Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,680 --> 00:00:36,880
He ain't got nothing on me.
2
00:00:37,040 --> 00:00:38,080
Who's he making accusations?
3
00:00:38,240 --> 00:00:42,040
With that stringy haired ho,
she ain't going nowhere.
4
00:00:42,600 --> 00:00:44,680
Saw that bitch the other day,
and I was like,
5
00:00:44,840 --> 00:00:46,440
why are you always up in his face?
6
00:00:47,800 --> 00:00:49,920
And she was like, "don't go there".
7
00:00:51,680 --> 00:00:53,760
Anyway, he better
keep his thing out of
8
00:00:53,920 --> 00:00:56,320
that smelly trash before saying
I got me some fun going on.
9
00:00:56,480 --> 00:00:58,800
You know what I'm saying?
Right?
10
00:01:01,960 --> 00:01:03,640
You see, she agrees.
11
00:01:04,680 --> 00:01:09,840
Come on. She knows.
She remembers.
12
00:01:28,800 --> 00:01:31,400
...and even the eggs of
intestinal parasites may be preserved.
13
00:01:33,680 --> 00:01:38,120
What at times disturbs the purity of
the archeological deposits
14
00:01:38,640 --> 00:01:42,640
is the discovery of fossils
belonging to the burrowing rodent.
15
00:01:44,080 --> 00:01:46,120
They die naturally in their burrows long
16
00:01:46,280 --> 00:01:48,200
after humans have occupied the site.
17
00:01:50,120 --> 00:01:51,240
That's it for today.
18
00:01:51,440 --> 00:01:54,280
Don't forget your assignments,
for next week.
19
00:01:58,280 --> 00:01:59,840
It's hard to say.
It's still really early.
20
00:01:59,960 --> 00:02:01,480
Right. Right.
That's what I figured.
21
00:02:01,840 --> 00:02:02,560
You know what?
22
00:02:02,840 --> 00:02:04,600
Mom, I gotta go.
I gotta lot of work to do.
23
00:02:04,720 --> 00:02:05,520
Oh, okay.
24
00:02:05,840 --> 00:02:07,840
Cathy asked me
who you were seeing these days
25
00:02:07,960 --> 00:02:09,600
and I just didn't know what to say.
26
00:02:10,190 --> 00:02:11,600
Tell her I'm not seeing anyone.
27
00:02:13,640 --> 00:02:14,760
So... there's... no one?
28
00:02:14,920 --> 00:02:18,280
Why, like...
what do you want me to say?
29
00:02:21,120 --> 00:02:25,680
Fine, tell her Gustav,
I'm all into Gustav.
30
00:02:25,800 --> 00:02:26,760
Who's this?
31
00:02:26,920 --> 00:02:28,160
I changed my mind.
32
00:02:29,960 --> 00:02:31,160
Where did you meet him?
33
00:02:31,280 --> 00:02:32,240
The bookstore.
34
00:02:33,240 --> 00:02:34,200
Well, what's he like?
35
00:02:34,520 --> 00:02:36,760
Hmm, well, he's kind of a square.
36
00:02:37,520 --> 00:02:39,880
I am so relieved
that you're meeting boys again.
37
00:02:43,360 --> 00:02:44,400
Mom, I gotta go.
38
00:02:45,280 --> 00:02:46,440
You know, he's waiting for me.
39
00:02:46,960 --> 00:02:48,280
He's right with you now?
40
00:02:48,400 --> 00:02:49,640
He's right in front of me.
41
00:02:50,120 --> 00:02:51,200
Well, I'd like to meet him.
42
00:02:52,200 --> 00:02:53,480
I think you should.
43
00:03:25,880 --> 00:03:29,480
Hey, oh, I'm so excited you're here!
44
00:03:30,120 --> 00:03:31,440
We'll be back, okay?
45
00:03:33,160 --> 00:03:36,920
My God. I'm really glad you came.
46
00:03:38,560 --> 00:03:40,000
Allison said you wouldn't.
47
00:03:41,320 --> 00:03:43,200
I think you intimidate her.
48
00:03:43,560 --> 00:03:44,640
She's something.
49
00:03:44,880 --> 00:03:45,520
You think?
50
00:03:50,280 --> 00:03:51,960
This year feels so different.
51
00:03:53,720 --> 00:03:59,560
Like it should be better,
you know, but it's not better.
52
00:04:01,920 --> 00:04:02,960
I'm drifting.
53
00:04:07,120 --> 00:04:11,000
Rooming with you was
kinda like having an anchor
54
00:04:11,120 --> 00:04:12,440
I didn't even know I needed.
55
00:04:13,680 --> 00:04:14,760
I'm serious.
56
00:04:16,240 --> 00:04:17,680
Why are you so amazing?
57
00:04:19,600 --> 00:04:23,800
You're the amazing one, that voice.
58
00:04:24,400 --> 00:04:27,800
Yeah, I sing...
59
00:04:33,920 --> 00:04:45,480
Old man time......
why you gotta be unkind?
60
00:04:46,440 --> 00:04:49,400
Old man time...
61
00:04:56,200 --> 00:04:57,880
I feel so alone.
62
00:05:03,720 --> 00:05:04,600
That was beautiful.
63
00:05:06,040 --> 00:05:06,760
Thank you.
64
00:05:09,440 --> 00:05:10,480
You must take lessons.
65
00:05:11,720 --> 00:05:14,840
No, but I'm gonna.
66
00:05:16,680 --> 00:05:17,600
You're an angel.
67
00:05:18,640 --> 00:05:19,960
You know that, don't you?
68
00:05:20,640 --> 00:05:22,000
I was just telling my friends that.
69
00:05:22,800 --> 00:05:23,560
You were?
70
00:05:24,160 --> 00:05:25,400
I told them you were special.
71
00:05:28,240 --> 00:05:29,040
Real special.
72
00:05:35,560 --> 00:05:36,320
Where you going?
73
00:05:37,000 --> 00:05:37,840
Out the door.
74
00:05:38,160 --> 00:05:38,880
What's your name?
75
00:05:39,760 --> 00:05:40,320
Maya.
76
00:05:40,480 --> 00:05:41,200
I'm Jared.
77
00:05:42,160 --> 00:05:44,040
You are a beautiful girl, Maya.
78
00:05:44,720 --> 00:05:47,320
Well, Jared, there are
a lot of beautiful women here
79
00:05:47,440 --> 00:05:48,480
and I'm sure one of them
80
00:05:48,600 --> 00:05:51,080
might find your crossing-guard
a bit endearing
81
00:05:51,680 --> 00:05:52,520
-but I'm on my way out.
-Wait. Wait. Wait.
82
00:05:52,640 --> 00:05:54,080
Let me ask you something.
83
00:05:57,280 --> 00:05:59,000
I mean, how does one
approach such rare beauty
84
00:05:59,120 --> 00:06:01,320
and not come off
the clumsy fool because...?
85
00:06:03,440 --> 00:06:04,920
So that line has worked for you?
86
00:06:05,040 --> 00:06:06,400
Has a high success rate?
87
00:06:09,640 --> 00:06:12,480
This was its maiden voyage.
And I'm about to retire it.
88
00:06:14,520 --> 00:06:16,400
Why are you all such phonies?
89
00:06:16,840 --> 00:06:17,960
Tired and obvious lies.
90
00:06:18,120 --> 00:06:20,800
You say that and it just shows
how little you think of me.
91
00:06:21,960 --> 00:06:23,280
Try the truth next time.
92
00:06:28,520 --> 00:06:31,280
You know those cold days, so cold,
93
00:06:31,400 --> 00:06:32,600
you just can't feel your face cold,
94
00:06:32,720 --> 00:06:35,400
and you start to figure how many
more steps before I'm inside.
95
00:06:35,560 --> 00:06:37,480
If I slow down I may just not make it.
96
00:06:39,400 --> 00:06:41,640
I first saw you on one of those days.
