All language subtitles for Deadpool 2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,717 --> 00:02:16,049 Fuck Wolverine. 2 00:02:17,179 --> 00:02:19,762 First, he rides my coattails with the R rating. 3 00:02:19,890 --> 00:02:23,929 Then the hairy motherfucker ups the ante by dying. 4 00:02:24,353 --> 00:02:26,060 What a dick. 5 00:02:26,563 --> 00:02:28,349 Well, guess what, Wolvie? 6 00:02:28,815 --> 00:02:30,726 I'm dying in this one, too. 7 00:02:34,404 --> 00:02:36,736 To understand why I took a cat-nap 8 00:02:36,823 --> 00:02:38,905 on 1, 200 gallons of high-test fuel... 9 00:02:38,992 --> 00:02:40,278 I need to take you back 10 00:02:40,369 --> 00:02:42,701 to the dewy slopes of six weeks ago. 11 00:02:42,829 --> 00:02:44,069 I'd gone international, 12 00:02:44,164 --> 00:02:46,121 taking out mass murderers, gangsters, 13 00:02:46,208 --> 00:02:47,573 unspeakable monsters. 14 00:02:47,959 --> 00:02:50,667 People nobody would touch. Except me. 15 00:02:50,921 --> 00:02:52,832 I'm gonna touch them all over. 16 00:02:56,551 --> 00:02:58,417 Hey, it's Gail calling. 17 00:02:58,512 --> 00:02:59,593 Love the shiny suit. 18 00:02:59,680 --> 00:03:00,680 Really brings out 19 00:03:00,764 --> 00:03:02,300 the sex trafficker in your eyes. 20 00:03:02,391 --> 00:03:04,553 Whatever they're paying, I'll double it. 21 00:03:04,726 --> 00:03:07,764 I don't speak Cantonese, Mister... 22 00:03:08,730 --> 00:03:10,812 Well, I'm not even gonna attempt that. 23 00:03:10,899 --> 00:03:13,516 The sex trafficker in your eyes. 24 00:03:13,652 --> 00:03:15,689 Where is the library? 25 00:03:15,821 --> 00:03:17,812 Which literally translates to... 26 00:03:18,615 --> 00:03:21,232 I don't bargain, pumpkin fucker. 27 00:03:31,420 --> 00:03:34,128 Oh. Oh, this isn't Gilbert's. 28 00:03:34,214 --> 00:03:35,420 I am so sorry. 29 00:03:35,507 --> 00:03:37,187 I thought this was an anal-bleaching party. 30 00:03:59,698 --> 00:04:01,154 Don't worry. You're not going to die. 31 00:04:01,616 --> 00:04:03,653 Although these will kill you. 32 00:04:03,744 --> 00:04:04,744 Hit it, Dolly. 33 00:04:25,265 --> 00:04:26,630 I'm merely a vessel for the Lord. 34 00:04:37,903 --> 00:04:40,486 Taking the hands out of the guns of the criminals! 35 00:04:47,996 --> 00:04:50,533 Whoo! Do not go in there! 36 00:04:57,255 --> 00:04:59,337 Let's see Captain America do that. 37 00:05:08,308 --> 00:05:09,798 Too exotic? 38 00:05:32,165 --> 00:05:33,496 I don't bargain. 39 00:06:31,975 --> 00:06:34,888 Oh, God! Oh, God, time out! Time out! 40 00:06:34,978 --> 00:06:38,471 Cut. I've got bad guy blood, right in my open eye. 41 00:06:38,565 --> 00:06:40,306 Oh, that's so gross. 42 00:06:41,693 --> 00:06:42,728 Fuck. 43 00:06:43,904 --> 00:06:45,798 Looks like you left a little landing strip there. 44 00:06:45,822 --> 00:06:46,857 I like it. 45 00:06:51,995 --> 00:06:53,611 Oh, man! 46 00:06:57,959 --> 00:06:59,870 My world tour brought me home 47 00:06:59,961 --> 00:07:02,293 to this guy, Sergei Valishnikov. 48 00:07:02,464 --> 00:07:03,920 But we'll get to him in a moment. 49 00:07:04,007 --> 00:07:05,367 'Cause I know what you're thinking. 50 00:07:05,425 --> 00:07:08,213 "I'm so glad I left the kiddos at home." 51 00:07:08,303 --> 00:07:09,583 But that's where you'd be wrong. 52 00:07:09,638 --> 00:07:12,676 That babysitter of yours is high as fuck right now... 53 00:07:12,807 --> 00:07:17,051 and, believe it or not, Deadpool 2 is a family film. 54 00:07:17,145 --> 00:07:18,180 True story. 55 00:07:18,271 --> 00:07:22,139 And every good family film starts with a vicious murder. 56 00:07:22,233 --> 00:07:25,271 Bambi, The Lion King, Saw 7. 57 00:07:25,362 --> 00:07:28,605 Holy shit pickles! That guy's on fire. 58 00:07:28,698 --> 00:07:31,565 That's not CGI, folks. He's actually on fire. 59 00:07:31,660 --> 00:07:34,994 Yeah. You know I get paid to take out bad guys, right? 60 00:07:35,080 --> 00:07:36,161 But this guy? 61 00:07:36,247 --> 00:07:38,329 He was one of the worst of 'em. 62 00:07:41,002 --> 00:07:42,492 Hurry up and open this fucking door, 63 00:07:42,587 --> 00:07:43,867 and let's kill this motherfucker! 64 00:07:50,804 --> 00:07:52,420 Ugh. So gross. 65 00:07:52,889 --> 00:07:55,256 A panic room? Really? 66 00:07:55,767 --> 00:07:57,929 Can you come out? 67 00:07:58,019 --> 00:08:01,102 I really have to go. It's my anniversary. 68 00:08:07,028 --> 00:08:08,314 Over and over, I hear people say, 69 00:08:08,405 --> 00:08:09,885 "I just don't have enough confidence." 70 00:08:09,948 --> 00:08:12,110 Listen, confidence is not something you have. 71 00:08:12,200 --> 00:08:13,440 It's something you create. 72 00:08:13,535 --> 00:08:15,526 And you can create it at any moment in time. 73 00:08:15,662 --> 00:08:17,323 A sense of confidence is nothing 74 00:08:17,414 --> 00:08:18,766 but a sense of power within yourself... 75 00:08:18,790 --> 00:08:20,726 a sense of certainty that you can pull something off. 76 00:08:20,750 --> 00:08:22,787 Start the fucking car! 77 00:08:22,877 --> 00:08:23,958 Dopinder! 78 00:08:24,045 --> 00:08:25,581 Start the fucking car! 79 00:08:30,260 --> 00:08:32,592 Shoot that motherfucker! Shoot him! 80 00:08:32,804 --> 00:08:34,294 Whoo! Oh, I shit my pants. 81 00:08:34,389 --> 00:08:36,721 Actually, that may have been me. 82 00:08:36,808 --> 00:08:38,014 Oh, mission accomplished? 83 00:08:38,101 --> 00:08:40,183 Oh, in a George W. sort of way. 84 00:08:40,270 --> 00:08:41,931 Fucker can't stay in a panic room forever. 85 00:08:42,022 --> 00:08:43,433 Oh, you're living the dreams, DP. 86 00:08:43,523 --> 00:08:45,639 It has been quite the run, Dopinder, 87 00:08:45,734 --> 00:08:46,940 and who'da thought? 88 00:08:47,027 --> 00:08:49,064 Now I'm talked about in the same sentence as Jesus. 89 00:08:49,571 --> 00:08:51,403 Passion of the Christ, then me. 90 00:08:51,489 --> 00:08:52,695 At least domestically. 91 00:08:52,782 --> 00:08:53,943 We beat them overseas, 92 00:08:54,034 --> 00:08:55,991 where there's no such thing as religion. 93 00:08:56,077 --> 00:08:58,239 I do want to live the dreams, Pool Boy. 94 00:08:58,329 --> 00:09:00,616 Taxiing is not as sexy as it looks. 95 00:09:00,749 --> 00:09:02,490 I want to fill my... Pockets? 96 00:09:02,584 --> 00:09:05,747 What's your poison? A little, uh, cokey cokey? 97 00:09:05,837 --> 00:09:07,123 Can't maintain an erection 98 00:09:07,213 --> 00:09:08,624 without buying shoes online? 99 00:09:08,798 --> 00:09:10,709 I've never experienced that last one. 100 00:09:10,800 --> 00:09:12,006 Talk to me, Goose. 101 00:09:12,093 --> 00:09:14,881 I was going to say "soul". I want to fill my soul. 102 00:09:14,971 --> 00:09:17,929 I want to belong to something, like you, Pool, sir. 103 00:09:18,099 --> 00:09:19,589 Dopinder... Hmm? 104 00:09:20,101 --> 00:09:21,933 You never cease to surprise me. 105 00:09:23,271 --> 00:09:26,059 You know, the depth of your heart is extraordinary. 106 00:09:26,149 --> 00:09:27,765 We all need a sense of belonging. 107 00:09:27,859 --> 00:09:29,600 We all need a genuine sense of home. 108 00:09:29,694 --> 00:09:30,775 A place in this world. 109 00:09:30,862 --> 00:09:32,214 I want to become a contract killer. 110 00:09:32,238 --> 00:09:33,728 I'm sorry. What did you say? 111 00:09:34,115 --> 00:09:36,026 Remember when I kidnapped Bandhu 112 00:09:36,117 --> 00:09:37,470 and threatened him with great violence? 113 00:09:37,494 --> 00:09:38,825 You kind of killed him. 114 00:09:38,912 --> 00:09:40,723 And then remember the movie Interview with the Vampire? 115 00:09:40,747 --> 00:09:41,862 Don't want to. 116 00:09:41,956 --> 00:09:42,991 When Tom Cruise fed 117 00:09:43,083 --> 00:09:44,869 10-year-old Kirsten Dunst blood 118 00:09:44,959 --> 00:09:46,120 for the first time... 119 00:09:46,211 --> 00:09:48,578 and she looked up at his smooth, 120 00:09:48,671 --> 00:09:50,878 handsome face and said... 121 00:09:51,674 --> 00:09:53,415 "I want some more." 122 00:09:53,510 --> 00:09:57,128 Oh, Pool, picture me, a 10-year-old Kirsten Dunst. 123 00:09:58,181 --> 00:10:00,172 I'll never not picture that. 124 00:10:00,934 --> 00:10:02,675 But I can't wait to never speak of this, 125 00:10:02,769 --> 00:10:04,134 as soon as possible. 126 00:10:04,854 --> 00:10:07,346 We're here. 127 00:10:14,114 --> 00:10:16,071 Dopinder, it's me again. 128 00:10:16,157 --> 00:10:17,818 Look, a saner man might discourage you 129 00:10:17,909 --> 00:10:19,741 from joining the deadly merc business... 130 00:10:19,828 --> 00:10:21,239 what, with your concave chest 131 00:10:21,329 --> 00:10:22,945 and your paper towel tube arms. 132 00:10:23,039 --> 00:10:24,700 But you're an eagle... 133 00:10:24,791 --> 00:10:26,748 and goddamn it, an eagle's gotta soar. 134 00:10:26,835 --> 00:10:28,166 You gotta grab those dreams, 135 00:10:28,253 --> 00:10:29,835 grab those dreams by the dick tip... 136 00:10:29,921 --> 00:10:31,411 and make it rain! 137 00:10:31,506 --> 00:10:33,372 I don't know what that means. 138 00:10:33,466 --> 00:10:35,423 Me neither. 139 00:10:36,010 --> 00:10:37,466 I'm gonna see you... 140 00:10:38,805 --> 00:10:40,136 at the office. 141 00:10:40,723 --> 00:10:41,804 In the sky. 142 00:10:41,891 --> 00:10:42,926 You're my Tom Cruise! 143 00:10:43,017 --> 00:10:44,633 And you're my Kristen Dunst! 144 00:10:44,727 --> 00:10:45,967 Kristen? Kirsten? 145 00:10:51,234 --> 00:10:52,816 Sorry I'm late. 146 00:10:52,902 --> 00:10:54,438 There was a bunch of 147 00:10:54,529 --> 00:10:56,566 handicapable children stuck in a tree... 148 00:10:56,656 --> 00:10:57,896 and I had to, uh... Uh-uh. 149 00:10:58,199 --> 00:11:00,907 You're right. I was fighting a caped badass. 150 00:11:00,994 --> 00:11:03,235 But then we discovered his mom is named Martha, too. 151 00:11:03,371 --> 00:11:05,328 No. You got me. 152 00:11:05,748 --> 00:11:07,508 I was rounding up all the gluten in the world 153 00:11:07,584 --> 00:11:08,784 and launching it into space... 154 00:11:08,835 --> 00:11:10,826 where it can't not hurt us ever again. 155 00:11:11,004 --> 00:11:12,165 Try again. 156 00:11:12,755 --> 00:11:14,166 Diarrhea? 157 00:11:14,340 --> 00:11:16,100 We can't be sure until I get this suit off... 158 00:11:17,051 --> 00:11:19,008 but, uh, all signs point to yes. 159 00:11:20,930 --> 00:11:21,930 Traffic? 160 00:11:22,557 --> 00:11:23,592 Hmm? 161 00:11:24,809 --> 00:11:26,391 Kiss me like you miss me, Red. 162 00:11:26,477 --> 00:11:27,477 Well, come here. 163 00:11:39,199 --> 00:11:40,940 I'm gonna shower and get out of this suit. 164 00:11:41,701 --> 00:11:42,861 Don't you want your surprise? 165 00:11:42,911 --> 00:11:44,743 Do I look like a patient burn victim? 166 00:11:45,538 --> 00:11:46,778 I got one for you, too. 167 00:11:47,916 --> 00:11:49,281 Happy anniversary, baby. 168 00:11:49,459 --> 00:11:51,041 Open, open, open. 169 00:11:53,046 --> 00:11:54,377 Skee-Ball token. 170 00:11:54,839 --> 00:11:56,170 Our first date. 171 00:11:56,257 --> 00:11:57,497 Yup. 172 00:11:57,884 --> 00:12:00,546 That's genuine, high-grade lead. 173 00:12:03,431 --> 00:12:05,342 I'll keep it forever. 174 00:12:05,808 --> 00:12:07,219 Thank you, baby. 175 00:12:08,853 --> 00:12:10,560 Open yours. All right, all right. 176 00:12:11,439 --> 00:12:12,770 Oh... 177 00:12:14,150 --> 00:12:16,045 That's just the most beautiful thing that I've... 178 00:12:16,069 --> 00:12:17,400 I don't know what this is. 179 00:12:17,487 --> 00:12:18,977 My IUD. 180 00:12:19,364 --> 00:12:20,364 A bomb? 181 00:12:20,448 --> 00:12:23,236 No, dick for brains. My birth control device. 182 00:12:23,743 --> 00:12:24,823 What, you mean that your... 183 00:12:24,869 --> 00:12:26,576 Baby factory's open for business. 184 00:12:26,663 --> 00:12:27,744 Oh, my God! 185 00:12:27,997 --> 00:12:31,206 Oh, my God! I want a boy! 186 00:12:31,292 --> 00:12:34,125 Or a little girl! Definitely one or the other! 187 00:12:34,420 --> 00:12:37,208 Oh! And I want our kid to have only one name. 188 00:12:37,799 --> 00:12:40,336 Like Cher or Todd. 189 00:12:41,094 --> 00:12:42,835 You gotta pump a baby in me first, cowboy. 190 00:12:42,929 --> 00:12:43,929 Yes, I do. 191 00:12:44,013 --> 00:12:45,824 Let's watch some porn and show that bed who's boss. 192 00:12:45,848 --> 00:12:46,848 Let's do that. 193 00:12:48,059 --> 00:12:49,515 Papa... 194 00:12:50,228 --> 00:12:52,390 Can you hear me? 195 00:12:53,856 --> 00:12:56,188 Papa, can you see me? 196 00:12:56,526 --> 00:12:58,767 Does this song sound familiar to you? 197 00:13:01,072 --> 00:13:02,528 May. 198 00:13:03,283 --> 00:13:06,992 Connor, if it's a boy. May, if it's a girl. 199 00:13:09,664 --> 00:13:12,031 So weird. 200 00:13:12,125 --> 00:13:14,537 Family was always an F-word to me. 201 00:13:16,045 --> 00:13:19,254 My pile of shit father took off and bailed. 202 00:13:20,425 --> 00:13:22,632 I mean, it's not like I have a lot of strong role models 203 00:13:22,719 --> 00:13:24,426 to draw off of for Todd. 204 00:13:25,596 --> 00:13:28,213 Hey. Look at me. 205 00:13:29,392 --> 00:13:31,554 You are not your father. 206 00:13:33,271 --> 00:13:34,682 Besides... 207 00:13:34,772 --> 00:13:39,482 I will never, ever let our child be named Todd. 208 00:13:40,486 --> 00:13:41,486 But here's the thing, 209 00:13:41,571 --> 00:13:43,107 isn't that how it always works? 210 00:13:43,448 --> 00:13:44,938 Like in Star Wars, 211 00:13:45,033 --> 00:13:47,070 men are destined to become their father... 212 00:13:47,785 --> 00:13:50,823 and then have consensual sex with their sister? 213 00:13:50,913 --> 00:13:53,325 I think you missed big, big chunks of that movie. 214 00:13:54,250 --> 00:13:56,457 No, I'm pretty sure Luke nailed her. 215 00:13:56,544 --> 00:13:58,160 Baby, that's Empire. 216 00:13:58,671 --> 00:14:01,254 The point is, kids... 217 00:14:02,759 --> 00:14:05,376 they give us a chance to be better than we are. 218 00:14:06,220 --> 00:14:08,336 Better than we used to be. 219 00:14:08,931 --> 00:14:11,423 You're a lot smarter than I look. 220 00:14:12,477 --> 00:14:13,842 I'm gonna go make dessert. 221 00:14:14,187 --> 00:14:17,305 You get the strap-on. Let's make a super baby. 222 00:14:18,691 --> 00:14:20,932 Pretty sure it doesn't work that way, but we can try. 223 00:14:22,111 --> 00:14:25,570 What about Krystal? But with a "K"? 224 00:14:25,656 --> 00:14:27,567 It's too stripper-y. 225 00:14:27,658 --> 00:14:29,148 Kevin with a "K"! 226 00:14:29,243 --> 00:14:31,325 No, too stripper-y, too. 227 00:14:31,913 --> 00:14:33,495 Uh, Earl! 228 00:14:33,873 --> 00:14:36,160 He's gonna go straight to jail 229 00:14:36,250 --> 00:14:38,036 if we name him Earl. 230 00:14:38,503 --> 00:14:40,369 What about Bruce? 231 00:14:41,381 --> 00:14:42,542 No. 232 00:14:42,882 --> 00:14:43,882 Get down. 233 00:14:43,966 --> 00:14:45,331 What? 234 00:15:14,247 --> 00:15:15,988 Baby? Baby? 235 00:15:19,585 --> 00:15:20,666 I'm okay. 236 00:15:21,337 --> 00:15:23,829 Thank God I didn't have to use the cream cheese spreader. 237 00:15:58,583 --> 00:15:59,869 Please. 238 00:16:04,964 --> 00:16:06,750 Please. Please. 239 00:16:06,841 --> 00:16:09,879 Baby, I'm so sorry. 240 00:16:10,052 --> 00:16:13,841 No! 241 00:19:18,366 --> 00:19:21,074 Papa, can you hear me? 242 00:19:22,036 --> 00:19:23,526 Is it just me, or does 243 00:19:23,621 --> 00:19:25,421 Do You Want to Build a Snowman? from Frozen... 244 00:19:25,456 --> 00:19:26,696 sound suspiciously like 245 00:19:26,791 --> 00:19:28,702 Papa, Can You Hear Me? From Yentl? 246 00:19:30,127 --> 00:19:32,243 Papa, can you hear me? 247 00:19:34,048 --> 00:19:36,585 And nobody fucking realizes it. 248 00:19:36,676 --> 00:19:38,212 Wade, you gotta go home. 249 00:19:38,302 --> 00:19:40,885 You've been sitting here for three days, okay? 250 00:19:41,097 --> 00:19:44,635 You smell like sauerkraut left in the warm rain. 251 00:19:44,809 --> 00:19:47,096 Like wet garbage in hot urine. 252 00:19:47,186 --> 00:19:49,302 You smell like a dog ate kitty litter... 253 00:19:49,397 --> 00:19:51,388 and then farted his way out of the living room. 254 00:19:51,482 --> 00:19:53,268 I mean, like Rush Limbaugh's 255 00:19:53,359 --> 00:19:54,895 couch cushions after Shark Week. 256 00:19:55,236 --> 00:19:56,601 I love Frozen. 257 00:19:56,987 --> 00:20:00,196 I loved her. I loved her like an ocean loves water. 258 00:20:00,616 --> 00:20:01,697 An ocean is water. 259 00:20:01,784 --> 00:20:06,449 More importantly, I liked her. I really liked her, you know? 260 00:20:06,956 --> 00:20:08,071 George Michael was right. 261 00:20:08,165 --> 00:20:09,997 I'm never gonna dance again. Fuck! 262 00:20:10,584 --> 00:20:11,584 He's dead, too. 263 00:20:12,753 --> 00:20:14,084 At least we still have Bowie. 264 00:20:14,171 --> 00:20:15,832 Oh, Mr. Pool. David Bowie is... 265 00:20:15,923 --> 00:20:16,923 Uh, uh, uh... 266 00:20:17,258 --> 00:20:18,373 still with us. 267 00:20:18,467 --> 00:20:21,334 We do. We'll always have Bowie. 268 00:20:21,929 --> 00:20:22,929 I'm sorry. 