Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,261 --> 00:01:21,216
Subtitling: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:01:21,934 --> 00:01:24,634
Hey, do you want to be quiet there?
3
00:01:26,234 --> 00:01:27,834
Barbara!
4
00:01:28,134 --> 00:01:29,933
Damn it!
5
00:01:39,733 --> 00:01:42,933
What the hell is going on here?
I'm trying to study for the exam.
6
00:01:43,133 --> 00:01:45,931
Yes, we also have exams.
Have you ever heard of modern dance?
7
00:01:46,132 --> 00:01:49,332
- Can't you learn with music?
- No, I can't learn with music!
8
00:01:49,632 --> 00:01:53,432
- Slow down, let me go to Sue's?
- Go to Sue, then. Disappear.
9
00:01:53,732 --> 00:01:56,531
- I'm going to Sue's!
- "I'm going to Sue's"...
10
00:02:13,030 --> 00:02:14,930
- Let me go!
- What is it?
11
00:02:19,330 --> 00:02:22,929
Is there someone there?
Come on! There's someone there!
12
00:02:23,229 --> 00:02:25,629
- There is no one there.
- It is!
13
00:02:29,428 --> 00:02:32,129
- Calm down.
- I can't calm down.
14
00:02:32,328 --> 00:02:35,928
You'd better be careful, because I can't
to learn with this disco music.
15
00:02:39,428 --> 00:02:42,227
Come on, little one. Come on
16
00:02:42,628 --> 00:02:45,728
Look... Little traitor
he brought the traitorous boss.
17
00:02:52,626 --> 00:02:54,726
- The music is not played loud.
- Yes, it is
18
00:03:39,323 --> 00:03:41,223
God, this scream is terrible.
19
00:03:43,522 --> 00:03:47,022
- What cat did you strangle to hear that?
- It's her voice.
20
00:03:47,222 --> 00:03:48,722
- You didn't double that?
- Not.
21
00:03:48,922 --> 00:03:50,222
- It is hers?
- Yes.
22
00:03:50,422 --> 00:03:52,322
- Seriously?
- Yes.
23
00:03:53,122 --> 00:03:57,020
Put it one more time. I want to hear her scream.
24
00:04:05,721 --> 00:04:07,620
- Shall I put it on?
- Yes.
25
00:04:13,420 --> 00:04:16,320
Turns off all effects except the scream.
26
00:04:25,818 --> 00:04:28,319
Stop it.
27
00:04:29,119 --> 00:04:32,018
You are right. It's her voice.
It sucks.
28
00:04:32,818 --> 00:04:36,618
Look, Jack, I didn't hire that girl
for �ip�t. I hired her for her ���s.
29
00:04:36,818 --> 00:04:39,918
Then what worries you?
Those will appear on the screen.
30
00:04:40,217 --> 00:04:42,517
Wait a minute. Come on, Jack.
31
00:04:42,717 --> 00:04:45,517
Look, how many years have we been working together?
32
00:04:48,517 --> 00:04:52,016
Let's see... We met
to the movie "Blood Bath", isn't it?
33
00:04:52,416 --> 00:04:54,817
Then I did "Blood Bath II".
34
00:04:55,016 --> 00:04:57,716
After that I did "Bad Day at Blood Beach".
35
00:04:59,217 --> 00:05:01,216
And after that I did "Bordello of Blood".
36
00:05:02,316 --> 00:05:05,316
And we arrive at the present day.
"Co-ed Frenzy".
37
00:05:06,015 --> 00:05:08,415
By the way, I didn't tell him that, but...
38
00:05:09,415 --> 00:05:12,215
I like to believe
that it is our best film.
39
00:05:12,414 --> 00:05:16,514
- Almost two years.
- Dear good! Five films in two years.
40
00:05:16,814 --> 00:05:18,254
You know what I can't understand?
41
00:05:18,716 --> 00:05:22,356
Why is a guy as smart as you?
is he still doing this shit?
42
00:05:22,614 --> 00:05:24,714
Come on! You make the fools. I make the sound.
43
00:05:24,914 --> 00:05:26,602
- No, you do the trick.
- Seriously?
44
00:05:26,702 --> 00:05:29,362
Yes, the sound of the wind is like a whistle!
45
00:05:29,398 --> 00:05:31,213
It's a classic sound.
I've used it a million times.
46
00:05:31,513 --> 00:05:34,613
This is the problem!
I've heard it a million times!
47
00:05:35,114 --> 00:05:37,713
- Bring something new.
- A new wind. I refrained.
48
00:05:38,512 --> 00:05:43,012
- and the scream to. We need to double the sound.
- OK. Do you know someone who sings well?
49
00:05:45,112 --> 00:05:47,911
- I have some ideas.
- I'm sure you have.
50
00:05:48,212 --> 00:05:49,712
Just worry about the screaming, okay?
51
00:06:37,607 --> 00:06:40,708
A condemnation of White House policy...
52
00:06:40,907 --> 00:06:44,206
The same survey highlighted
a support of the population
53
00:06:44,607 --> 00:06:47,606
for Governor George McRyan
In his attempt to be nominated.
54
00:06:47,807 --> 00:06:52,906
If the elections were held today,
Governor McRyan would be the winner,
55
00:06:53,207 --> 00:06:57,506
Achieving a remarkable score of 62%
to be the 23rd President.
56
00:06:57,905 --> 00:07:01,506
The campaign director of the President,
Jack Manners, told reporters...
57
00:07:01,905 --> 00:07:05,305
The president must
to make some very difficult decisions.
58
00:07:05,605 --> 00:07:08,405
But when these policies are fulfilled
59
00:07:08,704 --> 00:07:13,004
And when the economic climate will improve,
as we expect,
60
00:07:14,104 --> 00:07:18,804
People will unite to support him
on the President in the upcoming elections.
61
00:07:20,204 --> 00:07:22,703
A lot can happen until then.
62
00:07:23,103 --> 00:07:27,903
Congress looks forward to ca
Govt. McRyan to announce his candidacy.
63
00:07:28,304 --> 00:07:32,303
He might not have long to wait.
The Governor is now at Bellevue Stratford
64
00:07:32,703 --> 00:07:37,602
where he will have the opening speech
at the dinner for the Independence Day celebration
65
00:07:37,902 --> 00:07:41,502
It is suspected that it will be used on occasion
to throw himself into the fight.
66
00:07:41,802 --> 00:07:44,502
Joan, do you have any news?
from Bellevue Stratford?
67
00:07:44,802 --> 00:07:48,301
Not yet, Bill, but as we find out,
we will broadcast live.
68
00:07:48,501 --> 00:07:53,700
Liberty Day is one of the most
awaited celebrations in Philadelphia.
69
00:07:54,001 --> 00:07:56,801
This year will be something very special.
70
00:07:57,101 --> 00:08:00,942
It is 100 years since the Liberty Bell
- The Liberty Bell, it rang for the last time.
71
00:08:01,196 --> 00:08:02,584
To celebrate the centenary,
72
00:08:02,619 --> 00:08:05,300
there will be a parade on Saturday...
73
00:08:05,500 --> 00:08:10,699
which will end at Penn's Landing
with a spectacular firework.
74
00:08:11,000 --> 00:08:14,399
Besides, it was done
a life-size duplicate
75
00:08:14,699 --> 00:08:18,899
From the money donated by school children
from each state.
76
00:08:19,198 --> 00:08:22,499
I understand that he is calling you
after fireworks at Penn's Landing.
77
00:08:22,799 --> 00:08:24,598
That's it.
78
00:08:24,799 --> 00:08:27,898
Wait a minute.
We are in touch with Bellevue Stratford.
79
00:08:28,098 --> 00:08:31,698
Let's get in touch with the correspondent
our politician, Frank Donahue,
80
00:08:31,997 --> 00:08:34,997
at the Liberty Ball
from the Bellevue Stratford Hotel.
81
00:08:35,197 --> 00:08:38,898
Frank, that would be great.
Did you talk to the Governor?
82
00:08:39,296 --> 00:08:42,297
Yes, Joan, in short.
He just arrived a few moments ago.
83
00:08:42,496 --> 00:08:47,397
I requested his impressions so far
in this year of the Jubilee of the Independence Day.
84
00:08:47,696 --> 00:08:49,697
The governor said
that he is honored to be here
85
00:08:49,896 --> 00:08:53,995
He plans to participate in the parade
to ring the new bell on Saturday night.
86
00:08:54,395 --> 00:08:57,896
He said he was sorry that the Bell
Freedom has been kept quiet until now.
87
00:08:59,295 --> 00:09:02,495
I can't wait to hear
a new voice of freedom all over the land.
88
00:09:02,795 --> 00:09:08,495
The governor now greets some friends
old and will dine in the ballroom.
89
00:09:08,894 --> 00:09:13,294
His people told us he would talk
more with us after he eats.
90
00:09:14,694 --> 00:09:17,994
I'm Frank Donahue. The news show
"Eye on the City", Bellevue Stratford.
91
00:09:18,994 --> 00:09:22,294
Thank you, Frank.
We will get back to you later.
92
00:09:22,593 --> 00:09:25,293
Meanwhile, other news tonight.
The teachers' strike...
93
00:10:07,190 --> 00:10:09,889
Let's walk along the river.
94
00:10:12,189 --> 00:10:14,189
Dear.
95
00:10:15,589 --> 00:10:19,289
- David, look. There's someone on the bridge.
- We don't have to worry about that.
96
00:10:19,688 --> 00:10:21,689
- He was staring at us.
- Who cares?
97
00:10:21,989 --> 00:10:23,488
- I don't care.
- Betsy
98
00:10:23,688 --> 00:10:26,588
- I don't want to stay here anymore. Let's go.
- Okay, all right.
99
00:10:26,788 --> 00:10:28,888
- What is he doing?
- I don't know.
100
00:10:29,088 --> 00:10:33,587
- Is he a sneak peek?
- Who cares? Let's go down there.
101
00:12:07,879 --> 00:12:09,079
Jesus Christ.
102
00:12:46,675 --> 00:12:48,875
Dear good! Please help me!
103
00:12:53,476 --> 00:12:55,776
Get me out of here, please!
104
00:13:04,628 --> 00:13:06,175
Dear good!
105
00:14:24,368 --> 00:14:26,668
- A pop?
- Yes, a kind of snap.
106
00:14:26,868 --> 00:14:28,867
- Where?
- I don't know for sure where.
107
00:14:29,166 --> 00:14:30,767
- Were you facing the car?
- Yes.
108
00:14:31,067 --> 00:14:32,467
Well, you heard the explosion.
109
00:14:32,667 --> 00:14:34,967
Yes, but the first sound
that I heard was a crack.
110
00:14:35,167 --> 00:14:37,167
- Some kind of echo.
- Not.
111
00:14:37,367 --> 00:14:40,467
Look, I know what the echo sounds like, I'm a sound technician.
112
00:14:40,767 --> 00:14:43,366
The crack was before the explosion.
113
00:14:43,666 --> 00:14:47,366
- What were you looking for there?
- we were recording sounds for a film.
114
00:14:47,666 --> 00:14:49,966
- Did you record the accident?
- Yes.
115
00:14:52,266 --> 00:14:54,165
After that what happened?
116
00:14:54,365 --> 00:14:56,764
The car left the road
And fell into the water and...
117
00:14:57,065 --> 00:14:59,365
- What did you do then?
- I'm trying to tell you.
118
00:14:59,565 --> 00:15:02,865
I ran there, jumped into the water
And I pulled it on the girl.
119
00:15:03,865 --> 00:15:06,464
- Was it a girl?
- Yes, it was a girl.
120
00:15:06,665 --> 00:15:10,064
- What girl?
- The girl I brought here. From the room.
121
00:15:10,264 --> 00:15:12,264
Was he in the car?
122
00:15:13,064 --> 00:15:15,064
- Yes.
- Are you sure?
123
00:15:16,464 --> 00:15:18,764
I'm not an idiot. Of course I'm sure.
124
00:15:19,063 --> 00:15:21,362
It can be dark five meters under water.
125
00:15:21,663 --> 00:15:25,563
What are you doing? That's what it's called
obtaining an objective testimony?
126
00:15:25,664 --> 00:15:27,019
If that's what you're doing, leave it alone.
127
00:15:28,063 --> 00:15:30,962
We have to cross with the stretcher.
Make room.
128
00:15:45,461 --> 00:15:47,361
Doctor! what state is it in?
