Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,915 --> 00:00:25,917
It's sad, isn't it?
2
00:00:26,084 --> 00:00:29,679
I've been working
with you seven years.
3
00:00:29,838 --> 00:00:32,261
Seven years.
4
00:00:34,843 --> 00:00:36,766
I always liked you.
5
00:00:36,928 --> 00:00:39,772
Always looked after you.
6
00:00:45,896 --> 00:00:48,069
I never trusted you.
7
00:01:10,253 --> 00:01:11,630
Hyah.
8
00:01:42,828 --> 00:01:45,001
Hyah.
9
00:02:24,619 --> 00:02:27,919
♪ If you lay her there ♪
10
00:02:28,081 --> 00:02:31,381
♪ At the bar across the room ♪
11
00:02:31,543 --> 00:02:35,673
♪ She looks like an angel ♪
12
00:02:35,839 --> 00:02:38,638
♪ With her paint and perfume ♪
13
00:02:38,800 --> 00:02:41,223
And that is the secret.
14
00:02:41,386 --> 00:02:43,809
That's the secret?
15
00:02:43,972 --> 00:02:47,192
- Yep.
- Yeah, she's right, Tes.
16
00:02:47,350 --> 00:02:49,227
Everybody knows that already.
17
00:02:49,394 --> 00:02:51,738
Yeah, why don't you
tell us another one?
18
00:02:51,897 --> 00:02:54,070
Fine.
19
00:02:54,232 --> 00:02:57,782
Fake it.
20
00:02:57,944 --> 00:03:00,242
That's definitely not a secret.
21
00:03:00,405 --> 00:03:02,407
It kinda is.
22
00:03:02,574 --> 00:03:06,169
All right, so how does that
relate to what we're doing now?
23
00:03:06,328 --> 00:03:09,252
I'll tell you.
24
00:03:09,414 --> 00:03:12,418
See, most women apply secret
number two to one thing...
25
00:03:12,584 --> 00:03:15,258
Sex. The rest of the
time we're too real.
26
00:03:15,420 --> 00:03:17,422
Too real because it's in
our nature to be real,
27
00:03:17,589 --> 00:03:19,683
which ultimately is
a woman's downfall.
28
00:03:19,841 --> 00:03:23,220
But faking it keeps you
living in man's land.
29
00:03:23,386 --> 00:03:25,980
Whoa. Who the fuck wants
to live in man's land?
30
00:03:26,139 --> 00:03:27,857
We're already living in it, guys.
31
00:03:28,016 --> 00:03:30,485
All right, wait wait, let
me ask you a question then.
32
00:03:30,644 --> 00:03:34,148
Would you be faking
it if you compromise?
33
00:03:34,314 --> 00:03:36,817
Because you can't fake compromise.
34
00:03:36,983 --> 00:03:39,202
You half can.
35
00:03:39,361 --> 00:03:41,489
What the fuck does that mean?
36
00:03:41,655 --> 00:03:45,205
Compromise is half faking. Because
if you weren't compromising half
37
00:03:45,367 --> 00:03:48,621
you would have it all, in which
case you wouldn't be faking.
38
00:03:48,787 --> 00:03:51,836
You would be taking. For example,
39
00:03:51,998 --> 00:03:54,717
guys compromise when they
leave the toilet seat down.
40
00:03:54,876 --> 00:03:56,970
They do it because they
know they can't win.
41
00:03:57,128 --> 00:03:59,506
And I'm not faking it because
I don't pretend not to mind
42
00:03:59,673 --> 00:04:02,222
when they do leave the toilet
seat up... because I do.
43
00:04:04,511 --> 00:04:07,856
Slow it down. How is that
a compromise on your end?
44
00:04:08,014 --> 00:04:10,312
Yeah, and I thought that you
said we should fake it?
45
00:04:10,475 --> 00:04:13,149
It's a compromise because I'd
fake other things to get my way.
46
00:04:13,311 --> 00:04:15,359
Or I'd take away the pussy.
47
00:04:17,858 --> 00:04:20,236
What are you even talking about?
48
00:04:20,402 --> 00:04:22,029
I think you're confusing yourself.
49
00:04:22,195 --> 00:04:25,199
No no, I think it's just too
complicated for you to understand.
50
00:04:25,365 --> 00:04:27,459
No, it's not at all.
51
00:04:27,617 --> 00:04:29,995
I get what you're saying. I
just don't agree with you.
52
00:04:30,161 --> 00:04:33,335
To me compromising is not faking.
53
00:04:34,749 --> 00:04:37,719
Fine. Then we'll just
agree to disagree.
54
00:04:37,878 --> 00:04:41,883
Or we could agree that I'm right
because that's a compromise.
55
00:04:42,924 --> 00:04:44,426
Tell you what:
56
00:04:44,593 --> 00:04:47,563
I'll fake it and we
can agree on that.
57
00:04:47,721 --> 00:04:49,723
Okay.
58
00:04:49,890 --> 00:04:52,814
But you're compromising
to agree on faking it.
59
00:04:54,519 --> 00:04:56,567
I can explain it to you
if it's too complicated.
60
00:04:56,730 --> 00:04:59,574
I think she got you on
that one, Tes, sorry.
61
00:05:00,567 --> 00:05:02,535
Thanks.
62
00:05:05,322 --> 00:05:07,245
Hey.
63
00:05:07,407 --> 00:05:09,785
Kara.
64
00:05:09,951 --> 00:05:12,750
- What?
- Quit staring at that guy.
65
00:05:12,913 --> 00:05:16,258
- I'm not staring.
- Yeah, you are staring.
66
00:05:16,416 --> 00:05:18,510
Do you know what the word
"conspicuous" means?
67
00:05:18,668 --> 00:05:21,046
Or do you want me to explain
that to you as well?
68
00:05:21,212 --> 00:05:24,307
- Kara, stop staring.
- I'm not conspicuous.
69
00:05:24,466 --> 00:05:26,346
We're the only girls in
here with all our teeth.
70
00:05:26,509 --> 00:05:28,853
We're very fucking conspicuous.
71
00:05:29,012 --> 00:05:31,481
Okay, but what if that's our
guy? I mean, didn't Mel...
72
00:05:31,640 --> 00:05:33,392
Do you see an orange rig outside?
73
00:05:39,439 --> 00:05:41,692
What do you guys think
about Harry and Sally?
74
00:05:43,443 --> 00:05:44,820
What about them?
75
00:05:44,986 --> 00:05:47,034
You don't worry about them,
Kara. They're harmless.
76
00:05:47,197 --> 00:05:50,497
So what if we missed him?
We spent, what? 20 minutes
77
00:05:50,659 --> 00:05:53,412
with deputy Elmore. What
if he came and left?
78
00:06:02,545 --> 00:06:04,673
So, Tes, what are we doing?
79
00:06:04,839 --> 00:06:06,216
Do you have a plan?
80
00:06:06,383 --> 00:06:08,431
Mel did say 2:30.
81
00:06:16,476 --> 00:06:18,695
All right.
82
00:06:21,398 --> 00:06:24,493
So I'm guessing she runs the
place. And there's no way
83
00:06:24,651 --> 00:06:27,404
this shit goes down here without
her getting a piece of the pie.
84
00:06:27,570 --> 00:06:29,698
If anyone knows
anything, it's her.
85
00:06:29,864 --> 00:06:32,333
Okay. Okay, great, I'll take her.
86
00:06:32,492 --> 00:06:35,462
Let's find out what she knows.
87
00:06:36,579 --> 00:06:39,173
- I'll take the door.
- Guess I got the trucker.
88
00:06:42,085 --> 00:06:44,179
I'm not even gonna say it
89
00:06:44,337 --> 00:06:45,930
because you all know what this is.
90
00:06:46,089 --> 00:06:47,214
You be cool, Billy Bob.
91
00:06:47,215 --> 00:06:49,059
Who drives the truck
and where is it?
92
00:06:51,136 --> 00:06:52,745
I said which one
of you shitkickers
93
00:06:52,746 --> 00:06:54,265
knows where the fucking truck is?
94
00:07:19,247 --> 00:07:21,124
♪ I ♪
95
00:07:21,291 --> 00:07:23,760
♪ Don't wanna know your name ♪
96
00:07:23,918 --> 00:07:28,219
♪ Because you don't
look the same ♪
97
00:07:28,381 --> 00:07:31,635
♪ The way you did before ♪
98
00:07:33,595 --> 00:07:35,563
♪ Okay ♪
99
00:07:35,722 --> 00:07:38,817
♪ You think you got
a pretty face ♪
100
00:07:38,975 --> 00:07:42,400
♪ But the rest of you
is out of place ♪
101
00:07:42,562 --> 00:07:47,318
♪ You looked all right before ♪
102
00:07:48,693 --> 00:07:51,367
♪ Fox on the run ♪
103
00:07:51,529 --> 00:07:55,409
♪ You scream and everybody comes ♪
104
00:07:55,575 --> 00:07:59,125
♪ A-running, take a run and hide ♪
105
00:07:59,287 --> 00:08:02,336
♪ Yourself away ♪
106
00:08:02,499 --> 00:08:06,129
♪ Foxy on the run ♪
107
00:08:06,294 --> 00:08:09,924
♪ Foxy, fox on the run ♪
108
00:08:10,090 --> 00:08:12,843
♪ And hide away ♪
109
00:08:22,936 --> 00:08:24,609
♪ You ♪
110
00:08:24,771 --> 00:08:27,490
♪ You talk about just every band ♪
111
00:08:27,649 --> 00:08:31,654
♪ But the names you
drop are second-hand ♪
112
00:08:31,820 --> 00:08:36,121
♪ I've heard it all before ♪
113
00:08:36,282 --> 00:08:37,579
Kara?
114
00:08:37,742 --> 00:08:39,585
♪ I ♪
115
00:08:39,744 --> 00:08:40,744
Kara.
116
00:08:40,829 --> 00:08:42,957
♪ Don't want to know your name ♪
117
00:08:43,123 --> 00:08:44,875
What? Did you just get
out of the shower?
118
00:08:45,041 --> 00:08:46,384
Yeah.
119
00:08:46,543 --> 00:08:48,762
What the fuck have you been
doing for the last hour?
120
00:08:50,922 --> 00:08:52,650
I've been taking a shower.
What have you been doing?
121
00:08:52,674 --> 00:08:54,011
I've been putting
gas in the car so
122
00:08:54,012 --> 00:08:55,236
we can get the fuck out of here.
123
00:08:55,260 --> 00:08:56,700
All right, dude.
Stop giving me shit.
124
00:08:56,724 --> 00:08:58,524
Get yourself ready. Tes
is going to be pissed.
125
00:09:08,773 --> 00:09:10,400
♪ Oh yeah ♪
126
00:09:11,901 --> 00:09:13,244
See ya, peaches.
127
00:09:13,403 --> 00:09:16,782
♪ I'm up on the 11th floor and I'm
watching the cruisers below ♪
128
00:09:19,576 --> 00:09:23,297
- ♪ He's down on the street ♪
- See ya.
129
00:09:25,248 --> 00:09:27,876
♪ Oh, my heart's in the basement ♪
130
00:09:28,042 --> 00:09:30,511
Hey, I'm on my way out.
I'll see you in a minute.
131
00:09:33,381 --> 00:09:37,136
♪ Because she's hoping to score so
I can't see her letting him go ♪
132
00:09:37,302 --> 00:09:40,021
♪ Walk out of her
heart, walk out ♪
133
00:09:44,851 --> 00:09:46,945
Excuse me, excuse me.
134
00:09:47,103 --> 00:09:49,731
You're very pretty.
135
00:09:49,898 --> 00:09:52,526
Look, you're not a...
136
00:09:52,692 --> 00:09:54,945
- No.
- Well, I just saw you back there
137
00:09:55,111 --> 00:09:56,363
and I thought maybe...
138
00:09:56,529 --> 00:09:59,157
I'm sorry. My nam...
My name's David.
139
00:09:59,324 --> 00:10:01,497
Well, Dave. My friends
call me Dave.
140
00:10:01,659 --> 00:10:04,208
Now I know what to call out.
141
00:10:04,370 --> 00:10:05,999
Look, do you need
a ride somewhere?
142
00:10:06,000 --> 00:10:07,499
Does it look like I need a ride?
143
00:10:07,665 --> 00:10:09,383
I don't know, do you?
144
00:10:12,170 --> 00:10:13,968
You know what actually, Dave?
145
00:10:14,130 --> 00:10:17,304
My cell phone ran
out of batteries.
146
00:10:17,467 --> 00:10:19,765
Do you have one that
I could borrow?
147
00:10:19,928 --> 00:10:22,056
- Yeah yeah, sure.
- Great.
148
00:10:22,222 --> 00:10:24,441
- Here.
- Thank you.
149
00:10:28,770 --> 00:10:30,989
I forgot the number.
150
00:10:31,147 --> 00:10:35,823
Thanks anyway. It's
very sweet of you.
151
00:10:38,488 --> 00:10:42,121
Maybe I'll see ya around sometime.
152
00:10:48,081 --> 00:10:52,006
♪ So I lay down awhile and
I gaze at my hotel wall ♪
153
00:10:54,754 --> 00:10:55,754
What was all that about?
154
00:10:55,797 --> 00:10:58,266
Fucking jerk off thought
he could pick me up.
155
00:10:58,424 --> 00:10:59,641
- No.
- So I thought
156
00:10:59,801 --> 00:11:01,303
we could use some gas money.
157
00:11:01,469 --> 00:11:04,143
45 bucks? Fucking jerk off
158
00:11:04,305 --> 00:11:07,855
tried to pick me up and fuck
me for 45 fucking bucks.
159
00:11:08,017 --> 00:11:09,064
Wow.
160
00:11:09,227 --> 00:11:10,900
It's 40 more than I'd
pay for your ass.
161
00:11:12,480 --> 00:11:15,199
- I'm just saying.
- ♪ And I'm phoning a cab ♪
162
00:11:15,358 --> 00:11:18,828
♪ Because my stomach feels small,
there's a taste in my mouth ♪
163
00:12:07,869 --> 00:12:11,214
So what's the deal?
164
00:12:11,372 --> 00:12:15,047
The deal is we're going to
some shitty isolated diner.
165
00:12:15,209 --> 00:12:18,713
- Where?
- Somewhere across the river.
166
00:12:20,006 --> 00:12:21,474
Why would Mel send us over there?
167
00:12:21,632 --> 00:12:23,352
He's never sent us out
of the parish before.
168
00:12:23,376 --> 00:12:25,679
Because something big has come up.
169
00:12:25,845 --> 00:12:28,724
Apparently someone's running a
shipment along Mel's route.
170
00:12:28,890 --> 00:12:30,483
Who?
171
00:12:30,641 --> 00:12:33,941
Don't know, but Mel
doesn't like it.
172
00:12:35,355 --> 00:12:38,575
There's a driver who's picking up
a preloaded rig down in the Gulf.
173
00:12:38,733 --> 00:12:40,978
He brings it up the
220 and delivers
174
00:12:40,979 --> 00:12:42,738
the bricks to another driver
175
00:12:42,904 --> 00:12:44,656
who's waiting with the cash.
176
00:12:44,822 --> 00:12:47,496
- Who's the driver?
- That's where we come in.
177
00:12:48,534 --> 00:12:50,134
Mel wants us to get a
hold of the shipment
178
00:12:50,244 --> 00:12:52,667
and find out who the pickup is.
179
00:12:52,830 --> 00:12:55,333
Which brings me to the best
part of this whole operation:
180
00:12:55,500 --> 00:12:58,845
Neither man knows the other. They
only know where the diner is.
181
00:12:59,003 --> 00:13:01,301
So driver a isn't going
to do something stupid
182
00:13:01,464 --> 00:13:03,512
and risk getting caught
with a load of dope.
183
00:13:03,674 --> 00:13:05,676
He'll just drive away.
And same goes for b.
