All language subtitles for We.Love.You.2016.WEB-DL.x264-RARBGG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,308 --> 00:00:46,078 ♪ Life is a rolling ocean 2 00:00:46,080 --> 00:00:49,380 ♪ If you want to stay in motion ♪ 3 00:00:49,383 --> 00:00:51,253 ♪ You gotta get, you gotta get ♪ 4 00:00:51,254 --> 00:00:54,222 ♪ You gotta get ahead of the wave ♪ 5 00:00:56,456 --> 00:00:59,686 ♪ Young love's never humble 6 00:00:59,693 --> 00:01:03,263 ♪ Everybody takes a tumble 7 00:01:03,264 --> 00:01:05,164 ♪ Better get, you better get 8 00:01:05,166 --> 00:01:08,126 ♪ You better get your head on straight ♪ 9 00:01:10,170 --> 00:01:12,200 ♪ Hear that rolling ocean 10 00:01:12,206 --> 00:01:14,236 ♪ Better get ahead 11 00:01:16,709 --> 00:01:19,239 ♪ You know that wave is comin' ♪ 12 00:01:19,246 --> 00:01:20,446 ♪ Better get ahead 13 00:01:25,418 --> 00:01:29,118 ♪ If you want to catch the big fish ♪ 14 00:01:29,123 --> 00:01:32,392 ♪ And take him to cherish 15 00:01:32,393 --> 00:01:34,133 ♪ You gotta get, you gotta get ♪ 16 00:01:34,134 --> 00:01:37,558 ♪ You got to get ahead of the wave ♪ 17 00:01:38,865 --> 00:01:41,495 ♪ Hear that rolling ocean 18 00:01:41,502 --> 00:01:43,842 ♪ You better get ahead 19 00:01:45,738 --> 00:01:48,168 ♪ You know that wave is coming ♪ 20 00:01:48,175 --> 00:01:49,705 ♪ Better get ahead 21 00:01:49,710 --> 00:01:51,440 324! 22 00:01:51,445 --> 00:01:54,705 325, 326, 327... 23 00:01:54,715 --> 00:01:56,215 328... 24 00:01:56,217 --> 00:01:58,177 32... 32... 329. Yeah. 25 00:01:58,185 --> 00:02:00,145 Watching you guys play badminton 26 00:02:00,154 --> 00:02:01,754 makes me profoundly sad. 27 00:02:01,755 --> 00:02:04,255 We weren't playing badminton, Glenn. 28 00:02:04,258 --> 00:02:05,758 We were playing goodminton. 29 00:02:05,759 --> 00:02:07,489 The point is to hit it as soft as possible 30 00:02:07,495 --> 00:02:09,495 to get as many in a row as we can. 31 00:02:09,497 --> 00:02:11,627 It's a game of gentlemanly cooperation. 32 00:02:11,632 --> 00:02:13,201 I'll bet you two learned a lot 33 00:02:13,202 --> 00:02:15,400 about gentlemanly cooperation in your bed, 34 00:02:15,402 --> 00:02:16,802 where you have sex. 35 00:02:16,804 --> 00:02:18,673 No one likes a homophobe, Glenn. 36 00:02:18,674 --> 00:02:20,872 And no one likes you two assholes. 37 00:02:20,875 --> 00:02:22,905 You kiss your mother with that filthy mouth? 38 00:02:22,910 --> 00:02:24,779 You kiss your boyfriend with those ugly lips? 39 00:02:24,780 --> 00:02:27,608 As a matter of fact... In your fricking face. 40 00:02:27,615 --> 00:02:29,445 Whoa, you can't talk to the kid like that. 41 00:02:29,450 --> 00:02:30,680 That's not a kid. That's Glenn. 42 00:02:30,684 --> 00:02:32,184 He's a dick. 43 00:02:32,186 --> 00:02:33,646 - Screw you. - Okay! 44 00:02:33,654 --> 00:02:35,154 Hey, hey, hey, hey. 45 00:02:35,156 --> 00:02:36,556 Come on. 46 00:02:36,557 --> 00:02:38,357 - Screw you, fighter baby. - Glenn, go... go home. 47 00:02:38,359 --> 00:02:39,559 You're lucky. You're lucky. 48 00:02:39,560 --> 00:02:41,190 Hey, come on. 49 00:02:41,195 --> 00:02:42,355 We're gonna be late for our double date. 50 00:02:42,363 --> 00:02:43,796 Suckers. 51 00:02:46,834 --> 00:02:48,668 To be clear, no, 52 00:02:48,669 --> 00:02:50,539 he doesn't really kiss me with those ugly lips, 53 00:02:50,540 --> 00:02:52,398 because we're into girls... 54 00:02:52,406 --> 00:02:55,236 Specifically these two extremely attractive girls 55 00:02:55,242 --> 00:02:57,242 that are meeting us right now. 56 00:02:57,244 --> 00:02:59,746 This seaside pub is rustic yet hip, 57 00:02:59,747 --> 00:03:01,277 this is my favorite shirt, 58 00:03:01,282 --> 00:03:02,951 and I'm having a pretty decent hair day. 59 00:03:02,952 --> 00:03:04,950 Yup, it's a good day for capital-L love. 60 00:03:04,952 --> 00:03:06,821 Ford over here is more interested in, well, 61 00:03:06,822 --> 00:03:09,320 the kind of love you don't have to call again. 62 00:03:09,323 --> 00:03:13,860 Now, despite all odds, we are crushing this first date. 63 00:03:13,861 --> 00:03:16,631 I could imagine just staying in on a Saturday night 64 00:03:16,632 --> 00:03:18,700 and watching dry British comedies 65 00:03:18,701 --> 00:03:20,429 and, you know, streaming, 66 00:03:20,434 --> 00:03:22,674 and it's like I kind of fantasize about, like, 67 00:03:22,675 --> 00:03:24,437 cuddling you, you know? 68 00:03:24,438 --> 00:03:27,438 Ooh, that sounded way better in my head. 69 00:03:27,441 --> 00:03:29,271 Maybe they didn't hear me. 70 00:03:31,244 --> 00:03:32,784 Ah, I just blew it for us. 71 00:03:32,785 --> 00:03:34,980 Oh, my gosh. I should go. 72 00:03:34,982 --> 00:03:36,682 This is gonna be too awkward for me to handle. 73 00:03:36,684 --> 00:03:38,624 Yeah, I'm gonna come with you, actually. 74 00:03:38,625 --> 00:03:39,819 - What? - What? 75 00:03:42,388 --> 00:03:43,788 You're not gonna leave a tip 76 00:03:43,791 --> 00:03:46,726 or at least pay for your drink? 77 00:03:46,727 --> 00:03:48,287 Great. 78 00:03:52,465 --> 00:03:55,425 You know what, Noah? I don't even think she was the one. 79 00:03:55,436 --> 00:03:59,466 Yeah, mine neither. Definitely not the one. 80 00:04:08,715 --> 00:04:12,515 Why both our names? It should just be your name. You're the painter. 81 00:04:12,519 --> 00:04:15,688 Yeah, but it was our idea. Yeah, but you're actually talented. 82 00:04:15,689 --> 00:04:17,389 You shouldn't even be working here. 83 00:04:17,391 --> 00:04:19,691 You know what? You could be a millionaire painter, 84 00:04:19,693 --> 00:04:22,862 like... like Picasso or even Banksy. 85 00:04:22,863 --> 00:04:24,263 Yeah, I'll get right on that. 86 00:04:24,265 --> 00:04:25,725 The guys need to see this. 87 00:04:30,904 --> 00:04:32,739 It's a great painting. 88 00:04:32,740 --> 00:04:34,840 I mean, for a fisting bro spray. 89 00:04:34,842 --> 00:04:37,642 Last week, I was painting a top hat on a condom, and now this. 90 00:04:37,645 --> 00:04:38,905 Maybe I ought to just, like, you know, 91 00:04:38,912 --> 00:04:40,750 quit my job, be, like, a real artist. 92 00:04:40,751 --> 00:04:43,578 I don't know. Do you like food and shelter? 93 00:04:43,584 --> 00:04:45,618 I do. I love those things. 94 00:04:45,619 --> 00:04:47,789 I literally need them every day. 95 00:04:47,790 --> 00:04:49,588 - All the time. - Really? 96 00:04:49,590 --> 00:04:51,620 Ooh. 97 00:04:51,625 --> 00:04:53,385 Fascinating. 98 00:04:53,394 --> 00:04:55,764 A scathing satire of the homoerotic world 99 00:04:55,765 --> 00:04:58,431 of faux masculinity and fraternal life, 100 00:04:58,432 --> 00:05:00,632 an American cover-up hoisted upon young men 101 00:05:00,634 --> 00:05:03,903 to capably deny their desire for the fist. 102 00:05:03,904 --> 00:05:06,374 How's the website looking, programmer? 103 00:05:06,375 --> 00:05:10,843 PoundTheFistFeelTheMist.com is up and running. 104 00:05:10,844 --> 00:05:12,782 Pound the fist, feel the mist. 105 00:05:12,783 --> 00:05:14,580 The bro community's gonna love that. 106 00:05:14,581 --> 00:05:15,848 I agree. 107 00:05:15,849 --> 00:05:17,319 Derrick, Matthias, do we have a theme 108 00:05:17,320 --> 00:05:18,678 for our promo party? 109 00:05:18,686 --> 00:05:19,946 Oh, we're gonna need some more time. 110 00:05:19,953 --> 00:05:21,321 We had some ideas, 111 00:05:21,322 --> 00:05:23,062 but they were a little bit... 112 00:05:23,063 --> 00:05:24,487 raunchy? 113 00:05:24,491 --> 00:05:25,858 Oh, wow. 114 00:05:25,859 --> 00:05:27,529 I'm gonna go ahead and say 115 00:05:27,530 --> 00:05:29,758 that even a little raunchy is not okay. 116 00:05:29,763 --> 00:05:32,732 Well, it's a giant, veiny fist called Tight. I love it. 117 00:05:32,733 --> 00:05:34,400 Remember our motto; 118 00:05:34,401 --> 00:05:36,341 "We give the customers what they want." 119 00:05:36,342 --> 00:05:38,697 That's not really a motto. 120 00:05:38,706 --> 00:05:40,666 It's kind of just what businesses do. 121 00:05:40,674 --> 00:05:42,512 Okay, let's just get this model made 122 00:05:42,513 --> 00:05:44,579 of Noah and Ford's design and test it. 123 00:05:44,580 --> 00:05:46,108 - Yes, sir. - You got it. 124 00:05:46,113 --> 00:05:47,847 Let's go. Hmm? Come on. 125 00:05:47,848 --> 00:05:49,608 Oh, just us? All right. 126 00:05:49,616 --> 00:05:51,416 We'll work on that. 127 00:05:52,618 --> 00:05:54,618 I'm already done with my work. 128 00:05:59,059 --> 00:06:01,759 Every day after work, we like to meet up for happy hour. 129 00:06:01,762 --> 00:06:03,402 The happiest thing about this place 130 00:06:03,403 --> 00:06:04,957 is that girl. 131 00:06:04,965 --> 00:06:07,395 Ford likes to call her NGH for Never Gonna Happen, 132 00:06:07,401 --> 00:06:09,001 because, well, after a year, 133 00:06:09,002 --> 00:06:11,142 I have yet to figure out how to make a move. 134 00:06:11,143 --> 00:06:13,768 Even Jess has more game than me. 135 00:06:13,774 --> 00:06:16,544 When was the last time you had a one-night stand? 136 00:06:16,545 --> 00:06:17,843 Yesterday. 137 00:06:19,413 --> 00:06:21,647 I had to have some. 138 00:06:21,648 --> 00:06:24,678 So I opened my phone and swiped right. 139 00:06:24,685 --> 00:06:26,075 - Mm. - We met for coffee. 140 00:06:26,086 --> 00:06:28,416 I took him back to my place, 141 00:06:28,422 --> 00:06:29,892 introduced him to the roommates, 142 00:06:29,893 --> 00:06:31,790 got the go-ahead, 143 00:06:31,792 --> 00:06:34,861 so I brought him back into my room and closed the door. 144 00:06:34,862 --> 00:06:35,892 And? 145 00:06:35,896 --> 00:06:37,456 Adult stuff happened. 