All language subtitles for 67486786

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,974 --> 00:00:09,853 MOLLY: Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:09,937 --> 00:00:12,859 FEMALE VOICE: Karolina... 3 00:00:12,943 --> 00:00:15,531 I've been searching for you... 4 00:00:15,615 --> 00:00:16,951 KAROLINA: Hello? 5 00:00:17,034 --> 00:00:18,370 DALE: What are you doing in here? 6 00:00:18,453 --> 00:00:19,557 STACY: Trying to find our kids. 7 00:00:19,581 --> 00:00:21,381 We're under attack, and we have to fight back. 8 00:00:21,459 --> 00:00:23,673 Sweetie, that's so not you. 9 00:00:23,756 --> 00:00:25,175 Or it's exactly me. 10 00:00:25,259 --> 00:00:28,306 - Tina? - No. Victor? 11 00:00:28,390 --> 00:00:29,559 No. 12 00:00:32,732 --> 00:00:33,818 Chase? 13 00:00:33,901 --> 00:00:37,241 We are so happy you came home, honey. How you feeling? 14 00:00:37,324 --> 00:00:38,929 - If we want to save Gert... - Then we need to give 15 00:00:38,953 --> 00:00:41,207 - Old Lace the antidote. - Dale. 16 00:00:43,504 --> 00:00:44,590 You saved us. 17 00:00:45,465 --> 00:00:46,760 Now how do we get out of here? 18 00:00:46,844 --> 00:00:48,931 It's AWOL. How did he find us? 19 00:00:49,015 --> 00:00:50,225 I'm so sorry. 20 00:00:51,060 --> 00:00:53,733 NICO: I can feel it clawing at me! 21 00:00:53,816 --> 00:00:57,031 It's trying to rip through my skin. 22 00:00:57,866 --> 00:00:59,243 [SCREAMS] 23 00:00:59,327 --> 00:01:00,705 You guys! Nico's losing it! 24 00:01:01,372 --> 00:01:03,209 [WHOOSH] 25 00:01:03,293 --> 00:01:04,921 AWOL: Move, move, move! 26 00:01:11,351 --> 00:01:14,983 Get... out! 27 00:01:17,906 --> 00:01:19,200 A reconditioning? 28 00:01:21,622 --> 00:01:24,335 FRANK: Please. Sit down, Leslie. 29 00:01:24,418 --> 00:01:26,089 Please go to hell, Frank. 30 00:01:38,154 --> 00:01:40,409 WOMAN: Ma'am, are you hungry? 31 00:01:40,492 --> 00:01:41,995 Take this. 32 00:01:44,626 --> 00:01:46,880 It's OK. It's for you. 33 00:02:32,889 --> 00:02:34,225 Oh, shut up. 34 00:02:34,308 --> 00:02:36,980 Let the Light enter you, Leslie. 35 00:02:37,816 --> 00:02:39,653 Let it cleanse away the resistance. 36 00:02:40,696 --> 00:02:43,994 Yeah, can you do that line again? I'm still not really feelin' it. 37 00:02:44,078 --> 00:02:46,875 This plan you have to close the church, it's just wrong. 38 00:02:46,959 --> 00:02:49,631 The church is pretend, Frank. That's why you like it so much. 39 00:02:54,891 --> 00:02:56,603 [ELECTRONIC BEEPING] 40 00:02:57,897 --> 00:02:58,899 I am not going to let you 41 00:02:58,983 --> 00:03:01,112 - ruin our life's work. - [LESLIE CHUCKLES] 42 00:03:01,195 --> 00:03:04,368 "Let" me? You can't stop me. 43 00:03:04,451 --> 00:03:06,874 Besides, you didn't actually do any work, did you, Frank? 44 00:03:08,544 --> 00:03:11,508 I can stop you, Leslie. I told you I would send you... 45 00:03:11,592 --> 00:03:13,971 Send me to the Crater? Fine. Then do it. 46 00:03:14,764 --> 00:03:16,350 This is not what I wanted. 47 00:03:18,187 --> 00:03:19,608 Take her to the van. 48 00:03:21,402 --> 00:03:23,489 [OLD LACE GROWLS] 49 00:03:24,826 --> 00:03:26,663 Old Lace, we're trying. 50 00:03:28,249 --> 00:03:30,128 Do you think anyone will come for us? 51 00:03:30,211 --> 00:03:31,590 They should check here eventually. 52 00:03:33,384 --> 00:03:35,138 That's if the Strike Team didn't get 'em. 53 00:03:35,221 --> 00:03:37,518 [DOOR OPENS] 54 00:03:37,602 --> 00:03:39,814 - STACEY: Here you go. - DALE: Buenos días. 55 00:03:39,898 --> 00:03:42,003 STACEY: For your first morning back I made your favorite... 56 00:03:42,027 --> 00:03:43,864 blueberry pecan pancakes. 57 00:03:45,075 --> 00:03:46,578 I'm not back. 58 00:03:46,662 --> 00:03:50,335 And I even had your mom buy those little vegan sausages 59 00:03:50,418 --> 00:03:53,049 that taste like cardboard, but I love 'em, and so do you, 60 00:03:53,132 --> 00:03:54,332 so you're welcome, I love you. 61 00:03:54,886 --> 00:03:57,725 Don't gaslight me. 62 00:03:57,809 --> 00:04:00,188 You poisoned us and then you kidnapped us. 63 00:04:00,271 --> 00:04:02,711 And you're going along with it, which makes you just as guilty! 64 00:04:02,735 --> 00:04:04,405 Now, Muffin... 65 00:04:06,075 --> 00:04:08,371 your mother and I feel like this whole running-away thing 66 00:04:08,454 --> 00:04:10,125 has gone on long enough. 67 00:04:10,208 --> 00:04:13,339 And Chase, I know your parents feel the same way. 68 00:04:14,049 --> 00:04:15,594 I almost died! 69 00:04:15,678 --> 00:04:18,033 Honey, I just wanted you home so badly I was willing to do anything. 70 00:04:18,057 --> 00:04:19,769 Gert, I mean, she's your mom. 71 00:04:22,859 --> 00:04:25,531 Chase, no, don't drink that! That's probably poison! 72 00:04:26,742 --> 00:04:27,827 [THUD] 73 00:04:29,873 --> 00:04:32,335 [THEME MUSIC PLAYING] 74 00:05:32,580 --> 00:05:37,580 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 75 00:05:40,931 --> 00:05:43,227 [LIGHTER CLICKING] 76 00:05:48,237 --> 00:05:49,782 [CONTINUES CLICKING] 77 00:05:53,039 --> 00:05:54,499 Come on, light. 78 00:05:57,214 --> 00:06:00,763 - ALEX: Hey, What are you doing? - Nothing! I... I'm just... 79 00:06:01,973 --> 00:06:04,729 - Did you find Gert and Chase? - Not in the hospital databases. 80 00:06:04,812 --> 00:06:06,918 I was gonna hack into Urgent Cares next, but that could take all day. 81 00:06:06,942 --> 00:06:08,319 We don't have all day. 82 00:06:08,402 --> 00:06:11,200 - What were you doing in here just now? - I said nothing. 83 00:06:11,283 --> 00:06:13,538 - [OBJECT CLATTERS] - [MOLLY SIGHS] 84 00:06:13,622 --> 00:06:15,709 ALEX: I hope that wasn't one of AWOL's grenades. 85 00:06:17,420 --> 00:06:20,928 Whoa, Molly. A little SnoBall's nothing to hide. 86 00:06:24,644 --> 00:06:26,355 Is that a birthday candle? 87 00:06:26,438 --> 00:06:28,276 It was my birthday yesterday. So? 88 00:06:28,359 --> 00:06:31,407 What?! Molly! Happy birthday! 89 00:06:31,490 --> 00:06:32,952 What are you, fifteen now? 90 00:06:33,035 --> 00:06:35,039 Damn, girl, you're gettin' old. 91 00:06:35,123 --> 00:06:37,586 Alex, no, it's over. We missed it. 92 00:06:37,670 --> 00:06:40,008 Because we were trying not to get killed. 93 00:06:40,091 --> 00:06:41,678 Let me sing you the birthday song. 94 00:06:41,761 --> 00:06:43,282 - I suck at it, but still. - MOLLY: Forget it. 95 00:06:43,306 --> 00:06:44,946 It's not like I need a quince or anything. 96 00:06:45,018 --> 00:06:46,018 What? 97 00:06:47,272 --> 00:06:48,900 A quinceañera? 98 00:06:48,984 --> 00:06:51,614 It's what girls in Latin culture do for their fifteenth. 99 00:06:51,698 --> 00:06:55,581 But... it's way too old-fashioned for me. 100 00:06:55,664 --> 00:06:57,417 Besides, you need a family, and... 101 00:06:57,501 --> 00:06:58,688 I don't want to do it without Gert. 102 00:06:58,712 --> 00:07:01,760 Family. That's it. Chase was the one driving. 103 00:07:01,843 --> 00:07:03,764 So where would he take a sick dinosaur? 104 00:07:03,847 --> 00:07:06,268 Really just two places. His parents or yours. 