97
00:06:43,240 --> 00:06:44,840
I just caught you smiling right there
98
00:06:44,960 --> 00:06:46,200
in the middle of the arctic blast
99
00:06:46,320 --> 00:06:48,120
and I nearly stopped dead in my tracks.
100
00:06:49,000 --> 00:06:51,600
Your eyes, were just wide and intense,
you were reading some letter,
101
00:06:52,000 --> 00:06:56,360
and then you let out this laugh
that was so natural, it was glowing.
102
00:06:57,800 --> 00:07:00,000
And I wanted to smile too
but my face just wouldn't budge.
103
00:07:00,120 --> 00:07:02,440
Then you walked right past me
and I was relieved somehow
104
00:07:02,560 --> 00:07:05,440
because I wanted you to look up
but I was afraid you'd stop smiling...
105
00:07:10,920 --> 00:07:12,640
And then I just had to let you pass me.
106
00:07:13,480 --> 00:07:14,600
And I turned around but then you were
107
00:07:14,760 --> 00:07:18,000
just a black coat
and a red hat walking away from me.
108
00:07:20,920 --> 00:07:22,360
I've seen you a few times since then...
109
00:07:22,480 --> 00:07:24,480
followed you a couple times but nothing.
110
00:07:24,640 --> 00:07:25,600
Nothing.
111
00:07:27,200 --> 00:07:29,720
This was my chance.
I couldn't let you go.
112
00:07:35,960 --> 00:07:39,640
That was flattering, Jared...
in a restraining order kind of way.
113
00:07:39,760 --> 00:07:41,560
Come on, just give me a chance, okay?
114
00:07:41,680 --> 00:07:42,680
Let me get you a drink.
115
00:07:44,280 --> 00:07:46,600
Okay then,
let me get myself a drink, okay?
116
00:07:46,720 --> 00:07:49,760
We'll go out back, and just talk
and get to know each other.
117
00:07:50,360 --> 00:07:52,200
-Alright.
-I mean it, just talk.
118
00:08:00,320 --> 00:08:03,280
Great. Great. Just talk. Scout's honor.
119
00:08:08,480 --> 00:08:09,840
I'm guessing Cub Scout.
120
00:08:16,480 --> 00:08:18,320
He took Ben out back
and started whaling on him.
121
00:08:20,240 --> 00:08:21,000
What?
122
00:08:21,440 --> 00:08:23,680
You know, he was just bustin on him,
giving him the shit.
123
00:08:24,120 --> 00:08:25,960
That's how brothers are.
No hard feelings.
124
00:08:26,640 --> 00:08:28,320
All because Ben didn't wake Jesse up.
125
00:08:28,960 --> 00:08:30,080
Jesse's funny that way.
126
00:08:30,960 --> 00:08:32,880
Sounds funny-farm funny.
127
00:08:33,120 --> 00:08:34,630
You and your brother,
you two never fought?
128
00:08:35,320 --> 00:08:37,150
Not over something so stupid.
129
00:08:37,320 --> 00:08:39,470
Come on. Brothers and sisters
only fight over the stupid stuff.
130
00:08:39,590 --> 00:08:41,720
Think about it. Who knows you better?
131
00:08:41,840 --> 00:08:43,800
They're like master button-pushers.
132
00:08:48,040 --> 00:08:52,000
All right, I admit I may
recall an incident involving
133
00:08:52,440 --> 00:08:55,520
a hair clip of mine being
turned into a slingshot
134
00:08:55,640 --> 00:08:58,840
where in which I might have
overreacted a little bit, and,
135
00:09:00,440 --> 00:09:02,800
throwing my brother
in the closet for about three hours.
136
00:09:03,720 --> 00:09:08,080
Ah-Hah, I see. Okay.
137
00:09:09,080 --> 00:09:11,800
Any more twisted little tales
I should know about?
138
00:09:11,920 --> 00:09:13,320
Not at this time, your honor.
139
00:09:13,520 --> 00:09:15,760
So I was right about fighting
over stupid stuff.
140
00:09:16,280 --> 00:09:18,600
And you admit being wrong
for once.
141
00:09:18,760 --> 00:09:19,600
Maybe.
142
00:09:20,760 --> 00:09:25,000
So, in conclusion,
the court finds Maya guilty,
143
00:09:26,120 --> 00:09:32,640
guilty of being a tired, obvious liar...
and sentences her
144
00:09:33,560 --> 00:09:38,160
to one amazing kiss from the prosecutor.
145
00:09:39,680 --> 00:09:41,280
I'm suspending that sentence.
146
00:09:44,480 --> 00:09:45,320
It's late.
147
00:09:49,320 --> 00:09:51,520
And the verdict will have to be
returned at a future date.
148
00:09:52,840 --> 00:09:54,720
Good night, Jared.
149
00:10:07,240 --> 00:10:11,200
Future date. I hope spring's eternal.
150
00:10:16,280 --> 00:10:17,480
I didn't know what to say to you.
151
00:10:22,080 --> 00:10:23,680
I don't. I'm not sorry.
152
00:10:23,800 --> 00:10:25,280
I didn't fuckin do anything.
153
00:10:43,280 --> 00:10:44,760
You okay?
154
00:10:45,160 --> 00:10:46,560
Just a little tired, I guess.
155
00:10:46,880 --> 00:10:47,920
Here are the support beams.
156
00:10:48,320 --> 00:10:49,040
Thanks.
157
00:10:55,400 --> 00:10:57,880
I don't think there's
a place for you here.
158
00:10:58,520 --> 00:11:01,720
You see the problem is
I have three T.A.'s already
159
00:11:01,840 --> 00:11:03,440
and they won't let me
take on a fourth.
160
00:11:04,160 --> 00:11:06,240
I just wish you would have
come to me sooner.
161
00:11:08,120 --> 00:11:11,120
Do you realize that last semester
you didn't seem interested at all?
162
00:11:11,240 --> 00:11:12,720
It's just that I thought
I wasn't gonna have the time
163
00:11:12,840 --> 00:11:16,600
but I realize now I'm ready to
make that commitment.
164
00:11:19,080 --> 00:11:20,160
Really it's a shame.
165
00:11:21,840 --> 00:11:23,240
Well, my loss completely.
166
00:11:24,640 --> 00:11:27,960
Well, the department has rules
and my hands are tied. I'm sorry.
167
00:11:28,200 --> 00:11:31,400
I understand.
I just had to give it a try.
168
00:11:33,400 --> 00:11:34,320
Standouts.
169
00:11:35,000 --> 00:11:37,120
Students like you are stand outs,
Maya.
170
00:11:37,280 --> 00:11:39,160
Smart and articulate.
171
00:11:40,080 --> 00:11:41,400
That's a powerful combination.
172
00:11:42,320 --> 00:11:47,360
I shall miss your input.
Well, first on my list next year.
173
00:12:25,240 --> 00:12:26,720
Maya, hey, it's Jared.
174
00:12:28,160 --> 00:12:29,080
What are you doing?
175
00:12:29,400 --> 00:12:32,040
You know, it's been five days
exactly since we met.
176
00:12:32,200 --> 00:12:33,280
Happy anniversary.
177
00:12:34,520 --> 00:12:35,000
I've been thinking about you.
178
00:12:35,120 --> 00:12:38,000
I was thinking we should go to
some really fancy restaurant,
179
00:12:38,160 --> 00:12:41,200
and just make a romantic night out of it.
180
00:12:42,160 --> 00:12:46,200
I've been thinking about you a lot.
I like you, Maya.
181
00:12:46,400 --> 00:12:47,400
I want to see you.
182
00:12:48,520 --> 00:12:49,120
What are you doing tonight?
183
00:12:49,240 --> 00:12:50,560
Come on out. Come out.
184
00:12:50,680 --> 00:12:52,040
We'll make it a night to remember.
185
00:12:58,000 --> 00:13:01,040
I try to get the guys to listen
but they shoot me down.
186
00:13:07,640 --> 00:13:08,880
Curious. Football.
187
00:13:09,760 --> 00:13:10,720
What's that all about?
188
00:13:12,240 --> 00:13:14,720
It pushes me, makes me prove myself.