184
00:13:05,843 --> 00:13:08,471
I mean the last thing he's going
to do is go crying to the feds
185
00:13:08,638 --> 00:13:10,891
about his drug money
getting ripped off.
186
00:13:11,057 --> 00:13:13,606
We just make sure we get
there before they do
187
00:13:13,768 --> 00:13:15,566
and wait for one of them to show.
188
00:13:17,647 --> 00:13:19,991
Hey.
189
00:13:20,149 --> 00:13:22,777
What?
190
00:13:22,944 --> 00:13:25,868
I was listening. Other
side of the river. Fine.
191
00:13:26,030 --> 00:13:28,874
It's fine? It's a big
fucking deal, Kara,
192
00:13:29,033 --> 00:13:30,706
so you might want
to pay attention.
193
00:13:30,868 --> 00:13:33,496
Mel wouldn't be too happy if
we fucked this one up too.
194
00:13:37,959 --> 00:13:39,586
Speaking of which...
195
00:13:59,188 --> 00:14:01,862
- Yeah?
- South on the 140.
196
00:14:02,024 --> 00:14:03,822
Other side of the swamp.
197
00:14:03,985 --> 00:14:06,864
Look for an alligator crawling
across the chinaman's back.
198
00:14:07,029 --> 00:14:10,033
2:30.
199
00:14:20,668 --> 00:14:22,386
Well?
200
00:14:22,545 --> 00:14:25,219
140 south, 40 miles.
201
00:14:40,354 --> 00:14:42,982
What have we got here?
202
00:14:56,245 --> 00:14:57,918
What's going on?
203
00:15:00,291 --> 00:15:01,759
Evening.
204
00:15:01,918 --> 00:15:03,886
Eve-evening.
205
00:15:04,045 --> 00:15:07,595
- Little car trouble? Oh.
- Yeah yeah yeah.
206
00:15:09,425 --> 00:15:11,769
Oh, it looks like your tires
are a little low there.
207
00:15:11,928 --> 00:15:13,430
- Yeah yeah.
- Yeah?
208
00:15:13,596 --> 00:15:15,473
- It sure is.
- That's not good to be out here
209
00:15:15,640 --> 00:15:17,680
at this time of night without
any air in your tires.
210
00:15:17,704 --> 00:15:18,855
No.
211
00:15:19,018 --> 00:15:21,271
We got us skeeters out here
the size of footballs.
212
00:15:21,437 --> 00:15:23,110
If the heat don't get you,
213
00:15:23,272 --> 00:15:24,990
they sure as hell will.
214
00:15:25,149 --> 00:15:26,749
That's a recipe for
problems right there.
215
00:15:26,859 --> 00:15:29,259
First thing you're fixing your
tire. The next thing you know,
216
00:15:29,362 --> 00:15:31,911
you're lying on the side of the
road dying of heat exhaustion.
217
00:15:32,073 --> 00:15:34,246
What's your name, pardner?
218
00:15:34,408 --> 00:15:37,036
Indicott.
219
00:15:37,203 --> 00:15:39,922
Because I'm not in the car.
220
00:15:40,081 --> 00:15:42,004
I'm out of a pot.
221
00:15:42,166 --> 00:15:45,010
I'm indicott. Get it?
222
00:15:46,337 --> 00:15:48,214
Which is where I
wish I was right now
223
00:15:48,381 --> 00:15:51,009
because I'm so tired and
it's so so so hot out here.
224
00:15:51,175 --> 00:15:53,143
It is hot, isn't it, indicott?
225
00:15:55,012 --> 00:15:56,980
Well, indicott, what
seems to be the problem?
226
00:15:57,139 --> 00:15:58,516
You got a busted
hose or something?
227
00:15:58,683 --> 00:16:00,151
Some... some...
Something like that.
228
00:16:00,309 --> 00:16:01,686
- I...
- Yeah?
229
00:16:01,852 --> 00:16:03,932
I just... I just... I just
can't... can't-can't-can't
230
00:16:03,956 --> 00:16:05,773
seem to manage this engine.
231
00:16:05,940 --> 00:16:08,159
It's just... it's
just... it's just...
232
00:16:08,317 --> 00:16:10,365
I don't know what to do because
233
00:16:10,528 --> 00:16:12,451
I got to get to my girl.
And she... she's...
234
00:16:12,613 --> 00:16:14,206
She's just as sweet as a Daisy.
235
00:16:14,365 --> 00:16:16,367
And this... this... this...
236
00:16:16,534 --> 00:16:19,037
This thingamajig right here,
it's just... it's just...
237
00:16:19,203 --> 00:16:20,204
It's just... I...
238
00:16:20,371 --> 00:16:23,375
I just don't know how
to handle motors.
239
00:16:23,541 --> 00:16:25,885
Well, you're in good
hands tonight, indicott.
240
00:16:26,043 --> 00:16:27,522
Why don't you step
out of there for a
241
00:16:27,523 --> 00:16:28,963
sec, let me take a
quick look at it?
242
00:16:29,130 --> 00:16:30,330
- Would you? Thank you.
- Yeah.
243
00:16:30,381 --> 00:16:33,889
Hold on to this. I used to race
big blocks down in Douglas parish.
244
00:16:34,051 --> 00:16:36,679
I know a thing or
two about engines.
245
00:16:36,846 --> 00:16:39,440
It's probably just a
busted hose or something.
246
00:16:39,599 --> 00:16:41,601
Cuidado. Cuidado.
247
00:16:41,767 --> 00:16:43,064
Care... care... careful.
248
00:16:44,061 --> 00:16:45,608
Careful.
249
00:16:45,771 --> 00:16:48,399
God damn, it's hot out here.
250
00:16:48,566 --> 00:16:50,205
You know, last year this time they
251
00:16:50,206 --> 00:16:52,036
hit about a buck 10
over in Bronson.
252
00:16:52,194 --> 00:16:54,367
Yep.
253
00:16:56,073 --> 00:16:58,075
Wow.
254
00:16:58,242 --> 00:17:00,210
I see the problem right here.
255
00:17:02,079 --> 00:17:03,626
You bought Japanese.
256
00:17:05,708 --> 00:17:07,381
Guilty.
257
00:17:07,543 --> 00:17:09,671
Next time buy American.
258
00:17:11,047 --> 00:17:14,551
- Yep.
- It's my, sister's car.
259
00:17:14,717 --> 00:17:17,140
- Huh.
- I just drive it.
260
00:17:17,303 --> 00:17:20,398
Yeah well, you tell your sister
261
00:17:20,556 --> 00:17:23,184
next time she should buy American.
262
00:17:44,330 --> 00:17:46,958
♪ I hear the sound
of falling love ♪
263
00:17:47,124 --> 00:17:50,048
♪ As I wonder where you are ♪
264
00:17:50,211 --> 00:17:53,135
♪ Hits the ground
with a dead sound ♪
265
00:17:53,297 --> 00:17:57,097
♪ Know you ain't got far ♪
266
00:17:57,259 --> 00:17:59,307
♪ Too stupid and sissylike ♪
267
00:17:59,470 --> 00:18:02,269
♪ To say that you want out ♪
268
00:18:02,431 --> 00:18:05,560
♪ You make the eyes
of a million girls ♪
269
00:18:05,726 --> 00:18:08,821
♪ And think you'll
make them shout ♪
270
00:18:10,272 --> 00:18:12,491
♪ Dead sound ♪
271
00:18:13,526 --> 00:18:15,324
♪ Dead sound ♪
272
00:18:16,362 --> 00:18:18,535
♪ Dead sound ♪
273
00:18:19,573 --> 00:18:21,416
♪ Dead sound ♪
274
00:18:26,330 --> 00:18:29,209
♪ I used to take you
on every time ♪
275
00:18:29,375 --> 00:18:31,844
♪ That sparkle turned to black ♪
276
00:18:33,045 --> 00:18:35,343
♪ I used to drag you
through my streets ♪
277
00:18:35,506 --> 00:18:38,225
♪ When you came crawling back ♪
278
00:18:39,218 --> 00:18:41,471
♪ Your cheap words that
you bought on sale ♪
279
00:18:41,637 --> 00:18:44,561
♪ Won't help you through tonight ♪
280
00:18:44,724 --> 00:18:47,694
♪ You make the eyes
of a million girls ♪
281
00:18:47,852 --> 00:18:50,856
♪ And think that's
what they like ♪
282
00:18:52,356 --> 00:18:54,029
♪ Dead sound ♪
283
00:18:55,359 --> 00:19:00,707
♪ Dead sound ♪
284
00:19:01,949 --> 00:19:03,701
♪ Dead sound ♪
285
00:19:21,135 --> 00:19:23,729
♪ And now you go through
a million girls ♪
286
00:19:23,888 --> 00:19:26,516
♪ And try to pick what's right ♪
287
00:19:27,558 --> 00:19:29,777
♪ When nightfall comes
and you're still alone ♪
288
00:19:29,935 --> 00:19:32,609
♪ Do you feel it deep inside? ♪
289
00:19:33,647 --> 00:19:36,025
♪ It's oh so cold
on the other side ♪
290
00:19:36,192 --> 00:19:39,036
♪ Where thoughts can
turn you down ♪
291
00:19:40,070 --> 00:19:42,198
♪ You make the eyes
of a million girls ♪
292
00:19:42,364 --> 00:19:45,334
♪ But I see no girl around ♪
293
00:19:57,338 --> 00:19:59,716
♪ Dead sound ♪
294
00:20:01,050 --> 00:20:03,018
♪ Dead sound ♪
295
00:20:04,303 --> 00:20:06,271
♪ Dead sound ♪
296
00:20:07,389 --> 00:20:09,357
♪ Dead sound ♪
297
00:20:18,150 --> 00:20:19,777
Hey, dawn?
298
00:20:20,945 --> 00:20:22,413
Yeah?
299
00:20:22,571 --> 00:20:24,539
Does this feel funny to you?
300
00:20:24,698 --> 00:20:27,042
No. Why?
301
00:20:29,286 --> 00:20:30,959
I don't know.
302
00:20:32,081 --> 00:20:33,879
Just that we're 40
miles from town.
303
00:20:34,041 --> 00:20:36,510
I wouldn't worry about it, Kara.
304
00:20:39,421 --> 00:20:40,897
What was the one
good thing mum used
305
00:20:40,898 --> 00:20:42,174
to say to us when we were kids?
306
00:20:42,341 --> 00:20:44,890
Always make sure
he wears a condom?
307
00:20:45,928 --> 00:20:47,646
Oh no, wait. Sorry, Kara.
308
00:20:47,805 --> 00:20:50,228
That was what she said right
after your dad left town.
309
00:20:50,391 --> 00:20:51,391
Oh whoops.
310
00:20:51,392 --> 00:20:54,020
That's what she should have said
to your dad when she met him.
311
00:20:54,186 --> 00:20:55,529
Oh ho ho.
312
00:20:58,148 --> 00:20:59,900
I'm serious.
313
00:21:04,029 --> 00:21:06,452
She said she wanted us
to trust in ourselves.
314
00:21:08,784 --> 00:21:11,207
Okay, so I'm trusting in myself.
315
00:21:11,370 --> 00:21:13,372
And I don't know.
316
00:21:13,539 --> 00:21:16,008
I just... I know something
doesn't feel right.
317
00:21:17,751 --> 00:21:19,253
Yeah.
318
00:21:19,420 --> 00:21:21,969
You know what? I'm
trusting in myself.
319
00:21:23,132 --> 00:21:25,305
And everything's telling
me that it is right.
320
00:21:25,467 --> 00:21:27,094
And I know.
321
00:21:27,261 --> 00:21:30,014
Tes is a little tough, but
I need you to trust me.
322
00:21:32,182 --> 00:21:34,105
Can you do that?
323
00:21:41,859 --> 00:21:43,202
Yeah.
324
00:21:43,360 --> 00:21:45,408
Well, you know what?
That's all right, Kara,
325
00:21:45,571 --> 00:21:46,758
because you're probably just
326
00:21:46,759 --> 00:21:48,495
overthinking things
like you always do.
327
00:21:48,657 --> 00:21:51,001
- Are you joking?
- No.
328
00:21:51,160 --> 00:21:53,754
I go along with every plan.
What's wrong with you?
329
00:21:53,913 --> 00:21:55,673
What? I have an opinion.
Is that the problem?
330
00:21:55,831 --> 00:21:57,307
Yeah, Kara, maybe
that's the problem.
331
00:21:57,308 --> 00:21:58,511
I wouldn't call it an opinion,
332
00:21:58,535 --> 00:22:00,162
but I think that might
be the problem.
333
00:22:01,712 --> 00:22:03,885
I'm just saying try
enjoying it a little.
334
00:22:04,048 --> 00:22:06,892
I am enjoying it.
335
00:22:07,051 --> 00:22:08,348
- A lot, actually.
- All right.
336
00:22:08,510 --> 00:22:09,911
Well, when you
really start, let me
337
00:22:09,912 --> 00:22:11,390
know, I'll pull out
the video camera.
338
00:22:11,555 --> 00:22:13,978
Yeah, fuck you. Fuck you.
339
00:22:14,141 --> 00:22:16,644
- What are you guys laughing at?
- Me apparently.
340
00:22:16,810 --> 00:22:18,733
- Thank you.
- Oh yeah? Why's that?
341
00:22:18,896 --> 00:22:21,365
Dawn doesn't think that
I can enjoy anything.
342
00:22:21,523 --> 00:22:23,275
- Can you?
- Really, you too?
343
00:22:23,442 --> 00:22:25,522
- What do you mean "really"?
- Why do you guys always
344
00:22:25,546 --> 00:22:27,074
- have to team up against me?
- Aww.
345
00:22:27,237 --> 00:22:29,365
- I'm the nicest person I know.
- Oh really?
346
00:22:29,531 --> 00:22:30,657
You guys are full of shit.
347
00:22:30,824 --> 00:22:32,792
Oh, we just pick on you
because you're little.
348
00:22:32,952 --> 00:22:34,454
Fuck you. Look how big I am now.
349
00:22:34,620 --> 00:22:36,167
- Okay, shut up.
- You know what?
350
00:22:36,330 --> 00:22:38,753
I'm the boss, okay? Everyone
in here needs to shut up.
351
00:23:22,334 --> 00:23:24,336
So I'm guessing she
runs the place.
352
00:23:24,503 --> 00:23:26,048
And there's no way
that shit goes down
353
00:23:26,049 --> 00:23:27,632
without her getting
a piece of the pie.
354
00:23:27,798 --> 00:23:29,971
If anyone knows
anything, it's her.
355
00:23:30,134 --> 00:23:31,511
Okay, great. Great, I'll take her.
356
00:23:31,677 --> 00:23:34,396
- Let's find out what she knows.
- I'll take the door.
357
00:23:34,555 --> 00:23:36,728
Guess I get the trucker.
358
00:23:36,890 --> 00:23:38,498
All right, I'm not
even gonna say it
359
00:23:38,499 --> 00:23:40,019
because you all know what this is.
360
00:23:40,185 --> 00:23:41,262
You be cool, Billy Bob.
361
00:23:41,263 --> 00:23:43,029
Who drives the truck
and where is it?
362
00:23:43,188 --> 00:23:45,907
Which one of you shitkickers knows
where the fucking truck is?
363
00:23:50,738 --> 00:23:52,661
Dawn.
364
00:24:00,664 --> 00:24:03,008
- Kara.
- Baby, please don't go ♪
365
00:24:03,167 --> 00:24:04,965
♪ Baby, please don't go ♪
366
00:24:06,336 --> 00:24:08,304
♪ Baby, please don't go
down to New Orleans ♪
367
00:24:15,304 --> 00:24:17,682
I was gonna save it for later,
368
00:24:17,848 --> 00:24:19,395
but since your radio sucks,
369
00:24:19,558 --> 00:24:22,027
I got us some tunes.
370
00:24:22,186 --> 00:24:24,405
Lucky for you some of us still
live in the golden age.
371
00:24:24,563 --> 00:24:26,361
Yeah? What age is the golden age?