105 00:07:06,351 --> 00:07:08,911 And only one of those places would know what to do with Old Lace. 106 00:07:10,652 --> 00:07:13,172 But do you really think that he would risk going to our parents? 107 00:07:14,284 --> 00:07:16,288 There's one way to find out. Come on. 108 00:07:23,427 --> 00:07:24,722 [THUD] 109 00:07:25,974 --> 00:07:28,187 Hmm. Leave me alone. 110 00:07:30,024 --> 00:07:31,443 KAROLINA: I brought you some... 111 00:07:32,613 --> 00:07:34,491 I figured that maybe you were... 112 00:07:36,788 --> 00:07:39,000 - Do you need anything? - NICO: I'm fine. 113 00:07:40,546 --> 00:07:41,965 Are you sure? 114 00:07:42,716 --> 00:07:44,595 NICO: Please just go. 115 00:07:56,578 --> 00:07:58,330 FEMALE VOICE: Karolina. 116 00:07:58,832 --> 00:07:59,959 Wait. 117 00:08:01,963 --> 00:08:03,132 Hello? 118 00:08:04,009 --> 00:08:05,596 Karolina. 119 00:08:07,432 --> 00:08:08,727 Who are you? 120 00:08:09,896 --> 00:08:12,358 Hey. We think we know where to find Gert and Chase. 121 00:08:12,380 --> 00:08:13,389 MOLLY: Let's get Nico. Come on. 122 00:08:13,390 --> 00:08:15,420 KAROLINA: No. Nico's way too sick. 123 00:08:15,480 --> 00:08:17,160 But... but I'm in. 124 00:08:17,243 --> 00:08:18,830 - OK. - OK. 125 00:08:18,914 --> 00:08:21,544 ALEX: Let's see how long it'll take to get a car up here. 126 00:09:22,123 --> 00:09:23,835 LESLIE: The Church of Gibborim is a lie! 127 00:09:23,918 --> 00:09:26,190 - DEVOTEES: May the light shine upon you. - LESLIE: Please, listen to me. 128 00:09:26,214 --> 00:09:30,306 Don't bow to me. No, Everything you're saying is bullshit. 129 00:09:30,389 --> 00:09:33,270 David Ellerh made the whole thing up. It's all a lie! 130 00:09:33,354 --> 00:09:35,817 Everything you believe is bullshit! 131 00:09:35,901 --> 00:09:38,489 Everything you believe is a lie! 132 00:09:38,531 --> 00:09:39,783 [MUFFLED] Lie. 133 00:09:39,825 --> 00:09:41,453 It's all a lie! 134 00:09:43,332 --> 00:09:44,794 WOMAN: Welcome home. 135 00:09:45,504 --> 00:09:48,300 I'm S4E2R. I see you and I love you. 136 00:09:48,384 --> 00:09:50,597 Oh, keep it. 137 00:09:50,681 --> 00:09:53,018 This is my church. You know that, right? 138 00:09:54,980 --> 00:09:56,609 Do you have any water? 139 00:09:56,693 --> 00:09:58,905 What happened to your bracelet? 140 00:09:58,988 --> 00:10:01,076 It's a good thing I have a new one for you. 141 00:10:05,251 --> 00:10:08,758 And of course... here's your contract. 142 00:10:09,900 --> 00:10:11,000 [LESLIE CHUCKLES] 143 00:10:11,012 --> 00:10:14,185 You want me to voluntarily submit to indoctrination 144 00:10:14,269 --> 00:10:16,273 for an undetermined length of time? 145 00:10:16,356 --> 00:10:17,735 Yeah, I'll never sign that. 146 00:10:19,320 --> 00:10:21,743 Tell me why you think your family sent you here. 147 00:10:21,826 --> 00:10:25,876 Hmm. My husband, the actor, 148 00:10:25,959 --> 00:10:28,566 has just discovered that running a church is the role of a lifetime, 149 00:10:28,590 --> 00:10:29,776 and he wants me out of the way. 150 00:10:29,800 --> 00:10:32,138 That's why my family has sent me here. 151 00:10:32,221 --> 00:10:34,381 I haven't slept all night, so if you could just give me 152 00:10:34,434 --> 00:10:37,190 my confirmation number, we could move on, that'd be great. 153 00:10:37,273 --> 00:10:42,366 Going forward, you must never use anyone's name. A name is... 154 00:10:42,450 --> 00:10:44,663 Project of the ego. Yeah. Got it. 155 00:10:45,624 --> 00:10:50,216 From now on, you will go by L3D5E. 156 00:10:50,299 --> 00:10:52,846 Would you like to repeat that back to me? 157 00:10:54,224 --> 00:10:55,224 [SHORT LAUGH] 158 00:10:58,023 --> 00:11:00,361 My name... 159 00:11:00,444 --> 00:11:02,658 is Leslie Ellerh Dean, bitch. 160 00:11:03,660 --> 00:11:05,162 And I'll say it a hundred times. 161 00:11:05,246 --> 00:11:07,083 If I knew your name, I'd say that too. 162 00:11:08,711 --> 00:11:12,511 Now give me a drink... of water. 163 00:11:13,387 --> 00:11:14,932 [THUD] 164 00:11:20,652 --> 00:11:23,282 It's not exactly like you see in the movies, Stace. 165 00:11:23,365 --> 00:11:26,914 Sodium thiopental doesn't force you to tell the truth 166 00:11:26,998 --> 00:11:29,879 so much as it makes lying extremely difficult by... 167 00:11:29,962 --> 00:11:32,341 BOTH: ... suppressing higher cortical function. 168 00:11:32,425 --> 00:11:34,220 Do you really think that I don't know that? 169 00:11:34,304 --> 00:11:36,325 - I'm just curious. - I don't know. Well, maybe not. 170 00:11:36,349 --> 00:11:38,897 Yes? Cut me some slack. 171 00:11:38,980 --> 00:11:40,692 Most people aren't aware 172 00:11:40,775 --> 00:11:44,490 that rapid onset barbiturates are also short-acting. 173 00:11:44,575 --> 00:11:47,330 - Please, just find the vein. - OK. 174 00:11:47,413 --> 00:11:49,125 I am. Here we go. 175 00:11:50,670 --> 00:11:54,678 You know, hon, I used to find your condescension sort of adorable. 176 00:11:54,762 --> 00:11:57,517 - Oh. Thank you. - But for some reason, 177 00:11:57,601 --> 00:11:59,688 you're bugging the shit out of me lately. 178 00:12:00,607 --> 00:12:02,360 So sorry, Stace, I'll work on that. 179 00:12:02,443 --> 00:12:03,696 - Thanks. - You're welcome. 180 00:12:03,780 --> 00:12:06,520 - Oh! Here he comes. - Oh. [CLEARS THROAT] 181 00:12:06,560 --> 00:12:07,730 - STACEY: All right. - DALE: All right. 182 00:12:07,740 --> 00:12:08,740 We only have a few minutes. 183 00:12:08,750 --> 00:12:10,416 - So, let's make it count. - DALE: Let's make it count. 184 00:12:10,417 --> 00:12:13,591 - Hi. Chase. - Hi, hello! Chase! 185 00:12:13,675 --> 00:12:14,885 Good morning. 186 00:12:15,720 --> 00:12:17,975 Hi, Gert's parents. 187 00:12:18,058 --> 00:12:20,437 - That's right. Stacey and Dale. - Hi. 188 00:12:20,522 --> 00:12:23,987 Uh... I'm having a dream, 189 00:12:24,070 --> 00:12:25,615 and you're in it right now. 190 00:12:25,699 --> 00:12:27,302 - This isn't a dream, sweetheart. - No, it's not a dream. 191 00:12:27,326 --> 00:12:29,056 - STACEY: We need you to tell us... - DALE: It's real life. 192 00:12:29,080 --> 00:12:31,268 - ... where you and Gert have been living. - That's all. 193 00:12:31,292 --> 00:12:34,298 Oh. [LAUGHS] 194 00:12:34,382 --> 00:12:39,017 I know what you want. You guys want me to tell you stuff. Secrets. 195 00:12:39,100 --> 00:12:40,729 Secrets. Shh! 196 00:12:40,812 --> 00:12:43,275 I can't do that. 197 00:12:44,235 --> 00:12:47,909 OK. Uh, Chase. Chase. Look at me. It's Dale. 198 00:12:47,993 --> 00:12:51,584 - Hey, Dale. I can't do that, Dale. - DALE: I know, I know. 199 00:12:51,667 --> 00:12:53,420 Now listen... 200 00:12:53,504 --> 00:12:55,759 we love Gert and Molly very much. 201 00:12:55,842 --> 00:12:57,637 I love Gert too. 202 00:12:57,721 --> 00:13:00,852 I love Gert so much... 203 00:13:00,935 --> 00:13:02,606 that I'm afraid to tell her. 204 00:13:02,689 --> 00:13:04,693 - And Molly... - Yeah? 205 00:13:05,486 --> 00:13:07,239 Molly? Molly I'm cool with. 206 00:13:07,323 --> 00:13:09,536 Actually I love Molly. 207 00:13:09,620 --> 00:13:11,999 But it's a different kind of love because she... 208 00:13:12,083 --> 00:13:15,005 Shut up, Chase. Tell us where you kids are living. Now. 209 00:13:16,382 --> 00:13:19,013 - You're scaring me. - You're not alone. 