Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,725 --> 00:00:12,644
*CITY ON A HILL*
Season 03 Episode 03
2
00:00:12,729 --> 00:00:14,571
Episode Title: "Speak When You’re Angry"
Aired on: August 14, 2022.
3
00:00:53,508 --> 00:00:58,024
{\an8}Jennifer, it is greatto see the old place.
4
00:01:00,227 --> 00:01:01,811
{\an8}{\an8}Son of a bitch!
5
00:01:02,001 --> 00:01:03,813
{\an8}- Jenny! Jenny!- Get out!
6
00:01:14,086 --> 00:01:16,047
{\an8}I came looking
for clues to prove
7
00:01:16,132 --> 00:01:18,510
{\an8}that my father was withDominique the night she died.
8
00:01:18,711 --> 00:01:20,093
{\an8}You find anything?
9
00:01:20,178 --> 00:01:23,140
{\an8}An empty bottleof 1963 Lafite Rothschild.
10
00:01:23,684 --> 00:01:26,139
{\an8}Dominique could'venever afforded that.
11
00:01:34,887 --> 00:01:38,307
{\an8}Hernando Mendoza was injuredworking on the Big Dig for you.
12
00:01:38,392 --> 00:01:40,562
{\an8}- I think we're done.- Don't you fucking touch me.
13
00:01:40,646 --> 00:01:42,554
{\an8}Don't you fucking dare.
14
00:01:49,694 --> 00:01:52,113
{\an8}Dunleavy. You're notgetting away with this.
15
00:01:52,343 --> 00:01:53,888
{\an8}Fuck you, cocksucker.
16
00:02:01,477 --> 00:02:02,944
{\an8}You need to wake up.
17
00:02:03,100 --> 00:02:06,315
{\an8}You're not gonna absolve Bostonof its sin and vice.
18
00:02:06,649 --> 00:02:10,804
{\an8}And the only reasonyou aspire to in the first place
19
00:02:11,006 --> 00:02:14,499
{\an8}is because it distracts youfrom yourself.
20
00:02:35,085 --> 00:02:36,262
{\an8}Morning.
21
00:02:39,849 --> 00:02:41,836
{\an8}Guy Dan wantsto speak with us both.
22
00:02:41,921 --> 00:02:44,499
{\an8}- You know why?- I just got here.
23
00:02:49,900 --> 00:02:51,617
{\an8}I'm telling you,we're lucky working for a guy
24
00:02:51,701 --> 00:02:53,304
{\an8}like Sinclair Dryden.
25
00:02:53,389 --> 00:02:55,390
{\an8}When he was the S.A.C.of the Boston Bureau...
26
00:02:55,475 --> 00:02:57,453
{\an8}Despite coming fromall this fucking money...
27
00:02:57,538 --> 00:03:01,292
{\an8}He never once pulled anyof that la-di-da shit with me.
28
00:03:01,500 --> 00:03:04,501
{\an8}He was the one that gave methe go-ahead to bug
29
00:03:04,586 --> 00:03:07,631
{\an8}the seven Angiulo brothersin the North End headquarters.
30
00:03:07,881 --> 00:03:11,593
{\an8}I couldn't fucking believe whatI was hearing over that wire.
31
00:03:11,678 --> 00:03:14,719
{\an8}They're bragging about wasting,like, 20 Irish mobsters.
32
00:03:14,804 --> 00:03:16,242
{\an8}It's like I hitthe fucking lottery.
33
00:03:16,327 --> 00:03:19,351
{\an8}What happens when one ofthe Angiulo brothers goes free?
34
00:03:19,518 --> 00:03:21,103
{\an8}Won't they come after you?
35
00:03:21,312 --> 00:03:23,672
{\an8}I hear the Italians
36
00:03:23,757 --> 00:03:26,546
{\an8}have a long and lethal memory.
37
00:03:26,663 --> 00:03:28,569
{\an8}You step out of a restaurant,
38
00:03:28,952 --> 00:03:31,046
{\an8}burping up a steak...
39
00:03:31,572 --> 00:03:33,449
{\an8}and bang.
40
00:03:35,038 --> 00:03:37,633
{\an8}{\an8}What, I scare you?
41
00:03:37,718 --> 00:03:38,633
{\an8}{\an8}I don't fucking believe you.
42
00:03:38,718 --> 00:03:39,846
{\an8}This is fucking bullshit.
43
00:03:39,955 --> 00:03:41,944
{\an8}Oh. Trouble in paradise.
44
00:03:42,139 --> 00:03:43,333
{\an8}{\an8}What are you talking about?
45
00:03:43,417 --> 00:03:46,795
{\an8}You know, you got a morbidfucking imagination,
46
00:03:46,920 --> 00:03:48,780
{\an8} Bad cock.
47
00:03:49,096 --> 00:03:51,150
{\an8}- I can't believe you.- Victoria...
48
00:03:51,234 --> 00:03:53,562
{\an8}Three months?I don't want to go to London
49
00:03:53,647 --> 00:03:55,218
{\an8}for three fucking months.
50
00:03:55,311 --> 00:03:57,648
{\an8}Well, if you'd listened to meand studied another language,
51
00:03:57,733 --> 00:03:58,974
{\an8}you might have some options.
52
00:03:59,059 --> 00:04:02,015
{\an8}At least in England you'll knowhow to ask for a bathroom.
53
00:04:02,115 --> 00:04:04,009
{\an8}You don't have to send meacross the goddamn ocean
54
00:04:04,093 --> 00:04:06,126
{\an8}just because you're too guiltyto look me in the eye.
55
00:04:06,210 --> 00:04:08,155
{\an8}All right, look, Victoria...
56
00:04:09,318 --> 00:04:11,719
{\an8}Letitia and I both think thatDominique was a lovely girl,
57
00:04:11,804 --> 00:04:13,999
{\an8}and we understand that her deathis difficult for you.
58
00:04:14,084 --> 00:04:16,156
{\an8}Studying abroad is gonnagive you some distance
59
00:04:16,241 --> 00:04:17,858
{\an8}from the pain and confusion.
60
00:04:17,943 --> 00:04:19,257
{\an8}Oh, I'm not confused.
61
00:04:19,370 --> 00:04:21,997
{\an8}I understandthe situation perfectly.
62
00:04:22,122 --> 00:04:24,133
{\an8}{\an8}If you try
63
00:04:24,218 --> 00:04:26,235
{\an8}to send me away,I'll talk to the police.
64
00:04:26,585 --> 00:04:29,046
{\an8}About what? Me?
65
00:04:29,212 --> 00:04:30,838
{\an8}There's nothing to say.
66
00:04:31,062 --> 00:04:32,312
{\an8}Yes, there is.
67
00:04:32,397 --> 00:04:34,633
{\an8}You were with Dominiquethe night she OD'd.
68
00:04:34,718 --> 00:04:36,295
{\an8}{\an8}Have you taken your medication?
69
00:04:36,380 --> 00:04:38,048
{\an8}Oh, fuck my medication.
70
00:04:38,608 --> 00:04:40,140
{\an8}Jackie, get in here.
71
00:04:43,054 --> 00:04:45,452
{\an8}Jackie will take youto Logan this afternoon.
72
00:04:46,047 --> 00:04:47,215
{\an8}Wait, today?
73
00:04:47,586 --> 00:04:49,838
{\an8}If you wish, I can havethe maid pack for you.
74
00:04:50,025 --> 00:04:51,610
{\an8}What? No. Fuck you both.
75
00:04:51,777 --> 00:04:54,005
{\an8}Fuck you for having other peopledo your dirty work,
76
00:04:54,097 --> 00:04:55,991
{\an8}fuck your maidsand your security detail,
77
00:04:56,076 --> 00:04:57,633
{\an8}fuck your Swedish exercise ball
78
00:04:57,717 --> 00:04:59,533
{\an8}And your fucking stupid leotard.
79
00:04:59,618 --> 00:05:02,374
{\an8}Fuck you both,forever and ever, amen!
80
00:05:06,411 --> 00:05:08,046
{\an8}"Speak when you're angry,
81
00:05:08,272 --> 00:05:10,733
{\an8}and you'll make the best speechyou'll ever regret."
82
00:05:10,944 --> 00:05:13,968
{\an8}- Ambrose Bierce?- No, a lot of people think that,
83
00:05:14,068 --> 00:05:16,389
{\an8}but it's Groucho Marx, actually.
84
00:05:16,552 --> 00:05:17,844
{\an8}Huh.
85
00:05:25,731 --> 00:05:28,730
{\an8}{\an8}Hello, Dad.
86
00:05:28,814 --> 00:05:30,474
{\an8}How are you?
87
00:05:32,320 --> 00:05:34,067
{\an8}Was that so hard?
88
00:05:34,343 --> 00:05:35,761
{\an8}What, Ma?
89
00:05:36,155 --> 00:05:38,381
{\an8}Oh, nothing. I was just, uh...
90
00:05:38,466 --> 00:05:41,994
{\an8}Talking to yourself.You going crazy on me?
91
00:05:44,559 --> 00:05:46,857
{\an8}Last dinner at homebefore college.
92
00:05:46,942 --> 00:05:48,707
{\an8}I am gonna make youall your favorites.
93
00:05:48,792 --> 00:05:51,879
{\an8}Lasagna. Yeah, and garlic bread.
94
00:05:52,356 --> 00:05:54,422
{\an8}Ma, what's going on?
95
00:05:54,506 --> 00:05:56,383
{\an8}- You seem nervous.- No, I'm not nervous.
96
00:05:56,633 --> 00:05:57,717
{\an8}You know? Excited.
97
00:05:57,801 --> 00:06:01,178
{\an8}Yeah, we're goingto New York City. Oh, yeah.
98
00:06:01,263 --> 00:06:04,435
Where people ride
in a hole in the ground
99
00:06:04,520 --> 00:06:08,803
New York, New York,
it's a wonderful town
100
00:06:10,293 --> 00:06:11,878
{\an8}Ma, is this because I'm leaving?
101
00:06:14,902 --> 00:06:16,099
{\an8}Uh...
102
00:06:17,946 --> 00:06:19,372
{\an8}Yes and no.
103
00:06:20,493 --> 00:06:22,329
{\an8}Let's hear the "no" part.
104
00:06:25,537 --> 00:06:28,624
{\an8}Look, don't tellyour father, but, uh...
105
00:06:30,425 --> 00:06:31,885
{\an8}I saw my dad.
106
00:06:32,127 --> 00:06:33,753
{\an8}- Holy shit.- Yeah.
107
00:06:33,837 --> 00:06:35,505
{\an8}Being near him again,I-I felt like my heart
108
00:06:35,589 --> 00:06:37,717
{\an8}was beatingright between my ears.
109
00:06:37,802 --> 00:06:39,759
{\an8}{\an8}It's happening again right now.
110
00:06:39,843 --> 00:06:41,636
{\an8}Um...
111
00:06:41,720 --> 00:06:44,248
{\an8}I had imagined that momentfor years.
112
00:06:44,333 --> 00:06:47,857
{\an8}And in my mind,I always took the high road.
113
00:06:47,942 --> 00:06:51,479
{\an8}But Benny, I...went crazy on him.
114
00:06:51,563 --> 00:06:54,365
{\an8}- What did you say?- No, I didn't, I didn't.
115
00:06:54,450 --> 00:06:57,493
{\an8}I-I shoved himand I hit him. I...
116
00:06:57,921 --> 00:06:59,755
{\an8}I beat up an old man.
117
00:07:00,113 --> 00:07:01,532
{\an8}He earned it.
118
00:07:02,192 --> 00:07:03,283
{\an8}No, but...
119
00:07:03,368 --> 00:07:05,704
{\an8}I-I wanted to bebetter than him.
120
00:07:05,994 --> 00:07:09,248
{\an8}I just ended up provingthat I really was his daughter.
121
00:07:09,414 --> 00:07:11,708
{\an8}You proved you were human.
122
00:07:11,875 --> 00:07:15,503
{\an8}He's the monster.You just reacted.
123
00:07:15,587 --> 00:07:18,958
{\an8}I'm so glad he never gota chance to know you.
124
00:07:19,693 --> 00:07:22,591
{\an8}Ah, you're my safe place,Benedetta.
125
00:07:24,721 --> 00:07:26,403
{\an8}My one true thing.
126
00:07:28,767 --> 00:07:32,396
{\an8}Hey. You've probably heardMillstein is retiring.
127
00:07:32,646 --> 00:07:35,088
{\an8}While I find his replacement,I'll need
128
00:07:35,173 --> 00:07:37,550
{\an8}both of you to pick upa couple of extra cases.
129
00:07:37,818 --> 00:07:39,736
{\an8}I'm assigning youCurtis Whitaker.