269 00:20:23,055 --> 00:20:24,295 Shot after shot, 270 00:20:24,390 --> 00:20:26,368 it's not gonna change the fact that I think you're... 271 00:20:26,392 --> 00:20:28,036 Are you pissing? Are you urinating right now? 272 00:20:28,060 --> 00:20:30,802 You're making the face that you make when you urinate. 273 00:20:30,980 --> 00:20:32,436 Is he pissing? I'm on it! 274 00:20:32,606 --> 00:20:34,062 There you go, Dopinder. 275 00:20:34,150 --> 00:20:36,141 If you want to be a contract killer... 276 00:20:36,235 --> 00:20:38,727 you gotta handle a mop before you handle a gun. 277 00:20:38,821 --> 00:20:39,881 Although I don't quite understand 278 00:20:39,905 --> 00:20:41,111 how they are at all similar. 279 00:20:41,198 --> 00:20:43,565 'Cause I could shove either one up your ass and kill you. 280 00:20:43,659 --> 00:20:44,740 Now, leave me. 281 00:20:44,827 --> 00:20:45,827 I get it. 282 00:20:46,370 --> 00:20:47,906 Go home, Wade. 283 00:20:47,997 --> 00:20:50,364 I don't have a home, Weas, you know. I got a... 284 00:20:51,792 --> 00:20:53,157 Okay, I'm fine. 285 00:20:53,252 --> 00:20:54,252 I'm fine. 286 00:20:54,336 --> 00:20:56,202 You know what "fine" stands for, Wade? 287 00:20:56,297 --> 00:20:59,631 Fucked up, insecure, needy, and emotional. 288 00:21:00,050 --> 00:21:01,290 According to the... 289 00:21:02,636 --> 00:21:03,797 Kübler-Ross. Yeah. 290 00:21:04,138 --> 00:21:05,924 According to the Kübler-Ross model... 291 00:21:06,015 --> 00:21:08,757 denial is just one of the five stages of grief. 292 00:21:08,851 --> 00:21:10,808 Jesus Christ, Buck! 293 00:21:11,270 --> 00:21:13,181 No more speaking lines for you. 294 00:21:21,822 --> 00:21:24,154 Hey, bud. Bud. 295 00:21:24,241 --> 00:21:26,027 Huh? Got a match? 296 00:21:26,368 --> 00:21:27,368 Match? 297 00:21:27,912 --> 00:21:29,243 Yes, I have one right here. 298 00:21:29,330 --> 00:21:30,807 Don't make a move. This is a stick-up. 299 00:21:30,831 --> 00:21:32,538 What? You heard me. 300 00:21:32,625 --> 00:21:34,616 Mister, Mister, put down that gun. 301 00:21:34,710 --> 00:21:37,293 Shut up. Now, come on. Your money or your life? 302 00:21:45,513 --> 00:21:49,131 Look, bud, I said, "Your money or your life." 303 00:21:49,308 --> 00:21:50,308 "I'm thinking it over!" 304 00:21:50,643 --> 00:21:51,974 Motherfuck! 305 00:21:52,061 --> 00:21:53,142 Fuck! 306 00:21:56,106 --> 00:21:57,562 The hell you doin' here? 307 00:21:57,650 --> 00:21:59,061 Don't you know how to knock? 308 00:21:59,777 --> 00:22:01,643 I thought you saw me... 309 00:22:01,737 --> 00:22:03,068 with your ears. 310 00:22:03,322 --> 00:22:04,382 You're lucky I didn't shoot you in the... 311 00:22:04,406 --> 00:22:05,406 The wall? 312 00:22:05,491 --> 00:22:08,859 The refrigerator? I'm in so much pain. 313 00:22:11,664 --> 00:22:13,246 I heard the news, sweetie. 314 00:22:13,332 --> 00:22:15,073 I'm very sorry. lam. 315 00:22:15,459 --> 00:22:16,915 What am I gonna do, Al? 316 00:22:17,419 --> 00:22:19,126 Probably something terrible. 317 00:22:20,297 --> 00:22:21,537 Knowing you. 318 00:22:21,715 --> 00:22:23,251 It was my fault. 319 00:22:24,468 --> 00:22:26,334 I fucking did this. 320 00:22:27,221 --> 00:22:29,007 And all I wanna do is grab her and see her 321 00:22:29,098 --> 00:22:31,089 and tell her that I'm sorry, and I can't. 322 00:22:33,060 --> 00:22:34,676 She's gone. 323 00:22:34,770 --> 00:22:38,183 Sweetheart, can you speak up? 324 00:22:38,607 --> 00:22:39,813 It's a little hard to hear you 325 00:22:39,900 --> 00:22:41,561 with that pity dick in your mouth. 326 00:22:41,652 --> 00:22:44,644 Now, look, sugar. You need to just keep living. 327 00:22:44,738 --> 00:22:45,738 Thank you... 328 00:22:45,823 --> 00:22:49,032 Matthew McConaughey, your words are a treasure. 329 00:22:49,118 --> 00:22:51,155 Listen to the pain. 330 00:22:51,245 --> 00:22:53,953 It's both history teacher and fortune teller. 331 00:22:54,039 --> 00:22:56,906 Pain teaches us who we are, Wade. 332 00:22:57,710 --> 00:23:00,953 Sometimes, it's so bad, we feel like we're dying. 333 00:23:01,630 --> 00:23:04,338 But we can't really live till we've died a little, can we? 334 00:23:06,844 --> 00:23:08,050 Wade? 335 00:23:10,514 --> 00:23:12,425 Wade? I'm right here, Althea. 336 00:23:12,725 --> 00:23:15,308 And that is the most beautiful thing 337 00:23:15,394 --> 00:23:16,600 I've ever heard. 338 00:23:17,354 --> 00:23:18,890 And you're absolutely right. 339 00:23:22,735 --> 00:23:25,102 I'm about to do something terrible. 340 00:23:31,160 --> 00:23:32,446 Precious, aren't they? 341 00:23:33,287 --> 00:23:34,652 Whoa! 342 00:23:34,747 --> 00:23:36,158 Are you a superhero? 343 00:23:36,248 --> 00:23:37,864 Fucking A, sweetie. 344 00:23:37,958 --> 00:23:39,494 What's your name? 345 00:23:39,585 --> 00:23:41,326 Captain Delicious Pants. 346 00:23:41,420 --> 00:23:43,582 Who's Captain Delicious Pants? 347 00:24:08,948 --> 00:24:10,905 I can't believe he's still alive. 348 00:24:10,991 --> 00:24:13,483 I can't believe you left the house in that shirt. 349 00:24:14,954 --> 00:24:16,865 There's gotta be some way to die. 350 00:24:16,956 --> 00:24:18,947 I just need to die harder. 351 00:24:19,041 --> 00:24:20,156 Trademark Fox. 352 00:24:20,334 --> 00:24:21,334 Y'all caught up now? 353 00:24:34,598 --> 00:24:36,180 Open for business. 354 00:24:40,104 --> 00:24:41,845 Your crazy matches my crazy. 355 00:24:42,272 --> 00:24:44,309 I will never, ever let our child be named Todd. 356 00:24:44,483 --> 00:24:45,564 Skee-Ball token. 357 00:24:45,651 --> 00:24:46,931 You're a lot smarter than I look. 358 00:24:52,950 --> 00:24:54,052 About why we're so good together. 359 00:24:54,076 --> 00:24:55,407 I love you, Wade Wilson. 360 00:24:58,080 --> 00:24:59,491 Ness? 361 00:25:00,958 --> 00:25:02,073 Ness? 362 00:25:02,918 --> 00:25:03,918 Ness. 363 00:25:04,545 --> 00:25:07,207 Ness, there's something here. I can't get to you. 364 00:25:08,924 --> 00:25:11,006 Your heart's not in the right place. 365 00:25:11,510 --> 00:25:13,342 Wait, hold on. What? 366 00:25:14,179 --> 00:25:16,261 Your heart's not in the right place. 367 00:25:16,348 --> 00:25:17,383 Wait. What do you mean 368 00:25:17,474 --> 00:25:19,434 my heart's not in the right place? What does it... 369 00:25:38,954 --> 00:25:41,491 I'm terribly sorry for your loss, Wade. 370 00:25:41,957 --> 00:25:43,038 You're broken. 371 00:25:43,125 --> 00:25:46,083 Oh, God. I know that voice. 372 00:26:07,149 --> 00:26:08,560 Well, Russell. 373 00:26:08,650 --> 00:26:11,312 I hear you're handy at picking locks. 374 00:26:12,696 --> 00:26:14,858 There will be no need for that here. 375 00:26:14,948 --> 00:26:18,236 There's no locks on our doors, no bars on our windows. 376 00:26:19,620 --> 00:26:21,611 I know what you're thinking. 377 00:26:21,705 --> 00:26:23,787 Why don't the kids just run? 378 00:26:24,416 --> 00:26:26,953 Who would choose to stay in such a place? 379 00:26:27,377 --> 00:26:29,414 You stay because... 380 00:26:29,922 --> 00:26:34,632 deep down inside, you know you're unfit to leave. 381 00:26:38,472 --> 00:26:40,054 Don't worry. 382 00:26:41,225 --> 00:26:42,886 We can fix that. 383 00:26:47,731 --> 00:26:51,474 Blessed are the wicked who are healed by my hand. 384 00:27:13,465 --> 00:27:15,081 "Heart's in the right place." 385 00:27:15,175 --> 00:27:16,653 "Heart's in the right..." What does that mean? 386 00:27:16,677 --> 00:27:18,543 Take your mask off, Wade. 387 00:27:18,637 --> 00:27:20,219 I wish you'd said "pants". 388 00:27:20,347 --> 00:27:21,553 Let's play a game. 389 00:27:21,640 --> 00:27:24,098 It's called "Adrien Brody or Adam Brody?". 390 00:27:24,184 --> 00:27:26,516 Now, close your eyes and open your mouth. 391 00:27:26,603 --> 00:27:28,435 You don't need to be funny here. 392 00:27:29,022 --> 00:27:30,183 We must talk. 393 00:27:30,315 --> 00:27:32,773 You need fresh start. 394 00:27:32,860 --> 00:27:34,350 Such a glare. 395 00:27:34,444 --> 00:27:36,606 It's like I'm on stage at the Gaiety. 396 00:27:36,780 --> 00:27:39,238 With training, you can be X-Man. 397 00:27:39,408 --> 00:27:41,490 You're wasting your time, Shiny Jesus. 398 00:27:41,577 --> 00:27:42,817 I'm not X-Man material. 399 00:27:42,911 --> 00:27:44,493 Understatement of the year. 400 00:27:44,955 --> 00:27:45,955 Wade, Yukio. 401 00:27:46,415 --> 00:27:47,576 Yukio, Wade. 402 00:27:48,375 --> 00:27:50,457 What in the fuck knuckles is this? 403 00:27:50,544 --> 00:27:52,410 She's my girlfriend, you intolerant shit. 404 00:27:53,213 --> 00:27:54,999 Whoa! Pump the hate brakes, Fox & Friends. 405 00:27:55,090 --> 00:27:56,922 I'm just surprised anyone would date you. 406 00:27:57,009 --> 00:27:59,296 Especially Pinkie Pie from My Little Pony. 407 00:27:59,678 --> 00:28:01,009 I like this guy. 408 00:28:01,555 --> 00:28:02,841 Give him a chance. 409 00:28:03,682 --> 00:28:04,784 It's great seeing you like this. 410 00:28:04,808 --> 00:28:06,970 Yeah. 411 00:28:07,436 --> 00:28:08,436 Bye, Wade! 412 00:28:08,812 --> 00:28:11,224 Now, some ground rules while under our roof. 413 00:28:11,315 --> 00:28:14,057 "Rule number one. No killing... 414 00:28:14,151 --> 00:28:17,564 "anyone ever, no matter how bad. 415 00:28:17,654 --> 00:28:20,237 "Rule two. Label everything in refrigerator." 416 00:28:20,324 --> 00:28:21,324 Wade? 417 00:28:22,201 --> 00:28:23,282 Wade? 418 00:28:23,493 --> 00:28:25,234 Don't try to chase me. Wade! 419 00:28:25,370 --> 00:28:27,407 I'm not ready to be touched again. 420 00:28:27,497 --> 00:28:29,704 All these old guys on the wall. 421 00:28:29,791 --> 00:28:31,873 Who lives here, Calista Flockhart? 422 00:28:34,087 --> 00:28:36,454 Those were already damaged after they fell there! 423 00:28:37,132 --> 00:28:38,964 What am I supposed to do around here, anyway? 424 00:28:39,051 --> 00:28:41,258 Sit in a share circle, talk about my feelings? 425 00:28:41,345 --> 00:28:43,928 And how would I do that exactly? 426 00:28:44,264 --> 00:28:46,676 'Cause where the fuck is everyone? 427 00:28:46,767 --> 00:28:47,848 It's always just you 428 00:28:47,935 --> 00:28:49,329 and Negasonic Teenage Longest Name Ever... 429 00:28:49,353 --> 00:28:50,353 Enough! 430 00:28:50,646 --> 00:28:52,478 I said no touching! 431 00:28:54,233 --> 00:28:56,770 What the fuck? 432 00:28:57,569 --> 00:28:59,685 You'd think the studio would throw us a bone. 433 00:28:59,780 --> 00:29:01,817 One that doesn't end up in my mouth. 434 00:29:02,658 --> 00:29:03,843 The first movie made more money 435 00:29:03,867 --> 00:29:06,154 than the guy who invented pants. 436 00:29:06,245 --> 00:29:08,361 They can't just dust off one of the famous X-Men? 437 00:29:08,455 --> 00:29:10,537 How 'bout that putz with the giant pigeon wings? 438 00:29:10,624 --> 00:29:11,864 What do those do anyway, huh? 439 00:29:11,959 --> 00:29:13,370 Carry him three feet off the ground 440 00:29:13,460 --> 00:29:15,371 to snatch up the nearest muffin crumb? 441 00:29:15,587 --> 00:29:17,703 No, no, no! 442 00:29:17,798 --> 00:29:20,460 I am not X-Man material at all. 443 00:29:20,550 --> 00:29:23,167 First off... 444 00:29:23,262 --> 00:29:25,299 I'm not even a virgin. Second and more... 445 00:29:27,516 --> 00:29:28,551 I should have left you 446 00:29:28,642 --> 00:29:30,303 in the self-pitying mess I found you in. 447 00:29:30,394 --> 00:29:33,432 But this is what friends do. They show up! 448 00:29:33,522 --> 00:29:35,183 Not when convenient or easy. 449 00:29:35,565 --> 00:29:38,933 When hard, and you always make it hard. 450 00:29:39,945 --> 00:29:42,357 You are unwell. 451 00:29:42,447 --> 00:29:44,529 I'm sticking my neck out bringing you here. 452 00:29:44,616 --> 00:29:46,448 Wait. One of the assholes 453 00:29:46,535 --> 00:29:48,025 who killed Vanessa got away. 454 00:29:50,622 --> 00:29:52,613 Oh, Jesus Christ! 455 00:29:52,833 --> 00:29:54,727 I thought you were gonna kiss me for a second there. 456 00:29:54,751 --> 00:29:56,688 Please know I wouldn't be able to stop you if you did. 457 00:29:56,712 --> 00:29:58,703 Wade, whoever they are... 458 00:29:58,797 --> 00:30:01,129 we track them down and bring them to justice. 459 00:30:01,717 --> 00:30:03,128 It was me. 460 00:30:05,971 --> 00:30:07,553 I'm the asshole who got away. 461 00:30:08,682 --> 00:30:11,299 I killed every last one of them, except me. 462 00:30:11,852 --> 00:30:13,559 Couldn't kill me. 463 00:30:16,690 --> 00:30:18,681 We were gonna start a family. 464 00:30:20,485 --> 00:30:22,396 We were, uh... 465 00:30:23,697 --> 00:30:25,404 We were gonna be a family. 466 00:30:26,199 --> 00:30:27,199 Wade... 467 00:30:27,367 --> 00:30:30,155 Vanessa is gone. She's not coming back. 468 00:30:31,747 --> 00:30:34,034 This may not be family you want... 469 00:30:34,124 --> 00:30:36,115 but it's family you need. 470 00:30:36,585 --> 00:30:37,825 You have a good heart. 471 00:30:37,919 --> 00:30:39,455 It belongs here where it can grow. 472 00:30:41,256 --> 00:30:42,256 What did you say? 473 00:30:44,301 --> 00:30:45,632 About my heart? 474 00:30:51,058 --> 00:30:53,049 I think I'm in the right place. 475 00:32:00,877 --> 00:32:03,619 I'mma tell you what the big lie is. 476 00:32:03,713 --> 00:32:05,295 Toilet paper. 477 00:32:05,382 --> 00:32:06,747 What's so bad about toilet paper? 478 00:32:06,842 --> 00:32:08,003 Gets the job done. 479 00:32:08,093 --> 00:32:10,926 Does it really get the job done? 480 00:32:11,012 --> 00:32:13,174 All right. Say you wake up tomorrow morning... 481 00:32:13,265 --> 00:32:17,930 and, hypothetically, find some fresh shit on your face. 482 00:32:18,019 --> 00:32:19,739 Your cheek, maybe a little bit in the beard. 483 00:32:19,771 --> 00:32:21,457 What the hell? I'm about to be fucking sick! 484 00:32:21,481 --> 00:32:22,516 What do you do? 485 00:32:22,607 --> 00:32:23,893 Do you go to a bathroom 486 00:32:23,984 --> 00:32:25,600 and tear off a piece of dry tissue... 487 00:32:25,694 --> 00:32:27,526 and rub it around on your beard a little bit 488 00:32:27,612 --> 00:32:29,148 and then go on, get on with your day? 489 00:32:29,239 --> 00:32:30,821 Go to church, maybe dinner and a movie, 490 00:32:30,907 --> 00:32:31,988 like nothing happened? 491 00:32:32,075 --> 00:32:33,406 Where is this coming from, man? 492 00:32:33,493 --> 00:32:34,699 But something did happen. 493 00:32:34,786 --> 00:32:36,197 Your face smells like shit. Right? 494 00:32:36,288 --> 00:32:37,824 So what you would do, 495 00:32:37,914 --> 00:32:40,121 is you would get some soap, you'd get some hot water... 496 00:32:40,208 --> 00:32:42,495 and you would scrub the fucking shit 497 00:32:42,586 --> 00:32:44,543 out of your beard for 10 straight minutes. 498 00:32:44,629 --> 00:32:46,290 You could not scrub it enough. 499 00:32:46,381 --> 00:32:48,021 Are you trying to make me feel disgusting? 500 00:32:48,091 --> 00:32:49,252 I'm starting to feel... 501 00:32:49,342 --> 00:32:52,004 Toilet paper is a plenty fine appetizer. 502 00:32:52,095 --> 00:32:54,177 But, then... 503 00:32:54,431 --> 00:32:56,718 Huggies Natural Care wet wipes. 504 00:32:56,808 --> 00:32:58,139 That's your main course. 505 00:32:58,226 --> 00:33:01,344 They're soft, they're moist. They're for babies. 506 00:33:02,189 --> 00:33:04,931 Finally, one more pass with toilet paper, 507 00:33:05,025 --> 00:33:06,891 maybe clear out that excess moisture. 508 00:33:06,985 --> 00:33:08,567 Maybe treat yourself to a blow and go, 509 00:33:08,653 --> 00:33:09,939 if you can get you a hair dryer. 510 00:33:10,030 --> 00:33:12,362 Just about 30 seconds would do you good. 511 00:33:16,077 --> 00:33:17,077 The fuck? 512 00:33:18,330 --> 00:33:19,365 Year. 513 00:33:20,373 --> 00:33:21,373 What? 514 00:33:22,584 --> 00:33:24,200 What year is it? 515 00:33:24,294 --> 00:33:26,752 What kind of dumb-ass question is that to ask? 516 00:33:57,494 --> 00:34:00,236 We have 8 weeks of boot camp ahead of us, men. 517 00:34:00,330 --> 00:34:01,616 That'll get us toned and prepared 518 00:34:01,706 --> 00:34:03,288 for all manner of combat. 519 00:34:05,377 --> 00:34:09,371 Not working out at all. 520 00:34:09,631 --> 00:34:11,247 Masking tape. 521 00:34:11,341 --> 00:34:13,673 It is no friend to chilled aluminum. 522 00:34:14,761 --> 00:34:16,718 Velcro. Color-coded, efficient, 523 00:34:16,805 --> 00:34:17,886 environmentally friendly. 524 00:34:18,640 --> 00:34:20,176 Who is he talking to? 525 00:34:20,267 --> 00:34:21,953 And why is he dressed like a registered sex offender? 526 00:34:21,977 --> 00:34:23,934 Can we focus for a moment, ladies? 527 00:34:24,020 --> 00:34:26,261 Please, we need to talk about next month's meal plan. 528 00:34:26,356 --> 00:34:28,097 Obviously, everyone hated the ceviche. 529 00:34:28,191 --> 00:34:29,477 I read the suggestion box. 530 00:34:29,568 --> 00:34:31,150 I'm gonna stop you right there. 