189
00:13:14,840 --> 00:13:15,880
You know, kind of like you.
190
00:13:16,680 --> 00:13:19,400
But with you it's just not fair,
this way you got of seeing right into me.
191
00:13:21,640 --> 00:13:23,480
Go ahead and try.
Read my mind.
192
00:13:23,600 --> 00:13:24,480
Come on.
193
00:13:36,240 --> 00:13:37,360
It's a big void.
194
00:13:42,760 --> 00:13:45,360
That's all right. You'll find out later.
195
00:13:47,200 --> 00:13:48,640
Pepper, please.
196
00:13:53,720 --> 00:13:54,440
Thank you.
197
00:13:56,600 --> 00:13:58,040
You know I could
have been a concert pianist.
198
00:13:59,680 --> 00:14:01,680
...by the time I was twelve
I had my own recitals.
199
00:14:03,760 --> 00:14:05,040
Big hopes for little Jared.
200
00:14:07,080 --> 00:14:07,880
And then?
201
00:14:10,880 --> 00:14:11,840
I turned thirteen.
202
00:14:14,400 --> 00:14:16,680
Somehow sitting at the piano not so cool
203
00:14:16,840 --> 00:14:20,240
but hanging out in the woods
drinking and partying.
204
00:14:21,880 --> 00:14:25,120
Yeah, like, why tickle the ivories
when I could be tickling the girls?
205
00:14:26,520 --> 00:14:27,480
You wasted your gift.
206
00:14:27,600 --> 00:14:28,960
No, just outgrew it.
207
00:14:29,640 --> 00:14:31,720
It was too controlled,
not spontaneous enough for me.
208
00:14:31,840 --> 00:14:36,960
Give me, give me a challenge
that's dynamic with bite and real risks.
209
00:14:37,840 --> 00:14:39,640
I can do without
all the mental yo-yo-ing.
210
00:14:40,720 --> 00:14:42,600
Bringing that music to life.
211
00:14:42,720 --> 00:14:44,520
Yeah, two hundred years ago,
as it was being created,
212
00:14:44,640 --> 00:14:45,960
that's when it lived.
213
00:14:46,840 --> 00:14:48,840
Playing it now
is like resurrecting the dead.
214
00:14:54,480 --> 00:15:00,000
Why hang on to the past
when I can create my own moments now?
215
00:15:03,480 --> 00:15:05,480
Beauty like that is hard to find.
216
00:15:08,080 --> 00:15:09,600
I have something I want to show you.
217
00:15:12,480 --> 00:15:14,120
This is my sanctuary.
218
00:15:15,480 --> 00:15:17,640
A place to go when
things get out of control.
219
00:15:20,000 --> 00:15:21,960
I'm always sneaking up here.
It's like...
220
00:15:27,840 --> 00:15:31,240
You ever feel you're flunking out
in every way and no one notices?
221
00:15:31,400 --> 00:15:32,560
Ever feel that?
222
00:15:34,440 --> 00:15:35,280
Sometimes.
223
00:15:36,320 --> 00:15:38,080
Yeah, it melts away up here.
224
00:15:39,320 --> 00:15:42,640
A trillion stars each with
its own planets, and its own moons.
225
00:15:43,040 --> 00:15:44,760
Suddenly, it's hard to
take anything so serious.
226
00:15:44,880 --> 00:15:46,400
Check this out. Come on.
227
00:15:48,880 --> 00:15:49,520
It's beautiful.
228
00:15:49,640 --> 00:15:58,080
Yeah, that's the sight that
clears my mind, and erases all my pain.
229
00:16:10,560 --> 00:16:11,800
You ever been hurt before?
230
00:16:14,120 --> 00:16:15,720
I've had my share of pain.
231
00:16:15,840 --> 00:16:16,800
I kind of doubt it.
232
00:16:17,640 --> 00:16:18,960
You're an expert on my pain?
233
00:16:19,080 --> 00:16:20,960
There's just something missing,
that's all.
234
00:16:21,520 --> 00:16:23,600
A sadness, an edge, maybe, I don't know.
235
00:16:23,720 --> 00:16:24,600
That's all.
236
00:16:26,320 --> 00:16:27,560
You wouldn't know.
237
00:16:31,600 --> 00:16:35,400
I only mean that it's,
it's packed real low, you know?
238
00:16:35,520 --> 00:16:38,280
It's deep, it's not for public viewing.
239
00:16:43,880 --> 00:16:45,760
But why talk about these things?
240
00:16:47,240 --> 00:16:48,800
Blah, blah, blah.
241
00:16:52,200 --> 00:16:54,000
Everything's the same afterwards.
242
00:16:58,160 --> 00:17:01,240
Right, the fact is he was a great guy.
243
00:17:01,600 --> 00:17:02,880
He still is I imagine,
244
00:17:08,880 --> 00:17:11,750
and every reason was solid
and structured, no loopholes.
245
00:17:11,920 --> 00:17:13,440
Amicable in every way.
246
00:17:17,310 --> 00:17:18,880
And the hurt's all in my head.
247
00:17:20,160 --> 00:17:25,360
I need to get over it,
I know it, and I will.
248
00:17:31,000 --> 00:17:32,440
There's always the stars.
249
00:17:47,880 --> 00:17:49,800
Catch! Oh, she's a pro.
250
00:17:51,240 --> 00:17:52,480
They still make these?
251
00:18:00,520 --> 00:18:01,400
What happened here?
252
00:18:22,080 --> 00:18:23,480
You and I don't mix.
253
00:18:26,880 --> 00:18:28,440
The little squirt broke my foot once.
254
00:18:34,960 --> 00:18:39,680
My cousin had a beat-up one,
plastic all stripped off.
255
00:18:42,320 --> 00:18:47,040
I threw it straight up,
higher than all the boys,
256
00:18:48,960 --> 00:18:50,760
and it flew right into the pool.
257
00:18:54,360 --> 00:18:56,560
It became a big,
soppy sponge, real heavy.
258
00:18:56,840 --> 00:18:58,320
And I tried stomping on it...
259
00:18:58,800 --> 00:19:00,440
I found a nice Cabernet.
260
00:19:05,720 --> 00:19:06,880
Never doubted I would come.
261
00:19:08,720 --> 00:19:09,840
You never know.
262
00:19:15,920 --> 00:19:16,880
You can put that down now.
263
00:19:19,560 --> 00:19:20,400
Sorry.
264
00:19:23,120 --> 00:19:23,960
Here.
265
00:19:26,640 --> 00:19:28,160
We should take it downstairs.
266
00:20:20,960 --> 00:20:21,680
Don't.
267
00:20:22,840 --> 00:20:24,160
You tap, they die.
268
00:20:32,840 --> 00:20:34,120
How's the air up there?
269
00:20:36,520 --> 00:20:37,440
Up where?
270
00:20:39,160 --> 00:20:40,880
You ever see how they look at you?
271
00:20:42,280 --> 00:20:43,200
The boys.
272
00:20:47,240 --> 00:20:48,320
Look at me how?
273
00:20:51,120 --> 00:20:53,880
Like a juicy plum their dry mouths aren't
274
00:20:54,000 --> 00:20:55,640
permitted to touch.
275
00:21:03,400 --> 00:21:04,200
Is that right?
276
00:21:10,840 --> 00:21:14,480
Their eyes get all helpless, needy.
277
00:21:23,000 --> 00:21:24,600
I've seen that look in your eyes.
278
00:21:29,200 --> 00:21:30,480
I'm a quick learner.
279
00:22:01,400 --> 00:22:02,560
Like silk.
280
00:22:12,480 --> 00:22:14,240
So fess up, where you from?
281
00:22:18,480 --> 00:22:19,480
Baltimore.
282
00:22:25,720 --> 00:22:27,120
That's not what I mean.
283
00:23:00,400 --> 00:23:03,480
God, you're so goddamned perfect.
284
00:23:18,280 --> 00:23:20,480
Little Miss Perfect.