146 00:06:37,464 --> 00:06:39,034 That's all I'm gonna say. 147 00:06:39,035 --> 00:06:40,466 - Ooh! - What? 148 00:06:40,467 --> 00:06:42,027 And then I asked him to leave, 149 00:06:42,035 --> 00:06:43,935 because I like eating dinner alone. 150 00:06:43,937 --> 00:06:45,897 - That's how it's done. -Can we stop talking about me? 151 00:06:45,906 --> 00:06:47,066 Derrick, let's talk about you. 152 00:06:47,074 --> 00:06:48,141 Last night. 153 00:06:48,142 --> 00:06:49,542 - No. - Wait, what? 154 00:06:49,543 --> 00:06:51,013 - What about your boyfriend? - Oh, he knows. 155 00:06:51,014 --> 00:06:53,151 But we live by what's called gay law. 156 00:06:53,152 --> 00:06:54,607 What is that? 157 00:06:54,615 --> 00:06:56,005 We're listening. 158 00:06:56,016 --> 00:06:57,676 So Carlos and I love each other, 159 00:06:57,684 --> 00:06:59,552 but we're dudes, 160 00:06:59,553 --> 00:07:01,487 and we do what dudes do, and... 161 00:07:01,488 --> 00:07:03,188 So technically, you guys can have a threesome 162 00:07:03,190 --> 00:07:04,657 whenever you want. 163 00:07:04,658 --> 00:07:06,488 Like, you can literally see a guy at a bar 164 00:07:06,493 --> 00:07:08,833 and say, "That guy" and go home and bang. 165 00:07:08,834 --> 00:07:10,529 - And we do. - That's it. 166 00:07:10,531 --> 00:07:12,061 I want to be gay. 167 00:07:12,065 --> 00:07:13,625 It's so progressive. 168 00:07:13,634 --> 00:07:15,134 I don't think that's how it works. 169 00:07:15,135 --> 00:07:16,435 It works for him. Perfect, bam. 170 00:07:16,437 --> 00:07:18,897 So nobody gets hurt? 171 00:07:18,906 --> 00:07:21,206 Okay, getting hurt is not out of the question, 172 00:07:21,208 --> 00:07:23,738 but for us, it's not like you straight weirdos. 173 00:07:23,744 --> 00:07:26,214 You must learn to press past your fears. 174 00:07:26,215 --> 00:07:28,113 When you do, life will unfold before you 175 00:07:28,115 --> 00:07:29,845 in the most beautiful of ways. 176 00:07:29,850 --> 00:07:31,820 I once mercy-banged an elderly Scottish woman. 177 00:07:31,821 --> 00:07:33,619 Saved my life. 178 00:07:33,620 --> 00:07:35,650 Okay, that's a story I want to hear about. 179 00:07:35,656 --> 00:07:37,016 - Yeah. - Pictures. 180 00:07:37,024 --> 00:07:38,724 I'm just not, like, 181 00:07:38,725 --> 00:07:41,155 a "hit on a girl at a bar" kind of guy. 182 00:07:41,161 --> 00:07:44,161 We know; it's 'cause you're a "get in a relationship 183 00:07:44,164 --> 00:07:46,234 "and then get broken up with and then cry about it 184 00:07:46,235 --> 00:07:47,973 to your friends" kind of guy. 185 00:07:47,974 --> 00:07:49,698 That is so harsh. 186 00:07:49,703 --> 00:07:51,503 Bye, baby. 187 00:07:51,505 --> 00:07:52,995 How could you do that? 188 00:07:53,006 --> 00:07:54,236 You just lost your chance. 189 00:07:54,241 --> 00:07:55,771 I should have talked to her. 190 00:07:55,776 --> 00:07:58,036 Noah, you have to take some swings. 191 00:07:58,045 --> 00:07:59,845 Otherwise, it's always gonna be like prom. 192 00:07:59,847 --> 00:08:02,677 Noah was standing in a corner in a bad-fitting suit 193 00:08:02,683 --> 00:08:04,853 looking all desperate and sad and pathetic. 194 00:08:04,854 --> 00:08:06,552 My suit fit very well. 195 00:08:06,553 --> 00:08:08,788 That's it. 196 00:08:08,789 --> 00:08:12,119 What is more sexual for the American adolescents than the senior prom? 197 00:08:13,593 --> 00:08:17,797 We will create a prom night for this Tight. 198 00:08:17,798 --> 00:08:19,058 Hmm? 199 00:08:25,171 --> 00:08:26,671 Sir. 200 00:08:26,673 --> 00:08:28,943 Have you tried Tight by Bro Spray? 201 00:08:28,944 --> 00:08:30,542 It's free. 202 00:08:34,047 --> 00:08:35,777 So excited. 203 00:08:35,782 --> 00:08:37,222 You guys having a good time tonight? 204 00:08:37,223 --> 00:08:39,117 Are you texting a hot guy? 205 00:08:39,119 --> 00:08:41,849 No, I'm actually making an app. 206 00:08:41,855 --> 00:08:44,115 It's like... okay, you take a picture of your face, 207 00:08:44,124 --> 00:08:46,731 and then you scroll this bar farther and farther, 208 00:08:46,732 --> 00:08:48,627 and you get older and older until you're dead. 209 00:08:48,629 --> 00:08:51,699 And then you can scroll backwards till you're a fetus. 210 00:08:51,700 --> 00:08:54,298 Wow, that's... amazing. 211 00:08:54,301 --> 00:08:55,971 It's only working to middle age right now, 212 00:08:55,972 --> 00:08:58,069 but you'll be dead before you know it. 213 00:08:58,071 --> 00:08:59,171 Oh. 214 00:08:59,172 --> 00:09:00,972 On the app, not in real life. 215 00:09:00,974 --> 00:09:02,744 I think you're great alive. 216 00:09:02,745 --> 00:09:03,743 That's great. 217 00:09:03,744 --> 00:09:05,144 People are waiting. 218 00:09:05,145 --> 00:09:07,105 You need to get out there and test the waters, 219 00:09:07,114 --> 00:09:09,252 see how the Tight water is floating. 220 00:09:09,253 --> 00:09:11,619 Don't be the kitty afraid of the titty. 221 00:09:11,620 --> 00:09:14,548 Go milk. Ha! 222 00:09:14,555 --> 00:09:16,085 He likes to punch me. 223 00:09:16,089 --> 00:09:17,156 Oh! 224 00:09:17,157 --> 00:09:19,057 It's Bro Spray. Really? 225 00:09:19,059 --> 00:09:20,559 Ooh, that's awful. 226 00:09:20,561 --> 00:09:22,161 It smells like... 227 00:09:22,162 --> 00:09:24,100 - It smells like... - Good stuff. 228 00:09:24,101 --> 00:09:27,197 No, like, Fruit Stripe gum mixed with, like, hot tar. 229 00:09:27,200 --> 00:09:28,670 It's what we're selling. 230 00:09:28,671 --> 00:09:30,299 Get out there and holler at the honeys 231 00:09:30,304 --> 00:09:32,204 or whatever it is you frat boys do. 232 00:09:32,205 --> 00:09:33,935 Make it look like this stuff works. 233 00:09:33,941 --> 00:09:35,571 Ford out. 234 00:09:37,643 --> 00:09:39,283 Could I take you up on that killing offer? 235 00:09:39,284 --> 00:09:40,979 I thought you'd never ask. 236 00:09:40,981 --> 00:09:43,681 I know it was awkward before, but yes, sure, definitely. 237 00:09:43,684 --> 00:09:45,117 Let's do that. 238 00:09:45,118 --> 00:09:47,086 But have a little fun first. 239 00:09:47,087 --> 00:09:48,347 Good luck. 240 00:09:48,355 --> 00:09:50,185 Yeah. 241 00:09:51,123 --> 00:09:53,023 What is that great smell? 242 00:09:53,026 --> 00:09:54,586 Oh, it's me. 243 00:09:54,595 --> 00:09:55,985 Here, smell, smell. 244 00:09:55,996 --> 00:09:57,826 Oh, you look like a girl that wants to smell me. 245 00:09:57,831 --> 00:09:58,831 Come here, girl. 246 00:09:58,832 --> 00:09:59,999 Hello, miss. 247 00:10:00,000 --> 00:10:02,030 I am wearing a sexual fragrance, 248 00:10:02,035 --> 00:10:04,295 and I... yeah. 249 00:10:04,304 --> 00:10:08,011 It comes in a little fist. How cute is that? Pound it. 250 00:10:08,012 --> 00:10:10,678 This is the essence of bro. It's eau de bro. 251 00:10:10,679 --> 00:10:14,207 It... is that gross? You're right. I wouldn't want that on my body either. 252 00:10:18,884 --> 00:10:21,120 Beautiful, beautiful work, boys. 253 00:10:21,121 --> 00:10:24,790 Tight is gonna flip a biscuit when they hear about this. 254 00:10:24,791 --> 00:10:26,391 Thank you. 255 00:10:26,393 --> 00:10:27,893 Great. 256 00:10:27,894 --> 00:10:29,632 How was your reaction to the smell? 257 00:10:29,633 --> 00:10:32,698 Oh, it was great. It was just, you know, pure animal attraction. 258 00:10:32,699 --> 00:10:34,769 Just women just coming at me, and I had to, you know, 259 00:10:34,770 --> 00:10:36,668 get them away. 260 00:10:36,670 --> 00:10:39,140 When was the last time you ejaculated inside of a woman? 261 00:10:39,141 --> 00:10:40,169 Excuse me? 262 00:10:40,173 --> 00:10:41,273 No, no. 263 00:10:41,274 --> 00:10:42,944 Noah here is a serial monogamist. 264 00:10:42,945 --> 00:10:44,781 He's only had sex with himself. 265 00:10:44,782 --> 00:10:46,378 - Or a girl. - In his dreams. 266 00:10:46,380 --> 00:10:49,148 I swear to God I've had sex. 267 00:10:49,149 --> 00:10:50,349 It's okay. 268 00:10:50,350 --> 00:10:51,917 I know what it is to be celibate. 269 00:10:51,918 --> 00:10:53,418 I... That's the thing, though. 270 00:10:53,420 --> 00:10:54,887 I'm not celibate. 271 00:10:54,888 --> 00:10:56,856 - Shh, shh. - I'm really not. 272 00:10:58,291 --> 00:11:01,230 I have a long and very turbulent sexual history, 273 00:11:01,231 --> 00:11:02,888 to the point where, honestly, 274 00:11:02,896 --> 00:11:06,996 doing the sticky-stuckus has grown quite passé for me. 275 00:11:07,000 --> 00:11:09,270 I prefer the intensity of a good dream. 276 00:11:09,271 --> 00:11:11,139 - Oh. - Especially a sticky one. 277 00:11:11,140 --> 00:11:13,906 I've trained my mind to control them. 278 00:11:13,907 --> 00:11:17,207 The ecstasy of a lucid midnight emission, 279 00:11:17,210 --> 00:11:19,410 ooh, incomparable. 280 00:11:19,413 --> 00:11:21,413 I will partner with you and show you how. 281 00:11:21,415 --> 00:11:23,205 Oh, I'm... 282 00:11:23,216 --> 00:11:26,216 - Take me up on it. - I think I'm okay. 283 00:11:26,219 --> 00:11:28,049 - I will show you. - Okay. 284 00:11:28,055 --> 00:11:29,185 I think he has the hots for you. 285 00:11:29,189 --> 00:11:30,919 I don't know about that. 286 00:11:30,924 --> 00:11:33,064 Listen, me and Jess are about to go out for some drinks. 287 00:11:33,065 --> 00:11:34,226 You want to come? 288 00:11:34,227 --> 00:11:36,087 Uh, no. You guys go have fun. 289 00:11:36,096 --> 00:11:37,396 I think I'm gonna just stay here 290 00:11:37,397 --> 00:11:39,097 and wallow in my self-loathing. 291 00:11:39,099 --> 00:11:41,299 All right, good. Get some practice in, all right? 292 00:11:41,301 --> 00:11:42,701 Thank you. 293 00:11:42,703 --> 00:11:44,203 Love you. Bye. 294 00:11:44,204 --> 00:11:45,742 Oh, dude, you smell horrible. 