129
00:15:47,560 --> 00:15:52,561
Very lucky. Light knocks, a few
cuts and scratches. He has no serious injuries.
130
00:15:52,960 --> 00:15:56,260
- Can I see her?
- He could sleep. He is sedated.
131
00:15:56,460 --> 00:15:59,159
- I'll just say goodbye to her.
- Don't stay too long.
132
00:16:02,459 --> 00:16:04,459
How are you?
133
00:16:06,559 --> 00:16:09,659
- Is my purse with you?
- Not.
134
00:16:10,059 --> 00:16:13,258
I'm sure the police will find her.
I won't worry.
135
00:16:13,458 --> 00:16:15,058
i know
136
00:16:15,258 --> 00:16:17,658
- Where are you going?
- I have to go now.
137
00:16:17,858 --> 00:16:20,758
Wait a minute. I think better
you would go back to bed.
138
00:16:20,958 --> 00:16:24,757
I don't think they're done with you.
Come on up. Up.
139
00:16:25,057 --> 00:16:27,057
- Just a minute.
- OK.
140
00:16:28,157 --> 00:16:30,057
So how are you feeling?
141
00:16:31,457 --> 00:16:34,057
He said I was lucky - the doctor.
142
00:16:34,257 --> 00:16:36,457
Yes. It should have been there, right?
143
00:16:39,056 --> 00:16:41,756
- Thank you for getting me out of there.
- No problem.
144
00:16:44,156 --> 00:16:46,956
I hadn't seen how nice you are
with the mud on you.
145
00:16:47,156 --> 00:16:49,656
I'm not even wearing makeup!
146
00:16:50,355 --> 00:16:53,755
Well, don't worry about that.
It's fine. There is a hospital here.
147
00:16:54,154 --> 00:16:57,254
- Who are you?
- I'm Jack Terry. who are you
148
00:16:59,255 --> 00:17:02,855
- Sally.
- Sally? nice to meet you sally
149
00:17:14,854 --> 00:17:16,753
are you leaving
150
00:17:17,552 --> 00:17:19,452
Yes, I have to go. But...
151
00:17:20,552 --> 00:17:24,752
How about after you leave here
shall we have something to drink? in a glass...
152
00:17:25,553 --> 00:17:27,353
- Sure.
- Good. You worry.
153
00:17:27,653 --> 00:17:29,852
Tonight?
154
00:17:30,051 --> 00:17:34,451
No, I don't think so, Sally. Not tonight.
But I will ask the doctor when you leave.
155
00:17:34,651 --> 00:17:38,352
- He wants to keep me here for observation.
- Sally, you have to stay in bed.
156
00:17:38,651 --> 00:17:41,051
I don't want to be noticed.
157
00:17:41,352 --> 00:17:44,050
I'm sorry, but I can't
to do nothing about it.
158
00:17:44,250 --> 00:17:48,250
Please. I don't like hospitals.
I have to get out of here.
159
00:17:48,551 --> 00:17:52,851
Good. Let's make a deal, okay?
You stay here and I will bring her clothes.
160
00:17:53,250 --> 00:17:57,150
when i come back
let's go for a drink, okay? okay?
161
00:17:58,250 --> 00:18:00,749
- I need shoes and clothes.
- Yes, I will bring them.
162
00:18:01,049 --> 00:18:03,650
But if you don't stay, I'm not coming back.
163
00:18:03,849 --> 00:18:05,750
- Good.
- OK.
164
00:18:24,547 --> 00:18:27,647
It seems that she is fine.
165
00:18:27,847 --> 00:18:31,347
This guy, Jack Terry,
the one who took her out of the car is here.
166
00:18:31,747 --> 00:18:36,346
He is very angry.
I don't know how we will be able to keep silence.
167
00:18:36,746 --> 00:18:38,594
Bring some people here.
I want this place sealed.
168
00:18:38,694 --> 00:18:40,338
I don't want it to transform
in a kind of circus.
169
00:18:40,346 --> 00:18:44,146
Sir, he's the guy. It was right there
when it happened. He saw everything.
170
00:18:44,546 --> 00:18:46,521
- Is he the one who saw everything?
- Yes, his name is Jack Terry.
171
00:18:46,620 --> 00:18:48,227
He says he got the girl out of the car.
172
00:18:54,145 --> 00:18:57,345
I want to talk to you.
and with the girl. Where is?
173
00:18:57,545 --> 00:18:59,345
- Is there.
- He is asleep.
174
00:18:59,544 --> 00:19:01,035
If you want to talk to me, do it quickly,
175
00:19:01,135 --> 00:19:03,079
because that's enough for tonight
And I want to go home.
176
00:19:03,143 --> 00:19:06,343
- Is there a place where we can talk quietly?
- Yes, sir, I'll take care of it.
177
00:19:06,644 --> 00:19:09,944
- Will you secure that room for us?
- I want these people to be outside.
178
00:19:10,344 --> 00:19:14,143
- Police officer, what's going on?
- A car accident. A guy died.
179
00:19:14,443 --> 00:19:18,143
- I know that, but why all the fuss?
- did you know the other guy was McRyan?
180
00:19:18,543 --> 00:19:19,843
Governor McRyan?
181
00:19:20,042 --> 00:19:23,743
That �eap from the market
he was probably our future President.
182
00:19:25,143 --> 00:19:27,242
- Hell, I would have voted for him.
- Jesus Christ.
183
00:19:30,841 --> 00:19:32,841
Let's talk in here.
184
00:19:43,041 --> 00:19:45,941
- Did you get the girl out of that car?
- Yes.
185
00:19:47,341 --> 00:19:51,639
Well, I would like you to forget it.
Forget you ever saw it.
186
00:19:52,739 --> 00:19:54,440
Wait a minute...
187
00:19:54,640 --> 00:19:57,339
- Who are you?
- My name is Lawrence Henry.
188
00:19:57,640 --> 00:20:00,639
I was working for Governor McRyan.
189
00:20:00,840 --> 00:20:02,739
He was also my friend.
190
00:20:04,239 --> 00:20:06,139
He was my friend.
191
00:20:07,938 --> 00:20:10,339
Look, I feel sorry for the Governor
192
00:20:10,539 --> 00:20:15,038
And obviously I would have liked it
to save his life too, but...
193
00:20:16,238 --> 00:20:18,637
I mean, I was there and she was there.
194
00:20:18,837 --> 00:20:22,337
we know what happened
but the Governor died and...
195
00:20:23,637 --> 00:20:26,438
we don't want to make his family laugh.
196
00:20:26,637 --> 00:20:30,236
Do you have any idea what the press would do?
if he found out about it?
197
00:20:30,536 --> 00:20:33,636
Are you saying it wasn't there?
I already told the police.
198
00:20:33,936 --> 00:20:35,836
This has already been resolved.
199
00:20:38,936 --> 00:20:43,935
- OK. What about the girl?
- I will talk to her. I think he will cooperate.
200
00:20:44,235 --> 00:20:47,935
A guy disappears from McRyan's car,
that easy?
201
00:20:48,335 --> 00:20:51,335
- Exactly.
- Jesus, I don't know...
202
00:20:51,635 --> 00:20:56,334
Can you keep your mouth shut? Is better
that the Governor died alone.
203
00:20:58,234 --> 00:21:01,534
I don't know if I can do this.
I was there, she was there and...
204
00:21:01,734 --> 00:21:04,633
Who cares where you were?!
205
00:21:04,934 --> 00:21:08,932
You want to tell your wife that he died
with your hand in a girl's dress?
206
00:21:09,133 --> 00:21:12,132
- Or let her read this in the papers?
- That happened.
207
00:21:12,433 --> 00:21:16,933
- this is the truth, right?
- What matters to you?
208
00:21:19,333 --> 00:21:23,232
But it means a lot to his family.
209
00:21:31,131 --> 00:21:32,036
OK.
210
00:21:32,136 --> 00:21:35,131
Good. We'll get you out
And on the face through the back.
211
00:21:41,930 --> 00:21:44,130
How about we go to your place?
212
00:21:44,331 --> 00:21:46,230
You don't want to go home, do you?
213
00:21:48,430 --> 00:21:52,429
- They told him who was in the car, right?
- Yes.
214
00:21:52,730 --> 00:21:57,529
Well, some smart reporters would
he could tell I was there too, you know?
215
00:21:57,829 --> 00:22:01,828
They have my bag with my name and address.
216
00:22:02,128 --> 00:22:04,529
He will sleep on the steps of my door.
217
00:22:04,729 --> 00:22:08,829
What about my door steps? I'm the one
who got you out of the car, didn't he?
218
00:22:09,228 --> 00:22:11,129
Yes, it is.
219
00:22:11,428 --> 00:22:13,327
Let's go to a motel.
220
00:22:17,127 --> 00:22:20,727
let's have a drink, then at my place
and now at the motel...
221
00:22:21,127 --> 00:22:23,227
Things move fast
Tonight, Sally.
222
00:22:37,326 --> 00:22:39,225
Wait here a second.
223
00:23:47,020 --> 00:23:50,420
- A wonderful night for a walk.
- Yes, it is
224
00:23:51,719 --> 00:23:55,019
Let's walk along the river.
225
00:23:55,320 --> 00:23:58,118
- Dear...
- David, look.
226
00:23:58,318 --> 00:24:01,119
- There is someone on the bridge.
- Let's not worry about it.
227
00:24:01,318 --> 00:24:03,418
- He is staring at us.
- Who cares?
228
00:24:03,618 --> 00:24:05,319
- I don't care.
- Betsy
229
00:24:05,518 --> 00:24:08,319
- I don't want to stay here. Let's go.
- Yes, good.
230
00:24:08,618 --> 00:24:10,518
- What is he doing?
- I don't know
231
00:24:10,817 --> 00:24:15,217
- Is there someone who is watching on the sly?
- Who cares? Let's go down there
232
00:25:24,412 --> 00:25:25,512
Jesus Christ.
233
00:25:54,408 --> 00:25:56,409
Damn it.
234
00:28:03,998 --> 00:28:06,398
Do you want some coffee?
235
00:28:09,198 --> 00:28:12,798
- Do you want some coffee?
- Good morning.
236
00:28:12,997 --> 00:28:15,196
- Good. How are you feeling?
- I'm fine. How are you?
237
00:28:15,497 --> 00:28:18,097
Good enough. Here you go.
238
00:28:18,296 --> 00:28:22,097
What are you doing here?
Do you listen to any music?
239
00:28:22,396 --> 00:28:26,696
Not. This is...
This is my job.
240
00:28:27,096 --> 00:28:30,095
- I make sound effects for movies.
- Movies, right?
241
00:28:30,296 --> 00:28:33,295
Actually, last night we were recording some sounds.
242
00:28:33,596 --> 00:28:35,595
What do you mean sound effects?
243
00:28:35,796 --> 00:28:37,426
You know, when you watch a movie and...
244
00:28:38,936 --> 00:28:42,403
you hear a door slamming, or a chirp
by the birds, or the wind, or other sound
245
00:28:42,439 --> 00:28:44,694
I record those sounds
246
00:28:44,994 --> 00:28:48,294
And they put them on film, then you see the film.
247
00:28:48,595 --> 00:28:49,994
Last night...
248
00:28:50,094 --> 00:28:52,094
- Big movies?
- Not. Only...
249
00:28:52,394 --> 00:28:54,493
Unfortunately, only second-rate films.
250
00:28:54,793 --> 00:28:56,994
I like movies a lot, you know.
251
00:28:57,194 --> 00:29:02,593
It is a very interesting topic
for me, because I do the makeup.
252
00:29:03,093 --> 00:29:07,492
at the moment it's just behind a counter,
but I dream of doing makeup for movies.
253
00:29:07,793 --> 00:29:11,792
I saw the movie stars,
like Barbra Streisand, you know?
254
00:29:12,892 --> 00:29:14,892
- She doesn't put on makeup properly.
- Not.
255
00:29:15,193 --> 00:29:18,492
- I know how to make a girl look good.
- Seriously? This is good.
256
00:29:19,292 --> 00:29:21,391
I want you to listen to something. Here you go.
257
00:29:22,791 --> 00:29:27,391
Last night we were recording some sounds
And I also recorded your accident.
258
00:29:27,691 --> 00:29:29,591
I have everything on tape.
259
00:29:29,791 --> 00:29:32,491
- You recorded the accident...
- Yes, it is.
260
00:29:32,691 --> 00:29:36,590
Except I don't think you had an accident.