210 00:13:19,097 --> 00:13:20,725 [DOORBELL RINGS] 211 00:13:20,809 --> 00:13:23,063 - Who's that? Get rid of them. - I don't know. OK. 212 00:13:23,146 --> 00:13:25,484 - Chase, I'll be right back. - Bye, Dale. 213 00:13:25,568 --> 00:13:27,572 - CHASE: He's nice. - It's Tina. 214 00:13:27,656 --> 00:13:30,160 - What the heck is she doing here? - What do we do now? 215 00:13:30,244 --> 00:13:32,804 Keep talking. The window's gonna close. But keep your voice down. 216 00:13:34,837 --> 00:13:36,256 Please leave. You're trespassing. 217 00:13:36,339 --> 00:13:38,468 Actually, I'm the Wizey alpha user. 218 00:13:38,553 --> 00:13:41,725 My voice controls all one billion units currently in operation. 219 00:13:41,809 --> 00:13:43,688 I opened that door legally. 220 00:13:43,771 --> 00:13:46,276 PRIDE sent me to check on you two. 221 00:13:47,444 --> 00:13:50,409 So this is what you've been working on. 222 00:13:50,492 --> 00:13:52,831 Chase Stein and a hypodermic needle. 223 00:13:52,914 --> 00:13:58,383 Oh. [SING-SONGY] You guys are in trouble. 224 00:14:13,706 --> 00:14:14,791 I'm looking for her. 225 00:14:16,754 --> 00:14:18,549 - Karolina. - Karolina Dean? 226 00:14:18,633 --> 00:14:21,931 [LAUGHS] You and everyone else. 227 00:14:22,014 --> 00:14:24,477 She is amazing. 228 00:14:25,270 --> 00:14:28,861 Can you show me something she's touched so I can find her? 229 00:14:28,945 --> 00:14:31,575 VAUGHN: Your line of inquiry is... it's very alarming. 230 00:14:31,659 --> 00:14:32,827 What's your name? 231 00:14:39,215 --> 00:14:40,885 She was right here. Did you see her? 232 00:14:40,969 --> 00:14:42,096 She was... 233 00:14:43,683 --> 00:14:47,314 S4E2R: Darkness is a misuse of the mind. 234 00:14:48,609 --> 00:14:51,657 An idea that only appears to be real. 235 00:14:52,575 --> 00:14:55,707 There is no truth, but Light. 236 00:14:57,126 --> 00:14:59,380 Darkness is a misuse... 237 00:14:59,463 --> 00:15:00,758 LESLIE: Get away from me. 238 00:15:01,969 --> 00:15:03,639 S4E2R: Are you ready to surrender yet? 239 00:15:03,723 --> 00:15:06,019 Nothing you say will ever change my mind. 240 00:15:06,102 --> 00:15:09,651 Hmm. Surely you know that's what everyone says. 241 00:15:09,735 --> 00:15:12,824 I'm not everyone. I am the head of this church. 242 00:15:14,703 --> 00:15:18,334 You're a disappointment. That's what you are. 243 00:15:19,796 --> 00:15:23,888 If David Ellerh could see you right now, he would be disgusted. 244 00:15:24,931 --> 00:15:28,271 He was the kind of man who believed. 245 00:15:28,354 --> 00:15:30,943 Deeply. Fearlessly. 246 00:15:40,630 --> 00:15:42,216 No. 247 00:15:42,299 --> 00:15:43,928 You don't know my father. 248 00:15:45,556 --> 00:15:47,894 He believed in the truth. 249 00:15:49,731 --> 00:15:53,614 He would want the church destroyed if he knew what I've learned. 250 00:15:54,741 --> 00:15:57,831 It stands for everything that he was against. 251 00:16:00,878 --> 00:16:02,549 My dear. 252 00:16:03,801 --> 00:16:07,474 You could never destroy the church. 253 00:16:07,559 --> 00:16:10,857 You don't have an army big enough. 254 00:16:10,940 --> 00:16:13,153 And besides... 255 00:16:13,236 --> 00:16:16,284 your new baby couldn't handle the stress. 256 00:16:18,831 --> 00:16:20,041 [LESLIE GASPS] 257 00:16:21,503 --> 00:16:22,881 Who are you? 258 00:16:31,480 --> 00:16:33,151 Hey, Chase. 259 00:16:33,234 --> 00:16:34,779 - CHASE: Dale. - It's Dale. 260 00:16:34,863 --> 00:16:36,783 - Hey! - Hey, Dale. 261 00:16:36,867 --> 00:16:39,330 - Dale's back with his beard. - [DALE LAUGHS] 262 00:16:39,413 --> 00:16:41,083 How ya feelin'? 263 00:16:42,127 --> 00:16:44,465 - AOK. - DALE: AOK. I'm gonna ask you 264 00:16:44,549 --> 00:16:46,845 - a few questions, Chase, OK? - CHASE: Mm-hmm. 265 00:16:46,929 --> 00:16:49,183 - Do you know who the president is? - Yep. 266 00:16:49,266 --> 00:16:50,770 - DALE: Yeah? - Yep. 267 00:16:50,853 --> 00:16:53,901 OK. Where have you been sleeping, Chase? 268 00:16:53,984 --> 00:16:56,280 - Uh, with Gert. - Oh. 269 00:16:56,364 --> 00:16:59,453 Or I... I was, but we got in a fight. 270 00:16:59,537 --> 00:17:02,543 But we're back together now, I think. 271 00:17:02,627 --> 00:17:05,508 Well, relationships are tough, right? 272 00:17:05,590 --> 00:17:08,888 But we got the coolest bed. 273 00:17:08,973 --> 00:17:11,936 Oh! Oh, I miss it. I miss it. 274 00:17:12,896 --> 00:17:16,153 - We had some great times together. - DALE: Oh, OK. 275 00:17:16,237 --> 00:17:17,781 Yeah. Naked. 276 00:17:17,865 --> 00:17:20,453 - STACEY: Oh. - OK, Chase? Chase. 277 00:17:20,538 --> 00:17:22,583 - CHASE: Yeah. - What else? 278 00:17:22,666 --> 00:17:24,211 - And Dale? - DALE: Yeah? 279 00:17:24,295 --> 00:17:27,134 Do you know Old Lace and Gert are connected? 280 00:17:27,217 --> 00:17:29,054 DALE: Of course. Yeah. 281 00:17:29,138 --> 00:17:33,021 But I'm not sure which one is the animal, if you know what I mean. 282 00:17:33,104 --> 00:17:34,816 - [LAUGHS] - DALE: We do. 283 00:17:36,528 --> 00:17:38,406 - Sexually. - DALE: Yes, we got it. 284 00:17:38,489 --> 00:17:40,620 - STACEY: All right. - TINA: What a shit show. 285 00:17:40,703 --> 00:17:43,667 How did he get here? You need to start talking. Now. 286 00:17:43,751 --> 00:17:45,755 I told you, I can't say anything. 287 00:17:45,838 --> 00:17:49,721 She means us, Chase. And this is none of your business. 288 00:17:49,804 --> 00:17:53,520 - Tell me how he got here. - We're wasting time, Tina. 289 00:17:53,604 --> 00:17:55,566 DALE: Oh, darn it. Chase! 290 00:17:55,650 --> 00:17:57,319 STACEY: Is he gone? 291 00:17:57,402 --> 00:17:59,323 DALE: He's out. 292 00:17:59,406 --> 00:18:00,785 [STACEY SIGHS] 293 00:18:02,037 --> 00:18:03,247 DALE: Oh, no, you don't. 294 00:18:03,331 --> 00:18:06,170 No, you don't. We are one child away from a clean break. 295 00:18:06,253 --> 00:18:07,613 I am not going to let you blow it. 296 00:18:09,009 --> 00:18:10,513 Get in the basement. 297 00:18:10,596 --> 00:18:11,682 Stace. 298 00:18:13,059 --> 00:18:15,021 [SCOFFS] You wouldn't. 299 00:18:15,105 --> 00:18:16,566 Don't you look at me like that. 300 00:18:16,650 --> 00:18:19,572 You think because I'm wearing a tunic I won't drop your skinny ass? 301 00:18:19,656 --> 00:18:21,618 Go ahead and find out. 302 00:18:21,702 --> 00:18:25,500 I would listen to her. She's been a bit on edge lately. 303 00:18:27,212 --> 00:18:28,799 Walk. 304 00:18:35,395 --> 00:18:36,480 DALE: Chase... 305 00:18:43,494 --> 00:18:45,165 - JANET: How was it? - VICTOR: Great. 306 00:18:45,248 --> 00:18:47,085 Clean bill of health. 307 00:18:47,169 --> 00:18:50,634 [KISSES] Turns out that Jonah was actually a damn good doctor. 308 00:18:50,718 --> 00:18:53,640 Whatever he did in that healing algorithm worked. 309 00:18:53,724 --> 00:18:56,395 - What about the brain tumor? - Janet, there was no sign of it. 310 00:18:56,479 --> 00:18:58,567 Or the gunshot wound. 311 00:18:58,650 --> 00:19:00,696 I'm beginning to wonder if we... 312 00:19:00,780 --> 00:19:02,909 made a big mistake killing Jonah. 313 00:19:02,992 --> 00:19:05,205 The man was a true genius. 