130
00:07:39,903 --> 00:07:41,631
{\an8}You're new in town,so I'm guessing
131
00:07:41,716 --> 00:07:43,197
{\an8}you're not familiarwith the case.
132
00:07:43,282 --> 00:07:46,202
{\an8}Twenty-eight, Black, accused ofmurdering a policeman last year.
133
00:07:46,287 --> 00:07:49,331
{\an8}Duke Andrews, BPD.Whitaker's on his second trial.
134
00:07:49,415 --> 00:07:51,130
{\an8}The first one endedwith a hung jury.
135
00:07:51,215 --> 00:07:52,833
{\an8}Oh, I'm sorry, did my talking
136
00:07:52,918 --> 00:07:54,614
{\an8}get in the wayof you interrupting me?
137
00:07:54,699 --> 00:07:55,909
{\an8}I want Curtis Whitaker.
138
00:07:56,231 --> 00:07:58,622
{\an8}Are you sure? I was gonnagive you the easy one.
139
00:07:58,707 --> 00:08:00,177
{\an8}I don't want the easy one.
140
00:08:00,262 --> 00:08:01,262
{\an8}Fine.
141
00:08:01,794 --> 00:08:04,239
{\an8}Blair, you getthe dipstick from Southie
142
00:08:04,310 --> 00:08:06,888
{\an8}who drove offwith ten grand worth of lobster.
143
00:08:07,458 --> 00:08:09,344
{\an8}Millstein will bringyou both up to speed.
144
00:08:09,429 --> 00:08:11,896
{\an8}Remember, I need headlinesto boost my campaign
145
00:08:11,981 --> 00:08:13,599
{\an8}for state attorney general.
146
00:08:13,958 --> 00:08:16,645
{\an8}So I want you twoto deliver guilty verdicts
147
00:08:16,730 --> 00:08:18,899
{\an8}efficiently and fast.
148
00:08:19,481 --> 00:08:20,724
{\an8}{\an8}Hmm.
149
00:08:23,785 --> 00:08:25,204
{\an8}Ward, a moment?
150
00:08:28,657 --> 00:08:29,981
{\an8}True or false?
151
00:08:30,747 --> 00:08:33,684
{\an8}You carry a fucking gunin your briefcase.
152
00:08:34,138 --> 00:08:37,040
{\an8}A licensed firearm, yes.
153
00:08:37,388 --> 00:08:39,427
{\an8}Anton Campbell is dead.
154
00:08:39,723 --> 00:08:41,677
{\an8}And my wife and I are alive.
155
00:08:41,895 --> 00:08:44,089
{\an8}I intend to keep us that way.
156
00:08:54,777 --> 00:08:58,280
{\an8}You know, they're gonna let youinto bars in London town.
157
00:08:58,606 --> 00:09:01,075
{\an8}You don't even got to sneak inwith a fake ID.
158
00:09:02,691 --> 00:09:04,484
{\an8} Sh...
159
00:09:10,913 --> 00:09:14,388
{\an8}Whatever my dad told you,whatever he tells you,
160
00:09:14,473 --> 00:09:15,849
{\an8}is all lies.
161
00:09:15,989 --> 00:09:18,872
{\an8}And because of him,Dominique is...
162
00:09:18,957 --> 00:09:21,208
{\an8}She overdosed.
163
00:09:21,501 --> 00:09:24,159
{\an8}I confront himand he makes me disappear
164
00:09:24,244 --> 00:09:26,715
{\an8}before I can find proofthat he's responsible.
165
00:09:26,923 --> 00:09:28,744
{\an8}I mean, you know I'm right.
166
00:09:28,943 --> 00:09:30,635
{\an8}So do something.
167
00:09:34,610 --> 00:09:36,904
{\an8}{\an8}Yeah.
168
00:09:37,059 --> 00:09:38,351
{\an8}Millstein.
169
00:09:38,635 --> 00:09:40,520
{\an8}Oh, you've comein search of a file.
170
00:09:40,729 --> 00:09:42,400
{\an8}Curtis Whitaker.
171
00:09:42,955 --> 00:09:44,816
{\an8}That goddamn case.
172
00:09:45,025 --> 00:09:46,526
{\an8}You sure you're ready for this?
173
00:09:46,693 --> 00:09:48,403
{\an8}Why wouldn't Ibe ready for this?
174
00:09:48,488 --> 00:09:50,615
{\an8}Well, Whitaker's a boondoggle.
175
00:09:50,822 --> 00:09:53,491
{\an8}And I heard you lost your dad.
176
00:09:53,575 --> 00:09:56,662
{\an8}You know, five years ago,I came back to work
177
00:09:56,828 --> 00:10:00,499
{\an8}the day after my Rosie died.
178
00:10:00,707 --> 00:10:02,455
{\an8}Big mistake.
179
00:10:03,460 --> 00:10:05,486
{\an8}We all need to know our grief.
180
00:10:06,507 --> 00:10:08,220
{\an8}I'm A-okay.
181
00:10:08,869 --> 00:10:10,493
{\an8}Well, good luckshoveling this shit.
182
00:10:10,900 --> 00:10:13,792
{\an8}You know, truth is, uh,I didn't get a conviction
183
00:10:13,877 --> 00:10:15,554
{\an8}on the first trialbecause the case
184
00:10:15,639 --> 00:10:17,378
{\an8}is a little fuzzyaround the edges.
185
00:10:17,463 --> 00:10:19,604
{\an8}Meanwhile, Curtis Whitakerhas been sitting in a cell
186
00:10:19,689 --> 00:10:20,936
{\an8}for over a year.
187
00:10:21,937 --> 00:10:23,457
{\an8}Uh, you want meto feel bad about that?
188
00:10:23,542 --> 00:10:26,108
{\an8}Yeah, be a nice fucking change.
189
00:10:28,800 --> 00:10:30,823
{\an8}Yes, I'm calling againto follow up on the status
190
00:10:30,908 --> 00:10:32,970
{\an8}of the Big Dig work logs.
191
00:10:34,103 --> 00:10:35,728
{\an8}The ones I subpoenaed.
192
00:10:37,548 --> 00:10:41,158
{\an8}The South Street location whereHernando Mendoza was injured.
193
00:10:43,083 --> 00:10:46,235
{\an8}Uh, w-wait. Could youconnect me to your supervisor?
194
00:10:46,320 --> 00:10:48,588
{\an8}{\an8}Siobhan?
195
00:10:49,088 --> 00:10:50,797
{\an8}- Hey.- Uh...
196
00:10:51,331 --> 00:10:53,124
{\an8}Hey.
197
00:10:53,635 --> 00:10:57,264
{\an8}You better be extra sweetto me. Mm.
198
00:10:59,593 --> 00:11:01,059
{\an8}The Mendoza case?
199
00:11:01,453 --> 00:11:05,230
{\an8}The stone wall around NeedhamIndustries is impenetrable.
200
00:11:05,547 --> 00:11:08,233
{\an8}Yeah, well, I'm handlingCurtis Whitaker's second trial,
201
00:11:08,358 --> 00:11:10,152
{\an8}so I expect the same.
202
00:11:10,461 --> 00:11:12,569
{\an8}Guy Dan, he's out theregunning for a conviction.
203
00:11:12,654 --> 00:11:15,594
{\an8}Treating me and Blairlike-like we're just jousting
204
00:11:15,679 --> 00:11:18,329
{\an8}- on American Gladiators,so...- Who's Whitaker's lawyer?
205
00:11:18,414 --> 00:11:19,702
{\an8}I don't know.Some public defender.
206
00:11:19,786 --> 00:11:21,211
{\an8}- Hmm.- Hmm.
207
00:11:21,296 --> 00:11:22,755
{\an8}Maybe I should get involved.
208
00:11:23,570 --> 00:11:24,751
{\an8}You know, I'm starting to think
209
00:11:24,835 --> 00:11:26,727
{\an8}that you just likeseeing me in the courtroom.
210
00:11:26,812 --> 00:11:29,629
{\an8}Mm. Well, it is whereyou wear your best suits.
211
00:11:32,646 --> 00:11:34,690
{\an8}Thanks.
212
00:11:35,992 --> 00:11:37,785
{\an8}Hello.
213
00:11:38,096 --> 00:11:39,264
{\an8}Speaking.
214
00:11:41,222 --> 00:11:42,718
{\an8}What about Lulu?
215
00:11:44,039 --> 00:11:45,749
{\an8}What happened?
216
00:11:49,634 --> 00:11:51,179
{\an8}I understand.
217
00:11:53,685 --> 00:11:55,562
{\an8}Will do.
218
00:11:59,701 --> 00:12:03,288
{\an8}My high school friendLulu Harris...
219
00:12:04,023 --> 00:12:06,906
{\an8}Uh, yeah, from your...the-the basketball team, right?
220
00:12:07,016 --> 00:12:09,060
{\an8}She's dead.
221
00:12:11,797 --> 00:12:13,923
{\an8}Car accidentdown in South Carolina.
222
00:12:16,009 --> 00:12:19,805
{\an8}She listed me as hernext of kin, which is bizarre.
223
00:12:19,971 --> 00:12:22,278
{\an8}I-I know her parents dieda little while ago
224
00:12:22,363 --> 00:12:24,824
{\an8}and she doesn't havemuch family, but...
225
00:12:26,186 --> 00:12:28,980
{\an8}...we haven't spokenin 15 years.
226
00:12:29,422 --> 00:12:31,424
{\an8}Did you guys have a falling out?
227
00:12:33,401 --> 00:12:35,320
{\an8}No, we just, um...
228
00:12:37,170 --> 00:12:38,714
{\an8}...drifted.
229
00:12:44,871 --> 00:12:46,873
{\an8}Lady Letitia.
230
00:12:46,957 --> 00:12:49,751
{\an8}Uh, just a friendly reminderthat Braddock here
231
00:12:49,918 --> 00:12:51,735
{\an8}will be saving youfrom the bad guys
232
00:12:51,820 --> 00:12:53,438
{\an8}while I'm in New York Citytomorrow.
233
00:12:53,523 --> 00:12:55,631
{\an8}Whatever you need, Miss Dryden,I'm your man.
234
00:12:55,715 --> 00:12:58,227
{\an8}By end of day,you'll forget old Rohr exists.
235
00:12:58,312 --> 00:12:59,928
{\an8}{\an8}Well, I don't know about that.
236
00:13:00,095 --> 00:13:01,847
{\an8}I mean, as annoying as I may be,
237
00:13:01,984 --> 00:13:03,984
{\an8}once I'm in your head,I'm pretty hard to get out.
238
00:13:04,069 --> 00:13:05,404
{\an8}{\an8}Thank you, Greg.
239
00:13:07,853 --> 00:13:09,521
{\an8}She wants you to leave.
240
00:13:09,729 --> 00:13:11,356
{\an8}Oh.
241
00:13:15,277 --> 00:13:17,820
{\an8}Ah, that novel aboutthe love affair on the bridge.
242
00:13:17,904 --> 00:13:21,491
{\an8}You're welcome to borrowthe book when I'm done.
243
00:13:21,741 --> 00:13:23,785
{\an8}Uh, nah. I'll pass.
244
00:13:23,994 --> 00:13:25,120
{\an8}Not the romantic type?
245
00:13:25,320 --> 00:13:27,665
{\an8}Romance is a crutchused by people
246
00:13:27,750 --> 00:13:29,707
{\an8}that don't have anythinginteresting to say.
247
00:13:29,814 --> 00:13:31,608
{\an8}Or is talking a crutchused by people
248
00:13:31,751 --> 00:13:33,420
{\an8}who want to avoidtheir feelings?
249
00:13:33,505 --> 00:13:35,838
{\an8}No, talking is the best,
250
00:13:35,922 --> 00:13:38,508
{\an8}especially when you're notso big on listening.
251
00:13:40,022 --> 00:13:42,617
{\an8}So, why are you headedto New York?
252
00:13:42,781 --> 00:13:46,933
{\an8}My daughter Benedetta,she's a, uh, freshman at NYU.
253
00:13:47,100 --> 00:13:49,728
{\an8}Oh, are you takingyour spiffy BMW?
254
00:13:49,834 --> 00:13:51,520
{\an8}Oh, not enough room.
255
00:13:51,605 --> 00:13:53,805
{\an8}My wife bought hera whole new wardrobe,
256
00:13:53,890 --> 00:13:55,985
{\an8}plus beddingand enough kitchen supplies
257
00:13:56,070 --> 00:13:57,399
{\an8}to stock the Union Oyster House,
258
00:13:57,507 --> 00:14:00,305
{\an8}so my little girl will bemaking her grand entrance
259
00:14:00,390 --> 00:14:03,268
{\an8}into Manhattanin a 1985 minivan.