I think he shot into your tire.
261
00:29:36,990 --> 00:29:39,790
- This is crazy.
- No, it is not. Listen to this.
262
00:29:39,990 --> 00:29:40,991
You will hear two sounds.
263
00:29:41,248 --> 00:29:44,745
The first is gunfire,
and the second is the tire blowout.
264
00:29:45,490 --> 00:29:47,389
okay? I'm listening.
265
00:29:56,189 --> 00:29:59,188
- Listen once more.
- I heard a noise. Maybe it's a shot.
266
00:29:59,388 --> 00:30:03,488
But, to tell him the truth, he wouldn't want to
let me listen to last night's accident.
267
00:30:03,887 --> 00:30:05,788
It's depressing.
268
00:30:06,087 --> 00:30:08,087
- Can I ask you something?
- What the?
269
00:30:08,187 --> 00:30:10,188
What were you doing with McRyan?
270
00:30:12,887 --> 00:30:17,087
It is a very personal question.
It is not your job.
271
00:30:17,487 --> 00:30:20,687
- I don't want details. Only...
- I got cold...
272
00:30:21,086 --> 00:30:23,086
- Look, Sally.
- A personal question.
273
00:30:23,387 --> 00:30:26,586
- I don't even know who you are.
- I would like you to get to know me.
274
00:30:26,786 --> 00:30:29,485
- How about that drink?
- Another time, okay?
275
00:30:29,786 --> 00:30:33,986
Sally, I saved her life.
You could at least have a drink with me.
276
00:30:36,286 --> 00:30:40,585
OK. You can call my friend
Judy Demming. I'll be there.
277
00:30:40,884 --> 00:30:44,484
- It's in the phone book.
- OK. are you telling me the truth?
278
00:30:44,885 --> 00:30:47,185
- Yes.
- Good. I will call you.
279
00:30:47,384 --> 00:30:48,584
Good.
280
00:31:17,581 --> 00:31:20,882
Jack. They have the footage of McRyan's death
I heard on the radio.
281
00:31:21,081 --> 00:31:22,881
- It can also be broadcast on the lunchtime news.
- What the?
282
00:31:23,082 --> 00:31:24,881
McRyan's Death Movie!
283
00:31:25,581 --> 00:31:28,781
As incredible as it may seem,
a local photographer, Manny Karp,
284
00:31:29,080 --> 00:31:31,780
He was at the scene of the accident last night,
with his device.
285
00:31:31,980 --> 00:31:37,380
Mr. Karp sold his film to the magazine
"News Today" this morning...
286
00:31:37,680 --> 00:31:39,780
"News Today"...
287
00:31:39,980 --> 00:31:43,179
Our reporter Frank Donahue
talked to Mr. Karp a few minutes ago
288
00:31:43,579 --> 00:31:46,179
in front of the magazine offices.
289
00:31:46,679 --> 00:31:50,579
Well, I'll tell you. I had gone there
to try the new movie, yes?
290
00:31:50,979 --> 00:31:55,878
It is a high-speed film. It is good at
night footage. I work a lot at night.
291
00:31:56,178 --> 00:32:01,478
So I was there and suddenly
I heard the car coming down the road.
292
00:32:01,878 --> 00:32:06,078
I didn't pay attention to it until
I heard that it is starting to slip.
293
00:32:06,378 --> 00:32:08,965
I didn't think about it anymore
And I returned the device that was ready
294
00:32:09,065 --> 00:32:11,186
�I caught her when she was hitting the parapet.
295
00:32:11,220 --> 00:32:14,377
Mr. Karp. I'm Frank Donahue,
from the news show "Eye on the City".
296
00:32:14,577 --> 00:32:17,276
Mr. Karp, was the Governor behind the wheel?
Was he controlling the car?
297
00:32:17,577 --> 00:32:20,476
Control? He went straight into the water.
Do not control the car.
298
00:32:20,677 --> 00:32:23,276
- Was he alone in the car?
- I haven't seen anyone before.
299
00:32:23,575 --> 00:32:25,240
Why didn't you go to the police last night?
300
00:32:25,341 --> 00:32:27,113
No no no.
301
00:32:27,376 --> 00:32:29,464
No policeman ever helped me...
302
00:32:29,565 --> 00:32:30,423
Hey Jack.
303
00:32:30,458 --> 00:32:32,876
They didn't give me the money
which they gave me.
304
00:32:33,175 --> 00:32:34,775
- Where are you going?
- I have to go.
305
00:32:34,975 --> 00:32:37,975
do you have to go How about the audition?
306
00:32:38,175 --> 00:32:40,975
Exclusive photos. McRyan's death.
307
00:32:41,175 --> 00:32:44,674
One by one, please.
Exclusive photos. McRyan's death.
308
00:32:47,274 --> 00:32:48,774
- It was time to show up...
- Is it Rick?
309
00:32:48,873 --> 00:32:53,373
- Not. Sam has a girl she wants you to hear.
- Give me his keys. Come on, come on.
310
00:32:54,273 --> 00:32:57,174
- What about Sam and the girls?
- I'll deal with it later.
311
00:33:13,072 --> 00:33:14,871
Jack?
312
00:33:15,172 --> 00:33:17,072
Hey Jack!
313
00:33:17,871 --> 00:33:20,372
Come on, open it! I'm Sam!
314
00:33:21,372 --> 00:33:23,371
Jack.
315
00:35:32,461 --> 00:35:35,559
This is the most important moment
from movie. You have to understand this.
316
00:35:35,959 --> 00:35:38,759
- Jack! Where are you going?
- Sam, I'll be right back.
317
00:35:38,960 --> 00:35:41,359
I need you now! Get over here!
318
00:35:45,959 --> 00:35:47,858
- What do you think?
- I'm still looking.
319
00:35:48,158 --> 00:35:50,158
Shall I search again? Hey Jack!
What are you talking about?!
320
00:36:05,257 --> 00:36:10,057
- Sorry, Jack. I'm very busy.
- Please, just this once, as a favor.
321
00:36:10,357 --> 00:36:12,857
I'll see what I can do, but I have to
to return after midnight.
322
00:36:14,156 --> 00:36:16,155
Sally? I'm Jack.
323
00:36:16,856 --> 00:36:19,156
See? I told him I would call you.
324
00:36:19,456 --> 00:36:21,756
How about that promise with the drink?
325
00:36:24,856 --> 00:36:26,855
Where are you going?
326
00:36:28,854 --> 00:36:30,854
How about we meet at the train station?
327
00:36:40,154 --> 00:36:41,653
Sally!
328
00:36:41,954 --> 00:36:43,154
Hello!
329
00:36:43,454 --> 00:36:46,454
- I'm glad I caught you.
- Yes, I was at the door.
330
00:36:47,953 --> 00:36:49,654
Look, I only have 20 minutes.
331
00:36:49,854 --> 00:36:53,452
It's fine. We will drink
something quick and then you're off.
332
00:36:53,753 --> 00:36:56,252
Well... I want to occupy
a good place, don't you understand?
333
00:36:56,452 --> 00:37:00,253
- Come on, Sally. You promised me.
- Okay, but only 10 minutes.
334
00:37:00,652 --> 00:37:03,553
- Good. Come on. Let me have this.
- OK. Thank you.
335
00:37:04,453 --> 00:37:06,452
- How are you feeling?
- Good enough.
336
00:37:06,652 --> 00:37:08,552
- It would be very good.
- Thank you.
337
00:37:18,450 --> 00:37:22,651
What do you look at first
when do you meet someone?
338
00:37:22,950 --> 00:37:25,350
At the feet. i like legs
339
00:37:27,550 --> 00:37:30,150
- Come on!
- OK. Do it. You see their faces.
340
00:37:30,350 --> 00:37:31,749
Exact.
341
00:37:32,050 --> 00:37:38,049
So if your face doesn't look good,
no one will look at you anymore.
342
00:37:38,549 --> 00:37:42,249
- I don't think your face needs makeup.
- Every face needs makeup.
343
00:37:42,550 --> 00:37:44,948
- But it shouldn't look like makeup.
- I understand...
344
00:37:45,248 --> 00:37:50,548
I worked on this. I hid everything
so you don't see the makeup.
345
00:37:50,848 --> 00:37:53,548
- Are you wearing make-up now?
- Yes, I am.
346
00:37:53,748 --> 00:37:57,347
- I do not believe. I do not believe!
- Absolutely.
347
00:37:57,647 --> 00:38:01,847
See, it took me two hours.
To look like when I'm not wearing makeup.
348
00:38:02,147 --> 00:38:06,247
Seriously? I want to see what the makeup looks like
when you make it visible. I bet it's good, right?
349
00:38:06,647 --> 00:38:10,146
Well, I... I just do it
for special occasions.
350
00:38:10,346 --> 00:38:13,146
But a broken nose?
How do you deal with that?
351
00:38:13,546 --> 00:38:16,446
That's easy. Take some...
352
00:38:16,746 --> 00:38:20,246
Wait a minute.
To see. I can show them.
353
00:38:20,546 --> 00:38:22,845
Yes. Take a brush like this, okay?
354
00:38:23,045 --> 00:38:25,345
Take some brown powder.
355
00:38:25,545 --> 00:38:28,545
- Then put some brown...
- What are you doing?
356
00:38:28,845 --> 00:38:31,544
Hey, wait a minute.
This is serious business.
357
00:38:31,745 --> 00:38:34,445
- Are you interested or not?
- Yes. Good. Excuse me.
358
00:38:34,644 --> 00:38:36,944
You draw a brown line right here.
359
00:38:37,244 --> 00:38:40,744
It must be very fine
so that no one notices it.
360
00:38:41,043 --> 00:38:44,044
But... Why are you smiling?
361
00:38:44,243 --> 00:38:47,144
I am impressed that you know so much about this.
362
00:38:47,343 --> 00:38:49,743
- You are not interested at all.
- Yes I am.
363
00:38:50,143 --> 00:38:53,543
You are not. I'm just here to talk
only to miss the train.
364
00:38:53,742 --> 00:38:56,643
That's not true, Sally.
I just didn't want you to leave.
365
00:38:56,942 --> 00:38:57,842
Why?
366
00:38:58,042 --> 00:39:01,242
Because I like you, I barely met you
And you already leave me.
367
00:39:01,442 --> 00:39:05,942
- I don't know anything about you.
- I will tell him everything you want to know.
368
00:39:08,042 --> 00:39:10,941
- OK. You are a sound engineer, aren't you?
- Yes.
369
00:39:11,142 --> 00:39:13,242
Good. How did you get this job?
370
00:39:13,442 --> 00:39:15,741
It is a good question. I don't know.
371
00:39:17,040 --> 00:39:20,140
No, I'll tell him. It all started at school.
372
00:39:20,340 --> 00:39:24,440
I was the kind of kid who fixed radios,
I made myself a stereo,
373
00:39:24,841 --> 00:39:27,439
we win all the science prizes�� -
you know the guy.
374
00:39:27,739 --> 00:39:31,440
After that I was in the army
And I refined my skills there.
375
00:39:31,839 --> 00:39:34,440
Yes? You were in a war
or in some fight?
376
00:39:34,640 --> 00:39:39,639
No no. I was in communications.
They won't let me leave New Jersey.
377
00:39:40,040 --> 00:39:44,039
Then I was employed by the police for a period
And after that I went to the movies.
378
00:39:44,339 --> 00:39:46,538
Wait a minute. Were you a policeman?
379
00:39:46,738 --> 00:39:49,638
- Not. I worked for the Kean Commission.
- What is that?
380
00:39:49,938 --> 00:39:53,738
A group of politicians who have come together
to try to stop police corruption.
381
00:39:54,137 --> 00:39:56,737
Then I resigned and...
382
00:39:57,037 --> 00:39:58,938
well what were you doing
383
00:39:59,237 --> 00:40:04,737
- It's a long story. You don't want to know.
- I want. Is very interesting.
384
00:40:06,136 --> 00:40:08,336
I thought you wanted to know about movies.
385
00:40:08,537 --> 00:40:13,636
Yes, the movies are great, but that's about it
real life on the streets. don't you understand
386
00:40:13,937 --> 00:40:15,836
It's exciting.
387
00:40:17,736 --> 00:40:19,735
OK.
388
00:40:19,935 --> 00:40:22,566
I... I was recording that one
their best undercover cop.
389
00:40:23,345 --> 00:40:24,782
A guy named Freddie Corso.