314 00:19:05,288 --> 00:19:07,042 How was the PRIDE meeting? 315 00:19:07,125 --> 00:19:08,921 - It went well. - Yeah? 316 00:19:09,004 --> 00:19:10,817 Everyone was very impressed with the new weapons. 317 00:19:10,841 --> 00:19:13,931 Ha! As they should be. Those weapons are some of my best work. 318 00:19:14,014 --> 00:19:17,730 The light-reflecting thermal material alone would win me a Nobel. 319 00:19:17,814 --> 00:19:19,483 [LAUGHS] If anyone knew about it. 320 00:19:19,567 --> 00:19:22,865 I even got to show off a little of my knowledge of wave theory, 321 00:19:22,949 --> 00:19:24,661 - which was fun. - Great. 322 00:19:24,744 --> 00:19:28,376 But you know, Victor... 323 00:19:28,459 --> 00:19:30,816 I'm starting to wonder if we're going about this the right way. 324 00:19:30,840 --> 00:19:33,052 No, Chase needs to come home. Now. 325 00:19:33,135 --> 00:19:35,516 - We can't wait any longer. - JANET: But that's just it. 326 00:19:35,599 --> 00:19:38,689 We're spending so much energy trying to neutralize the kids. 327 00:19:39,732 --> 00:19:41,402 Wouldn't an emotional appeal be faster? 328 00:19:41,485 --> 00:19:43,406 Janet... 329 00:19:43,489 --> 00:19:45,619 I appreciate your maternal instinct. 330 00:19:46,700 --> 00:19:48,119 But I don't think we can just talk about 331 00:19:48,120 --> 00:19:49,877 our feelings and the kids'll come home. 332 00:19:49,878 --> 00:19:51,548 We don't even know where they are. 333 00:19:55,138 --> 00:19:57,267 But you're the brilliant Victor Stein. 334 00:19:57,350 --> 00:20:00,064 If anyone can figure it out, you can. 335 00:20:00,148 --> 00:20:01,233 [VICTOR LAUGHS] 336 00:20:01,317 --> 00:20:03,112 I probably could, couldn't I? 337 00:20:04,110 --> 00:20:05,379 KAROLINA: Here's the Rolls. 338 00:20:05,380 --> 00:20:07,380 Alex, you're right. They're still here. 339 00:20:07,412 --> 00:20:10,043 Well, "What would Chase do?" isn't exactly a tough question. 340 00:20:10,126 --> 00:20:11,253 Come on. 341 00:20:17,015 --> 00:20:19,604 OK. Old Lace lives in the basement, but Stacey and Dale 342 00:20:19,687 --> 00:20:21,416 usually hang out upstairs watching British cooking shows. 343 00:20:21,440 --> 00:20:23,069 If we go through one of the back windows, 344 00:20:23,152 --> 00:20:24,840 - we can take 'em by surprise, and... - I hate to say it, 345 00:20:24,864 --> 00:20:27,870 but are we sure that Gert and Chase are here against their will? 346 00:20:27,954 --> 00:20:29,540 Gert would never leave me. 347 00:20:30,793 --> 00:20:33,422 OK. So I brought the Fistigons, 348 00:20:33,507 --> 00:20:35,719 I brought the X-ray goggles, and I also brought this. 349 00:20:35,803 --> 00:20:38,976 - Alex, is that from the Strike Team? - What would we do with a gun? 350 00:20:39,059 --> 00:20:40,311 Use it? 351 00:20:40,395 --> 00:20:43,109 OK, OK, my bad. Wouldn't use it. My bad. 352 00:20:44,152 --> 00:20:45,712 Okay, let's just sneak around the back. 353 00:20:46,700 --> 00:20:48,620 [CHASE GROANING] 354 00:20:50,123 --> 00:20:52,127 GERT: Hi. There you are. 355 00:20:53,129 --> 00:20:55,216 Ohh, you had me worried. 356 00:20:55,299 --> 00:20:57,513 [CHASE GROANS] 357 00:20:57,596 --> 00:20:59,684 Oh, I got a headache. 358 00:21:01,688 --> 00:21:03,357 They tried to get me to talk. 359 00:21:04,317 --> 00:21:06,948 GERT: What did you tell them? Please say "nothing." 360 00:21:07,032 --> 00:21:09,119 TINA: He told your parents about your cool bed. 361 00:21:09,202 --> 00:21:12,083 - The one you guys were naked in. - Oh, my God. What did you say? 362 00:21:12,167 --> 00:21:15,131 Nothing that wasn't true. I mean, it's literally truth serum. 363 00:21:15,214 --> 00:21:17,511 GERT: How could you tell my parents about... 364 00:21:18,513 --> 00:21:21,393 Speaking of orgasmic, these pancakes look amazing. 365 00:21:21,477 --> 00:21:23,081 - Tina, no more talking. - TINA: Might be to your benefit 366 00:21:23,105 --> 00:21:24,984 to speak to me. 367 00:21:25,068 --> 00:21:27,048 I know some things about PRIDE that you might find useful. 368 00:21:27,072 --> 00:21:30,203 Oh, yeah? Like what? Tell us. 369 00:21:30,286 --> 00:21:32,958 Why would she tell us what's going on with PRIDE? 370 00:21:33,042 --> 00:21:34,897 Don't trust her. She's just another evil parent. 371 00:21:34,921 --> 00:21:36,215 TINA: We're not all the same. 372 00:21:36,298 --> 00:21:38,052 There are different kinds of evil, Gert. 373 00:21:40,389 --> 00:21:43,187 Fine. OK... 374 00:21:44,524 --> 00:21:46,026 ... what's going on with PRIDE? 375 00:21:52,163 --> 00:21:54,544 They're declaring war. On you. 376 00:21:54,627 --> 00:21:57,883 New weapons, the whole shebang. 377 00:21:57,967 --> 00:22:00,639 If I were you, I would run... 378 00:22:00,722 --> 00:22:02,392 while you still have time. 379 00:22:04,354 --> 00:22:07,653 Or you could just stay here and give in. Is this so bad? 380 00:22:07,736 --> 00:22:10,366 - Stacey can cook. - GERT: Of course it's so bad. 381 00:22:10,449 --> 00:22:12,370 They've taken us hostage and Old Lace is in pain 382 00:22:12,453 --> 00:22:15,209 - and we have to get her out of here. - She's bioengineered, Gert. 383 00:22:15,293 --> 00:22:17,046 If she dies, they just make a new one. 384 00:22:18,508 --> 00:22:20,804 Oh, you know what I just realized? 385 00:22:20,888 --> 00:22:24,352 You haven't even asked me about Nico. 386 00:22:24,436 --> 00:22:27,192 Are you wondering... what's going on with your daughter? 387 00:22:28,194 --> 00:22:29,255 You told me not to talk to you. 388 00:22:29,279 --> 00:22:30,699 [LOUD CRASH, ALARM BLARING] 389 00:22:30,782 --> 00:22:32,102 - TINA: Whoa. - GERT: Oh, my, God. 390 00:22:32,160 --> 00:22:33,305 - STACEY: What was that? - DALE: I've had enough 391 00:22:33,329 --> 00:22:34,414 excitement for today. 392 00:22:37,045 --> 00:22:38,464 MOLLY: Get down on the floor! 393 00:22:38,548 --> 00:22:40,570 - Where's Gert? - We saw the car. We know they're here. 394 00:22:40,594 --> 00:22:42,013 Happy birthday, sweetheart. 395 00:22:42,096 --> 00:22:44,267 - Wait, what? - It was yesterday. 396 00:22:44,351 --> 00:22:46,247 STACEY: You look so good. Doesn't she look so good? 397 00:22:46,271 --> 00:22:47,667 DALE: She does. You look great, sweetie. 398 00:22:47,691 --> 00:22:49,987 - So happy you decided to come home. - Yeah. 399 00:22:50,071 --> 00:22:51,991 - You guys are not my parents. - What? 400 00:22:52,075 --> 00:22:56,041 Because my parents would never hurt Old Lace and Gert. 401 00:22:56,124 --> 00:22:58,379 [OLD LACE SCREECHES] 402 00:22:58,462 --> 00:23:00,634 Go get 'em. I got this. 403 00:23:00,717 --> 00:23:01,886 Honey... 404 00:23:02,846 --> 00:23:03,932 Honey? 405 00:23:06,103 --> 00:23:08,775 Alex. How experienced are you with that thing? 406 00:23:08,858 --> 00:23:10,111 Not very. 407 00:23:14,745 --> 00:23:15,890 MOLLY: Oh, you're still alive! 408 00:23:15,914 --> 00:23:17,476 CHASE: What happened with the Strike Team? 409 00:23:17,500 --> 00:23:18,604 KAROLINA: That's a whole thing, but everybody's OK. 410 00:23:18,628 --> 00:23:20,131 Strike Team. You mean AWOL? 411 00:23:20,214 --> 00:23:22,553 KAROLINA: Yeah. You won't be seeing him for a while. 