260
00:14:03,388 --> 00:14:05,483
{\an8}- I'd like to meet your family.- Mm.
261
00:14:05,568 --> 00:14:07,787
{\an8}I'm sure your wife and Ihave a lot in common.
262
00:14:30,408 --> 00:14:31,724
{\an8}Hurry back.
263
00:14:39,630 --> 00:14:42,447
{\an8}Anything interestinggoing on at the Drydens'?
264
00:14:45,059 --> 00:14:47,409
{\an8}I ask about your job, you looklike you need a getaway car.
265
00:14:47,494 --> 00:14:48,954
{\an8}So why you asking?
266
00:14:49,120 --> 00:14:51,122
{\an8}I'm making conversation.
267
00:14:52,290 --> 00:14:53,458
{\an8}Jen.
268
00:14:53,959 --> 00:14:56,252
{\an8}If you want to accuse meof something, accuse me.
269
00:14:56,378 --> 00:14:58,587
{\an8}God, what are youtalking about, accusing?
270
00:14:58,672 --> 00:15:00,715
{\an8}Uh... God, what's Drydengot you doing?
271
00:15:00,800 --> 00:15:02,843
{\an8}What, burying bodiesat Tenean Beach?
272
00:15:03,435 --> 00:15:07,013
{\an8}"Tales of circus lifeare highly demoralizing."
273
00:15:07,106 --> 00:15:09,647
{\an8}You know, Jackie, just once,I'd like you to give me
274
00:15:09,732 --> 00:15:11,085
{\an8}a straight fucking answerinstead of pulling out
275
00:15:11,169 --> 00:15:12,476
{\an8}the goddamn bookof Bartlett's quotations.
276
00:15:12,560 --> 00:15:13,645
{\an8}How's this?
277
00:15:13,730 --> 00:15:16,024
{\an8}Mind your own fucking business.
278
00:15:17,446 --> 00:15:19,448
{\an8}This is gonna bea fun five hours.
279
00:15:23,998 --> 00:15:26,823
{\an8}The mistrial clearly provedthat the prosecution
280
00:15:26,908 --> 00:15:29,397
{\an8}didn't have sufficient evidenceto convince a jury.
281
00:15:29,482 --> 00:15:31,454
{\an8}Search every square inchof Jamaica Plain.
282
00:15:31,539 --> 00:15:34,709
{\an8}There's nothing tying meto the death of Officer Andrews.
283
00:15:35,208 --> 00:15:38,169
{\an8}- No gun, no history.- Nothing but the testimonies
284
00:15:38,254 --> 00:15:39,406
{\an8}of a couple lying cops.
285
00:15:39,546 --> 00:15:41,172
{\an8}And a witness.
286
00:15:42,090 --> 00:15:44,089
{\an8}That witness,in the first lineup,
287
00:15:44,174 --> 00:15:45,382
{\an8}couldn't identify Curtis.
288
00:15:45,467 --> 00:15:47,530
{\an8}Then, in the second lineup,suddenly could.
289
00:15:47,615 --> 00:15:49,139
{\an8}{\an8}Read the case file.
290
00:15:49,305 --> 00:15:51,016
{\an8}The man kept changing his story.
291
00:15:51,182 --> 00:15:53,084
{\an8}First he said that I had a gun,
292
00:15:53,169 --> 00:15:55,084
{\an8}then he saidI grabbed Andrews' gun.
293
00:15:55,169 --> 00:15:58,355
{\an8}In any case, I wasn't anywherenear that corner on that night.
294
00:15:58,440 --> 00:16:01,325
{\an8}I read the file,and the trial transcript.
295
00:16:01,410 --> 00:16:03,412
{\an8}You have no alibi.
296
00:16:04,237 --> 00:16:06,569
{\an8}Me and the wifehad a disagreement.
297
00:16:06,654 --> 00:16:09,200
{\an8}I went for a walk to cool off.Is that a crime?
298
00:16:09,409 --> 00:16:12,370
{\an8}Do you often need "to cool off"?
299
00:16:12,579 --> 00:16:15,311
{\an8}That other prosecutor stood upand told a room full of people
300
00:16:15,396 --> 00:16:17,490
{\an8}I killed a copfor a street trophy.
301
00:16:17,575 --> 00:16:19,711
{\an8}I don't do that kindof shit, Mr. Ward.
302
00:16:19,796 --> 00:16:21,590
{\an8}- You gonna say that I do?- Look,
303
00:16:21,675 --> 00:16:23,672
{\an8}I won't build a casearound a theory.
304
00:16:23,757 --> 00:16:25,919
{\an8}But you're gonnabuild a case, though.
305
00:16:26,700 --> 00:16:29,771
{\an8}Man, I-I got a wife and a baby.
306
00:16:30,076 --> 00:16:32,661
{\an8}I've only held my boy twice,locked up in here.
307
00:16:32,746 --> 00:16:34,138
{\an8}He needs his dad.
308
00:16:42,567 --> 00:16:46,022
{\an8}So tell me, why didn't youcross-examine the witness?
309
00:16:46,107 --> 00:16:48,216
{\an8}The sole civilianwho IDed your client?
310
00:16:50,200 --> 00:16:53,161
{\an8}I mean, he appearedwithout notice.
311
00:16:53,497 --> 00:16:55,295
{\an8}My motions for a continuance
312
00:16:55,380 --> 00:16:57,332
{\an8}and to preclude his testimonywas denied. I...
313
00:16:57,499 --> 00:17:00,001
{\an8}I-I was concernedthat cross-examination
314
00:17:00,121 --> 00:17:02,540
{\an8}without preparationcould backfire.
315
00:17:03,255 --> 00:17:05,295
{\an8}And from your investigationinto the two officers
316
00:17:05,380 --> 00:17:07,381
{\an8}who made the arrest,Officers Plunkett and Knoche,
317
00:17:07,466 --> 00:17:09,579
{\an8}is there anything thereI should follow up on?
318
00:17:10,741 --> 00:17:13,381
{\an8}Look, at the first trial,my limited energies
319
00:17:13,466 --> 00:17:14,700
{\an8}were focused on proving Curtis
320
00:17:14,808 --> 00:17:17,014
{\an8}was an upstanding citizenwithout a motive.
321
00:17:17,099 --> 00:17:19,716
{\an8}So-so, there's no investigationinto the officers.
322
00:17:19,865 --> 00:17:22,357
{\an8}Three character witnesses?
323
00:17:22,442 --> 00:17:23,318
{\an8}That's your defense?
324
00:17:23,408 --> 00:17:25,285
{\an8}{\an8}Those cops are dirty.
325
00:17:27,445 --> 00:17:29,614
{\an8}- Says who?- The streets.
326
00:17:29,739 --> 00:17:32,117
{\an8}Please, man, ask around.
327
00:17:39,290 --> 00:17:41,927
{\an8}I'm going to examinethe evidence.
328
00:17:42,029 --> 00:17:44,129
{\an8}That's what I'm here to do.
329
00:17:44,473 --> 00:17:46,225
{\an8}You have a beautiful kid.
330
00:17:51,884 --> 00:17:53,344
{\an8}Yo!
331
00:17:59,727 --> 00:18:02,564
{\an8}{\an8}Hey. Hey!
332
00:18:02,939 --> 00:18:04,899
{\an8}Hey, hey, hey,what's with the interrogation?
333
00:18:04,983 --> 00:18:06,984
{\an8}Huh? You wantan innocent man to think
334
00:18:07,068 --> 00:18:08,903
{\an8}I'm the reasonhe's stuck in this hole
335
00:18:09,070 --> 00:18:10,697
{\an8}with nothingbut a wallet-sized photo?
336
00:18:11,030 --> 00:18:14,075
{\an8}Honestly? If I try this case,I don't want the thing reversed
337
00:18:14,242 --> 00:18:16,244
{\an8}on ineffective assistanceof counsel.
338
00:18:17,662 --> 00:18:19,998
{\an8}You know, in the year sinceI've been handed this case,
339
00:18:20,206 --> 00:18:23,162
{\an8}I've been handed184 felony cases,
340
00:18:23,247 --> 00:18:26,337
{\an8}and I don't even haveone fucking paralegal.
341
00:18:26,504 --> 00:18:29,591
{\an8}I'm lucky I rememberthe man's name.
342
00:18:33,094 --> 00:18:35,805
{\an8}Driving here,I kept thinking of Lulu
343
00:18:35,890 --> 00:18:38,184
{\an8}and how inseparable you were.
344
00:18:38,474 --> 00:18:41,269
{\an8} You doing all right?
345
00:18:41,436 --> 00:18:45,023
{\an8}My client Hernando Mendozais lying in a hospital
346
00:18:45,194 --> 00:18:47,217
{\an8}and here I am,obsessing over the dead
347
00:18:47,302 --> 00:18:48,442
{\an8}while the living suffer.
348
00:18:48,865 --> 00:18:51,779
{\an8}Well, I understand.Lulu's death was a shock.
349
00:18:51,863 --> 00:18:52,906
{\an8}I'm not shocked.
350
00:18:53,072 --> 00:18:55,616
{\an8}I'm trying to guess what flowers
351
00:18:55,700 --> 00:18:57,492
{\an8}or what dress,
352
00:18:57,577 --> 00:19:00,162
{\an8}what type of wood she would'vechosen for her casket.
353
00:19:00,246 --> 00:19:02,039
{\an8}What... Did she wantto be buried or cremated?
354
00:19:02,123 --> 00:19:04,167
{\an8}Or shot into space?I have no idea
355
00:19:04,375 --> 00:19:07,086
{\an8}because I don't knowwho she is... was... anymore.
356
00:19:07,337 --> 00:19:09,964
{\an8}Lulu loved you.
357
00:19:10,048 --> 00:19:12,008
{\an8}She wouldn't havewanted you to stress.
358
00:19:12,133 --> 00:19:13,259
{\an8}- You don't know that.- Uh...
359
00:19:13,343 --> 00:19:15,220
{\an8}You're just sayingthe things that people say.
360
00:19:15,386 --> 00:19:19,098
{\an8}Uh, Siobhan, I'm here to help.
361
00:19:19,265 --> 00:19:22,060
{\an8}Put me to work. Okay?
362
00:19:22,227 --> 00:19:24,395
{\an8}I've buried a few peoplein my time.
363
00:19:25,480 --> 00:19:29,025
{\an8}I've already, uh,arranged for the...
364
00:19:29,234 --> 00:19:31,735
{\an8}body to be flown up to Boston.
365
00:19:31,819 --> 00:19:32,987
{\an8}Okay, good.
366
00:19:33,071 --> 00:19:35,198
{\an8}I'll have Cole's Funeral Homeat Logan,
367
00:19:35,406 --> 00:19:36,616
{\an8}pick up the casket.
368
00:19:36,991 --> 00:19:38,492
{\an8}She should be buriedwith her parents, right?
369
00:19:38,576 --> 00:19:40,036
{\an8}- Mm-hmm.- They're at Forest Hills.
370
00:19:40,161 --> 00:19:43,248
{\an8}Right. I'll take careof that, too.
371
00:19:43,456 --> 00:19:45,416
{\an8}You get back to work.
372
00:19:56,261 --> 00:19:58,221
{\an8}We've been hereten minutes and already
373
00:19:58,306 --> 00:20:00,475
{\an8}you're stinking up the place.
374
00:20:00,765 --> 00:20:02,975
{\an8}Put that out, you know,make yourself useful.
375
00:20:03,060 --> 00:20:05,518
{\an8}What? Footing the billain't enough?
376
00:20:05,603 --> 00:20:08,064
{\an8}Jesus, you're in a moodthese days.
377
00:20:08,189 --> 00:20:09,607
{\an8}Something you're not telling me?
378
00:20:09,691 --> 00:20:10,942
{\an8}Uh, Mom, Dad?
379
00:20:11,109 --> 00:20:12,235
{\an8}There's a couple of people
380
00:20:12,360 --> 00:20:14,445
{\an8}I wanted youto meet really quick.
381
00:20:17,240 --> 00:20:18,412
{\an8}{\an8}Mr. and Mrs. Rohr,
382
00:20:18,497 --> 00:20:20,618
{\an8}my parentsBarbara and Gus Aquino.
383
00:20:20,703 --> 00:20:23,740
{\an8}Oh, hi... hi, I'm Jenny.Good to meet you, hi.
384
00:20:23,825 --> 00:20:25,915
{\an8}- Hi, and this is Jackie.- Uh, Faust says
385
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
{\an8}you're an FBI agent.
386
00:20:27,375 --> 00:20:28,668
{\an8}Retired.
387
00:20:29,043 --> 00:20:32,297
{\an8}Bet you have a bunchof great stories to tell.