390
00:40:25,835 --> 00:40:29,235
One of Freddie's cases was
to catch a corrupt police captain
391
00:40:29,535 --> 00:40:31,535
who is trying to catch a mobster.
392
00:40:31,834 --> 00:40:35,534
My job was to put a thread on it
so that we can record their conversation.
393
00:40:35,834 --> 00:40:38,234
Wait a minute.
What do you mean by "thread"?
394
00:40:38,434 --> 00:40:43,434
It is a small microphone attached to a transmitter
which I pinned to Freddie's chest.
395
00:40:47,932 --> 00:40:49,833
Mackey, give me the tape.
396
00:40:50,933 --> 00:40:55,633
- Okay, Freddie, say something. Number.
- One, two, three, four, five...
397
00:41:03,532 --> 00:41:06,232
It was a good device. It could be
He was recording from a few streets away
398
00:41:06,432 --> 00:41:09,332
and everything could be heard
ten meters around him.
399
00:41:09,632 --> 00:41:12,531
- Hey, Milt! How are you?
- Hello, Freddie.
400
00:41:12,731 --> 00:41:15,330
- I'm glad to see you.
- It would be good.
401
00:41:15,530 --> 00:41:18,530
- and you. You would look good in those clothes.
- Thank you.
402
00:41:19,331 --> 00:41:22,531
I brought someone
which I want you to know.
403
00:41:22,730 --> 00:41:24,730
Captain Kennedy, this is Milt.
404
00:41:24,929 --> 00:41:27,029
Who the hell wants to meet him?
405
00:41:27,229 --> 00:41:31,229
- Milt, calm down.
- Hey, I don't want to meet him
406
00:41:31,529 --> 00:41:35,429
Hey, calm down. This man can
solve all problems.
407
00:41:35,629 --> 00:41:39,028
Okay, get in the car.
We will discuss as we go.
408
00:41:39,329 --> 00:41:42,729
The first thing he said to her
the mob captain was:
409
00:41:42,928 --> 00:41:46,028
Look, I understood that the man has a brother-in-law.
410
00:41:46,328 --> 00:41:49,328
I happened to see him in time
what he was talking to his brother-in-law.
411
00:41:49,627 --> 00:41:52,228
His brother-in-law is
a notorious criminal, Freddie,
412
00:41:52,427 --> 00:41:55,627
It came out conditioned, and that's it
a parole violation.
413
00:41:56,127 --> 00:41:58,051
I'll have to tell the officer
who supervises him.
414
00:41:58,885 --> 00:42:01,247
If I do that, he goes back to prison.
415
00:42:02,127 --> 00:42:06,927
But I think we can work something out
not to mention, for... $5,000.
416
00:42:07,626 --> 00:42:13,427
$5,000? Freddie, you bastard.
We did this for $1,000.
417
00:42:13,826 --> 00:42:15,126
$1,000?!
418
00:42:15,325 --> 00:42:19,325
We record the sound very clearly on the tape
suddenly I started hearing intermittently.
419
00:42:19,525 --> 00:42:23,926
Do you think you can...?
I think you are...!
420
00:42:24,225 --> 00:42:27,325
We can understand each other.
421
00:42:35,424 --> 00:42:38,024
- You're all wet. don't you understand
- Yes
422
00:42:38,224 --> 00:42:41,623
What happened? sweat,
Freddie. What happened?
423
00:42:42,223 --> 00:42:46,723
The bastard didn't realize that Freddie
he will get nervous and sweat.
424
00:42:47,823 --> 00:42:51,522
The transmitter battery got wet
And it got hot and started to burn it.
425
00:42:51,923 --> 00:42:55,222
Hey, stop at the gas station.
I have to urinate.
426
00:43:20,020 --> 00:43:21,319
- Damn it.
- What happened?
427
00:43:21,520 --> 00:43:26,120
The transmitter battery has heated up.
burn it. I have to go there.
428
00:43:26,419 --> 00:43:29,320
- You can't go there. You will uncover it.
- I have to go there
429
00:43:29,520 --> 00:43:32,220
- You can't.
- My damn battery has a hole!
430
00:43:32,420 --> 00:43:34,719
You're going to screw things up!
431
00:43:37,318 --> 00:43:39,019
- I have to go.
- Jack, you are crazy.
432
00:43:59,117 --> 00:44:01,117
Jesus Christ.
433
00:44:02,217 --> 00:44:04,217
No.
434
00:44:28,715 --> 00:44:32,915
- It wasn't your fault.
- Yeah, well, tell Freddie that.
435
00:44:33,214 --> 00:44:35,814
- Damn it.
- Are you okay?
436
00:44:36,115 --> 00:44:41,013
Not. I'm obsessed with something. This whole thing
with Henry, the Governor's assistant.
437
00:44:41,413 --> 00:44:45,613
He talked to you too, didn't he?
That's why I'm leaving town.
438
00:44:45,813 --> 00:44:48,213
He gave me some money
to disappear for a few months.
439
00:44:48,613 --> 00:44:52,712
I was thinking. Look, I cover more
than the fact that you were also with McRyan.
440
00:44:53,012 --> 00:44:56,512
- I know that the tire was shot.
- How can you be so sure?
441
00:44:56,912 --> 00:44:59,366
- Did you see today's "News Today" magazine?
- Yes.
442
00:44:59,467 --> 00:45:00,373
The photos?
443
00:45:00,511 --> 00:45:02,711
I discovered a way
to put sound over those photos.
444
00:45:02,912 --> 00:45:06,511
When you see it, you will surely understand
that it was not a simple tire explosion.
445
00:45:08,211 --> 00:45:09,611
I don't know...
446
00:45:09,811 --> 00:45:12,511
Do you want to stay a few more days?
447
00:45:12,711 --> 00:45:16,210
- For what?
- I think you can help me with this.
448
00:45:16,509 --> 00:45:22,010
Jack, I don't know. I already have enough
problems. If there is still...
449
00:45:22,310 --> 00:45:24,610
If I can clear this up...
450
00:45:24,810 --> 00:45:27,810
We could leave together.
I mean, why not?
451
00:45:28,109 --> 00:45:31,308
What's the point of going alone?
452
00:45:32,809 --> 00:45:34,708
- I don't know.
- Come on.
453
00:45:41,108 --> 00:45:43,408
I have to think about it.
454
00:45:48,407 --> 00:45:50,307
I will think about it.
455
00:49:50,486 --> 00:49:52,686
Hey, Sal. How are you?
456
00:49:52,887 --> 00:49:56,886
Nice to see you... I was sitting here
And I was watching this good movie on TV.
457
00:49:57,187 --> 00:49:59,086
It would be wonderful.
458
00:49:59,886 --> 00:50:02,786
Yes. What are you doing in Reading?
459
00:50:06,485 --> 00:50:10,485
Listen, do you want something to drink?
How about some Scotch?
460
00:50:20,585 --> 00:50:22,484
- Yes?
- I'm Sally.
461
00:50:26,283 --> 00:50:29,284
Hey Sal! Hey, come in! Enter.
462
00:50:29,483 --> 00:50:31,983
It would be wonderful.
What are you doing here?
463
00:50:32,184 --> 00:50:34,983
Jesus, Manny.
Is there never any cleaning around here?
464
00:50:35,283 --> 00:50:37,633
You have to get up early
to catch a maid.
465
00:50:37,733 --> 00:50:39,168
I haven't cleaned yet.
466
00:50:41,082 --> 00:50:43,282
Hey, I'm glad you stopped by, you know?
467
00:50:43,482 --> 00:50:45,782
Listen, how did you find me?
468
00:50:46,083 --> 00:50:51,082
- I've worked here a million times.
- That's it. Hey, do you want something to drink?
469
00:50:51,483 --> 00:50:54,682
- This is not a social visit, Manny.
- Not?
470
00:50:55,081 --> 00:50:58,681
You almost killed me last night.
Dead - don't you understand?
471
00:50:58,882 --> 00:51:03,381
hey baby I had nothing
to do with this. It was an accident.
472
00:51:03,681 --> 00:51:06,680
- What happened to you?
- What do you mean, what happened to me?
473
00:51:06,980 --> 00:51:10,380
I left as soon as I saw him
on the well as he jumped into the water.
474
00:51:10,680 --> 00:51:14,480
He did a much better job
than I could do.
475
00:51:14,980 --> 00:51:20,979
You know, I don't know if I told him before,
but... i don't know how to swim, baby.
476
00:54:06,364 --> 00:54:08,264
Wonderful.
477
00:55:07,760 --> 00:55:11,560
Terry, you know how many idiot conspiracies
have we already had a party today?
478
00:55:11,959 --> 00:55:12,859
Not.
479
00:55:13,159 --> 00:55:15,658
If only he had a damned one
good luck to each of them,
480
00:55:15,758 --> 00:55:18,221
to have bought all of Florida
And he would have withdrawn me there quietly.
481
00:55:18,259 --> 00:55:21,060
It is very clear in all the photos
these. Light and smoke.
482
00:55:21,259 --> 00:55:25,958
It could be many things. why the hell
does everyone want it to be a conspiracy?
483
00:55:26,258 --> 00:55:30,558
A guy drinks several drinks,
leaves the road and falls into the water.
484
00:55:30,858 --> 00:55:34,158
- Accident, simply.
- It wasn't an accident.
485
00:55:34,358 --> 00:55:37,457
Let me tell him something. I was there. He pulled out
in rubber. I heard. I recorded.
486
00:55:37,757 --> 00:55:41,857
You are an auditory witness to an assassination.
I sound good. I like this.
487
00:55:42,157 --> 00:55:45,556
- Did you do any research?
- Yes.
488
00:55:45,857 --> 00:55:48,957
- Did you check McRyan's tire?
- Not. Why should it?
489
00:55:49,356 --> 00:55:51,356
Because it has a bullet hole.
He was killed.
490
00:55:51,456 --> 00:55:52,319
You say, Terry.
491
00:55:52,419 --> 00:55:54,707
- Everyone says it was an accident.
- Who says it was an accident?
492
00:55:54,756 --> 00:55:58,556
A special commission was formed
who said it was an accident.
493
00:55:58,756 --> 00:56:00,256
Did they say it was an accident?
494
00:56:00,455 --> 00:56:04,554
They have no proof! they don't have tape,
the tire, they didn't talk to me.
495
00:56:04,855 --> 00:56:09,355
I know all about you and your shit
of tapes. You have imprisoned many good policemen.
496
00:56:10,255 --> 00:56:12,655
It has nothing to do with it
And I dislike it.
497
00:56:12,955 --> 00:56:15,454
I think you are a bastard.
That was what it had to do with.
498
00:56:15,754 --> 00:56:19,754
Hey you. Just because I don't like it
you, doesn't mean I won't do my job.
499
00:56:20,054 --> 00:56:24,753
Give me that tape. I will send it to
laboratory and I will ask to be checked.
500
00:56:25,054 --> 00:56:29,152
I would like you to watch the film I have
made from photos. I think you will understand.
501
00:56:29,453 --> 00:56:33,053
If we can get hold of the original film of
to Karp, the gunfire will be seen more clearly
502
00:56:33,352 --> 00:56:36,953
Karp is getting rich
selling his photos to magazines.
503
00:56:37,153 --> 00:56:39,552
What makes you think they're going to give it to us?
504
00:56:39,852 --> 00:56:42,851
- He has nowhere to go. There's evidence.
- I can't find him, Terry!
505
00:56:43,152 --> 00:56:46,452
- Find him, it's your job, man!
- Don't tell me how to do my job!
506
00:56:46,652 --> 00:56:49,852
He can answer some questions for us, ca
for example, what the hell is he doing there with the device.
507
00:56:50,051 --> 00:56:52,251
Nobody wants to know. Nobody cares.
508
00:56:52,451 --> 00:56:56,051
No dirty details.
No political assassinations. Accident!
509
00:56:56,350 --> 00:56:59,451
The guy is dead.
None of this will help him.
510
00:56:59,650 --> 00:57:02,150
This is not for him! I know he's dead!
511
00:57:02,351 --> 00:57:06,350
Don't you understand? If they can escape
with McRyan's murder, who's next?
512
00:57:06,751 --> 00:57:09,449
Which "they"? First tell me which "they".
513
00:57:09,850 --> 00:57:15,049
Is it a communist conspiracy? Or maybe
there are some ayatollahs on the streets with guns.
514
00:57:15,449 --> 00:57:18,450
- You want to stop.