412 00:23:22,636 --> 00:23:25,433 - What is she doing here? - Also a whole thing. 413 00:23:25,517 --> 00:23:28,272 GERT: It's been a day. And a night. We'll tell you about it later. 414 00:23:28,355 --> 00:23:30,443 - You're not going anywhere. - [OLD LACE SCREECHES] 415 00:23:30,527 --> 00:23:32,948 - Gotta get Old Lace. - On it. 416 00:23:34,577 --> 00:23:36,664 STACEY: Honestly, I... I don't even... 417 00:23:36,748 --> 00:23:37,976 GERT: Put them over there. Her too. 418 00:23:38,000 --> 00:23:39,760 - STACEY: Sweetheart... - ALEX: Stop talking. 419 00:23:41,381 --> 00:23:43,887 DALE: OK. Everyone, let's just... 420 00:23:45,891 --> 00:23:48,395 Honey. What are you gonna do with us? 421 00:23:48,479 --> 00:23:49,690 Nothing you don't deserve. 422 00:23:52,403 --> 00:23:53,907 [MOLLY ROARS] 423 00:23:56,078 --> 00:23:57,497 - [OLD LACE GROWLING] - Let's go. 424 00:24:01,171 --> 00:24:02,549 [CLATTER] 425 00:24:02,633 --> 00:24:04,135 [ROARING] 426 00:24:11,149 --> 00:24:13,445 - CHASE: Come on, Gert, let's go! - Where's Lace? 427 00:24:13,530 --> 00:24:15,449 GERT: I don't know. She was right behind me. 428 00:24:18,038 --> 00:24:21,560 - [ROARING] - OK, Old Lace, we didn't mean any harm. 429 00:24:21,580 --> 00:24:22,759 I just wanted our kids back. 430 00:24:22,760 --> 00:24:24,341 That's it, we just wanted our kids back. 431 00:24:24,342 --> 00:24:25,720 TINA: Speak for yourself. 432 00:24:25,804 --> 00:24:27,056 [ROARS] 433 00:24:28,643 --> 00:24:29,687 DALE: Hey, girl. 434 00:24:29,770 --> 00:24:31,732 Keep your damn claws off her. 435 00:24:32,358 --> 00:24:33,528 [WEAPON FIRES] 436 00:24:33,611 --> 00:24:34,697 - [OLD LACE ROARS] - [THUD] 437 00:24:34,780 --> 00:24:36,510 She's taking way too long. Should I call her? 438 00:24:36,534 --> 00:24:37,720 No, we've made enough noise already. 439 00:24:37,744 --> 00:24:39,766 I'm trying to tune into her, but I'm not getting anything. 440 00:24:39,790 --> 00:24:43,255 - What if something happened? - How much longer should we wait? 441 00:24:43,338 --> 00:24:45,886 None. The rest of our parents could be on the way. 442 00:24:45,969 --> 00:24:48,558 What? No, no. We can't just leave without Old Lace. 443 00:24:48,641 --> 00:24:50,436 Yeah, we have to. 444 00:24:50,520 --> 00:24:51,606 You know we do. 445 00:24:54,653 --> 00:24:55,739 I'm sorry. 446 00:24:57,158 --> 00:24:58,243 She'll find us. 447 00:25:04,297 --> 00:25:05,509 [CLATTER] 448 00:25:10,392 --> 00:25:11,979 [NICO PANTING] 449 00:25:41,581 --> 00:25:43,125 No more shall I suffer. 450 00:25:46,882 --> 00:25:47,926 No more shall I be hurt. 451 00:25:50,974 --> 00:25:52,603 No more shall I hurt another. 452 00:26:10,012 --> 00:26:11,932 I sever my ties with thee. 453 00:27:19,317 --> 00:27:23,701 LESLIE: I didn't tell anyone I was pregnant... 454 00:27:23,784 --> 00:27:26,582 because I didn't want to face it myself. 455 00:27:27,876 --> 00:27:32,343 My greatest fear is failing as a mother again. 456 00:27:33,846 --> 00:27:36,434 And I'm sure that is yours, as well. 457 00:27:38,146 --> 00:27:41,737 But I want you to know I forgive you. 458 00:27:53,761 --> 00:27:55,264 They made you leave. 459 00:27:56,099 --> 00:27:57,519 Didn't they? 460 00:27:59,438 --> 00:28:01,986 Because you wanted to protect me. 461 00:28:03,531 --> 00:28:08,039 From Jonah, from... from his interest in me, so... 462 00:28:09,876 --> 00:28:12,507 they declared that you were an Aphotic Person, 463 00:28:12,591 --> 00:28:13,926 that you had no light. 464 00:28:15,012 --> 00:28:18,184 And they brought you here, they... they kept us apart. 465 00:28:20,314 --> 00:28:23,194 But you wanted to be with me all along, right? 466 00:28:24,280 --> 00:28:25,575 Right? 467 00:28:33,507 --> 00:28:34,801 Susan? 468 00:28:38,601 --> 00:28:40,395 I know who you are. 469 00:28:44,445 --> 00:28:46,407 - Susan! - [GASPS] 470 00:28:48,788 --> 00:28:50,750 Say something. 471 00:28:51,501 --> 00:28:52,962 Please, Susan. 472 00:28:53,756 --> 00:28:55,217 You weren't... 473 00:28:55,718 --> 00:28:59,100 supposed to say my name! 474 00:28:59,183 --> 00:29:01,647 No, no, it's OK. 475 00:29:01,730 --> 00:29:04,695 I wish you hadn't done that. I wish you hadn't... 476 00:29:06,990 --> 00:29:08,994 Now I have to report you! 477 00:29:09,078 --> 00:29:10,873 - Guard! - LESLIE: Where are you going? 478 00:29:11,959 --> 00:29:13,921 I told you not to fight this. 479 00:29:30,705 --> 00:29:32,425 - [BEEP] - WOMAN: This is Dr. Novak's office 480 00:29:32,499 --> 00:29:36,007 calling to reschedule this morning's missed appointment. 481 00:29:36,090 --> 00:29:37,301 Please call us back at... 482 00:29:37,384 --> 00:29:38,679 [BEEP] 483 00:29:40,850 --> 00:29:43,647 [STATIC, BEEPING] 484 00:29:45,358 --> 00:29:46,945 JANET: A landline? 485 00:29:47,029 --> 00:29:49,993 I thought you declared those were for troglodytes in 2004. 486 00:29:50,076 --> 00:29:52,707 VICTOR: I did and they are. 487 00:29:52,791 --> 00:29:56,757 But California has what's called a "soft tone" for emergencies. 488 00:29:56,840 --> 00:29:59,094 Even a dead line works to call 9-1-1. 489 00:29:59,170 --> 00:30:00,459 JANET: Well, that sounds like great trivia 490 00:30:00,460 --> 00:30:01,540 for our next cocktail party, 491 00:30:01,550 --> 00:30:03,120 but how is it gonna help us find Chase? 492 00:30:03,140 --> 00:30:06,400 Well, a phone call's just sound converted to electricity 493 00:30:06,484 --> 00:30:07,821 then back to sound. 494 00:30:07,904 --> 00:30:09,908 I think I found a way to reverse it 495 00:30:09,991 --> 00:30:12,454 so that those lines don't just make calls, 496 00:30:12,539 --> 00:30:13,958 they can receive one, too. 497 00:30:14,709 --> 00:30:18,341 My plan is to push a signal into every landline 498 00:30:18,424 --> 00:30:21,013 inside the grid in which Geoffrey pinpointed the kids. 499 00:30:21,097 --> 00:30:22,767 Think you could use robo-call technology? 500 00:30:22,851 --> 00:30:24,813 That way you can make thousands calls at once... 501 00:30:24,890 --> 00:30:26,599 Throw in some voice recognition software 502 00:30:26,600 --> 00:30:29,200 to rule out everyone but Chase, and... 503 00:30:29,531 --> 00:30:31,009 JANET: Victor, this could actually work. 504 00:30:31,033 --> 00:30:32,954 We'll need plenty of luck and a lot of patience, 505 00:30:33,037 --> 00:30:34,583 but I think so. 506 00:30:35,208 --> 00:30:37,797 How is it possible that you're getting even smarter? 507 00:30:37,881 --> 00:30:39,091 [CHUCKLES] 508 00:30:47,020 --> 00:30:48,239 MOLLY: If this is fifteen, I don't know 509 00:30:48,240 --> 00:30:49,653 how I'm gonna make it to sixteen. 510 00:30:49,654 --> 00:30:51,240 KAROLINA: I know, Mols, I'm sorry. 511 00:30:52,492 --> 00:30:53,746 CHASE: It's gonna be OK. 512 00:30:54,748 --> 00:30:56,375 How can you say that? 513 00:30:58,505 --> 00:31:01,511 Gert, you had to leave Old Lace behind. 514 00:31:01,595 --> 00:31:04,266 Chase, you got drugged and interrogated. 515 00:31:04,350 --> 00:31:07,690 Alex, your mom killed Darius, and now Livvie's gone. 516 00:31:07,774 --> 00:31:10,780 And Nico lost her sister, and then had to kill to protect us. 517 00:31:10,863 --> 00:31:14,119 And Karolina, your girlfriend killed your dad. 518 00:31:14,203 --> 00:31:17,961 Why am I the only one crying? We should all be crying. 