531 00:34:31,236 --> 00:34:33,022 I see through this weak act. 532 00:34:33,280 --> 00:34:37,490 You may have fooled Colossus with this nice guy shit... 533 00:34:37,659 --> 00:34:38,820 but not me. 534 00:34:38,910 --> 00:34:39,945 Don't be mean. 535 00:34:40,036 --> 00:34:41,322 Back Off, NTW. 536 00:34:41,413 --> 00:34:43,575 No, no, no. Let her go. 537 00:34:43,665 --> 00:34:44,780 Let her go, it's okay. 538 00:34:44,874 --> 00:34:46,410 She has a right to be skeptical. 539 00:34:46,501 --> 00:34:49,118 Look at me. I'm an easy target. 540 00:34:50,297 --> 00:34:51,628 You know, historically, 541 00:34:51,715 --> 00:34:53,581 mischief has been my mistress... 542 00:34:53,675 --> 00:34:56,337 so I understand, you know. But I like to think... 543 00:34:57,971 --> 00:34:59,928 that you guys have really rubbed off on me. 544 00:35:01,308 --> 00:35:03,388 I like to think that I've rubbed off around you, too. 545 00:35:05,353 --> 00:35:06,353 A lot. 546 00:35:07,355 --> 00:35:09,972 And for the first time in a long while... 547 00:35:10,066 --> 00:35:11,227 I like me. 548 00:35:13,445 --> 00:35:15,937 I accept your apology. I never apologized. 549 00:35:16,031 --> 00:35:17,521 I was talking to your heart. 550 00:35:17,616 --> 00:35:19,983 See? You're not lost cause you thought. 551 00:35:20,076 --> 00:35:23,239 I'm proud. You're everything I knew you can be. 552 00:35:23,330 --> 00:35:24,616 Thank you, Colossus. 553 00:35:25,373 --> 00:35:26,973 Just trying to be the world's best X-Man. 554 00:35:27,042 --> 00:35:28,453 Sorry, X-Person. 555 00:35:30,045 --> 00:35:32,662 Hmm. Something wrong with the soap. 556 00:35:32,756 --> 00:35:34,338 It's fine. 557 00:35:34,424 --> 00:35:36,631 I just filled it. Give it a few more pumps there. 558 00:35:37,844 --> 00:35:40,302 Now, if you'll excuse me... 559 00:35:40,388 --> 00:35:42,129 it's dust bunny season... 560 00:35:42,223 --> 00:35:43,223 and I'm hunting wabbits. 561 00:35:43,933 --> 00:35:45,048 Bye, Wade! 562 00:35:47,228 --> 00:35:49,765 Fuck. Fuck you. 563 00:36:01,451 --> 00:36:03,988 No one is born perfect. 564 00:36:04,079 --> 00:36:06,036 But you can be. 565 00:36:06,122 --> 00:36:08,454 I know you're doing what comes naturally. 566 00:36:12,754 --> 00:36:14,586 You can't help yourself. 567 00:36:18,468 --> 00:36:19,924 But you can. 568 00:36:20,595 --> 00:36:23,257 It takes work, discipline... 569 00:36:23,723 --> 00:36:24,929 and treatment. 570 00:36:25,016 --> 00:36:26,677 Your abilities... 571 00:36:28,645 --> 00:36:30,636 I know how seductive they are. 572 00:36:31,481 --> 00:36:33,643 How powerful they make you feel. 573 00:36:34,651 --> 00:36:37,143 But you must learn never to use them... 574 00:36:37,237 --> 00:36:39,820 so they will never use you. 575 00:36:46,079 --> 00:36:47,661 Please don't cry. 576 00:36:48,498 --> 00:36:50,080 I'm going to help. 577 00:36:50,166 --> 00:36:52,999 I'm gonna make you feel what you should feel. 578 00:36:53,378 --> 00:36:54,789 How you need to feel... 579 00:36:55,922 --> 00:36:58,459 every time you're tempted to act upon your urges. 580 00:36:59,342 --> 00:37:03,256 Suck my mutant dick, you four-eyed fuck. 581 00:37:17,736 --> 00:37:18,942 Wade. 582 00:37:19,863 --> 00:37:20,863 Wade! 583 00:37:21,489 --> 00:37:23,526 Come in! Hey, I was just doing 584 00:37:23,616 --> 00:37:25,152 a little bit of light reading here... 585 00:37:25,577 --> 00:37:26,908 We have mission. 586 00:37:27,036 --> 00:37:28,526 Well, you guys be safe out there. 587 00:37:28,621 --> 00:37:29,827 I'll be praying for you. 588 00:37:29,914 --> 00:37:32,326 No, I want you to join. 589 00:37:33,543 --> 00:37:34,658 I'm sorry, what? 590 00:37:34,753 --> 00:37:36,335 You heard me. 591 00:37:36,421 --> 00:37:38,662 Trust me, that's a terrible idea. 592 00:37:38,840 --> 00:37:39,875 I'm really not ready. 593 00:37:39,966 --> 00:37:41,456 You are ready. I'm not. 594 00:37:41,718 --> 00:37:43,459 Be at the X-Jet in five. 595 00:37:43,636 --> 00:37:44,751 I can do thirty. 596 00:37:44,846 --> 00:37:46,757 Now. I can do now. 597 00:37:46,848 --> 00:37:47,883 Final offer. 598 00:37:48,141 --> 00:37:50,633 Irene Merryweather, WHIT News. 599 00:37:50,727 --> 00:37:52,684 Live here at a breaking news situation 600 00:37:52,771 --> 00:37:55,388 at the Essex House for Mutant Rehabilitation. 601 00:37:55,482 --> 00:37:57,393 A mutant boy is appearing to have 602 00:37:57,484 --> 00:37:58,690 some sort of an incident... 603 00:37:58,777 --> 00:38:00,504 with police here behind me. Get away from me! 604 00:38:00,528 --> 00:38:02,895 There are two police vehicles that are overturned. 605 00:38:02,989 --> 00:38:04,467 There are open fires. Fuck off! Stay back! 606 00:38:04,491 --> 00:38:05,551 A scene of absolute chaos here. 607 00:38:05,575 --> 00:38:06,575 Calm down. 608 00:38:06,659 --> 00:38:09,367 I'll burn you! You stay back! 609 00:38:10,079 --> 00:38:11,820 Get away from me! 610 00:38:11,915 --> 00:38:14,407 You wanna fucking die? 611 00:38:29,432 --> 00:38:32,595 And it appears as if the X-Men are arriving... 612 00:38:32,685 --> 00:38:33,685 Scatter! 613 00:38:34,270 --> 00:38:36,227 With what appears to be a trainee. 614 00:38:36,314 --> 00:38:39,272 Everyone, calm down! The pros are here. I... 615 00:38:39,359 --> 00:38:40,440 We're the X-Men! 616 00:38:40,527 --> 00:38:42,734 A dated metaphor for racism in the '60s. 617 00:38:43,154 --> 00:38:45,316 So, respect. 618 00:38:45,698 --> 00:38:46,938 At ease, Officer. 619 00:38:48,535 --> 00:38:50,071 What are you doing? 620 00:38:50,537 --> 00:38:51,777 My job! 621 00:38:51,871 --> 00:38:53,271 You're the one who said I was ready, 622 00:38:53,331 --> 00:38:54,787 and I frankly disagreed with you. 623 00:38:54,874 --> 00:38:57,241 But here we are, trying to overcome our differences. 624 00:38:57,335 --> 00:38:59,747 Like Beyoncé says, "Please... 625 00:39:00,588 --> 00:39:01,919 "Please, stop cheating on me." 626 00:39:02,006 --> 00:39:03,087 Hey! 627 00:39:03,174 --> 00:39:04,505 This is the fifth incident. 628 00:39:04,592 --> 00:39:06,754 This kid needs to be in the Ice Box, not here. 629 00:39:06,845 --> 00:39:08,461 Russell belongs in our care. 630 00:39:08,555 --> 00:39:10,296 Not in prison. I assure you... 631 00:39:10,390 --> 00:39:11,534 we have everything under control. 632 00:39:11,558 --> 00:39:12,593 Stay back! I'll burn you! 633 00:39:12,684 --> 00:39:13,845 Not getting a real 634 00:39:13,935 --> 00:39:15,596 "under control" vibe here, Marty. 635 00:39:16,062 --> 00:39:18,053 It is Glen, isn't it? Daniel. 636 00:39:18,147 --> 00:39:19,387 I'll ask the questions, Miguel. 637 00:39:19,440 --> 00:39:20,726 Let me talk to the kid. 638 00:39:20,817 --> 00:39:25,653 You stay here with your weird, secret sex lips. 639 00:39:27,407 --> 00:39:28,407 You wanna die? 640 00:39:28,491 --> 00:39:29,491 This kid's adorable. 641 00:39:29,576 --> 00:39:30,719 I don't know why I packed the hollow points. 642 00:39:30,743 --> 00:39:31,858 I'll burn your balls off! 643 00:39:31,953 --> 00:39:34,570 First day. I'm so nervous! 644 00:39:35,373 --> 00:39:36,863 Did you just say "hollow points"? 645 00:39:36,958 --> 00:39:38,289 Yeah, probably should've 646 00:39:38,376 --> 00:39:40,413 brought a Super Soaker. 647 00:39:40,962 --> 00:39:41,962 Hi, there! 648 00:39:43,256 --> 00:39:45,714 Stay back or Justin Bieber dies! 649 00:39:45,800 --> 00:39:49,293 Justin Bieber. He called you Justin Bieber. 650 00:39:50,680 --> 00:39:52,296 Hold on! Wait, wait, wait! 651 00:39:52,390 --> 00:39:55,473 Okay, let's not do whatever that is. 652 00:39:55,560 --> 00:39:57,016 Okay? Let's just talk! 653 00:39:57,103 --> 00:39:58,343 It's Russell, right? 654 00:39:58,771 --> 00:40:00,603 Firefist. Firefist. 655 00:40:01,065 --> 00:40:03,272 Ooh, that's a great name. Where does it burn? 656 00:40:03,359 --> 00:40:05,159 Just the fist, or all the way up to the elbow? 657 00:40:09,824 --> 00:40:12,441 Definitely all the way up to the elbow. 658 00:40:12,535 --> 00:40:14,526 Come quietly, or there will be trouble. 659 00:40:15,413 --> 00:40:17,745 You stole that from Robocop! That's from Robocop! 660 00:40:18,249 --> 00:40:19,831 Just stand down! 661 00:40:19,918 --> 00:40:21,955 You're embarrassing me. Look, Fire... 662 00:40:23,379 --> 00:40:25,666 Oh, my God! I can't say it! I'm so sorry! 663 00:40:30,428 --> 00:40:33,966 Oh, shit! That fucking does it! 664 00:40:34,474 --> 00:40:35,805 Put your hands behind your knees 665 00:40:35,892 --> 00:40:37,348 and get down on your head! Now! 666 00:40:37,435 --> 00:40:39,642 Wade! What was first rule? 667 00:40:39,729 --> 00:40:41,640 Label everything in the refrigerator! 668 00:40:41,731 --> 00:40:44,314 Do not escalate! Rules are meant to be broken! 669 00:40:44,400 --> 00:40:45,765 That's the exact opposite 670 00:40:45,860 --> 00:40:47,225 of what they're meant for! 671 00:40:48,237 --> 00:40:49,693 Fuck! Fine! 672 00:40:50,239 --> 00:40:51,439 I'll start from the beginning. 673 00:40:51,908 --> 00:40:54,240 My name is Deadpool, and I'm an X-Man. 674 00:40:54,327 --> 00:40:56,284 Trainee! Shut it! 675 00:40:57,205 --> 00:40:59,492 Look, I get it. 676 00:41:00,667 --> 00:41:02,283 All right, you're scared. 677 00:41:02,835 --> 00:41:03,870 Alone. 678 00:41:03,962 --> 00:41:04,997 You got no family. 679 00:41:05,088 --> 00:41:06,148 I didn't have a family, either. 680 00:41:06,172 --> 00:41:07,879 You live in this dump. Guess what? 681 00:41:07,966 --> 00:41:09,673 I used to live in a shithole just like it. 682 00:41:10,593 --> 00:41:11,879 But you know something? 683 00:41:11,970 --> 00:41:13,677 A wise woman once said to me... 684 00:41:13,763 --> 00:41:15,128 "Speak up. 685 00:41:15,223 --> 00:41:17,430 "I can't hear you with that pity dick in your mouth." 686 00:41:18,142 --> 00:41:19,724 Too much? I went too far. 687 00:41:27,735 --> 00:41:29,225 That was effervescent. 688 00:41:29,320 --> 00:41:31,231 Stay in school, kid. 689 00:41:31,614 --> 00:41:33,104 Or don't. I didn't. 690 00:41:33,491 --> 00:41:35,027 And I'm an X-Man. 691 00:41:35,118 --> 00:41:36,199 Trainee. 692 00:41:36,285 --> 00:41:37,616 Fuck it! 693 00:41:37,704 --> 00:41:39,445 Superhero landing coming up! 694 00:41:43,042 --> 00:41:44,658 Ah, fuck, fuck, fuck! 695 00:41:44,752 --> 00:41:46,584 That is so not practical. 696 00:42:07,358 --> 00:42:09,349 I could get used to this X-Man shit. 697 00:42:09,444 --> 00:42:10,444 Trainee! 698 00:42:10,528 --> 00:42:11,563 Trainee! 699 00:42:12,196 --> 00:42:13,686 Get a power restraint on him. Now! 700 00:42:13,781 --> 00:42:16,990 Calm down, squirt. It's over. We got ya. 701 00:42:18,870 --> 00:42:20,360 What's that do? 702 00:42:20,455 --> 00:42:21,911 Power-dampening collar. 703 00:42:21,998 --> 00:42:23,278 Shuts down all mutant abilities. 704 00:42:23,374 --> 00:42:26,116 You can't get it off. Unless you've got a grenade. 705 00:42:26,210 --> 00:42:29,168 Huh. Could've used one of those in the first act. 706 00:42:29,255 --> 00:42:30,495 Thank you! 707 00:42:32,341 --> 00:42:34,548 That was absolutely thrilling. 708 00:42:34,635 --> 00:42:36,626 True heroism in action. 709 00:42:36,888 --> 00:42:38,549 We are in your debt. 710 00:42:39,348 --> 00:42:40,964 We can take it from here. 711 00:42:41,059 --> 00:42:43,221 Take me to the Ice Box, please! 712 00:42:43,311 --> 00:42:44,472 Anywhere's better than here. 713 00:42:44,562 --> 00:42:45,768 Believe me, son, 714 00:42:45,855 --> 00:42:47,562 you do not wanna go to the Ice Box. 715 00:42:47,648 --> 00:42:50,140 That place makes Hitler's anus look like Waikiki. 716 00:42:50,276 --> 00:42:52,108 Let's get you inside, young man. 717 00:42:52,195 --> 00:42:54,152 No, wait, wait. Wait. 718 00:42:54,238 --> 00:42:55,728 You guys stay there. 719 00:43:05,833 --> 00:43:07,449 Those guys hurt you? 720 00:43:08,878 --> 00:43:09,913 Who? 721 00:43:11,964 --> 00:43:14,672 Baldilocks? Jared Kushner? 722 00:43:16,135 --> 00:43:17,625 Both of 'em? 723 00:43:21,349 --> 00:43:23,010 Oh, fuck it. 724 00:43:23,101 --> 00:43:24,637 Four or five moments! 725 00:43:24,727 --> 00:43:25,727 I'm sorry? 726 00:43:25,812 --> 00:43:28,975 Four or five moments! 727 00:43:30,233 --> 00:43:32,975 That's all it takes to be a hero. 728 00:43:34,028 --> 00:43:36,019 People think you wake up a hero... 729 00:43:36,364 --> 00:43:37,980 brush your teeth a hero... 730 00:43:38,574 --> 00:43:41,066 ejaculate into a soap dispenser a hero. 731 00:43:42,870 --> 00:43:46,613 But, no, being a hero takes only a few moments! 732 00:43:47,959 --> 00:43:49,575 A few moments... 733 00:43:49,669 --> 00:43:52,286 doing the ugly stuff no one else will do. 734 00:43:55,842 --> 00:43:56,957 No! 735 00:43:59,637 --> 00:44:00,843 Stand down! Hold your fire! 736 00:44:00,930 --> 00:44:03,217 Wade, what did you do? Colossus, no! 737 00:44:03,307 --> 00:44:06,550 You were right, Wade. You are not X-Men material. 738 00:44:06,644 --> 00:44:08,885 No shit, Shiny Gandhi! 739 00:44:08,980 --> 00:44:10,436 What was your first clue? 740 00:44:10,523 --> 00:44:13,311 The hollow point through that fuckheads face? 741 00:44:13,693 --> 00:44:14,933 That kid was abused! 742 00:44:15,027 --> 00:44:16,813 You can always tell! We have rules! 743 00:44:17,113 --> 00:44:19,821 You are not judge, jury or executioner! 744 00:44:19,907 --> 00:44:22,820 Fuck your rules! I fight for what's right! 745 00:44:22,910 --> 00:44:24,492 And sometimes you gotta fight dirty! 746 00:44:24,787 --> 00:44:27,825 You let me down for the last time, Wade. 747 00:44:30,960 --> 00:44:33,201 Okay, get these guys in the pod. 748 00:44:33,296 --> 00:44:35,458 Take them to the Ice Box. 749 00:44:56,110 --> 00:44:57,110 Hey, baby! 750 00:44:58,196 --> 00:45:00,403 I wonder what gang I'll be in. 751 00:45:00,489 --> 00:45:01,854 Yeah! 752 00:45:02,033 --> 00:45:04,274 Is there, like, a Sorting Hat? Hi. 753 00:45:06,162 --> 00:45:07,527 I've always seen myself as 754 00:45:07,622 --> 00:45:08,987 more of an East Coast Hufflepuff. 755 00:45:10,499 --> 00:45:13,457 I've made a critical error on my Airbnb reservation. 756 00:45:13,544 --> 00:45:17,378 This is not what the website looked like at all. 757 00:45:18,966 --> 00:45:20,673 I love the decor though. 758 00:45:20,760 --> 00:45:22,671 I had no idea hopeless was a color. 759 00:45:22,762 --> 00:45:24,002 Hard left, douchebag. 760 00:45:28,517 --> 00:45:29,678 Please, after you. 761 00:45:31,896 --> 00:45:34,558 Another disgusting minority off the streets. 762 00:45:34,649 --> 00:45:35,730 We'll sleep well tonight. 763 00:45:35,816 --> 00:45:36,816 Let's get a bagel. 764 00:45:40,112 --> 00:45:42,945 Nighty-night, you annoying prick! 765 00:46:18,734 --> 00:46:20,566 You're a long way from your superpowers. 766 00:46:20,653 --> 00:46:23,020 Yeah. Just a touch of cancer. 767 00:46:23,114 --> 00:46:25,572 Not to worry, we're old friends. 768 00:46:25,658 --> 00:46:26,819 Fuck! 769 00:46:26,909 --> 00:46:28,570 I wanted to be a superhero. 770 00:46:29,120 --> 00:46:31,031 Always wanted a real super suit. 771 00:46:31,122 --> 00:46:32,658 What happened? 772 00:46:32,748 --> 00:46:34,868 When was the last time you saw a plus-sized superhero? 773 00:46:35,501 --> 00:46:36,662 Never 774 00:46:37,044 --> 00:46:38,830 The industry discriminates. 775 00:46:39,922 --> 00:46:41,458 Fuck superheroes. 776 00:46:42,049 --> 00:46:44,256 The thing that pisses me off the most... 777 00:46:44,343 --> 00:46:46,175 I never stood up for myself in there. 778 00:46:47,805 --> 00:46:49,591 My whole life. 779 00:46:50,766 --> 00:46:54,225 I've been waiting for someone to come and save me. 780 00:46:56,647 --> 00:46:59,605 Nobody's gonna sacrifice anything for me. 781 00:47:03,738 --> 00:47:05,979 I gotta start taking care of myself. 782 00:47:07,325 --> 00:47:09,157 I have a mission now. 783 00:47:10,119 --> 00:47:12,736 The first thing I wanna do when I get out of here... 784 00:47:12,830 --> 00:47:15,117 burn the headmaster alive... 785 00:47:15,207 --> 00:47:17,790 and then take a selfie with his smoldering corpse. 786 00:47:18,961 --> 00:47:21,373 Aw. That's, like, my favorite part of the Bible. 787 00:47:23,132 --> 00:47:25,043 I don't have a sock puppet on me... 788 00:47:25,676 --> 00:47:27,132 but what did he do to you? 789 00:47:27,762 --> 00:47:29,298 Did he taste the rainbow? 790 00:47:29,388 --> 00:47:31,425 I'd whisper it, but Skittles would sue us. 791 00:47:32,600 --> 00:47:34,216 Fucker hates mutants. 792 00:47:34,685 --> 00:47:36,551 He tried to beat the genes out of us. 793 00:47:36,645 --> 00:47:39,182 Nothing worse than a "pray the gay away" type guy. 794 00:47:39,982 --> 00:47:41,347 Sick piece of shit. 795 00:47:42,777 --> 00:47:46,441 Tomorrow, we'll find the biggest guy in here... 796 00:47:47,406 --> 00:47:49,067 and we'll make him our bitch! 797 00:47:53,037 --> 00:47:54,323 What was that? 798 00:47:54,413 --> 00:47:56,370 That is the biggest guy in here. 799 00:47:57,041 --> 00:47:59,078 Fun fact about the Ice Box... 800 00:47:59,168 --> 00:48:00,954 though no one's ever seen it, 801 00:48:01,045 --> 00:48:03,207 they keep a monster in the basement. 802 00:48:03,297 --> 00:48:05,004 Right next to a huge, 803 00:48:05,091 --> 00:48:06,627 steaming bowl of foreshadowing. 