- Save the paranoia for TV.
515
00:57:18,649 --> 00:57:20,148
Fuck you. I am leaving.
516
00:57:20,449 --> 00:57:25,648
Leave your photos
I'm going to arrest you for keeping evidence.
517
00:57:25,948 --> 00:57:27,748
Really?
518
00:57:27,949 --> 00:57:31,648
OK. I will be at the office all day.
Find me there.
519
00:57:32,048 --> 00:57:33,647
I will call you. Don't you call.
520
00:57:41,547 --> 00:57:42,476
I'm Burke, sir.
521
00:57:42,672 --> 00:57:43,556
What?
522
00:57:44,647 --> 00:57:46,446
I'm Burke, sir.
523
00:57:46,646 --> 00:57:48,424
Burke! What did you do?
524
00:57:48,941 --> 00:57:50,378
I don't understand the question, sir.
525
00:57:50,846 --> 00:57:54,046
Are you crazy? had
just take some photos.
526
00:57:54,446 --> 00:57:56,746
Do you realize what you are saying, sir?
527
00:57:57,046 --> 00:57:57,946
Where are you?
528
00:57:58,046 --> 00:58:02,044
I am calling you from a secure public phone.
I suggest you do the same when you call me.
529
00:58:29,343 --> 00:58:31,343
Excuse me. Mr. Karp is it?
530
00:58:32,043 --> 00:58:33,543
- Can I come in?
- For what?
531
00:58:33,842 --> 00:58:36,643
- I need to take some photos.
- Are you someone important?
532
00:58:36,842 --> 00:58:41,041
- I am one of his clients.
- you know, he has many clients.
533
00:58:41,441 --> 00:58:43,141
- You are a reporter, aren't you?
- Not.
534
00:58:43,341 --> 00:58:46,541
- You want Karp's movie, right?
- I don't know what you are talking about.
535
00:58:46,741 --> 00:58:50,740
If there was a law against lying,
to have many arrested today, Mr. Client.
536
00:58:51,040 --> 00:58:55,341
- I am a customer and I would like to take my photos
- Yes, he is also a client.
537
00:58:55,641 --> 00:58:58,240
- He offered me $1,000.
- Seriously?
538
00:58:58,440 --> 00:59:00,841
His wife offered me $3,000.
539
00:59:01,140 --> 00:59:03,940
It doesn't seem worth it, but probably
you have to be there, right?
540
00:59:04,240 --> 00:59:07,240
Apparently Karp did
little work for divorce.
541
00:59:07,539 --> 00:59:11,939
He doesn't care about the customers.
I found these piled under the bed.
542
00:59:12,339 --> 00:59:13,640
What more photos...
543
00:59:14,439 --> 00:59:17,338
You were supposed to photograph McRyan,
don't kill him!
544
00:59:17,538 --> 00:59:20,738
I did not understand the objective of the operation.
545
00:59:21,039 --> 00:59:23,139
I didn't kill him. It was an accident.
546
00:59:23,438 --> 00:59:26,538
Did you accidentally shoot the tire of his car?
547
00:59:27,038 --> 00:59:28,710
As you remember,
This was my original plan
548
00:59:28,809 --> 00:59:30,475
which I proposed to you
at our meeting on June 6.
549
00:59:31,237 --> 00:59:33,838
I rejected that plan, don't you remember?
550
00:59:34,037 --> 00:59:37,038
Of course I remember. It was needed
to widen the parameters of my authority.
551
00:59:37,337 --> 00:59:39,937
But I always kept it
an acceptable margin of error.
552
00:59:40,138 --> 00:59:44,136
After all, the goal was achieved.
He was removed from the election.
553
00:59:44,636 --> 00:59:49,236
Burke, I don't know you.
I have never seen you.
554
00:59:49,536 --> 00:59:51,198
Never call me again!
555
00:59:51,466 --> 00:59:53,193
One moment, sir. We still have some problems.
556
00:59:54,236 --> 00:59:56,535
I changed the tire
to look like a tire blowout.
557
00:59:56,735 --> 00:59:59,935
I erased the sound from the tape
the sound engineer to make it seem like he's crazy.
558
01:00:00,235 --> 01:00:02,335
Karp has disappeared, but I will find him.
559
01:00:02,535 --> 01:00:04,835
But the girl remains.
560
01:00:05,135 --> 01:00:09,734
I decided to kill her and pretend
that it is a sexual crime.
561
01:00:10,034 --> 01:00:12,077
This will make the operation safe.
562
01:00:12,177 --> 01:00:13,418
What operation?!
563
01:00:18,734 --> 01:00:21,233
Come on, Betty. Try again.
564
01:00:22,732 --> 01:00:24,732
Double 28.
565
01:00:28,333 --> 01:00:29,263
Stop it!
566
01:00:30,019 --> 01:00:32,633
- Stop it!
- Speak into the microphone. I can not hear you.
567
01:00:32,933 --> 01:00:34,832
Jesus. Stop it!
568
01:00:37,232 --> 01:00:39,531
Okay, change it.
569
01:00:40,232 --> 01:00:42,831
Betty, you're pulling her hair. Jean, you're screaming.
570
01:00:43,931 --> 01:00:45,732
Double 29.
571
01:00:58,131 --> 01:01:01,029
- Sam! I will be in my office.
- Hey! where the hell have you been
572
01:01:01,330 --> 01:01:03,430
I had some work to do
which I had to deal with.
573
01:01:03,730 --> 01:01:05,129
Remain silent!
574
01:01:05,329 --> 01:01:08,429
- I thought you worked for me.
- That's what I do. What is the problem?
575
01:01:08,630 --> 01:01:12,030
- We need effects for the other role
- Good. I will do them.
576
01:01:12,329 --> 01:01:15,029
Are you going to do them?! I haven't yet
nor the cry for the first role!
577
01:01:15,329 --> 01:01:16,728
Yes!
578
01:03:09,219 --> 01:03:11,818
Why don't you answer the phone?
It's the police.
579
01:03:12,018 --> 01:03:14,218
- Who was here today?
- A guy said that...
580
01:03:14,419 --> 01:03:17,518
- What guy?!
- I don't like the tone of your voice.
581
01:03:22,271 --> 01:03:23,175
Yes?
582
01:03:23,188 --> 01:03:24,271
What is wrong with you?
583
01:03:24,368 --> 01:03:25,247
Why?
584
01:03:25,257 --> 01:03:27,490
Your damn gang has nothing on her.
585
01:03:28,617 --> 01:03:30,217
All my tapes are erased.
586
01:03:30,518 --> 01:03:34,017
I don't understand you. Come first
with those tricks with the assassination.
587
01:03:34,217 --> 01:03:36,216
Then you give me a tape with nothing on it.
Why?
588
01:03:36,416 --> 01:03:39,416
Because someone deleted it!
They wiped all my tapes!
589
01:03:40,348 --> 01:03:42,716
Yes... "They" erased all his tapes.
590
01:03:43,016 --> 01:03:47,116
What will "they" do next?
Will I kill you? You are crazy to be tied.
591
01:03:53,415 --> 01:03:55,615
Sally? I'm Jack.
592
01:03:55,815 --> 01:03:59,415
Listen to me. I have to show them
the film I made.
593
01:03:59,715 --> 01:04:02,314
So we stay there. I'm coming to you now.
594
01:04:11,814 --> 01:04:14,713
- Is Jack Terry here?
- Of course.
595
01:04:14,913 --> 01:04:17,213
- I'm Frank Donahue, from...
- Debbie.
596
01:04:17,413 --> 01:04:21,213
- Forget it.
- Jack! How are you? I'm Frank Donahue.
597
01:04:22,213 --> 01:04:24,913
- "Eye on the City" newspapers.
- Yes Yes.
598
01:04:25,113 --> 01:04:27,312
- Can I talk to you?
- Not. Not right now.
599
01:04:27,612 --> 01:04:31,812
Come on, two minutes. That's all I need.
We came all the way here to talk. Two minutes.
600
01:04:32,111 --> 01:04:34,912
- What do you want to talk about?
- It's private.
601
01:04:35,112 --> 01:04:37,012
Can we go back there to talk?
602
01:04:37,435 --> 01:04:39,211
- Yes...
- Wonderful, wonderful.
603
01:04:40,710 --> 01:04:45,111
This is where you make the movies, right?
I guess I'm a frustrated actor, Jack.
604
01:04:45,511 --> 01:04:47,411
What do you want?
605
01:04:48,311 --> 01:04:51,611
You told the police that someone fired a shot
In the tire of McRyan's car.
606
01:04:51,811 --> 01:04:55,110
- Who told him that? Who told him that?
- Jack, that's not important.
607
01:04:55,310 --> 01:04:58,210
I'm a reporter. I have my sources.
608
01:04:58,509 --> 01:05:02,710
Why would a reporter like you be interested
by a murder-obsessed lunatic like me?
609
01:05:03,109 --> 01:05:05,009
Jack, I don't think...
610
01:05:05,108 --> 01:05:08,609
- Can we talk in there?
- Not. No no no. Here.
611
01:05:13,109 --> 01:05:15,009
What do you mean, crazy?
612
01:05:15,209 --> 01:05:17,908
I don't think you're crazy.
That's why I'm here.
613
01:05:18,108 --> 01:05:21,708
I researched this as well
And there are many things that do not connect
614
01:05:21,907 --> 01:05:25,508
regarding this...
What do the police say? A freak accident?
615
01:05:25,808 --> 01:05:29,908
How about that girl? Everyone claims
that he wasn't even in the car. You saw it.
616
01:05:30,307 --> 01:05:32,207
What else did your sources say?
617
01:05:32,406 --> 01:05:36,706
Well, among other things,
that you recorded the gunfire.
618
01:05:37,006 --> 01:05:39,507
Very good, Jack.
I would like to listen to the tape. do you have it here
619
01:05:39,707 --> 01:05:44,105
- I could have done it in the studio.
- Well, you could, but...
620
01:05:45,906 --> 01:05:47,505
I don't think you did that.
621
01:05:47,805 --> 01:05:51,405
I think you have a gang, Jack
And I think it's real.
622
01:05:52,306 --> 01:05:56,506
Let me put you on the job. Tell everyone
what you saw that evening, what you heard.
623
01:05:56,904 --> 01:06:02,004
And then... We put on the tape.
It's a great topic. What do you think?
624
01:06:02,304 --> 01:06:06,604
- It's stupid. No one will believe it.
- Hey! Frank Donahue believes.
625
01:06:06,904 --> 01:06:11,203
And he looks at it every evening
eight million viewers.
626
01:06:11,603 --> 01:06:14,503
Walk on my hand, Jack.
And I guarantee that by tomorrow evening at 8.30,
627
01:06:14,803 --> 01:06:19,503
each of the eight million wretches
will believe Jack Terry's story.
628
01:06:58,400 --> 01:07:01,699
Yes, that's what I heard.
Right before the tire blows.
629
01:07:01,999 --> 01:07:03,999
You were right.
It was a shooting.
630
01:07:04,299 --> 01:07:07,999
- Did you give these to the police?
- Yes. I gave them a copy.
631
01:07:08,299 --> 01:07:10,299
They sent it to the lab
and there was nothing on her.
632
01:07:10,499 --> 01:07:12,798
- So someone wiped it.
- Are you sure?
633
01:07:13,098 --> 01:07:17,498
I copied it myself, listened to it again
now it's �tear�, like the rest of my tapes!
634
01:07:17,898 --> 01:07:23,198
Good! Calm down. The sound is
very clear. The images are a bit blurry.
635
01:07:23,497 --> 01:07:24,740
Damn it. No one will believe it.
636
01:07:24,840 --> 01:07:26,568
They will say that I made the film
in the laboratory and he will be right.
637
01:07:27,098 --> 01:07:30,996
Whoever did this has connections to the police.
They want McRyan to disappear without a trace.
638
01:07:31,297 --> 01:07:33,797
They don't want to hear about my gunfire.
639
01:07:34,196 --> 01:07:36,196
- Jesus, what are you going to do?
- What the?
640
01:07:36,296 --> 01:07:39,396
- What are you going to do?
- You mean, what are we going to do?
641
01:07:39,796 --> 01:07:42,395
- What does this have to do with me?
- I'm done with the nonsense, Sally.
642
01:07:42,695 --> 01:07:46,296
- I know what you were doing in the car.
- What do you know?