519 00:31:18,044 --> 00:31:19,756 We're trying to be strong for you. 520 00:31:19,839 --> 00:31:21,677 Or we just haven't wanted to feel anything. 521 00:31:22,762 --> 00:31:24,599 I'm not much of a crier, actually. 522 00:31:24,683 --> 00:31:26,561 GERT: Maybe we've all been in denial. 523 00:31:26,645 --> 00:31:29,526 I'm not gonna lie. Till today I secretly thought Dale and Stacey 524 00:31:29,609 --> 00:31:31,004 were better than the rest of PRIDE. 525 00:31:31,028 --> 00:31:34,284 In their defense, they did think they were helping us. 526 00:31:35,913 --> 00:31:38,711 They lost their kids... and their moral compass... 527 00:31:38,794 --> 00:31:40,463 but I'm not here to judge. 528 00:31:40,548 --> 00:31:42,708 I just think they would take it all back if they could. 529 00:31:42,760 --> 00:31:44,388 Yeah, well... I'm totally here to judge. 530 00:31:44,471 --> 00:31:46,434 I'm so sick of this. 531 00:31:46,518 --> 00:31:48,564 We can't let our parents rob us of everything good 532 00:31:48,647 --> 00:31:49,691 just because they're bad. 533 00:31:49,774 --> 00:31:51,945 It's Molly's birthday. 534 00:31:52,029 --> 00:31:55,076 We're gonna have a birthday party. And not just any party... 535 00:31:55,160 --> 00:31:57,372 - A quinceañera? - Yup. 536 00:31:57,456 --> 00:31:59,836 MOLLY: What? I don't need anything like that. 537 00:31:59,919 --> 00:32:01,631 GERT: I kind of love it. 538 00:32:01,715 --> 00:32:03,115 CHASE: I think that's a great idea. 539 00:32:04,053 --> 00:32:05,263 NICO: We're doing it. 540 00:32:05,346 --> 00:32:06,946 - MOLLY: Nico? - CHASE: Hey, you're back! 541 00:32:07,017 --> 00:32:09,021 KAROLINA: Nico, you're OK. 542 00:32:09,100 --> 00:32:10,499 We've got money from the Strike Team. 543 00:32:10,500 --> 00:32:12,060 Let's do something good with it. 544 00:32:13,822 --> 00:32:15,450 What? But... 545 00:32:15,534 --> 00:32:18,039 Old Lace isn't here. We can't have a party without Old Lace. 546 00:32:20,001 --> 00:32:21,797 We'll have another one when she gets back. 547 00:32:21,880 --> 00:32:25,888 - Which she will. - Come on, Mols. We all need this. 548 00:32:27,975 --> 00:32:30,021 A quinceañera? Really? 549 00:32:30,606 --> 00:32:32,610 [FEMALE SINGING "PRETTY IN PINK" IN SPANISH] 550 00:33:37,573 --> 00:33:39,409 We need to find some music for the waltz. 551 00:33:39,493 --> 00:33:41,933 I'm not sure how much waltzing you're gonna do in those heels. 552 00:33:42,625 --> 00:33:44,225 They're for the changing of the shoes... 553 00:33:44,253 --> 00:33:46,525 when you take off your flat ones and put on your high heels. 554 00:33:46,549 --> 00:33:48,637 And go from a girl... to a woman. 555 00:33:48,720 --> 00:33:51,518 Or from a subject to object. 556 00:33:51,601 --> 00:33:53,581 And after the shoes, you dance with your chambelan. 557 00:33:53,605 --> 00:33:55,066 With your who? 558 00:33:55,149 --> 00:33:56,778 It's like your escort. 559 00:33:56,861 --> 00:33:58,006 Have you thought about who it's gonna be yet? 560 00:33:58,030 --> 00:33:59,575 GERT: Guess it has to be between 561 00:33:59,659 --> 00:34:00,995 Chase and Alex? 562 00:34:01,078 --> 00:34:03,542 Hmm. Or me. I've got moves. 563 00:34:03,625 --> 00:34:05,921 I assumed Molly wanted to go heteronormative on this one. 564 00:34:06,000 --> 00:34:08,359 I haven't decided yet. Stop pressuring me. 565 00:34:08,360 --> 00:34:10,879 Don't even think about looking in these. 566 00:34:10,880 --> 00:34:12,390 I would never. That would ruin it. 567 00:34:12,391 --> 00:34:14,478 OK, everyone, find me some music. 568 00:34:14,563 --> 00:34:16,358 Oh, um... 569 00:34:16,442 --> 00:34:18,780 you mean music as in, like, we're talkin' about dancin'? 570 00:34:18,864 --> 00:34:21,159 NICO: Traditionally what people dance to. 571 00:34:21,243 --> 00:34:22,621 'Cause I don't... I don't dance. 572 00:34:22,705 --> 00:34:24,833 Little light flossing maybe, but nothing in public. 573 00:34:24,917 --> 00:34:27,339 So you floss in private? 574 00:34:27,422 --> 00:34:29,342 CHASE: I, on the other hand, 575 00:34:29,426 --> 00:34:31,179 am quite graceful on the dance floor. 576 00:34:31,263 --> 00:34:33,309 Coach Alphona made us take ballroom dancing 577 00:34:33,391 --> 00:34:35,606 to strengthen the lower body and increase flexibility. 578 00:34:35,688 --> 00:34:36,900 He's a very committed dancer. 579 00:34:36,983 --> 00:34:40,364 We should have protein powder nearby in case he gets depleted. 580 00:34:40,447 --> 00:34:42,202 Chase? 581 00:34:42,284 --> 00:34:44,873 Would you like to be my chambelan for my quinceañera? 582 00:34:44,956 --> 00:34:46,543 Molly, I'd be honored. 583 00:34:47,713 --> 00:34:48,840 MOLLY: Thanks. 584 00:34:53,431 --> 00:34:55,268 OK, what's a chambelon? 585 00:34:55,353 --> 00:34:57,148 [MOLLY LAUGHS] 586 00:35:03,244 --> 00:35:05,456 Hi. I'm Xavin. 587 00:35:05,541 --> 00:35:06,918 Hi. 588 00:35:12,262 --> 00:35:13,682 Do I know you? 589 00:35:14,726 --> 00:35:16,604 I've been looking for you. 590 00:35:35,183 --> 00:35:36,686 GERT: Hey! Karolina! 591 00:35:36,770 --> 00:35:38,523 We need you over here! It's v-important. 592 00:35:44,911 --> 00:35:46,455 [RUNAWAYS CHATTERING] 593 00:35:46,539 --> 00:35:49,754 XAVIN'S VOICE: Nice to meet you, Karolina. 594 00:36:19,605 --> 00:36:23,989 It's so "Molly." I'm basically killing the chambelini game. 595 00:36:24,072 --> 00:36:25,784 I'm wondering if we chose the right color. 596 00:36:25,860 --> 00:36:27,579 I have a feeling Gert's gonna say pink 597 00:36:27,580 --> 00:36:29,541 is a signifier of hegemonic femininity. 598 00:36:29,542 --> 00:36:31,522 Yeah, but then Molly will say that she's reclaiming pink 599 00:36:31,546 --> 00:36:32,756 and making it her own. 600 00:36:32,840 --> 00:36:34,009 Trust me. 601 00:36:34,886 --> 00:36:37,265 Not that I totally understand what this thing's for. 602 00:36:37,348 --> 00:36:40,021 ALEX: It's a symbol. The last toy. 603 00:36:40,104 --> 00:36:42,568 After this, Molly's supposed to give up her childhood. 604 00:36:42,651 --> 00:36:44,404 Hasn't she already done that? 605 00:36:44,487 --> 00:36:46,450 I mean, who's had to grow up faster than Molly? 606 00:36:46,534 --> 00:36:50,249 Yeah, and then her adoptive parents turn out to be serial killers. 607 00:36:51,544 --> 00:36:53,422 Do you know that Dale and Stacey, 608 00:36:53,506 --> 00:36:55,217 they were actually really nice to us. 609 00:36:55,301 --> 00:36:57,681 Dude, they had you locked in their basement. 610 00:36:57,765 --> 00:36:59,327 Why are you so busy trying to defend them? 611 00:36:59,351 --> 00:37:03,067 No. I'm not. I'm just... 612 00:37:03,150 --> 00:37:05,948 sometimes we forget that our parents still love us, that's all. 613 00:37:06,031 --> 00:37:07,618 Do they? 614 00:37:07,701 --> 00:37:09,371 Got a funny way of showing it. 615 00:37:11,626 --> 00:37:13,588 After what Tina said, I'm starting to wonder 616 00:37:13,672 --> 00:37:15,592 if it's even worth it to fight 'em anymore. 