372
00:24:26,523 --> 00:24:28,366
Oh, the '80s. And
not just the '80s,
373
00:24:28,525 --> 00:24:31,278
- but Bruce Willis in the '80s.
- No.
374
00:24:31,445 --> 00:24:32,867
- Oh yeah.
- Oh my god.
375
00:24:33,030 --> 00:24:36,159
Get ready for "respect yourself"
like you've never heard it before.
376
00:24:36,325 --> 00:24:39,169
Hey, Kara, even you
might enjoy this.
377
00:24:39,328 --> 00:24:40,500
Little Bruce Willis.
378
00:24:40,662 --> 00:24:42,289
- Oh no.
- Kara, you got to hear this too.
379
00:24:42,456 --> 00:24:44,496
- This is totally it.
- No, I'm not supporting this.
380
00:24:44,541 --> 00:24:45,758
This isn't funny.
381
00:24:45,918 --> 00:24:48,296
Who even comes out with this
shit? I don't believe it.
382
00:24:48,462 --> 00:24:49,922
No no no, girls, it's not funny.
383
00:24:49,923 --> 00:24:51,511
Come on, Kara, get some learning.
384
00:24:51,673 --> 00:24:53,425
Wow, you guys think
you're funny, don't you?
385
00:24:53,592 --> 00:24:55,265
- Oh yeah.
- Tes, take this shit out.
386
00:24:55,427 --> 00:24:57,521
Throw this shit out the
window. This is my car.
387
00:24:57,679 --> 00:24:59,306
Take the shit...
388
00:24:59,473 --> 00:25:01,567
- ♪ Come on, respect yourself ♪
- Guys.
389
00:25:01,725 --> 00:25:03,438
Dawn, why are we
being pulled over?
390
00:25:03,439 --> 00:25:04,469
Just chill.
391
00:25:04,470 --> 00:25:06,071
♪ Respect yourself ♪
392
00:25:09,316 --> 00:25:11,944
♪ If you don't respect yourself ♪
you got to be kidding me.
393
00:25:12,111 --> 00:25:13,533
Dawn, what's going on?
394
00:25:13,695 --> 00:25:16,414
- Shit.
- Fuck.
395
00:25:16,573 --> 00:25:18,541
- What does he want?
- Did you steal the tape?
396
00:25:18,700 --> 00:25:20,020
- No, of course not.
- I told you.
397
00:25:20,119 --> 00:25:22,239
- Kara, Kara. Come on.
- I told you. Did I not say it?
398
00:25:22,398 --> 00:25:23,682
Pull it together. Just for now.
399
00:25:23,683 --> 00:25:25,238
Why don't you start
listening to me?
400
00:25:25,262 --> 00:25:28,114
Just be cool. Just
fucking be cool, Kara.
401
00:25:43,934 --> 00:25:46,312
- Evening.
- Evening.
402
00:25:52,192 --> 00:25:54,160
How are you doing
there, beautiful?
403
00:25:55,195 --> 00:25:57,414
It's hot, ain't it?
404
00:25:57,573 --> 00:26:01,168
I can see you sweating over there,
but you just wear it so well.
405
00:26:02,786 --> 00:26:05,756
You're just as sweet as a
little Daisy, ain't you?
406
00:26:12,462 --> 00:26:14,782
So where are you all headed, way
out here this time of night?
407
00:26:14,923 --> 00:26:17,676
- Sorry?
- I said
408
00:26:17,843 --> 00:26:20,596
where are you all headed, way
out here this time of night?
409
00:26:20,762 --> 00:26:23,242
Yeah, we're just... We're heading
up to see some relatives.
410
00:26:23,348 --> 00:26:25,942
A sick relative out in Chaparral.
411
00:26:26,101 --> 00:26:28,479
- Chaparral?
- Yes sir.
412
00:26:28,645 --> 00:26:32,240
A relative you say?
413
00:26:34,067 --> 00:26:37,408
All right then, on
the count of three
414
00:26:37,571 --> 00:26:40,199
I want you all to say the
name of the relative
415
00:26:40,365 --> 00:26:43,039
that you're going to
visit at the same time.
416
00:26:44,536 --> 00:26:49,083
One... Two, three.
417
00:26:49,249 --> 00:26:51,343
Uncle Mel.
418
00:26:57,257 --> 00:26:59,806
I'm just fucking with you all.
419
00:27:01,470 --> 00:27:04,895
You all didn't even
have to answer that.
420
00:27:06,183 --> 00:27:10,438
No, seriously seriously seriously,
did it... did it get you going?
421
00:27:10,604 --> 00:27:12,777
Because that shit... That
shit never gets old.
422
00:27:16,860 --> 00:27:19,158
Can I get your licence and
your registration, please?
423
00:27:19,321 --> 00:27:20,789
Yeah.
424
00:27:21,782 --> 00:27:25,036
Actually, you know what?
425
00:27:25,202 --> 00:27:28,877
This is actually my brother's car,
so I don't have the registration.
426
00:27:29,039 --> 00:27:32,009
But think you could
help a girl out?
427
00:27:34,586 --> 00:27:36,008
That's all right.
428
00:27:36,171 --> 00:27:39,596
We don't really get to do this
too much way out here anyway.
429
00:27:40,759 --> 00:27:42,496
Can I ask why you pulled us over?
430
00:27:42,497 --> 00:27:43,558
Oh shit, I'm sorry.
431
00:27:43,720 --> 00:27:45,768
Your tire is low.
432
00:27:47,808 --> 00:27:50,607
I can't have you driving out
here with no air in your tire.
433
00:27:52,437 --> 00:27:55,816
You don't wanna be changing a
tire out here in this heat.
434
00:27:56,858 --> 00:28:02,372
Miss... Miss Samantha.
435
00:28:02,531 --> 00:28:04,249
Now you were saying grey men...
436
00:28:04,408 --> 00:28:06,581
That's right, Tom.
The true friends
437
00:28:06,743 --> 00:28:09,041
- do not come from outer space.
- Here we go.
438
00:28:09,204 --> 00:28:12,378
I'm sorry, but from the grey
men beneath the bedrock.
439
00:28:12,541 --> 00:28:16,045
It's a hollow planet, Tom.
It's inside of earth.
440
00:28:16,211 --> 00:28:18,760
- It has to be.
- Well, you've got
441
00:28:18,922 --> 00:28:20,549
your area 51 in Nevada.
442
00:28:20,716 --> 00:28:25,222
Well, I know that you've
probably not heard of area 52.
443
00:28:25,387 --> 00:28:28,812
- I think I have.
- That's in hoboken, isn't it?
444
00:28:28,974 --> 00:28:32,194
Right underneath New Jersey.
445
00:28:36,565 --> 00:28:38,659
Yeah.
446
00:29:24,529 --> 00:29:26,657
I'm taking two.
447
00:29:26,823 --> 00:29:29,451
Randy?
448
00:29:36,958 --> 00:29:39,006
Randy?
449
00:30:00,273 --> 00:30:01,741
Randy?
450
00:30:01,900 --> 00:30:03,777
Are you in there?
451
00:30:03,944 --> 00:30:06,663
You in there?
452
00:30:06,822 --> 00:30:08,995
Randy?
453
00:30:13,495 --> 00:30:15,042
Randy?
454
00:30:17,916 --> 00:30:19,918
Fuck.
455
00:30:20,961 --> 00:30:23,055
Fuck me.
456
00:30:24,923 --> 00:30:26,721
Elmore, pick up.
457
00:30:26,883 --> 00:30:29,056
Hey, Elmore, pick up.
458
00:30:30,887 --> 00:30:33,390
Elmore, it's an
emergency. Pick up.
459
00:30:35,392 --> 00:30:38,646
We got a 10-27 down
at Randy's stop.
460
00:30:38,812 --> 00:30:41,235
Elmore, pick up.
Randy's been shot.
461
00:30:41,398 --> 00:30:43,492
Fuck me.
462
00:30:43,650 --> 00:30:46,278
Yeah, boy, I'm telling
you, this heat out here,
463
00:30:46,445 --> 00:30:48,743
it'll kill you. And me,
464
00:30:48,905 --> 00:30:50,782
I just... I just wouldn't wanna
465
00:30:50,949 --> 00:30:52,451
have you all dying out here
466
00:30:52,617 --> 00:30:55,871
and me having to call your mamas
and give them the tragic news.
467
00:30:56,037 --> 00:30:58,131
Yep, no no, we wouldn't
want that either, officer.
468
00:30:58,290 --> 00:31:00,918
- Thank you.
- Cuidado.
469
00:31:02,419 --> 00:31:04,968
Cui-da-do.
470
00:31:05,130 --> 00:31:07,224
You got to be careful out here.
471
00:31:07,382 --> 00:31:09,851
Now there's a truck
stop just up the way.
472
00:31:10,010 --> 00:31:11,874
I think you all need
to pull in there and
473
00:31:11,875 --> 00:31:13,560
get yourself some
air in these tires.
474
00:31:13,722 --> 00:31:15,850
Yeah, great, will do. Thanks,
officer. Sounds good.
475
00:31:16,016 --> 00:31:18,940
In fact, I can follow
behind you all
476
00:31:19,102 --> 00:31:21,025
and make sure that you
get there in one piece.
477
00:31:21,188 --> 00:31:23,816
No, we're fine, officer.
Thank you very much.
478
00:31:23,982 --> 00:31:25,108
We got it.
479
00:31:26,151 --> 00:31:27,903
Come on now, come on.
480
00:31:28,069 --> 00:31:29,616
You ain't got to call me officer.
481
00:31:31,114 --> 00:31:32,741
You can call me Elmore.
482
00:31:32,908 --> 00:31:36,037
- Well, Elmore...
- That's my name.
483
00:31:36,203 --> 00:31:38,672
Elmore.
484
00:31:38,830 --> 00:31:41,003
Elmore Huggin.
485
00:31:41,166 --> 00:31:44,966
As in "you hug me, I hug you"...
486
00:31:45,128 --> 00:31:48,052
It's a regular "hug in."
487
00:31:49,424 --> 00:31:51,176
You get it?
488
00:31:51,343 --> 00:31:54,187
Elmore... Elmore hug-ins.
489
00:31:55,597 --> 00:31:57,691
I just crack myself up.
490
00:31:59,768 --> 00:32:01,236
- Huh?
- Yes.
491
00:32:01,394 --> 00:32:03,943
- It's funny.
- In fact,
492
00:32:04,105 --> 00:32:07,234
you know what I'm gonna do? I
can turn on them blue and reds
493
00:32:07,400 --> 00:32:09,368
and I can escort you
all if you want to.
494
00:32:09,528 --> 00:32:10,825
No.
495
00:32:10,987 --> 00:32:14,742
No, really. Just following
behind us would be fine.
496
00:32:14,908 --> 00:32:17,127
- Are you sure about that?
- Yeah.
497
00:32:17,285 --> 00:32:19,333
It could be fun though.
It could be fun.
498
00:32:19,496 --> 00:32:21,123
Yeah. Bet it could
be a lot of fun,
499
00:32:21,289 --> 00:32:23,542
but, you know, we're really
fine. But thank you so much.
500
00:32:23,708 --> 00:32:25,961
All right.
501
00:32:28,338 --> 00:32:30,966
You're the boss.
502
00:32:31,132 --> 00:32:34,227
You ladies, now you be safe now.
503
00:32:36,721 --> 00:32:39,440
Great. Thank you, officer.
504
00:32:42,352 --> 00:32:44,446
What the fuck was that all about?
505
00:32:44,604 --> 00:32:46,151
Don't ask me.
506
00:35:06,746 --> 00:35:08,419
This is it?
507
00:35:08,581 --> 00:35:12,176
This is the big exchange
point? Are you kidding?
508
00:35:13,586 --> 00:35:15,141
Tes, why are there
cars here? I thought
509
00:35:15,142 --> 00:35:16,347
you said this place was empty.
510
00:35:16,506 --> 00:35:18,133
- Have I been here before?
- Yeah, Kara,
511
00:35:18,299 --> 00:35:20,051
it's probably the late night rush.
512
00:35:20,218 --> 00:35:23,267
- Tes, are you sure?
- What is with the 20 questions?
513
00:35:23,430 --> 00:35:26,730
- Yes, I'm sure.
- Hey, relax.
514
00:35:26,891 --> 00:35:28,985
Relax. I was just asking.
515
00:35:29,144 --> 00:35:32,023
I am relaxed. I'm
very fucking relaxed.
516
00:35:33,231 --> 00:35:34,706
Dude, don't get mad
at me, all right?
517
00:35:34,707 --> 00:35:35,831
This wasn't my fucking idea.
518
00:35:35,984 --> 00:35:37,736
Genius.
519
00:35:37,902 --> 00:35:40,576
What do you want from me, huh?
520
00:35:40,739 --> 00:35:43,413
- I don't know right now.
- No no no, I think you do.
521
00:35:43,575 --> 00:35:46,249
Tell me, what do you want from me?
522
00:35:47,454 --> 00:35:49,297
I want you to acknowledge
523
00:35:49,456 --> 00:35:53,006
that it's a little strange that
Mel would even give us another job
524
00:35:53,168 --> 00:35:55,216
after how bad we fucked
up the last one.
525
00:35:55,378 --> 00:35:57,881
Okay? And this is
where he sends us?
526
00:35:58,047 --> 00:36:02,052
I mean, call me crazy... This
doesn't feel weird to you?
527
00:36:02,218 --> 00:36:05,142
- Dawn?
- Why do you do that?
528
00:36:05,305 --> 00:36:07,478
- What? What am I doing?
- That...
529
00:36:07,640 --> 00:36:09,233
Questioning.
530
00:36:09,392 --> 00:36:12,236
How long have we
been doing this for?
531
00:36:13,521 --> 00:36:15,523
- How long?
- Are you serious?
532
00:36:15,690 --> 00:36:18,284
Yeah. And how many times has
Mel ever steered us wrong?
533
00:36:19,319 --> 00:36:21,572
How many, Kara?
534
00:36:24,157 --> 00:36:26,080
- None.
- Right, none.
535
00:36:26,242 --> 00:36:29,963
So what are you so
worried about? What?
536
00:36:30,121 --> 00:36:32,749
Look around, Kara.
537
00:36:32,916 --> 00:36:35,214
There's nobody. No witnesses.
538
00:36:35,376 --> 00:36:38,220
It's like the easiest job
we'll ever do. All right?
539
00:36:38,379 --> 00:36:41,258
In fact, it's probably
why Mel sent us here...
540
00:36:41,424 --> 00:36:43,301
So we can get our
shit back together.
541
00:36:43,468 --> 00:36:45,721
Think about it.
542
00:36:50,809 --> 00:36:53,528
Hey, is Mel fucking you yet?
543
00:36:55,605 --> 00:36:57,323
- Fuck you.
- Fuck me?
544
00:36:57,482 --> 00:37:00,076
- Yeah, fuck you for saying that.
- Fuck you, Tes...
545
00:37:00,235 --> 00:37:01,955
- Fuck you.
- For bringing me all the way
546
00:37:02,111 --> 00:37:03,551
out here and never
fucking listening.
547
00:37:03,696 --> 00:37:07,075
Chill, both of you. Chill.
548
00:37:12,205 --> 00:37:15,129
I don't even know what you guys
are fighting about any more,
549
00:37:15,291 --> 00:37:17,385
but every time it's like
fucking world war III.
550
00:37:19,838 --> 00:37:23,217
I don't care what it is.
We have a job to do,
551
00:37:23,383 --> 00:37:26,307
so not one of us is
leaving this car
552
00:37:26,469 --> 00:37:29,097
until we are all fucking calm.
553
00:37:49,784 --> 00:37:52,253
All right.
554
00:37:52,412 --> 00:37:55,211
So there are these four nuns.
555
00:37:55,373 --> 00:37:58,343
They're sitting outside
of the confessional.