643
01:07:46,596 --> 01:07:49,095
You and Karp wanted
blackmail McRyan,
644
01:07:49,295 --> 01:07:52,896
take blurry photos
with him having sex after the Liberty Ball. Not?
645
01:07:53,094 --> 01:07:56,294
You told him that running water
under a bridge turns you on?
646
01:07:56,694 --> 01:08:00,594
- Who told him that?
- I saw the photos from the motel.
647
01:08:00,994 --> 01:08:03,994
You have beautiful eyes. Who paid you
wave them in McRyan's face?
648
01:08:04,194 --> 01:08:06,694
I wasn't in the car.
Didn't you read the newspapers?
649
01:08:06,893 --> 01:08:11,093
How long do you think Henry's cover will hold.
I spoke to a reporter who knows everything.
650
01:08:11,393 --> 01:08:15,393
They erased my tapes, they made you
to disappear. The next one will be me.
651
01:08:15,793 --> 01:08:18,194
- But I won't disappear. I tell him.
- Yes? I do.
652
01:08:18,493 --> 01:08:20,792
- It could be permanent.
- What do you mean?
653
01:08:21,092 --> 01:08:23,087
We didn't meet when you were
In a crashed car underwater?
654
01:08:23,223 --> 01:08:24,586
But it was an accident.
655
01:08:24,593 --> 01:08:27,592
- Manny wouldn't have hurt me.
- Didn't he get you in the car?
656
01:08:27,892 --> 01:08:31,991
- Yes, but he didn't know...
- He didn't know he was going to be shot.
657
01:08:34,291 --> 01:08:36,191
- He couldn't know...
- Come on, Sally!
658
01:08:36,491 --> 01:08:41,191
If I hadn't been there to get you out
from evil, you would have been dead. Don't you understand?
659
01:08:45,290 --> 01:08:47,890
Sit down. Come on.
I want to know everything.
660
01:08:48,090 --> 01:08:50,790
It starts from the beginning. Come on.
661
01:08:51,090 --> 01:08:55,690
It was a job like any other.
I would bring them to bed, and Manny would take our picture.
662
01:08:56,090 --> 01:08:57,589
"and". Who?
663
01:08:57,789 --> 01:09:00,788
Soi, city officials,
Generally guys from smaller towns.
664
01:09:00,989 --> 01:09:02,888
Why?
665
01:09:04,289 --> 01:09:07,389
- For money.
- Did you really need money?
666
01:09:07,689 --> 01:09:09,389
Come on. You know where I work.
667
01:09:09,589 --> 01:09:14,387
I am paid to smile and present
the 27 different lipsticks.
668
01:09:14,687 --> 01:09:17,887
Do you know how much I earn? A piece of shit.
I don't know how to type.
669
01:09:18,088 --> 01:09:21,087
So I don't have any left
lots of things to do, you know?
670
01:09:21,388 --> 01:09:23,187
And I did that.
671
01:09:23,288 --> 01:09:26,186
I shouldn't have slept with them.
672
01:09:26,487 --> 01:09:29,486
- Just to end up in bad positions. i know
- Yes, it is.
673
01:09:29,687 --> 01:09:33,257
Manny said yes a guy
He put his hand in the candy jar,
674
01:09:33,357 --> 01:09:34,687
it's worth watching this.
675
01:09:34,886 --> 01:09:37,086
You can't fool a fair man, can you?
676
01:09:37,386 --> 01:09:40,686
I guess I wanted to believe that.
That seemed easier.
677
01:09:42,385 --> 01:09:46,585
- Good. McRyan. how about him
- Manny took me to the Liberty Ball.
678
01:09:46,886 --> 01:09:51,285
I went to McRyan, told him how wonderful
he was... He was very anxious to show me.
679
01:09:51,584 --> 01:09:54,584
So we slipped through the back
and I left with his car.
680
01:09:54,784 --> 01:09:58,585
- Who hired Manny to take the pictures?
- I don't know.
681
01:09:58,984 --> 01:10:02,984
You don't think Manny knew that the customer
was he going to shoot the tire?
682
01:10:03,383 --> 01:10:04,283
Not.
683
01:10:04,383 --> 01:10:08,084
- He wouldn't have bothered to tell her, would he?
- Manny wouldn't have done that.
684
01:10:08,483 --> 01:10:10,883
- Didn't he want to earn more money?
- Sure.
685
01:10:11,183 --> 01:10:13,983
Because he makes good money selling it
the photos now. how much do you get
686
01:10:14,183 --> 01:10:16,583
- I was paid.
- Poorly paid, probably.
687
01:10:16,882 --> 01:10:19,982
- What does he care about?
- I'm tired of being sucked in by him!
688
01:10:20,382 --> 01:10:24,382
First, Henry shuts me up
to preserve the reputation of the great Governor.
689
01:10:24,582 --> 01:10:28,681
Then I find out that instead of having sex
he is killed and no one wants to know.
690
01:10:28,981 --> 01:10:32,181
No one wants to know about the conspiracy!
I don't understand!
691
01:10:32,781 --> 01:10:35,881
Let me tell him something.
I know what I saw and what I heard.
692
01:10:36,181 --> 01:10:39,581
I will not stop until everyone is out of the country
this will see and hear the same thing.
693
01:10:39,881 --> 01:10:44,480
You will help me. You will find the friend
You, Karp, will take the original film.
694
01:10:44,780 --> 01:10:46,780
That doesn't help me at all.
I need the original.
695
01:10:46,980 --> 01:10:51,180
If we don't go with this on television
for everyone to see, it will close the case.
696
01:10:51,580 --> 01:10:55,179
And finally, those like you
And like me, they will be caught in the middle.
697
01:10:55,379 --> 01:10:58,379
You have a choice: either you can be crazy,
be dead. Any option suits me.
698
01:10:58,679 --> 01:11:03,479
OK. I will try to get the movie.
Then you're going to leave me alone with all this?
699
01:11:03,879 --> 01:11:06,478
I want to be the only one
to worry about!
700
01:11:06,779 --> 01:11:10,278
- If you want to scare me, you're doing a good job
- I'm trying to save us!
701
01:11:10,478 --> 01:11:12,778
I'll take care of myself, thanks.
702
01:11:32,577 --> 01:11:36,175
- Things don't add up, Manny.
- Yes? How do you mean?
703
01:11:36,475 --> 01:11:38,575
- Here you go.
- How did I get in the car?
704
01:11:38,876 --> 01:11:41,076
Come on, sit down. Sit down.
705
01:11:41,375 --> 01:11:44,975
How did I get to the bottom of the water with the car?
706
01:11:45,376 --> 01:11:49,874
I'm listening. The guy was driving suddenly
had a tire blowout.
707
01:11:50,174 --> 01:11:53,575
It wasn't a tire blowout, Manny.
Someone shot the tire.
708
01:11:53,875 --> 01:11:56,574
What are you talking about?
How do you know that?
709
01:11:56,775 --> 01:11:59,373
i know i know
710
01:11:59,573 --> 01:12:02,174
- Now... who was it?
- There was no one.
711
01:12:03,274 --> 01:12:05,673
Come on, Manny. Be honest with me.
712
01:12:07,674 --> 01:12:11,873
OK. this madman
he called me a few weeks ago
713
01:12:12,272 --> 01:12:14,973
He said he was working for a candidate.
714
01:12:15,272 --> 01:12:19,472
A candidate who is interested
for McRyan to go off the course.
715
01:12:19,872 --> 01:12:21,772
Seems like a normal job, doesn't it?
716
01:12:22,072 --> 01:12:25,672
He told me that he heard about how we work
for divorces and offered me $6,000.
717
01:12:25,971 --> 01:12:28,271
six? You told me three.
718
01:12:29,772 --> 01:12:32,471
Yes, well... three before and three after.
719
01:12:32,771 --> 01:12:35,371
When were you going to tell me
about the other three?
720
01:12:35,571 --> 01:12:38,070
After we take them. when do you think
721
01:12:39,670 --> 01:12:41,470
Yes. Sure...
722
01:12:41,770 --> 01:12:43,870
Hey. What is with you?
723
01:12:44,771 --> 01:12:48,070
Do you think I wanted to deceive you?
You don't believe me?
724
01:12:48,370 --> 01:12:52,369
I'm listening. How was it to be sure
that this guy is going to keep his word?
725
01:12:53,069 --> 01:12:56,969
I mean, $6,000 is a lot of money
for this kind of work, right?
726
01:12:57,269 --> 01:13:00,668
- He will say that it was worth giving the money.
- He wasn't supposed to die.
727
01:13:01,069 --> 01:13:04,468
He wasn't even supposed to be hurt.
It was an accident.
728
01:13:04,668 --> 01:13:06,268
I realized later.
729
01:13:06,468 --> 01:13:12,268
The madman's idea was to shoot the tire
to McRyan to have a little accident.
730
01:13:12,568 --> 01:13:15,668
- Let the police come, take him out of the car...
- with me?
731
01:13:16,068 --> 01:13:18,867
Yes, yes, with you.
And I had to photograph everything.
732
01:13:21,167 --> 01:13:23,167
What a little accident!
733
01:13:23,367 --> 01:13:25,967
He wasn't supposed to die!
It was an accident!
734
01:13:26,266 --> 01:13:28,967
How many times do I have to tell him this?
735
01:13:29,866 --> 01:13:32,365
Manny, I killed him.
736
01:13:32,665 --> 01:13:34,466
hey wait We?
737
01:13:34,565 --> 01:13:38,566
How do we mean?
We didn't do anything.
738
01:13:38,865 --> 01:13:43,064
I was in the forest, you were in the car.
I didn't shoot any tires. Neither do you.
739
01:13:43,465 --> 01:13:47,065
So please don't come
with these fools with conscience, yes?
740
01:13:50,065 --> 01:13:55,464
Apart from that, no one is crying
how things turned out.
741
01:13:56,264 --> 01:13:58,764
What would have happened if the guy had lived?
742
01:13:58,963 --> 01:14:01,564
His career was over, he was satisfied.
743
01:14:01,964 --> 01:14:05,064
in this way
the guy would have won the election.
744
01:14:05,263 --> 01:14:10,562
He is a saint, a martyr. Jesus,
they announced a poll this morning.
745
01:14:10,862 --> 01:14:12,962
You're a pig, Manny.
746
01:14:13,263 --> 01:14:17,962
- me too.
- What the hell is with this "pig" nonsense?
747
01:14:18,362 --> 01:14:23,161
We must tell the truth before it happens
Close the case and lose all traces.
748
01:14:23,561 --> 01:14:25,062
What are you talking about?
749
01:14:25,261 --> 01:14:28,362
McRyan was killed
And everyone should know that.
750
01:14:28,661 --> 01:14:33,760
are you crazy We killed him.
Do you want to go to jail?
751
01:14:34,160 --> 01:14:37,560
Yes, but I was in the car,
and you were in the forest.
752
01:14:37,761 --> 01:14:41,260
Do you think anyone will believe that?
753
01:14:41,560 --> 01:14:43,460
I don't know, but I have to do something.
754
01:14:43,660 --> 01:14:47,259
Yes, keep your mouth shut and take the money.
755
01:14:47,559 --> 01:14:52,159
Hey baby! This is the coolest
film from Zapruder's film.
756
01:14:52,459 --> 01:14:54,459
- I don't care.
- Is bigger!
757
01:14:54,659 --> 01:14:57,559
This is history, girl!
758
01:14:57,859 --> 01:14:59,858
We will make a fortune.
759
01:15:00,058 --> 01:15:03,558
It will be in all the newspapers.
It will be in all magazines.
760
01:15:03,858 --> 01:15:06,558
It will also be on the damn news
from six o'clock.
761
01:15:06,758 --> 01:15:09,258
And they will do the TV programs
depending on that.
762
01:15:09,458 --> 01:15:12,457
And we're going to ask them a fortune for it.
763
01:15:12,757 --> 01:15:17,056
Hey. Don't you understand, baby? We are arranged.
764
01:15:17,457 --> 01:15:22,257
I don't care. I don't want to take part in this.
You can keep the next $3,000.
765
01:15:23,257 --> 01:15:26,256
Hey, don't be a sucker, okay?
766
01:15:26,456 --> 01:15:28,456
Money is money.
767
01:15:30,156 --> 01:15:31,644
It's like we are two eagles.
768
01:15:33,456 --> 01:15:37,556
Pigs, eagles... You swallowed a box
biscuits filled with animals?