804 00:48:07,259 --> 00:48:08,259 Look. 805 00:48:09,261 --> 00:48:11,172 I can't protect you. 806 00:48:11,555 --> 00:48:12,670 With this collar on, 807 00:48:12,765 --> 00:48:15,848 my superpower is just unbridled cancer. 808 00:48:15,935 --> 00:48:18,802 Give me a bow and arrow, I'm basically Hawkeye. 809 00:48:19,438 --> 00:48:21,475 Now, if you'll excuse me... 810 00:48:21,565 --> 00:48:24,728 I've got tumors to grow. Vanessa awaits. 811 00:48:24,819 --> 00:48:27,060 I'll start by making us a shank. 812 00:48:27,321 --> 00:48:29,187 Good listening. I stole that guard's pen... 813 00:48:29,281 --> 00:48:31,192 and stashed it in the old prison wallet, 814 00:48:31,283 --> 00:48:32,648 if you know what I'm saying. 815 00:48:32,743 --> 00:48:35,201 I really hope I don't know what you're saying. 816 00:48:37,289 --> 00:48:39,576 I know it's in there, I just need to get it out. 817 00:48:39,667 --> 00:48:41,578 Oh, Jesus Christ. 818 00:48:41,836 --> 00:48:44,077 I can hear you rummaging around in there. 819 00:48:44,505 --> 00:48:46,621 Do they make Purell for your ears? 820 00:48:51,429 --> 00:48:52,760 And to update you 821 00:48:52,847 --> 00:48:54,178 on the story reported earlier, 822 00:48:54,265 --> 00:48:55,801 after a lengthy standoff 823 00:48:55,891 --> 00:48:58,553 outside the Essex House for Mutant Rehabilitation... 824 00:48:58,644 --> 00:48:59,930 two mutants were arrested 825 00:49:00,020 --> 00:49:01,636 and transported to the Ice Box... 826 00:49:01,814 --> 00:49:03,179 Entering repair mode. 827 00:49:07,611 --> 00:49:09,047 Several police cars were destroyed 828 00:49:09,071 --> 00:49:11,062 and the X-Men were called in to restore order. 829 00:49:32,303 --> 00:49:34,260 Cells seven and nine 830 00:49:34,346 --> 00:49:37,680 now off-limits for medical personnel. 831 00:49:37,766 --> 00:49:39,222 Cells seven and nine 832 00:49:39,310 --> 00:49:42,052 now off-limits for medical personnel. 833 00:49:43,814 --> 00:49:45,179 Psst! 834 00:49:47,485 --> 00:49:49,317 Don't do that. 835 00:49:49,904 --> 00:49:52,737 What? Why are you winking at me? 836 00:49:56,368 --> 00:49:57,733 I got your back. 837 00:49:57,828 --> 00:49:58,989 Oh, my God. 838 00:49:59,079 --> 00:50:00,535 You're sick, I gotta protect you. 839 00:50:00,623 --> 00:50:02,534 Just leave me alone, kid. 840 00:50:03,667 --> 00:50:04,748 Oh, great. 841 00:50:06,587 --> 00:50:09,079 Well, hello there, new fish. 842 00:50:09,173 --> 00:50:12,086 It's nice to see some fresh faces around here. 843 00:50:12,259 --> 00:50:14,466 I've done some light catalog work... 844 00:50:14,553 --> 00:50:17,011 but, really, modeling is just a stepping stone to acting. 845 00:50:17,097 --> 00:50:19,008 I was talking to him. Oh. 846 00:50:19,934 --> 00:50:22,926 Have we met? I can't place your mustache. 847 00:50:23,354 --> 00:50:25,971 Black Tom Cassidy. White Wade Wilson. 848 00:50:26,065 --> 00:50:29,183 What's your superpower? Cultural appropriation? 849 00:50:29,527 --> 00:50:32,064 You're supposed to be the toughest cunt in here. 850 00:50:32,154 --> 00:50:33,815 You don't look like much to me. 851 00:50:34,740 --> 00:50:37,152 First rule of the yard, fuckface... 852 00:50:37,243 --> 00:50:38,843 find the biggest guy and make him your... 853 00:50:43,123 --> 00:50:45,285 Second biggest guy. 854 00:50:45,376 --> 00:50:47,617 The last thing I need is more hepatitis. 855 00:50:47,878 --> 00:50:51,371 Oh, it's slippery, too. This table needs a wipe down! 856 00:50:51,465 --> 00:50:52,865 Can we get a wipe down on the table? 857 00:50:54,593 --> 00:50:56,209 Kid, I think you picked the wrong side. 858 00:50:56,887 --> 00:50:59,174 No, I didn't! He's my friend! 859 00:50:59,265 --> 00:51:01,506 Zip it. We're not friends. 860 00:51:03,227 --> 00:51:04,507 You're about to get dick-slapped. 861 00:51:16,865 --> 00:51:18,572 I had so much fun! You were like... 862 00:51:18,659 --> 00:51:20,696 And I was like, "Take a seat, shit dick." 863 00:51:20,786 --> 00:51:21,901 Just let me die in peace. 864 00:51:22,580 --> 00:51:24,321 We make a great team! 865 00:51:24,748 --> 00:51:27,285 Oh, God! We're not a team. 866 00:51:27,376 --> 00:51:31,665 Why'd you say that back there? We're friends, partners. 867 00:51:31,755 --> 00:51:34,167 We're not partners or friends. 868 00:51:35,593 --> 00:51:37,630 This doesn't end with us riding into the sunset. 869 00:51:37,720 --> 00:51:39,882 It ends with me dying of cancer... 870 00:51:39,972 --> 00:51:43,510 and you winning the Ice Box award for softest mouth. 871 00:51:45,269 --> 00:51:46,805 There's only one person in this world 872 00:51:46,895 --> 00:51:48,681 that I care about, and she's gone. 873 00:51:50,482 --> 00:51:52,473 You wanna survive? 874 00:51:53,694 --> 00:51:56,982 Stop trying to shank the biggest guys in here... 875 00:51:57,072 --> 00:51:58,938 and make friends with them. 876 00:52:00,242 --> 00:52:01,824 Make friends with someone. 877 00:52:03,078 --> 00:52:04,660 Anyone but me. 878 00:52:05,831 --> 00:52:08,163 Maybe even Black Tim. 879 00:52:09,084 --> 00:52:10,620 Black Evan, I don't know. 880 00:52:10,711 --> 00:52:13,203 All I remember is he was African-American. 881 00:52:58,676 --> 00:53:00,713 System malfunctioning. 882 00:53:00,803 --> 00:53:04,137 Cells 7, 12, 14, 27. 883 00:53:04,223 --> 00:53:06,430 Back in your cells, you filthy mutants! Get in there! 884 00:53:06,517 --> 00:53:09,805 Cells 1, 3, 7, 8. 885 00:53:11,021 --> 00:53:12,386 Searching. 886 00:53:13,941 --> 00:53:16,308 Cell 04 located. 887 00:53:17,695 --> 00:53:19,311 Door won't open! 888 00:53:19,863 --> 00:53:21,479 On your fucking knees! 889 00:53:58,444 --> 00:54:00,151 That was our cell. 890 00:54:02,281 --> 00:54:04,522 What did I do to piss off a grumpy old fucker 891 00:54:04,616 --> 00:54:05,777 with a Winter Soldier arm? 892 00:54:15,043 --> 00:54:16,954 Get away from me, kid! 893 00:54:24,595 --> 00:54:25,801 Listen to me! Go! 894 00:54:31,310 --> 00:54:32,596 Hello, Russell. 895 00:55:56,019 --> 00:55:58,056 I don't bargain. 896 00:56:16,206 --> 00:56:17,206 Who are you? 897 00:56:18,083 --> 00:56:19,323 I'm Batman. 898 00:56:30,762 --> 00:56:31,797 Ooh! 899 00:56:36,560 --> 00:56:39,427 Oh. That's got some zip. 900 00:56:47,946 --> 00:56:50,734 Don't feel bad. Even I can't kill me. 901 00:56:51,450 --> 00:56:52,485 Talk! 902 00:56:53,035 --> 00:56:54,776 What kind of spineless shit stick 903 00:56:54,870 --> 00:56:56,235 tries to kill a 14-year-old boy? 904 00:56:57,539 --> 00:56:58,739 You might wanna start talking! 905 00:56:58,790 --> 00:57:01,202 'Cause I got a long history of firing at times like this! 906 00:57:02,711 --> 00:57:04,201 The name's Cable. 907 00:57:04,755 --> 00:57:07,417 I'm from the future. Just walk away. 908 00:57:08,091 --> 00:57:09,377 Oh! 909 00:57:09,468 --> 00:57:10,924 So, you're from the future. 910 00:57:11,470 --> 00:57:13,302 I have three questions then. 911 00:57:13,472 --> 00:57:16,635 One, is dubstep still a thing? 912 00:57:17,100 --> 00:57:19,558 Two, do people still homebrew? 913 00:57:19,645 --> 00:57:22,228 And three, does Dopinder ever find love? 914 00:58:06,400 --> 00:58:08,107 Dubstep's for pussies. 915 00:58:08,193 --> 00:58:09,354 You're so dark! 916 00:58:09,444 --> 00:58:11,651 Are you sure you're not from the DC universe? 917 00:58:12,406 --> 00:58:13,896 I love dubstep! 918 00:58:40,225 --> 00:58:41,636 Is that a fanny pack? 919 00:58:41,727 --> 00:58:44,310 I used to have one of those in 1990-never. 920 00:58:45,272 --> 00:58:47,354 Something to remember you by. 921 00:58:47,441 --> 00:58:51,150 Give me that back! That goes with me everywhere. 922 00:58:51,236 --> 00:58:53,603 Like the memory of your fucking fanny pack! 923 00:59:03,331 --> 00:59:05,413 Why are you protecting the kid? 924 00:59:06,752 --> 00:59:08,663 I don't give a fuck about him... 925 00:59:09,087 --> 00:59:11,499 and his Are You My Mother? Complex! 926 00:59:13,842 --> 00:59:15,082 What's this one do? 927 00:59:29,274 --> 00:59:30,856 In every film, there's a moment 928 00:59:30,942 --> 00:59:33,274 when the hero hits rock bottom. 929 00:59:33,361 --> 00:59:35,272 In Cool Runnings, it was when John Candy's 930 00:59:35,363 --> 00:59:36,649 prized bobs/ed broke. 931 00:59:37,365 --> 00:59:40,073 In Human Centipede, it was when those people... 932 00:59:40,160 --> 00:59:41,696 signed on to be in that movie. 933 00:59:41,787 --> 00:59:43,243 But in this film, well... 934 00:59:43,955 --> 00:59:45,116 you're looking at it. 935 00:59:45,207 --> 00:59:46,948 On your fucking knees, mutant. 936 00:59:49,878 --> 00:59:50,878 Rock... 937 00:59:54,925 --> 00:59:56,415 meet bottom. 938 01:00:07,104 --> 01:00:08,185 I love you, Wade Wilson. 939 01:00:08,271 --> 01:00:09,477 Ness? 940 01:00:10,524 --> 01:00:11,980 Hey, Ness! 941 01:00:12,859 --> 01:00:14,645 Ness, can you let me in? 942 01:00:14,736 --> 01:00:16,818 Please! Please. 943 01:00:18,990 --> 01:00:20,071 Jesus. 944 01:00:23,036 --> 01:00:24,796 You're not giving me a lot of direction here. 945 01:00:24,830 --> 01:00:26,616 I'm at the end of my rope. 946 01:00:29,126 --> 01:00:31,367 Then I joined the X-Men. 947 01:00:31,545 --> 01:00:33,377 I went to prison. I, uh... 948 01:00:37,467 --> 01:00:38,957 Is it the kid? 949 01:00:41,012 --> 01:00:43,925 Kids give us a chance to be better than we used to be. 950 01:00:45,350 --> 01:00:46,350 The kid! 951 01:01:00,407 --> 01:01:01,693 That's exactly what she meant. 952 01:01:01,783 --> 01:01:03,052 Your heart needs to be in the right place. 953 01:01:03,076 --> 01:01:04,908 I'm not gonna abandon this kid. 954 01:01:04,995 --> 01:01:07,578 He's never had anyone, ever. 955 01:01:07,664 --> 01:01:08,950 I need to be selfless. 956 01:01:09,040 --> 01:01:10,951 Yeah, but what does that mean? 957 01:01:11,042 --> 01:01:14,160 It means I'm gonna save Russell. 958 01:01:14,337 --> 01:01:15,827 Maybe I couldn't save Vanessa... 959 01:01:15,922 --> 01:01:18,880 but maybe I can save a robust teenager from New Zealand. 960 01:01:18,967 --> 01:01:21,028 Yeah, but what I mean is, like, the world "selfless." 961 01:01:21,052 --> 01:01:22,572 I literally don't know what that means. 962 01:01:22,637 --> 01:01:23,752 Jesus Christ. 963 01:01:23,847 --> 01:01:26,555 Okay, look. According to my guy, okay... 964 01:01:26,641 --> 01:01:28,382 those muties are being transferred 965 01:01:28,476 --> 01:01:30,262 to a supermax, 80 miles away. 966 01:01:30,353 --> 01:01:32,139 Great, I'll pick 'em off along the way. 967 01:01:32,230 --> 01:01:34,346 Hold your testicles there, buddy, okay? 968 01:01:34,441 --> 01:01:36,398 We're talking about an armored convoy... 969 01:01:36,484 --> 01:01:39,067 and a vicious super soldier from the future... 970 01:01:39,154 --> 01:01:41,486 that is looking to turn your skull into a fuckable ashtray. 971 01:01:41,573 --> 01:01:42,984 You know what we need to do? 972 01:01:43,074 --> 01:01:44,815 We need to build a fucking team. 973 01:01:44,993 --> 01:01:47,030 We need 'em tough, morally flexible... 974 01:01:47,120 --> 01:01:48,485 and young enough so they can carry 975 01:01:48,580 --> 01:01:49,765 this franchise 10 to 12 years. 976 01:01:49,789 --> 01:01:51,621 A team of highly-skilled motherfuckers. 977 01:01:51,708 --> 01:01:54,700 I'm talking about some Ocean's 14 shit. Rogue Two. 978 01:01:54,794 --> 01:01:57,161 John Wick 3, but with the original director. 979 01:01:57,255 --> 01:01:59,121 My body is an instrument of death. 980 01:01:59,216 --> 01:02:00,547 Not now, Dopinder. 981 01:02:00,634 --> 01:02:02,045 I could be of great use. 982 01:02:02,135 --> 01:02:03,717 What's your superpower? 983 01:02:05,513 --> 01:02:07,129 Courage. That's adorable. 984 01:02:07,224 --> 01:02:08,904 Do you have the courage to check and see... 985 01:02:08,934 --> 01:02:11,266 if there are enough sanitary napkins in the dispenser? 986 01:02:11,353 --> 01:02:12,353 Yes, sir. 987 01:02:12,437 --> 01:02:13,677 I'm sorry you had to see that, 988 01:02:13,772 --> 01:02:15,262 although I'm glad you heard it. 989 01:02:16,149 --> 01:02:18,015 All right, I'll put out a call for resumes. 990 01:02:18,109 --> 01:02:20,316 But we're not paying medical or dental. 991 01:02:20,403 --> 01:02:22,440 It's time to get back on Linkedln. 992 01:02:59,317 --> 01:03:00,853 Attention, all inmates! 993 01:03:01,027 --> 01:03:03,394 Transport to Cross Force Maximum Security 994 01:03:03,488 --> 01:03:04,853 Mutant Containment Facility... 995 01:03:05,031 --> 01:03:06,863 will begin at 0800 hours. 996 01:03:07,033 --> 01:03:08,990 Inspection of your cells and out processing 997 01:03:09,077 --> 01:03:11,114 will begin at 0600. 998 01:03:19,421 --> 01:03:20,421 Oi. 999 01:03:20,547 --> 01:03:21,878 What the fuck do you want? 1000 01:03:21,965 --> 01:03:23,751 That's my fucking pudding. 1001 01:03:23,842 --> 01:03:25,242 Fuck your pudding! You like pudding? 1002 01:03:46,865 --> 01:03:47,865 Hello? 1003 01:03:50,160 --> 01:03:52,492 I know you're in there. 1004 01:04:08,178 --> 01:04:10,465 Must be hard being the biggest guy in here. 1005 01:04:11,765 --> 01:04:14,006 Lonely at the top, eh? 1006 01:04:14,100 --> 01:04:16,057 They're moving us tomorrow. 1007 01:04:18,521 --> 01:04:20,307 Maybe I can get you out of here. 1008 01:04:21,524 --> 01:04:24,687 And we can make the whole world our bitch. 1009 01:04:26,529 --> 01:04:28,270 We need a secret code. 1010 01:04:31,326 --> 01:04:33,943 No, that's stupid, Russell. Idiot. 1011 01:04:41,211 --> 01:04:42,701 We're a team. 1012 01:04:42,796 --> 01:04:44,707 We're like thugs, we're like gangsters. 1013 01:04:44,798 --> 01:04:46,755 I'm like Tupac, and you're like Ice Cube. 1014 01:04:48,468 --> 01:04:49,570 Supposedly, she can rap, too. 1015 01:04:49,594 --> 01:04:50,675 Yeah. 1016 01:04:50,762 --> 01:04:51,762 I like that. 1017 01:04:51,846 --> 01:04:53,257 Terrific, these are all terrific. 1018 01:04:53,515 --> 01:04:55,222 Meet Bedlam. 1019 01:04:55,308 --> 01:04:57,470 Cool name! Superpowers? 1020 01:04:57,602 --> 01:04:59,092 I can distort electrical fields. 1021 01:05:00,355 --> 01:05:02,517 Including the one inside your brain... 1022 01:05:02,607 --> 01:05:05,269 causing anxiety, confusion... 1023 01:05:05,360 --> 01:05:06,441 pain. 1024 01:05:07,404 --> 01:05:09,441 So, basically, you're Dave Matthews. 1025 01:05:09,531 --> 01:05:10,692 We can use him. 1026 01:05:12,450 --> 01:05:13,986 I'm Zeitgeist. 1027 01:05:14,160 --> 01:05:15,400 Cool. I like it. 1028 01:05:15,495 --> 01:05:16,735 So you have the power 1029 01:05:16,830 --> 01:05:19,162 to put your finger on the pulse of society? 1030 01:05:20,208 --> 01:05:21,323 No. 1031 01:05:21,418 --> 01:05:22,954 No, I spit acidic vomit. 1032 01:05:23,044 --> 01:05:24,125 Oh. Do you want me 1033 01:05:24,212 --> 01:05:25,543 to demonstrate? No! 1034 01:05:25,630 --> 01:05:26,961 We'll take your word for it. 1035 01:05:27,048 --> 01:05:29,288 Thank you. Yeah. Listen, we've all eaten at Arby's, okay? 1036 01:05:29,342 --> 01:05:31,959 And this is the Vanisher. 1037 01:05:35,306 --> 01:05:36,306 But... 1038 01:05:37,475 --> 01:05:38,931 Vanisher! 1039 01:05:41,479 --> 01:05:43,140 Nice! Right? 1040 01:05:44,441 --> 01:05:45,522 He's not here, is he? 1041 01:05:45,608 --> 01:05:47,144 He may be running late. 1042 01:05:48,736 --> 01:05:51,194 My name's Rusty, but I go by Shatterstar. 1043 01:05:51,614 --> 01:05:52,820 That's good, yeah. 1044 01:05:52,907 --> 01:05:54,989 "Rusty" is terrible. Toughie. 1045 01:05:55,076 --> 01:05:57,784 So, uh, where are you from? The planet Mojo World. 1046 01:05:57,954 --> 01:05:59,945 So you're an alien, I guess. Bad name. 1047 01:06:00,039 --> 01:06:01,655 How does that, uh, help us? 1048 01:06:01,749 --> 01:06:04,537 I'm basically better than you at everything. 1049 01:06:04,711 --> 01:06:06,431 Just once, I'm gonna find a planet of people 1050 01:06:06,463 --> 01:06:07,999 that are worse than me at everything. 1051 01:06:08,089 --> 01:06:10,251 A whole bunch of functional idiots. 1052 01:06:10,341 --> 01:06:12,278 I'm gonna go there, and I'm gonna be their Superman. 1053 01:06:12,302 --> 01:06:13,383 Isn't that Canada? 1054 01:06:13,470 --> 01:06:15,882 You shut your goddamn trash mouth! 1055 01:06:17,056 --> 01:06:18,512 Meet... Domino. 1056 01:06:18,600 --> 01:06:20,307 What's your shtick? I'm lucky. 1057 01:06:20,685 --> 01:06:21,685 That's not a superpower. 1058 01:06:22,145 --> 01:06:23,145 Yeah, it is. No, it isn't. 1059 01:06:23,313 --> 01:06:24,519 Yes, it is. No, it isn't. 1060 01:06:24,606 --> 01:06:25,606 Yeah, it is. No, it isn't. 1061 01:06:25,690 --> 01:06:26,690 Yes, it is. No, it isn't. 1062 01:06:26,774 --> 01:06:27,774 Yeah, it is. Really isn't. 1063 01:06:27,859 --> 01:06:28,940 No, it isn't. Yes, it is. 1064 01:06:29,110 --> 01:06:30,110 Told you. 1065 01:06:30,320 --> 01:06:31,526 Get out of my head! 1066 01:06:31,696 --> 01:06:33,278 I'm not in your head. 1067 01:06:33,364 --> 01:06:34,644 I'm in an 11-year-old's bedroom. 