556
00:37:58,501 --> 00:37:59,878
The first nun goes in,
557
00:38:00,044 --> 00:38:02,547
and she says "forgive me,
father, for I have sinned."
558
00:38:02,714 --> 00:38:05,433
And the father goes,
"how have you sinned?"
559
00:38:05,592 --> 00:38:09,062
She says, "I'm so sorry, father,
I looked at a man's penis."
560
00:38:09,220 --> 00:38:12,474
The father says," that's
terrible. I want you to say"
561
00:38:12,640 --> 00:38:15,644
10 hail Marys and go out and
wash your eyes with holy water."
562
00:38:15,810 --> 00:38:19,610
So the nun says "yes." She walks
out, says her 10 hail Marys,
563
00:38:19,772 --> 00:38:22,821
up to that basin and washes
her eyes out with holy water.
564
00:38:22,984 --> 00:38:24,787
Second nun goes in,
says "I'm so sorry,
565
00:38:24,788 --> 00:38:26,409
father, I have
sinned. Forgive me."
566
00:38:26,571 --> 00:38:29,199
The father says "how?
How have you sinned?"
567
00:38:29,365 --> 00:38:33,120
She said "I touched
a man's penis."
568
00:38:34,579 --> 00:38:37,128
So the father goes" that's
even worse than the last one."
569
00:38:37,290 --> 00:38:39,199
"I want you to go
say 20 hail Marys
570
00:38:39,200 --> 00:38:41,215
and wash your hands
with holy water."
571
00:38:41,377 --> 00:38:44,381
So the nun steps out,
she does her hail Marys
572
00:38:44,547 --> 00:38:46,470
and washes her hands
with holy water.
573
00:38:46,633 --> 00:38:48,385
Suddenly there's a commotion.
574
00:38:48,551 --> 00:38:50,911
And the priest comes out, he's
like "whoa, what's going on?"
575
00:38:50,970 --> 00:38:53,723
Because the two sisters... Like
three and four are fighting.
576
00:38:53,890 --> 00:38:56,268
He's like, "yo yo yo, sisters",
577
00:38:56,434 --> 00:38:58,402
what happened? What's going on?"
578
00:38:58,561 --> 00:39:01,485
Fourth nun, who's been
eavesdropping, steps out and says,
579
00:39:01,648 --> 00:39:05,152
"I don't care what you say,
father. I am not washing my mouth
580
00:39:05,318 --> 00:39:07,412
in that water after
she sits in it."
581
00:39:10,406 --> 00:39:12,408
Wow.
582
00:39:12,575 --> 00:39:14,168
Nice one, dawn.
583
00:39:14,327 --> 00:39:16,750
- Dawn, you're retarded.
- You really just told that joke?
584
00:39:16,913 --> 00:39:19,757
I like that joke. My daddy
taught me that joke.
585
00:39:19,916 --> 00:39:22,169
That's even worse.
586
00:39:58,454 --> 00:40:00,047
Right.
587
00:40:00,206 --> 00:40:02,629
So I'm guessing she
runs the place.
588
00:40:02,792 --> 00:40:05,466
And there's no way this
shit goes down here
589
00:40:05,628 --> 00:40:07,596
without her getting
a piece of the pie.
590
00:40:07,755 --> 00:40:09,678
If anyone knows
anything, it's her.
591
00:40:09,841 --> 00:40:12,640
Okay, great. I'll take her.
Let's find out what she knows.
592
00:40:13,636 --> 00:40:16,389
- I'll take the door.
- Guess I got the trucker.
593
00:40:16,556 --> 00:40:18,164
All right, I'm not
even gonna say it
594
00:40:18,165 --> 00:40:19,685
because you all know what this is.
595
00:40:19,851 --> 00:40:20,928
You be cool, Billy Bob.
596
00:40:20,929 --> 00:40:22,695
Who drives the truck
and where is it?
597
00:40:22,854 --> 00:40:25,573
Which one of you shitkickers knows
where the fucking truck is?
598
00:40:31,571 --> 00:40:33,539
Dawn.
599
00:40:57,346 --> 00:40:59,348
Drop the gun.
600
00:40:59,515 --> 00:41:02,064
Drop the fucking gun. Put
the gun on the floor
601
00:41:02,226 --> 00:41:03,835
or I'm gonna put
your fucking brains
602
00:41:03,836 --> 00:41:05,400
all over that fucking
table. Do it.
603
00:41:06,898 --> 00:41:08,741
I'm not gonna ask you again.
604
00:41:10,610 --> 00:41:12,644
You got three seconds to put it
down or I'm gonna put you down
605
00:41:12,645 --> 00:41:14,288
like fucking Thelma ands
Louise there. Three.
606
00:41:14,312 --> 00:41:16,291
Shut up.
607
00:41:16,449 --> 00:41:20,295
Two. Listen, Jesse Jane,
608
00:41:20,453 --> 00:41:22,773
this ain't "jeopardy." You don't
get a fucking option here.
609
00:41:22,830 --> 00:41:26,050
Your only option is to put
down the fucking gun.
610
00:41:27,585 --> 00:41:29,679
- Fuck it.
- No no no no no.
611
00:41:29,837 --> 00:41:32,636
- You put your gun down.
- Fuck you. I'm not dropping shit.
612
00:41:33,883 --> 00:41:36,386
All right, obviously...
Obviously none of us
613
00:41:36,552 --> 00:41:38,725
are gonna drop our
guns, so let's just...
614
00:41:38,888 --> 00:41:40,606
- Let's just talk about it.
- Huh?
615
00:41:40,673 --> 00:41:42,993
You wanna fucking talk? This
ain't fucking couples therapy.
616
00:41:43,017 --> 00:41:44,575
The only one talking
here is me and I'm
617
00:41:44,576 --> 00:41:46,017
telling you to drop
the fucking gun.
618
00:41:46,041 --> 00:41:48,121
I know. All right, all right,
listen... listen to me.
619
00:41:48,272 --> 00:41:50,570
We'll both just put our
guns down at the same time.
620
00:41:53,402 --> 00:41:56,622
Would you shut her up? Jesus.
621
00:41:56,781 --> 00:42:00,081
See, I don't think you understand
what's going here fully. Okay?
622
00:42:00,243 --> 00:42:01,790
If you had any sense left...
623
00:42:01,953 --> 00:42:04,234
And I'm betting big on you,
baby, right now that you do...
624
00:42:04,320 --> 00:42:05,840
I think you'd put
that down before Mel
625
00:42:05,841 --> 00:42:07,360
gets here and fucking
blows us both...
626
00:42:07,384 --> 00:42:08,668
- Mel?
- Yeah, Mel.
627
00:42:08,835 --> 00:42:12,430
Big guy, blue suit, always
has fucking pecans.
628
00:42:14,173 --> 00:42:17,894
Oh. Oh oh oh oh oh.
629
00:42:18,052 --> 00:42:21,181
Oh, that's right. You
don't know shit, do you?
630
00:42:21,307 --> 00:42:22,741
You know why? Because
I'm in fucking
631
00:42:22,742 --> 00:42:23,827
control of the situation...
632
00:42:23,851 --> 00:42:25,432
How the fuck do you know Mel?
633
00:42:25,433 --> 00:42:27,524
Oh, me and Mel, we
go way back, baby.
634
00:42:27,687 --> 00:42:29,655
- What?
- That's right.
635
00:42:29,782 --> 00:42:30,883
That gravy train that you've been
636
00:42:30,884 --> 00:42:32,081
on, it's over, so
you might as well
637
00:42:32,082 --> 00:42:34,539
give up now because there's no way
that you're walking out of here.
638
00:42:34,698 --> 00:42:37,178
What about the fucking dope? What
about the dope and the money?
639
00:42:37,202 --> 00:42:39,625
Dope? What dope? There's
no fucking dope.
640
00:42:41,784 --> 00:42:43,661
It's the... the fucking money?
641
00:42:43,828 --> 00:42:46,068
The only thing I know about
money is our mutual buddy Mel
642
00:42:46,092 --> 00:42:48,466
- pays pretty fucking good.
- Mel wouldn't do that to me.
643
00:42:48,624 --> 00:42:50,220
Mel wouldn't do that
to me. Mel wouldn't
644
00:42:50,221 --> 00:42:51,544
fucking do that to me, all right?
645
00:42:51,568 --> 00:42:56,133
- You're lying.
- Shut up. Shut up. Shut her up.
646
00:42:56,299 --> 00:42:58,301
Mel wouldn't do that?
647
00:42:58,467 --> 00:43:01,061
I bet he told you that someone
was infringing on his corridor,
648
00:43:01,220 --> 00:43:04,190
Is that right? That the story?
That the one you got?
649
00:43:04,348 --> 00:43:07,067
And he sent you here to fucking
figure out who was. Is that it?
650
00:43:07,226 --> 00:43:09,445
Is that getting close?
651
00:43:09,604 --> 00:43:11,231
Are you out of your fucking mind?
652
00:43:11,397 --> 00:43:13,002
You think someone's
actually running
653
00:43:13,003 --> 00:43:14,651
their own shipment
along Mel's route?
654
00:43:14,817 --> 00:43:18,538
You think he doesn't know what's
going down here 24 fucking 7?
655
00:43:18,696 --> 00:43:21,620
That someone's got the balls
to step up in his shit?
656
00:43:21,782 --> 00:43:24,285
And you think that if
something were going on,
657
00:43:24,452 --> 00:43:26,671
you think he'd send you
three fucking bimbos
658
00:43:26,829 --> 00:43:29,457
here to figure out who it was?
659
00:43:32,710 --> 00:43:35,088
I mean, even I'm
not that stupid...
660
00:43:35,254 --> 00:43:37,052
And I never even got
through high school.
661
00:43:39,717 --> 00:43:41,469
You're slipping.
662
00:43:43,346 --> 00:43:45,815
- You're getting sloppy, Billy.
- What the fuck are you doing?
663
00:43:45,973 --> 00:43:48,567
What the fuck are you doing
wearing a cop uniform for?
664
00:43:48,726 --> 00:43:53,152
The more prevalent question is
what the hell are you doing here?
665
00:43:53,314 --> 00:43:55,098
Why isn't everything
taken care of?
666
00:43:55,099 --> 00:43:56,192
What?
667
00:43:56,193 --> 00:43:58,452
What the fuck you care?
You're not in on this.
668
00:43:58,611 --> 00:44:00,830
I care because it's
a hot fucking night
669
00:44:00,988 --> 00:44:03,491
and I've been roasting
outside for over an hour
670
00:44:03,658 --> 00:44:05,956
and all your dumb ass
managed to do was this.
671
00:44:06,118 --> 00:44:09,668
Dumb ass? Fuck you.
Shit got out of hand.
672
00:44:09,830 --> 00:44:12,504
These two midwest tourist
motherfuckers wouldn't leave
673
00:44:12,667 --> 00:44:14,667
and this fucking cunt here
and her two dead sisters
674
00:44:14,752 --> 00:44:17,676
decided to shoot up the joint.
I didn't plan for this shit.
675
00:44:17,838 --> 00:44:20,057
Well, aren't you lucky that
I showed up then, huh?
676
00:44:20,216 --> 00:44:21,483
Yeah. So quit standing
there with your
677
00:44:21,484 --> 00:44:22,783
thumb up your ass and
help me out here.
678
00:44:22,802 --> 00:44:25,113
- This bitch is volatile.
- Calm down. Just calm down.
679
00:44:25,114 --> 00:44:27,441
Now would somebody walk me through
what happened here, please?
680
00:44:27,442 --> 00:44:28,443
They shot us.
681
00:44:28,444 --> 00:44:29,885
What the fuck are
you talking about?
682
00:44:29,977 --> 00:44:31,448
They shot us and they
shot my friends.
683
00:44:31,449 --> 00:44:33,275
- They?
- They shot... they shot us.
684
00:44:33,437 --> 00:44:35,171
You're the ones who decided
to go all "boogie nights"
685
00:44:35,172 --> 00:44:36,477
and fucking shoot
up the joint, set
686
00:44:36,478 --> 00:44:37,781
off a nuclear fucking
bomb in here.
687
00:44:37,805 --> 00:44:40,654
They fucking shot Francine, Ronny.
688
00:44:40,820 --> 00:44:43,243
- They fucking shot her.
- Oh, that's sad.
689
00:44:43,406 --> 00:44:45,661
Ronny, tell this chick
what the fuck's
690
00:44:45,662 --> 00:44:47,627
going on with Mel and everything,
691
00:44:47,785 --> 00:44:49,879
- all right? Help me out here.
- I'll get to that.
692
00:44:50,037 --> 00:44:52,085
Why is he calling you Ronny?
693
00:44:52,248 --> 00:44:54,671
I thought you said
your name was Elmore.
694
00:44:54,834 --> 00:44:58,304
Why don't both of you just...
Just put your guns down
695
00:44:58,462 --> 00:45:00,715
before you two kids
get hurt here, okay?
696
00:45:00,881 --> 00:45:02,561
Fuck you. I'm gonna
kill this fucking cunt.
697
00:45:02,717 --> 00:45:04,736
Hey, you calm down. Ain't nobody
getting killed right now.
698
00:45:04,760 --> 00:45:06,196
I am calm. Don't
tell me to be calm.
699
00:45:06,197 --> 00:45:07,360
I'm calm as a fucking kitten.
700
00:45:07,384 --> 00:45:08,786
You're sweating like a junkie over
701
00:45:08,787 --> 00:45:10,312
there. You just
calm the fuck down.
702
00:45:10,474 --> 00:45:13,603
- What the hell is going on?
- Shut up. Shut up. Shut up.
703
00:45:13,769 --> 00:45:16,773
- Shut your fucking mouth.
- Billy.
704
00:45:17,815 --> 00:45:19,658
Who are you? Who are you?
705
00:45:19,817 --> 00:45:22,286
Why aren't you doing something?
706
00:45:22,445 --> 00:45:24,447
Me?
707
00:45:24,613 --> 00:45:26,741
Shit, Tes,
708
00:45:26,907 --> 00:45:30,537
you must have a lot of
tears clouding those eyes.
709
00:45:30,703 --> 00:45:32,876
Come on.
710
00:45:39,837 --> 00:45:41,931
You don't remember me?
711
00:45:43,299 --> 00:45:45,017
Come on.
712
00:45:46,135 --> 00:45:47,808
Come on.
713
00:45:48,846 --> 00:45:51,019
Come on.
714
00:45:53,684 --> 00:45:55,982
I am the delivery guy.
715
00:46:04,445 --> 00:46:06,573
Need anything else,
honey? You good?
716
00:46:08,032 --> 00:46:09,909
You all right, baby?
717
00:46:16,248 --> 00:46:19,878
♪ Damn, baby, wanna get
in on the action ♪
718
00:46:20,044 --> 00:46:21,845
That's the first
decent piece of ass
719
00:46:21,846 --> 00:46:23,548
I've seen in this place all night.
720
00:46:23,714 --> 00:46:26,684
Tell me again, what the fuck
are we doing here, man?
721
00:46:26,842 --> 00:46:30,346
Just relax, B. It picks
up, I'm telling you, man.
722
00:46:30,513 --> 00:46:33,232
Later on this place will
be crawling with pussy.
723
00:46:33,391 --> 00:46:36,114
Fuck, this beer tastes
like piss, man.
724
00:46:36,115 --> 00:46:37,115
Yeah?
725
00:46:37,186 --> 00:46:40,281
This place smells
like piss, all right?
726
00:46:40,439 --> 00:46:44,694
Why aren't we at cabaret club
or... or 4 play, zebras?
727
00:46:44,860 --> 00:46:47,909
All right. Look around.
728
00:46:49,907 --> 00:46:51,784
Look at our competition.
729
00:46:54,745 --> 00:46:56,839
- What competition?
- Exactly.
730
00:46:56,997 --> 00:47:00,171
Any other place we're
just a number.
731
00:47:00,334 --> 00:47:03,213
- Here we get free fucking rein.
- Free fucking rein?