769
01:15:40,755 --> 01:15:43,855
I need a drink, Manny.
Come on, give me something to drink.
770
01:15:44,155 --> 01:15:47,854
- Yes, sure, I'll bring something to drink.
- Bring me a bottle.
771
01:15:52,454 --> 01:15:54,453
Hey, now think about it, baby.
772
01:15:55,054 --> 01:16:00,453
- Maybe we'll go to Atlantic City.
- I don't like Atlantic City.
773
01:16:00,753 --> 01:16:03,354
- Not? I will show him the area.
- Stop it. Come on.
774
01:16:03,753 --> 01:16:06,453
- We will feel good.
- Manny, stop!
775
01:16:06,752 --> 01:16:11,152
- We will laugh a lot.
- Please, Manny, don't do this. Don't do that.
776
01:16:11,553 --> 01:16:14,452
Manny, please! Please!
777
01:16:14,753 --> 01:16:15,987
Relax, baby.
778
01:16:56,748 --> 01:16:58,648
Fantastic!
779
01:16:58,948 --> 01:17:00,848
Very good.
780
01:17:02,749 --> 01:17:05,148
- Well, now what's next?
- You are wonderful.
781
01:17:05,448 --> 01:17:08,748
I'll call the TV guy.
We will appear on television.
782
01:17:08,947 --> 01:17:11,547
- Shall I make him something to eat?
- Yes it would be good.
783
01:17:11,747 --> 01:17:14,147
- How about cereal?
- Anything.
784
01:17:18,547 --> 01:17:21,447
With Frank Donahue, please. I'm Jack Terry.
785
01:17:21,746 --> 01:17:22,581
Yes?
786
01:17:22,689 --> 01:17:25,385
I'm looking for Jack Terry.
787
01:17:25,542 --> 01:17:26,455
Mr. Donahue?
788
01:17:26,845 --> 01:17:27,749
Jack. Yes.
789
01:17:28,146 --> 01:17:30,746
I changed my mind. I want to listen to the tape.
790
01:17:31,046 --> 01:17:33,063
I made sense too
of Karp's original film.
791
01:17:33,163 --> 01:17:35,850
If we put them together,
anyone can see that it was no accident.
792
01:17:36,045 --> 01:17:40,037
Very good, Jack. Look, I can't talk now.
Can I call you back in 20 minutes?
793
01:17:40,118 --> 01:17:40,971
What is your phone number?
794
01:17:42,044 --> 01:17:44,845
I don't know why.
795
01:17:45,045 --> 01:17:47,045
She made me do it.
796
01:17:47,544 --> 01:17:51,844
She asked for it.
He begged me to do it, damn it!
797
01:17:52,144 --> 01:17:55,244
I... I didn't want to do it.
798
01:17:55,444 --> 01:17:58,644
She forced me to do it.
799
01:17:59,043 --> 01:18:01,543
ask her. I will tell him.
800
01:18:01,743 --> 01:18:02,586
All right. Where is it?
801
01:18:03,353 --> 01:18:04,889
I don't know. Somewhere.
802
01:18:06,542 --> 01:18:11,443
in the place by the sea, near Reading Square,
where something is being built.
803
01:18:12,942 --> 01:18:15,741
Don't listen to her. She made me do this!
804
01:18:16,041 --> 01:18:17,941
All right. Tell me where you are.
805
01:18:19,442 --> 01:18:20,742
Where...
806
01:18:21,541 --> 01:18:25,741
Listen, Jack. You don't understand that it doesn't mean
nothing if you don't come on the show
807
01:18:26,142 --> 01:18:28,241
say it is
what did you see and hear?
808
01:18:28,440 --> 01:18:29,584
I'll say that's what I heard.
809
01:18:29,902 --> 01:18:31,120
All right. It is very good.
810
01:18:31,940 --> 01:18:35,641
Jack, what about the girl? You must be heard.
Can we bring her too?
811
01:18:35,940 --> 01:18:38,340
Not. He heard, but don't involve her, okay?
812
01:18:38,440 --> 01:18:39,352
Why not?
813
01:18:39,643 --> 01:18:42,345
He is not too proud of what he did.
814
01:18:43,239 --> 01:18:46,739
Okay. No problem, Jack.
At least I can talk to her?
815
01:18:47,039 --> 01:18:47,987
Well, it depends on her. I...
816
01:18:48,355 --> 01:18:50,105
Okay. Look, I'll take care of it.
817
01:18:51,540 --> 01:18:53,938
Jack, can you wait a second?
818
01:18:56,939 --> 01:18:59,100
Jack, when can we meet?
When can I see the material?
819
01:18:59,200 --> 01:19:00,743
Whenever...
820
01:19:00,778 --> 01:19:04,038
Wonderful. Can I call you this afternoon?
Where can I find you?
821
01:19:04,339 --> 01:19:07,637
- I will be at home all day.
- Good. I will call you. Soon.
822
01:19:08,637 --> 01:19:09,873
Hello, how are you?
823
01:19:09,973 --> 01:19:11,083
Listen, I talked to Donahue.
824
01:19:11,183 --> 01:19:14,337
- Who is he?
- An investigative journalist from TV.
825
01:19:14,737 --> 01:19:16,837
I haven't heard of him. I don't follow the news.
826
01:19:17,997 --> 01:19:18,831
What the?
827
01:19:19,036 --> 01:19:21,736
- What does he want me to do?
- He said that we will appear on the show.
828
01:19:21,936 --> 01:19:24,336
- He will call to set up a meeting.
- Very good.
829
01:19:24,536 --> 01:19:28,136
He also said that he wants to appear on TV
to say that this is what I saw and heard.
830
01:19:28,336 --> 01:19:30,636
He said otherwise,
the tape is of no use.
831
01:19:30,935 --> 01:19:35,635
- He said he wants you to come too.
- No, I don't want to take part in this.
832
01:19:36,035 --> 01:19:39,235
Well, I know you don't want to
but do you at least want to talk to him?
833
01:19:39,435 --> 01:19:41,635
No, I do not want.
834
01:19:41,835 --> 01:19:44,733
Come on, Sally. I can't say
that we both hear different things.
835
01:19:44,934 --> 01:19:48,434
If we go with this,
no one can do anything to us.
836
01:19:48,734 --> 01:19:50,634
OK, I'll think about it, okay?
837
01:19:51,234 --> 01:19:56,034
This morning at City Hall, the Inspector
Chief Mackey held a press conference
838
01:19:56,433 --> 01:19:59,733
He said that the preliminary investigation
of Governor McRyan's death
839
01:19:59,933 --> 01:20:02,532
He showed that he was the victim
a strange accident.
840
01:20:02,628 --> 01:20:03,533
Damn it!
841
01:20:03,543 --> 01:20:06,672
Other news today,
Mary Robert was killed by a possessed.
842
01:20:06,832 --> 01:20:09,982
She was a 22-year-old receptionist
from the central area�.
843
01:20:10,532 --> 01:20:14,231
Her body was found at 10 a.m.
In the Reading construction zone
844
01:20:14,531 --> 01:20:17,232
after the police received information
by phone from someone anonymous.
845
01:20:31,130 --> 01:20:32,630
The girl was first strangled,
846
01:20:32,931 --> 01:20:36,929
then repeatedly stabbed with a
sharp instrument in the stomach and groin.
847
01:20:37,230 --> 01:20:40,230
The stab marks
they are in the form of the Liberty Bell.
848
01:20:40,430 --> 01:20:44,029
The police cannot explain
this grotesque mutilation.
849
01:20:44,329 --> 01:20:46,630
I asked the forensic psychologist
Joseph Fuchs
850
01:20:46,930 --> 01:20:50,228
what connection exists between
the bell shape of the wounds
851
01:20:50,528 --> 01:20:52,728
And the celebration of Freedom Day
what will be soon.
852
01:20:52,928 --> 01:20:53,962
Hi, I'm Sally.
853
01:20:54,062 --> 01:20:55,321
Hello, Sally. I'm Frank Donahue
854
01:20:55,928 --> 01:20:58,228
Yes, you should have called Jack.
855
01:20:58,429 --> 01:21:02,427
It's a strange thing. I can't catch him
on the phone to set up a meeting.
856
01:21:02,827 --> 01:21:06,828
He had the phone busy all day.
So I thought I'd call you.
857
01:21:08,227 --> 01:21:09,227
Yes? and?
858
01:21:27,725 --> 01:21:31,225
There is something wrong with your phone. I have
I've been trying to call you all day and I'm busy
859
01:21:31,525 --> 01:21:34,325
what are you saying I stayed here all afternoon,
I waited for Donahue's call.
860
01:21:34,625 --> 01:21:38,125
- He also called you, but he was busy.
- How do you know that?
861
01:21:38,525 --> 01:21:41,424
He called me. We'll meet at the train station
from 30th Street at five o'clock.
862
01:21:41,624 --> 01:21:43,023
Where did he get your number?
863
01:21:43,224 --> 01:21:45,123
- You didn't give it to him?
- Not.
864
01:21:45,324 --> 01:21:47,924
What does it matter? Reporters have a way
to find out the phone numbers.
865
01:21:48,224 --> 01:21:50,460
I will meet him
And I will give him the film and the tape.
866
01:21:50,578 --> 01:21:52,919
How do you give them...
Why didn't he call me again?
867
01:21:54,023 --> 01:21:56,822
He only wants to date me
to convince me to appear on television.
868
01:21:57,223 --> 01:21:59,123
No, he was supposed to call me.
There is something wrong.
869
01:21:59,323 --> 01:22:02,022
- Your phone is disturbed.
- He is not disturbed.
870
01:22:02,423 --> 01:22:04,923
I've been here all day.
I made a phone call.
871
01:22:05,869 --> 01:22:06,764
Here you go. I'm listening.
872
01:22:08,022 --> 01:22:09,862
Maybe he is involved in the conspiracy
and the telephone company.
873
01:22:09,962 --> 01:22:11,269
No, something is wrong.
874
01:22:11,522 --> 01:22:15,522
What does it matter? Let's meet him, let's give him
the tape and the film and let's finish at once.
875
01:22:15,921 --> 01:22:18,121
Once the film has it, it's over!
876
01:22:20,320 --> 01:22:23,121
OK.
He wants to date you, right?
877
01:22:23,320 --> 01:22:25,721
- Yes.
- Good. You will go to meet him.
878
01:22:25,921 --> 01:22:28,520
If it looks okay, give him the film and the tape.
879
01:22:28,720 --> 01:22:30,920
- Where will you be?
- nearby.
880
01:22:31,221 --> 01:22:33,819
- I don't understand.
- I'll catch a "thread".
881
01:22:34,520 --> 01:22:36,219
Thread? For what?
882
01:22:36,420 --> 01:22:40,319
I will make sure nothing happens.
No one will deceive me this time.
883
01:22:42,519 --> 01:22:43,915
This way, if it's going to disappear with the film,
884
01:22:44,515 --> 01:22:46,424
he won't be able to deny that he took it,
because I will record it.
885
01:22:46,818 --> 01:22:49,519
Aren't you getting a little paranoid?
886
01:22:49,818 --> 01:22:53,519
He is a journalist. It is a very topic
important. Why not broadcast it?
887
01:22:53,819 --> 01:22:57,918
Look what happened when I took him
to the police. they deleted it, didn't they?
888
01:22:58,317 --> 01:23:01,317
- What are you doing?
- I'm making a copy. There is nothing wrong to make sure
889
01:23:01,517 --> 01:23:04,218
Yes, but the movie?
890
01:23:04,517 --> 01:23:07,418
What about the movie?! I can't make a copy now!
I don't have time to do this!
891
01:23:07,617 --> 01:23:10,317
- Good good. Bring the microphone.
- Take off his coat.
892
01:23:10,618 --> 01:23:11,916
OK. Let's get this over with.
893
01:23:27,215 --> 01:23:31,315
- Do you travel a lot?
- Yes. I've been everywhere.
894
01:23:31,615 --> 01:23:33,515
Yes, I was also gone once.
895
01:23:33,715 --> 01:23:38,314
So... you said you had 60 minutes
And $60?
896
01:23:38,614 --> 01:23:41,014
- Not. Did I say that?
- Yes, you said that.
897
01:23:41,314 --> 01:23:45,814
No, I think... 20 minutes and 20 dollars
it's all i have
898
01:23:46,114 --> 01:23:49,813
Too bad you don't have 40 minutes and 40 dollars.