1068 01:06:34,741 --> 01:06:35,856 Well, if you're so lucky, 1069 01:06:35,950 --> 01:06:37,486 then what are you doing here with us? 1070 01:06:37,577 --> 01:06:38,658 I don't know yet. 1071 01:06:38,745 --> 01:06:39,805 What's that supposed to mean? 1072 01:06:39,829 --> 01:06:41,599 There's a reason why I'm here, and I'll know when I know. 1073 01:06:41,623 --> 01:06:43,434 Everything usually just kind of works out for me. 1074 01:06:43,458 --> 01:06:45,290 Like 2008 Ryan Reynolds. 1075 01:06:46,586 --> 01:06:47,667 I don't know who that is. 1076 01:06:47,754 --> 01:06:48,915 You're hired. 1077 01:06:49,297 --> 01:06:50,297 Lucky me. 1078 01:06:50,381 --> 01:06:51,587 I like her! 1079 01:06:52,717 --> 01:06:54,003 And last, but not least... 1080 01:06:54,093 --> 01:06:55,208 Peter. 1081 01:06:56,596 --> 01:06:58,553 Am I getting catfished here or...? 1082 01:06:59,182 --> 01:07:01,048 Any powers you wanna tell us about? 1083 01:07:01,142 --> 01:07:02,223 PETER; No. 1084 01:07:02,769 --> 01:07:04,430 I don't have one. 1085 01:07:04,521 --> 01:07:05,807 Um, I just saw the ad. 1086 01:07:05,897 --> 01:07:07,604 No superpowers at all? 1087 01:07:07,690 --> 01:07:10,808 Uh, I have both Type 1 and 2 Diabetes. 1088 01:07:11,319 --> 01:07:12,605 OW! Oh! 1089 01:07:12,695 --> 01:07:13,810 That's all the diabetes. 1090 01:07:13,905 --> 01:07:15,145 Right? Yeah, you got 'em all. 1091 01:07:15,240 --> 01:07:17,151 If you find a Type 3, let us know. 1092 01:07:17,659 --> 01:07:18,659 Yeah. 1093 01:07:18,743 --> 01:07:19,824 You're in. 1094 01:07:19,911 --> 01:07:21,401 Yeah. Fuck! 1095 01:07:23,790 --> 01:07:25,201 It's fulfilling work. 1096 01:07:30,296 --> 01:07:31,582 Let's go! 1097 01:07:45,228 --> 01:07:47,765 This is Convoy 17 departing the Ice Box. 1098 01:07:47,855 --> 01:07:49,220 We are en route. 1099 01:07:56,823 --> 01:07:59,190 Peacetime makes people soft. 1100 01:08:00,785 --> 01:08:02,571 I was born into war. 1101 01:08:04,122 --> 01:08:05,283 Bred into it. 1102 01:08:06,416 --> 01:08:07,416 Okay- 1103 01:08:08,251 --> 01:08:10,583 What's the most pain you've ever felt? 1104 01:08:12,547 --> 01:08:13,753 These restraints are pretty... 1105 01:08:13,840 --> 01:08:15,251 People think they understand pain. 1106 01:08:15,758 --> 01:08:17,169 They have no concept of it 1107 01:08:17,260 --> 01:08:19,217 beyond their own worst experience. 1108 01:08:20,805 --> 01:08:23,968 5 years old. That's what? 1109 01:08:24,058 --> 01:08:25,548 A bee sting. 1110 01:08:25,643 --> 01:08:26,724 Oh, yeah. 1111 01:08:26,811 --> 01:08:29,303 20 years old, shrapnel. 1112 01:08:29,397 --> 01:08:31,684 40 years old, disease. 1113 01:08:32,150 --> 01:08:36,644 Maybe the kind that leaves you more machine than man. 1114 01:08:36,738 --> 01:08:38,138 Yeah, getting old's not for sissies. 1115 01:08:38,197 --> 01:08:39,779 That's what my Grandma Ginny used to... 1116 01:08:39,866 --> 01:08:41,072 I've got a list. 1117 01:08:41,826 --> 01:08:43,783 We're gonna work down it. 1118 01:08:44,495 --> 01:08:45,495 Together. 1119 01:08:46,664 --> 01:08:48,780 Number one, I'm gonna bend something. 1120 01:08:49,751 --> 01:08:52,038 Something that was not meant to bend. 1121 01:08:52,128 --> 01:08:53,230 I'm gonna stop you right there 1122 01:08:53,254 --> 01:08:54,607 because I'm not gonna make it to two. 1123 01:08:54,631 --> 01:08:55,917 I won't even make it to one. 1124 01:08:56,007 --> 01:08:57,668 I don't do well with pain, you know. 1125 01:08:57,759 --> 01:08:59,875 If I stub my toe, I'm done for the day. 1126 01:09:00,178 --> 01:09:02,169 I cried when they canceled Felicity. 1127 01:09:02,597 --> 01:09:04,450 When I get really scared, I get nervous erections. 1128 01:09:04,474 --> 01:09:05,805 I have one right now. 1129 01:09:05,892 --> 01:09:07,428 Don't look. It'll only make it worse. 1130 01:09:07,518 --> 01:09:08,621 I don't want you to hurt me, 1131 01:09:08,645 --> 01:09:10,886 and I'll tell you anything you wanna know. 1132 01:09:11,856 --> 01:09:13,472 Except for where they are. 1133 01:09:14,067 --> 01:09:15,336 Russell's in a convoy heading southbound 1134 01:09:15,360 --> 01:09:16,566 on Gerry Duggan Parkway. 1135 01:09:16,653 --> 01:09:18,130 The monster's with them. I wouldn't fuck with him. 1136 01:09:18,154 --> 01:09:19,565 You all know the plan. 1137 01:09:19,656 --> 01:09:21,363 Intercept the convoy, 1138 01:09:21,449 --> 01:09:23,406 grab the boy. But not inappropriately! 1139 01:09:23,493 --> 01:09:24,493 You know what, 1140 01:09:24,577 --> 01:09:25,721 I wouldn't fuck with Deadpool either. 1141 01:09:25,745 --> 01:09:28,533 Because he's built a team. He's unstoppable. 1142 01:09:28,623 --> 01:09:31,285 He has an ass pen. He'll stab you with it. 1143 01:09:31,376 --> 01:09:33,959 Watch out for this guy, Cable! 1144 01:09:34,045 --> 01:09:37,163 He's very short, 5'11". Not like in the comics. 1145 01:09:37,340 --> 01:09:40,002 And if we succeed, we all go home early. 1146 01:09:40,468 --> 01:09:42,254 So if you go after them, Cable, I warn you... 1147 01:09:43,262 --> 01:09:44,844 there's a wind advisory in effect. 1148 01:09:56,192 --> 01:09:57,774 A little turbulent up here. 1149 01:10:05,201 --> 01:10:06,942 I don't know much about this Cable fella... 1150 01:10:07,036 --> 01:10:08,367 but I guarantee he hasn't killed 1151 01:10:08,454 --> 01:10:10,195 as many people as melanoma has. 1152 01:10:11,582 --> 01:10:12,663 We're getting close! 1153 01:10:13,042 --> 01:10:14,658 As a former X-Man... 1154 01:10:14,752 --> 01:10:16,618 Trainee. Thank you, Bedlam. 1155 01:10:16,713 --> 01:10:19,045 I was always appalled by the blatant sexism 1156 01:10:19,132 --> 01:10:20,668 in the group's name. 1157 01:10:20,758 --> 01:10:22,749 X-Men! Men! 1158 01:10:22,844 --> 01:10:25,802 The point is, our group will be forward thinking. 1159 01:10:25,888 --> 01:10:27,174 Gender neutral. 1160 01:10:27,265 --> 01:10:29,552 From now on, we'll be known as... 1161 01:10:31,811 --> 01:10:33,142 X-Force. 1162 01:10:33,229 --> 01:10:34,936 Isn't that a little derivative? 1163 01:10:35,022 --> 01:10:37,434 I don't recall asking your opinion, Peter! 1164 01:10:38,693 --> 01:10:40,149 That wasn't me. 1165 01:10:47,201 --> 01:10:49,488 Hang the laundry out at 1,300 feet... 1166 01:10:49,579 --> 01:10:51,365 intercept the convoy, and grab the boy. 1167 01:10:51,456 --> 01:10:52,558 Let's bring on the carnage, baby! 1168 01:10:52,582 --> 01:10:54,414 Get me on the ground, watch me go! 1169 01:10:54,500 --> 01:10:55,500 Yeah! 1170 01:10:55,585 --> 01:10:57,326 I can't wait to kill! 1171 01:10:57,420 --> 01:10:59,081 Hey! Hey! Hey! 1172 01:11:00,214 --> 01:11:02,000 I just wanna say how proud I am of this team. 1173 01:11:02,925 --> 01:11:05,758 You know, you guys look amazing! 1174 01:11:05,845 --> 01:11:08,678 Vanisher, I have no doubt you look amazing too. 1175 01:11:08,765 --> 01:11:09,800 This is the family 1176 01:11:09,891 --> 01:11:11,571 that I've always dreamed of having and I... 1177 01:11:12,393 --> 01:11:13,428 Ah, shit. 1178 01:11:15,062 --> 01:11:16,723 I just get a little choked up sometimes. 1179 01:11:16,814 --> 01:11:18,600 I hate to interrupt, but is anybody nervous 1180 01:11:18,691 --> 01:11:20,022 about the high winds? 1181 01:11:20,109 --> 01:11:21,395 Gary. My name's Peter. 1182 01:11:21,486 --> 01:11:23,352 I realize that you're new to this, but relax. 1183 01:11:23,446 --> 01:11:24,886 You've been chosen by a higher power. 1184 01:11:25,156 --> 01:11:27,397 Did he just call himself God? I think he did. 1185 01:11:27,492 --> 01:11:29,028 I'd like to go home. And I'd like... 1186 01:11:29,118 --> 01:11:31,576 the McRib to be available year round, 1187 01:11:31,662 --> 01:11:33,448 but sometimes dreams don't come true. 1188 01:11:33,539 --> 01:11:35,655 I spent 10 years in Special Forces. 1189 01:11:35,750 --> 01:11:36,894 You think we didn't jump out of the plane 1190 01:11:36,918 --> 01:11:38,283 because of a light breeze? 1191 01:11:38,920 --> 01:11:41,161 You're in this shit now, Mustache! 1192 01:11:41,255 --> 01:11:43,166 I'm only yelling to impress the other guys. 1193 01:11:43,257 --> 01:11:45,168 I'd never let anything happen to you, Sugarbear. 1194 01:11:45,635 --> 01:11:47,751 Leonard, hit it! 1195 01:11:56,521 --> 01:11:58,558 Go! Go! Go! 1196 01:12:34,267 --> 01:12:35,632 Let's get some! 1197 01:12:35,726 --> 01:12:36,841 Whoo! 1198 01:12:36,936 --> 01:12:38,051 Oh. yeah! 1199 01:12:38,145 --> 01:12:40,978 Convoy, 12 o'clock! On my command! 1200 01:12:42,024 --> 01:12:43,480 Deploy! Oh, hey now! 1201 01:12:43,568 --> 01:12:44,808 Whoa! 1202 01:12:50,074 --> 01:12:51,985 Little off course here. 1203 01:12:54,161 --> 01:12:56,994 Holy mommy fucking shit! 1204 01:12:57,748 --> 01:12:59,159 Ah, there they are. 1205 01:12:59,250 --> 01:13:02,333 Look at these gorgeous sons of bitches. 1206 01:13:02,879 --> 01:13:04,790 Oh, yeah! That's right, Bedlam! 1207 01:13:09,886 --> 01:13:13,800 No! Tripping motherfucking billies! 1208 01:13:14,223 --> 01:13:17,306 Shatterstar. Okay, you got this. 1209 01:13:18,060 --> 01:13:20,472 Left! 1210 01:13:20,563 --> 01:13:22,770 You'd have to be insane to take off in this. 1211 01:13:22,857 --> 01:13:25,064 No, stage left, you idiot! 1212 01:13:28,988 --> 01:13:30,478 Well, I guess we found something 1213 01:13:30,573 --> 01:13:31,654 you're not better at. 1214 01:13:33,868 --> 01:13:35,154 Vanisher. 1215 01:13:35,244 --> 01:13:36,985 Maybe the wind can't blow what it can't see. 1216 01:13:40,124 --> 01:13:41,535 On! Really? 1217 01:13:41,626 --> 01:13:43,412 All right, we could do this with four. 1218 01:13:44,003 --> 01:13:46,961 Sugarbear. You got this, buddy! 1219 01:13:47,048 --> 01:13:49,164 That's the stuff! That's the X-Force spirit! 1220 01:13:50,384 --> 01:13:52,421 Never underestimate a man with a mustache! 1221 01:13:52,511 --> 01:13:54,001 Just ask anyone in Brooklyn. 1222 01:13:54,096 --> 01:13:55,257 We did it! 1223 01:13:55,348 --> 01:13:56,838 You're a goddamn superhero, you! 1224 01:13:56,933 --> 01:13:58,014 X-Force! 1225 01:13:58,643 --> 01:13:59,724 X-Force. 1226 01:14:04,106 --> 01:14:05,972 Oh! 1227 01:14:09,695 --> 01:14:10,695 Peter. 1228 01:14:10,780 --> 01:14:11,780 I got you, buddy! 1229 01:14:11,864 --> 01:14:12,966 You're gonna be fine! This is not good, man! 1230 01:14:12,990 --> 01:14:15,607 You got this, big guy! Here we go, Peter! 1231 01:14:15,701 --> 01:14:17,112 Look at me. We're X-Force, right? 1232 01:14:17,203 --> 01:14:19,319 Yeah, we're X-Force. We're X-Force. 1233 01:14:23,376 --> 01:14:25,367 Oh, my God! What the fuck? 1234 01:14:25,461 --> 01:14:27,418 Fucking acidic vomit! 1235 01:14:29,006 --> 01:14:31,748 Oh, God! I'm gonna throw up in my mask. 1236 01:14:34,887 --> 01:14:37,254 Okay, I'm over the convoy. 1237 01:14:37,348 --> 01:14:39,180 Where did the rest of the team land? 1238 01:14:39,809 --> 01:14:41,425 Good news and bad news. 1239 01:14:41,519 --> 01:14:44,602 Bad news is the whole team is dead. 1240 01:14:44,689 --> 01:14:45,770 The good news is, 1241 01:14:45,856 --> 01:14:47,813 I don't think anyone's gonna miss Shatterstar. 1242 01:14:47,900 --> 01:14:51,188 He was a bit of a prick. Oh, but Paul! 1243 01:14:51,278 --> 01:14:52,278 Peter! 1244 01:14:52,363 --> 01:14:53,774 Peter, I'm gonna miss him most. 1245 01:14:53,864 --> 01:14:54,984 But there is a slight chance 1246 01:14:55,032 --> 01:14:56,363 Vanisher could make it. 1247 01:14:56,450 --> 01:14:58,987 Nope, no chance. He's dead. 1248 01:14:59,078 --> 01:15:00,239 The whole team? 1249 01:15:00,329 --> 01:15:02,115 Only the main ones. We're still good. 1250 01:15:02,206 --> 01:15:03,446 Fuck, you are dumb. 1251 01:15:03,541 --> 01:15:05,123 Whoever planned this stunt's 1252 01:15:05,209 --> 01:15:07,371 been smoking a lot jazz cabbage. 1253 01:15:07,461 --> 01:15:08,542 I'll tell you that much. 1254 01:15:08,629 --> 01:15:10,245 That's pretty obvious! 1255 01:15:10,339 --> 01:15:12,046 Looking good, Vanisher. 1256 01:15:21,892 --> 01:15:23,758 They're headed into the tunnel. 1257 01:15:24,770 --> 01:15:26,181 I'm that kid's only hope, 1258 01:15:26,272 --> 01:15:28,138 so sit tight and wait for my word. 1259 01:15:28,899 --> 01:15:29,899 Whatever. 1260 01:15:29,984 --> 01:15:31,211 We're gonna lose 'em. I'm dropping in. 1261 01:15:31,235 --> 01:15:34,148 Uh, that's a negative, sole survivor. 1262 01:15:34,238 --> 01:15:36,730 Luck is not a superpower! We are so fucked! 1263 01:15:36,824 --> 01:15:39,862 No, we most certainly are not fucked. 1264 01:15:42,997 --> 01:15:45,614 Seriously, I don't get it! 1265 01:15:45,708 --> 01:15:48,166 What, you shoot luck lasers out of your eyes? 1266 01:15:50,337 --> 01:15:52,123 It's just it's hard to picture. 1267 01:15:52,214 --> 01:15:54,330 And certainly not very cinematic. 1268 01:15:57,011 --> 01:15:58,593 I mean, luck? 1269 01:15:58,679 --> 01:16:01,171 What coked out, glass pipe-sucking 1270 01:16:01,265 --> 01:16:02,596 freakshow comic book artist... 1271 01:16:02,683 --> 01:16:04,265 came up with that little chestnut? 1272 01:16:04,351 --> 01:16:06,638 Probably a guy who can't draw feet! 1273 01:16:17,740 --> 01:16:20,983 Once again, it all falls on my shoulders. 1274 01:16:21,077 --> 01:16:22,304 It's why I'm cursed to be a solo act. 1275 01:16:22,328 --> 01:16:23,368 Wander the Earth... I'm in. 1276 01:16:23,412 --> 01:16:24,868 I'm sorry, what did you say? 1277 01:16:24,955 --> 01:16:26,036 I'm in. 1278 01:16:26,123 --> 01:16:27,989 How in the fuck are you in already? 1279 01:16:28,459 --> 01:16:29,699 Oh, shit. 1280 01:16:30,294 --> 01:16:31,500 It's Cable. 12 o'clock. 1281 01:16:31,587 --> 01:16:32,622 Okay. 1282 01:16:32,713 --> 01:16:35,125 New plan. Use all of your imaginary powers 1283 01:16:35,216 --> 01:16:37,924 to stop Cable from killing that kid. 1284 01:16:38,010 --> 01:16:39,626 I'm coming up on your six. 1285 01:16:47,895 --> 01:16:49,886 That gun is amazing! 1286 01:16:59,073 --> 01:17:00,984 Hey! Asshole! 1287 01:17:01,158 --> 01:17:02,740 Where is he? I can't see him. 1288 01:17:02,827 --> 01:17:04,317 He's on top of you. 1289 01:17:04,620 --> 01:17:06,076 He's tearing you open! 1290 01:17:06,539 --> 01:17:07,950 He's going in through the back! 1291 01:17:08,499 --> 01:17:09,580 Oh, God, he's inside! 1292 01:17:09,667 --> 01:17:10,907 You hear yourself, right? 1293 01:17:11,001 --> 01:17:12,412 Accidental double entendres! 1294 01:17:12,503 --> 01:17:14,961 Russell! Russell Collins! 1295 01:17:15,047 --> 01:17:16,958 Hands off that kid, John Connor! 1296 01:17:21,971 --> 01:17:22,971 No, no, no! 1297 01:17:27,309 --> 01:17:28,424 Shit! 1298 01:17:50,374 --> 01:17:52,285 Two can play that game! 1299 01:17:54,420 --> 01:17:56,252 Got it! No, I don't. 1300 01:17:57,256 --> 01:17:58,256 Showtime, mama! 1301 01:17:58,340 --> 01:17:59,956 Lady Luck, take the wheel. 1302 01:18:37,713 --> 01:18:39,608 I'd ask who you are, but you'll be dead in a second. 1303 01:18:39,632 --> 01:18:41,669 I'm Domino, and doubtful. 1304 01:18:58,275 --> 01:18:59,275 Hang in there, Doms! 1305 01:19:00,611 --> 01:19:02,227 Oh, this is really hard. 1306 01:19:14,500 --> 01:19:15,911 And give me back my Skee-Ball token. 1307 01:19:19,463 --> 01:19:20,999 You're doing great. X-Force. 1308 01:19:22,967 --> 01:19:24,958 I guess dubstep never dies. 1309 01:19:29,265 --> 01:19:30,300 Whoo! 1310 01:19:37,189 --> 01:19:39,977 You killed Black Tom, you racist son of a bitch! 1311 01:19:42,778 --> 01:19:43,893 That's unfortunate. 1312 01:19:47,032 --> 01:19:48,272 We got no brakes! 1313 01:19:48,450 --> 01:19:49,690 Figure it out! 1314 01:19:54,081 --> 01:19:55,617 There's nothing I can't kill. 1315 01:19:58,419 --> 01:20:00,911 Well, as Scoutmaster Kevin used to say... 1316 01:20:01,005 --> 01:20:03,337 "There's a first time for everything, son." 1317 01:20:05,050 --> 01:20:06,632 Give me your best shot, One-Eyed Willy. 1318 01:20:21,483 --> 01:20:23,394 Those bullets were, like, super fast. 1319 01:20:23,986 --> 01:20:24,986 Here we go. 1320 01:20:26,071 --> 01:20:28,278 Domino, mind slowing us down? 1321 01:20:28,365 --> 01:20:30,447 Here goes nothing. 1322 01:21:01,648 --> 01:21:03,389 Knock, knock. 1323 01:21:09,948 --> 01:21:10,948 That's my boy. 1324 01:21:17,373 --> 01:21:18,534 Holy... 1325 01:21:28,842 --> 01:21:30,424 I'll be first to admit... 1326 01:21:30,511 --> 01:21:32,878 this did not go according to plan. 1327 01:21:34,223 --> 01:21:35,759 I'll also be the first to admit that 1328 01:21:35,849 --> 01:21:37,681 that plan was written in crayon. 1329 01:21:37,768 --> 01:21:40,977 Looks like Russell found a new friend. Jelly. 1330 01:21:41,063 --> 01:21:42,599 Turns out Domino's a bit of a badass, 1331 01:21:42,689 --> 01:21:45,556 and maybe, possibly mildly lucky. 1332 01:21:45,651 --> 01:21:48,894 But Cable? Ugh. That guy's in a mood. 1333 01:21:48,987 --> 01:21:50,148 A mood that is 1334 01:21:50,239 --> 01:21:52,025 about to get significantly worse. 1335 01:22:15,806 --> 01:22:18,218 Something is so terribly, terribly wrong. 1336 01:22:21,186 --> 01:22:22,642 Oh. 1337 01:22:24,440 --> 01:22:26,056 Oh, God, that hurt. 1338 01:22:26,150 --> 01:22:27,766 Suck it, Mel Gibson. 