285
00:25:13,280 --> 00:25:17,640
Enough, Jared. I mean it.
286
00:25:44,560 --> 00:25:48,720
Okay, I give in, let go.
287
00:25:57,320 --> 00:25:58,280
Let go!
288
00:26:02,000 --> 00:26:02,960
Off!
289
00:26:03,160 --> 00:26:04,120
Off!
290
00:26:10,760 --> 00:26:11,480
You like that, huh?
291
00:26:11,600 --> 00:26:13,920
-You like that?
-Don't!
292
00:26:14,680 --> 00:26:15,680
Get off of me.
293
00:26:28,320 --> 00:26:28,920
Fucking savage!
294
00:26:33,440 --> 00:26:38,040
Hairy. Hairy fucking...
295
00:26:39,880 --> 00:26:41,160
Sewer grease.
296
00:26:46,320 --> 00:26:48,040
Look down at me, huh?
297
00:26:48,160 --> 00:26:50,440
Look down at me, huh?
298
00:26:51,560 --> 00:26:54,800
You fuckin' maggot...
you fuckin' nothing...
299
00:26:59,840 --> 00:27:01,120
You fuckin little.....Nigger.
300
00:27:01,240 --> 00:27:05,000
Little nigger, nigger with attitude.
301
00:27:13,760 --> 00:27:15,040
Fuckin maggot.
302
00:27:19,400 --> 00:27:20,800
You fuckin maggot.
303
00:27:24,360 --> 00:27:26,080
You fuckin nothing.
304
00:27:34,640 --> 00:27:36,080
Nigger with attitude.
305
00:27:37,520 --> 00:27:39,320
Little Miss Shit.
306
00:27:46,760 --> 00:27:50,280
You smelly fuckin' baboon cunt!
307
00:27:54,280 --> 00:27:55,720
Oh God.
308
00:27:56,520 --> 00:27:57,800
Oh God.
309
00:27:58,480 --> 00:28:07,200
Oh, you fuckin baboon cunt...
baboon bitch...Oh God.
310
00:28:07,320 --> 00:28:08,480
Do you lighten up.
311
00:28:09,600 --> 00:28:14,560
Lighten up. Oh God.
312
00:28:20,520 --> 00:28:21,480
Oh God.
313
00:28:32,600 --> 00:28:34,160
Oh God.
314
00:28:42,520 --> 00:28:44,200
Oh God.
315
00:28:49,480 --> 00:28:51,840
Oh God.
316
00:29:00,680 --> 00:29:01,640
God.
317
00:29:21,120 --> 00:29:25,960
SPRING
318
00:29:27,400 --> 00:29:29,920
It was a bright day like today
319
00:29:30,160 --> 00:29:34,400
that I too began
my trek into the wilderness,
320
00:29:34,600 --> 00:29:38,760
my odyssey into the wholly unknown.
321
00:29:41,640 --> 00:29:48,040
It's for those of you today standing
at the precipice of your future,
322
00:29:48,280 --> 00:29:53,000
preparing to tumble forward,
that what I'm about to say,
323
00:29:53,120 --> 00:29:55,920
I hope, may let you soar.
324
00:29:57,320 --> 00:30:00,120
Three words. Simple words.
325
00:30:00,240 --> 00:30:07,280
So simple, in fact, they have
no meaning without context.
326
00:30:07,800 --> 00:30:16,440
But understand them, believe them
and you too will live a life,
327
00:30:16,560 --> 00:30:22,160
whether it be short or long like mine,
with no regrets.
328
00:30:23,120 --> 00:30:26,640
It's these three words that society
329
00:30:26,800 --> 00:30:32,320
and all others who are not
you unconsciously fear.
330
00:30:33,400 --> 00:30:41,280
But, if you choose to heed them,
heed them carefully, quietly...
331
00:30:42,240 --> 00:30:44,640
You...are it.
332
00:30:45,360 --> 00:30:51,560
Take a second, think about it
but just know that no one else...
333
00:30:52,440 --> 00:30:55,640
No one knows
what it's like to be you.
334
00:30:56,800 --> 00:31:00,800
Hard as they may try,
other people see you
335
00:31:00,960 --> 00:31:06,880
only in terms of their lives,
their experiences.
336
00:31:07,240 --> 00:31:10,560
Don't let them decide
what's right for you.
337
00:31:11,440 --> 00:31:16,400
Your every step is yours as is
the path you walk on.
338
00:31:18,440 --> 00:31:20,240
Yours alone.
339
00:31:46,240 --> 00:31:46,960
Hi honey.
340
00:31:47,520 --> 00:31:51,240
Ow, your brain dead mother fell asleep
in the sun yesterday,
341
00:31:51,360 --> 00:31:52,960
and now I'm a crispy red.
342
00:31:53,520 --> 00:31:55,560
Ouch, you're bad.
343
00:31:55,680 --> 00:31:57,000
He's calling me "Hyawatha".
344
00:31:57,160 --> 00:31:58,240
He is so bad.
345
00:31:58,560 --> 00:32:00,960
Anyway, we're really going to
miss you this summer.
346
00:32:01,160 --> 00:32:03,080
Our first summer without our little girl.
347
00:32:03,840 --> 00:32:06,080
I'm sure you'll have no problems
getting a job though.
348
00:32:06,440 --> 00:32:08,120
You get along so well with others.
349
00:32:16,880 --> 00:32:19,040
Never a dull moment, that's what I love.
350
00:32:19,200 --> 00:32:21,640
Always on your feet, always keeping busy
351
00:32:21,800 --> 00:32:22,840
...now that is retail.
352
00:32:22,960 --> 00:32:26,800
This is just the beginning of
our busiest season.
353
00:32:27,920 --> 00:32:31,400
Now everyone can fold,
but there is an art to it.
354
00:32:31,520 --> 00:32:33,480
Now, if we want the piece to sell,
355
00:32:33,640 --> 00:32:35,800
we have to care about the fabric.
356
00:32:36,240 --> 00:32:40,400
Appearance is everything. All right.
357
00:32:40,520 --> 00:32:42,960
See. Here, give it a try.
358
00:32:46,000 --> 00:32:47,160
Now watch for those wrinkles.
359
00:32:48,000 --> 00:32:50,840
Okay. Keep it loose, let it breathe.
360
00:32:52,160 --> 00:32:55,000
Right, that's it. Good job.
361
00:32:56,560 --> 00:32:58,080
So you go to Claremont?
362
00:33:00,200 --> 00:33:01,880
I took a class there once.
363
00:33:02,440 --> 00:33:06,880
That's where I met my ex.
Ron was his name.
364
00:33:07,400 --> 00:33:09,920
I don't know how he got
in there he was so stupid.
365
00:33:10,880 --> 00:33:13,200
Anyway, that's Ron, you're Maya.
366
00:33:14,880 --> 00:33:16,520
He must have been the stupidest person to
367
00:33:16,680 --> 00:33:18,080
ever graduate from there.
368
00:33:18,880 --> 00:33:20,160
I mean, sometimes I sit home
369
00:33:20,280 --> 00:33:23,520
and think about
how stupid he was and just laugh.
370
00:33:25,800 --> 00:33:27,640
Oh, so stupid.
371
00:33:28,200 --> 00:33:29,760
Oh really you had to be there.
372
00:33:29,960 --> 00:33:32,840
I am just lucky he's gone.
373
00:33:33,960 --> 00:33:37,440
I mean, even his name is stupid. Ron.
374
00:33:38,280 --> 00:33:39,800
Say it enough you'll realize it.
375
00:33:40,680 --> 00:33:48,520
Ron. Ron. Ron. Ron. Ron. Ron. Ron. Ron.
376
00:33:50,320 --> 00:33:53,920
Anyway, that's Ron.
I thought you should know.
377
00:35:16,800 --> 00:35:19,320
You guys are right. Total bitch.
378
00:35:19,440 --> 00:35:21,440
-Slammed.
-Mission impossible.
379
00:35:21,960 --> 00:35:22,920
Leave it, okay?