732
00:47:03,379 --> 00:47:06,849
Of what? King of the ugly bitches?
733
00:47:07,007 --> 00:47:09,601
Seriously, I wouldn't fuck any
of these chicks with your dick.
734
00:47:09,760 --> 00:47:12,354
Davon, I'm getting herpes by
just looking at these chicks.
735
00:47:12,513 --> 00:47:14,891
Now I don't know what kind
of chicks you're nailing,
736
00:47:15,057 --> 00:47:17,657
but I've got a stack of hundreds
burning a hole in my back pocket,
737
00:47:17,681 --> 00:47:20,439
and I would rather let my pants
flambé my fucking cock off
738
00:47:20,604 --> 00:47:23,124
than pay any of these trailer rats
to get anywhere near my dick.
739
00:47:23,190 --> 00:47:24,817
I'm serious, fucker.
740
00:47:24,984 --> 00:47:26,782
You need to relax, man.
741
00:47:26,922 --> 00:47:28,922
I'm not sitting in some
putrid shithole just because
742
00:47:28,946 --> 00:47:31,306
you don't feel like you're up
for a little competition, man.
743
00:47:31,473 --> 00:47:33,353
These bitches should be
paying me to be in here.
744
00:47:33,391 --> 00:47:35,127
- Oh boy.
- Finish that shit
745
00:47:35,286 --> 00:47:37,539
and let's get out of here.
746
00:47:37,705 --> 00:47:39,799
Anything else you boys want?
747
00:47:39,957 --> 00:47:41,925
Wow.
748
00:47:42,084 --> 00:47:45,759
All right, thank you, god. This is
what I'm talking about right here.
749
00:47:45,921 --> 00:47:47,738
I told you this shit
was legit, right?
750
00:47:47,739 --> 00:47:48,744
Whoo.
751
00:47:48,745 --> 00:47:50,885
Baby, where'd you come from, huh?
752
00:47:51,051 --> 00:47:53,145
Right over there actually.
753
00:47:55,014 --> 00:47:57,733
You got a sexy mouth on
you. I love that shit.
754
00:47:57,892 --> 00:47:59,919
Look, what do you say
you get off work
755
00:47:59,920 --> 00:48:01,738
early and we head out to my place?
756
00:48:01,896 --> 00:48:03,898
Third floor, the Fairfield.
757
00:48:04,064 --> 00:48:07,614
You know, I'd love that,
but I got to work, honey.
758
00:48:07,776 --> 00:48:09,870
I'll make it worth your while.
759
00:48:10,029 --> 00:48:11,406
That's sweet,
760
00:48:11,572 --> 00:48:13,172
but unless you're gonna
make it worth my
761
00:48:13,173 --> 00:48:14,772
while every day, I've
got a job to keep.
762
00:48:14,796 --> 00:48:17,845
She's got a point, b. You know,
make it worth her while, man.
763
00:48:19,663 --> 00:48:22,792
Fine. All right. Look, why
don't you give me your number
764
00:48:22,958 --> 00:48:25,086
and we can get together
after you're off, okay?
765
00:48:25,252 --> 00:48:27,050
I don't get off until 5:00.
766
00:48:27,213 --> 00:48:29,116
But, hey, how about
you give me your
767
00:48:29,117 --> 00:48:30,968
number and I'll
call you, for sure.
768
00:48:33,302 --> 00:48:36,055
Playing me like a
bitch now, right?
769
00:48:36,222 --> 00:48:39,146
Look, do I look like
a dumb-ass to you?
770
00:48:39,308 --> 00:48:42,152
No, you look like a good tipper.
771
00:48:42,311 --> 00:48:44,154
Tell you what,
772
00:48:44,313 --> 00:48:47,487
for one of those bills, I'll hook
you up with Charlene over there.
773
00:48:47,650 --> 00:48:49,903
She'll take care of you.
774
00:48:50,069 --> 00:48:53,790
She'll finish you off before you
can even say "cock-a-doodle-do."
775
00:48:53,948 --> 00:48:57,043
All right, fuck Charlene, okay?
776
00:48:57,201 --> 00:48:58,999
I want you.
777
00:48:59,161 --> 00:49:03,086
And I told you, I don't get
off until 5:00, so next time.
778
00:49:03,249 --> 00:49:04,375
Hey hey hey hey.
779
00:49:04,542 --> 00:49:05,794
Come on, come on.
780
00:49:05,960 --> 00:49:08,964
I think there's a little
misunderstanding here, all right?
781
00:49:09,129 --> 00:49:11,044
Come on, it's a
simple question, all
782
00:49:11,045 --> 00:49:12,804
right? How much is it gonna take?
783
00:49:12,967 --> 00:49:16,062
- Give him a number, he'll pay.
- Oh no, I understand.
784
00:49:16,220 --> 00:49:19,975
- Not for sale.
- Everything is for sale.
785
00:49:20,140 --> 00:49:22,438
It's just business, baby.
786
00:49:22,601 --> 00:49:25,195
Now look, you're a
smart girl, right?
787
00:49:25,354 --> 00:49:27,231
Just give me a number
and it's yours.
788
00:49:27,398 --> 00:49:31,993
Okay, you want a number... Four.
789
00:49:32,152 --> 00:49:34,996
Four. 400?
790
00:49:35,155 --> 00:49:37,908
Inches. That's the size
requirement for this ride,
791
00:49:38,075 --> 00:49:40,544
and you're two inches
under the limit. Sorry.
792
00:49:40,703 --> 00:49:44,003
Hey look, bitch, I don't
know who you think you are,
793
00:49:44,164 --> 00:49:45,882
but this isn't a multiple
choice question.
794
00:49:46,041 --> 00:49:47,370
All right, now there's
a simple answer
795
00:49:47,371 --> 00:49:48,562
and you're going to give it to me.
796
00:49:48,586 --> 00:49:50,626
- Hey, man, what the... ow.
- Hey, man, what the...?
797
00:49:50,745 --> 00:49:52,545
Take it easy, man. He's
only playing with her.
798
00:49:52,569 --> 00:49:54,460
You like questions?
799
00:49:55,968 --> 00:49:58,938
Because I have got a multiple
choice question for you.
800
00:49:59,096 --> 00:50:01,599
Stay here,
801
00:50:01,765 --> 00:50:06,111
pretend like you enjoy getting
sodomised by George over there.
802
00:50:08,397 --> 00:50:11,446
- Ow.
- You can keep mouthing off
803
00:50:11,609 --> 00:50:15,614
and get the record for the
quickest loss of your teeth,
804
00:50:15,779 --> 00:50:18,032
which I can make happen
to you for no charge.
805
00:50:18,198 --> 00:50:20,075
No charge.
806
00:50:24,163 --> 00:50:25,961
You can pick up your jacket,
807
00:50:26,123 --> 00:50:29,047
you and your boyfriend
can calmly walk out,
808
00:50:29,209 --> 00:50:32,304
drive away and never come
into this club again.
809
00:50:32,463 --> 00:50:34,761
- Now...
- Ow.
810
00:50:34,923 --> 00:50:37,096
Cuidado. Cuidado.
811
00:50:37,259 --> 00:50:40,058
I want you to think carefully
812
00:50:40,220 --> 00:50:43,394
because I want you to
make the right choice.
813
00:50:45,851 --> 00:50:48,354
- C, man.
- C, man.
814
00:50:48,520 --> 00:50:50,160
He's saying c. You're
gonna break his arm.
815
00:50:50,189 --> 00:50:51,782
Ay carajo.
816
00:50:53,233 --> 00:50:55,986
You want me to break his arm? Do
you want me to break his arm?
817
00:50:56,153 --> 00:50:57,153
No no no no.
818
00:50:57,196 --> 00:50:58,811
I can break his arm
if you want me to.
819
00:50:58,812 --> 00:50:59,815
No no no.
820
00:50:59,816 --> 00:51:01,200
- You sure?
- Ah.
821
00:51:02,242 --> 00:51:04,244
Let your friend answer.
822
00:51:04,411 --> 00:51:06,038
- Can your friend answer?
- Yes yes.
823
00:51:06,205 --> 00:51:08,628
- Answer.
- C, c.
824
00:51:08,791 --> 00:51:10,134
- C?
- Please.
825
00:51:10,292 --> 00:51:12,465
- "Si" as in yes?
- C, yes yes.
826
00:51:12,628 --> 00:51:13,845
- Or see, see?
- C.
827
00:51:14,004 --> 00:51:15,972
- C as in yes, I let you go?
- Please.
828
00:51:16,131 --> 00:51:19,226
- C?
- C-it's a good answer.
829
00:51:19,385 --> 00:51:22,184
It's a good answer. I don't
have to get bloody today.
830
00:51:23,347 --> 00:51:24,696
I don't have to get bloody today.
831
00:51:24,697 --> 00:51:25,745
Yeah.
832
00:51:25,746 --> 00:51:28,186
Adios. Go. Vamonos.
833
00:51:29,269 --> 00:51:31,863
- Hey, fuck you, man.
- Let's get out of here.
834
00:51:32,856 --> 00:51:35,279
Wow. Thanks.
835
00:51:35,442 --> 00:51:37,160
I'm Jessica.
836
00:51:37,319 --> 00:51:40,163
Of course you are.
It's a beautiful name.
837
00:51:40,322 --> 00:51:45,752
The guy... Was he worth it?
838
00:51:45,911 --> 00:51:48,130
What?
839
00:51:48,288 --> 00:51:50,211
You know what. Come on.
840
00:51:50,374 --> 00:51:52,968
Come on, come on.
841
00:51:53,127 --> 00:51:55,926
You know what.
842
00:51:56,088 --> 00:51:57,590
Come on.
843
00:52:05,764 --> 00:52:08,017
Hmph.
844
00:52:08,183 --> 00:52:11,278
20 bucks...
845
00:52:13,147 --> 00:52:14,945
An old condom...
846
00:52:17,693 --> 00:52:20,788
A punch card for helado latte.
847
00:52:20,946 --> 00:52:24,041
Fucking maricon. He can't
even drink Espresso.
848
00:52:26,368 --> 00:52:28,291
Amex card.
849
00:52:28,454 --> 00:52:32,175
Damn, it's a great haul.
850
00:52:32,332 --> 00:52:34,175
You really cleaned up on this one.
851
00:52:34,334 --> 00:52:37,178
What are you, a cop?
852
00:52:37,337 --> 00:52:39,214
No. Not quite.
853
00:52:39,381 --> 00:52:42,100
Huh. Well, that's
too bad, isn't it?
854
00:52:42,259 --> 00:52:45,012
A girl really likes
a man in uniform.
855
00:52:45,179 --> 00:52:47,273
And I'm sure that
856
00:52:47,431 --> 00:52:50,275
men in uniform, they like you too.
857
00:52:50,434 --> 00:52:54,064
You know you are much
too special to be here.
858
00:52:54,229 --> 00:52:55,981
Huh?
859
00:52:56,148 --> 00:52:57,445
Tell my boss that.
860
00:52:57,608 --> 00:53:00,282
I don't need to talk to him.
861
00:53:01,904 --> 00:53:05,454
I have someone... Someone
who wants to meet you.
862
00:53:07,534 --> 00:53:09,502
Come on.
863
00:53:10,537 --> 00:53:12,164
Come on.
864
00:53:53,288 --> 00:53:55,711
Wow, nice house.
865
00:53:55,874 --> 00:53:58,343
- It is.
- Yours?
866
00:53:58,502 --> 00:54:00,755
I am just the delivery guy.
867
00:54:00,921 --> 00:54:03,174
The gate is open, you just knock.
868
00:54:03,340 --> 00:54:05,138
- Okay.
- Hey.
869
00:54:05,300 --> 00:54:07,644
Hey. Don't forget me.
870
00:54:07,803 --> 00:54:11,683
And don't worry... I will never
let anything happen to you.
871
00:54:13,141 --> 00:54:15,360
You will come out as
fresh as a Daisy.
872
00:54:18,647 --> 00:54:20,615
I am for you.
873
00:54:22,276 --> 00:54:24,199
I am for you.
874
00:54:24,361 --> 00:54:26,363
I am hurt, Tes.
875
00:54:27,447 --> 00:54:29,950
I thought you told me you
love a man in uniform.
876
00:54:30,117 --> 00:54:32,495
That was two years ago.
877
00:54:32,661 --> 00:54:35,631
I saw you for 15 fucking minutes.
878
00:54:35,789 --> 00:54:37,883
Yes, but I remember you.
879
00:54:38,041 --> 00:54:41,045
You were always special
to me. But, hey...
880
00:54:41,211 --> 00:54:43,509
I won't hold it against you.
881
00:54:43,672 --> 00:54:46,221
Mel never did encourage
friendships amongst his staff.
882
00:54:46,383 --> 00:54:47,760
Right, Billy?
883
00:55:02,441 --> 00:55:04,569
You dumb dummy. How
many times I tell you?
884
00:55:04,735 --> 00:55:07,579
Don't open the door to my
house unless I open it.
885
00:55:07,738 --> 00:55:09,411
Hey, baby, how you doing?
886
00:55:09,573 --> 00:55:11,917
Good to see you. You want a drink?
887
00:55:13,785 --> 00:55:16,025
Get in there and get me some
goddamn bourbon. Go on, git.
888
00:55:16,121 --> 00:55:18,544
Shut the... shut the fuck up.
889
00:55:18,707 --> 00:55:21,711
I don't even understand
you. Hey, baby.
890
00:55:21,877 --> 00:55:22,878
Come on in.
891
00:55:24,338 --> 00:55:26,136
She's just fooling
around a little bit.
892
00:55:26,298 --> 00:55:28,801
That's all. That's Darla.
She's a good friend of mine.
893
00:55:30,969 --> 00:55:33,142
Clean it up. Up.
894
00:55:34,139 --> 00:55:36,642
Nice tits, but...
895
00:55:36,808 --> 00:55:39,607
Really, sit down
anywhere. Feel free.
896
00:55:39,770 --> 00:55:41,818
Not... not... Wouldn't
sit right there.
897
00:55:43,231 --> 00:55:45,199
We had a little party
here last night
898
00:55:45,359 --> 00:55:47,487
and there was an
accident in that chair.
899
00:55:47,653 --> 00:55:50,327
But sit anywhere else
besides that. Really.
900
00:55:50,489 --> 00:55:52,412
Oh.
901
00:55:52,574 --> 00:55:54,918
You know, I like pecans.
902
00:55:55,077 --> 00:55:57,171
I love pecans, really.
It's my favourite food.
903
00:55:57,329 --> 00:55:59,252
I don't think god has
made a better f...
904
00:55:59,414 --> 00:56:02,509
Food than pecans.
905
00:56:02,668 --> 00:56:04,295
Thanks.
906
00:56:04,461 --> 00:56:06,964
My god, I like them.
907
00:56:07,130 --> 00:56:09,349
I mean that's just a...
What do you think?
908
00:56:10,342 --> 00:56:12,470
- I don't know.
- Allergies?
909
00:56:12,636 --> 00:56:14,479
- No.
- Not allergies?
910
00:56:16,014 --> 00:56:18,608
Well, in that case,
have some pecans.
911
00:56:20,102 --> 00:56:22,355
I'm just playing. But I'm not.
912
00:56:22,521 --> 00:56:24,319
But I kinda am.
913
00:56:24,481 --> 00:56:26,904
I do like pecans.
914
00:56:29,569 --> 00:56:33,073
They reduce your
risk of gallstones.
915
00:56:34,074 --> 00:56:36,418
I should know. I had one.
916
00:56:36,576 --> 00:56:39,455
Hurt like a motherfucker right
across here... the abdomen.
917
00:56:42,666 --> 00:56:44,760
I had it sonically treated.
918
00:56:44,918 --> 00:56:50,674
Zapped it... No gallstone.
919
00:56:52,384 --> 00:56:54,933
Pete Rose had a gallstone.
920
00:56:56,430 --> 00:56:58,307
Weird, isn't it, to think
that Charlie hussle
921
00:56:58,473 --> 00:57:00,447
had the same gallstone
that I have?