388
00:20:33,631 --> 00:20:37,635
{\an8}I'm gonnafeed the parking meter.
389
00:20:37,719 --> 00:20:39,470
{\an8}Pardon me.
390
00:20:41,306 --> 00:20:42,306
{\an8}Ah.
391
00:20:42,390 --> 00:20:44,310
{\an8}- So, how was your drive down?- Oof...
392
00:20:46,144 --> 00:20:48,104
{\an8}Sorry to drop in unannounced.
393
00:20:48,229 --> 00:20:50,815
{\an8}It's no problem. Have a seat.
394
00:20:51,441 --> 00:20:52,867
{\an8}Get you a beer? Tonic?
395
00:20:52,952 --> 00:20:55,288
{\an8}Ah, no, thank you.
396
00:20:58,406 --> 00:21:00,742
{\an8}In case you were being polite.
397
00:21:02,410 --> 00:21:04,871
{\an8}What's going on, Dee?
398
00:21:04,996 --> 00:21:07,373
{\an8}All right, so, look, y...
399
00:21:14,047 --> 00:21:16,591
{\an8}You, um, you-you rememberDuke Andrews, yeah?
400
00:21:16,758 --> 00:21:18,634
{\an8}The cop who was shotin JP last year?
401
00:21:18,801 --> 00:21:21,471
{\an8}Well, we, uh,we went to his funeral.
402
00:21:21,679 --> 00:21:25,641
{\an8}Andrews' murder was pinnedon a man named Curtis Whitaker.
403
00:21:25,725 --> 00:21:27,935
{\an8}There's no evidence,just two blue fingers
404
00:21:28,061 --> 00:21:29,311
{\an8}pointed back at him, right?
405
00:21:29,395 --> 00:21:33,358
{\an8}Now, the cops,Gary Plunkett, Randy Knoche,
406
00:21:33,524 --> 00:21:34,942
{\an8}I-I hear they're dirty.
407
00:21:35,276 --> 00:21:39,530
{\an8}Now, I-I was, I was hopingyou'd look into them for me.
408
00:21:39,697 --> 00:21:41,491
{\an8}You want me to spyon other cops.
409
00:21:41,699 --> 00:21:43,451
{\an8}Possibly testify against them?
410
00:21:43,536 --> 00:21:45,663
{\an8}It's no small favor, I know.
411
00:21:45,870 --> 00:21:47,329
{\an8}Oh...
412
00:21:47,413 --> 00:21:50,666
{\an8}We-we just buried Russ Wallacefor being too honest.
413
00:21:50,750 --> 00:21:52,877
{\an8}And Chris is a few days awayfrom testifying
414
00:21:53,252 --> 00:21:56,297
{\an8}against Tony Suferinfor killing Anton Campbell.
415
00:21:56,464 --> 00:21:59,887
{\an8}Look, plenty of days,you and I both
416
00:21:59,972 --> 00:22:01,489
{\an8}put up with the corruptionin this town
417
00:22:01,573 --> 00:22:04,543
{\an8}either out of self-preservationor exhaustion,
418
00:22:04,628 --> 00:22:05,888
{\an8}but there's got to besome mornings
419
00:22:05,972 --> 00:22:08,183
{\an8}you just wake upand say, "Enough."
420
00:22:08,776 --> 00:22:11,562
{\an8}If a guy like you won'ttell the truth, who will?
421
00:22:17,777 --> 00:22:19,821
{\an8}I-I, uh...
422
00:22:20,196 --> 00:22:21,989
{\an8}I-I can't make a careerbusting other cops.
423
00:22:22,365 --> 00:22:25,076
{\an8}I mean, there's alreadyenough guys who want me dead.
424
00:22:28,538 --> 00:22:30,915
{\an8}I'll find another way.
425
00:22:44,512 --> 00:22:46,435
{\an8}- That's everything.- Let me carry that for you.
426
00:22:46,520 --> 00:22:48,435
{\an8}- No, but thanks.- Where's the Mace I gave you?
427
00:22:48,520 --> 00:22:49,770
{\an8}In my room.
428
00:22:50,059 --> 00:22:51,602
{\an8}Well, that wasyour first mistake.
429
00:22:51,811 --> 00:22:53,731
{\an8}Dad, please don't spoil today.
430
00:22:53,816 --> 00:22:55,526
{\an8}Spoil?
431
00:22:56,676 --> 00:22:58,526
{\an8}You know,when I went off to college,
432
00:22:58,734 --> 00:23:00,950
{\an8}I walked out of a cold house
433
00:23:01,035 --> 00:23:03,013
{\an8}with nothing but a backpackon my shoulder.
434
00:23:03,098 --> 00:23:05,874
{\an8}My shithead fatherwas who-knows-where
435
00:23:06,273 --> 00:23:08,669
{\an8}and my ma was passed outon the fucking couch
436
00:23:08,754 --> 00:23:10,620
{\an8}and I didn't wantto wait for him to get home,
437
00:23:10,705 --> 00:23:12,123
{\an8}'cause fuck him,
438
00:23:12,247 --> 00:23:16,535
{\an8}and I didn't want to wakeher up, 'cause fuck her.
439
00:23:16,729 --> 00:23:19,523
{\an8}So off I went.
440
00:23:19,881 --> 00:23:22,216
{\an8}And guess what?
441
00:23:22,375 --> 00:23:24,419
{\an8}I'm not gonna tell you goodbye
442
00:23:24,635 --> 00:23:28,403
{\an8}and I'm not gonna tell youhow incredible you are
443
00:23:29,059 --> 00:23:31,934
{\an8}or that you're the windbeneath my fucking wings.
444
00:23:34,395 --> 00:23:36,528
{\an8}You want to hearthat kind of shit, just...
445
00:23:37,918 --> 00:23:39,681
{\an8}go up thereand find your mother.
446
00:23:40,528 --> 00:23:42,987
{\an8}I love you, Dad.
447
00:23:53,498 --> 00:23:55,541
{\an8}Free condom?
448
00:23:57,710 --> 00:24:00,296
{\an8}Yes. Thank you.
449
00:24:06,199 --> 00:24:07,242
{\an8}I'm really sorry, Mr. Rohr,
450
00:24:07,326 --> 00:24:09,595
{\an8}but there's reallyno right answer there.
451
00:24:09,680 --> 00:24:10,973
{\an8}'Cause if I take it,
452
00:24:11,174 --> 00:24:12,718
{\an8}you'd think I have intentionswith your daughter,
453
00:24:12,802 --> 00:24:14,101
{\an8}and if I don't take it,you think I'm irresponsible...
454
00:24:14,185 --> 00:24:15,561
{\an8}- Hey, Faust.- Yeah.
455
00:24:15,728 --> 00:24:18,397
{\an8}How about you shut the fuck up?
456
00:24:18,564 --> 00:24:21,651
{\an8}Yes, sir.Shutting the fuck up, yeah.
457
00:24:22,527 --> 00:24:24,237
{\an8}- When you were a baby...- Mm-hmm.
458
00:24:24,403 --> 00:24:25,780
{\an8}...you choked on a cherry.
459
00:24:25,963 --> 00:24:29,258
{\an8}{\an8}And I-I put your head down,
460
00:24:29,343 --> 00:24:31,845
{\an8}I smacked youon your back and...
461
00:24:31,930 --> 00:24:34,807
{\an8}thank God,it came out, okay? But...
462
00:24:34,892 --> 00:24:37,979
{\an8}I mean, w-what was I thinking,giving you a cherry?
463
00:24:38,185 --> 00:24:40,356
{\an8}- You were too little.- Ma, look.
464
00:24:40,441 --> 00:24:42,735
{\an8}No cherry. I survived.
465
00:24:43,132 --> 00:24:45,957
{\an8}- Thanks to you.- Nah.
466
00:24:46,106 --> 00:24:48,066
{\an8}Luck is what saved you.
467
00:24:48,151 --> 00:24:50,320
{\an8}Yeah. Not me.
468
00:24:50,535 --> 00:24:53,413
{\an8}Not my maternal instinct.
469
00:24:53,583 --> 00:24:55,376
{\an8}That's why you're here today,it's luck.
470
00:24:55,504 --> 00:24:57,964
{\an8}Yeah, me, you and everyone else.
471
00:25:03,126 --> 00:25:07,839
{\an8}You know, I used to fantasizeabout what I'd do,
472
00:25:08,006 --> 00:25:10,258
{\an8}you know,who I'd-I'd turn out to be.
473
00:25:11,978 --> 00:25:14,803
{\an8}You know, maybe havingsome control over my life,
474
00:25:14,888 --> 00:25:16,598
{\an8}instead of feeling likeshit just kept
475
00:25:16,683 --> 00:25:18,520
{\an8}piling up on top of me.
476
00:25:21,745 --> 00:25:23,288
{\an8}But you can take control.
477
00:25:23,647 --> 00:25:26,358
{\an8}Be whatever you want to be.
478
00:25:26,568 --> 00:25:27,945
{\an8}In a way, that kind ofmakes me feel like,
479
00:25:28,029 --> 00:25:29,447
{\an8}you know, I succeeded.
480
00:25:32,364 --> 00:25:34,950
{\an8}Okay, I got to ripthe Band-Aid off.
481
00:25:35,035 --> 00:25:36,829
{\an8}- Okay.- Come on, kiddo.
482
00:25:36,914 --> 00:25:38,379
{\an8} Here we go.
483
00:25:38,464 --> 00:25:40,356
{\an8}Uh, okay, okay.
484
00:25:41,380 --> 00:25:44,425
{\an8}{\an8}Study hard.
485
00:25:44,634 --> 00:25:46,135
{\an8}Hug Faust.
486
00:25:46,260 --> 00:25:48,929
{\an8}Go to your NA meetings.
487
00:25:49,055 --> 00:25:52,431
{\an8}And just know that you area total bad ass.
488
00:25:52,516 --> 00:25:55,102
{\an8}Okay? And, for fuck's sake,Benny, have some fun.
489
00:25:55,257 --> 00:25:56,513
{\an8}- For me, okay?- Yeah.
490
00:25:56,598 --> 00:25:58,189
{\an8}{\an8}Oh...
491
00:26:00,483 --> 00:26:02,109
{\an8}I'm gonna have to take you outfor a lobster dinner.
492
00:26:03,986 --> 00:26:06,863
{\an8}Ward. Where's my Whitakerconviction?
493
00:26:06,947 --> 00:26:09,909
{\an8}Millstein gets a yearand I get a day?
494
00:26:10,117 --> 00:26:12,357
{\an8}Blair already got a confessionout of the lobster bandit.
495
00:26:12,495 --> 00:26:15,873
{\an8}Well, of course.You said that was the easy one.
496
00:26:18,125 --> 00:26:20,442
{\an8}Reverend Hughes,thank you for coming.
497
00:26:20,528 --> 00:26:22,645
{\an8}- I know you're a busy man.- How's Siobhan?
498
00:26:22,838 --> 00:26:26,133
{\an8}Oh, she's great, thank you.Please, have a seat.
499
00:26:29,970 --> 00:26:33,254
{\an8}Reverend, I'm taking onthe Curtis Whitaker case.
500
00:26:33,387 --> 00:26:35,685
{\an8}- I need your help.- That poor family.
501
00:26:35,851 --> 00:26:37,894
{\an8}Yeah, between you and me,
502
00:26:37,978 --> 00:26:40,690
{\an8}I suspect that he waswrongfully charged.
503
00:26:40,856 --> 00:26:42,482
{\an8}But I need to understandthe circumstances
504
00:26:42,566 --> 00:26:45,152
{\an8}surrounding the deathof Officer Andrews.
505
00:26:47,738 --> 00:26:50,282
{\an8}They say you shouldn'tspeak ill of the dead.
506
00:26:50,616 --> 00:26:52,952
{\an8}But in the case of Duke Andrews,I'll make an exception.
507
00:26:53,160 --> 00:26:56,037
{\an8}He terrorized my neighborhoodto the point where he and I,
508
00:26:56,122 --> 00:27:00,418
{\an8}well, sometimes even a manof God has to do some smiting.
509
00:27:00,626 --> 00:27:02,211
{\an8}What, you fought?
510
00:27:02,336 --> 00:27:04,213
{\an8}He fought with everyone.
511
00:27:04,547 --> 00:27:06,298
{\an8}Would you be willing to signa statement to that effect?
512
00:27:06,382 --> 00:27:07,591
{\an8}Give me a pen.
513
00:27:07,675 --> 00:27:11,470
{\an8}Did Curtis have any reasonto kill Andrews?
514
00:27:11,637 --> 00:27:14,432
{\an8}As far as I know,the two never met.
515
00:27:14,640 --> 00:27:15,725
{\an8}All right.