617 00:37:17,930 --> 00:37:19,179 Did you just say you're wondering 618 00:37:19,180 --> 00:37:20,286 if we shouldn't even fight 'em anymore? 619 00:37:20,310 --> 00:37:22,397 We can't win against our parents, Alex. 620 00:37:22,480 --> 00:37:24,150 We can hide, but we can't win. 621 00:37:24,234 --> 00:37:25,862 That's what they want you to think! 622 00:37:25,946 --> 00:37:28,450 Look, all I know is that I'm bringing my parents to justice 623 00:37:28,535 --> 00:37:29,996 if it's the last thing I do. 624 00:37:30,079 --> 00:37:33,628 All right, they've cost me Livvie, Darius, home... everything. 625 00:37:36,216 --> 00:37:37,678 I'm gonna go change. 626 00:37:51,539 --> 00:37:53,626 OK. Now open. 627 00:37:57,383 --> 00:37:59,179 It feels weird. 628 00:37:59,262 --> 00:38:02,018 - You look so stunning. - And check out this curl. 629 00:38:02,101 --> 00:38:04,022 GERT: Molly, don't listen to these girls. 630 00:38:04,105 --> 00:38:05,441 They're like drug dealers. 631 00:38:05,525 --> 00:38:07,905 Repeat after me: "I cannot be improved upon." 632 00:38:07,988 --> 00:38:09,258 - [ALL LAUGH] - GERT: Hey, say it! Loud! 633 00:38:09,282 --> 00:38:12,413 ALL: I cannot be improved upon! 634 00:38:12,497 --> 00:38:14,375 [ALL REPEATING PHRASE] 635 00:38:16,088 --> 00:38:19,678 [OVERLAPPING PHONE CONVERSATIONS, STATIC] 636 00:38:20,555 --> 00:38:23,728 [OVERLAPPING PHONE CONVERSATIONS CONTINUE] 637 00:38:31,661 --> 00:38:33,247 [PHONE RINGING] 638 00:38:35,710 --> 00:38:38,090 [RINGING CONTINUES] 639 00:38:42,098 --> 00:38:44,060 [RINGING] 640 00:38:48,653 --> 00:38:50,072 [RINGING] 641 00:38:51,199 --> 00:38:52,493 Hello? 642 00:38:52,578 --> 00:38:56,126 - [ALARM SOUNDING] - [PHONE RINGING] 643 00:38:59,633 --> 00:39:02,973 - CHASE: Hello? - [RELIEVED SIGH] Chase. 644 00:39:03,850 --> 00:39:05,102 Son. 645 00:39:05,186 --> 00:39:07,566 - Thank God it worked. - Wait, dad, is that you? 646 00:39:07,649 --> 00:39:10,572 VICTOR: It's me, son. We need to talk. 647 00:39:13,493 --> 00:39:15,916 Your, um... 648 00:39:15,999 --> 00:39:19,339 your mother doesn't know... 649 00:39:19,422 --> 00:39:21,468 but I'm sick. 650 00:39:24,015 --> 00:39:25,560 Really sick. 651 00:39:28,273 --> 00:39:30,904 I uh... I thought I was getting better, but I'm not. 652 00:39:30,987 --> 00:39:33,993 And I um... 653 00:39:34,077 --> 00:39:36,999 I want to see you... 654 00:39:37,083 --> 00:39:39,003 before time runs out. 655 00:39:42,176 --> 00:39:44,515 [VOICE BREAKING] So can you come home? 656 00:39:46,811 --> 00:39:48,146 Please. 657 00:39:50,317 --> 00:39:52,238 ALEX: Hey. Just about ready? 658 00:39:52,321 --> 00:39:54,367 CHASE: Uh, yeah. Yeah. 659 00:39:54,409 --> 00:39:56,021 [CLEARS THROAT] 660 00:39:58,166 --> 00:39:59,545 Wait, Dad. 661 00:40:01,423 --> 00:40:02,634 Dad, are you there? 662 00:40:03,845 --> 00:40:06,266 GERT: One day in the first grade... 663 00:40:06,349 --> 00:40:08,478 I will never forget it, 664 00:40:08,563 --> 00:40:12,904 I was eating my snack of apple slices and peanut butter, 665 00:40:12,988 --> 00:40:16,954 and my parents sat me down and they said, 666 00:40:17,038 --> 00:40:20,795 "Gert, we have life-changing news. 667 00:40:20,879 --> 00:40:24,010 "Your little friend Molly... 668 00:40:24,093 --> 00:40:26,348 well, she's gonna be your sister now." 669 00:40:27,934 --> 00:40:30,980 And I remember thinking, "Finally!" 670 00:40:31,000 --> 00:40:35,220 Because I had always wanted either a sister or a puppy 671 00:40:35,240 --> 00:40:36,819 ever since I realized the only thing 672 00:40:36,820 --> 00:40:38,820 Barbie really does is wear outfits. 673 00:40:40,919 --> 00:40:44,467 And Molly Hayes Hernandez... 674 00:40:44,551 --> 00:40:47,516 you turned out to be so much better than a puppy. 675 00:40:48,768 --> 00:40:51,356 As you turn fifteen, 676 00:40:51,439 --> 00:40:54,404 one thing is becoming super-clear. 677 00:40:54,487 --> 00:40:57,577 I didn't just get a sister; 678 00:40:57,661 --> 00:40:59,414 I got a hero. 679 00:40:59,497 --> 00:41:02,671 Someone who teaches me 680 00:41:02,754 --> 00:41:06,679 and inspires me and lifts me up. 681 00:41:06,762 --> 00:41:09,434 And I think I speak for all of us when I say, 682 00:41:09,518 --> 00:41:12,398 "Molly, thank you so much for being you." 683 00:41:12,481 --> 00:41:15,822 FEMALE VOCALIST: ♪ Tomorrow is still far away... ♪ 684 00:41:15,905 --> 00:41:17,742 I love you, Mols. 685 00:41:17,826 --> 00:41:21,249 Gert's right. We are family. 686 00:41:21,332 --> 00:41:24,590 And yet, no one can replace your mom and dad. 687 00:41:26,092 --> 00:41:28,514 They would be very proud of the person you are today. 688 00:41:28,598 --> 00:41:32,480 So... I would like to dedicate this dance to them. 689 00:41:33,524 --> 00:41:34,651 OK. 690 00:41:37,741 --> 00:41:40,120 ♪ We're still dreaming, keep believing ♪ 691 00:41:40,204 --> 00:41:42,166 ♪ Always coming back for more ♪ 692 00:41:43,836 --> 00:41:48,596 ♪ We're too young to grow old ♪ 693 00:41:50,140 --> 00:41:54,775 ♪ We're too young to grow old ♪ 694 00:41:56,194 --> 00:42:02,164 ♪ Hold onto and gather that gold ♪ 695 00:42:02,248 --> 00:42:08,009 ♪ We're too young to grow old ♪ 696 00:42:09,011 --> 00:42:11,517 ♪ Tomorrow's never around ♪ 697 00:42:11,600 --> 00:42:17,612 ♪ So I'll be gone if yesterday is all gone ♪ 698 00:42:17,696 --> 00:42:20,577 ♪ I'll be gone ♪ 699 00:42:20,660 --> 00:42:23,833 ♪ If tomorrow's never around ♪ 700 00:42:23,916 --> 00:42:27,047 ♪ So I'll be gone ♪ 701 00:42:27,131 --> 00:42:30,387 ♪ If yesterday is all gone ♪ 702 00:42:30,470 --> 00:42:32,934 ♪ I'll be gone ♪ 703 00:42:33,018 --> 00:42:36,525 ♪ If tomorrow's never around ♪ 704 00:42:36,609 --> 00:42:42,621 ♪ So I'll be gone if yesterday is all gone ♪ 705 00:42:42,704 --> 00:42:46,336 ♪ I'll be gone... is now ♪ 706 00:42:50,135 --> 00:42:54,603 Yes. I can feel the vodka blocking the glutamate as we speak. 707 00:42:57,776 --> 00:42:59,881 Do you think Tina's going to tell PRIDE what happened? 708 00:42:59,900 --> 00:43:01,080 - Well... - Never mind. 709 00:43:01,110 --> 00:43:03,159 I know the answer to that. 710 00:43:03,160 --> 00:43:05,160 Tina's going to do whatever's best for Tina. 711 00:43:05,248 --> 00:43:07,002 That is true. 712 00:43:07,086 --> 00:43:08,839 She has been acting rather odd lately, 713 00:43:08,923 --> 00:43:11,762 - don't you think? - Yeah, well, she is a Minoru. 714 00:43:14,893 --> 00:43:17,565 You know, Stace, I... I feel like I... I have to tell you, 715 00:43:17,649 --> 00:43:21,239 I'm not sure that I forgive you... for what you did. 716 00:43:22,860 --> 00:43:23,999 Don't be absurd. 717 00:43:24,000 --> 00:43:25,808 You know I was only doing what was best for the kids. 718 00:43:25,832 --> 00:43:29,255 That's not an excuse for... poisoning anyone. 719 00:43:29,338 --> 00:43:31,677 Oh, look at you on your high horse again. 720 00:43:31,760 --> 00:43:33,096 Fine. Be like that. 721 00:43:33,179 --> 00:43:34,933 DALE: Hang on. 722 00:43:35,016 --> 00:43:37,354 That was a really difficult thing for me to say. 723 00:43:38,983 --> 00:43:41,446 Do you want a cookie now? 724 00:43:41,530 --> 00:43:44,076 You don't get a reward for confronting Mommy, Dale. 725 00:43:44,160 --> 00:43:47,040 Wow, someone get into the sodium thiopental again? 