 01:31:28,566 --> 01:31:33,613 and it will move. For with faith, anything..." 1110 01:31:35,407 --> 01:31:36,866 Who's there? 1111 01:31:38,118 --> 01:31:40,704 It's me. It's Ren MacCormack. 1112 01:31:43,039 --> 01:31:44,541 Ren. 1113 01:31:46,793 --> 01:31:49,629 I thought you were someone else. 1114 01:31:50,964 --> 01:31:55,135 My son used to sit there when I would practise my sermons, 1115 01:31:55,301 --> 01:31:59,472 - and I... - Yeah, with me it's grocery stores. 1116 01:31:59,639 --> 01:32:01,099 Excuse me? 1117 01:32:01,266 --> 01:32:03,727 There's always so many mothers at grocery stores. 1118 01:32:03,893 --> 01:32:06,688 You get enough of them calling after their kids and pretty soon, 1119 01:32:06,855 --> 01:32:09,566 you know, one of them starts to sound like your own morn. 1120 01:32:11,109 --> 01:32:14,070 Sometimes I think I can really hear her. 1121 01:32:14,237 --> 01:32:15,780 Sit down. 1122 01:32:17,824 --> 01:32:23,288 My boy, Bobby, was taken from us so suddenly, and... 1123 01:32:23,455 --> 01:32:26,166 I can't remember the last thing I said to him. 1124 01:32:26,332 --> 01:32:28,793 Well, it ain't so easy with time, either. 1125 01:32:28,960 --> 01:32:33,006 With my mother, I always thought there'd be this day where we got to 1126 01:32:33,173 --> 01:32:35,508 say our good-byes. 1127 01:32:37,927 --> 01:32:40,847 But, you know, death... 1128 01:32:41,765 --> 01:32:43,808 ...death is on its own clock. 1129 01:32:45,060 --> 01:32:48,313 Yes... it is. 1130 01:32:48,480 --> 01:32:51,483 Look, I know you and the council voted against us having this dance, 1131 01:32:51,649 --> 01:32:54,527 but it's not gonna stop it from happening. 1132 01:32:54,694 --> 01:32:57,238 Andy Beamis gave us permission to use his place. 1133 01:32:57,405 --> 01:32:59,699 And with your permission... 1134 01:32:59,866 --> 01:33:01,951 ...sir. 1135 01:33:02,118 --> 01:33:04,412 I would like to take Ariel to the dance. 1136 01:33:05,872 --> 01:33:06,915 Now I promise you, 1137 01:33:07,082 --> 01:33:10,335 I would never, ever do anything to hurt her or disrespect her. 1138 01:33:10,502 --> 01:33:12,796 And I sure as hell won't let anybody else. 1139 01:33:14,547 --> 01:33:17,467 I didn't mean to swear in your church. I'm sorry. 1140 01:33:19,094 --> 01:33:21,096 Wouldn't be the first time. 1141 01:33:21,262 --> 01:33:24,057 The dance means a lot to me. I mean, you know that. 1142 01:33:24,224 --> 01:33:29,312 But your daughter... she means more. 1143 01:33:30,146 --> 01:33:34,692 And if you don't let her go, I'm not gonna go. 1144 01:33:36,111 --> 01:33:38,738 I know you got to do what you got to do. 1145 01:33:41,491 --> 01:33:44,744 Well, thank you for... 1146 01:33:48,039 --> 01:33:49,874 Thank you. 1147 01:34:17,902 --> 01:34:21,322 I'm standing before you today with a troubled heart. 1148 01:34:22,740 --> 01:34:26,828 I've insisted on taking responsibility for your lives. 1149 01:34:28,329 --> 01:34:29,873 But I'm really... 1150 01:34:32,000 --> 01:34:34,836 ...just like a first-time parent 1151 01:34:35,003 --> 01:34:39,507 who makes mistakes, and learns as he goes along. 1152 01:34:41,926 --> 01:34:44,345 And, like that parent, 1153 01:34:44,512 --> 01:34:48,308 I find myself at that moment when I have to decide... 1154 01:34:50,018 --> 01:34:55,398 ...do I hold on or do I trust you to yourselves? 1155 01:34:59,027 --> 01:35:04,616 Do I let go and hope that you've understood my lessons? 1156 01:35:07,869 --> 01:35:10,496 If we don't start trusting our children... 1157 01:35:11,164 --> 01:35:13,750 ...how will they ever become trustworthy? 