295 00:11:45,743 --> 00:11:48,209 We all smell horrible. That's Tight. 296 00:11:48,210 --> 00:11:49,438 Go. Have a good night. 297 00:11:50,976 --> 00:11:52,436 Ooh, he's not wrong. 298 00:11:54,280 --> 00:11:56,410 Well, the promo party's an epic disaster, 299 00:11:56,416 --> 00:11:58,176 on top of which I've designed 300 00:11:58,185 --> 00:12:00,215 the world's worst-smelling body spray, 301 00:12:00,220 --> 00:12:03,320 and it's just my luck, while destroying my monstrosity, 302 00:12:03,323 --> 00:12:05,491 that's when I met Callie. 303 00:12:05,492 --> 00:12:08,262 Damn, what did those bottles ever do to you? 304 00:12:08,263 --> 00:12:10,996 Could the concept be douchier? 305 00:12:10,997 --> 00:12:12,457 Uh... 306 00:12:12,466 --> 00:12:15,096 Kind of hard to believe that someone actually made this. 307 00:12:15,102 --> 00:12:16,869 Yeah, well, someone did. 308 00:12:16,870 --> 00:12:18,240 And that someone is you? 309 00:12:18,241 --> 00:12:20,506 That someone is me. 310 00:12:20,507 --> 00:12:23,437 Do you mind if I take a picture of you? 311 00:12:23,443 --> 00:12:24,483 - Uh... - With this? 312 00:12:24,484 --> 00:12:26,378 I... um... 313 00:12:26,379 --> 00:12:27,747 Okay. 314 00:12:27,748 --> 00:12:29,008 Take your glasses off. 315 00:12:29,015 --> 00:12:31,215 You're handsome. Embrace it. 316 00:12:31,218 --> 00:12:33,448 You should wear contacts. 317 00:12:33,453 --> 00:12:35,121 Ready? 318 00:12:35,122 --> 00:12:37,757 Sadder. 319 00:12:37,758 --> 00:12:40,188 Sadder. 320 00:12:43,362 --> 00:12:45,097 Perfect. 321 00:12:45,098 --> 00:12:47,867 Well, I hope to see more of your work someday. 322 00:12:47,868 --> 00:12:49,498 Yeah? 323 00:12:49,503 --> 00:12:51,437 Hey, I'm Noah. 324 00:12:51,438 --> 00:12:53,238 I'm Callie. 325 00:12:53,240 --> 00:12:55,770 Callie. 326 00:12:55,776 --> 00:12:58,806 Could I get your... 327 00:12:58,812 --> 00:13:00,379 e-mail or something? 328 00:13:00,380 --> 00:13:03,249 No, I have a better idea. 329 00:13:03,250 --> 00:13:05,080 This party's amazing! 330 00:13:05,085 --> 00:13:07,015 I'm so excited! 331 00:13:11,323 --> 00:13:13,023 Wow. 332 00:13:13,026 --> 00:13:15,156 Secret party. 333 00:13:16,263 --> 00:13:17,963 What? 334 00:13:35,114 --> 00:13:37,416 I like this one of you. 335 00:13:37,417 --> 00:13:39,547 I have a visible erection. 336 00:13:39,553 --> 00:13:41,520 - Really? - No. 337 00:13:41,521 --> 00:13:44,121 Oh, then I'm not interested. 338 00:13:44,124 --> 00:13:46,091 Oh. 339 00:13:46,092 --> 00:13:48,460 I like you. 340 00:13:48,461 --> 00:13:50,296 Why? 341 00:13:50,297 --> 00:13:51,827 You keep it low-key. 342 00:13:51,832 --> 00:13:53,499 You're like an iceberg. 343 00:13:53,500 --> 00:13:55,330 There's stuff below the surface. 344 00:13:55,335 --> 00:13:56,525 I'm pretty sure it's just ice 345 00:13:56,536 --> 00:13:58,266 beneath the surface of an iceberg. 346 00:14:22,895 --> 00:14:25,195 Praise hands, everybody. Come on. 347 00:14:25,198 --> 00:14:26,628 Come on. Feel the spirit. 348 00:14:26,633 --> 00:14:28,300 Or not. 349 00:14:28,301 --> 00:14:30,371 But let's all be thankful today, 350 00:14:30,372 --> 00:14:33,439 because the client bought our prom campaign for Tight. 351 00:14:33,440 --> 00:14:34,370 - Yeah. - All right. 352 00:14:34,374 --> 00:14:36,242 Now, due to my faith, 353 00:14:36,243 --> 00:14:38,343 Tight isn't a product I personally endorse, 354 00:14:38,345 --> 00:14:40,305 as it encourages sex before marriage, 355 00:14:40,313 --> 00:14:42,183 as well as its subtle endorsement 356 00:14:42,184 --> 00:14:43,616 that sodomy is A-okay. 357 00:14:43,617 --> 00:14:45,077 But we're still young as a business, 358 00:14:45,085 --> 00:14:47,485 need to take it all. 359 00:14:47,487 --> 00:14:49,347 Uh, I did not mean that sexually. 360 00:14:49,356 --> 00:14:51,256 Well, I take everything sexually. 361 00:14:51,258 --> 00:14:52,488 All the time. 362 00:14:54,059 --> 00:14:56,028 Okay, well, now for some great news. 363 00:14:56,029 --> 00:14:57,229 We just heard from Converse, 364 00:14:57,230 --> 00:14:58,898 and they want to do a promotional event 365 00:14:58,899 --> 00:15:00,469 here in town, and they want us to pitch. 366 00:15:00,470 --> 00:15:01,667 What's the strategy? 367 00:15:01,668 --> 00:15:03,098 Urban adventure. 368 00:15:03,103 --> 00:15:05,037 So I want everyone to put your heads together 369 00:15:05,038 --> 00:15:06,938 and just come up with something outside the box. 370 00:15:06,940 --> 00:15:08,440 I really think we can blow Converse away. 371 00:15:12,311 --> 00:15:14,549 Uh, how about a city-wide scavenger hunt 372 00:15:14,550 --> 00:15:17,677 with clues that lead people all over the city? 373 00:15:17,684 --> 00:15:20,024 There'd be, like, a goal at the end or a treasure, 374 00:15:20,025 --> 00:15:23,120 like a one-of-a-kind pair of golden Converse. 375 00:15:23,123 --> 00:15:25,523 I could do the art, have Ford talk to manufacturing, 376 00:15:25,525 --> 00:15:27,485 Jess builds the app, Derrick shoots the spot, 377 00:15:27,494 --> 00:15:29,164 and Matthias writes the copy. 378 00:15:29,165 --> 00:15:31,997 Noah, I am blown away. 379 00:15:31,998 --> 00:15:34,198 This idea just might be your ark. 380 00:15:34,200 --> 00:15:35,330 As in Noah's ark? 381 00:15:35,335 --> 00:15:36,935 Yeah, we saw it. 382 00:15:36,937 --> 00:15:38,197 With Russell Crowe. 383 00:15:38,204 --> 00:15:40,144 You... no, you got to read the story. 384 00:15:40,145 --> 00:15:41,670 In... in the book. 385 00:15:41,675 --> 00:15:43,335 We don't see it with the Russell Crowe, 386 00:15:43,343 --> 00:15:44,410 but he's in it. 387 00:15:44,411 --> 00:15:46,441 Okay. You know what? 388 00:15:46,446 --> 00:15:49,176 Good job, Noah, okay? 389 00:15:49,182 --> 00:15:50,382 - All right! - Dude! 390 00:15:50,383 --> 00:15:52,123 I have never seen you so on. 391 00:15:52,124 --> 00:15:53,348 I know, right? 392 00:15:53,353 --> 00:15:54,593 Okay, can I tell you a secret? 393 00:15:54,594 --> 00:15:56,247 Of course. 394 00:15:56,256 --> 00:15:58,316 I kind of met a girl. 395 00:15:59,658 --> 00:16:02,188 Like, a real good-looking lady. 396 00:16:02,195 --> 00:16:03,485 Does... does she know you? 397 00:16:03,496 --> 00:16:05,156 Yeah, yeah, dude. She knows me. 398 00:16:05,165 --> 00:16:06,965 We... we kissed. 399 00:16:06,967 --> 00:16:08,697 What? That's awesome. 400 00:16:08,702 --> 00:16:10,032 We can go on a double date now. 401 00:16:10,036 --> 00:16:11,036 Yeah. Wait, hold on. 402 00:16:11,037 --> 00:16:12,137 You're seeing someone too? 403 00:16:12,138 --> 00:16:13,438 I don't want to jinx it, 404 00:16:13,440 --> 00:16:15,270 but tomorrow afternoon, I have a date, 405 00:16:15,275 --> 00:16:17,075 and I'm completely into her. 406 00:16:17,077 --> 00:16:18,477 Yes! I love it. 407 00:16:18,478 --> 00:16:19,508 Dude, that's awesome. 408 00:16:19,512 --> 00:16:20,712 Okay. See, man? 409 00:16:20,714 --> 00:16:22,254 Shit's really turned around for us. 410 00:16:22,255 --> 00:16:23,408 Bloo, bloo, bloo! 411 00:16:23,416 --> 00:16:26,176 You know what? I really like this place. 412 00:16:26,186 --> 00:16:27,686 I mean, this is so much different 413 00:16:27,687 --> 00:16:29,317 than my normal first dates 414 00:16:29,322 --> 00:16:31,362 that I really appreciate this, so thank you. 415 00:16:31,363 --> 00:16:32,488 You're welcome. 416 00:16:32,492 --> 00:16:34,092 I'd normally invite you over, 417 00:16:34,094 --> 00:16:37,129 you know, pour some wine, make some popcorn. 418 00:16:37,130 --> 00:16:39,460 You know, sit on the couch, start cuddling, 419 00:16:39,466 --> 00:16:41,726 put on some Netflix, 420 00:16:41,735 --> 00:16:43,695 and then you know, start... start chilling. 421 00:16:43,703 --> 00:16:45,203 Is this on your first date? 422 00:16:45,205 --> 00:16:46,665 I mean, usually, 423 00:16:46,673 --> 00:16:48,507 'cause there usually isn't a second, so... 424 00:16:48,508 --> 00:16:49,508 Oh, okay. 425 00:16:49,509 --> 00:16:51,009 To be 100% honest, 426 00:16:51,011 --> 00:16:52,511 I'm really glad you took me here. 427 00:16:52,512 --> 00:16:54,152 I don't normally get to see things like this. 428 00:16:54,153 --> 00:16:55,177 - Really? - Yeah. 429 00:16:55,181 --> 00:16:56,311 You're not just saying that? 430 00:16:56,316 --> 00:16:57,416 No, the girl never usually 431 00:16:57,417 --> 00:16:58,477 takes me on a date like this. 432 00:16:58,485 --> 00:17:00,075 Look at this. Look at this. 433 00:17:00,086 --> 00:17:02,286 I mean, trees smell nice. 434 00:17:02,288 --> 00:17:04,158 I'm just messing. I'm happy to be here with you. 435 00:17:04,159 --> 00:17:05,587 - It's cute. - Here it is. 436 00:17:07,060 --> 00:17:08,329 We're gonna do it here? 437 00:17:08,330 --> 00:17:10,328 - Ni Hao ma. - Ni Hao ma. 438 00:17:10,330 --> 00:17:12,760 That's awesome! It said, "Ni Hao ma." 439 00:17:12,766 --> 00:17:14,566 What does that mean? 440 00:17:14,567 --> 00:17:15,727 Oh, I don't know. I don't speak Chinese. 441 00:17:15,735 --> 00:17:17,695 I just mimic birds who speak Chinese. 442 00:17:17,704 --> 00:17:19,238 - Ni Hao ma. - Okay. 443 00:17:24,677 --> 00:17:26,607 Guys, the miracles keep on coming. 444 00:17:26,613 --> 00:17:29,413 Converse likes Noah's treasure hunt. They want to hear more. 445 00:17:29,416 --> 00:17:32,216 So in the next couple weeks, we're gonna do a formal pitch. 446 00:17:32,218 --> 00:17:34,318 I'd like to do the pitch. With Ford. 447 00:17:34,320 --> 00:17:36,120 Okay, you guys got it. 448 00:17:36,122 --> 00:17:39,458 Oh, uh, and in other pieces of news, 449 00:17:39,459 --> 00:17:40,789 as of last night, 450 00:17:40,794 --> 00:17:43,394 Marta and I are officially engaged. 