1339 01:22:31,321 --> 01:22:32,402 Russell. 1340 01:22:35,117 --> 01:22:36,198 Russell! 1341 01:22:36,827 --> 01:22:38,909 Russ, where are ya? 1342 01:22:42,541 --> 01:22:44,623 Russell. Russell, you're okay! 1343 01:22:44,793 --> 01:22:47,956 Oh, thank God. Oh, my God! 1344 01:22:48,255 --> 01:22:49,461 Juggernaut! 1345 01:22:50,799 --> 01:22:52,790 I thought that was you! 1346 01:22:52,885 --> 01:22:54,967 I should've worn my white pants. 1347 01:22:55,721 --> 01:22:58,713 You probably get this a lot, but I am a huge fan. 1348 01:22:59,600 --> 01:23:02,888 Uncanny X-Men 183. Thor 411. 1349 01:23:02,978 --> 01:23:04,264 X-Men Unlimited 12. 1350 01:23:04,354 --> 01:23:06,436 You know, it has always been a dream of mine... 1351 01:23:06,523 --> 01:23:08,264 to see my face reflected in your helmet... 1352 01:23:08,358 --> 01:23:10,520 as you charge at me with murderous intent. 1353 01:23:10,611 --> 01:23:12,101 I don't mean right now. 1354 01:23:12,446 --> 01:23:14,312 I'm gonna rip you in half now. 1355 01:23:14,406 --> 01:23:16,738 That is such a Juggernaut thing to say. 1356 01:23:20,829 --> 01:23:24,823 Oh, my God! I can't feel my legs. 1357 01:23:24,917 --> 01:23:25,998 I can't feel... 1358 01:23:26,960 --> 01:23:28,450 Oh, no, they're right here. 1359 01:23:29,296 --> 01:23:31,037 Got 'em. God, Russell. 1360 01:23:31,131 --> 01:23:32,963 I have a mission. 1361 01:23:33,509 --> 01:23:34,624 To get my revenge. 1362 01:23:35,135 --> 01:23:37,376 I'm going to burn that headmaster alive. 1363 01:23:37,471 --> 01:23:39,633 You're not the revenge type. 1364 01:23:39,723 --> 01:23:40,884 Take it from a friend. 1365 01:23:41,308 --> 01:23:45,017 Friend? You were sick, and I protected you. 1366 01:23:45,187 --> 01:23:47,303 You said it yourself. 1367 01:23:47,397 --> 01:23:50,059 "I'm not your friend. Find someone stronger." 1368 01:23:50,150 --> 01:23:51,356 So I did. 1369 01:23:53,111 --> 01:23:55,148 Russell, I couldn't protect you back then. 1370 01:23:55,322 --> 01:23:58,781 But I can now. What do you want me to say, huh? 1371 01:23:59,368 --> 01:24:01,200 "I care about you"? 'Cause goddamn it, 1372 01:24:01,286 --> 01:24:03,118 I care about you, Russell. 1373 01:24:03,747 --> 01:24:05,829 What's Juggernaut got that I don't have? 1374 01:24:05,916 --> 01:24:09,079 Don't you say legs! I know you're gonna say legs! 1375 01:24:09,628 --> 01:24:12,416 Legs! Still hurts to hear out loud! 1376 01:24:14,591 --> 01:24:17,504 What is that? That's not a real rope! 1377 01:24:17,594 --> 01:24:19,926 You get back here, young man! 1378 01:24:20,889 --> 01:24:22,004 Doms! 1379 01:24:22,391 --> 01:24:24,553 Doms, get me out of here, please. 1380 01:24:24,643 --> 01:24:27,055 Use my arms as backpack straps. 1381 01:24:29,773 --> 01:24:30,854 I think we may have found 1382 01:24:30,941 --> 01:24:32,727 your cosmic reason for being here. 1383 01:24:33,151 --> 01:24:34,892 I'm pretty sure this isn't it. 1384 01:24:34,987 --> 01:24:36,227 X-Force. 1385 01:24:49,751 --> 01:24:51,537 No child is hopeless. 1386 01:24:51,628 --> 01:24:54,416 Don't give up on the boy. How could he just walk away? 1387 01:24:55,173 --> 01:24:57,414 It was the coldness in his eyes. 1388 01:24:57,884 --> 01:24:59,466 You should've heard it. 1389 01:25:01,388 --> 01:25:03,675 I guess family really is an F-word. 1390 01:25:04,600 --> 01:25:06,762 Rub my legs, Mama. 1391 01:25:06,852 --> 01:25:08,217 Why would I rub your legs? 1392 01:25:08,312 --> 01:25:10,895 Please, they hurt. I have growing pains. 1393 01:25:14,359 --> 01:25:15,565 What in the... 1394 01:25:16,069 --> 01:25:18,310 Why is your hand so tiny again? 1395 01:25:18,822 --> 01:25:20,187 That's not my hand. 1396 01:25:20,699 --> 01:25:22,531 Oh! Mary, mother of Joseph! 1397 01:25:23,118 --> 01:25:24,984 That was nice for me. 1398 01:25:25,078 --> 01:25:27,820 Wade! I heard what happened with the convoy and... 1399 01:25:32,336 --> 01:25:34,168 Why wouldn't you cover that up? 1400 01:25:34,671 --> 01:25:36,833 A warrior has nothing to be ashamed of. 1401 01:25:36,923 --> 01:25:38,834 Yeah, but you do. Look at you. 1402 01:25:38,925 --> 01:25:40,916 You're just straight shirt-cocking it, 1403 01:25:41,011 --> 01:25:42,422 toddler-style. 1404 01:25:42,512 --> 01:25:44,423 Oh, yeah. Full Winnie the Pooh. 1405 01:25:44,514 --> 01:25:46,471 The hell's happening? Describe it. 1406 01:25:46,558 --> 01:25:47,827 I wouldn't ask him to do that, if I were you. 1407 01:25:47,851 --> 01:25:49,433 It's like, um... Here we go. 1408 01:25:49,519 --> 01:25:50,788 It's like he was giving birth anally, 1409 01:25:50,812 --> 01:25:52,302 but they quit halfway through. 1410 01:25:52,397 --> 01:25:53,541 They got the legs out, and they said, 1411 01:25:53,565 --> 01:25:54,896 "You know what, I'm done." 1412 01:25:54,983 --> 01:25:55,983 Happy? 1413 01:25:56,068 --> 01:25:57,170 It's like he's a Muppet from the waist down. 1414 01:25:57,194 --> 01:25:58,525 But this time, you can see 1415 01:25:58,612 --> 01:26:00,023 the Muppet's dick. 1416 01:26:00,113 --> 01:26:01,299 Grover's got a cock the size of a twig. 1417 01:26:01,323 --> 01:26:02,675 Mr. Weasel, I can no longer be double-parked. 1418 01:26:02,699 --> 01:26:04,360 I've had three tickets already. 1419 01:26:05,994 --> 01:26:08,452 No, no, no, DP, not again! 1420 01:26:08,789 --> 01:26:10,325 This has happened before? 1421 01:26:11,458 --> 01:26:12,869 Jesus! Either vomit or don't. 1422 01:26:12,959 --> 01:26:14,245 The indecision is killing me. 1423 01:26:14,336 --> 01:26:16,202 Why couldn't God take my hearing? 1424 01:26:17,798 --> 01:26:19,960 Oh. Wow! 1425 01:26:20,050 --> 01:26:21,666 Cool your pits. They're growing back. 1426 01:26:21,760 --> 01:26:23,342 I'm talking about your face. 1427 01:26:23,762 --> 01:26:25,628 I've never seen you without your mask before. 1428 01:26:25,722 --> 01:26:27,884 Jesus Christ! Looks like an avocado. 1429 01:26:27,974 --> 01:26:29,590 Your legs, though, they're cute. 1430 01:26:29,935 --> 01:26:31,721 You wanna borrow a pair of pants? 1431 01:26:33,313 --> 01:26:34,849 I'm glad everybody dropped by. 1432 01:26:34,940 --> 01:26:37,227 You must be wondering why I didn't call you here. 1433 01:26:37,693 --> 01:26:39,275 I'll tell you why I'm here. 1434 01:26:39,361 --> 01:26:41,648 "The Time Traveler's Wife's" husband“. 1435 01:26:41,738 --> 01:26:42,965 Beat me within an inch of my life. 1436 01:26:42,989 --> 01:26:44,229 He was torturing me! 1437 01:26:44,324 --> 01:26:47,237 But all I told him was everything he wanted to know. 1438 01:26:47,327 --> 01:26:49,489 So, I'm here to help us gear up. 1439 01:26:49,996 --> 01:26:51,182 So we can go after him without me. 1440 01:26:51,206 --> 01:26:52,206 WADE; No! 1441 01:26:52,624 --> 01:26:53,955 I'm doing this alone. 1442 01:26:54,042 --> 01:26:55,123 The Juggernaut 1443 01:26:55,210 --> 01:26:56,410 will kill you all. Fair enough. 1444 01:26:56,461 --> 01:26:58,498 I just need a couple of hours to get some legs 1445 01:26:58,588 --> 01:26:59,669 under me. What will you do? 1446 01:26:59,756 --> 01:27:01,109 I don't care what the kid did to me. 1447 01:27:01,133 --> 01:27:02,419 I ain't letting Cable get to him, 1448 01:27:02,509 --> 01:27:03,861 even if I have to teabag him to death. 1449 01:27:03,885 --> 01:27:05,876 It's really just a sip of tea at this point. 1450 01:27:05,971 --> 01:27:07,712 Zip it, black Black Widow! I'm flowing. 1451 01:27:07,806 --> 01:27:08,866 The first order of business is 1452 01:27:08,890 --> 01:27:10,034 to get me in front of Cable... 1453 01:27:10,058 --> 01:27:11,744 so I can pull all the fucking blood out of his body... 1454 01:27:11,768 --> 01:27:14,100 and fashion his bones into holiday jewelry. 1455 01:27:14,187 --> 01:27:15,928 Then, I'm gonna take his skin... 1456 01:27:16,022 --> 01:27:19,105 and stretch it out over a homemade mating drum. 1457 01:27:20,694 --> 01:27:22,294 He's standing right behind you, isn't he? 1458 01:27:30,954 --> 01:27:32,695 What in the ass? 1459 01:27:32,998 --> 01:27:36,081 Is this apartment listed on Tinder? Grindr? 1460 01:27:36,376 --> 01:27:38,913 You picked the wrong shithole to fuck, future boy. 1461 01:27:39,463 --> 01:27:42,000 Ugh. Is that really necessary? 1462 01:27:44,259 --> 01:27:46,921 No. It's his "Basic Instinct." 1463 01:27:47,095 --> 01:27:48,135 What can we help you with? 1464 01:27:48,847 --> 01:27:50,508 I'm here to proposition you. 1465 01:27:52,017 --> 01:27:53,098 On, boy! 1466 01:27:53,185 --> 01:27:54,245 He's really teeing it up, isn't he? 1467 01:27:54,269 --> 01:27:56,351 Who gets to make the first joke? 1468 01:27:56,438 --> 01:27:57,790 I think we should all do it at the same time. 1469 01:27:57,814 --> 01:27:58,814 Good call. 1470 01:27:58,899 --> 01:28:00,435 For $45, you get sucky-suck. 1471 01:28:00,525 --> 01:28:01,753 I only do over the pants, mouth stuff. 1472 01:28:01,777 --> 01:28:02,858 Fuck! 1473 01:28:02,944 --> 01:28:04,046 The Proposition has a wonderful 1474 01:28:04,070 --> 01:28:05,070 Guy Pearce performance. 1475 01:28:05,155 --> 01:28:06,896 Wait, wait, wait! I wanna do mine over. 1476 01:28:07,240 --> 01:28:09,322 Give us the line again. I need your help! 1477 01:28:09,868 --> 01:28:12,155 Trust me, I'm even less happy about this than you are... 1478 01:28:12,245 --> 01:28:14,862 but you unleashed the Juggernaut, you dumb cunt! 1479 01:28:15,415 --> 01:28:17,656 I can't bring him down alone. 1480 01:28:17,834 --> 01:28:19,370 So here we are. 1481 01:28:20,712 --> 01:28:22,453 We're no longer accepting applications 1482 01:28:22,547 --> 01:28:23,912 for X-Force, unfortunately. 1483 01:28:24,007 --> 01:28:25,418 Even if we were... 1484 01:28:25,509 --> 01:28:27,195 there's a wind advisory in effect until at least... 1485 01:28:27,219 --> 01:28:28,380 We don't have a lot of time. 1486 01:28:28,470 --> 01:28:30,211 Your friend's about to make his first kill. 1487 01:28:30,305 --> 01:28:31,785 No offense, but if you know so much... 1488 01:28:31,848 --> 01:28:34,180 why not travel back to when he was a baby, kill him then? 1489 01:28:34,768 --> 01:28:35,828 Or better yet, head back a little further, 1490 01:28:35,852 --> 01:28:36,852 kill baby Hitler. 1491 01:28:36,937 --> 01:28:38,894 I use a device to slide through time. 1492 01:28:38,980 --> 01:28:41,597 The longer I travel, the harder it is to control. 1493 01:28:41,691 --> 01:28:44,274 I got two charges: one to get me here, 1494 01:28:44,361 --> 01:28:45,476 one to get me home. 1495 01:28:45,570 --> 01:28:46,685 Well. 1496 01:28:46,780 --> 01:28:48,646 That's just lazy writing. 1497 01:28:48,740 --> 01:28:50,009 Your boy's gonna kill the headmaster 1498 01:28:50,033 --> 01:28:51,569 of the orphanage tonight. 1499 01:28:51,660 --> 01:28:53,742 After that, he gets a real taste for it. 1500 01:28:53,829 --> 01:28:56,537 Like 10-year-old Kirsten Dunst, motherfucker! 1501 01:28:56,623 --> 01:28:58,580 So he keeps killing... 1502 01:28:58,667 --> 01:29:00,123 and killing, and killing, 1503 01:29:00,210 --> 01:29:01,416 and killing. 1504 01:29:01,753 --> 01:29:04,962 Until one day, he kills the wrong fucking people. 1505 01:29:07,551 --> 01:29:08,916 My People. 1506 01:29:12,848 --> 01:29:13,963 Relax. 1507 01:29:14,057 --> 01:29:16,515 I'm retrieving something from my utility bag. 1508 01:29:16,601 --> 01:29:19,138 It's a goddamn fanny pack... 1509 01:29:19,229 --> 01:29:21,766 and you know it, you sick son of a bitch! 1510 01:29:21,857 --> 01:29:23,518 The difference is night and day. 1511 01:29:25,360 --> 01:29:27,476 You remind me of my wife. 1512 01:29:27,654 --> 01:29:28,769 I'm sorry. 1513 01:29:29,197 --> 01:29:30,299 I said, "You remind me of my wife." 1514 01:29:30,323 --> 01:29:31,676 No, I'm sorry that you said that... 1515 01:29:31,700 --> 01:29:34,442 while making heavy eye contact and applying lip balm. 1516 01:29:34,536 --> 01:29:35,697 She always struggled. 1517 01:29:36,830 --> 01:29:38,241 But she was funny... 1518 01:29:38,331 --> 01:29:40,823 and filtered her pain through the prism of humor. 1519 01:29:41,710 --> 01:29:43,917 Something I could never master. 1520 01:29:44,838 --> 01:29:47,045 It was my fault she died. 1521 01:29:48,675 --> 01:29:51,337 It was my job to stop people like him. 1522 01:29:52,387 --> 01:29:54,344 I came close a few times. 1523 01:29:58,560 --> 01:30:00,221 He wasn't too happy about that. 1524 01:30:01,938 --> 01:30:03,053 He was trying to hurt me... 1525 01:30:03,148 --> 01:30:05,105 and he knew exactly how to do it. 1526 01:30:09,154 --> 01:30:10,815 Blessed are the wicked 1527 01:30:10,906 --> 01:30:12,488 who are healed by my hand. 1528 01:30:15,619 --> 01:30:17,030 He came into my home... 1529 01:30:17,996 --> 01:30:20,863 and took the only thing that made it a home. 1530 01:30:25,086 --> 01:30:26,451 Sound familiar? 1531 01:30:27,505 --> 01:30:29,087 I'm sorry. Uh-huh. 1532 01:30:29,174 --> 01:30:30,835 No, I'm really sorry. 1533 01:30:33,053 --> 01:30:35,169 But that isn't Russell. 1534 01:30:35,263 --> 01:30:37,158 It doesn't have to be him. If you knew what I knew... 1535 01:30:37,182 --> 01:30:39,173 Yeah, he's got anger issues... 1536 01:30:39,267 --> 01:30:40,757 maybe a small learning disability... 1537 01:30:40,852 --> 01:30:42,217 splash of diabetes... 1538 01:30:42,312 --> 01:30:43,598 but nothing that can't be fixed. 1539 01:30:43,688 --> 01:30:45,304 If you could go back... 1540 01:30:45,398 --> 01:30:48,060 and stop the people that took your girl, would you? 1541 01:30:48,360 --> 01:30:49,566 No. 1542 01:30:49,653 --> 01:30:51,360 I'd buy them all a bouquet of hand jobs. 1543 01:30:51,446 --> 01:30:53,187 Of course I fucking would! 1544 01:30:53,949 --> 01:30:55,030 But I wouldn't kill a kid. 1545 01:30:55,116 --> 01:30:57,107 I'm not asking you to kill a kid! 1546 01:30:57,202 --> 01:30:58,738 I'll kill the kid. 1547 01:30:58,828 --> 01:31:02,287 I'm asking you to save hundreds of other kids. 1548 01:31:02,374 --> 01:31:04,661 Russell's gonna burn down that orphanage. 1549 01:31:04,751 --> 01:31:06,742 And I can imagine your dead girlfriend... 1550 01:31:06,836 --> 01:31:09,077 would want you to do the right thing, wouldn't she? 1551 01:31:10,090 --> 01:31:12,673 So, what's it gonna be, handsome? 1552 01:31:13,343 --> 01:31:15,004 Give me a chance to save him. 1553 01:31:15,095 --> 01:31:16,506 What? You said... 1554 01:31:16,596 --> 01:31:18,240 once he kills someone, he gets a taste for it. 1555 01:31:18,264 --> 01:31:20,596 If we can get to him before that happens... 1556 01:31:20,684 --> 01:31:22,300 promise you'll give me a chance 1557 01:31:22,394 --> 01:31:24,180 to put him on a different path. 1558 01:31:24,270 --> 01:31:25,431 Define "chance." 1559 01:31:25,522 --> 01:31:26,749 I don't know. How long does it take 1560 01:31:26,773 --> 01:31:28,125 to save someone's soul? That's not... 1561 01:31:28,149 --> 01:31:29,389 I'll give you 30 seconds. 1562 01:31:29,484 --> 01:31:31,475 What? No! Best I can do. 1563 01:31:31,569 --> 01:31:32,855 Take it or leave it. 1564 01:31:43,331 --> 01:31:44,742 He's doing it! 1565 01:31:44,833 --> 01:31:46,393 Look at the little fella. He's doing it. 1566 01:31:46,501 --> 01:31:48,333 There he goes. 1567 01:31:48,503 --> 01:31:49,914 Jesus Christ! 1568 01:31:50,005 --> 01:31:51,461 Just shirt-cocking it. 1569 01:31:51,548 --> 01:31:52,548 Ugh. 1570 01:31:53,508 --> 01:31:54,839 There you go, little fella. 1571 01:31:55,593 --> 01:31:56,924 Go on, you're doing it! 1572 01:31:57,345 --> 01:32:00,178 My beautiful, hairless, Twizzler-legged baby boy. 1573 01:32:02,392 --> 01:32:03,473 Christ! 1574 01:32:03,560 --> 01:32:05,176 That's disturbing. 1575 01:32:05,270 --> 01:32:06,681 30 seconds. 1576 01:32:12,068 --> 01:32:13,558 Deal. Deal. 1577 01:32:19,993 --> 01:32:23,031 Man, that sucks they didn't have anything in your size. 1578 01:32:23,121 --> 01:32:25,078 I really wanted to match, you know? 1579 01:32:25,165 --> 01:32:27,156 Being a menacing team. 1580 01:32:27,250 --> 01:32:28,365 Oh, man, it sucks. 1581 01:32:28,460 --> 01:32:30,042 That was some cold-ass shit, kid. 1582 01:32:31,755 --> 01:32:34,247 And that is just the first five steps 1583 01:32:34,340 --> 01:32:36,047 to a prostate-assisted orgasm. 1584 01:32:36,968 --> 01:32:38,379 Where the hell are we going? 1585 01:32:38,470 --> 01:32:39,710 You said it yourself. 1586 01:32:39,804 --> 01:32:42,717 Nothing can stop the Juggernaut. We need backup. 1587 01:32:42,807 --> 01:32:45,549 I will bathe in the blood of your enemies. 1588 01:32:49,898 --> 01:32:51,514 Can you turn off the music? 1589 01:32:52,525 --> 01:32:54,516 You'll do no such thing. 1590 01:32:54,694 --> 01:32:56,526 Why don't you just say it in an Indian accent? 1591 01:32:56,613 --> 01:32:58,320 I'm sorry? Apology accepted. 1592 01:32:58,406 --> 01:33:00,443 This is a side of you I do not like. 1593 01:33:00,533 --> 01:33:01,533 Let me guess, 1594 01:33:01,618 --> 01:33:03,429 some of your best friends in the future are Indian. 