1158 01:35:16,628 --> 01:35:21,216 I'm told that the senior class at Bomont High School 1159 01:35:21,382 --> 01:35:26,221 has secured the use of a warehouse in nearby Bayson for a senior dance. 1160 01:35:29,349 --> 01:35:32,393 Please join me in keeping them in our prayers... 1161 01:35:33,770 --> 01:35:36,564 ...that our Lord will guide them in their endeavours. 1162 01:35:40,026 --> 01:35:42,237 Now, if you will turn to your hymnals... 1163 01:35:42,862 --> 01:35:47,408 - ...page 472. - See? Who said there's no miracles? 1164 01:35:47,575 --> 01:35:50,286 "Just As I Am Thine Own To Be." 1165 01:36:40,795 --> 01:36:42,880 - Willard, look in there. - What is this? 1166 01:36:49,220 --> 01:36:53,474 - Grab hold. - Grab hold. All right, let's lift! 1167 01:37:26,549 --> 01:37:27,967 C'mon, c'mon... 1168 01:37:53,785 --> 01:37:55,370 You look stunning! 1169 01:37:55,536 --> 01:38:00,166 Really? Is it OK, though? I mean, it's not too simple, right? 1170 01:38:00,333 --> 01:38:03,252 Oh, baby, simple elegance is something to strive for. 1171 01:38:04,337 --> 01:38:07,673 Well, you can't go to a prom without a corsage. 1172 01:38:07,840 --> 01:38:11,135 Oh, my gosh. Morn! It's beautiful. 1173 01:38:12,220 --> 01:38:15,890 - You didn't have to do that. - I didn't. 1174 01:38:26,692 --> 01:38:28,444 No red boots? 1175 01:38:30,029 --> 01:38:32,490 Not tonight. 1176 01:38:32,657 --> 01:38:35,576 - Can you help me pin this? - Sure. 1177 01:38:35,743 --> 01:38:40,540 It's not that kind of corsage. It goes on your wrist. 1178 01:38:49,757 --> 01:38:54,429 You have no idea how hard it is for me to let you walk out that door. 1179 01:38:55,138 --> 01:38:59,600 I just want what every parent wants. I want my kids to come home safe. 1180 01:39:00,893 --> 01:39:03,062 I know it's been hard on you. 1181 01:39:05,773 --> 01:39:08,901 And I know I haven't made it any easier. 1182 01:39:17,368 --> 01:39:21,289 I just don't want you to be disappointed in me any more. 1183 01:39:21,456 --> 01:39:26,752 No. You are my angel. 1184 01:39:28,754 --> 01:39:31,424 And I will always love you. 1185 01:39:37,138 --> 01:39:39,515 Hey, Daddy, guess what? 1186 01:39:42,810 --> 01:39:44,228 We're dancing. 1187 01:39:56,908 --> 01:39:58,534 I was going to come up and... 1188 01:40:02,455 --> 01:40:05,374 What? What's the matter? 1189 01:40:06,626 --> 01:40:08,336 You look beautiful. 1190 01:40:11,672 --> 01:40:13,257 - Yeah? - Yeah. 1191 01:40:15,092 --> 01:40:16,219 Come here. 1192 01:40:20,139 --> 01:40:23,851 Shaw, come over here. You've got to see them. They look wonderful! 1193 01:40:24,018 --> 01:40:29,106 - They're gonna think that we're spying. - We are spying. Come here! 1194 01:40:31,108 --> 01:40:32,693 Let me get the door for you. 1195 01:40:37,406 --> 01:40:38,658 Ren, it's OK. I can go through your door. 1196 01:40:38,824 --> 01:40:40,535 Hold on, I gotta kick it from the other side. 1197 01:40:40,701 --> 01:40:41,786 Ren, stop. 1198 01:40:43,996 --> 01:40:45,164 Come here. 1199 01:40:48,709 --> 01:40:51,587 - Won't you give me a hand? - Yes. 1200 01:40:57,426 --> 01:40:59,428 - You OK? - I'm good. 1201 01:40:59,595 --> 01:41:00,638 OK. 1202 01:41:01,639 --> 01:41:03,391 That was smooth. 1203 01:41:04,850 --> 01:41:07,520 Good job, Ariel. 1204 01:41:39,677 --> 01:41:41,137 Hey. C'm0n. 1205 01:42:03,534 --> 01:42:07,455 Hey, Woody. By the looks of it, I'd say our offensive line has no backbone. 1206 01:42:08,456 --> 01:42:10,750 You should move your team down the field, captain. Come on. 1207 01:42:11,751 --> 01:42:12,960 Come on. 1208 01:42:14,670 --> 01:42:18,674 Huddle up. Come on. Y'all see them women over there? 