726 00:43:47,124 --> 00:43:48,334 [SHORT LAUGH] 727 00:43:48,418 --> 00:43:50,590 [OLD LACE ROARS IN DISTANCE] 728 00:43:53,011 --> 00:43:56,769 OK. Now, that is not good. 729 00:44:00,358 --> 00:44:01,945 Stace, I'm gonna suggest something. 730 00:44:02,029 --> 00:44:05,410 It may sound a little extreme, but I need you to consider it. 731 00:44:05,494 --> 00:44:07,164 Hmm. Just say it. 732 00:44:07,247 --> 00:44:10,128 OK, OK. Um, well, I, hon, 733 00:44:10,212 --> 00:44:13,928 think we need to put the deinonychus down. 734 00:44:14,011 --> 00:44:15,388 She's violent, she's dangerous, 735 00:44:15,472 --> 00:44:18,019 after today she is clearly out of control. 736 00:44:18,102 --> 00:44:19,396 So you mean kill Old Lace. 737 00:44:19,480 --> 00:44:21,275 - Well... - STACEY: Absolutely not. 738 00:44:21,359 --> 00:44:23,614 Gert loves that beast. And now we know they're connected. 739 00:44:23,697 --> 00:44:27,831 Right, we hurt the dinosaur, then we hurt Gert. Of course. 740 00:44:27,914 --> 00:44:31,045 No. Well, I mean, yes, but that's not why. 741 00:44:31,128 --> 00:44:33,884 Well, why? What other reason could there be? 742 00:44:35,930 --> 00:44:37,934 Because we can use her. 743 00:44:40,690 --> 00:44:44,071 We let Old Lace go, and their little telepathic connection 744 00:44:44,154 --> 00:44:45,843 means she'll lead us straight to Gert and Molly... 745 00:44:45,867 --> 00:44:47,387 - BOTH: ... wherever they are. - Right. 746 00:44:51,085 --> 00:44:52,755 And then... 747 00:44:52,839 --> 00:44:53,966 we kill her. 748 00:45:04,821 --> 00:45:05,907 Hi. 749 00:45:07,075 --> 00:45:08,286 Hi. 750 00:45:11,585 --> 00:45:13,672 You were so great tonight. 751 00:45:15,509 --> 00:45:18,557 Thank you. I... 752 00:45:18,641 --> 00:45:20,519 I've never seen Molly so happy. 753 00:45:22,105 --> 00:45:23,399 I'm glad. 754 00:45:26,000 --> 00:45:27,130 Um... 755 00:45:27,157 --> 00:45:28,744 Do you wanna... 756 00:45:28,827 --> 00:45:32,376 do you wanna have a sleepover in my room? 757 00:45:32,459 --> 00:45:34,506 My bed's really cool. 758 00:45:42,689 --> 00:45:43,774 What are you doing? 759 00:45:43,857 --> 00:45:46,070 I, um... 760 00:45:52,499 --> 00:45:53,877 I'm leaving. 761 00:45:58,094 --> 00:45:59,764 - Gert. - GERT: Oh. 762 00:46:02,895 --> 00:46:04,106 Oh, I get it. 763 00:46:05,526 --> 00:46:08,031 What do you mean you get it? You get what? 764 00:46:08,114 --> 00:46:09,909 I just got it. 765 00:46:09,993 --> 00:46:11,663 Oh, my God. 766 00:46:13,416 --> 00:46:15,671 I didn't really see it until now. 767 00:46:18,134 --> 00:46:19,303 You're a coward. 768 00:46:22,184 --> 00:46:23,854 You were always gonna leave, weren't you? 769 00:46:23,937 --> 00:46:25,941 That's not fair. You haven't even asked me why. 770 00:46:26,025 --> 00:46:27,629 Were you just gonna leave without saying anything? 771 00:46:27,653 --> 00:46:30,075 Don't try to act all perfect. You wanted to leave too. 772 00:46:30,158 --> 00:46:33,456 - You even said you wanted to leave. - But I didn't... 773 00:46:33,540 --> 00:46:35,043 did I? 774 00:46:35,126 --> 00:46:37,172 CHASE: Gert, my dad is sick. OK? 775 00:46:37,255 --> 00:46:38,884 He needs me. 776 00:46:38,967 --> 00:46:41,973 And we're against people that we can't beat or outrun. 777 00:46:42,057 --> 00:46:44,186 - You heard what Tina said. - Tina?! 778 00:46:46,065 --> 00:46:47,652 Oh, you know what? 779 00:46:48,695 --> 00:46:50,448 Forget it, Chase. 780 00:46:52,912 --> 00:46:56,545 I could argue with you, I could... make a scene, 781 00:46:56,628 --> 00:46:59,968 I could scream, cry... 782 00:47:02,305 --> 00:47:04,769 I could give you a point-by-point rebuttal, 783 00:47:04,853 --> 00:47:06,355 and none of that would matter 784 00:47:06,438 --> 00:47:09,153 because you want to go. 785 00:47:09,236 --> 00:47:13,077 And if that's how you feel, then that's what you should do. Go. 786 00:47:16,417 --> 00:47:19,131 You're not just gonna sneak out of here without saying goodbye. 787 00:47:20,718 --> 00:47:23,139 MOLLY [CRYING]: Can't I just have one day? 788 00:47:23,222 --> 00:47:25,728 Can I have one day... 789 00:47:25,811 --> 00:47:28,692 where I have to have everything bad happening? 790 00:47:28,775 --> 00:47:30,839 ALEX: Whoa. What's going on? Why were these in my bed? 791 00:47:30,863 --> 00:47:33,827 - Chase is leaving. - What? 792 00:47:33,911 --> 00:47:35,831 Where are you going? 793 00:47:35,915 --> 00:47:37,585 - I'm going home. - He's leaving us. 794 00:47:37,668 --> 00:47:39,797 Wait, you're... you're leaving? 795 00:47:39,881 --> 00:47:43,262 - Chase, you can't do this. - Dude, come on, man. Don't leave. 796 00:47:44,807 --> 00:47:48,064 I'm sorry. I really am. 797 00:47:48,147 --> 00:47:51,153 Look, I don't expect you guys to understand. 798 00:47:52,573 --> 00:47:55,829 But when I walked into this place, I was a dumb kid. 799 00:47:57,499 --> 00:48:01,925 But because of everything that we've been through, I... 800 00:48:02,008 --> 00:48:04,388 I grew up. 801 00:48:04,471 --> 00:48:05,933 Because of all you guys. 802 00:48:06,016 --> 00:48:08,229 You guys taught me that 803 00:48:08,312 --> 00:48:11,653 I don't have to just go along with the group. 804 00:48:12,780 --> 00:48:14,366 And you know what? 805 00:48:15,619 --> 00:48:17,540 That's why I'm leaving. 806 00:48:19,459 --> 00:48:23,050 I'm leaving because being here, it doesn't feel right anymore. 807 00:48:26,766 --> 00:48:28,854 You guys are... good. 808 00:48:28,937 --> 00:48:31,526 [CHASE CHUCKLES] 809 00:48:31,609 --> 00:48:33,195 You guys are so good. 810 00:48:36,953 --> 00:48:39,584 But there's just somewhere else I gotta be right now. 811 00:48:49,645 --> 00:48:53,069 FEMALE VOCALIST: ♪ Childhood dreams like movie scenes ♪ 812 00:48:53,152 --> 00:48:55,699 ♪ Castles made of sheets ♪ 813 00:48:56,241 --> 00:48:58,997 ♪ Memories that stick with me ♪ 814 00:48:59,081 --> 00:49:01,418 ♪ I hope they never leave ♪ 815 00:49:02,420 --> 00:49:05,259 ♪ Endless nights and dancing feet ♪ 816 00:49:05,343 --> 00:49:08,432 ♪ Hiding in the dark ♪ 817 00:49:08,517 --> 00:49:11,271 ♪ And I don't want to give it up ♪ 818 00:49:11,355 --> 00:49:14,654 ♪ The light, it'll hurt ♪ 819 00:49:14,737 --> 00:49:17,117 ♪ Where we going, what we doing ♪ 820 00:49:17,200 --> 00:49:19,413 ♪ Tell me what we lookin' for ♪ 821 00:49:20,624 --> 00:49:23,379 ♪ We're still dreaming, keep believing ♪ 822 00:49:23,462 --> 00:49:25,216 ♪ Always coming back for more ♪ 823 00:49:25,299 --> 00:49:26,928 He's here. 824 00:49:27,011 --> 00:49:31,353 ♪ And we are too young to grow old ♪ 825 00:49:33,399 --> 00:49:38,075 ♪ We're too young to grow old ♪ 826 00:49:39,620 --> 00:49:42,918 ♪ We're too young to grow old ♪ 827 00:49:44,129 --> 00:49:45,799 Welcome home, son. 828 00:49:46,383 --> 00:49:49,807 ♪ We're too young to grow old ♪ 829 00:49:49,891 --> 00:49:51,686 [SNIFFLES] Come on. 830 00:49:52,420 --> 00:49:56,850 ♪ We're too young to grow old ♪ 831 00:49:56,860 --> 00:50:01,860 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 61897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.