899
01:23:50,113 --> 01:23:52,813
- Yes, sorry.
- Yes, sorry.
900
01:23:53,413 --> 01:23:56,713
I only have 20 minutes and only 20 dollars.
901
01:23:57,113 --> 01:24:00,089
The trains never come on time.
always late
902
01:24:00,413 --> 01:24:02,512
Everyone knows this.
Do you understand what I mean?
903
01:24:02,812 --> 01:24:05,512
I bet you have at least 30 minutes.
At least.
904
01:24:05,811 --> 01:24:09,112
- I have 30 minutes?
- At least 30 minutes.
905
01:24:09,412 --> 01:24:14,411
You know, I think I have 30 minutes
and 30 dollars.
906
01:24:15,112 --> 01:24:17,711
Wonderful. I will make a short phone call
907
01:24:17,911 --> 01:24:20,810
And we'll meet behind the saddle
of waiting in two minutes.
908
01:24:21,211 --> 01:24:25,411
It should be two dollars less,
but I will leave it to myself. Don't you understand what I'm saying?
909
01:24:25,711 --> 01:24:28,610
No, I don't understand what you're saying.
Don't you understand what I'm saying?
910
01:24:28,910 --> 01:24:31,610
- Soon.
- Yes. I know what you mean.
911
01:24:35,810 --> 01:24:37,809
Hey Ralphie!
912
01:24:40,909 --> 01:24:42,808
Give me $20.
913
01:24:48,909 --> 01:24:53,209
Enjoy the puppet show.
Have fun on Independence Day.
914
01:25:49,403 --> 01:25:53,403
- Slower! Damn it!
- What a great sailor you are!
915
01:25:53,803 --> 01:25:57,802
It's ridiculous. How about growing up and
to learn a few more things, sailor?
916
01:25:58,003 --> 01:26:01,001
I was...
Ten for you baby! Ten!
917
01:26:02,002 --> 01:26:06,502
- Hey, what about my $30? You bastard.
- You missed the chance! Don't you understand what I'm saying?
918
01:26:08,602 --> 01:26:10,501
Damn it.
919
01:28:44,589 --> 01:28:48,387
Attention, please.
This is the last announcement�
920
01:28:48,588 --> 01:28:53,587
on the Broadway Limited train
to Pittsburgh and to Chicago.
921
01:28:54,888 --> 01:28:59,488
All passengers
who travel to Chicago
922
01:28:59,886 --> 01:29:04,086
and passengers who have seats
in wagon 4140...
923
01:29:22,985 --> 01:29:26,785
- Aren't you exaggerating a bit?
- We have nothing to lose.
924
01:29:27,085 --> 01:29:31,085
If you had a little sense,
take this thing and throw it in the trash.
925
01:29:31,484 --> 01:29:35,084
- Yes, but I have the original at home, so...
- Then why all this?
926
01:29:35,385 --> 01:29:38,684
Because of Manny's movie. I told him.
We have to take care of him.
927
01:29:39,083 --> 01:29:43,483
You know, the only time I had problems
it was when I was too caring.
928
01:29:47,383 --> 01:29:49,383
Say something. Count to ten. slow.
929
01:29:49,583 --> 01:29:51,582
- One two three four...
- No, normal.
930
01:29:51,882 --> 01:29:54,782
One two three four five,
Six, seven, eight, nine, ten.
931
01:29:55,182 --> 01:29:57,982
- OK.
- Come on. We have to go.
932
01:29:58,182 --> 01:30:00,582
- Look, don't forget you have this, okay?
- Good.
933
01:30:00,883 --> 01:30:03,083
If you need me, say. Right there.
934
01:30:03,382 --> 01:30:05,281
Good. Affirmative.
935
01:30:08,281 --> 01:30:10,181
- Sally, come here.
- What the?
936
01:30:10,981 --> 01:30:12,781
Thank you.
937
01:30:18,480 --> 01:30:20,380
Completed.
938
01:31:15,375 --> 01:31:17,475
Hello Jack? can you hear me
939
01:31:17,676 --> 01:31:22,175
As I said before about walking
in New York. We can see some shows.
940
01:31:22,574 --> 01:31:27,275
You know, like Sugar Babies. I know a hotel
very good in Times Square area...
941
01:31:27,575 --> 01:31:29,074
Sally?
942
01:31:29,274 --> 01:31:32,474
- Good. I'm Frank Donahue.
- Good. I'm glad to meet you.
943
01:31:32,775 --> 01:31:35,373
Do you want to go for a walk?
944
01:31:35,673 --> 01:31:37,074
Where are we going?
945
01:31:37,273 --> 01:31:39,973
- I think we have a small problem.
- Which?
946
01:31:40,274 --> 01:31:42,174
It seems crazy, but...
947
01:31:43,274 --> 01:31:46,474
I think we are being followed.
Yes. No problem�.
948
01:32:13,371 --> 01:32:15,271
Jesus, go quickly.
949
01:32:16,070 --> 01:32:18,870
Well, in my job
you have to move fast.
950
01:32:19,270 --> 01:32:22,570
- Where is Jack?
- He is at home, resting.
951
01:32:22,770 --> 01:32:25,770
- I know what stress can do to him.
- Which train are we taking?
952
01:32:26,070 --> 01:32:30,169
- I don't know yet. Do you have the tape and the film?
- Yes, I'm right here in my bag.
953
01:32:45,967 --> 01:32:49,968
- I think I got rid of the followers, right?
- We can never be too predictable.
954
01:32:50,267 --> 01:32:55,767
Let me tell him something. Go slowly
towards the end of the platform in front of me. Good?
955
01:32:56,167 --> 01:32:59,467
I don't know why you think they would
let someone follow us.
956
01:32:59,667 --> 01:33:02,767
You'd be surprised to know what it could do
to do some for a subject like this.
957
01:33:03,166 --> 01:33:05,466
- Yes probably.
- No, don't come back.
958
01:33:05,666 --> 01:33:08,465
- We don't want to give up.
- Yes, it is.
959
01:33:08,666 --> 01:33:11,966
Pretend nothing is happening. Good?
960
01:33:23,064 --> 01:33:25,965
Look at this place!
It's disgusting!
961
01:33:26,164 --> 01:33:29,764
- Yes, it is a sin.
- It's not even a safe place.
962
01:33:30,165 --> 01:33:33,464
It reminds me of the story
with the guy from New York. do you remember
963
01:33:33,663 --> 01:33:37,664
- Yes, I made a material with him.
- He rides the subway at rush hour.
964
01:33:37,963 --> 01:33:41,363
He was sitting in a quiet corner
so that no one notices it.
965
01:33:41,664 --> 01:33:46,163
When the train arrived at the station,
He opened his coat and took out a satyr
966
01:33:46,462 --> 01:33:48,263
He hit the world with it on the head.
967
01:33:48,462 --> 01:33:52,263
- Let's go, Sally.
- Then there was the transport strike.
968
01:33:52,562 --> 01:33:56,162
He disappeared. It was like when
he would also have gone on strike.
969
01:33:56,362 --> 01:33:57,861
That's why I don't take the subway.
970
01:33:58,061 --> 01:34:01,361
He is not sure. He wouldn't even have come here
if you didn't want it.
971
01:34:05,661 --> 01:34:07,262
Speak up. Come on.
972
01:34:07,561 --> 01:34:12,360
Don't you understand what I'm saying? You see the guy here
scary? You are not safe here.
973
01:34:16,660 --> 01:34:17,960
The train is coming.
974
01:34:18,060 --> 01:34:20,360
Franklin Bridge Express.
975
01:34:20,560 --> 01:34:22,061
Are we going there?
976
01:34:22,260 --> 01:34:23,495
Where? Come on.
977
01:34:23,628 --> 01:34:25,571
Where are the fireworks tonight?
978
01:34:25,959 --> 01:34:28,759
That's it. Listen, they have a nice bar there.
979
01:34:28,959 --> 01:34:33,459
How about we have a drink, let's talk a little
And then let's see the fireworks?
980
01:34:33,859 --> 01:34:35,259
Sure. Good.
981
01:34:35,558 --> 01:34:37,958
- Do you want to help me make the material?
- �all right�.
982
01:34:39,158 --> 01:34:41,858
- You can show us the woman's point of view.
- Yes.
983
01:34:42,257 --> 01:34:44,058
Franklin Bridge Express, right?
984
01:34:47,458 --> 01:34:48,458
Hey!
985
01:34:55,257 --> 01:34:57,657
Sally! Sally!
986
01:34:58,357 --> 01:35:01,556
- What's the big deal about Independence Day?
- Have you seen our report?
987
01:35:01,856 --> 01:35:03,856
I don't watch the news. It's too depressing.
988
01:37:01,446 --> 01:37:03,446
Somebody call an ambulance!
989
01:37:04,346 --> 01:37:06,346
Try the back door!
990
01:37:20,944 --> 01:37:22,945
Is it 16 or 35?
991
01:37:23,144 --> 01:37:26,744
- What do you mean?
- The size of the film.
992
01:37:27,144 --> 01:37:30,144
We only have equipment
for 16 mm films in the editing room.
993
01:37:30,344 --> 01:37:33,344
- I think that's why.
- How about you let me look at him?
994
01:37:33,743 --> 01:37:35,544
- Sure.
- Come to the light.
995
01:37:48,043 --> 01:37:49,541
Here you go.
996
01:37:49,841 --> 01:37:51,841
- Do you have the tape?
- Yes.
997
01:37:53,841 --> 01:37:55,642
Yes, it is 16mm.
998
01:38:02,440 --> 01:38:03,941
What are you doing? do you pack it?
999
01:38:12,940 --> 01:38:15,240
Why did you do that?!
1000
01:38:16,239 --> 01:38:17,940
Jack will kill you.
1001
01:38:22,739 --> 01:38:25,240
God no. Not!
1002
01:38:35,038 --> 01:38:37,438
One more sound and you're dead.
1003
01:38:40,738 --> 01:38:46,037
Come on, Sally.
We're going to see the fireworks, remember?
1004
01:39:53,832 --> 01:39:55,732
Jack, please!
1005
01:40:04,930 --> 01:40:07,130
Jack! Please!
1006
01:40:07,430 --> 01:40:08,731
Not!
1007
01:40:12,130 --> 01:40:14,629
God, Jack!
1008
01:43:18,414 --> 01:43:20,514
Hello, Jack? Can you hear me?
1009
01:43:20,714 --> 01:43:25,414
As I said before about walking
in New York. We can see some shows.
1010
01:43:25,712 --> 01:43:28,713
You know, like Sugar Babies.
I know a very good hotel...
1011
01:43:28,912 --> 01:43:33,513
Two more women were killed
by the Liberty Bell Strangler.
1012
01:43:33,813 --> 01:43:37,312
The tragedy ended when
his last victim, Sally Badina,
1013
01:43:37,613 --> 01:43:41,611
He killed his attacker in a bloody fight
above the "Port of History" building
1014
01:43:42,012 --> 01:43:44,512
During the fireworks
on Liberty Day.
1015
01:43:44,811 --> 01:43:48,412
Identity of the strangler
it has not yet been established.
1016
01:43:48,612 --> 01:43:52,911
The tragedy of Governor McRyan's death
continues to excite the nation.
1017
01:43:55,111 --> 01:43:56,610
Jack!
1018
01:43:56,911 --> 01:44:01,311
God! Please!
1019
01:44:08,610 --> 01:44:11,110
Jack, please!
1020
01:44:11,910 --> 01:44:15,210
God! God, Jack!
1021
01:44:19,309 --> 01:44:20,708
Yes, that's a scream!
1022
01:44:20,908 --> 01:44:23,108
- How was the level?
- More screaming.
1023
01:44:23,309 --> 01:44:25,609
- I don't want to distort it.
- Come on, pick him up. Pick it up.
1024
01:44:25,909 --> 01:44:30,307
- Good. Next time I will pick it up.
- Is awesome.
1025
01:44:30,607 --> 01:44:35,007
- How about the rest of the mix?
- Good. In the beginning...
1026
01:44:37,707 --> 01:44:39,707
It's a good cry.
1027
01:44:40,107 --> 01:44:41,807
It's a good cry.
1028
01:44:42,307 --> 01:44:43,807
It's a good cry.
1029
01:44:43,912 --> 01:44:49,868
Subtitling: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
1030
1:44:50,000 --> 1:44:55,000
Subtitling downloaded from
www.RegieLive.ro
90839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.