922
00:57:00,448 --> 00:57:01,460
Who is that?
923
00:57:01,461 --> 00:57:03,395
Not a baseball fan?
924
00:57:03,562 --> 00:57:05,155
Not really, no.
925
00:57:05,313 --> 00:57:07,657
I wouldn't call myself a fan.
926
00:57:07,816 --> 00:57:10,535
My mum used to take me to
some minor league games.
927
00:57:10,694 --> 00:57:12,947
- Your mum...
- Yeah, my mum.
928
00:57:13,113 --> 00:57:14,365
Was a baseball fan?
929
00:57:14,531 --> 00:57:18,411
She, she did it for
my brother really.
930
00:57:18,577 --> 00:57:20,545
Dad not a baseball fan?
931
00:57:20,704 --> 00:57:23,127
Not exactly.
932
00:57:28,837 --> 00:57:31,431
I do find you interesting.
933
00:57:31,590 --> 00:57:34,434
An interesting girl... Tes.
934
00:57:34,593 --> 00:57:36,391
With one s.
935
00:57:36,553 --> 00:57:40,057
Wow, impressive.
936
00:57:40,223 --> 00:57:42,567
You officially know
everything about me.
937
00:57:42,726 --> 00:57:46,481
Well, I don't know
everything about you.
938
00:57:46,646 --> 00:57:48,569
And I'm not sure it's official.
939
00:57:48,732 --> 00:57:50,530
But yeah, I know some things.
940
00:57:50,692 --> 00:57:52,239
And how is that?
941
00:57:52,402 --> 00:57:55,997
I always try to find out as
much information as I can
942
00:57:56,156 --> 00:57:58,875
about the people I'm planning
on offering a job to.
943
00:57:59,034 --> 00:58:01,503
A job?
944
00:58:01,661 --> 00:58:03,288
I already have a job.
945
00:58:03,455 --> 00:58:06,459
I work in a little shithole
down on third and Caulson.
946
00:58:06,625 --> 00:58:08,923
- Yeah, I know that.
- It's a place called Spiro's.
947
00:58:09,086 --> 00:58:11,054
- I don't know if you know it.
- Spiro's?
948
00:58:11,213 --> 00:58:12,813
- A strip club. Yeah.
- It is a shithole.
949
00:58:12,839 --> 00:58:14,591
- A strip club.
- It's a dump.
950
00:58:14,758 --> 00:58:17,136
A dump, a dump.
951
00:58:17,302 --> 00:58:19,304
It's been dump for a long time.
952
00:58:19,471 --> 00:58:21,815
I know it. I own it.
953
00:58:23,308 --> 00:58:26,562
The reason I pulled you out
of that bullshit nightclub
954
00:58:26,728 --> 00:58:29,607
is because I thought that
what I had to offer you
955
00:58:29,773 --> 00:58:31,025
would be interesting,
956
00:58:31,191 --> 00:58:33,569
something that's better
than going to the bar,
957
00:58:33,735 --> 00:58:36,989
going down there and
talking to the local guys
958
00:58:37,155 --> 00:58:40,876
and letting them touch you
and just getting groped
959
00:58:41,034 --> 00:58:42,555
every night for three
bucks an hour.
960
00:58:42,556 --> 00:58:44,154
You know what? You
got the wrong girl.
961
00:58:44,178 --> 00:58:46,043
- I don't do that. I'm sorry.
- Yeah?
962
00:58:46,206 --> 00:58:47,628
Neither do I.
963
00:58:47,791 --> 00:58:50,886
I serve drinks and I
look cute. That's it.
964
00:58:51,044 --> 00:58:53,763
You do both those
things really well.
965
00:58:56,508 --> 00:58:59,387
You also do something
else really well.
966
00:59:00,720 --> 00:59:03,940
You know what I'm talking about?
967
00:59:15,402 --> 00:59:18,246
Do I look like a cop?
968
00:59:19,489 --> 00:59:22,493
If I was a cop, I would have
turned your dumb ass in by now.
969
00:59:22,659 --> 00:59:27,297
Shit, Ronny would have
done that by now.
970
00:59:27,455 --> 00:59:29,628
That was Ronny out
there, you know.
971
00:59:29,791 --> 00:59:32,795
Did he tell you his name?
972
00:59:33,962 --> 00:59:36,761
Yeah, probably not.
Anyway that's Ronny.
973
00:59:36,923 --> 00:59:42,187
But I do empathise
with your problem.
974
00:59:43,763 --> 00:59:46,516
Who doesn't want money?
Who doesn't want it?
975
00:59:46,683 --> 00:59:48,936
Who doesn't need it? Who
doesn't have bills to pay?
976
00:59:49,102 --> 00:59:52,276
I empathise to the nth degree.
977
00:59:53,648 --> 00:59:55,985
Because god knows
it takes a special
978
00:59:55,986 --> 00:59:58,449
girl that knows how
to do what you do.
979
01:00:00,864 --> 01:00:02,741
Lifting wallets?
980
01:00:02,908 --> 01:00:06,208
Yeah, that's a skill.
981
01:00:11,666 --> 01:00:15,170
I would say that you've
got some balls, woman.
982
01:00:15,337 --> 01:00:17,339
You've got some balls that clank
983
01:00:17,505 --> 01:00:19,473
when you walk down the
street... no offence.
984
01:00:19,633 --> 01:00:21,260
None taken.
985
01:00:22,344 --> 01:00:25,348
I got to get another drink. I'll
put a little bit more in there.
986
01:00:25,513 --> 01:00:28,266
Let me get you one too. Come
on, I'll buy you a drink.
987
01:00:29,267 --> 01:00:32,897
♪ Did I hear you roar? ♪
988
01:00:33,897 --> 01:00:36,741
♪ Did you make him cry? ♪
989
01:00:37,734 --> 01:00:40,408
He is a businessman.
990
01:00:40,570 --> 01:00:42,993
And this is just business.
991
01:00:43,156 --> 01:00:46,126
But for me, Tes,
992
01:00:46,284 --> 01:00:50,960
this is the... The
business of my heart.
993
01:00:51,122 --> 01:00:53,295
Business of your heart?
994
01:00:55,293 --> 01:00:57,466
The business of your heart?
995
01:00:57,629 --> 01:01:00,633
You let us walk into
this, remember?
996
01:01:00,799 --> 01:01:03,598
My friends are dead
997
01:01:03,760 --> 01:01:06,684
because of you, you
fucking maniac.
998
01:01:06,846 --> 01:01:08,814
What did you think
was going to happen?
999
01:01:08,974 --> 01:01:12,194
You think you were going
to work for a few years,
1000
01:01:12,352 --> 01:01:14,525
collect your 401 k
1001
01:01:14,688 --> 01:01:16,611
and retire to Boca Raton?
1002
01:01:17,857 --> 01:01:20,781
You are a drug pusher, Tes.
1003
01:01:21,820 --> 01:01:25,245
You exchange drugs for a living.
1004
01:01:25,407 --> 01:01:28,752
♪ You're in my garden growing ♪
1005
01:01:28,910 --> 01:01:32,790
♪ On a summer night ♪
1006
01:01:34,833 --> 01:01:37,677
♪ Now the sky is folding ♪
1007
01:01:37,836 --> 01:01:39,463
Fuck Pete Rose.
1008
01:01:39,629 --> 01:01:42,758
♪ It never looked so bright ♪
1009
01:01:42,924 --> 01:01:45,803
Fuck fucking baseball.
1010
01:01:46,803 --> 01:01:49,226
I'm a football girl.
1011
01:01:49,389 --> 01:01:51,642
I like Roger Staubach.
1012
01:01:51,808 --> 01:01:53,749
So don't sing me the goddamn
1013
01:01:53,750 --> 01:01:56,314
national anthem
like I give a fuck.
1014
01:01:57,939 --> 01:02:01,864
You think I was lifting those
wallets just to jerk myself off?
1015
01:02:04,070 --> 01:02:07,540
See, I'm just a simple girl who
appreciates a buck or two,
1016
01:02:07,699 --> 01:02:09,701
but that's not why I
lifted those wallets.
1017
01:02:09,868 --> 01:02:11,996
I did it because I'm good at it.
1018
01:02:12,162 --> 01:02:15,291
And fuck you for not
noticing sooner.
1019
01:02:17,876 --> 01:02:19,503
So do me the goddamn courtesy
1020
01:02:19,669 --> 01:02:22,263
and stop talking to me
like I'm your fucking
1021
01:02:22,422 --> 01:02:24,675
date on prom night, all right?
1022
01:02:24,841 --> 01:02:26,684
Like I don't know what you do.
1023
01:02:26,843 --> 01:02:29,266
Come on, let's not
waste any more time.
1024
01:02:29,429 --> 01:02:33,858
I'm willing and
able because I can.
1025
01:02:34,017 --> 01:02:38,193
I marked you.
1026
01:02:43,568 --> 01:02:45,821
Pecan?
1027
01:02:47,906 --> 01:02:50,500
I prefer walnuts.
1028
01:02:50,658 --> 01:02:53,787
But I'll eat your fucking
pecans all day long,
1029
01:02:53,953 --> 01:02:55,455
Mel.
1030
01:03:01,002 --> 01:03:03,004
Fuck.
1031
01:03:05,423 --> 01:03:07,300
God damn, woman.
1032
01:03:09,594 --> 01:03:11,722
Congratulations.
1033
01:03:11,888 --> 01:03:14,107
Come on.
1034
01:03:15,558 --> 01:03:18,027
Take a walk outside.
1035
01:03:19,187 --> 01:03:21,189
What do you know about coke?
1036
01:03:23,400 --> 01:03:25,152
Do you think you can bungle
1037
01:03:25,318 --> 01:03:28,242
$2 million worth of coke
and just walk away?
1038
01:03:29,823 --> 01:03:32,702
This last job, it was your last.
1039
01:03:33,993 --> 01:03:36,792
You never answered
the question, Ronny.
1040
01:03:36,955 --> 01:03:39,208
What the fuck are you doing here?
1041
01:03:39,374 --> 01:03:44,842
You know, I am glad
you asked that.
1042
01:03:47,924 --> 01:03:49,926
Actually, Billy,
1043
01:03:50,093 --> 01:03:52,937
I am going to need you
to hand over the money.
1044
01:03:53,096 --> 01:03:54,894
All of it.
1045
01:03:55,056 --> 01:03:57,900
What the fuck are you talking
about? What are you doing, Ronny?
1046
01:03:58,059 --> 01:03:59,902
Don't make this difficult, Billy.
1047
01:04:00,061 --> 01:04:01,734
Now there is an easy way
1048
01:04:01,896 --> 01:04:04,194
and there is a hard way
1049
01:04:04,357 --> 01:04:06,610
- and I will let you choose.
- Fuck you.
1050
01:04:06,776 --> 01:04:08,449
Fuck me?
1051
01:04:08,611 --> 01:04:10,204
No fuck you.
1052
01:04:10,363 --> 01:04:13,958
What the fuck, Ronny? What
the fuck are you doing?
1053
01:04:14,117 --> 01:04:16,370
I told you... You
can either do this
1054
01:04:16,536 --> 01:04:18,538
the easy way or the hard way.
1055
01:04:18,705 --> 01:04:20,833
And apparently you are
choosing the latter.
1056
01:04:20,999 --> 01:04:23,878
I didn't choose shit, Ronny.
Take your fucking gun off me.
1057
01:04:24,043 --> 01:04:25,670
You have some dignity, Billy.
1058
01:04:25,837 --> 01:04:27,839
You are screaming like
a fucking schoolgirl.
1059
01:04:28,006 --> 01:04:30,384
Now I am getting mine,
1060
01:04:30,550 --> 01:04:33,303
and you're going to get it and
that's all there is to it.
1061
01:04:33,470 --> 01:04:35,689
Because I am done,
Billy. I am done.
1062
01:04:35,847 --> 01:04:37,895
What about the cop? You
shot a fucking cop, Ronny.
1063
01:04:38,057 --> 01:04:40,651
I didn't shoot the cop.
1064
01:04:40,810 --> 01:04:42,812
- You shot the cop.
- Me?
1065
01:04:42,979 --> 01:04:45,698
What the fuck you talking
about? I didn't shoot no cop.
1066
01:04:45,857 --> 01:04:47,951
You're fucking delusional, Ronny.
1067
01:04:48,109 --> 01:04:50,703
You think I expected you to
just hand over the money?
1068
01:04:50,862 --> 01:04:52,506
What about Mel? What are
you going to tell Mel?
1069
01:04:52,530 --> 01:04:53,827
That you shot me over the money
1070
01:04:53,990 --> 01:04:56,118
he paid me to get rid of
these fucking bitches?
1071
01:04:56,284 --> 01:04:58,787
- You let me worry about Mel.
- What's he talking about, Ronny?
1072
01:04:58,953 --> 01:05:00,673
What do you mean "what
is he talking about"?
1073
01:05:00,697 --> 01:05:02,966
It's just a set-up.
Open your fucking eyes.
1074
01:05:03,124 --> 01:05:04,922
Can't you see the way he's acting?
1075
01:05:05,084 --> 01:05:07,044
He was gonna wait for you
three bitches to be dead
1076
01:05:07,068 --> 01:05:08,551
and then he was
gonna waltz in here
1077
01:05:08,713 --> 01:05:10,715
and he was gonna shoot
me for my money.
1078
01:05:10,882 --> 01:05:13,556
Which, by the way, I
don't fucking have.
1079
01:05:13,718 --> 01:05:16,892
You know you are half
right... Half right.
1080
01:05:17,972 --> 01:05:20,100
See, after you steal the money,
1081
01:05:20,266 --> 01:05:23,736
you die valiantly in a shoot-out
with the unlucky deputy outside
1082
01:05:23,895 --> 01:05:27,024
while trying to make
your daring escape.
1083
01:05:27,190 --> 01:05:29,659
Then I take one of
these unlucky ladies,
1084
01:05:29,817 --> 01:05:32,286
throw her in the trunk,
take off and bang.
1085
01:05:32,445 --> 01:05:35,244
She disappears with the money
and is never heard from again.
1086
01:05:35,406 --> 01:05:37,784
That's me and her, Ronny.
1087
01:05:37,951 --> 01:05:39,999
What about you? What
the fuck you gonna do?
1088
01:05:40,161 --> 01:05:42,004
I was never here.
1089
01:05:42,163 --> 01:05:45,087
Wait, I thought you said there
wasn't any money. What money?
1090
01:05:45,250 --> 01:05:48,049
The money Mel paid him
to get rid of you three.
1091
01:05:48,211 --> 01:05:50,555
I told you it's not
here. I don't have it.
1092
01:05:51,714 --> 01:05:55,014
Ronny, it's me Billy.
1093
01:05:56,427 --> 01:05:58,145
Why don't you put your gun down
1094
01:05:58,304 --> 01:06:00,154
and let's kill this fucking chick
1095
01:06:00,155 --> 01:06:02,229
and let's get out
of here together?
1096
01:06:04,018 --> 01:06:06,271
That is not going to happen.
1097
01:06:06,437 --> 01:06:08,690
I was planning on leaving myself,
1098
01:06:08,856 --> 01:06:12,531
but now that we are involved
in this little pickle,
1099
01:06:12,694 --> 01:06:15,914
I'm going to have to
take Tes with me.
1100
01:06:16,072 --> 01:06:18,916
Her? Come on, Ronny.
1101
01:06:19,075 --> 01:06:21,874
I'll give
you Jesse's half.
1102
01:06:22,036 --> 01:06:23,583
I'll give you all of it.
1103
01:06:23,746 --> 01:06:26,340
I thought you said the
money wasn't here.
1104
01:06:26,499 --> 01:06:28,217
- Where is it?
- No, it isn't here.
1105
01:06:28,376 --> 01:06:31,505
There's no cake here. I'll
give it to you when I get it.