451 00:17:45,298 --> 00:17:47,528 So I think a little celebration is in order, 452 00:17:47,534 --> 00:17:49,674 so everyone please join us for cake. 453 00:17:49,675 --> 00:17:52,299 All right. 454 00:17:52,305 --> 00:17:54,335 It's Marta, not Martha. 455 00:17:54,340 --> 00:17:56,170 They're both good names. 456 00:17:56,176 --> 00:17:58,606 This is like barf-a. 457 00:17:58,611 --> 00:18:01,380 You must be so psyched to get married. 458 00:18:01,381 --> 00:18:02,681 It's a blessed union. 459 00:18:02,682 --> 00:18:04,482 Yeah, but I mean more so for the, you know, 460 00:18:04,484 --> 00:18:06,722 getting to have sex for the first time thing. 461 00:18:06,723 --> 00:18:09,449 And then hopefully a lot more times after that. 462 00:18:09,456 --> 00:18:13,456 Oh, well, I won't lie; I'm a hot-blooded male too. 463 00:18:13,460 --> 00:18:15,660 But as you know, I have a strong religious center. 464 00:18:15,662 --> 00:18:17,696 Otherwise, I'm just like you. 465 00:18:17,697 --> 00:18:19,727 Well, let me recommend some slow jams, 466 00:18:19,732 --> 00:18:21,702 you know, so you can bump and grind and 467 00:18:21,703 --> 00:18:24,236 ah, ah, ah. 468 00:18:24,237 --> 00:18:26,567 Tell me about this new girl. 469 00:18:26,573 --> 00:18:29,241 Well, it's only been a few dates so far. 470 00:18:29,242 --> 00:18:30,642 I don't want to, you know, say too much. 471 00:18:30,643 --> 00:18:33,178 You've literally said nothing. 472 00:18:33,179 --> 00:18:35,479 Oh, well, I think that may be for the best. 473 00:18:35,482 --> 00:18:37,782 I... I get so nervous talking about her. 474 00:18:37,784 --> 00:18:39,684 I mean, and my hands get sweaty. 475 00:18:39,686 --> 00:18:41,216 - Feel them. - I believe you. 476 00:18:41,221 --> 00:18:43,621 Yeah. I don't know. She's really cool. 477 00:18:43,623 --> 00:18:45,693 She's, like, creative... Like, very creative... 478 00:18:45,694 --> 00:18:47,661 But in, like, a really non pretentious way. 479 00:18:47,662 --> 00:18:49,460 Yeah, of course. She's very hot. 480 00:18:49,462 --> 00:18:51,300 And she's actually pretty smart. 481 00:18:51,301 --> 00:18:52,697 And she's dating you? 482 00:18:52,699 --> 00:18:53,799 I know. Right? 483 00:18:53,800 --> 00:18:55,330 I'm, like, totally smitten, 484 00:18:55,335 --> 00:18:59,795 because I think she is maybe seeing another guy. 485 00:18:59,806 --> 00:19:01,236 Well, we haven't discussed 486 00:19:01,241 --> 00:19:03,241 the whole exclusivity thing at this point. 487 00:19:03,243 --> 00:19:05,381 She said she's open to just dating one person. 488 00:19:05,382 --> 00:19:06,608 Don't have that conversation. 489 00:19:06,613 --> 00:19:08,213 - No? - No. 490 00:19:08,214 --> 00:19:09,614 Exclusivity. 491 00:19:09,616 --> 00:19:11,516 So I don't know. 492 00:19:11,518 --> 00:19:14,418 I mean, I don't... I don't want to sound too confident, 493 00:19:14,420 --> 00:19:16,720 but I think there's, like, a 50/50 chance 494 00:19:16,723 --> 00:19:18,590 that guy could be me. 495 00:19:18,591 --> 00:19:20,791 50/50, yeah. 496 00:19:20,793 --> 00:19:23,729 Not to worry. That wasn't too confident. 497 00:19:23,730 --> 00:19:25,430 I think you're good. 498 00:19:26,532 --> 00:19:27,766 Yo. 499 00:19:27,767 --> 00:19:29,367 So I heard you telling Derrick 500 00:19:29,369 --> 00:19:30,939 this girl of yours likes whiskey? 501 00:19:30,940 --> 00:19:32,337 Mine too. 502 00:19:32,338 --> 00:19:33,468 What else about yours? 503 00:19:33,473 --> 00:19:36,842 Uh, well, she is pretty bad-ass. 504 00:19:36,843 --> 00:19:39,543 Oh, trust me, mine is the definition of bad-ass. 505 00:19:39,546 --> 00:19:41,476 And she knows how to make me laugh. 506 00:19:41,481 --> 00:19:42,711 She's so funny. 507 00:19:42,715 --> 00:19:43,845 Ooh, mine too. 508 00:19:43,850 --> 00:19:45,519 But get this. Mine rides horses. 509 00:19:45,520 --> 00:19:46,948 Okay, mine rides horses. 510 00:19:46,953 --> 00:19:50,353 But she doesn't know how to ride a bike. 511 00:19:50,356 --> 00:19:53,456 Mine had a tiny Chihuahua when she was little named J.Lo. 512 00:19:53,459 --> 00:19:55,789 J.Lo. 513 00:19:56,963 --> 00:20:00,399 Yeah, um, mine did too. 514 00:20:00,400 --> 00:20:03,330 Mine's 5 feet... 515 00:20:03,336 --> 00:20:05,466 7 inches tall? 516 00:20:05,471 --> 00:20:06,941 - Takes... - Boxing classes. 517 00:20:06,942 --> 00:20:09,308 - Eats... - Chili lime chips. 518 00:20:09,309 --> 00:20:10,839 - Wears... - Adorable red sneakers. 519 00:20:10,843 --> 00:20:12,643 What is happening to us? 520 00:20:18,584 --> 00:20:20,819 Noah? 521 00:20:20,820 --> 00:20:22,320 Look, this is gonna hurt, 522 00:20:22,322 --> 00:20:24,722 but one of us has to stop seeing her. 523 00:20:24,724 --> 00:20:26,324 Dude, come on. 524 00:20:26,326 --> 00:20:27,926 You know a girl like this is not coming along 525 00:20:27,927 --> 00:20:29,557 in either of our lives ever again. 526 00:20:29,562 --> 00:20:30,829 Maybe. 527 00:20:30,830 --> 00:20:33,599 But she came into both of our lives 528 00:20:33,600 --> 00:20:35,400 at the same time. 529 00:20:35,401 --> 00:20:37,401 Yeah. 530 00:20:37,403 --> 00:20:39,573 All right, you know what? Let's be fair. 531 00:20:39,574 --> 00:20:41,242 Both of us have to stop seeing her. 532 00:20:42,709 --> 00:20:44,979 It's the only way we'll survive this, Noah. 533 00:20:44,980 --> 00:20:48,608 I... 534 00:20:48,615 --> 00:20:51,015 Okay, fine, sure. 535 00:20:52,618 --> 00:20:54,248 I'll do it first. 536 00:20:54,254 --> 00:20:56,321 What's up? 537 00:20:56,322 --> 00:20:58,762 I can't believe I'm doing this. Um, I have to... 538 00:20:59,993 --> 00:21:01,463 I don't really know how to say this. 539 00:21:01,464 --> 00:21:04,461 - I'm sorry. - Okay. 540 00:21:04,464 --> 00:21:05,497 - Great. - What? 541 00:21:05,498 --> 00:21:07,366 My friend bailed on me. 542 00:21:07,367 --> 00:21:09,597 We were supposed to go mushroom hunting, and now she can't make it. 543 00:21:09,602 --> 00:21:11,302 Excuse me. What? Mushroom hunting? 544 00:21:11,304 --> 00:21:13,644 I mean, we go hunting for mushrooms, 545 00:21:13,645 --> 00:21:14,806 and we eat them. 546 00:21:14,807 --> 00:21:16,007 You're amazing. 547 00:21:16,009 --> 00:21:17,439 - Noah. - Hmm? 548 00:21:17,443 --> 00:21:18,713 Would you want to go with me? 549 00:21:18,714 --> 00:21:21,046 I... I do love mushrooms. 550 00:21:21,047 --> 00:21:22,547 It's pretty cool. 551 00:21:22,548 --> 00:21:24,318 Well, I mean, I can... There's a... 552 00:21:24,319 --> 00:21:26,817 Please, yes. I would love to. 553 00:21:27,919 --> 00:21:29,488 Here you go, sir. 554 00:21:29,489 --> 00:21:31,919 Callie? 555 00:21:33,426 --> 00:21:34,826 I'm breaking up with you. 556 00:21:34,827 --> 00:21:37,427 Me and Noah just... You know, we can't... 557 00:21:37,430 --> 00:21:39,300 We can't keep... 558 00:21:40,499 --> 00:21:42,799 Oh, my. 559 00:21:42,802 --> 00:21:44,602 I'm screwed. 560 00:21:44,604 --> 00:21:46,004 Okay, so what happened? 561 00:21:49,474 --> 00:21:50,814 You didn't break it off. 562 00:21:50,815 --> 00:21:52,678 I didn't break it off. 563 00:21:52,679 --> 00:21:54,446 Noah, it was hard. 564 00:21:54,447 --> 00:21:55,907 I know! It's impossible! 565 00:21:55,915 --> 00:21:58,675 She's sexy and loves mushroom hunting. 566 00:21:58,685 --> 00:22:00,715 Ugh, it's like someone invented the perfect girl 567 00:22:00,720 --> 00:22:02,087 just to torture us. 568 00:22:02,088 --> 00:22:03,618 You didn't break it off. 569 00:22:03,623 --> 00:22:05,523 No, of course I didn't break it off! 570 00:22:05,525 --> 00:22:06,815 I'm mortal! 571 00:22:09,094 --> 00:22:11,730 Okay. All right, look. 572 00:22:11,731 --> 00:22:13,561 What if I said I had an idea? 573 00:22:13,566 --> 00:22:15,596 Now, it's gonna sound completely crazy, but just... 574 00:22:15,601 --> 00:22:17,071 Nope, I'm not flipping a coin for her. 575 00:22:17,072 --> 00:22:18,637 No! 576 00:22:18,638 --> 00:22:20,398 Can we both agree that if we stop dating her, 577 00:22:20,406 --> 00:22:21,966 some inferior jerk who doesn't deserve her 578 00:22:21,974 --> 00:22:23,814 is gonna swoop in and start dating her anyway? 579 00:22:23,815 --> 00:22:25,340 Yes. 580 00:22:25,345 --> 00:22:26,475 You know what happens then, Noah? 581 00:22:26,479 --> 00:22:28,609 - Uh... - We both lose. 582 00:22:28,614 --> 00:22:31,883 - Right. - But what if... 583 00:22:31,884 --> 00:22:33,554 we don't stop dating her? 584 00:22:34,920 --> 00:22:36,590 I'm sorry. I'm not following. 585 00:22:36,591 --> 00:22:38,056 We share her. 586 00:22:38,057 --> 00:22:39,887 - What? - We joint-date her. 587 00:22:39,892 --> 00:22:41,592 It'll all be aboveboard. 588 00:22:41,594 --> 00:22:43,832 Let's back up. I think that is literally... 589 00:22:43,833 --> 00:22:45,530 And I mean this without exaggeration... 590 00:22:45,531 --> 00:22:48,431 The worst idea I've ever heard. 591 00:22:48,434 --> 00:22:49,904 And we work in advertising. 592 00:22:49,905 --> 00:22:52,037 - Is it, though? - Yeah. 593 00:22:52,038 --> 00:22:53,668 - But is it? - Yes! 594 00:22:53,673 --> 00:22:55,413 I mean, she's gonna end up liking one of us more, 595 00:22:55,414 --> 00:22:56,868 probably you, and this... 596 00:22:56,876 --> 00:22:58,576 Oh, man, this whole thing is way too weird. 597 00:22:58,578 --> 00:23:01,478 - It's not that weird. - It's that weird. 598 00:23:01,481 --> 00:23:03,611 People date more than one person all the time. 599 00:23:03,616 --> 00:23:05,576 The difference is they're not honest about it. 600 00:23:05,585 --> 00:23:07,945 We're best friends; we'll be so honest. 