516
00:27:15,891 --> 00:27:18,769
{\an8}The-the two officersthat arrested Curtis,
517
00:27:18,936 --> 00:27:20,563
{\an8}what can you tell me about them?
518
00:27:20,771 --> 00:27:21,771
{\an8}Plunkett and Knoche?
519
00:27:21,856 --> 00:27:23,982
{\an8}They pop upevery once in a while,
520
00:27:24,066 --> 00:27:26,693
{\an8}bust some heads of some pushersand leave.
521
00:27:26,777 --> 00:27:29,405
{\an8}It's like they're tryingto win some merit badges.
522
00:27:29,864 --> 00:27:31,741
{\an8}Hmm.
523
00:27:33,909 --> 00:27:36,328
{\an8}{\an8}Caysen.
524
00:27:36,454 --> 00:27:38,080
{\an8}Chris fucking Caysen.
525
00:27:38,205 --> 00:27:40,958
{\an8}- Cody.- Fuck you, you son of a bitch,
526
00:27:41,073 --> 00:27:43,864
{\an8}how do you look exactly the sameas you did in the academy?
527
00:27:43,949 --> 00:27:46,964
{\an8}- Right back at you.- Yeah. Yeah, okay.
528
00:27:48,020 --> 00:27:50,092
{\an8}So, what brings youto my happy little home?
529
00:27:50,567 --> 00:27:53,429
{\an8}Gary Plunkett, Randy Knoche,they work here with you, right?
530
00:27:53,596 --> 00:27:55,765
{\an8}Yeah, they do, sad to say.
531
00:27:56,137 --> 00:27:58,309
{\an8}What do you wantwith those dickheads?
532
00:27:58,394 --> 00:28:00,645
{\an8}{\an8}Yeah.
533
00:28:01,418 --> 00:28:03,474
{\an8}Ah, I'm glad I caught youbefore you went home.
534
00:28:03,559 --> 00:28:04,935
{\an8}You did what I asked,didn't you?
535
00:28:05,793 --> 00:28:07,638
{\an8}According to a highlyreliable source,
536
00:28:07,914 --> 00:28:09,600
{\an8}Plunkett and Knocheare the worst kind of cops.
537
00:28:09,684 --> 00:28:11,765
{\an8}The two of them bragabout altered warrants,
538
00:28:11,850 --> 00:28:14,015
{\an8}false affidavits, extortion.
539
00:28:14,100 --> 00:28:16,281
{\an8}Any details on mishandlingthe Whitaker case?
540
00:28:16,366 --> 00:28:17,757
{\an8}No, but plenty of other shit
541
00:28:17,842 --> 00:28:19,495
{\an8}should disqualifytheir testimony.
542
00:28:19,580 --> 00:28:21,875
{\an8}- Who's your source?- A cop in their unit.
543
00:28:21,960 --> 00:28:24,960
{\an8}- Good cop.- He or she willing to testify?
544
00:28:25,924 --> 00:28:28,135
{\an8}Well, no, he wouldn't.
545
00:28:28,547 --> 00:28:31,804
{\an8}Huh. Maybe he isn'tsuch a good cop, then.
546
00:28:32,897 --> 00:28:35,147
{\an8}- I'll find someone who'll talk.- Yep.
547
00:28:36,305 --> 00:28:37,807
{\an8}Hey, Chris.
548
00:28:39,016 --> 00:28:41,227
{\an8}I appreciate you.
549
00:28:50,486 --> 00:28:52,571
{\an8}- Hey.- Hey.
550
00:28:52,708 --> 00:28:53,751
{\an8}How you doing?
551
00:28:54,395 --> 00:28:57,148
{\an8}Oh, my whole day's beenconsumed by...
552
00:28:57,233 --> 00:28:59,787
{\an8}{\an8}By what?
553
00:29:01,330 --> 00:29:02,632
{\an8}Nothing.
554
00:29:03,874 --> 00:29:05,792
{\an8}Consumed by nothing?
555
00:29:06,163 --> 00:29:08,504
{\an8}After what you just wentthrough, losing your father,
556
00:29:08,589 --> 00:29:09,930
{\an8}I'm not gonna burden you.
557
00:29:10,015 --> 00:29:14,019
{\an8}Oh, come on. Burden me, please.
558
00:29:18,222 --> 00:29:20,945
{\an8}Mm... You don't talkabout your father.
559
00:29:21,030 --> 00:29:22,462
{\an8}He dies and I don'teven see you cry.
560
00:29:22,546 --> 00:29:23,890
{\an8}I'm not gonna sit hereand blubber
561
00:29:23,975 --> 00:29:26,492
{\an8}about someone that I knewonce upon a time.
562
00:29:26,577 --> 00:29:30,796
{\an8}Is there a rule bookon who can cry and when?
563
00:29:34,343 --> 00:29:36,547
{\an8}{\an8}When I was little,
564
00:29:36,632 --> 00:29:39,285
{\an8}I loved peach Yoplait.
565
00:29:39,660 --> 00:29:42,120
{\an8}Eventually, my tastes changed,but my mother
566
00:29:42,204 --> 00:29:44,372
{\an8}kept stocking the fridgewith that same yogurt,
567
00:29:44,456 --> 00:29:45,708
{\an8}year after year.
568
00:29:45,916 --> 00:29:47,877
{\an8}- She still does.- Right, yeah, uh,
569
00:29:48,085 --> 00:29:49,711
{\an8}uh, I love you, baby, but, uh,
570
00:29:49,795 --> 00:29:51,547
{\an8}what the hellare we talking about now?
571
00:29:51,755 --> 00:29:53,132
{\an8}The funeral arrangements.
572
00:29:53,340 --> 00:29:56,552
{\an8}I'm afraid that every choiceI make is Lulu's peach yogurt.
573
00:29:56,760 --> 00:29:59,221
{\an8}Something she used to like.
574
00:30:00,097 --> 00:30:02,808
{\an8}Uh... Yeah, but...
575
00:30:03,017 --> 00:30:04,976
{\an8}There's love in the trying.
576
00:30:05,060 --> 00:30:06,896
{\an8}Mm.
577
00:30:10,816 --> 00:30:12,651
{\an8}{\an8}Four months after shooting,
578
00:30:12,818 --> 00:30:15,070
{\an8}we're still gettingmedical bills.
579
00:31:10,967 --> 00:31:12,552
{\an8}Rohr here.
580
00:31:12,836 --> 00:31:15,464
{\an8}Deegan, you slimy piece of shit.
581
00:31:15,589 --> 00:31:17,424
{\an8}What'd I do this time?
582
00:31:20,970 --> 00:31:22,429
{\an8}Huh?
583
00:31:23,764 --> 00:31:26,433
{\an8}Oh, you're fucking kidding me.
584
00:31:32,106 --> 00:31:33,983
{\an8}You couldn't leta sleeping dog lie, huh?
585
00:31:34,149 --> 00:31:36,777
{\an8}You had to wake him up,shake his tail.
586
00:31:36,902 --> 00:31:39,279
{\an8}Now he's back,all teeth and slobber.
587
00:31:39,488 --> 00:31:41,848
{\an8}I thought we agreed that youweren't gonna call your father.
588
00:31:41,949 --> 00:31:43,783
{\an8}No, you agreed.
589
00:31:43,867 --> 00:31:45,911
{\an8}And you forgot to consultwith me, as usual.
590
00:31:45,995 --> 00:31:49,031
{\an8}I just got off the phonewith a dickwad lawyer.
591
00:31:49,116 --> 00:31:51,408
{\an8}Daddy Dearest is hitting youwith an assault charge.
592
00:31:51,493 --> 00:31:53,495
{\an8}Did you assault him?
593
00:31:56,757 --> 00:31:57,798
{\an8}Yes.
594
00:31:57,898 --> 00:31:59,690
{\an8}Fuck! You see?
595
00:32:00,108 --> 00:32:02,011
{\an8}This is why I told younot to see him.
596
00:32:02,096 --> 00:32:03,719
{\an8}'Cause I knewthis was gonna happen.
597
00:32:03,804 --> 00:32:05,765
{\an8}Oh, yeah, you knewI was gonna attack my father?
598
00:32:05,850 --> 00:32:06,843
{\an8}Wow, I didn't even know that.
599
00:32:06,928 --> 00:32:08,398
{\an8}Well, I know youbetter than you think.
600
00:32:08,482 --> 00:32:10,335
{\an8}I know you betterthan you know yourself.
601
00:32:10,475 --> 00:32:11,771
{\an8}You don't knowanyone but yourself.
602
00:32:11,855 --> 00:32:13,771
{\an8}He was gone from your life, Jen!
603
00:32:13,856 --> 00:32:16,774
{\an8}So, again, you're welcome,for 20-plus years of peace
604
00:32:16,859 --> 00:32:18,818
{\an8}that you just drop-kickedout the fucking window.
605
00:32:18,903 --> 00:32:20,875
{\an8}Oh, yeah, life-life has beenreal peaceful.
606
00:32:20,960 --> 00:32:23,072
{\an8}What the fuck compelled you
607
00:32:23,157 --> 00:32:26,326
{\an8}to invite that scumbaginto our home?
608
00:32:26,882 --> 00:32:28,705
{\an8}I...
609
00:32:28,912 --> 00:32:30,706
{\an8}I didn't invite him. I...
610
00:32:30,956 --> 00:32:33,584
{\an8}Oh, he just showed up?
611
00:32:36,913 --> 00:32:38,589
{\an8}Okay, I...
612
00:32:38,714 --> 00:32:40,591
{\an8}I confided in a friend.
613
00:32:40,926 --> 00:32:43,804
{\an8}That bitch... Sue Stanton.
614
00:32:44,946 --> 00:32:46,281
{\an8}No.
615
00:32:46,764 --> 00:32:47,931
{\an8}Don't tell me.
616
00:32:48,015 --> 00:32:51,733
{\an8}The walking penisin a clerical collar?
617
00:32:52,444 --> 00:32:54,021
{\an8}This isn't about Father Doyle.
618
00:32:54,229 --> 00:32:55,960
{\an8}He was trying to help.
619
00:32:56,045 --> 00:32:57,380
{\an8}Fuck!
620
00:32:57,465 --> 00:32:59,149
{\an8}I told you to keep your distance
621
00:32:59,234 --> 00:33:00,402
{\an8}from that mick piece of shit.
622
00:33:00,487 --> 00:33:02,489
{\an8}You want me to keepmy distance from everyone!
623
00:33:02,742 --> 00:33:05,155
{\an8}Do nothing, confront nothing.
624
00:33:05,240 --> 00:33:06,400
{\an8}I'm not your fucking princess
625
00:33:06,492 --> 00:33:08,410
{\an8}you can keep locked upin a tower!
626
00:33:09,874 --> 00:33:11,173
{\an8}I can't believeI thought this house
627
00:33:11,257 --> 00:33:12,725
{\an8}would be too quietwith Benny gone.
628
00:33:12,810 --> 00:33:13,707
{\an8}"Quiet"? You want fucking quiet?
629
00:33:13,792 --> 00:33:15,794
{\an8}- Yeah, I want fucking quiet!- Here's your quiet!
630
00:33:15,943 --> 00:33:17,319
{\an8}Enjoy!
631
00:33:25,020 --> 00:33:27,522
{\an8}Hey, Braddock.Cover for me today, will ya?
632
00:33:27,607 --> 00:33:28,758
{\an8}Got some shit I got to do.
633
00:33:28,843 --> 00:33:31,095
{\an8}Later.
634
00:33:33,107 --> 00:33:36,311
{\an8}So they finally kicked your assout of the priesthood, huh?
635
00:33:36,396 --> 00:33:37,678
{\an8}How do you knowwhere I'm staying?
636
00:33:37,762 --> 00:33:39,305
{\an8}Divine intervention.
637
00:33:39,464 --> 00:33:40,923
{\an8}Wait, wait, Father, Father.
638
00:33:41,008 --> 00:33:43,344
{\an8}I genuinely needa piece of advice.
639
00:33:44,482 --> 00:33:47,449
{\an8}How do I get a nosy greenie tomind his own fucking business?
640
00:33:47,574 --> 00:33:49,952
{\an8}Get out of his face,he'll do likewise.
641
00:33:50,119 --> 00:33:51,998
{\an8}You know,I'm actually getting tired
642
00:33:52,083 --> 00:33:53,951
{\an8}of hearing myself say this,which is odd,
643
00:33:54,036 --> 00:33:56,667
{\an8}seeing as I lovethe sweet sound of my own voice.
644
00:33:56,792 --> 00:33:59,170
{\an8}But stay the fuck
645
00:33:59,255 --> 00:34:00,819
{\an8}away from my wife.
646
00:34:00,904 --> 00:34:03,592
{\an8}Jenny would rather talk to methan to you and that's my fault?