1209 01:42:18,841 --> 01:42:22,011 They ain't looking for a first down, or a touchdown. 1210 01:42:22,178 --> 01:42:25,931 They're looking for some men to take charge and ask them to dance. 1211 01:42:26,098 --> 01:42:28,934 Y'all gonna ride the bench or are you gonna man up? 1212 01:42:30,061 --> 01:42:31,520 Come on, now. Hands in. 1213 01:42:31,687 --> 01:42:35,816 - Break! - Straighten up, boy! 1214 01:43:19,443 --> 01:43:24,407 - Here you go, my lady. - Thank you. 1215 01:43:24,573 --> 01:43:26,200 When you said you were gonna wear a cowboy hat, 1216 01:43:26,367 --> 01:43:27,702 I didn't know how I'd feel about it. 1217 01:43:27,868 --> 01:43:29,787 Now that you've seen me in it, what's the verdict? 1218 01:43:29,954 --> 01:43:31,622 You're sexier than socks on a rooster. 1219 01:43:31,789 --> 01:43:33,708 That's the nicest thing you've ever said to me. 1220 01:43:33,874 --> 01:43:36,210 I mean it, stud. 1221 01:43:36,377 --> 01:43:37,712 Cute. 1222 01:43:41,841 --> 01:43:43,551 Remember, you promised. 1223 01:43:44,218 --> 01:43:46,262 No fighting. 1224 01:43:47,221 --> 01:43:52,893 - Willard. Don't you look pretty. - What can I do for you tonight, Chuck? 1225 01:43:53,060 --> 01:43:55,688 We got some business to take care of with our friend MacCormack. 1226 01:43:55,855 --> 01:43:57,606 Let's be cool, no fights tonight, all right? 1227 01:43:57,773 --> 01:43:59,859 I get it. No fighting. 1228 01:44:01,527 --> 01:44:04,029 Willard! Are you OK? Let go of me! 1229 01:44:04,196 --> 01:44:05,781 Shut him up. 1230 01:44:07,450 --> 01:44:09,326 - MacCormack! Get on out here, boy! - Willard! 1231 01:44:09,493 --> 01:44:11,245 What do you want me to do? They started this! 1232 01:44:11,412 --> 01:44:13,164 Then kill the sons of bitches! 1233 01:44:17,793 --> 01:44:20,671 Russell, handle that now! Come on! 1234 01:44:20,838 --> 01:44:22,006 Hey, Chuck! 1235 01:44:23,674 --> 01:44:27,136 Hey, Yankee Doodle. Why don't you come on down and get your ass kicked. 1236 01:44:27,303 --> 01:44:29,013 You're real tough when it's four to one. 1237 01:44:31,724 --> 01:44:34,810 Rusty! Get your hands off of her! 1238 01:44:38,022 --> 01:44:42,026 You freak, don't you ever touch her like that! Ever! 1239 01:44:46,614 --> 01:44:47,782 You like that? 1240 01:44:50,451 --> 01:44:51,786 You want some more! 1241 01:44:52,828 --> 01:44:54,789 Yeah! Go, Dogs! 1242 01:44:55,623 --> 01:44:57,082 You want to take me? 1243 01:45:01,045 --> 01:45:02,630 Yeah, run away like a little bitch! 1244 01:45:02,797 --> 01:45:05,007 You wanna dance, boy? 1245 01:45:13,432 --> 01:45:14,850 The race is over, Chuck. 1246 01:45:20,314 --> 01:45:22,775 - Ren, Ren, watch out! - Play fair, punk! 1247 01:45:27,363 --> 01:45:28,572 Thanks to Mr. Beamis. 1248 01:45:28,739 --> 01:45:31,158 How about a little less boxing and a little more boogie? 1249 01:45:31,325 --> 01:45:34,203 - It feels like a morgue in there! - I'm on it. 1250 01:45:34,370 --> 01:45:36,330 - You OK? - Yeah. Are you OK? 1251 01:45:36,497 --> 01:45:39,250 Yeah. My little brawler. You look beautiful, come on! 1252 01:45:39,416 --> 01:45:41,210 Thank you. I kicked his ass! 1253 01:45:43,170 --> 01:45:45,005 Hey! I thought this was a party! 1254 01:45:47,091 --> 01:45:49,176 Let's dance! 1255 01:46:10,447 --> 01:46:12,700 - I need you to hold myjacket. - What are you doing? 1256 01:46:12,867 --> 01:46:13,909 Back up, sweetheart. 1257 01:46:14,076 --> 01:46:15,828 I don't know how big this is going to get. 1258 01:53:20,419 --> 01:53:21,420 102023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.