601 00:23:07,954 --> 00:23:09,694 Yeah, I'll just tell her, "Honestly, Callie, 602 00:23:09,695 --> 00:23:11,119 "Ford and I are best friends, 603 00:23:11,124 --> 00:23:13,864 which is why we are gonna double-team you." 604 00:23:13,865 --> 00:23:15,427 - Yeah! - What? 605 00:23:15,428 --> 00:23:17,598 That's actually the perfect situation. 606 00:23:17,599 --> 00:23:20,797 What do guys complain about most in a relationship? Not enough space. 607 00:23:20,800 --> 00:23:23,630 What do girls complain about? Not enough attention. 608 00:23:23,636 --> 00:23:25,766 This way, we'll get double the space. 609 00:23:25,772 --> 00:23:28,542 She'll get double the beef. She might be into it. 610 00:23:28,543 --> 00:23:30,941 She's not like other girls. 611 00:23:30,943 --> 00:23:33,412 She's from Venezuela. 612 00:23:33,413 --> 00:23:34,813 That doesn't mean anything! 613 00:23:34,814 --> 00:23:36,652 Everything about this is absurd. 614 00:23:36,653 --> 00:23:39,119 The point is, I don't want to lose her. 615 00:23:39,120 --> 00:23:41,048 Yeah, I don't want to lose her. 616 00:23:41,586 --> 00:23:42,946 Shit! 617 00:23:45,056 --> 00:23:46,716 Venezuela. 618 00:23:46,726 --> 00:23:49,126 Yeah, I heard you the first time. 619 00:23:50,997 --> 00:23:52,727 Okay. Okay, look. 620 00:23:52,732 --> 00:23:54,532 Ah! 621 00:23:54,534 --> 00:23:56,934 I'll do this but on one condition. 622 00:23:56,936 --> 00:23:59,836 I stop using your work computer for porn. 623 00:23:59,839 --> 00:24:01,069 That would be a good idea, 624 00:24:01,073 --> 00:24:04,843 but also if she dumps one of us, 625 00:24:04,844 --> 00:24:06,984 then the other person has to break it off. 626 00:24:06,985 --> 00:24:08,947 It's all or nothing. 627 00:24:08,948 --> 00:24:10,778 You won't regret this. 628 00:24:10,783 --> 00:24:12,021 Yeah, I won't regret this. 629 00:24:12,022 --> 00:24:13,778 Of course I'm gonna regret this. 630 00:24:13,786 --> 00:24:15,646 We're gonna... Dude, don't dance like that. 631 00:24:15,655 --> 00:24:16,985 You know we're gonna freak her out. 632 00:24:16,989 --> 00:24:18,519 Nothing about this is good. 633 00:24:20,659 --> 00:24:22,489 God, I hate him. 634 00:24:22,495 --> 00:24:24,495 Noah, just be cool. 635 00:24:24,497 --> 00:24:25,827 No, I'm being cool. 636 00:24:25,832 --> 00:24:27,601 Look, dude, we got to get out of here. 637 00:24:27,602 --> 00:24:29,000 She's gonna come any minute. 638 00:24:29,001 --> 00:24:31,241 - I can't... - She's coming. 639 00:24:32,504 --> 00:24:33,604 Hey! 640 00:24:33,606 --> 00:24:35,766 Hey. 641 00:24:35,775 --> 00:24:37,235 Hey. 642 00:24:37,243 --> 00:24:38,777 Noah? 643 00:24:38,778 --> 00:24:40,078 Yeah. 644 00:24:41,246 --> 00:24:42,846 - Have a seat. - Oh. 645 00:24:42,849 --> 00:24:44,616 Funny story. 646 00:24:44,617 --> 00:24:48,086 We actually found out about each other. 647 00:24:48,087 --> 00:24:49,247 Really? 648 00:24:49,255 --> 00:24:52,115 We're actually best friends. 649 00:24:52,124 --> 00:24:53,758 That's weird. 650 00:24:53,759 --> 00:24:55,589 Well, it's about to get weirder. 651 00:24:55,595 --> 00:24:59,555 We have a proposal. Noah and I have a lot of fun with you. 652 00:24:59,565 --> 00:25:01,025 And you have a lot of fun with us, right? 653 00:25:01,033 --> 00:25:02,633 - Yeah. - We all have fun. 654 00:25:02,635 --> 00:25:04,195 So why should that have to stop? 655 00:25:05,837 --> 00:25:08,237 - I'm not following. - All right, Callie, look. 656 00:25:08,241 --> 00:25:11,941 Noah and I individually are not that amazing. 657 00:25:11,944 --> 00:25:14,779 Wait, no. Guys, you are amazing. 658 00:25:14,780 --> 00:25:16,580 Trust me on this one. We're not. 659 00:25:16,582 --> 00:25:19,082 But together... Oh, together, 660 00:25:19,085 --> 00:25:21,545 we become, like, this perfect boyfriend. 661 00:25:21,554 --> 00:25:23,594 Like a boyfriend Voltron. 662 00:25:24,756 --> 00:25:26,656 It's a show from the '80s. 663 00:25:26,659 --> 00:25:28,627 It's... never mind. 664 00:25:28,628 --> 00:25:32,558 Callie, Noah isn't about to jump out of planes with you, but I am. 665 00:25:32,565 --> 00:25:35,865 But you know what he is gonna do? He's gonna read books with you. 666 00:25:35,868 --> 00:25:37,998 He's gonna talk about art. You know, art? 667 00:25:38,004 --> 00:25:39,738 And he's gonna... 668 00:25:39,739 --> 00:25:41,306 he's... he's gonna... 669 00:25:43,743 --> 00:25:45,743 But look, what we're saying is, 670 00:25:45,745 --> 00:25:47,845 date both of us. 671 00:25:47,847 --> 00:25:49,647 But, like, at different times. 672 00:25:49,649 --> 00:25:52,179 We want to be your boyfriend. 673 00:25:52,184 --> 00:25:53,984 Wow, um... 674 00:25:53,986 --> 00:25:55,646 here's the thing, guys. 675 00:25:55,655 --> 00:25:58,115 I want you to know that I like you both a lot. 676 00:25:58,124 --> 00:26:00,894 And at this point, I would hate to choose between you both. 677 00:26:00,895 --> 00:26:03,593 Then don't choose. You don't have to. 678 00:26:03,596 --> 00:26:06,756 Yeah, but this three-way thing is kind of crazy. 679 00:26:06,766 --> 00:26:08,026 You're right. It's crazy. We... 680 00:26:08,034 --> 00:26:10,869 No, no. But that's why I love it. 681 00:26:10,870 --> 00:26:12,070 - What? - See? 682 00:26:12,071 --> 00:26:14,671 Yeah, I love it. I mean, it's different 683 00:26:14,674 --> 00:26:16,712 from any other relationship I've ever been in, 684 00:26:16,713 --> 00:26:20,579 and they've all been super bad, so it can't be that bad, right? 685 00:26:20,580 --> 00:26:23,080 - No. It's not bad at all. It's actually great. -Yeah. 686 00:26:23,082 --> 00:26:26,182 But aren't you guys gonna start, like, I don't know, fighting or anything? 687 00:26:26,185 --> 00:26:27,645 - No, no, we're best friends. - Yeah. 688 00:26:27,653 --> 00:26:29,053 We've been through so much worse. 689 00:26:29,055 --> 00:26:30,345 We're good. We've been through worse. 690 00:26:30,356 --> 00:26:31,756 All right. Let's do this! 691 00:26:36,227 --> 00:26:38,296 What if everything feels different now with her? 692 00:26:38,297 --> 00:26:39,797 It's not gonna be different. 693 00:26:39,799 --> 00:26:41,369 You've gone on a couple of dates with her. 694 00:26:41,370 --> 00:26:42,927 They went great, right? 695 00:26:42,935 --> 00:26:44,335 Yeah, but now it's, like, official. 696 00:26:44,337 --> 00:26:46,137 We're both, like, officially dating the same girl, 697 00:26:46,138 --> 00:26:47,238 which is just gonna be awkward. 698 00:26:47,239 --> 00:26:49,039 It's not gonna be awkward. 699 00:26:49,041 --> 00:26:51,341 Just keep doing what you're doing, and all will be fine. 700 00:26:53,379 --> 00:26:56,909 - All right, look. Here. - What's this? 701 00:26:56,916 --> 00:26:59,176 My lucky flask. Well, one of my lucky flasks. 702 00:26:59,185 --> 00:27:00,775 Just put some bourbon in it, 703 00:27:00,786 --> 00:27:02,886 and no matter where you are or what you're doing, 704 00:27:02,888 --> 00:27:04,318 if you have that, you'll be okay. 705 00:27:04,323 --> 00:27:06,923 These sound like famous last words. 706 00:27:06,926 --> 00:27:09,286 Hey, assholes, I'll take a drink. 707 00:27:09,295 --> 00:27:10,755 That's cute. 708 00:27:13,766 --> 00:27:15,926 My dad and my mom... 709 00:27:15,935 --> 00:27:17,665 I don't know; they separated, 710 00:27:17,670 --> 00:27:19,270 and he's been gone for a while. 711 00:27:19,271 --> 00:27:22,111 You know, me and my father used to come here all the time 712 00:27:22,112 --> 00:27:23,268 to go fishing. 713 00:27:23,275 --> 00:27:24,905 I was actually a really good fisher. 714 00:27:24,910 --> 00:27:26,277 - Yeah? - Yeah. 715 00:27:26,278 --> 00:27:28,246 He's like my best friend. 716 00:27:28,247 --> 00:27:29,777 And I'm talking too much. 717 00:27:29,782 --> 00:27:30,851 No, no, no, no at all. 718 00:27:30,852 --> 00:27:32,050 - Yes, I am! - No, I... 719 00:27:32,051 --> 00:27:34,021 Look, I enjoy listening to you. 720 00:27:46,197 --> 00:27:47,697 All right. 721 00:27:47,700 --> 00:27:50,200 - Whoa! - This is stupid. 722 00:27:50,202 --> 00:27:51,902 But I love it. I love it. 723 00:27:51,904 --> 00:27:53,304 Let me show you what I got. 724 00:27:53,305 --> 00:27:54,905 Wait, wait. 725 00:27:57,343 --> 00:27:59,843 Oh! 726 00:27:59,845 --> 00:28:01,005 Oh, my God! 727 00:28:01,013 --> 00:28:02,947 - That was close. - Wow. 728 00:28:02,948 --> 00:28:04,048 Have you always loved 729 00:28:04,050 --> 00:28:05,380 taking pictures? 730 00:28:05,384 --> 00:28:06,922 Yeah, I mean, if you think about it, 731 00:28:06,923 --> 00:28:08,749 it's the only thing that freezes time. 732 00:28:08,754 --> 00:28:10,424 Okay, maybe one day, you'll be like, you know, 733 00:28:10,425 --> 00:28:12,023 a famous photographer. 734 00:28:12,024 --> 00:28:14,162 I mean, I would love to be like Annie Leibovitz. 735 00:28:14,163 --> 00:28:15,260 You know who she is? 736 00:28:15,261 --> 00:28:18,229 An... Annie Leibovitz! Yeah! 737 00:28:18,230 --> 00:28:19,798 She's my favorite! 738 00:28:19,799 --> 00:28:21,999 She's my favorite too. 739 00:28:22,001 --> 00:28:25,101 - In, like, three seconds. - The photographer. 740 00:28:25,104 --> 00:28:26,842 Yeah, but give me more, because Callie brought her up 741 00:28:26,843 --> 00:28:28,339 in a conversation, and I didn't know what to say. 742 00:28:28,340 --> 00:28:30,108 I felt like an idiot. 743 00:28:30,109 --> 00:28:32,309 She took that famous portrait of John Lennon and Yoko Ono 744 00:28:32,311 --> 00:28:34,079 when they're lying in the bed naked. 745 00:28:34,080 --> 00:28:36,400 Okay, perfect, perfect. That's more than enough. Thank you. 746 00:28:38,116 --> 00:28:40,476 - Hey. - Hey. 747 00:28:40,486 --> 00:28:42,346 You know what? While you were gone, I was thinking. 