647
00:34:03,950 --> 00:34:05,118
{\an8}"Pride goes before destruction
648
00:34:05,202 --> 00:34:06,912
{\an8}and a haughty spiritbefore a fall."
649
00:34:07,062 --> 00:34:09,189
{\an8}You can thump your Bibleall you want.
650
00:34:09,274 --> 00:34:11,451
{\an8}You're not the first to suggestthat I'm going to Hell.
651
00:34:11,536 --> 00:34:13,099
{\an8}But let me offer youa piece of advice.
652
00:34:13,183 --> 00:34:15,894
{\an8}You should worry lessabout my final destination,
653
00:34:16,061 --> 00:34:17,896
{\an8}and moreabout what I might do to you
654
00:34:17,981 --> 00:34:19,436
{\an8}on the way down.
655
00:34:19,521 --> 00:34:21,276
{\an8}And I already brokeyour fucking thumb. Next time...
656
00:34:21,360 --> 00:34:23,803
{\an8}You broke my thumb, Rohr, 'causeyou caught me by surprise.
657
00:34:23,944 --> 00:34:26,154
{\an8}I assure you,that will not happen again.
658
00:34:26,238 --> 00:34:27,865
{\an8}Oh, you're gonna actthe tough guy now, huh?
659
00:34:27,949 --> 00:34:29,659
{\an8}I'm not acting. Not anymore.
660
00:34:30,198 --> 00:34:31,867
{\an8}You forget where I come from.
661
00:34:32,364 --> 00:34:34,787
{\an8}I grew up in a neighborhoodfar worse than yours.
662
00:34:34,872 --> 00:34:37,811
{\an8}Once again,stay away from my wife
663
00:34:37,896 --> 00:34:40,253
{\an8}or the next time,I wait inside your apartment,
664
00:34:40,377 --> 00:34:42,286
{\an8}and I break your fucking spine.
665
00:34:45,488 --> 00:34:47,322
{\an8}Peace be with you.
666
00:35:00,282 --> 00:35:01,575
{\an8}{\an8}Decourcy?
667
00:35:18,040 --> 00:35:20,209
{\an8}You mind if I take a walk?
668
00:35:20,294 --> 00:35:21,670
{\an8}Catch up with you later?
669
00:35:21,755 --> 00:35:23,833
{\an8}Not at all, babe. Go ahead.
670
00:35:40,324 --> 00:35:42,576
{\an8}Once I get these clothes off,
671
00:35:42,731 --> 00:35:44,316
{\an8}this whole sad pageant
672
00:35:44,483 --> 00:35:46,693
{\an8}can officially bein the rearview.
673
00:35:46,777 --> 00:35:48,487
{\an8}Sad, but lovely.
674
00:35:48,654 --> 00:35:50,655
{\an8}{\an8}You did right by Lulu.
675
00:35:50,739 --> 00:35:52,449
{\an8}{\an8}We did.
676
00:35:52,616 --> 00:35:55,660
{\an8}I hopedonce she was put to rest,
677
00:35:55,744 --> 00:35:57,537
{\an8}you'd be okay.
678
00:35:58,237 --> 00:35:59,915
{\an8}Are you?
679
00:36:02,090 --> 00:36:03,675
{\an8}Hmm.
680
00:36:03,991 --> 00:36:05,846
{\an8}I'm worried about Decourcy.
681
00:36:06,635 --> 00:36:08,966
{\an8}He'd rather roam arounda cemetery than talk to me
682
00:36:09,132 --> 00:36:10,384
{\an8}about his dad, which of course,
683
00:36:10,592 --> 00:36:12,928
{\an8}reminds me of when Dad died.
684
00:36:13,262 --> 00:36:14,972
{\an8}And...
685
00:36:16,974 --> 00:36:19,393
{\an8}I just need a minute.
686
00:36:31,738 --> 00:36:33,282
{\an8}Hey, Milani!
687
00:36:33,490 --> 00:36:35,075
{\an8}Got a collar for you.
688
00:36:35,174 --> 00:36:37,676
{\an8}Priest stealing parish funds.
689
00:36:37,905 --> 00:36:39,865
{\an8}A bad priest? Impossible.
690
00:36:40,122 --> 00:36:42,067
{\an8}Oh, look who's a comedian now.
691
00:36:42,172 --> 00:36:44,425
{\an8}You know what I mean.Come tell me when a priest
692
00:36:44,510 --> 00:36:45,845
{\an8}didn't fuck over the Church.
693
00:36:45,930 --> 00:36:47,264
{\an8}That would be worth my time.
694
00:36:47,349 --> 00:36:49,366
{\an8}Just 'cause something happensa lot, like a bad priest,
695
00:36:49,450 --> 00:36:51,989
{\an8}that don't mean thatthat ain't a crime.
696
00:36:52,092 --> 00:36:55,021
{\an8}And just 'cause you don't feellike doing your job,
697
00:36:55,106 --> 00:36:57,388
{\an8}that don't mean that I won'tmake sure that you do.
698
00:36:57,472 --> 00:36:59,766
{\an8}Now I don't knowwhat they do with thieves
699
00:36:59,851 --> 00:37:02,268
{\an8}in whatever-the-fuck countryit is that you come from,
700
00:37:02,352 --> 00:37:05,188
{\an8}but this is America.We punish people here.
701
00:37:05,355 --> 00:37:07,858
{\an8}- I was born in Somerville.- Prove it.
702
00:37:11,945 --> 00:37:13,697
{\an8}Going up against God.
703
00:37:14,072 --> 00:37:16,033
{\an8}This priest must've donea really nasty to you.
704
00:37:16,904 --> 00:37:18,826
{\an8}You gonna tell me what?
705
00:37:19,411 --> 00:37:22,539
{\an8}His super-ego irritates my id.
706
00:37:25,960 --> 00:37:26,961
{\an8}Fuck.
707
00:37:27,076 --> 00:37:28,878
{\an8}{\an8}Come in.
708
00:37:32,298 --> 00:37:34,592
{\an8} Minute's up.
709
00:37:34,677 --> 00:37:35,970
{\an8}Sorry, I thought I was...
710
00:37:36,470 --> 00:37:39,014
{\an8}long past mourning Dad.
711
00:37:40,474 --> 00:37:42,476
{\an8}Siobhan,this isn't about your father.
712
00:37:43,287 --> 00:37:44,685
{\an8}It isn't even about Decourcy.
713
00:37:44,770 --> 00:37:47,439
{\an8}You're willing to talkabout anything else except Lulu.
714
00:37:47,606 --> 00:37:50,150
{\an8}Which is obviouslyfront and center.
715
00:37:50,235 --> 00:37:52,403
{\an8}So what's going on?
716
00:37:56,557 --> 00:37:58,350
{\an8}Um, I got a letter from her.
717
00:37:58,678 --> 00:38:00,243
{\an8}A goodbye.
718
00:38:00,327 --> 00:38:02,204
{\an8}What'd she saythat upset you so much?
719
00:38:02,289 --> 00:38:04,540
{\an8}I'm not sure telling youis fair to Lulu.
720
00:38:04,706 --> 00:38:06,375
{\an8}Siobhan.
721
00:38:06,583 --> 00:38:08,210
{\an8}You two were so tight.
722
00:38:08,418 --> 00:38:10,168
{\an8}And then one day,
723
00:38:10,253 --> 00:38:11,380
{\an8}you stopped hanging out.
724
00:38:11,588 --> 00:38:13,215
{\an8}You said it was because
725
00:38:13,423 --> 00:38:14,966
{\an8}she made fun of how you dressed?
726
00:38:15,342 --> 00:38:16,385
{\an8}I...
727
00:38:16,551 --> 00:38:18,803
{\an8}I just assumedit was something else.
728
00:38:20,514 --> 00:38:22,891
{\an8}The letter was, um...
729
00:38:24,893 --> 00:38:27,896
{\an8}She, uh...
730
00:38:36,363 --> 00:38:38,949
{\an8}Her car wreck wasn't...
731
00:38:45,004 --> 00:38:47,298
{\an8}She wrote a suicide note.
732
00:39:01,670 --> 00:39:03,890
{\an8}"I can't stop thinkingabout that terrible night."
733
00:39:03,974 --> 00:39:05,559
{\an8}What night?
734
00:39:10,313 --> 00:39:12,815
{\an8}We were at a partyafter a basketball game.
735
00:39:12,899 --> 00:39:15,068
{\an8}We got drunk.
736
00:39:15,277 --> 00:39:17,696
{\an8}Lulu was driving us home, badly.
737
00:39:17,821 --> 00:39:20,782
{\an8}She was swervingall over the place.
738
00:39:20,866 --> 00:39:23,034
{\an8}Too fast.
739
00:39:23,160 --> 00:39:25,828
{\an8}The car slammed into a man.
740
00:39:25,912 --> 00:39:28,039
{\an8}A guy...
741
00:39:28,123 --> 00:39:30,459
{\an8}walking his dog.
742
00:39:32,043 --> 00:39:34,379
{\an8}Mom, we just...
743
00:39:34,546 --> 00:39:36,631
{\an8}we just kept driving.
744
00:39:38,341 --> 00:39:40,302
{\an8}The next day there wasa story in the news
745
00:39:40,469 --> 00:39:42,471
{\an8}about a hit and run.
746
00:39:42,637 --> 00:39:45,056
{\an8}And his name was Taylor Malcolm.
747
00:39:45,182 --> 00:39:48,059
{\an8}Married, two kids,
748
00:39:48,143 --> 00:39:50,604
{\an8}worked at The Pru.
749
00:39:51,813 --> 00:39:55,066
{\an8}That's why Lulu and Istopped being friends.
750
00:39:55,400 --> 00:39:58,611
{\an8}The-the sight of each otherjust made us sick with regret.
751
00:39:58,695 --> 00:40:00,321
{\an8}- Why didn't you tell me?- Because I knew
752
00:40:00,405 --> 00:40:02,240
{\an8}you'd force meto go to the police.
753
00:40:02,407 --> 00:40:04,075
{\an8}Yeah, you're damn rightI would've!
754
00:40:04,159 --> 00:40:05,410
{\an8}I wasn't driving.
755
00:40:05,619 --> 00:40:07,579
{\an8}{\an8}And?
756
00:40:07,746 --> 00:40:09,748
{\an8}And I'd like to think if I was,
757
00:40:09,915 --> 00:40:12,501
{\an8}I would've turned myself in,but...
758
00:40:12,667 --> 00:40:15,420
{\an8}nothing was goingto change the...
759
00:40:15,587 --> 00:40:18,089
{\an8}damage done to that man.
760
00:40:18,215 --> 00:40:21,009
{\an8}Why ruin Lulu's life, too?
761
00:40:24,513 --> 00:40:26,681
{\an8}I know what you're thinking.If I had spoken up,
762
00:40:26,766 --> 00:40:28,885
{\an8}maybe Lulu would be aliveright now.
763
00:40:28,970 --> 00:40:31,978
{\an8}No, what I'm thinking isthat you were party to a crime
764
00:40:32,312 --> 00:40:35,106
{\an8}that haunted Lulu so deeplyshe killed herself.
765
00:40:35,190 --> 00:40:37,609
{\an8}And you, you just...
766
00:40:37,776 --> 00:40:40,195
{\an8}- You just... What?- Go ahead, finish your thought.
767
00:40:40,362 --> 00:40:43,156
{\an8}Lulu became suicidal and I...
768
00:40:43,532 --> 00:40:45,325
{\an8}I...
769
00:40:45,450 --> 00:40:47,452
{\an8}{\an8}I pushed the guilt away.
770
00:40:47,619 --> 00:40:49,204
{\an8}- You pushed the guilt away?- Mm-hmm.
771
00:40:49,371 --> 00:40:51,039
{\an8}You pushed it away for years.
772
00:40:51,164 --> 00:40:53,500
{\an8}How do you do that, Siobhan?
773
00:40:55,794 --> 00:40:57,336
{\an8}How did you do that?
774
00:40:57,420 --> 00:40:59,505
{\an8}How did you not tell me?How did I not know?
775
00:40:59,589 --> 00:41:02,133
{\an8}- Oh, so this is about you?- No, this is about you.
776
00:41:02,300 --> 00:41:04,344
{\an8}This is all about you. How...
777
00:41:04,469 --> 00:41:07,973
{\an8}I don't needyour shit right now.
778
00:41:08,974 --> 00:41:11,641
{\an8}No matter how badyou want me to feel,
779
00:41:11,726 --> 00:41:12,936
{\an8}trust me,
780
00:41:13,021 --> 00:41:15,523
{\an8}I feel much worse.
781
00:41:36,918 --> 00:41:38,493
{\an8}What happened to Taylor Malcolm?