1106
01:06:31,671 --> 01:06:34,174
You know Mel. Mel doesn't let
anybody handle the cash.
1107
01:06:34,340 --> 01:06:35,887
You of all people
should know that.
1108
01:06:36,050 --> 01:06:38,178
- You are lying, Billy.
- Lying?
1109
01:06:38,344 --> 01:06:40,688
I'm the only one here who's
on the level, Ronny.
1110
01:06:42,473 --> 01:06:44,521
I don't think so.
1111
01:07:00,950 --> 01:07:03,749
- I saw you.
- I saw the money.
1112
01:07:03,911 --> 01:07:05,788
Oh come on, Ronny.
1113
01:07:05,955 --> 01:07:08,049
That wasn't our fucking money.
1114
01:07:08,207 --> 01:07:10,630
What was it then?
1115
01:07:10,793 --> 01:07:13,888
It was this... the tools.
1116
01:07:14,047 --> 01:07:15,264
- The guns.
- Wait a minute.
1117
01:07:15,423 --> 01:07:17,801
Why is Mel doing this?
1118
01:07:17,967 --> 01:07:20,516
I don't know why you
are so confused.
1119
01:07:20,678 --> 01:07:22,931
You know the policy.
1120
01:07:23,097 --> 01:07:25,270
Policy? What policy?
1121
01:07:26,309 --> 01:07:29,188
Do you think that Mel gives
two shits about you?
1122
01:07:30,480 --> 01:07:33,029
He is not there for you like I am.
1123
01:07:33,191 --> 01:07:35,569
I have always been there for you.
1124
01:07:35,735 --> 01:07:37,863
But Mel?
1125
01:07:38,029 --> 01:07:42,997
No strikes. You fuck
up once, you are done.
1126
01:07:43,159 --> 01:07:44,706
Isn't that right, Billy?
1127
01:07:46,287 --> 01:07:48,460
He has always done this.
1128
01:07:48,623 --> 01:07:51,001
He is... he is paranoid.
1129
01:07:51,167 --> 01:07:53,886
You remember that... That
chick he told you about?
1130
01:07:54,045 --> 01:07:56,764
The one that went on vacation?
1131
01:08:27,954 --> 01:08:30,252
Welcome to Cancun.
1132
01:08:31,290 --> 01:08:33,167
And in case the pieces
are a little foggy,
1133
01:08:33,334 --> 01:08:36,053
this is why Billy is here.
1134
01:08:36,212 --> 01:08:39,182
And this how I fucked up.
1135
01:08:39,340 --> 01:08:42,765
I wasn't there to protect
you like every other job.
1136
01:08:42,927 --> 01:08:46,147
I've been there for you
every time... every time.
1137
01:08:46,305 --> 01:08:49,184
But this one time,
this last time...
1138
01:08:50,226 --> 01:08:53,070
If I had have been there, we
wouldn't be in this mess.
1139
01:08:53,229 --> 01:08:54,572
What are you talking about?
1140
01:08:54,731 --> 01:08:56,699
You're fucked, Ronny.
1141
01:08:56,858 --> 01:08:59,236
Your stupid fucking
plan is flawed.
1142
01:08:59,402 --> 01:09:01,370
This chick doesn't even know you.
1143
01:09:01,529 --> 01:09:03,531
Know me?
1144
01:09:03,698 --> 01:09:06,918
What the fuck do you
know about love?
1145
01:09:10,204 --> 01:09:13,333
Tes, I know you see it.
1146
01:09:14,375 --> 01:09:16,924
I saw it in your eyes in the club.
1147
01:09:18,421 --> 01:09:21,766
What? What did you see in my eyes?
1148
01:09:21,924 --> 01:09:24,677
You can't tell me
that it wasn't there.
1149
01:09:24,844 --> 01:09:26,938
I saw it. It was there.
1150
01:09:27,096 --> 01:09:29,940
- There's nothing there.
- There's nothing there.
1151
01:09:30,099 --> 01:09:32,179
You know you are getting on
my fucking nerves, Billy.
1152
01:09:32,268 --> 01:09:34,316
You think Mel's gonna
stand for this?
1153
01:09:34,479 --> 01:09:36,777
And you think in your
wildest fucking delusions
1154
01:09:36,939 --> 01:09:38,463
this bitch is even
interested in you?
1155
01:09:38,464 --> 01:09:39,470
Bitch?
1156
01:09:39,471 --> 01:09:41,323
You're going to treat
this woman with respect.
1157
01:09:41,486 --> 01:09:44,865
If you call her a bitch again...
1158
01:09:46,908 --> 01:09:49,127
I will shoot you dead.
1159
01:09:51,412 --> 01:09:53,460
Now Mel is the
reason why I'm here.
1160
01:09:54,707 --> 01:09:57,005
He is becoming careless.
1161
01:09:57,168 --> 01:09:59,546
He's becoming senile.
1162
01:09:59,712 --> 01:10:02,386
All he does is crack
pecans all day.
1163
01:10:02,548 --> 01:10:04,300
That's why I'm retiring.
1164
01:10:04,467 --> 01:10:07,186
I came here to collect my pension.
1165
01:10:07,345 --> 01:10:10,019
And now I'm going
to collect my girl.
1166
01:10:10,181 --> 01:10:12,104
Your girl?
1167
01:10:12,266 --> 01:10:15,065
I'm not your girl. I'm
not your fucking girl.
1168
01:10:15,228 --> 01:10:18,232
This mess is because of
you. You understand?
1169
01:10:18,397 --> 01:10:21,116
This is not because of Mel.
Mel wouldn't do this.
1170
01:10:21,275 --> 01:10:23,528
I'm so glad you are
such an expert on Mel.
1171
01:10:23,694 --> 01:10:26,243
How many times have you talked
to him over the last...
1172
01:10:26,405 --> 01:10:28,203
Three months?
1173
01:10:28,366 --> 01:10:30,744
Once?
1174
01:10:30,910 --> 01:10:33,254
I work with the guy every day.
1175
01:10:33,412 --> 01:10:36,165
- I know Mel.
- Yeah, I know Mel too, okay?
1176
01:10:36,332 --> 01:10:39,176
I know Mel. This is just...
This is all just a test.
1177
01:10:39,335 --> 01:10:41,884
- It's a test.
- You think this is a big test?
1178
01:10:42,046 --> 01:10:44,674
Does that look like a
fucking joke to you?
1179
01:10:44,841 --> 01:10:46,718
We're all fucked. Ronny.
1180
01:10:46,884 --> 01:10:48,655
Will you please
shoot this girl and
1181
01:10:48,656 --> 01:10:50,229
let's get the fuck out of here?
1182
01:10:50,388 --> 01:10:53,358
I'm not going to ask you
again, Billy, to calm down.
1183
01:10:55,768 --> 01:10:57,395
Fuck you, Ronny.
1184
01:10:59,480 --> 01:11:02,404
You know what?
1185
01:11:04,026 --> 01:11:06,905
Since you are being
such a brave girl,
1186
01:11:07,071 --> 01:11:09,995
and Billy here is-is...
1187
01:11:10,157 --> 01:11:12,956
A whiny little bitch, I'm going
to make a deal with you.
1188
01:11:14,537 --> 01:11:17,336
You don't have to
tell me yes or no.
1189
01:11:19,041 --> 01:11:21,260
You just have to show me.
1190
01:11:22,795 --> 01:11:25,218
I want you to shoot him
1191
01:11:25,381 --> 01:11:27,600
and then we will
walk away together
1192
01:11:27,758 --> 01:11:30,978
- and disappear.
- Don't listen to him.
1193
01:11:32,805 --> 01:11:38,186
But if you don't, I'm
going to have to...
1194
01:11:38,352 --> 01:11:40,320
I will have to shoot you both.
1195
01:11:40,479 --> 01:11:42,607
He's full of shit.
1196
01:11:42,773 --> 01:11:44,493
He'll shoot you
before you even get
1197
01:11:44,494 --> 01:11:46,118
a shot off once I'm fucking dead.
1198
01:11:46,277 --> 01:11:48,371
Look at what he's doing...
He's double-crossing Mel,
1199
01:11:48,529 --> 01:11:50,202
now he's double-crossing us.
1200
01:11:50,364 --> 01:11:52,583
You don't want to end up
like your friends here.
1201
01:11:52,742 --> 01:11:54,915
I'm telling you,
he's a fucking liar.
1202
01:11:55,077 --> 01:11:57,171
He's gonna fuck you like
he's fucked all of us.
1203
01:11:57,330 --> 01:11:59,674
He's gonna shoot us and
he's gonna take the money.
1204
01:11:59,832 --> 01:12:02,460
Will you shut the fuck up,
Billy, and... and let...
1205
01:12:02,627 --> 01:12:04,846
Let the girl think,
for fuck's sake?
1206
01:12:05,004 --> 01:12:07,223
Let her make her own decision.
1207
01:12:07,381 --> 01:12:09,634
How do I know you're
telling the truth?
1208
01:12:09,800 --> 01:12:13,270
I came in here freely of
my own accord, didn't I?
1209
01:12:13,429 --> 01:12:15,852
- Liar.
- I could have...
1210
01:12:16,015 --> 01:12:19,815
I could have did you both quickly
like I did them, but I didn't.
1211
01:12:19,977 --> 01:12:22,321
He thought he could walk in
here and put a couple in us,
1212
01:12:22,480 --> 01:12:24,824
but he's stuck.
You're stuck, Ronny.
1213
01:12:26,776 --> 01:12:29,029
Tes...
1214
01:12:35,660 --> 01:12:38,379
Marry me?
1215
01:12:40,206 --> 01:12:41,958
I love you.
1216
01:12:44,043 --> 01:12:47,843
I'm telling you, he's on
the fucking insane train.
1217
01:12:50,174 --> 01:12:52,427
You're going to have
to shoot him now.
1218
01:12:54,512 --> 01:12:56,731
- You're a fucking psychopath.
- Make your decision.
1219
01:12:56,889 --> 01:12:59,142
Don't do it. He's insane.
1220
01:12:59,308 --> 01:13:02,562
- Two, one.
- Don't.
1221
01:13:02,728 --> 01:13:04,105
Shoot him.
1222
01:13:04,271 --> 01:13:09,489
Don't fucking... Shoot him.
1223
01:13:09,652 --> 01:13:11,620
- You can do it. Shoot him.
- Don't.
1224
01:13:20,121 --> 01:13:23,917
I am so sad that you
make this decision.
1225
01:13:24,083 --> 01:13:27,087
We could have worked.
1226
01:13:28,437 --> 01:13:29,437
I am sorry, Tes.
1227
01:13:29,438 --> 01:13:31,140
No no. Wait. I'll
do it. I'll do it.
1228
01:13:31,298 --> 01:13:34,302
I'll do it. I'll kill him.
I'll kill him. I'll shoot him.
1229
01:13:36,637 --> 01:13:37,637
This is great.
1230
01:13:37,722 --> 01:13:40,396
- I knew that you...
- Don't...
1231
01:13:40,558 --> 01:13:42,060
You would make the right decision.
1232
01:13:42,226 --> 01:13:43,603
Fucking shoot me.
1233
01:13:47,106 --> 01:13:49,234
Don't shoot me.
1234
01:13:49,400 --> 01:13:51,402
There is no money.
1235
01:13:51,569 --> 01:13:54,573
Ronny, there's no fucking money.
1236
01:13:54,739 --> 01:13:55,865
Don't shoot me.
1237
01:13:56,032 --> 01:13:57,512
You need me to do the
countdown again?
1238
01:13:57,536 --> 01:13:59,539
- Don't... listen...
- Three.
1239
01:13:59,702 --> 01:14:02,171
- No, don't fucking shoot me.
- Two.
1240
01:14:02,329 --> 01:14:04,582
- Listen to me. Don't fucking...
- One.
1241
01:15:24,787 --> 01:15:29,338
♪ I'd write a letter ♪
1242
01:15:29,500 --> 01:15:33,095
♪ To my false true lover ♪
1243
01:15:33,254 --> 01:15:37,555
♪ Whose cheeks are like ♪
1244
01:15:37,716 --> 01:15:41,971
♪ The morning pink ♪
1245
01:15:42,138 --> 01:15:46,609
♪ Oh, love is handsome ♪
1246
01:15:46,767 --> 01:15:49,691
♪ Love is kind ♪
1247
01:15:49,854 --> 01:15:55,486
♪ And love is pretty ♪
1248
01:15:55,651 --> 01:15:58,495
♪ While it's new ♪
1249
01:15:58,654 --> 01:16:02,454
♪ But love grows cold ♪
1250
01:16:02,616 --> 01:16:04,289
What do you know?
1251
01:16:04,451 --> 01:16:08,001
♪ As love grows old ♪
1252
01:16:08,164 --> 01:16:12,635
♪ And fades away ♪
1253
01:16:12,793 --> 01:16:16,718
♪ Like morning dew ♪
1254
01:16:16,881 --> 01:16:21,352
♪ And fades away ♪
1255
01:16:21,510 --> 01:16:24,980
♪ Like morning dew ♪
1256
01:16:25,139 --> 01:16:27,938
Coffee?
1257
01:16:34,732 --> 01:16:37,702
Coffee's good for you.
1258
01:16:37,860 --> 01:16:39,862
It'll make you feel better.
1259
01:16:41,447 --> 01:16:45,668
I am... Done.
1260
01:16:48,162 --> 01:16:52,591
I am done.
1261
01:16:54,501 --> 01:16:57,505
Don't even know who the
fuck I am any more.
1262
01:16:57,671 --> 01:17:00,845
I don't know who the
hell the fuck I am.
1263
01:17:04,261 --> 01:17:06,605
I'm gonna tell you a
little story, Ronny,
1264
01:17:06,764 --> 01:17:09,062
a parable.
1265
01:17:10,392 --> 01:17:12,770
You know what a parable is,
right? Like out of the Bible.
1266
01:17:12,937 --> 01:17:16,316
- Yeah.
- A long time ago,
1267
01:17:16,482 --> 01:17:20,532
these cowboys and Indians
were involved in a big fight.
1268
01:17:20,694 --> 01:17:23,573
American Indians...
Pre-casino, big fight.
1269
01:17:23,739 --> 01:17:26,288
Big fight... arrows, bullets.
1270
01:17:26,450 --> 01:17:29,124
You know how it goes.
1271
01:17:30,204 --> 01:17:33,083
One of these cowboys...
1272
01:17:33,249 --> 01:17:35,843
Let's call him Bucky...
1273
01:17:36,001 --> 01:17:38,379
Bucky gets himself captured
by one of the Indians...
1274
01:17:38,545 --> 01:17:40,718
Not just any Indian,
the big Indian.
1275
01:17:40,881 --> 01:17:44,886
Big world-famous fucking
Indian, chief Running Bear.
1276
01:17:45,052 --> 01:17:48,226
So Bucky thinks he's fucked.
1277
01:17:48,389 --> 01:17:51,313
Thinks his life is over,
he's gonna be killed.
1278
01:17:51,475 --> 01:17:53,398
But Running Bear,
instead of killing
1279
01:17:53,399 --> 01:17:55,321
him, he takes him
back to the tribe.
1280
01:17:56,355 --> 01:17:59,609
And he forgets all
about being a cowboy.
1281
01:18:00,734 --> 01:18:03,783
He forgets all his cowboy ways.
1282
01:18:04,822 --> 01:18:07,541
Old Bucky couldn't
want for nothing.
1283
01:18:09,368 --> 01:18:11,496
As you can imagine,
him and Running Bear
1284
01:18:11,662 --> 01:18:14,666
got very close. Very close.
1285
01:18:14,832 --> 01:18:17,836
Running Bear makes
Bucky his consigliere.
1286
01:18:18,002 --> 01:18:23,349
Bucky makes... Heavy wampum.
1287
01:18:23,507 --> 01:18:25,930
Heavy wampum.
1288
01:18:27,928 --> 01:18:29,896
You know what happens next?
1289
01:18:31,307 --> 01:18:33,651
He makes a mistake.