748 00:28:42,354 --> 00:28:43,854 You know what I want to do with you? 749 00:28:43,856 --> 00:28:45,356 We should re-create 750 00:28:45,357 --> 00:28:47,057 that famous John Lennon and Yoko Ono picture 751 00:28:47,059 --> 00:28:48,459 that Annie Leibovitz took. 752 00:28:48,461 --> 00:28:49,991 It's, like, my favorite picture of all time. 753 00:28:49,995 --> 00:28:52,755 Well, you know what? I don't like that one that much. 754 00:28:52,765 --> 00:28:54,155 What others do you like? 755 00:28:54,166 --> 00:28:57,066 Ye... um... I... I like the... 756 00:29:01,207 --> 00:29:04,937 Okay, I don't know anything about Annie Leibovitz. 757 00:29:04,944 --> 00:29:08,054 I just found out that fact 'cause I kind of wanted to impress you. 758 00:29:08,055 --> 00:29:11,116 - Really? - Yeah. 759 00:29:11,117 --> 00:29:12,917 Well, you did. 760 00:29:18,523 --> 00:29:20,261 Well, it sounds like everything is running 761 00:29:20,262 --> 00:29:21,529 like a German auto factory. 762 00:29:21,530 --> 00:29:23,987 As they say, hitchless. 763 00:29:23,996 --> 00:29:26,156 It's going great, and the best part is 764 00:29:26,165 --> 00:29:27,325 there's no pressure. 765 00:29:27,333 --> 00:29:29,801 It's just pure fun. 766 00:29:29,802 --> 00:29:31,402 Well, I'm very happy for you. 767 00:29:31,403 --> 00:29:32,373 And you too, Noah. 768 00:29:32,374 --> 00:29:33,471 Huh? 769 00:29:33,472 --> 00:29:35,072 You work well together. 770 00:29:35,074 --> 00:29:37,809 You two are ninjas in the same dojo. 771 00:29:37,810 --> 00:29:39,380 Just make sure your swords don't cross. 772 00:29:41,447 --> 00:29:43,347 You told Matthias? 773 00:29:43,349 --> 00:29:44,379 No, I... I didn't. 774 00:29:44,383 --> 00:29:45,850 Then who did? 775 00:29:45,851 --> 00:29:47,351 Okay, yeah, I did, but it's fine. 776 00:29:47,353 --> 00:29:49,853 He can give us beneficial advice. 777 00:29:49,855 --> 00:29:51,555 He does weird stuff all the time. 778 00:29:51,557 --> 00:29:53,257 Did you know he was a live-in sex butler 779 00:29:53,259 --> 00:29:54,859 for a man and woman in Stuttgart? 780 00:29:54,860 --> 00:29:56,190 So? Dude, as soon as Ed finds out, 781 00:29:56,195 --> 00:29:58,025 he's gonna freak and he's gonna fire us. 782 00:29:58,030 --> 00:30:00,160 He's not gonna fire us. We've been killing it for him. 783 00:30:00,166 --> 00:30:01,526 Yes, he will. Dude, he's so Christian, 784 00:30:01,534 --> 00:30:03,304 he still watches Veggie Tales movies. 785 00:30:03,305 --> 00:30:04,836 He doesn't have kids. 786 00:30:04,837 --> 00:30:06,397 Matthias knows better than to tell anyone. 787 00:30:06,405 --> 00:30:08,135 We know all his deepest, darkest secrets. 788 00:30:08,140 --> 00:30:11,576 Well, well, well. I'm impressed. 789 00:30:11,577 --> 00:30:14,437 I always thought of you boys as typical straight dudes, 790 00:30:14,446 --> 00:30:17,106 but it turns out you're more adventurous than I thought. 791 00:30:17,116 --> 00:30:19,816 Keep up the good work. 792 00:30:19,819 --> 00:30:23,149 You always need to get relationship advice from your gay friend. 793 00:30:28,126 --> 00:30:31,086 So we should have the talk. 794 00:30:31,096 --> 00:30:33,126 'Kay. What talk? 795 00:30:33,132 --> 00:30:34,399 The sex talk. 796 00:30:34,400 --> 00:30:36,000 What talk? 797 00:30:36,001 --> 00:30:37,869 The sex tal... I'm asking, 798 00:30:37,870 --> 00:30:39,270 have you had sex with Callie yet or not? 799 00:30:39,271 --> 00:30:40,338 You haven't told me, so... 800 00:30:40,339 --> 00:30:41,309 No, no, no! 801 00:30:41,310 --> 00:30:42,867 Okay, cool. Okay. 802 00:30:42,875 --> 00:30:44,105 I've been taking it slow. 803 00:30:44,109 --> 00:30:46,377 Yeah, cool. 804 00:30:46,378 --> 00:30:47,846 Have you? 805 00:30:47,847 --> 00:30:50,307 Uh, no. 806 00:30:52,116 --> 00:30:53,446 Oral? 807 00:30:53,452 --> 00:30:55,352 Uh, uh, just kissing so far. 808 00:30:55,354 --> 00:30:56,954 Okay. 809 00:30:56,956 --> 00:30:59,156 All right, we can't be weird about this. 810 00:30:59,158 --> 00:31:00,318 Yeah, no, I know. 811 00:31:00,326 --> 00:31:01,886 No, like, this is our make-or-break. 812 00:31:01,894 --> 00:31:03,394 One of us is gonna get there first, 813 00:31:03,395 --> 00:31:05,395 and the other cannot freak out about it. 814 00:31:05,397 --> 00:31:06,497 No freaking out. Got it. 815 00:31:06,498 --> 00:31:08,198 But... 816 00:31:08,200 --> 00:31:09,870 But, like, which one of us gets to go there first? 817 00:31:09,871 --> 00:31:11,169 You know what I mean? 818 00:31:11,170 --> 00:31:12,440 That's not our decision to make. 819 00:31:12,441 --> 00:31:14,068 Oh, yeah, yeah, yeah. No, I know that. 820 00:31:14,073 --> 00:31:16,443 But I just wonder, like, we could both agree to... 821 00:31:16,444 --> 00:31:20,111 Or we both agree to just be cool about it. 822 00:31:27,518 --> 00:31:29,918 I'll hang out. You got to go to the gym, right? 823 00:31:29,922 --> 00:31:33,122 - Not after this little talk. - Okay, let's flip a coin for it. 824 00:31:33,125 --> 00:31:34,215 No way. 825 00:31:34,226 --> 00:31:37,896 Then what do you suggest? 826 00:31:37,897 --> 00:31:40,357 Well, tonight's gonna be our first double date, I guess. 827 00:31:40,366 --> 00:31:42,396 Which is weird. 828 00:31:42,401 --> 00:31:45,201 I mean, on top of the already weird situation. 829 00:31:45,204 --> 00:31:47,142 Now that I told you about your arrangement, 830 00:31:47,143 --> 00:31:49,939 are you, like, disgusted with me and Ford? 831 00:31:49,942 --> 00:31:51,942 Oh, no, not additionally disgusted. 832 00:31:51,944 --> 00:31:53,514 Just the same as before. 833 00:31:53,515 --> 00:31:55,947 But, like, in a good way. 834 00:31:55,948 --> 00:31:58,948 No. You realize when one of you has sex with her, 835 00:31:58,951 --> 00:32:00,051 things are going to implode, right? 836 00:32:00,052 --> 00:32:02,052 Oh, come on. 837 00:32:02,054 --> 00:32:05,924 I mean, we have our own, like, styles and vibes and stuff. We're good. 838 00:32:05,925 --> 00:32:07,925 None of those things, like, help the situation. 839 00:32:07,927 --> 00:32:09,627 But whatever you say. You do you. 840 00:32:09,628 --> 00:32:11,496 Just call me right after. 841 00:32:11,497 --> 00:32:14,527 Not right after. Maybe the next day. 842 00:32:14,533 --> 00:32:17,973 Whenever you feel comfortable and are fully clothed, 843 00:32:17,974 --> 00:32:19,100 give me a buzz. 844 00:32:19,104 --> 00:32:21,572 Okay. 845 00:32:21,573 --> 00:32:22,611 Thanks for listening. 846 00:32:22,612 --> 00:32:24,268 I figure Ford's, you know, 847 00:32:24,276 --> 00:32:25,706 just proclaiming it to the office, 848 00:32:25,711 --> 00:32:28,211 so, you know, I thought it might be a good idea 849 00:32:28,213 --> 00:32:29,353 to get a female opinion. 850 00:32:29,354 --> 00:32:31,008 Yup, that's me. 851 00:32:31,016 --> 00:32:33,216 All female, all opinions. 852 00:32:35,954 --> 00:32:37,123 Welcome to the mill. 853 00:32:37,124 --> 00:32:38,722 All right, right there. Come here. 854 00:32:38,724 --> 00:32:41,993 I want to show you, like, my favorite thing in the world. 855 00:32:41,994 --> 00:32:43,494 This is Big Buck Hunter. 856 00:32:43,495 --> 00:32:45,525 I have the high score right here, as you can see. 857 00:32:45,531 --> 00:32:47,561 My hunting persona is One Shot. 858 00:32:47,566 --> 00:32:49,366 - You? - One Shot, baby. 859 00:32:49,368 --> 00:32:51,298 Oh! 860 00:32:51,303 --> 00:32:53,471 All right. 861 00:32:53,472 --> 00:32:56,412 Look, the objective is to actually kill the animal, so no playing nice, okay? 862 00:32:56,413 --> 00:32:58,738 - You know how to use this? - I got it. Yes, I got it. 863 00:32:58,744 --> 00:33:00,244 - This is how you- - I know how to hold a gun. 864 00:33:00,245 --> 00:33:01,345 - All right, reload. - Down. 865 00:33:01,347 --> 00:33:03,707 Down. Ready? 866 00:33:03,716 --> 00:33:05,246 All right, I'm gonna take it easy on you. 867 00:33:05,250 --> 00:33:06,680 No, don't take it easy on me. 868 00:33:06,685 --> 00:33:07,745 Ready? 869 00:33:07,753 --> 00:33:09,220 Go. 870 00:33:11,256 --> 00:33:12,386 I got that one. 871 00:33:12,391 --> 00:33:14,191 Oh! 872 00:33:14,193 --> 00:33:16,033 - How are you... - Is this working? 873 00:33:16,034 --> 00:33:19,097 Yo, just be quiet. Quiet. 874 00:33:19,098 --> 00:33:20,728 Nothing from the peanut gallery. What are you doing? 875 00:33:20,733 --> 00:33:22,533 How are you doing good at this? 876 00:33:22,534 --> 00:33:25,003 Stop, you're not supposed to actually be good at this. 877 00:33:25,004 --> 00:33:26,544 I'm actually really good at this. 878 00:33:26,545 --> 00:33:28,768 Careful. Stop. 879 00:33:28,774 --> 00:33:31,209 Whoa. 880 00:33:31,210 --> 00:33:32,677 - What? - I got one. 881 00:33:32,678 --> 00:33:34,578 - Holy shit. - Oh, wait, no, two! 882 00:33:34,580 --> 00:33:36,047 My gun's broken. 883 00:33:36,048 --> 00:33:37,648 I'm about to beat your high score. 884 00:33:37,649 --> 00:33:39,349 No, my gun's not working. No, you're not. 885 00:33:39,351 --> 00:33:40,718 Oh! Oh! 886 00:33:40,719 --> 00:33:43,049 Holy shit. 887 00:33:43,055 --> 00:33:44,685 You got the Critter Bonus and everything. 888 00:33:44,690 --> 00:33:47,090 Bummer, dude. Sorry. 889 00:33:47,092 --> 00:33:48,626 Hey, you, you're a wonderful artist. 890 00:33:48,627 --> 00:33:50,527 I love your work, beating Ford at his own game. 891 00:33:50,529 --> 00:33:53,229 It was gonna be embarrassing for him. 892 00:33:53,232 --> 00:33:56,032 You are, like, made of magic. 893 00:33:56,035 --> 00:33:57,725 You... you're magical. 