782
00:41:40,589 --> 00:41:43,717
{\an8}He was paralyzedfrom the neck down.
783
00:41:45,486 --> 00:41:48,823
{\an8}God, just hearing you sayhis name makes me want to die.
784
00:41:50,579 --> 00:41:52,038
{\an8}I don't blame Lulu for...
785
00:41:52,139 --> 00:41:55,059
{\an8}Okay, no, no, no, stop,just, okay, stop.
786
00:41:55,144 --> 00:41:57,758
{\an8}It's okay, okay.
787
00:41:57,843 --> 00:41:58,871
{\an8}Okay, stop.
788
00:42:02,086 --> 00:42:04,613
{\an8}Okay, listen to me,listen to me.
789
00:42:05,993 --> 00:42:07,704
{\an8}You can face it.
790
00:42:07,896 --> 00:42:09,977
{\an8}I need to find Taylor Malcolm.
791
00:42:19,044 --> 00:42:21,463
{\an8}What kind of man makes his wifepick him up from work?
792
00:42:21,639 --> 00:42:23,040
{\an8}Jesus Christ.
793
00:42:24,090 --> 00:42:25,425
{\an8}I don't know.
794
00:42:25,550 --> 00:42:28,219
{\an8}{\an8}Maggie, remember me?
795
00:42:28,303 --> 00:42:29,804
{\an8}Rick Dunleavy.
796
00:42:29,971 --> 00:42:32,050
{\an8}You need to ditchthis loser here.
797
00:42:32,230 --> 00:42:34,392
{\an8}You can forget any vows he made.
798
00:42:34,476 --> 00:42:36,144
{\an8}- He won't keep 'em.- Hey, Rick?
799
00:42:36,229 --> 00:42:38,898
{\an8}Why don't you and yourfucking smirk take a walk?
800
00:42:38,983 --> 00:42:39,984
{\an8}{\an8}What?
801
00:42:40,075 --> 00:42:41,243
{\an8}You're gonna fight him again?
802
00:42:41,752 --> 00:42:43,652
{\an8}Just get in the goddamn car.
803
00:42:44,152 --> 00:42:45,986
{\an8}{\an8}Your owner's calling you.
804
00:42:52,619 --> 00:42:53,618
{\an8}{\an8} It's not fucking worth it.
805
00:42:53,703 --> 00:42:54,926
{\an8}{\an8}Just fucking drive.
806
00:42:55,011 --> 00:42:56,330
{\an8}{\an8}Just fucking drive.
807
00:42:56,414 --> 00:42:57,290
{\an8}- He's...- Just fucking drive.
808
00:42:57,374 --> 00:42:58,374
{\an8}He's not worth your time.
809
00:42:58,541 --> 00:42:59,500
{\an8}Well', here's that list
810
00:42:59,584 --> 00:43:00,793
{\an8}of local clinicsyou were asking about.
811
00:43:00,877 --> 00:43:02,504
{\an8}- Oh, thanks.- Okay.
812
00:43:02,754 --> 00:43:04,652
{\an8}Hey, Dermo.
813
00:43:04,737 --> 00:43:06,823
{\an8}{\an8}Hey.
814
00:43:09,276 --> 00:43:11,027
{\an8}Hey, are you angry at me?
815
00:43:11,112 --> 00:43:12,347
{\an8}What, at you? Never.
816
00:43:12,760 --> 00:43:14,230
{\an8}It's been a rare week.
817
00:43:14,503 --> 00:43:17,143
{\an8}Did you get the resultsfrom your HIV test yet?
818
00:43:17,227 --> 00:43:18,395
{\an8}Negative,
819
00:43:18,480 --> 00:43:19,939
{\an8}- I'm happy to say.- Oh.
820
00:43:20,417 --> 00:43:21,731
{\an8}Um...
821
00:43:21,816 --> 00:43:24,444
{\an8}how's life in Quincy these days?
822
00:43:24,529 --> 00:43:26,530
{\an8}{\an8}Well, uh...
823
00:43:26,778 --> 00:43:30,191
{\an8}...uh, my father's charging mewith assault.
824
00:43:30,824 --> 00:43:32,290
{\an8}Yeah, Jackie's furious.
825
00:43:33,566 --> 00:43:34,244
{\an8}Oh.
826
00:43:34,369 --> 00:43:36,245
{\an8}Now I understand.
827
00:43:36,329 --> 00:43:37,747
{\an8}Understand what?
828
00:43:37,872 --> 00:43:39,392
{\an8}{\an8}This is all due to my meddling.
829
00:43:39,624 --> 00:43:42,752
{\an8}Look, I established a fairlygood rapport with your da.
830
00:43:42,919 --> 00:43:44,420
{\an8}You want me to talk to him?
831
00:43:44,504 --> 00:43:45,671
{\an8}See if I can get himto drop the lawsuit?
832
00:43:45,755 --> 00:43:47,590
{\an8}Oh, you know, I couldn'task you to do that.
833
00:43:47,721 --> 00:43:49,550
{\an8}No, I'd be happy to.
834
00:43:50,151 --> 00:43:52,637
{\an8}Only I'm not sureyour husband would approve.
835
00:43:52,846 --> 00:43:54,514
{\an8}He paid me a visit.
836
00:43:54,681 --> 00:43:56,266
{\an8}Yelling about metalking with you.
837
00:43:56,391 --> 00:43:58,226
{\an8}And then, uh...
838
00:43:58,351 --> 00:43:59,517
{\an8}Jackie threatened me.
839
00:43:59,602 --> 00:44:01,145
{\an8}Oh, my God, I am so sorry.
840
00:44:01,229 --> 00:44:02,397
{\an8}I mean, he...
841
00:44:02,489 --> 00:44:05,195
{\an8}He's been really, uh, on edgethese last few days.
842
00:44:05,280 --> 00:44:07,276
{\an8}Then an FBI agent cameto see me.
843
00:44:07,360 --> 00:44:08,611
{\an8}What? Why?
844
00:44:09,999 --> 00:44:11,296
{\an8}Jackie's accused me
845
00:44:11,381 --> 00:44:13,945
{\an8}of pilfering donationsmade to the parish.
846
00:44:14,030 --> 00:44:16,411
{\an8}Well, for Jackie,lying's just like breathing.
847
00:44:16,578 --> 00:44:18,621
{\an8}You know, it comes naturally.
848
00:44:18,705 --> 00:44:21,750
{\an8}Uh... there's no truthto that though, right?
849
00:44:22,328 --> 00:44:23,938
{\an8}The money he's talking about
850
00:44:24,023 --> 00:44:25,587
{\an8}was in the pastor's slush fund.
851
00:44:26,051 --> 00:44:27,260
{\an8}And Father Bender,
852
00:44:27,345 --> 00:44:29,773
{\an8}he drinks a bit,so then I put him in rehab.
853
00:44:29,891 --> 00:44:31,509
{\an8}I wasn't publicabout what I did,
854
00:44:31,675 --> 00:44:34,052
{\an8}in order to savethe old fella's reputation.
855
00:44:34,137 --> 00:44:36,514
{\an8}I wanted you to knowthe truth, though.
856
00:44:36,681 --> 00:44:39,184
{\an8}Father Bender's fine now,by the way.
857
00:44:39,517 --> 00:44:41,770
{\an8}Look, you know what?Please, let me talk to Jackie.
858
00:44:41,936 --> 00:44:43,855
{\an8}No, actually, please don't.
859
00:44:44,022 --> 00:44:46,556
{\an8}As I said, he's alreadyraging that I've defied
860
00:44:46,760 --> 00:44:48,733
{\an8}his orders to stay clear of you.
861
00:44:48,818 --> 00:44:50,487
{\an8}Yeah, well,that's even more reason
862
00:44:50,582 --> 00:44:52,167
{\an8}for you and me to be friends.
863
00:44:55,337 --> 00:44:57,535
{\an8}You are quite a gal, Jenny.
864
00:44:58,212 --> 00:45:00,204
{\an8}That gobshitedoesn't deserve you.
865
00:45:02,709 --> 00:45:05,294
{\an8}{\an8}No, I don't think so.
866
00:45:05,502 --> 00:45:07,545
{\an8}Listen, I'll call you later.
867
00:45:07,629 --> 00:45:10,548
{\an8}Someone's knocking.He looks suspicious.
868
00:45:10,840 --> 00:45:12,383
{\an8}A gift
869
00:45:12,467 --> 00:45:14,302
{\an8}from New York, New York.
870
00:45:15,610 --> 00:45:17,153
{\an8}Lincoln Steffens.
871
00:45:17,514 --> 00:45:19,265
{\an8}I read him in high school.
872
00:45:19,390 --> 00:45:21,142
{\an8}Or tried to, anyway.
873
00:45:21,309 --> 00:45:23,978
{\an8}- Bit pompous...- And this is my...
874
00:45:24,145 --> 00:45:25,470
{\an8}- for my tastes.- my fun room.
875
00:45:25,555 --> 00:45:27,139
{\an8}It's where all the fun happens.
876
00:45:27,315 --> 00:45:29,233
{\an8}Oh, excuse us.
877
00:45:29,317 --> 00:45:30,735
{\an8}Uh, Bette,
878
00:45:30,833 --> 00:45:31,916
{\an8}this is my wife Letitia
879
00:45:32,111 --> 00:45:34,656
{\an8}and Jackie Rohr,our head of security.
880
00:45:34,823 --> 00:45:36,741
{\an8}Lovely to meet you both.
881
00:45:36,908 --> 00:45:40,578
{\an8}Mrs. Dryden,your home is gorgeous.
882
00:45:40,703 --> 00:45:42,247
{\an8}Oh, that's very kind of you,Bette.
883
00:45:42,622 --> 00:45:44,623
{\an8}Bette wantsto work for the Bureau
884
00:45:44,707 --> 00:45:47,335
{\an8}when she graduates.She comes seeking advice.
885
00:45:47,460 --> 00:45:48,670
{\an8}Advice from this guy?
886
00:45:48,878 --> 00:45:50,296
{\an8}Who better?
887
00:45:50,381 --> 00:45:52,230
{\an8}Well, this guy here couldtell you a thing or two.
888
00:45:52,314 --> 00:45:55,066
{\an8}But I need his helpwith something.
889
00:45:55,253 --> 00:45:57,239
{\an8}If you'll excuse us.
890
00:45:57,525 --> 00:45:58,942
{\an8}Certainly.
891
00:45:59,330 --> 00:46:01,028
{\an8}Enjoy.
892
00:46:04,875 --> 00:46:06,731
{\an8}You look
893
00:46:06,831 --> 00:46:08,411
{\an8}like a Burgundy gal.
894
00:46:08,496 --> 00:46:09,914
{\an8}{\an8}Yeah?
895
00:46:10,358 --> 00:46:12,360
{\an8}- Sure.- Okay.
896
00:46:16,948 --> 00:46:19,200
{\an8}You know, Letitia,that-that girl...
897
00:46:19,409 --> 00:46:23,371
{\an8}I'm glad my husband has a shinyobject to keep him occupied.
898
00:46:38,261 --> 00:46:40,304
{\an8}Before you left for New York,
899
00:46:40,388 --> 00:46:42,473
{\an8}we were in the middle
900
00:46:42,557 --> 00:46:44,893
{\an8}of something.
901
00:47:05,038 --> 00:47:07,081
{\an8}He died this year.
902
00:47:09,834 --> 00:47:11,044
{\an8}I wonder if Lulu found out.
903
00:47:11,252 --> 00:47:13,379
{\an8}That's why she did what she did.
904
00:47:14,923 --> 00:47:17,299
{\an8}Taylor's family should know
905
00:47:17,383 --> 00:47:18,801
{\an8}what I did.
906
00:47:19,052 --> 00:47:20,595
{\an8}Why? So that...
907
00:47:20,803 --> 00:47:22,179
{\an8}they can attach a name
908
00:47:22,263 --> 00:47:24,014
{\an8}to the personthey've hated all these years?
909
00:47:24,098 --> 00:47:26,935
{\an8}Stirring up that griefmight help you feel better,
910
00:47:27,101 --> 00:47:28,561
{\an8}but it's not gonna help them.
911
00:47:28,686 --> 00:47:30,563
{\an8}Then what should I do?
912
00:47:30,688 --> 00:47:32,941
{\an8}Find a way to forgive yourself.
913
00:47:35,360 --> 00:47:37,779
{\an8}Let your husband knowwhat's going on.
914
00:47:37,987 --> 00:47:39,656
{\an8}Mm. No. I can't.
915
00:47:39,822 --> 00:47:41,407
{\an8}He's got his own problems.
916
00:47:41,824 --> 00:47:44,118
{\an8}Well, that's even more reasonto talk to him.