1290
01:18:37,688 --> 01:18:40,111
- He just started to get restless.
- Okay.
1291
01:18:40,274 --> 01:18:42,447
- He didn't have enough.
- No no.
1292
01:18:43,444 --> 01:18:45,498
He starts forgetting everything
1293
01:18:45,499 --> 01:18:47,950
that Running Bear
had done for him.
1294
01:18:49,700 --> 01:18:52,328
He looks at Running Bear and he
goes "look at this motherfucker."
1295
01:18:52,494 --> 01:18:54,747
He's drinking too much firewater,
1296
01:18:54,913 --> 01:18:57,086
smoking too much peace pipe.
1297
01:18:57,249 --> 01:18:59,843
"I can do it better than him."
1298
01:19:01,253 --> 01:19:03,381
He just says "fuck it."
1299
01:19:05,007 --> 01:19:07,886
Then he starts fucking
Running Bear.
1300
01:19:10,971 --> 01:19:13,099
And he fucks him.
1301
01:19:14,099 --> 01:19:17,524
And not no "brokeback
mountain" kind of fucking.
1302
01:19:22,691 --> 01:19:24,989
You following me, Ronny?
1303
01:19:27,363 --> 01:19:30,037
The moment that he starts
to fuck Running Bear,
1304
01:19:30,199 --> 01:19:32,327
he loses something.
1305
01:19:32,493 --> 01:19:34,962
Do you know what he lost?
1306
01:19:37,039 --> 01:19:39,758
He lost fucking respect for him.
1307
01:19:39,917 --> 01:19:42,295
Respect.
1308
01:19:42,461 --> 01:19:46,091
Right. He's looking
at lost respect.
1309
01:19:48,133 --> 01:19:53,355
In that moment the
cowboy loses everything.
1310
01:19:53,514 --> 01:19:57,815
He lost the thing that was
most important to him.
1311
01:19:57,976 --> 01:20:00,729
And for what?
1312
01:20:00,896 --> 01:20:03,524
For what, Ronny?
1313
01:20:05,317 --> 01:20:08,992
So he could steal a
couple more furs?
1314
01:20:11,865 --> 01:20:16,245
All I needed was to have
something for myself, Mel...
1315
01:20:17,996 --> 01:20:20,715
Something that would
let me know who I was.
1316
01:20:21,750 --> 01:20:24,674
I've been working
with you seven years.
1317
01:20:24,837 --> 01:20:27,340
Seven years.
1318
01:20:30,050 --> 01:20:32,223
I always liked you.
1319
01:20:32,386 --> 01:20:35,936
I always looked after you.
1320
01:20:37,433 --> 01:20:39,811
But I never trusted you.
1321
01:20:39,977 --> 01:20:43,197
Trust doesn't exist in
this world, does it, Mel?
1322
01:20:44,565 --> 01:20:46,238
No. It does not.
1323
01:20:47,276 --> 01:20:49,950
It does not. I know
you've been stealing.
1324
01:20:52,448 --> 01:20:55,247
Was this, like, some
kind of goodbye present?
1325
01:20:55,409 --> 01:20:57,753
All this?
1326
01:21:01,373 --> 01:21:05,260
Well, Running Bear,
he had a heart...
1327
01:21:05,419 --> 01:21:07,467
once.
1328
01:21:10,132 --> 01:21:11,759
He had mercy.
1329
01:21:11,925 --> 01:21:14,178
He understood mercy once.
1330
01:21:15,345 --> 01:21:22,065
Can he set the cowboy
free in the desert
1331
01:21:22,227 --> 01:21:24,946
all alone?
1332
01:21:27,065 --> 01:21:29,693
How the fuck would
Running Bear do that?
1333
01:21:29,860 --> 01:21:32,909
Set the cowboy free?
1334
01:21:37,784 --> 01:21:40,913
Well, I don't think
that's going to happen.
1335
01:21:43,499 --> 01:21:46,753
He sets the cowboy free,
he knows that eventually
1336
01:21:46,919 --> 01:21:49,843
someday that cowboy's gonna come
back and start fucking him again.
1337
01:21:53,217 --> 01:21:55,766
What are we gonna do now, Mel?
1338
01:21:55,928 --> 01:21:58,351
You know what we do.
1339
01:21:58,514 --> 01:22:03,602
Maybe I fucked up, maybe
I made a mistake,
1340
01:22:03,769 --> 01:22:06,113
maybe I was desperate,
1341
01:22:06,271 --> 01:22:10,276
just trying to get something to
feel, you know, anything anything.
1342
01:22:10,442 --> 01:22:13,036
But I ain't going back
to the way I was.
1343
01:22:13,195 --> 01:22:15,243
Ain't going back to the way I was.
1344
01:22:15,405 --> 01:22:17,328
I wouldn't do that to you, Ronny.
1345
01:22:17,491 --> 01:22:19,539
I wouldn't send you back.
1346
01:22:19,701 --> 01:22:22,420
You know why?
1347
01:22:22,579 --> 01:22:26,083
Because Running Bear has respect.
1348
01:22:30,003 --> 01:22:33,507
There was never any
money, was there?
1349
01:22:35,050 --> 01:22:37,178
Not for you, cowboy.
1350
01:22:38,220 --> 01:22:40,268
Why don't you tell me a story?
1351
01:22:40,430 --> 01:22:44,560
I liked that, that cowboy
story. I liked that.
1352
01:22:44,726 --> 01:22:47,980
Only this time, could
you... Could you...
1353
01:22:48,146 --> 01:22:51,070
Let the cowboy and the cowgirl
1354
01:22:51,233 --> 01:22:54,658
ride off into the sunset together?
1355
01:22:56,238 --> 01:23:00,534
Something... Something good.
1356
01:23:00,701 --> 01:23:02,453
Something
1357
01:23:02,619 --> 01:23:05,418
with a happy ending.
1358
01:23:07,541 --> 01:23:10,010
I'm all out of stories.
1359
01:23:10,168 --> 01:23:13,092
Sorry, cowboy. Been
nice knowing you.
1360
01:23:48,123 --> 01:23:49,750
♪ On the banks ♪
1361
01:23:49,916 --> 01:23:51,884
♪ Of the river ♪
1362
01:23:52,044 --> 01:23:53,717
♪ Stood Running Bear ♪
1363
01:23:53,879 --> 01:23:55,847
♪ Young Indian brave ♪
1364
01:23:56,006 --> 01:23:57,929
♪ On the other ♪
1365
01:23:58,091 --> 01:23:59,968
♪ Side of the river ♪
1366
01:24:00,135 --> 01:24:01,728
- Fuck.
- ♪ Stood his lovely ♪
1367
01:24:01,887 --> 01:24:03,434
- Hey, baby.
- ♪ Indian maid ♪
1368
01:24:03,597 --> 01:24:04,894
Tes, what's up?
1369
01:24:05,057 --> 01:24:07,435
♪ White Dove was her name ♪
1370
01:24:12,314 --> 01:24:15,363
♪ But their tribes
fought with each other ♪
1371
01:24:15,525 --> 01:24:17,948
♪ So their love ♪
1372
01:24:18,111 --> 01:24:19,863
♪ Could never be ♪
1373
01:24:20,030 --> 01:24:23,455
♪ White Dove was her name ♪
1374
01:24:29,039 --> 01:24:31,963
♪ But their tribes
fought with each other ♪
1375
01:24:32,125 --> 01:24:34,048
♪ So their love ♪
1376
01:24:34,211 --> 01:24:36,009
♪ Could never be ♪
1377
01:24:36,171 --> 01:24:40,142
♪ Running Bear loved
little White Dove ♪
1378
01:24:40,300 --> 01:24:42,428
♪ With a love ♪
1379
01:24:42,594 --> 01:24:44,562
♪ As big as the sky ♪
1380
01:24:44,721 --> 01:24:47,691
♪ Running Bear loved
little White Dove ♪
1381
01:24:47,849 --> 01:24:49,192
Toss it.
1382
01:24:49,351 --> 01:24:50,603
♪ With a love ♪
1383
01:24:50,769 --> 01:24:52,771
♪ That couldn't die ♪
1384
01:24:57,234 --> 01:24:59,328
♪ Walk you to the counter ♪
1385
01:24:59,486 --> 01:25:01,113
♪ What you got to offer? ♪
1386
01:25:01,279 --> 01:25:03,907
- ♪ Pick you out a soda ♪
- ♪ Look at you forever ♪
1387
01:25:04,074 --> 01:25:06,748
- ♪ Walk you to the water ♪
- ♪ Your eyes like a casino ♪
1388
01:25:06,910 --> 01:25:09,629
♪ You ain't born typical ♪
1389
01:25:09,788 --> 01:25:12,917
- ♪ Find a piece of silver ♪
- ♪ As pretty as a diagram ♪
1390
01:25:13,083 --> 01:25:15,927
- ♪ Go down to the Rio ♪
- ♪ Put it in my left hand ♪
1391
01:25:16,086 --> 01:25:18,635
- ♪ Put it in a fruit machine ♪
- ♪ Everyone's a winner ♪
1392
01:25:18,797 --> 01:25:20,765
♪ laughing like a seagull ♪
1393
01:25:22,300 --> 01:25:25,429
♪ You are fever, you are fever ♪
1394
01:25:25,595 --> 01:25:28,144
♪ You ain't born typical ♪
1395
01:25:28,306 --> 01:25:31,185
♪ You are fever, you are fever ♪
1396
01:25:31,351 --> 01:25:33,820
♪ You ain't born typical ♪
1397
01:25:46,032 --> 01:25:49,127
- ♪ Living in a suitcase ♪
- ♪ Meet a clown, fall in love ♪
1398
01:25:49,286 --> 01:25:52,085
- ♪ Dying to have you over ♪
- ♪ Clown around and break up ♪
1399
01:25:52,247 --> 01:25:54,841
- ♪ Take it to a jukebox ♪
- ♪ That's the situation ♪
1400
01:25:55,000 --> 01:25:58,049
- ♪ Pick you out a number ♪
- ♪ And that's our arrangement ♪
1401
01:25:58,211 --> 01:26:00,964
♪ Dancing on the legs
of a newborn pony ♪
1402
01:26:01,131 --> 01:26:03,475
♪ Left, right, left,
right, keep it up, son ♪
1403
01:26:03,633 --> 01:26:07,012
♪ Go ahead and have her,
go ahead and leave her ♪
1404
01:26:07,179 --> 01:26:10,228
♪ You only ever had her
when you were a fever ♪
1405
01:26:22,360 --> 01:26:25,455
- I got Elmore.
- ♪ I am a fever, I am a fever ♪
1406
01:26:25,614 --> 01:26:27,457
♪ I ain't born typical ♪
1407
01:26:27,616 --> 01:26:31,541
♪ I am a fever, I am a fever ♪
1408
01:26:31,703 --> 01:26:33,421
♪ I ain't born typical ♪
1409
01:26:33,580 --> 01:26:37,505
♪ We are a fever, we are a fever ♪
1410
01:26:37,667 --> 01:26:39,214
♪ We ain't born typical ♪
1411
01:27:24,464 --> 01:27:28,685
♪ Oh my heart ♪
1412
01:27:31,972 --> 01:27:35,977
♪ You have won me over ♪
1413
01:27:40,230 --> 01:27:43,530
♪ With hot ashes ♪
1414
01:27:43,692 --> 01:27:49,199
♪ They burn my eyelids ♪
1415
01:27:57,122 --> 01:28:01,127
♪ Come, gone are the days ♪
1416
01:28:03,962 --> 01:28:08,513
♪ Where I bowled you over ♪
1417
01:28:12,345 --> 01:28:15,940
♪ With intention ♪
1418
01:28:16,099 --> 01:28:18,898
♪ So grey ♪
1419
01:28:21,354 --> 01:28:25,200
♪ So grey, so grey ♪
1420
01:28:25,358 --> 01:28:28,783
♪ So grey ♪
1421
01:28:30,572 --> 01:28:34,793
♪ So grey, so grey ♪
1422
01:28:34,951 --> 01:28:37,921
♪ So grey ♪
1423
01:28:44,085 --> 01:28:48,056
♪ Oh my love ♪
1424
01:28:51,176 --> 01:28:55,431
♪ You have won me over ♪
1425
01:28:59,476 --> 01:29:02,855
♪ With hot ashes ♪
1426
01:29:03,021 --> 01:29:08,494
♪ They burn my eyelids ♪
1427
01:29:13,573 --> 01:29:18,170
♪ Gone, gone are the days ♪
1428
01:29:20,497 --> 01:29:24,593
♪ Where I bowled you over ♪
1429
01:29:29,130 --> 01:29:33,180
♪ With intention ♪
1430
01:29:33,343 --> 01:29:38,065
♪ So grey pain ♪
1431
01:29:38,223 --> 01:29:41,477
♪ So grey ♪
1432
01:29:42,852 --> 01:29:47,852
♪ So grey pain ♪
1433
01:30:01,663 --> 01:30:04,007
♪ So grey ♪
1434
01:30:36,573 --> 01:30:40,794
♪ Montgomery don't
know our names ♪
1435
01:30:43,747 --> 01:30:47,718
♪ The Empire closed
down long ago ♪
1436
01:30:51,296 --> 01:30:55,722
♪ What I can't carry
I won't claim ♪
1437
01:30:57,135 --> 01:31:00,435
♪ We were born with this sadness ♪
1438
01:31:00,597 --> 01:31:04,443
♪ In our soul, lord ♪
1439
01:31:04,601 --> 01:31:10,074
♪ We were born with this
sadness in our soul ♪
1440
01:31:12,567 --> 01:31:15,036
♪ Living ♪
1441
01:31:15,195 --> 01:31:18,039
♪ Forgiving ♪
1442
01:31:18,198 --> 01:31:22,544
♪ For going away ♪
1443
01:31:22,702 --> 01:31:26,582
♪ When life was getting sweet ♪
1444
01:31:28,666 --> 01:31:31,590
♪ The light that came through ♪
1445
01:31:31,753 --> 01:31:35,132
♪ When you stepped aside ♪
1446
01:31:35,298 --> 01:31:40,555
♪ Nearly made me blind ♪
1447
01:31:40,720 --> 01:31:45,146
♪ But I'm living ♪
1448
01:31:45,308 --> 01:31:48,608
♪ Forgiving ♪
1449
01:32:18,174 --> 01:32:21,428
♪ Like a bird that flies ♪
1450
01:32:21,594 --> 01:32:24,848
♪ On familiar skies ♪
1451
01:32:26,933 --> 01:32:30,904
♪ And yearns to touch down ♪
1452
01:32:34,023 --> 01:32:36,572
♪ I go my way ♪
1453
01:32:36,734 --> 01:32:40,204
♪ Sometimes lonely ♪
1454
01:32:40,363 --> 01:32:43,617
♪ Thankful for the love ♪
1455
01:32:43,783 --> 01:32:47,162
♪ That I've found, lord ♪
1456
01:32:47,328 --> 01:32:50,457
♪ Thankful for the love ♪
1457
01:32:50,623 --> 01:32:53,502
♪ That I've found ♪
1458
01:32:55,128 --> 01:32:57,506
♪ Living ♪
1459
01:32:57,672 --> 01:33:01,222
♪ Forgiving ♪
1460
01:33:01,384 --> 01:33:05,230
♪ For going away ♪
1461
01:33:05,388 --> 01:33:09,234
♪ When life was getting sweet ♪
1462
01:33:11,311 --> 01:33:14,485
♪ The light that came through ♪
1463
01:33:14,647 --> 01:33:18,151
♪ When you stepped aside ♪
1464
01:33:18,318 --> 01:33:23,870
♪ Nearly made me blind ♪
1465
01:33:25,116 --> 01:33:28,165
♪ But I'm living ♪
1466
01:33:28,328 --> 01:33:31,707
♪ Forgiving ♪
1467
01:33:33,208 --> 01:33:39,511
♪ Living, forgiving ♪
102804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.