894 00:33:57,736 --> 00:34:00,596 God, I just... I love you. 895 00:34:00,606 --> 00:34:02,106 What? 896 00:34:04,108 --> 00:34:05,308 What? 897 00:34:05,310 --> 00:34:09,150 I... I said I... love you? 898 00:34:09,714 --> 00:34:13,117 I love you too. 899 00:34:13,118 --> 00:34:15,086 I mean... I mean, we love you. 900 00:34:15,087 --> 00:34:17,187 Yeah, that's what I-I mean, we... 901 00:34:17,189 --> 00:34:18,789 We love you. 902 00:34:18,791 --> 00:34:20,691 I love you guys too. 903 00:34:20,692 --> 00:34:21,792 You know what? 904 00:34:21,794 --> 00:34:24,394 This is actually pretty nice. 905 00:34:24,396 --> 00:34:26,226 Yeah, it's working out. 906 00:34:26,231 --> 00:34:28,099 Yeah. 907 00:34:28,100 --> 00:34:30,468 Oh, it was a long night. I'm gonna go home. 908 00:34:30,469 --> 00:34:32,739 Ford, you're on the way. Do you want me to drop you off? 909 00:34:32,740 --> 00:34:34,698 Uh, yeah. Sure. 910 00:34:34,706 --> 00:34:36,106 I'll see you tomorrow? 911 00:34:36,108 --> 00:34:38,278 Yeah. 912 00:34:46,451 --> 00:34:49,087 Okay. 913 00:34:49,088 --> 00:34:50,488 This has a lot of potential right here. 914 00:34:50,489 --> 00:34:51,819 Yeah? This is quite good. 915 00:34:51,824 --> 00:34:54,424 It titillates without being too insipid. 916 00:34:54,426 --> 00:34:55,626 - It's really- - Oh, hey, here we go. 917 00:34:55,627 --> 00:34:56,657 So all right. Check it out. 918 00:34:56,662 --> 00:34:58,496 Here are the Converse. 919 00:34:58,497 --> 00:35:00,427 These are fresh! 920 00:35:00,432 --> 00:35:01,802 - Funky fresh. - We'll focus-test it. 921 00:35:01,803 --> 00:35:05,100 So how's your collective girl doing? 922 00:35:05,104 --> 00:35:06,838 I still can't believe 923 00:35:06,839 --> 00:35:08,539 that Ford told you guys about that. 924 00:35:08,540 --> 00:35:09,840 I trust them. 925 00:35:09,842 --> 00:35:12,210 Noah, your secret is safe with us. 926 00:35:12,211 --> 00:35:13,478 Okay? 927 00:35:13,479 --> 00:35:15,509 I have much darker and dirtier secrets 928 00:35:15,514 --> 00:35:17,582 I've never, never revealed. 929 00:35:17,583 --> 00:35:19,583 Much darker. 930 00:35:19,585 --> 00:35:21,615 I'm curious about the sex schedule. 931 00:35:21,620 --> 00:35:24,420 Are the three of you exclusive to one another? 932 00:35:24,423 --> 00:35:27,592 Have you even floated the threesome question yet? I would. 933 00:35:27,593 --> 00:35:29,462 No, we've been taking it pretty slow, 934 00:35:29,463 --> 00:35:30,761 you know, so no sex yet. 935 00:35:33,265 --> 00:35:34,725 Actually... 936 00:35:34,733 --> 00:35:36,671 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 937 00:35:36,672 --> 00:35:39,468 You're... last night? When she was just driving you home? 938 00:35:39,471 --> 00:35:41,471 Look, it had to be one of us. 939 00:35:43,307 --> 00:35:44,907 Ford to reception, please. 940 00:35:44,910 --> 00:35:46,210 I'm sorry. 941 00:35:48,246 --> 00:35:51,206 Round one goes to Ford. 942 00:35:54,186 --> 00:35:57,486 Um, okay, guys, I need your help. 943 00:35:57,489 --> 00:35:58,889 You want to stick it in your girl. 944 00:35:58,891 --> 00:36:00,358 Sure, okay. 945 00:36:00,359 --> 00:36:03,427 Yes, yes, that is what I want to do, 946 00:36:03,428 --> 00:36:04,528 the thing you said. 947 00:36:04,530 --> 00:36:06,797 Noah, I love you, 948 00:36:06,798 --> 00:36:08,898 but you're too sweet for your own good. 949 00:36:08,901 --> 00:36:11,801 You need to add some danger to the dynamic. 950 00:36:11,803 --> 00:36:14,403 - Women love danger. - They do. 951 00:36:14,406 --> 00:36:16,836 Yeah, but, see, I'm not really the dangerous type. 952 00:36:16,842 --> 00:36:19,880 You know what I mean? That's kind of... I wouldn't know how to do that. 953 00:36:19,881 --> 00:36:21,548 I'm not telling you to stab anyone. 954 00:36:21,549 --> 00:36:22,947 I'm telling you to invite her over 955 00:36:22,948 --> 00:36:25,878 and put on a sexy Liam NEESON thriller. 956 00:36:25,884 --> 00:36:28,494 Stabbing could be fun if it's with your flesh rod. 957 00:36:28,495 --> 00:36:32,256 If you ask me, what I see here 958 00:36:32,257 --> 00:36:34,817 is you and Ford, and over here is Callie. 959 00:36:34,826 --> 00:36:36,526 And who's this? 960 00:36:36,528 --> 00:36:40,698 This is Noah up on his sexual steed, 961 00:36:40,699 --> 00:36:43,499 this erotic little animal. 962 00:36:43,502 --> 00:36:44,982 And he's running through the pastures. 963 00:36:46,771 --> 00:36:50,408 To get to the Callie, you're gonna have to gallop. 964 00:36:50,409 --> 00:36:53,279 And then you're gonna have to whisk her away. 965 00:36:53,280 --> 00:36:55,378 Whisk her away through the... 966 00:36:56,314 --> 00:36:57,882 Over there in your bed. 967 00:36:57,883 --> 00:36:59,623 That's when you will transform yourself 968 00:36:59,624 --> 00:37:01,586 into the sexual Noah. 969 00:37:01,587 --> 00:37:03,447 When you do, I want to meet him. 970 00:37:03,455 --> 00:37:04,955 Me too. 971 00:37:06,757 --> 00:37:08,487 They told me to be, like, Sexual Noah. 972 00:37:08,493 --> 00:37:10,463 Sexual Noah? What does that even mean? 973 00:37:10,464 --> 00:37:11,492 I don't know. 974 00:37:11,496 --> 00:37:12,756 Wait, well, 975 00:37:12,764 --> 00:37:14,599 you shouldn't be listening to these guys. 976 00:37:14,600 --> 00:37:16,630 I mean, they don't even know what they're talking about. 977 00:37:16,635 --> 00:37:17,595 Sexual Noah? 978 00:37:17,603 --> 00:37:20,438 That... that sounds gross. 979 00:37:20,439 --> 00:37:21,539 What? 980 00:37:21,540 --> 00:37:22,670 I just envisioned it. 981 00:37:22,674 --> 00:37:23,974 I don't know. It just seems weird. 982 00:37:23,976 --> 00:37:25,806 Be yourself. She'll be comfortable. 983 00:37:25,811 --> 00:37:28,649 She'll pick up on it. And you guys will have a really good time. 984 00:37:28,650 --> 00:37:31,377 Yeah, see, but I don't even know what to, like, do with her. 985 00:37:31,383 --> 00:37:32,953 She's not an infant. Take her on a date. 986 00:37:32,954 --> 00:37:34,381 Yeah, we've been on dates. 987 00:37:34,386 --> 00:37:36,246 I'm saying, like, I don't know... 988 00:37:36,255 --> 00:37:38,485 Like, what's an ideal date? What's a good perfect date? 989 00:37:38,490 --> 00:37:40,990 I think an ideal date is just taking a nice walk. 990 00:37:40,993 --> 00:37:42,827 A walk? 991 00:37:42,828 --> 00:37:44,958 Yeah, show up with, like, a cute little gift 992 00:37:44,963 --> 00:37:48,266 or strawberry ice cream. That'd be awesome. 993 00:37:48,267 --> 00:37:50,797 Okay, but, see, no, 'cause she doesn't even like ice cream. 994 00:37:50,802 --> 00:37:52,372 - What? - No, it's a thing. 995 00:37:52,373 --> 00:37:53,940 That's weird. You realize that, right? 996 00:37:53,941 --> 00:37:56,569 I know, but she's one in a million. What are you gonna do? 997 00:37:56,575 --> 00:37:59,905 Just be yourself and stop trying to be someone you're not. 998 00:37:59,911 --> 00:38:01,651 You want her to like you for you, don't you? 999 00:38:01,652 --> 00:38:03,347 Yeah, okay. No, you're right. 1000 00:38:03,348 --> 00:38:06,278 That's... yeah, that's probably pretty good advice. 1001 00:38:06,285 --> 00:38:07,715 It was? 1002 00:38:07,719 --> 00:38:09,419 I mean, honestly, the whole time, 1003 00:38:09,421 --> 00:38:11,021 I was blacked out and just thinking about food, 1004 00:38:11,023 --> 00:38:14,892 and I really don't think I hit the surface of the analogy. 1005 00:38:14,893 --> 00:38:16,863 - Oh. - I should stop while I'm ahead. 1006 00:38:16,864 --> 00:38:18,332 You like it? We're good. 1007 00:38:18,333 --> 00:38:19,960 Can we eat now? 1008 00:38:19,965 --> 00:38:21,625 I'm good. Thank you. 1009 00:38:23,834 --> 00:38:25,569 Bye. 1010 00:38:25,570 --> 00:38:27,538 Cute kitchen, Noah. 1011 00:38:27,539 --> 00:38:29,739 So we're watching a Liam NEESON movie, right? 1012 00:38:29,741 --> 00:38:31,741 Uh, yeah. 1013 00:38:31,743 --> 00:38:33,611 Or... 1014 00:38:33,612 --> 00:38:36,747 You know, all movies should be filmed 1015 00:38:36,748 --> 00:38:37,908 in newspaper offices. 1016 00:38:37,916 --> 00:38:39,846 I know. Right? It's amazing. 1017 00:38:39,851 --> 00:38:41,651 When he walks with a lady, he waits for her. 1018 00:38:41,653 --> 00:38:44,689 Oh, well, in that case... 1019 00:38:47,492 --> 00:38:49,592 Oh, I wish I worked there. 1020 00:38:53,030 --> 00:38:54,999 Wow, that was actually really good. 1021 00:38:55,000 --> 00:38:56,430 - Yeah? - Yeah. 1022 00:38:56,435 --> 00:38:58,565 Thank you. Hey, I got something for you. 1023 00:38:58,570 --> 00:38:59,670 All right. 1024 00:39:01,772 --> 00:39:04,041 Okay, it's... 1025 00:39:04,042 --> 00:39:07,078 a little something, uh... 1026 00:39:07,079 --> 00:39:08,779 What is it? 1027 00:39:10,448 --> 00:39:11,578 Okay. 1028 00:39:12,350 --> 00:39:13,650 Oh, my God, Noah. 1029 00:39:13,652 --> 00:39:15,586 Did you make this for me? 1030 00:39:15,587 --> 00:39:16,917 Yeah, it's my first memory 1031 00:39:16,922 --> 00:39:19,122 of seeing you at that prom thing. 1032 00:39:20,725 --> 00:39:22,355 I love it. 1033 00:39:22,361 --> 00:39:23,961 Yeah, you like it? 1034 00:39:23,962 --> 00:39:26,432 Cool. 1035 00:39:39,811 --> 00:39:42,011 Dude, what's going on? 1036 00:39:42,013 --> 00:39:43,613 Hmm? What? 1037 00:39:45,083 --> 00:39:47,952 Did... did you and Callie... 1038 00:39:47,953 --> 00:39:49,953 I slept with her! 1039 00:39:49,955 --> 00:39:51,855 I knew it! 1040 00:39:51,857 --> 00:39:53,687 It was like a religious experience. 1041 00:39:53,692 --> 00:39:55,659 I'm happy for you. 1042 00:39:55,660 --> 00:39:56,860 I think this thing's gonna work out. 1043 00:39:56,862 --> 00:39:58,092 It is. 1044 00:39:58,096 --> 00:39:59,396 Did she ask you, by the way, 1045 00:39:59,398 --> 00:40:00,628 to do that photo shoot thing? 