380
00:35:23,480 --> 00:35:24,520
Details?
381
00:35:25,360 --> 00:35:26,280
It doesn't matter.
382
00:35:26,520 --> 00:35:27,960
Come on, spill it, Johnny Tingle.
383
00:35:28,120 --> 00:35:29,080
You're our only hope.
384
00:35:30,720 --> 00:35:31,440
All right, all I'm going to say is
385
00:35:31,560 --> 00:35:34,760
that I was so fucking real,
that it, it hurt.
386
00:35:35,120 --> 00:35:35,960
Share your pain.
387
00:35:36,080 --> 00:35:37,080
Hit us with dialogue.
388
00:35:38,680 --> 00:35:40,760
So cold that she didn't even look at me.
389
00:35:41,320 --> 00:35:43,040
And I ask her,
"what do you do in your spare time?"
390
00:35:43,280 --> 00:35:45,480
She says, "I fold."
391
00:35:46,280 --> 00:35:47,440
You got that in common.
392
00:35:48,600 --> 00:35:49,320
Fuck you.
393
00:35:49,480 --> 00:35:51,920
You know, she told Seline,
that in her spare time
394
00:35:52,040 --> 00:35:53,880
she likes to build houses.
395
00:35:54,400 --> 00:35:56,080
This girl does not build houses.
396
00:35:56,200 --> 00:35:57,480
She builds houses.
397
00:35:58,760 --> 00:36:00,160
That's a "dykey" thing to do.
398
00:36:05,000 --> 00:36:07,360
See, how am I supposed to score
399
00:36:07,480 --> 00:36:09,520
if we're not even playing the same game?
400
00:39:28,040 --> 00:39:28,840
Hey.
401
00:39:34,960 --> 00:39:36,280
Going for refills?
402
00:39:37,960 --> 00:39:38,840
How you feeling?
403
00:39:40,360 --> 00:39:41,080
Fine.
404
00:39:52,040 --> 00:39:52,840
I put her in the closet.
405
00:39:53,560 --> 00:39:55,440
You know the rules, Adrian.
She goes out back.
406
00:39:56,040 --> 00:39:58,200
I can't just throw her out in the street.
407
00:39:58,320 --> 00:39:59,400
I just can't.
408
00:40:02,000 --> 00:40:03,280
Sure you can.
409
00:40:27,840 --> 00:40:31,360
Hey chica, you're with us.
410
00:40:34,000 --> 00:40:38,240
You want an apple? I got an apple.
411
00:40:42,280 --> 00:40:43,280
Where am I?
412
00:40:43,880 --> 00:40:45,360
Where dreams come true.
413
00:40:46,920 --> 00:40:48,000
Comfortable?
414
00:40:48,800 --> 00:40:49,920
Why did you bring me here?
415
00:40:50,960 --> 00:40:53,000
I wake up and here you are.
416
00:40:54,560 --> 00:40:57,280
Such beautiful lips. I want to cry.
417
00:41:00,040 --> 00:41:00,680
I don't understand.
418
00:41:00,840 --> 00:41:02,440
It don't matter. Look at me.
419
00:41:08,360 --> 00:41:11,120
The eyes are innocent and sad.
420
00:41:20,560 --> 00:41:21,720
You're not ready.
421
00:41:25,040 --> 00:41:25,920
I'm sorry.
422
00:41:45,840 --> 00:41:46,960
I don't have my purse.
423
00:41:47,880 --> 00:41:50,640
Adrian. He'll have it.
424
00:41:51,920 --> 00:41:55,800
As much as he loves us,
he don't trust us.
425
00:41:57,160 --> 00:41:58,080
Adrian?
426
00:41:58,480 --> 00:42:00,000
First door to the left.
427
00:42:01,920 --> 00:42:03,480
He helps the helpless.
428
00:42:57,880 --> 00:42:59,040
Last night's a blur.
429
00:43:02,200 --> 00:43:03,560
Yeah, well you got burned.
430
00:43:05,160 --> 00:43:06,280
I'm not catching.
431
00:43:07,720 --> 00:43:10,440
Well, you're playing with fire,
you know...
432
00:43:17,640 --> 00:43:18,520
Why are you here?
433
00:43:20,520 --> 00:43:21,440
To get my purse.
434
00:43:26,200 --> 00:43:27,400
You've been hanging around a lot.
435
00:43:29,120 --> 00:43:29,800
Yep.
436
00:43:30,760 --> 00:43:31,840
But you're not twenty-one.
437
00:43:33,640 --> 00:43:37,680
I saw it. Nineteen.
438
00:43:40,160 --> 00:43:41,560
A million times I have seen it.
439
00:43:42,680 --> 00:43:44,040
Pretty just like you.
440
00:43:44,440 --> 00:43:45,800
All that and more.
441
00:43:47,040 --> 00:43:48,200
And she ends up hurting.
442
00:43:51,240 --> 00:43:52,680
Are you trying to save me?
443
00:43:58,600 --> 00:43:59,480
Eh, fuck it.
444
00:43:59,760 --> 00:44:00,680
Just get out.
445
00:45:03,160 --> 00:45:04,880
Don't be mad, baby.
446
00:45:07,000 --> 00:45:08,640
You brought me here, remember?
447
00:45:15,040 --> 00:45:16,160
Why so cold?
448
00:45:20,880 --> 00:45:22,240
Help the helpless?
449
00:45:37,320 --> 00:45:38,280
Lost cause?
450
00:45:52,840 --> 00:45:53,720
I DJ tonight.
451
00:45:54,880 --> 00:45:57,880
Come by, hang out in the booth.
452
00:46:15,040 --> 00:46:16,480
You're not that smooth.
453
00:46:18,480 --> 00:46:20,360
Yeah I can get pretty rough sometimes.
454
00:46:51,800 --> 00:46:53,480
See how they bleed into each other,
455
00:46:55,240 --> 00:46:57,000
sharing themselves
with total strangers...
456
00:47:02,640 --> 00:47:06,360
They need me...I love it.
457
00:47:49,040 --> 00:47:49,960
You never went down.
458
00:47:52,480 --> 00:47:53,600
No, I didn't.
459
00:47:54,920 --> 00:47:55,800
That's okay.
460
00:47:57,240 --> 00:47:58,640
It's better up than anywhere.
461
00:48:00,720 --> 00:48:01,760
No one to hurt you.
462
00:48:05,320 --> 00:48:08,920
Except when I lose it and go POW!
463
00:48:09,920 --> 00:48:10,960
And then you're in trouble.
464
00:48:20,360 --> 00:48:22,080
Maya, Maya. What's up?
465
00:48:22,200 --> 00:48:25,280
So, Maya, you party hard, Maya?
466
00:48:25,520 --> 00:48:26,400
Oh, you got?
467
00:48:26,840 --> 00:48:28,000
Support. Support.
468
00:48:28,560 --> 00:48:30,280
Don't worry about it, Maya,
I got you covered.
469
00:48:32,200 --> 00:48:33,080
I'm okay.
470
00:48:36,960 --> 00:48:39,320
You gonna offend him. Try a little.
471
00:48:40,640 --> 00:48:42,480
Yeah, send it this way. She's cool.
472
00:48:44,040 --> 00:48:45,240
You know Danny's here, right?
473
00:48:46,720 --> 00:48:47,600
And?
474
00:48:47,760 --> 00:48:48,960
You're the only reason he's here.
475
00:48:54,200 --> 00:48:55,680
Hey, Maya what do you think of that guy?
476
00:48:55,800 --> 00:48:57,240
Huh, is he cute?
477
00:49:01,640 --> 00:49:02,560
Yeah.
478
00:49:04,200 --> 00:49:05,120
You want to meet him?
479
00:49:08,400 --> 00:49:09,280
Sure.
480
00:49:09,840 --> 00:49:15,320
Later, he usually needs
a couple of hours to warm up.
481
00:49:25,960 --> 00:49:29,440
You see, cause this guy, like,
what the hell is this?
482
00:49:30,280 --> 00:49:30,920
You love it.