1595 01:33:03,453 --> 01:33:04,568 What the hell are you...? 1596 01:33:04,662 --> 01:33:06,573 Once again, intolerance rears its ugly head. 1597 01:33:06,664 --> 01:33:07,904 I am so sorry. It gets better. 1598 01:33:07,999 --> 01:33:09,535 I'm not a fucking racist, moron! 1599 01:33:09,626 --> 01:33:11,492 That's precisely what a racist would say. 1600 01:33:11,711 --> 01:33:13,327 I'm with the old white guy on this one. 1601 01:33:13,421 --> 01:33:14,627 And that's a twist. 1602 01:33:14,714 --> 01:33:15,829 When this is over... 1603 01:33:15,924 --> 01:33:18,152 I'm going to fuck you to death with your own broken feet. 1604 01:33:18,176 --> 01:33:20,292 And a sexual predator, too. That's rich. 1605 01:33:20,386 --> 01:33:21,751 I should have finished college. 1606 01:33:21,846 --> 01:33:22,927 So what exactly do you 1607 01:33:23,014 --> 01:33:24,075 do in the future, anyway, huh? 1608 01:33:24,099 --> 01:33:25,305 Some kind of soldier? 1609 01:33:25,391 --> 01:33:27,177 Yeah, something like that. 1610 01:33:27,268 --> 01:33:29,430 I was a soldier. Special Forces. 1611 01:33:29,521 --> 01:33:32,138 I bet 50 years from now, we're bestest buddies. 1612 01:33:32,232 --> 01:33:34,189 50 years from now, you're very dead. 1613 01:33:34,275 --> 01:33:36,642 Your entire generation fucked this planet into a coma. 1614 01:33:36,736 --> 01:33:38,272 Boom! 1615 01:33:38,363 --> 01:33:39,603 Spoiler alert. 1616 01:33:40,865 --> 01:33:42,071 Planets. 1617 01:33:42,242 --> 01:33:43,778 Next time, Uber. 1618 01:33:43,868 --> 01:33:45,154 Here's a spoiler alert. 1619 01:33:46,329 --> 01:33:48,115 You're not a fucking hero. 1620 01:33:48,331 --> 01:33:52,040 You're just an annoying clown dressed up as a sex toy. 1621 01:33:52,418 --> 01:33:53,579 Well, I got news for you. 1622 01:33:53,670 --> 01:33:54,956 My heart is in the right place. 1623 01:33:55,046 --> 01:33:56,536 Russell's not gonna kill anyone. 1624 01:33:56,631 --> 01:33:58,609 Because of me, he's gonna know what real love looks like. 1625 01:33:58,633 --> 01:33:59,668 We're all going to die. 1626 01:33:59,759 --> 01:34:01,028 Because of you, I'll always know 1627 01:34:01,052 --> 01:34:02,918 what a grown man with baby balls looks like. 1628 01:34:03,054 --> 01:34:05,341 I'm a grower, not a shower. 1629 01:34:05,515 --> 01:34:06,630 God, I wish this were a bus 1630 01:34:06,724 --> 01:34:07,910 where I could pull the string and get out. 1631 01:34:07,934 --> 01:34:09,550 It's a good thing Cable's not driving, 1632 01:34:09,644 --> 01:34:10,644 or you'd be in the back. 1633 01:34:10,854 --> 01:34:12,640 I am in the back. Right here! 1634 01:34:31,374 --> 01:34:33,035 I made mistakes! 1635 01:34:33,501 --> 01:34:35,037 I wanna take them back! 1636 01:34:35,211 --> 01:34:38,078 You trusted me. I took that trust... 1637 01:34:38,214 --> 01:34:39,625 and turned it into a glory hole 1638 01:34:39,716 --> 01:34:41,206 in an airport bathroom. 1639 01:34:41,301 --> 01:34:44,043 The one in Minneapolis. You know the one. 1640 01:34:44,637 --> 01:34:47,174 But even you know I'm not a complete piece of shit. 1641 01:34:47,265 --> 01:34:48,755 I was once an X-Man. 1642 01:34:48,850 --> 01:34:49,885 Trainee! 1643 01:34:54,564 --> 01:34:57,056 You're still using my Velcro labels. Aw. 1644 01:34:57,150 --> 01:34:58,732 They do stick better than tape. 1645 01:34:58,818 --> 01:34:59,818 Hi, Wade! 1646 01:34:59,903 --> 01:35:00,903 Please don't. 1647 01:35:00,987 --> 01:35:03,729 Say whatever it is you're here to say. Make it quick. 1648 01:35:03,823 --> 01:35:04,823 Right. Quick. 1649 01:35:04,908 --> 01:35:06,774 It's the kid. Just like you, I let him down. 1650 01:35:06,868 --> 01:35:07,868 And just like me, 1651 01:35:07,952 --> 01:35:09,221 he's never had anyone sacrifice anything for him... 1652 01:35:09,245 --> 01:35:10,556 because the whole world wrote him off 1653 01:35:10,580 --> 01:35:11,945 as a piece of shit a long time ago. 1654 01:35:12,040 --> 01:35:13,701 Look, he's teamed up with the Juggernaut! 1655 01:35:13,791 --> 01:35:14,952 The Juggernaut! 1656 01:35:15,335 --> 01:35:17,104 Who's, like, my favorite Marvel character ever... 1657 01:35:17,128 --> 01:35:19,290 And hi, Yukio! That was really nice of you to say hi... 1658 01:35:19,380 --> 01:35:20,711 so I'm saying hi back. 1659 01:35:20,798 --> 01:35:22,129 You guys make a super cute couple. 1660 01:35:22,217 --> 01:35:23,878 Yeah. Where was I? 1661 01:35:23,968 --> 01:35:25,800 Oh, yeah. You should never meet your heroes... 1662 01:35:25,887 --> 01:35:27,548 because, honestly, he's a bit of a dick! 1663 01:35:27,639 --> 01:35:29,450 And like a lot of dicks, he's hard as a rock... 1664 01:35:29,474 --> 01:35:30,743 and causes nothing but problems! 1665 01:35:30,767 --> 01:35:33,759 Look, you can stop the Juggernaut. I know you can. 1666 01:35:33,853 --> 01:35:37,016 Do you know what would happen to me if I helped you? 1667 01:35:37,106 --> 01:35:39,143 I would be disgraced. 1668 01:35:39,234 --> 01:35:41,225 You are a criminal, a fugitive. 1669 01:35:41,319 --> 01:35:42,809 But worst of all... 1670 01:35:42,904 --> 01:35:44,645 you broke my heart, Wade. 1671 01:35:46,324 --> 01:35:47,359 Then you know what? 1672 01:35:47,450 --> 01:35:49,050 Your heart's in the wrong place, big guy. 1673 01:35:50,245 --> 01:35:52,907 Doing the right thing is sometimes messy... 1674 01:35:52,997 --> 01:35:56,331 and fucked up, and not particularly convenient! 1675 01:35:56,417 --> 01:35:59,500 So stay here in Château de Virgin... 1676 01:35:59,587 --> 01:36:01,703 while we go get our fuck on! 1677 01:36:04,884 --> 01:36:06,249 You're doing great. 1678 01:36:11,933 --> 01:36:13,389 So you wear that helmet because 1679 01:36:13,476 --> 01:36:15,183 your brother tries to read your mind? 1680 01:36:15,270 --> 01:36:18,479 Yeah, but he's in a wheelchair, so even-Steven. 1681 01:36:18,564 --> 01:36:21,022 Someone's coming. It's Russell, sir. 1682 01:36:21,109 --> 01:36:23,020 And he's not alone. 1683 01:36:23,111 --> 01:36:24,772 Secure the children. 1684 01:36:27,198 --> 01:36:29,565 They will not replace us. 1685 01:36:29,993 --> 01:36:32,280 What do you say we go fuck some shit up? 1686 01:36:32,829 --> 01:36:36,663 "Let's fuck some shit up" is my legal middle name. 1687 01:36:40,003 --> 01:36:42,461 Watch my back. I've got the old man. 1688 01:36:42,672 --> 01:36:44,208 Amen, brother. 1689 01:36:50,763 --> 01:36:52,253 Time to make the chimichangas. 1690 01:36:52,432 --> 01:36:54,048 30 seconds. 1691 01:36:54,684 --> 01:36:56,800 I finally know why I'm here. 1692 01:36:57,228 --> 01:36:59,139 I was raised in this place. 1693 01:36:59,230 --> 01:37:01,437 Well, not raised. I was tortured. 1694 01:37:01,524 --> 01:37:04,357 Wow! It's your cosmic reason for being here. 1695 01:37:04,444 --> 01:37:05,730 Shall we? This is gonna be fun. 1696 01:37:05,820 --> 01:37:06,855 Yeah! 1697 01:37:06,946 --> 01:37:08,277 Hey! Been meaning to ask you... 1698 01:37:08,364 --> 01:37:11,607 what's with the dirty, disgusting hobo bear? 1699 01:37:11,701 --> 01:37:14,363 It's not dirt. It's the blood of my dead daughter. 1700 01:37:14,912 --> 01:37:17,279 Are You Bear, God? It's Me, Margaret. 1701 01:37:17,665 --> 01:37:19,030 Give me some. 1702 01:37:19,125 --> 01:37:20,615 They say laughter heals anything... 1703 01:37:20,752 --> 01:37:21,833 except, of course, that. 1704 01:37:21,919 --> 01:37:23,125 We should just cue the music. 1705 01:37:48,279 --> 01:37:50,987 Welcome home, Russell. We missed you. 1706 01:37:52,200 --> 01:37:53,200 Russell! 1707 01:37:53,284 --> 01:37:55,696 You don't need to do this! Let's talk! 1708 01:37:56,746 --> 01:37:58,266 Why are you dressed like the Unabomber? 1709 01:38:02,377 --> 01:38:03,377 That's why! 1710 01:38:03,461 --> 01:38:04,563 Told you this little fucker's too far gone. 1711 01:38:04,587 --> 01:38:06,703 Zip it, Thanos! We have a deal and you fuck... 1712 01:38:06,798 --> 01:38:08,755 Hey! 1713 01:38:09,300 --> 01:38:12,418 I'm gonna shove that cab driver right up your ass. 1714 01:38:13,554 --> 01:38:15,716 My body and my hands are so soft. 1715 01:38:15,807 --> 01:38:17,076 You should probably head back to the car. 1716 01:38:17,100 --> 01:38:18,636 I think I'll head back to the car. 1717 01:38:19,936 --> 01:38:22,598 It works best when you pull the trigger. 1718 01:38:25,525 --> 01:38:26,811 That gun is amazing! 1719 01:38:28,152 --> 01:38:29,358 Say it! 1720 01:38:31,531 --> 01:38:34,523 You are an abomination! 1721 01:38:41,874 --> 01:38:45,117 Now, I'm gonna shove the red guy up the old guy. 1722 01:38:45,211 --> 01:38:47,623 I believe him! Every man for themselves! 1723 01:38:52,009 --> 01:38:53,090 Gotcha! 1724 01:38:53,886 --> 01:38:55,047 Beat it, midget! 1725 01:38:58,057 --> 01:39:00,765 Hey, big guy, the sun's getting real low! 1726 01:39:01,185 --> 01:39:02,266 Oh, shit fuck! 1727 01:39:16,159 --> 01:39:17,741 Come here, beautiful. 1728 01:39:25,501 --> 01:39:26,616 Whoo! 1729 01:39:35,845 --> 01:39:36,926 Say it! 1730 01:41:00,388 --> 01:41:01,469 You came for me. 1731 01:41:01,556 --> 01:41:02,967 I'm not giving up on you, 1732 01:41:03,057 --> 01:41:05,139 and you are not giving up on that boy. 1733 01:41:05,226 --> 01:41:07,217 Who says that rules aren't meant to be broken? 1734 01:41:07,311 --> 01:41:09,552 It's time to fight dirty. 1735 01:41:09,730 --> 01:41:11,061 Time to sweep the leg, Johnny. 1736 01:41:11,148 --> 01:41:13,890 Hey! Pick on someone your own size! 1737 01:41:13,985 --> 01:41:16,022 That's such a you thing to say! 1738 01:41:16,112 --> 01:41:17,694 Go get him, tiger! 1739 01:41:18,114 --> 01:41:19,980 Big CGI fight coming up! 1740 01:41:43,055 --> 01:41:44,386 He's doing great. 1741 01:41:44,473 --> 01:41:45,679 Say it! 1742 01:41:49,854 --> 01:41:51,265 Russell. Bingo! 1743 01:41:56,652 --> 01:41:58,609 You see that bus? 1744 01:41:58,696 --> 01:41:59,936 I'm gonna shove it up your ass. 1745 01:42:03,284 --> 01:42:05,241 That's right! I'm fighting dirty! 1746 01:42:06,621 --> 01:42:07,621 Oh, great! 1747 01:42:07,663 --> 01:42:08,724 There they are! Those freaks! 1748 01:42:08,748 --> 01:42:10,508 A bunch of armed pedophiles in nursing shoes. 1749 01:42:10,791 --> 01:42:12,452 Can I have one of those guns? 1750 01:42:13,002 --> 01:42:14,663 No. That's fine. 1751 01:42:14,837 --> 01:42:16,669 Get off this property, mutant scum! 1752 01:42:16,839 --> 01:42:18,039 I'm just gonna use this brick. 1753 01:42:18,591 --> 01:42:19,591 Maximum effort. 1754 01:42:25,723 --> 01:42:27,464 Who says you can't go home again? 1755 01:42:36,567 --> 01:42:37,978 On! 1756 01:42:44,617 --> 01:42:45,617 Yeah! 1757 01:42:47,828 --> 01:42:49,159 Say it. 1758 01:42:49,538 --> 01:42:52,576 Say what you said every time you tortured me! 1759 01:42:53,125 --> 01:42:54,125 Say it! 1760 01:42:54,210 --> 01:42:57,202 Blessed are the wicked who are healed by my hand! 1761 01:42:58,422 --> 01:43:00,038 Blessed are the wicked... 1762 01:43:00,591 --> 01:43:01,797 who are healed... 1763 01:43:02,301 --> 01:43:03,791 by my hand. 1764 01:43:21,862 --> 01:43:23,569 You commie motherfucker! 1765 01:43:50,641 --> 01:43:52,348 Oh, my God. Did you feel that, too? 1766 01:43:53,227 --> 01:43:55,434 Only best buddies execute pedophiles together. 1767 01:43:58,315 --> 01:44:00,522 You got 30 seconds, you jabbering butt plug! 1768 01:44:00,693 --> 01:44:01,899 Now we're getting it. 1769 01:44:06,615 --> 01:44:08,822 I need a bus to get you all out of here. 1770 01:44:14,165 --> 01:44:15,200 Orphans. 1771 01:44:16,375 --> 01:44:17,581 Oh, geez. 1772 01:44:19,003 --> 01:44:21,586 It's time to burn for what you've done! 1773 01:44:21,756 --> 01:44:24,248 A child should not be burdened with such power! 1774 01:44:33,058 --> 01:44:34,139 Russell! Wait! 1775 01:44:40,149 --> 01:44:41,435 Oh! 1776 01:44:48,657 --> 01:44:50,648 Wait! He hasn't killed anyone yet! 1777 01:44:50,826 --> 01:44:52,846 What more do you need to see? Don't you fucking dare! 1778 01:44:52,870 --> 01:44:53,951 He's just a kid! 1779 01:44:54,121 --> 01:44:55,987 Tick, tock. Meter's running! 1780 01:45:08,719 --> 01:45:11,757 I'm gonna melt you down and make a cock ring. 1781 01:45:32,159 --> 01:45:34,776 I told you! Leave me alone! Come on! 1782 01:45:35,329 --> 01:45:36,444 Listen to me! 1783 01:45:59,687 --> 01:46:01,303 That's how we do it 1784 01:46:01,397 --> 01:46:02,853 in Mother Russia. 1785 01:46:05,192 --> 01:46:07,604 They say millennials are the hardest to reach. 1786 01:46:08,988 --> 01:46:12,197 Oh, no. You're doing amazing. 1787 01:46:13,534 --> 01:46:16,026 Damn, it feels good to be a gangsta! 1788 01:46:16,453 --> 01:46:18,160 Go home, Wade! 1789 01:46:18,330 --> 01:46:20,162 You're ruining everything! 1790 01:46:25,504 --> 01:46:26,710 I'm getting good at this shit. 1791 01:46:26,881 --> 01:46:27,916 Go, go, go! 1792 01:46:31,427 --> 01:46:33,259 He dies tonight, Wade. 1793 01:46:33,429 --> 01:46:34,965 You can't stop me! 1794 01:46:35,931 --> 01:46:37,672 He even runs like a fucking pervert. 1795 01:46:37,850 --> 01:46:40,592 Like an online predator who lost his laptop. 1796 01:46:42,021 --> 01:46:43,421 There's one bullet left in that gun. 1797 01:46:43,564 --> 01:46:45,444 Wait, wait, wait! Please, just give me a second! 1798 01:46:45,608 --> 01:46:46,939 I got this. 1799 01:46:47,109 --> 01:46:49,225 Russell! Stay back! Go home, Wade! 1800 01:46:49,403 --> 01:46:51,519 Let's talk. It doesn't have to go this way! 1801 01:46:52,114 --> 01:46:53,400 That piece of shit... 1802 01:46:53,824 --> 01:46:55,464 he deserves to die for what he did to you. 1803 01:46:55,618 --> 01:46:58,986 He hurt you badly. Makes you wanna hurt others. 1804 01:46:59,872 --> 01:47:01,533 But if you kill him, he wins. 1805 01:47:01,707 --> 01:47:05,200 You become everything he says you are, but worse. 1806 01:47:05,628 --> 01:47:07,084 You're just a kid. 1807 01:47:07,671 --> 01:47:09,287 You don't wanna hurt anyone. 1808 01:47:09,465 --> 01:47:10,585 How do you know what I want? 1809 01:47:10,758 --> 01:47:12,374 Because I've been inside you. 1810 01:47:13,052 --> 01:47:14,338 That came out wrong. 1811 01:47:14,970 --> 01:47:16,552 I've been inside your shoes. 1812 01:47:16,722 --> 01:47:18,463 Which is also off-putting. 1813 01:47:18,641 --> 01:47:20,052 It's not a great analogy. 1814 01:47:20,142 --> 01:47:21,553 The point is... 1815 01:47:22,019 --> 01:47:23,680 there are people... 1816 01:47:23,771 --> 01:47:26,684 There are people in this fucking world... 1817 01:47:26,857 --> 01:47:29,440 besides him, who will treat you right. 1818 01:47:29,610 --> 01:47:32,227 It isn't too late. Don't do it. 1819 01:47:37,785 --> 01:47:40,152 I never should've left you there. 1820 01:47:41,914 --> 01:47:43,780 I never should've left you in that prison. 1821 01:47:50,881 --> 01:47:52,167 I can't trust you. 1822 01:47:53,884 --> 01:47:56,251 I can't trust anybody! 1823 01:48:05,270 --> 01:48:06,476 Wonderful kid. 1824 01:48:06,981 --> 01:48:08,517 You can't stop me, Wade! 1825 01:48:10,776 --> 01:48:12,892 I got one more idea. 1826 01:48:13,070 --> 01:48:15,937 It's just a really bad one, even for me. 1827 01:48:16,031 --> 01:48:17,192 Wade, what are you doing? 1828 01:48:17,282 --> 01:48:19,002 All right. This is for all the marbles, kid! 1829 01:48:19,702 --> 01:48:21,409 You're gonna kill someone today... 1830 01:48:21,829 --> 01:48:23,115 Blessed are the wicked... 1831 01:48:23,288 --> 01:48:25,199 then it's gotta be me. 1832 01:48:26,291 --> 01:48:28,202 Who are healed by my hand! 1833 01:48:31,338 --> 01:48:33,750 Fuck this! 1834 01:49:34,485 --> 01:49:37,443 Tell me they got that in slow motion. 1835 01:49:42,451 --> 01:49:43,941 Oh, that's not good. 1836 01:49:45,537 --> 01:49:46,948 No, sir. 1837 01:49:54,588 --> 01:49:57,501 You sacrificed yourself for me. 1838 01:49:57,925 --> 01:49:59,040 Yeah. 1839 01:49:59,134 --> 01:50:01,341 And it was the best thing I ever did. 1840 01:50:03,305 --> 01:50:05,387 I told you I care about you. 1841 01:50:05,474 --> 01:50:07,215 You're a good kid, Russell. 1842 01:50:08,936 --> 01:50:10,017 Hey- 1843 01:50:11,313 --> 01:50:12,519 The bear. 1844 01:50:12,606 --> 01:50:13,971 It worked. 1845 01:50:20,948 --> 01:50:22,438 Because of you. 1846 01:50:22,616 --> 01:50:24,903 No, Wade, because of you. 1847 01:50:25,786 --> 01:50:27,823 Stop, stop, stop! 1848 01:50:27,913 --> 01:50:29,074 Stop! 1849 01:50:30,249 --> 01:50:32,786 Just let it happen, okay? 1850 01:50:33,252 --> 01:50:36,165 I guess my heart was finally in the right place. 1851 01:50:37,005 --> 01:50:39,417 That riddle is so fucked up. 1852 01:50:44,221 --> 01:50:46,508 I'm sorry. I'm so sorry. 1853 01:50:46,682 --> 01:50:47,797 Don't be. Don't be. 1854 01:50:47,891 --> 01:50:49,811 I've been trying to make this happen for a while. 1855 01:50:50,310 --> 01:50:51,846 Please, just don't leave me. 1856 01:50:52,020 --> 01:50:53,510 I don't wanna die without an audience. 1857 01:50:53,689 --> 01:50:55,179 We are not going anywhere. 1858 01:50:55,357 --> 01:50:57,439 Oh, God, I hope the Academy is watching. 