917
00:47:44,285 --> 00:47:46,454
{\an8}You two have a bond,not just love,
918
00:47:46,621 --> 00:47:49,958
{\an8}but... sorrow and loss.
919
00:47:51,584 --> 00:47:53,461
{\an8}Lean on each other.
920
00:48:06,432 --> 00:48:07,933
{\an8}Hey, so I'm watchingthe-the midnight movie
921
00:48:08,017 --> 00:48:10,103
{\an8}the other night,and there's this old flick on,
922
00:48:10,311 --> 00:48:13,690
The Informer,about an Irishguy who rats on a friend.
923
00:48:13,898 --> 00:48:16,317
{\an8}All kind of shit hits the fan.
924
00:48:16,693 --> 00:48:18,944
{\an8}Until the informerends up getting shot
925
00:48:19,028 --> 00:48:21,155
{\an8}by his other friends,his former friends.
926
00:48:21,364 --> 00:48:24,409
{\an8}The movie ends with him dyingon the floor of a church.
927
00:48:24,534 --> 00:48:26,869
{\an8}Begging for forgiveness.
928
00:48:27,078 --> 00:48:29,789
{\an8}Cautionary tale.
929
00:48:29,998 --> 00:48:31,457
{\an8}Am I right?
930
00:48:31,582 --> 00:48:33,626
{\an8}Or am I right, huh?
931
00:48:48,558 --> 00:48:51,227
{\an8}So your husband's awareof what you're up to in here?
932
00:48:51,352 --> 00:48:53,980
{\an8}Are you afraidof losing your job?
933
00:48:54,147 --> 00:48:56,941
{\an8}{\an8}Forgive me for being curious.
934
00:48:59,235 --> 00:49:02,113
{\an8}Sinclair and I keepeach other satisfied.
935
00:49:02,280 --> 00:49:06,241
{\an8}Sometimes that means givingone another privacy.
936
00:49:06,325 --> 00:49:10,038
{\an8}Okay, so you're awareof what he's up to?
937
00:49:10,246 --> 00:49:12,206
{\an8}I'm not an idiot, Jackie,
938
00:49:12,373 --> 00:49:14,583
{\an8}if that's what you're asking.
939
00:49:14,667 --> 00:49:17,045
{\an8}I'm asking
940
00:49:17,211 --> 00:49:19,881
{\an8}if you knew that he had sex
941
00:49:20,048 --> 00:49:22,550
{\an8}with oneof his daughter's friends?
942
00:49:27,221 --> 00:49:29,724
{\an8}You were poor growing up.
943
00:49:30,016 --> 00:49:31,726
{\an8}Right?
944
00:49:31,934 --> 00:49:33,644
{\an8}A job working private security
945
00:49:33,770 --> 00:49:36,064
{\an8}doesn't say "old money" to you?
946
00:49:38,024 --> 00:49:39,858
{\an8}Well...
947
00:49:39,942 --> 00:49:42,570
{\an8}when I was little,I was one of six kids
948
00:49:42,695 --> 00:49:44,655
{\an8}and we were always poor
949
00:49:44,906 --> 00:49:46,449
{\an8}and always hungry.
950
00:49:46,824 --> 00:49:49,619
{\an8}Some nights, my parentswould go out to dinner.
951
00:49:49,744 --> 00:49:51,329
{\an8}Leave us in the car.
952
00:49:51,496 --> 00:49:54,248
{\an8}Come backwith a few slices of bread
953
00:49:54,415 --> 00:49:57,085
{\an8}and a couple ketchup packets.
954
00:49:57,251 --> 00:49:59,921
{\an8}When I married into this family,
955
00:50:00,088 --> 00:50:03,132
{\an8}I got caviarserved to me on a yacht.
956
00:50:03,341 --> 00:50:06,761
{\an8}A giant rock on my finger.
957
00:50:06,969 --> 00:50:09,388
{\an8}Do I lookthe other way sometimes?
958
00:50:09,472 --> 00:50:11,099
{\an8}Yes.
959
00:50:11,265 --> 00:50:13,810
{\an8}I pay my rent with silence
960
00:50:14,018 --> 00:50:15,770
{\an8}and low-cut tops.
961
00:50:15,978 --> 00:50:18,106
{\an8}Nothing's free in this life,
962
00:50:18,314 --> 00:50:20,441
{\an8}especially for the needy.
963
00:50:20,858 --> 00:50:22,944
{\an8}"And the rich peoplehad all the money,
964
00:50:23,152 --> 00:50:24,903
{\an8}and all the chance to make more.
965
00:50:24,987 --> 00:50:27,115
{\an8}They had all the knowledgeand all the power,
966
00:50:27,281 --> 00:50:29,117
{\an8}and so the poor man was down,
967
00:50:29,325 --> 00:50:30,535
{\an8}and he had to stay down."
968
00:50:30,910 --> 00:50:34,122
{\an8}- You know who said that?- No, and I don't care.
969
00:50:35,581 --> 00:50:39,127
{\an8}You don't have to keep remindingme that you read books.
970
00:50:40,628 --> 00:50:43,172
{\an8}Trading your emotional comfortfor physical comforts.
971
00:50:43,256 --> 00:50:46,801
{\an8}I'm not sure you gotthe best end of that deal.
972
00:50:47,009 --> 00:50:49,637
{\an8}I'm not uncomfortable.
973
00:50:54,267 --> 00:50:57,145
{\an8}But we're not just talkingabout infidelity here.
974
00:50:57,353 --> 00:50:58,980
{\an8}I mean, Dominique Zanghi, she...
975
00:50:59,188 --> 00:51:00,898
{\an8}Overdosed alone.
976
00:51:01,065 --> 00:51:03,400
{\an8}Did a broken heartsend her spiraling?
977
00:51:03,484 --> 00:51:05,153
{\an8}Maybe.
978
00:51:05,319 --> 00:51:08,281
{\an8}Hardly makes her deathSinclair's fault.
979
00:51:08,447 --> 00:51:11,242
{\an8}Stop listening to rumors or...
980
00:51:11,409 --> 00:51:13,744
{\an8}Victoria's rabid imagination.
981
00:51:14,078 --> 00:51:17,915
{\an8}But that's not exactly the soundof silence I'm hearing.
982
00:51:18,082 --> 00:51:19,792
{\an8}There's some complicity there.
983
00:51:20,126 --> 00:51:23,421
{\an8}None of Sinclair's lovers haveever complained about him.
984
00:51:23,588 --> 00:51:26,924
{\an8}And not everythingneeds investigating.
985
00:51:27,091 --> 00:51:30,178
{\an8}You don't workfor the FBI anymore.
986
00:51:31,345 --> 00:51:34,307
{\an8}You work for us.
987
00:52:28,236 --> 00:52:29,111
{\an8Come back here,
988
00:52:29,278 --> 00:52:30,363
{\an8}you piece of shit.
989
00:52:30,529 --> 00:52:32,656
{\an8}{\an8}Stop, you motherfucker!
990
00:52:34,742 --> 00:52:35,701
{\an8}Where you going?
991
00:52:35,826 --> 00:52:36,869
{\an8}Come on, you fucker.
992
00:52:37,078 --> 00:52:38,913
{\an8}Oh, you fucking motherfucker.
993
00:52:39,121 --> 00:52:40,664
{\an8}Goddamn it.
994
00:52:42,333 --> 00:52:43,667
{\an8}{\an8}Stop!
995
00:52:43,751 --> 00:52:45,502
{\an8}Stop, you little asshole!
996
00:52:49,159 --> 00:52:51,453
{\an8}Harry. Harry.
997
00:52:52,760 --> 00:52:54,668
{\an8}- We had an agreement.- I know, I know.
998
00:52:54,753 --> 00:52:56,130
{\an8}And you ain't doingyour fucking part.
999
00:52:56,214 --> 00:52:57,382
{\an8}All right, Dunleavy, all right.
1000
00:52:57,466 --> 00:52:58,968
{\an8}I want my share of the money.
1001
00:52:59,053 --> 00:53:00,333
{\an8}All right, all right. All right.
1002
00:53:00,418 --> 00:53:02,130
{\an8}All right, all right,I got your money.
1003
00:53:02,215 --> 00:53:03,883
{\an8}Jesus.
1004
00:53:04,022 --> 00:53:05,564
{\an8}Yeah, I got it in here, take it.
1005
00:53:05,649 --> 00:53:07,860
{\an8}Take it. Take it.
1006
00:53:07,945 --> 00:53:10,067
{\an8}- The drugs, too.- I-I don't got the drugs.
1007
00:53:10,152 --> 00:53:11,513
{\an8}- I don't have the drugs.- Huh? Oh, you don't, do you?
1008
00:53:11,597 --> 00:53:13,891
{\an8}- I don't, I don't.- Huh?
1009
00:53:14,031 --> 00:53:15,741
{\an8}Oh. What's this in here, huh?
1010
00:53:15,866 --> 00:53:16,909
{\an8}What's this in here?
1011
00:53:17,034 --> 00:53:18,577
{\an8}Yeah, what's this?
1012
00:53:18,703 --> 00:53:20,413
{\an8}Your fucking nana'sbaking powder?
1013
00:53:20,703 --> 00:53:23,996
{\an8}You stick to our deal orI swear to Christ on the cross,
1014
00:53:24,081 --> 00:53:25,373
{\an8}I'll put you away forever.
1015
00:53:25,458 --> 00:53:27,418
{\an8}All right, Dunleavy, all right.
1016
00:53:27,978 --> 00:53:29,301
{\an8}Oh, shit.
1017
00:53:55,007 --> 00:53:57,593
{\an8}Hey, hey, hey.Hey, hey. Hey, hey.
1018
00:53:57,718 --> 00:53:59,496
{\an8}{\an8}Hey, hey.
1019
00:54:04,308 --> 00:54:05,601
{\an8}There we go.
1020
00:54:11,565 --> 00:54:13,264
{\an8}So you and
your wife met while skiing.
1021
00:54:13,348 --> 00:54:14,372
{\an8}That's right.
1022
00:54:14,457 --> 00:54:15,231
And we shared...
1023
00:54:15,316 --> 00:54:17,512
- ...- a chair lift.- How romantic.
1024
00:54:17,676 --> 00:54:19,559
{\an8}As we got off, I accidentally
1025
00:54:19,645 --> 00:54:20,157
knocked her down.
1026
00:54:20,282 --> 00:54:21,867
{\an8}I'd like
to rescind my statement.
1027
00:54:25,579 --> 00:54:28,040
{\an8}Rollins, Gutierrez, what areyou boys doing out here?
1028
00:54:28,249 --> 00:54:30,292
{\an8}Hey, Chris. Can we come in?
1029
00:54:32,044 --> 00:54:33,210
{\an8}What's this about?
1030
00:54:33,295 --> 00:54:35,673
{\an8}Rick Dunleavy was shot.
1031
00:54:36,908 --> 00:54:38,076
{\an8}He's dead.
1032
00:54:38,602 --> 00:54:40,520
{\an8}We need to ask youa few questions.
1033
00:54:40,928 --> 00:54:43,448
{\an8}That was "Summertime"
1034
00:54:43,533 --> 00:54:45,338
sung by Ella and Louis.
1035
00:54:45,447 --> 00:54:48,035
Now we give Louis
a moment in the spotlight
1036
00:54:48,120 --> 00:54:50,480
with "I'm a Ding Dong Daddy
from Dumas."
1037
00:54:50,565 --> 00:54:51,980
Louis Armstrong's "I'm a Ding
Dong Daddy from Dumas" playing.../i>
1038
00:55:03,159 --> 00:55:04,577
{\an8}Can we talk?
1039
00:55:06,700 --> 00:55:09,620
{\an8}This-this ismy father's favorite song.
1040
00:55:53,604 --> 00:55:55,715
I'm a ding dong daddy
from Dumas
1041
00:55:55,800 --> 00:55:58,094
And you ought to see me
do my stuff
1042
00:55:58,179 --> 00:56:00,222
I'm a clean-cut fella
from Horner's
1043
00:56:00,307 --> 00:56:02,309
Oh, you ought
to see me strut
1044
00:56:02,394 --> 00:56:04,926
Oh, eble, able,
oble, bugle
1045
00:56:05,011 --> 00:56:07,550
And I done forgot the words
1046
00:56:07,635 --> 00:56:09,613
Ding dong daddy from Dumas
1047
00:56:09,698 --> 00:56:12,346
Ought to see me do my stuff
1048
00:56:12,431 --> 00:56:14,097
Ding dong dong dong
1049
00:56:14,182 --> 00:56:16,596
Ding dong daddy from Dumas
1050
00:56:26,834 --> 00:56:28,836
And ought to see me
do my stuff
92909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.