483
00:49:33,040 --> 00:49:33,760
Hey.
484
00:49:35,040 --> 00:49:36,440
Who's the clown with the silly cap, huh?
485
00:49:36,600 --> 00:49:37,640
Hey Danny.
486
00:49:38,760 --> 00:49:40,120
You said that you liked it.
487
00:49:41,720 --> 00:49:46,320
Yeah, on the baseball field, maybe,
but not here in the hood yo.
488
00:49:47,440 --> 00:49:48,480
Okay, fine.
489
00:49:54,720 --> 00:49:55,560
Happy now?
490
00:50:01,240 --> 00:50:02,880
Can you believe this joker
once spent five hours
491
00:50:03,000 --> 00:50:05,360
in the pouring rain waiting for me
to come out of the club.
492
00:50:05,480 --> 00:50:07,040
You know, I remember that.
493
00:50:08,200 --> 00:50:09,240
That's not cool.
494
00:50:10,320 --> 00:50:18,560
Yeah, he was all wet, crying...
Hey, ask, don't take.
495
00:50:19,160 --> 00:50:21,680
Fine, Adrian can I please have a smoke?
496
00:50:28,000 --> 00:50:28,840
Smoke mine?
497
00:50:31,800 --> 00:50:32,640
Sure.
498
00:50:39,280 --> 00:50:40,320
So, go ahead and smoke it.
499
00:50:42,240 --> 00:50:44,080
I'm not gonna smoke it in
between your toes.
500
00:50:46,200 --> 00:50:47,160
Yeah, you are.
501
00:51:24,920 --> 00:51:25,800
Good boy.
502
00:51:29,960 --> 00:51:34,680
So, Maya, you and Adrian...you know?
503
00:51:41,080 --> 00:51:42,880
Why do you let him treat you like that?
504
00:51:45,720 --> 00:51:47,480
He's just having fun. It's all good.
505
00:51:47,880 --> 00:51:49,520
He's not trying to hurt nobody, really.
506
00:51:49,640 --> 00:51:50,400
Really.
507
00:52:01,320 --> 00:52:03,880
You know you have beautiful feet,
you know that?
508
00:52:07,840 --> 00:52:10,240
Go ahead... kiss it...
509
00:52:30,800 --> 00:52:31,560
Deeper.
510
00:54:22,520 --> 00:54:23,560
Yeah, you are.
511
00:54:26,880 --> 00:54:27,840
Yeah, you are.
512
00:54:31,120 --> 00:54:32,400
Yeah, you are.
513
00:54:37,360 --> 00:54:38,400
Yeah, you are.
514
00:58:07,080 --> 00:58:11,040
I had this girl once...
like you, a college baby.
515
00:58:12,160 --> 00:58:14,000
She said she had all the answers.
516
00:58:15,080 --> 00:58:19,680
But, you know what,
she crumbled at all the wrong times...
517
00:58:21,320 --> 00:58:24,360
yeah, I fucked her good though.
518
00:58:27,760 --> 00:58:29,120
But I'm hearing shit yo.
519
00:58:30,280 --> 00:58:33,480
Shit like
"Watch the bitch, she'll cut you down,
520
00:58:34,920 --> 00:58:36,680
that soul is mean and cold..."
521
00:58:38,120 --> 00:58:40,840
...But I see 'tude not ice...
522
00:58:45,960 --> 00:58:47,200
My player's all growing up.
523
00:58:47,760 --> 00:58:49,160
Oh, I'm liking that.
524
00:58:50,400 --> 00:58:52,960
I'm down with you letting loose,
being you.
525
00:58:57,600 --> 00:58:59,040
But don't forget who got you there,
526
00:58:59,840 --> 00:59:03,360
who made you real...I schooled you.
527
00:59:04,000 --> 00:59:07,440
So why go back?
You got nothing to prove.
528
00:59:15,880 --> 00:59:19,760
FALL
529
01:01:21,600 --> 01:01:23,040
Ladies and gentlemen, good morning.
530
01:01:23,200 --> 01:01:27,640
May I have your attention please
cell phones, pagers, off.
531
01:01:29,800 --> 01:01:33,440
Every semester
I'm blessed to share my voyage
532
01:01:33,560 --> 01:01:36,400
with three world-weary travelers.
533
01:01:36,880 --> 01:01:40,560
I'd like you to meet the Nina,
the Pinta and the Santa Maria.
534
01:01:41,560 --> 01:01:45,320
They are my eyes and ears.
Treat them well.
535
01:01:47,600 --> 01:01:49,680
They also have mouths.
536
01:01:49,800 --> 01:01:52,960
So Tim, why don't you
introduce yourself.
537
01:01:55,400 --> 01:01:58,600
I'm Tim Banks, grad student emeritus,
seven years and counting.
538
01:01:58,880 --> 01:02:01,320
This is my fifth year
as the Santa Maria...
539
01:02:01,680 --> 01:02:03,360
...and I do feel world-weary.
540
01:02:04,520 --> 01:02:07,800
I'll be running the discussion groups
on Monday and Wednesday nights.
541
01:02:08,960 --> 01:02:10,080
I look forward to meeting with you.
542
01:02:12,320 --> 01:02:14,600
Thank you, Tim. Maya.
543
01:02:19,840 --> 01:02:23,520
I'm Maya, undergraduate.
544
01:02:24,840 --> 01:02:26,800
I'm on Tuesdays and Fridays.
545
01:02:43,280 --> 01:02:44,240
Do you see how a few extra steps
546
01:02:44,360 --> 01:02:46,440
gives you the momentum to
knock a guy's block off.
547
01:02:46,600 --> 01:02:48,440
Well, that's the way it's gonna feel
when you play them.
548
01:02:48,760 --> 01:02:50,800
They're bigger, faster, stronger.
549
01:02:50,920 --> 01:02:52,920
Now we're gonna play it
at the line this time...
550
01:02:53,440 --> 01:02:56,280
See that pain you're feeling,
I want you to fire it back.
551
01:02:57,320 --> 01:02:58,080
Go.
552
01:02:58,760 --> 01:03:01,560
Tonight the Claremont Falcons take
on the Eastman Lions
553
01:03:01,680 --> 01:03:04,800
in a war between teams
that goes back six decades.
554
01:03:04,960 --> 01:03:07,040
It's under way. It's kicking it off.
555
01:03:07,200 --> 01:03:08,880
Joe Goodman gets it for the Falcons
556
01:03:09,000 --> 01:03:12,440
and tackled down just short of
the fifty-yard line by Seth Hall.
557
01:03:12,840 --> 01:03:14,840
So we get an opportunity to
look at the young man,
558
01:03:14,960 --> 01:03:17,120
Mike Mason, making his second start.
559
01:03:17,360 --> 01:03:19,280
Tell him, hit me, it doesn't matter.
560
01:03:19,400 --> 01:03:21,320
He stumbles back, off balance,
561
01:03:21,440 --> 01:03:23,520
and I catch him just enough to
send him flying.
562
01:03:24,320 --> 01:03:26,200
I gotta say if he turned
just the wrong way he'd be.
563
01:03:26,320 --> 01:03:27,400
Are these real?
564
01:03:27,600 --> 01:03:28,760
Hand 'em over, asshole.
565
01:03:29,480 --> 01:03:31,440
You man enough to take them
from me, pretty boy?
566
01:03:34,600 --> 01:03:35,360
You fuck!
567
01:03:35,720 --> 01:03:37,120
Something in there you want, huh?
568
01:03:41,440 --> 01:03:42,880
Lose the fucking attitude.
569
01:04:29,640 --> 01:04:33,440
Marcie... Happy anniversary.
570
01:04:36,520 --> 01:04:38,480
It was exactly two days ago that we met.
571
01:05:44,880 --> 01:05:46,560
Pens down. Bring 'em up front.
572
01:06:22,840 --> 01:06:23,640
Jared.
573
01:06:31,360 --> 01:06:32,160
I saw you.
574
01:06:32,640 --> 01:06:33,440
Huh?