1859 01:50:57,526 --> 01:50:58,641 Just rest, okay? 1860 01:51:00,487 --> 01:51:01,568 Papa. 1861 01:51:03,782 --> 01:51:05,739 Papa, can you hear me? 1862 01:51:07,995 --> 01:51:13,991 Papa, can you find me in the night? 1863 01:51:35,272 --> 01:51:36,512 Before I go... 1864 01:51:37,065 --> 01:51:38,772 Sorry, I got a bit more in me. 1865 01:51:39,359 --> 01:51:40,474 Domino. 1866 01:51:40,652 --> 01:51:45,146 I want you to have my Adventure Time watch. 1867 01:51:47,743 --> 01:51:50,610 Turns out that I'm the lucky one. 1868 01:51:51,371 --> 01:51:52,486 Thank you. 1869 01:51:53,832 --> 01:51:56,745 Hey, Sabrina, the Teenage Witch. 1870 01:51:57,127 --> 01:51:59,289 I liked you better with your hair short. 1871 01:51:59,463 --> 01:52:00,624 Think everyone did. 1872 01:52:01,423 --> 01:52:04,131 Hi, Yukio. Hi, Wade! 1873 01:52:06,178 --> 01:52:07,259 And you... 1874 01:52:07,804 --> 01:52:08,919 Chrome Bone. 1875 01:52:09,848 --> 01:52:12,215 I haven't always been the best friend to you. 1876 01:52:12,809 --> 01:52:15,050 But you've always been that to me. 1877 01:52:15,145 --> 01:52:16,510 So thank you. 1878 01:52:18,690 --> 01:52:20,272 Say "fuck" for me. 1879 01:52:21,109 --> 01:52:22,349 Just once. Come on, 1880 01:52:22,444 --> 01:52:24,026 we'll do it together. It's no big deal. 1881 01:52:24,112 --> 01:52:27,104 Here we go. One, two, three. F... F... F... 1882 01:52:27,199 --> 01:52:28,199 Fuck. 1883 01:52:28,367 --> 01:52:31,701 Wow! Enjoy hell, swamp mouth. 1884 01:52:33,038 --> 01:52:35,279 And you, Cable. 1885 01:52:36,166 --> 01:52:39,830 You get back to your family. You tell 'em Wade says hi. 1886 01:52:40,712 --> 01:52:43,921 And promise me. Promise me one thing. 1887 01:52:44,383 --> 01:52:45,748 That you'll start judging people... 1888 01:52:45,842 --> 01:52:47,173 not by the color of their skin, 1889 01:52:47,261 --> 01:52:49,127 but by the content of their character. 1890 01:52:49,888 --> 01:52:51,470 Jesus. R-Dog? 1891 01:52:52,683 --> 01:52:54,594 There you are. Hey! 1892 01:52:55,185 --> 01:52:56,926 You're a superhero now, bubba. 1893 01:52:57,437 --> 01:53:00,395 That's why it's high time that you had a super suit. 1894 01:53:00,482 --> 01:53:01,847 This one is yours. 1895 01:53:01,942 --> 01:53:03,649 You might wanna get it steam cleaned. 1896 01:53:03,735 --> 01:53:05,100 Especially around the pants. 1897 01:53:05,195 --> 01:53:06,902 And let it out a little in the waist. 1898 01:53:07,864 --> 01:53:08,864 But, hey. 1899 01:53:09,908 --> 01:53:10,989 Look. 1900 01:53:11,285 --> 01:53:13,902 Family is not an F-word. 1901 01:53:14,663 --> 01:53:15,949 All right? 1902 01:53:16,039 --> 01:53:17,905 There's one out there for you. 1903 01:53:18,500 --> 01:53:20,207 Just keep looking, okay? 1904 01:53:23,714 --> 01:53:26,456 Guys, for a second there... 1905 01:53:27,301 --> 01:53:29,417 we made a pretty good team. 1906 01:53:44,484 --> 01:53:46,475 Oh, it's so hard to go. 1907 01:53:47,988 --> 01:53:50,355 I just love being around you guys so much. 1908 01:53:51,450 --> 01:53:52,690 So, so much. 1909 01:53:53,410 --> 01:53:54,741 Mmm. 1910 01:53:54,828 --> 01:53:56,990 No, I can feel it now. Here it comes, yeah. 1911 01:53:57,706 --> 01:54:01,449 I feel the soul exiting the husk. 1912 01:54:01,543 --> 01:54:02,543 Yeah. 1913 01:54:04,421 --> 01:54:06,253 Can you see it? 1914 01:54:06,965 --> 01:54:09,127 Do you see that beautiful bright light? 1915 01:54:10,594 --> 01:54:11,755 There it is. 1916 01:54:18,018 --> 01:54:19,224 Oh, that's the sun. 1917 01:54:19,311 --> 01:54:21,143 Don't stare directly into that. 1918 01:54:21,229 --> 01:54:22,640 I just have a few final words. 1919 01:54:24,900 --> 01:54:26,265 Woodpecker. 1920 01:54:27,069 --> 01:54:28,400 Gingivitis. 1921 01:54:30,447 --> 01:54:31,812 Codswallop. 1922 01:54:36,161 --> 01:54:38,118 Do You Want to Build a Snowman? 1923 01:55:53,113 --> 01:55:54,274 Sorry I'm late. 1924 01:55:54,364 --> 01:55:56,025 There was a bunch 1925 01:55:56,116 --> 01:55:57,468 of handicapable children who were stuck in a tree. 1926 01:55:57,492 --> 01:55:58,698 No. No. 1927 01:55:59,786 --> 01:56:02,448 But I did have to help a kid. Yeah. 1928 01:56:02,914 --> 01:56:04,780 He's got a terrible name. It's just awful. 1929 01:56:04,875 --> 01:56:05,875 Ugh. I tried to tell him. 1930 01:56:08,211 --> 01:56:09,622 Is this heaven? 1931 01:56:10,505 --> 01:56:11,711 It is now. 1932 01:56:15,177 --> 01:56:17,043 I am so sorry. 1933 01:56:17,888 --> 01:56:19,219 It's okay. 1934 01:56:39,075 --> 01:56:40,941 I missed you so much. 1935 01:56:46,541 --> 01:56:48,202 What is it? What's wrong? 1936 01:56:50,128 --> 01:56:51,618 It's not time. 1937 01:56:52,255 --> 01:56:54,121 What do you mean it's not time? 1938 01:56:54,299 --> 01:56:55,789 I'm here, I made it. 1939 01:56:55,967 --> 01:56:57,628 You can't stay. No, no, no. 1940 01:56:57,719 --> 01:57:00,336 I'm staying. I'm not going anywhere without you. 1941 01:57:00,430 --> 01:57:01,430 It's okay. 1942 01:57:01,932 --> 01:57:04,765 There's a time for us. It's just not now. 1943 01:57:05,769 --> 01:57:08,227 They need you. Who? 1944 01:57:10,273 --> 01:57:11,559 Your F-word. 1945 01:57:12,817 --> 01:57:13,817 Why? 1946 01:57:13,902 --> 01:57:14,902 You'll find out. 1947 01:57:16,154 --> 01:57:17,690 It's all right. I'll be here. 1948 01:57:19,074 --> 01:57:21,190 It's pretty fucking awesome up here. 1949 01:57:21,910 --> 01:57:23,742 I can have anything I want. 1950 01:57:23,828 --> 01:57:25,944 Can every day be International Women's Day? 1951 01:57:26,039 --> 01:57:27,404 It is heaven. 1952 01:57:27,624 --> 01:57:28,864 I love you. 1953 01:57:31,378 --> 01:57:34,120 I know. I love you, too. 1954 01:57:34,714 --> 01:57:36,125 Now, go. 1955 01:57:37,008 --> 01:57:38,999 Go on. Go, get out of here. 1956 01:57:40,053 --> 01:57:41,053 Go. 1957 01:57:43,848 --> 01:57:44,848 Hey! 1958 01:57:47,852 --> 01:57:50,014 Kiss me like you miss me, Red. 1959 01:57:50,647 --> 01:57:51,762 Well, come here. 1960 01:58:11,126 --> 01:58:12,742 Don't fuck Elvis. 1961 01:58:12,877 --> 01:58:14,618 Ooh, too late. I'm sorry? 1962 01:58:24,139 --> 01:58:25,345 Time to make the chimichangas. 1963 01:58:25,432 --> 01:58:26,513 30 seconds. 1964 01:58:26,600 --> 01:58:27,840 Hey. Been meaning to ask you... 1965 01:58:27,892 --> 01:58:30,350 what's with the creepy, dirty hobo bear? 1966 01:58:30,437 --> 01:58:32,178 It's my daughter's teddy bear. 1967 01:58:32,647 --> 01:58:33,933 Her name's Hope. 1968 01:58:34,232 --> 01:58:35,347 Well... 1969 01:58:36,192 --> 01:58:38,058 What are you doing? 1970 01:58:38,153 --> 01:58:39,735 Somebody swiped right. 1971 01:58:52,542 --> 01:58:54,909 Tell me they got that in slow motion. 1972 01:58:58,256 --> 01:58:59,997 You sacrificed yourself for me. 1973 01:59:00,091 --> 01:59:01,581 It would seem I... 1974 01:59:03,762 --> 01:59:05,048 Huh? 1975 01:59:06,181 --> 01:59:08,513 Genuine, high-grade lead. 1976 01:59:10,435 --> 01:59:13,427 You time-sliding son of a bitch! 1977 01:59:13,521 --> 01:59:15,103 You did this for me? 1978 01:59:16,983 --> 01:59:19,475 Wait. You can't go back. 1979 01:59:20,111 --> 01:59:21,351 You used the last of your fuel. 1980 01:59:21,446 --> 01:59:23,153 What about your girl, your wife? 1981 01:59:23,239 --> 01:59:26,482 Now, my family's safe. And I didn't do it for you. 1982 01:59:27,952 --> 01:59:30,364 No, I'm gonna stick around for a while... 1983 01:59:30,455 --> 01:59:31,661 and make sure the world 1984 01:59:31,748 --> 01:59:33,455 doesn't shit itself into oblivion. 1985 01:59:34,167 --> 01:59:37,034 No. You did it for me. 1986 01:59:37,796 --> 01:59:39,127 No, I didn't. 1987 01:59:39,297 --> 01:59:40,662 You did. I really didn't. 1988 01:59:40,757 --> 01:59:42,597 Pretty sure you did. No, I'm positive I didn't. 1989 01:59:42,634 --> 01:59:44,375 Fine. All right, let's flip a coin. Okay? 1990 01:59:44,469 --> 01:59:47,177 Heads, you did it for me. Tails, you did it for me. 1991 01:59:47,263 --> 01:59:49,675 I'm not even gonna look, because you did it for me. 1992 01:59:50,100 --> 01:59:51,100 Say it again. 1993 01:59:51,267 --> 01:59:52,803 He did it for me. Jesus. 1994 01:59:52,894 --> 01:59:54,705 We must get the collar off. Forget it. It's no use. 1995 01:59:54,729 --> 01:59:56,595 These collars don't just come off. 1996 01:59:56,690 --> 01:59:57,690 Wade. 1997 01:59:58,233 --> 01:59:59,849 I have an idea. 1998 02:00:00,193 --> 02:00:02,275 No, no, no! Let's not do that. Please! 1999 02:00:02,362 --> 02:00:04,729 I'd rather die of cancer. Let's just... 2000 02:00:04,823 --> 02:00:07,941 Oh, God! They do say the pen is grosser than the sword. 2001 02:00:08,034 --> 02:00:10,275 We need the code. 2002 02:00:10,370 --> 02:00:12,236 Try, uh, seven? 2003 02:00:12,330 --> 02:00:13,866 Settle down, Captain Lucky. 2004 02:00:13,957 --> 02:00:15,368 It's not gonna be one number. 2005 02:00:15,458 --> 02:00:16,618 Oh, God, that's lazy writing. 2006 02:00:17,544 --> 02:00:18,875 I still got it. 2007 02:00:21,923 --> 02:00:23,880 Put that back in your prison wallet. 2008 02:00:25,593 --> 02:00:27,459 I don't know how to thank you. 2009 02:00:27,554 --> 02:00:29,044 But I do know how to hug you. 2010 02:00:29,514 --> 02:00:30,754 No. Yes. 2011 02:00:30,849 --> 02:00:32,305 Here we go. Bring it in. 2012 02:00:32,392 --> 02:00:33,392 Come on. 2013 02:00:33,518 --> 02:00:34,804 Pelvis to pelvis. 2014 02:00:34,978 --> 02:00:36,218 Let's go tip to tip. 2015 02:00:36,396 --> 02:00:38,888 There we go. The kids call this docking. 2016 02:00:40,650 --> 02:00:41,770 Is there a knife in my dick? 2017 02:00:41,860 --> 02:00:44,088 There's a knife in your dick. I'm just gonna back up now. 2018 02:00:44,112 --> 02:00:45,944 Yeah, yeah. No need to go full Yentl. 2019 02:00:46,030 --> 02:00:48,692 Gonna pretend like that never happened. 2020 02:00:48,867 --> 02:00:50,778 Let's go home, Russell. 2021 02:00:54,456 --> 02:00:56,197 All you dirty mutants 2022 02:00:56,291 --> 02:00:58,703 are gonna rot in hell with the boy! 2023 02:00:58,877 --> 02:01:01,835 Your souls are beyond redemption! 2024 02:01:02,005 --> 02:01:03,245 Let's see your soul, perv! 2025 02:01:03,339 --> 02:01:06,127 No, no! No! No more! We're better than that! 2026 02:01:06,217 --> 02:01:07,378 We're better than him! 2027 02:01:07,469 --> 02:01:10,131 No more senseless violence! No more bloodshed! 2028 02:01:10,221 --> 02:01:11,757 We'll let karma take care of him. 2029 02:01:11,848 --> 02:01:14,840 The day of reckoning is here! 2030 02:01:24,194 --> 02:01:26,185 I'm gonna miss him. He seemed great. 2031 02:01:26,321 --> 02:01:27,482 Whoo! 2032 02:01:27,572 --> 02:01:29,062 Courage, motherfuckers! 2033 02:01:29,240 --> 02:01:30,480 And karma, motherfucker. 2034 02:01:30,575 --> 02:01:32,178 I could hear you coming the last 30 seconds. 2035 02:01:32,202 --> 02:01:34,159 I could barely keep a straight face. 2036 02:01:34,245 --> 02:01:36,031 I want some more. 2037 02:01:36,206 --> 02:01:37,867 I bet you do, Brown Panther. 2038 02:01:37,957 --> 02:01:40,949 We should leave before Fuckernaut wakes up. 2039 02:01:41,544 --> 02:01:43,660 Good call. You guys coming with us? 2040 02:01:43,838 --> 02:01:45,749 No, we'll get the kids back to the mansion. 2041 02:01:45,840 --> 02:01:47,126 Besides, we're X-Men. 2042 02:01:47,425 --> 02:01:49,962 No, you're X-People. 2043 02:01:50,136 --> 02:01:51,422 You're exhausting. 2044 02:01:51,513 --> 02:01:53,174 I see what you did there. Puns. 2045 02:01:53,348 --> 02:01:54,713 Our door's always open. 2046 02:01:54,808 --> 02:01:56,568 That's kind, but I'm not ready to date again. 2047 02:01:56,643 --> 02:01:57,643 Let alone two women. 2048 02:01:58,770 --> 02:02:00,386 God, you're a douche. 2049 02:02:00,522 --> 02:02:02,604 Bye, Wade! Bye, Yukio! 2050 02:02:05,360 --> 02:02:06,395 What do you get 2051 02:02:06,486 --> 02:02:07,630 when you take eight feet of chrome... 2052 02:02:07,654 --> 02:02:08,769 one pinch of courage... 2053 02:02:08,863 --> 02:02:10,069 a cup of good luck... 2054 02:02:10,156 --> 02:02:11,646 a dab of racism... 2055 02:02:11,741 --> 02:02:12,902 a splash of diabetes... 2056 02:02:12,992 --> 02:02:15,324 and a wheelbarrow full of stage four cancer? 2057 02:02:15,745 --> 02:02:17,907 Answer: a family. 2058 02:02:18,498 --> 02:02:21,581 See? I didn't lie what kind of film this was- 2059 02:02:21,668 --> 02:02:23,020 If there's anything you take away today... 2060 02:02:23,044 --> 02:02:26,162 other than the need to Google, "What the fuck is dubstep?"... 2061 02:02:26,256 --> 02:02:29,044 it's that we all need to belong to someone. 2062 02:04:26,125 --> 02:04:27,832 How something so small generates 2063 02:04:27,919 --> 02:04:29,455 enough energy to reverse time is... 2064 02:04:29,545 --> 02:04:31,877 Oh, just fix it, Eleven, 2065 02:04:31,965 --> 02:04:34,206 or I'll take it to the Genius Bar. 2066 02:04:34,300 --> 02:04:35,527 Cable's gonna kill you when he finds out. 2067 02:04:35,551 --> 02:04:36,551 Never heard of him. 2068 02:04:36,636 --> 02:04:38,092 Why do you think I'm helping him? 2069 02:04:39,389 --> 02:04:41,596 The Lord works in mysterious ways, 2070 02:04:41,683 --> 02:04:43,924 don't I? A good day. 2071 02:04:44,686 --> 02:04:45,686 Bye, Wade! 2072 02:04:46,187 --> 02:04:47,187 Bye, Yukio! 2073 02:04:48,523 --> 02:04:50,730 That was probably a bad idea. 2074 02:04:51,067 --> 02:04:52,182 What have we done? 2075 02:05:10,628 --> 02:05:12,619 I hope we sharpened the cream cheese spreader. 2076 02:05:22,807 --> 02:05:24,263 I'll be right back! 2077 02:05:26,227 --> 02:05:28,764 We're definitely naming our kid Cher! 2078 02:05:29,147 --> 02:05:30,147 Whoo! 2079 02:05:31,983 --> 02:05:33,223 Peter! 2080 02:05:33,317 --> 02:05:34,853 Whoo! X-Force! 2081 02:05:34,944 --> 02:05:37,151 Walk away! Just walk away! 2082 02:05:38,031 --> 02:05:39,863 But we're X-Force! Nope! We're not. 2083 02:05:40,074 --> 02:05:41,405 X-Force is just a marketing tool 2084 02:05:41,492 --> 02:05:42,732 designed by Fox executives... 2085 02:05:42,827 --> 02:05:44,488 to keep Josh Brolin employed. 2086 02:05:44,579 --> 02:05:45,865 It doesn't exist. 2087 02:05:46,122 --> 02:05:49,331 All right, well, this has been pretty scary! 2088 02:05:49,500 --> 02:05:51,036 And I need to feed my cat! 2089 02:05:51,210 --> 02:05:53,577 Go home, Sugarbear. Go home. 2090 02:05:53,755 --> 02:05:56,998 Okay. Will you give Domino my email? 2091 02:06:06,184 --> 02:06:08,050 Wade, is that you? 2092 02:06:10,313 --> 02:06:11,644 I guess Stryker finally 2093 02:06:11,731 --> 02:06:13,096 figured out how to shut you up. 2094 02:06:19,697 --> 02:06:22,940 Hey! It's me! Don't scratch! 2095 02:06:23,117 --> 02:06:25,108 Just cleaning up the timelines! 2096 02:06:25,203 --> 02:06:28,992 Look, eventually you're going to hang up the claws... 2097 02:06:29,082 --> 02:06:31,323 and it's gonna make a lot of people very sad. 2098 02:06:31,709 --> 02:06:32,709 Huh? 2099 02:06:32,794 --> 02:06:34,480 But one day, your old pal Wade's gonna ask you... 2100 02:06:34,504 --> 02:06:36,461 to get back in the saddle again. 2101 02:06:37,340 --> 02:06:39,877 And when he does, say yes. 2102 02:06:41,135 --> 02:06:43,092 Oh, right. 2103 02:06:44,013 --> 02:06:45,299 Love you! 2104 02:06:47,683 --> 02:06:49,299 Goddamn, that's beautiful. 2105 02:06:56,692 --> 02:06:58,524 You're welcome, Canada. 2106 02:07:11,040 --> 02:07:12,201 Boy howdy. 2107 02:07:14,085 --> 02:07:16,952 Hi. This is a toughie. 2108 02:07:17,046 --> 02:07:18,046 Yeesh. 2109 02:07:18,339 --> 02:07:20,751 Oh, yes. You're already practicing your salute, huh? 2110 02:07:21,968 --> 02:07:24,756 Yes, you are. Well, we'll take care of that, won't we? 2111 02:07:24,846 --> 02:07:27,634 Jesus Christ! This is so much harder than I thought. 2112 02:07:28,474 --> 02:07:30,056 Oh, I'm going to hell. 2113 02:07:30,143 --> 02:07:31,725 That makes two of us. 2114 02:07:31,894 --> 02:07:32,975 You can do this. 2115 02:07:33,146 --> 02:07:36,138 This is crazy. This is crazy. This is crazy. This is crazy. 2116 02:07:36,232 --> 02:07:37,393 All right. 2117 02:07:44,740 --> 02:07:46,651 Maximum effort. 2118 02:13:24,830 --> 02:13:27,071 That's okay. Let me see here. 2119 02:13:27,166 --> 02:13:28,622 Oh, God. 2120 02:13:28,709 --> 02:13:30,620 That's why you're such a little bastard. 2121 02:13:30,711 --> 02:13:32,622 No one's ever changed you. 2122 02:13:33,130 --> 02:13:35,838 Yeah, you got a big, old stinky in there, don't you? 2123 02:13:35,925 --> 02:13:38,383 God, it smells like Hitler's anus... 2124 02:13:38,761 --> 02:13:41,298 which would makes sense, wouldn't it? Yeah. 2125 02:13:41,388 --> 02:13:42,503 I think we both know 2126 02:13:42,598 --> 02:13:43,783 I don't have what it takes to do this... 2127 02:13:43,807 --> 02:13:46,174 so I'm just gonna change your diaper real quick... 2128 02:13:46,268 --> 02:13:48,205 and then I'm gonna come back with my friend, Cable. 2129 02:13:48,229 --> 02:13:49,560 He loves killing kids. 147814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.