575
01:06:35,080 --> 01:06:36,760
I saw you cheating.
576
01:06:39,040 --> 01:06:41,440
I'm reporting it to Professor Byron
and the dean's office.
577
01:06:41,560 --> 01:06:43,000
You're shitting me. What the fuck?
578
01:06:44,960 --> 01:06:46,200
It's your word against mine.
579
01:07:05,920 --> 01:07:06,840
You could have called me right up there.
580
01:07:07,000 --> 01:07:07,960
Why'd you wait?
581
01:07:14,920 --> 01:07:16,960
Setting up some private time,
582
01:07:19,640 --> 01:07:21,160
some you and me time.
583
01:07:25,880 --> 01:07:28,000
I think you're hooked on me.
584
01:07:30,080 --> 01:07:31,040
That's cool, you know.
585
01:07:31,200 --> 01:07:32,600
Nothing to be ashamed of.
586
01:07:35,480 --> 01:07:40,360
You want to see me again?
That can be arranged.
587
01:07:49,320 --> 01:07:55,000
Ah, you're a sweet girl.
I still see that.
588
01:08:00,480 --> 01:08:01,400
So what do you say?
589
01:08:10,600 --> 01:08:12,000
I want to see you again.
590
01:08:55,710 --> 01:08:56,640
I brought you something.
591
01:08:58,440 --> 01:08:59,160
All right.
592
01:09:05,240 --> 01:09:06,080
Get comfortable.
593
01:09:45,080 --> 01:09:46,710
You are truly beautiful.
594
01:09:49,200 --> 01:09:52,360
Thank you. And you...
595
01:09:56,200 --> 01:09:57,200
are really sweaty.
596
01:10:01,640 --> 01:10:03,280
I came straight from practice.
597
01:10:04,840 --> 01:10:06,560
He's riding us hard for Midstate.
598
01:10:08,960 --> 01:10:10,080
He's... You been to any games?
599
01:10:10,280 --> 01:10:10,920
No.
600
01:10:11,800 --> 01:10:12,600
For real?
601
01:10:13,760 --> 01:10:16,440
Oh shit, you're missing out on me
trying to impress you.
602
01:10:17,840 --> 01:10:21,840
Saturday, I catch it at the two,
take a mad dive in for the TD.
603
01:10:21,960 --> 01:10:23,960
Everyone's just going wild.
604
01:10:27,600 --> 01:10:28,440
It was good.
605
01:10:29,120 --> 01:10:30,320
You don't need to lie.
606
01:10:31,840 --> 01:10:32,800
I'm not lying.
607
01:10:34,280 --> 01:10:36,320
I don't go to the games. But I follow.
608
01:10:38,480 --> 01:10:43,520
I follow you
and you didn't score a touchdown.
609
01:10:43,840 --> 01:10:44,880
You didn't play.
610
01:10:48,800 --> 01:10:49,600
I played.
611
01:10:51,320 --> 01:10:54,840
It's okay. Really.
612
01:10:59,160 --> 01:11:02,640
Words don't matter anymore.
613
01:11:05,480 --> 01:11:11,680
You came tonight
and that means the world to me.
614
01:11:16,600 --> 01:11:17,840
To a night to remember.
615
01:11:24,160 --> 01:11:25,200
A night to remember.
616
01:11:33,040 --> 01:11:37,280
So, I'm all yours, as I promised.
617
01:11:39,160 --> 01:11:41,000
...at your complete disposal.
618
01:11:43,640 --> 01:11:45,840
So when does this night
to remember begin?
619
01:11:46,600 --> 01:11:47,840
I already thought it had.
620
01:11:49,160 --> 01:11:51,000
I mean, what do you got in store for me?
621
01:11:55,120 --> 01:11:57,000
Maybe you should look to the stars.
622
01:12:03,240 --> 01:12:07,000
All right. You gotta let me take you
and show you something beautiful.
623
01:12:07,920 --> 01:12:09,600
I promise you you won't regret it.
624
01:12:18,520 --> 01:12:20,000
I don't regret.
625
01:12:26,240 --> 01:12:27,520
Well, that's good, you know,
626
01:12:28,040 --> 01:12:31,120
cause what's the point when you got now
just staring you in the face.
627
01:12:32,240 --> 01:12:34,960
I'm starting to learn that myself.
628
01:12:38,720 --> 01:12:42,560
I want you to stand up.
629
01:12:44,040 --> 01:12:45,080
What for?
630
01:12:46,880 --> 01:12:48,320
It's my night.
631
01:12:50,360 --> 01:12:51,680
You promised.
632
01:13:07,320 --> 01:13:08,200
Strip.
633
01:13:41,600 --> 01:13:42,600
Embarrassed?
634
01:13:43,760 --> 01:13:44,560
No.
635
01:13:49,200 --> 01:13:54,280
Then... take it all off.
636
01:15:03,480 --> 01:15:04,320
Cold?
637
01:15:06,040 --> 01:15:07,080
Uh-uh.
638
01:15:08,240 --> 01:15:09,360
You're shaking.
639
01:15:15,120 --> 01:15:17,320
I'd light the fireplace...
640
01:15:20,200 --> 01:15:21,240
If there's one !
641
01:15:27,280 --> 01:15:28,240
Don't...
642
01:15:38,000 --> 01:15:40,120
I can't help feeling
you're not at home here.
643
01:15:49,640 --> 01:15:51,480
What's mine is yours,
644
01:15:53,760 --> 01:15:54,720
you know that.
645
01:16:01,560 --> 01:16:08,640
Seeing you, you here now,
646
01:16:12,560 --> 01:16:13,960
is more than I imagined.
647
01:16:20,080 --> 01:16:21,680
Not a scar.
648
01:16:22,800 --> 01:16:24,080
No blemish.
649
01:16:30,360 --> 01:16:33,080
Just pure old-fashioned perfection.
650
01:16:38,400 --> 01:16:40,200
What every girl wants...
651
01:16:47,640 --> 01:16:49,360
-Eyes to the sky.
-Oh God.
652
01:16:51,080 --> 01:16:52,160
Yeah.
653
01:16:57,120 --> 01:16:58,560
I want to make you feel good.
654
01:17:04,560 --> 01:17:06,760
I was such a stuck-up bitch before.
655
01:17:10,640 --> 01:17:12,680
It's okay. I know how I was.
656
01:17:20,480 --> 01:17:22,040
I'm not a prude though am I?
657
01:17:31,920 --> 01:17:33,760
You're a big boy.
658
01:17:37,960 --> 01:17:39,560
You can take what I give you?
659
01:17:45,840 --> 01:17:49,920
You know...I believe you.
660
01:18:11,400 --> 01:18:12,160
You got it?
661
01:18:12,600 --> 01:18:13,240
Yeah.
662
01:18:20,240 --> 01:18:21,080
We're almost there.
663
01:18:45,320 --> 01:18:46,400
Lie back.
664
01:18:54,160 --> 01:19:01,120
You're my kind of guy... my hero.
665
01:19:03,600 --> 01:19:07,520
Not the kind of guy to wimp out.
666
01:19:12,880 --> 01:19:17,120
You know what it's like to have fun.
667
01:19:22,880 --> 01:19:25,880
You know how to let go
and fuck the rules.
668
01:19:31,800 --> 01:19:35,920
You like things spontaneous
669
01:19:37,840 --> 01:19:45,200
with bite and real risks,
and I remember that.
670
01:19:50,000 --> 01:19:53,200
I thought you were crazy.
671
01:19:54,840 --> 01:20:00,800
But you opened my eyes,
672
01:20:03,560 --> 01:20:08,400
you made me realize
we're not so different.
673
01:20:20,680 --> 01:20:21,160
there's ?
674
01:20:38,440 --> 01:20:39,880
No more talking !
675
01:20:53,000 --> 01:20:54,240
What the fuck ?
676
01:21:01,240 --> 01:21:05,720
One more word... and you lose the tongue.
677
01:21:10,480 --> 01:21:11,760
My turn.
678
01:21:13,760 --> 01:21:17,320
My turn to talk.
679
01:21:21,080 --> 01:21:29,280
Just talk. No worries. Scout's honor.
680
01:21:32,200 --> 01:21:37,160
I was gonna say what harm
can come from talking? Right?
681
01:21:38,680 --> 01:21:45,920
Like that night at the party.
I knew you.
682
01:21:49,040 --> 01:21:57,240
I let you talk and retalk and rephrase
683
01:21:57,880 --> 01:22:03,240
and ramble on and words,
684
01:22:04,720 --> 01:22:11,280
they kept piling up
and I couldn't see you anymore.
685
01:22:14,360 --> 01:22:25,400
I had a secret admirer.
Nervous, and eager to please.
686
01:22:29,760 --> 01:22:35,400
I kind of felt bad for being so harsh.
687
01:22:36,800 --> 01:22:39,280
You know, you being so open
688
01:22:39,400 --> 01:22:49,960
and straight up and me just a meanie,
calling you a tired, obvious liar.
689
01:22:54,160 --> 01:23:03,040
Isn't that funny?
Funny how words create ideas.
690
01:23:12,280 --> 01:23:16,560
Ideas are hard to shake it turns out.
691
01:23:41,720 --> 01:23:43,200
You come up in dreams.
692
01:23:46,000 --> 01:23:49,040
Walking alone to
that restaurant, that night.
693
01:23:50,600 --> 01:23:52,040
That's where it always starts.
694
01:23:55,120 --> 01:23:59,480
I know I shouldn't but I'm excited,
and I'm kind of nervous.
695
01:23:59,600 --> 01:24:01,520
You know, it's a big,
fancy restaurant, and...
696
01:24:04,080 --> 01:24:07,640
So then we're sitting there,
across from each other.
697
01:24:08,200 --> 01:24:12,680
And it's a diner,
and we're talking and drinking.
698
01:24:14,760 --> 01:24:18,880
But this time, we dance.
699
01:24:19,680 --> 01:24:21,840
I mean, it's more like grind
on each other.
700
01:24:23,400 --> 01:24:24,400
And it's a club.
701
01:24:26,640 --> 01:24:31,880
And oh, am I on fire,
just swallowing that music whole,
702
01:24:34,120 --> 01:24:41,240
and there you are...
just smooth...
703
01:24:41,880 --> 01:24:48,000
real smooth and I can't believe
you're keeping up but you are
704
01:24:52,400 --> 01:25:02,440
and it's right then that I know
that you're the one, my forever...
705
01:25:03,880 --> 01:25:08,320
So we're playing pool, right,
and I am so going to beat you,
706
01:25:08,440 --> 01:25:13,800
I just know it and that makes me giddy
707
01:25:15,200 --> 01:25:19,240
because now I know
that you're the one I'd do anything for
708
01:25:22,880 --> 01:25:28,520
and that makes me vulnerable, you know, so,
so I need this...
709
01:25:29,120 --> 01:25:30,520
...something on my side.
710
01:25:37,240 --> 01:25:38,560
And I win,
711
01:25:43,600 --> 01:25:47,960
and everybody's watching, thousands,
712
01:25:50,640 --> 01:25:57,480
and the applause just sweeps me up and,
and I look at you.
713
01:25:59,400 --> 01:26:05,600
I know I did wrong...and it's now
that I remember who you are.
714
01:26:08,720 --> 01:26:09,880
The fog lifts.
715
01:26:13,480 --> 01:26:17,840
And you take me right there
on the pool table.
716
01:26:20,480 --> 01:26:22,120
You know I knew not to struggle.
717
01:26:28,200 --> 01:26:29,840
My eyes are closed
718
01:26:35,120 --> 01:26:38,280
but I can hear them gasp,
719
01:26:39,240 --> 01:26:43,520
some giggle as you...
720
01:26:58,320 --> 01:27:05,120
I need you. I need you, baby.
721
01:27:10,280 --> 01:27:11,320
It's okay.
722
01:27:14,440 --> 01:27:15,400
It's okay.
723
01:27:20,240 --> 01:27:21,320
It's okay.
724
01:27:24,640 --> 01:27:30,640
Shut the fuck up!
No one wants to hear from you!
725
01:27:31,840 --> 01:27:37,480
Yeah. Yeah.
726
01:27:53,560 --> 01:27:56,920
Yeah, you like that bitch.
727
01:28:07,680 --> 01:28:09,080
I can't hear you.
728
01:28:15,840 --> 01:28:21,160
Mine now. You're mine, yeah.
729
01:28:30,840 --> 01:28:32,240
Oh yeah.
730
01:28:34,160 --> 01:28:35,120
You fucking maggot.
731
01:28:35,880 --> 01:28:37,040
You fucking nothing.
732
01:28:53,680 --> 01:28:54,920
Take it all in.
733
01:29:02,720 --> 01:29:04,040
Yeah, you like that?
734
01:29:14,840 --> 01:29:15,800
Do you want me to keep going?
735
01:29:17,800 --> 01:29:19,240
Jared liking this?
736
01:29:23,080 --> 01:29:29,120
Little Jared...
He knows what he likes.
737
01:29:31,960 --> 01:29:36,000
Come on...
give it to me.
738
01:30:10,720 --> 01:30:11,840
Down way.
739
01:31:03,840 --> 01:31:05,960
Yes, help me.
740
01:31:17,280 --> 01:31:19,160
he's know how to wrong ?
741
01:31:22,520 --> 01:31:24,760
That's right.
That's it.
742
01:31:24,760 --> 01:31:25,720
Make me feel it.
743
01:31:28,200 --> 01:31:28,880
Puta!
744
01:31:35,200 --> 01:31:36,800
You like raping smart girls, huh?
745
01:31:38,320 --> 01:31:40,200
Make them feel small and stupid.
746
01:31:41,160 --> 01:31:42,520
Stupid fuck.
747
01:31:46,240 --> 01:31:47,880
Who's streching you now ?
748
01:31:51,040 --> 01:31:52,960
Like that.
Love it.
749
01:31:59,680 --> 01:32:00,640
Take it off him...
750
01:32:02,120 --> 01:32:03,440
Make him see his Daddy....
751
01:32:11,560 --> 01:32:12,800
Yeah, mira.
752
01:32:17,480 --> 01:32:20,280
Hello, fairy cake. Huh?
753
01:32:21,440 --> 01:32:25,320
Yeah, you never forget
your first one baby.
754
01:33:04,000 --> 01:33:05,520
Puta, you like it.
755
01:33:06,000 --> 01:33:08,280
You want me help you, don't you ?
756
01:33:11,360 --> 01:33:13,080
Sure ?
757
01:33:16,720 --> 01:33:18,280
Fuck you !
758
01:33:18,280 --> 01:33:19,240
I'm not a fucking fagget !
759
01:33:26,440 --> 01:33:28,360
You're mine, maggot.
760
01:33:28,360 --> 01:33:29,320
Fully mine.
761
01:33:39,760 --> 01:33:41,200
Look at that
762
01:33:42,360 --> 01:33:43,200
She made a mate
763
01:33:43,320 --> 01:33:44,280
All over the stuff.
764
01:33:47,200 --> 01:33:50,040
You love it, hun? Hairy bitch.
765
01:33:51,200 --> 01:33:55,320
It's the sports, you see,
school ya all wrong...
766
01:33:57,720 --> 01:33:59,320
Teaches you to accept defeat.
767
01:34:00,280 --> 01:34:01,560
I mean, look at you.
768
01:34:03,280 --> 01:34:04,880
Nobody accepts it better than you.
769
01:35:08,560 --> 01:35:10,960
Hey, you got water ?
770
01:35:16,600 --> 01:35:18,040
I'm getting thirsty.
771
01:35:27,280 --> 01:35:29,560
Everything's ok now, right ?
772
01:35:36,360 --> 01:35:37,240
It's ok.
773
01:36:08,040 --> 01:36:13,760
I need to get over it.
I know it, and I will.
54209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.