1046 00:40:00,632 --> 00:40:01,999 Yeah, yeah. 1047 00:40:02,000 --> 00:40:03,669 Yeah, do you know what we're doing? 1048 00:40:03,670 --> 00:40:05,028 No, I just said I'll do it. 1049 00:40:05,036 --> 00:40:07,466 Yeah, okay, me neither. 1050 00:40:11,542 --> 00:40:13,142 Nice ones. Okay. 1051 00:40:13,145 --> 00:40:14,535 Yeah, looks good. 1052 00:40:14,546 --> 00:40:16,176 Hey, they're here. 1053 00:40:16,181 --> 00:40:17,648 Hey, guys, this is Emery. 1054 00:40:17,649 --> 00:40:18,819 He's an amazing photographer. 1055 00:40:18,820 --> 00:40:20,447 He's helping me a lot. 1056 00:40:20,452 --> 00:40:21,522 How's it going, Emery? Ford. 1057 00:40:21,523 --> 00:40:22,820 - Nice to meet you. - Yeah. 1058 00:40:22,821 --> 00:40:23,821 Nice to meet you too. 1059 00:40:23,822 --> 00:40:25,022 So cool you guys are up for this. 1060 00:40:25,023 --> 00:40:26,523 Yeah. Oh, of course. 1061 00:40:26,525 --> 00:40:28,115 Anything for this beautiful lady here. 1062 00:40:28,126 --> 00:40:29,426 So what are we doing, exactly? 1063 00:40:29,428 --> 00:40:30,958 You guys are gonna be my models. 1064 00:40:30,962 --> 00:40:32,196 Okay. 1065 00:40:32,197 --> 00:40:33,697 - We're gonna model? - Yeah. 1066 00:40:33,698 --> 00:40:34,798 - "Naked Friends." - Cool. 1067 00:40:34,800 --> 00:40:36,000 Yeah. 1068 00:40:36,001 --> 00:40:38,031 Old friends, young friends, unfiltered. 1069 00:40:39,838 --> 00:40:41,638 - Oh, really? - Yeah. 1070 00:40:41,640 --> 00:40:43,970 - In a photo, in... - Yeah, what's the big deal? 1071 00:40:43,975 --> 00:40:46,105 There's the whole posterity thing. What about my future kids? 1072 00:40:46,111 --> 00:40:48,481 I don't know. I don't want to see them... 1073 00:40:48,482 --> 00:40:49,980 I'm sorry. Who are you again? 1074 00:40:49,981 --> 00:40:51,511 - I'm Emery. - Emery. 1075 00:40:51,516 --> 00:40:53,916 It's called "Naked Friends." I need you both. 1076 00:40:53,919 --> 00:40:56,489 Look, I would love to support you in this. 1077 00:40:56,490 --> 00:41:00,118 I want to support you. I just... I'm not cool with that. 1078 00:41:00,125 --> 00:41:02,825 Well, I don't know what to do now. The project's due. 1079 00:41:02,828 --> 00:41:04,028 Look, it's cool. 1080 00:41:04,029 --> 00:41:05,559 - I'll do it, all right? - What? 1081 00:41:05,564 --> 00:41:07,064 I feel like we're friends already. 1082 00:41:07,065 --> 00:41:09,465 No, no, no, no, I need you. I need you to help me shoot. 1083 00:41:09,468 --> 00:41:11,028 Look, you know what you're doing. 1084 00:41:11,036 --> 00:41:13,766 Come here. Good, you're good. 1085 00:41:13,772 --> 00:41:15,472 You got this, all right? 1086 00:41:15,474 --> 00:41:17,007 - All right. - Okay? 1087 00:41:17,008 --> 00:41:18,708 - Yeah. - All right, let's do this. 1088 00:41:18,710 --> 00:41:20,210 Let's do it. Let's get naked. 1089 00:41:20,212 --> 00:41:23,247 New friends getting naked together. 1090 00:41:23,248 --> 00:41:27,248 ♪ I want to get wild with you ♪ 1091 00:41:27,252 --> 00:41:28,652 What? 1092 00:41:30,154 --> 00:41:32,523 ♪ I want to get wild with you ♪ 1093 00:41:32,524 --> 00:41:33,844 Perfect. No, no, no, back to back. 1094 00:41:36,627 --> 00:41:38,796 ♪ Wild with you 1095 00:41:38,797 --> 00:41:41,257 ♪ I want to get wild with you 1096 00:41:41,266 --> 00:41:43,496 ♪ I want to get wild with you ♪ 1097 00:41:43,502 --> 00:41:44,502 Nice meeting you. 1098 00:41:51,742 --> 00:41:54,542 Hey. Uh, congratulations. 1099 00:41:54,546 --> 00:41:56,776 By the way, the whole thing, I'm sorry about, 1100 00:41:56,781 --> 00:41:57,951 you know, not getting naked. 1101 00:41:57,952 --> 00:41:59,149 No, it's okay. 1102 00:41:59,150 --> 00:42:02,950 You're you, and Ford is Ford. 1103 00:42:02,954 --> 00:42:06,023 And he gets into things really hard and really fast. 1104 00:42:06,024 --> 00:42:07,764 You're more of a slow burn. 1105 00:42:07,765 --> 00:42:09,959 But I know I can count on you. 1106 00:42:09,961 --> 00:42:11,631 Yeah. But, hey, we're still on 1107 00:42:11,632 --> 00:42:13,230 for movie night at my place tonight? 1108 00:42:13,231 --> 00:42:15,900 A 1933 Ernst Lubitsch film called "Design for Living." 1109 00:42:15,901 --> 00:42:18,231 It's about two best friends. I think you'd find it interesting. 1110 00:42:18,236 --> 00:42:19,836 It's kind of up your alley. 1111 00:42:19,838 --> 00:42:21,798 I have a better idea. Come into the green room. 1112 00:42:26,610 --> 00:42:29,179 I... oh, wow. 1113 00:42:29,180 --> 00:42:31,048 Here, take a shot. 1114 00:42:31,049 --> 00:42:34,079 Uh, okay. 1115 00:42:34,085 --> 00:42:36,215 Hey, man. 1116 00:42:36,221 --> 00:42:38,789 What's going on? 1117 00:42:38,790 --> 00:42:41,220 Callie had an idea. 1118 00:42:41,226 --> 00:42:43,186 Oh, did she? 1119 00:42:43,194 --> 00:42:44,994 What do you... what do you... What's going on? 1120 00:42:44,996 --> 00:42:48,056 Well, Ford is basically naked, 1121 00:42:48,066 --> 00:42:51,626 and I'm about to be naked. 1122 00:42:51,636 --> 00:42:54,036 Oh, are you? 1123 00:42:56,607 --> 00:42:57,867 Is... 1124 00:42:57,876 --> 00:43:00,936 Mm. 1125 00:43:02,213 --> 00:43:06,216 Oh, uh, 'kay. Is... 1126 00:43:06,217 --> 00:43:07,877 Yeah, hey, I'm not kissing you. 1127 00:43:07,886 --> 00:43:09,346 I didn't want you to. 1128 00:43:09,354 --> 00:43:11,754 So? 1129 00:43:12,958 --> 00:43:14,018 We gonna do this? 1130 00:43:14,025 --> 00:43:16,285 I guess. 1131 00:43:16,294 --> 00:43:19,597 Oh, screw it. It's been a weird day. 1132 00:43:20,365 --> 00:43:21,925 Ah. Whoa! 1133 00:43:26,236 --> 00:43:28,706 Well, look what you did! 1134 00:43:28,707 --> 00:43:30,707 I got it. 1135 00:43:30,709 --> 00:43:33,709 I kind of feel a little weird about last night. 1136 00:43:33,712 --> 00:43:37,112 Hey, yeah. It was a little intense. 1137 00:43:37,115 --> 00:43:41,115 It wasn't... it wasn't quite what I was expecting, you know? 1138 00:43:41,119 --> 00:43:43,689 Yeah, a lot more waiting around than I was expecting. 1139 00:43:43,690 --> 00:43:44,988 Waiting, yeah. 1140 00:43:44,990 --> 00:43:47,620 It was just waiting and then watching 1141 00:43:47,626 --> 00:43:48,756 and just got a little weird. 1142 00:43:48,760 --> 00:43:51,228 - Yeah. - Yeah, that's what it was. 1143 00:43:52,364 --> 00:43:54,404 I mean, I'm glad we did it, though. 1144 00:43:54,405 --> 00:43:55,866 Really? 1145 00:43:55,867 --> 00:43:57,627 Yeah, I mean, I always wanted to have 1146 00:43:57,636 --> 00:43:59,636 a threesome... I think. 1147 00:43:59,638 --> 00:44:01,768 I mean, not really with another guy, but it was... it was different. 1148 00:44:01,773 --> 00:44:04,308 It was... yeah. 1149 00:44:04,309 --> 00:44:05,939 Probably one-time thing, though. 1150 00:44:05,944 --> 00:44:07,114 You weren't into it? 1151 00:44:09,080 --> 00:44:10,748 No, I mean, I was just... 1152 00:44:10,749 --> 00:44:12,819 I just wasn't expecting you to be so... you know. 1153 00:44:12,820 --> 00:44:14,747 Good? 1154 00:44:14,753 --> 00:44:16,820 Yeah, yeah, like, it was... You were very good. 1155 00:44:16,821 --> 00:44:18,091 She was really into it with you, 1156 00:44:18,092 --> 00:44:20,819 and I was feeling... not so much. 1157 00:44:20,825 --> 00:44:23,755 That's BS. You looked great naked. 1158 00:44:23,762 --> 00:44:28,399 Like... very, very straight. It was nice. 1159 00:44:28,400 --> 00:44:30,970 Oh, that's as far as we have to go on that front, but thank you. 1160 00:44:30,971 --> 00:44:32,836 I appreciate it. 1161 00:44:32,837 --> 00:44:36,206 Hey, it's been long enough. What do you say she meets our friends? 1162 00:44:36,207 --> 00:44:38,037 You think that's a good idea? 1163 00:44:38,043 --> 00:44:39,343 Totally. We're having a company mixer. 1164 00:44:39,344 --> 00:44:41,078 Why doesn't she come along? 1165 00:44:41,079 --> 00:44:42,779 Dude, she can't come along. Ed's gonna be there. 1166 00:44:42,781 --> 00:44:44,381 Ed can't find out we're dating the same girl. 1167 00:44:44,382 --> 00:44:46,052 Okay, then she comes as one of our dates. 1168 00:44:47,384 --> 00:44:49,720 Whose? 1169 00:44:49,721 --> 00:44:53,090 Normally, we play goodminton. 1170 00:44:53,091 --> 00:44:57,761 Today we don't play goodminton. 1171 00:44:57,762 --> 00:44:59,196 We play to win. 1172 00:44:59,197 --> 00:45:00,897 We play badminton, 1173 00:45:00,899 --> 00:45:03,069 and the winner gets to take Callie to our dinner. 1174 00:45:03,070 --> 00:45:06,298 You're on, Rico Suave. 1175 00:45:06,304 --> 00:45:08,439 Idiots. 1176 00:45:15,946 --> 00:45:17,176 Oh, there he is right there. 1177 00:45:17,182 --> 00:45:18,782 - Oh. - Yo, yo. 1178 00:45:18,783 --> 00:45:20,883 Uh-oh, there he is. How's it going? 1179 00:45:20,885 --> 00:45:22,715 Ford, thank you so much for coming. 1180 00:45:22,721 --> 00:45:25,251 Thank you for having us. I want you to meet somebody very special; 1181 00:45:25,256 --> 00:45:26,416 my girlfriend, Callie. 1182 00:45:26,424 --> 00:45:28,292 - Hi. - Oh, pleasure to meet you. 1183 00:45:28,293 --> 00:45:29,833 Ford, good work nabbing this beautiful woman. 1184 00:45:29,834 --> 00:45:30,988 Oh, I know. 1185 00:45:30,995 --> 00:45:31,955 She keeps me young. 1186 00:45:31,963 --> 00:45:33,363 So where the drinks at? 1187 00:45:33,364 --> 00:45:35,099 - Oh, drinks are in the back. - Perfect. 1188 00:45:35,100 --> 00:45:36,660 - Go at it. - All right, man. Take care. 1189 00:45:42,206 --> 00:45:43,736 Ambien? 1190 00:45:43,742 --> 00:45:45,809 Oh, no, thanks. 1191 00:45:45,810 --> 00:45:47,910 Isn't it, like, 2:00 in the afternoon? 1192 00:45:49,346 --> 00:45:52,816 Sleep medication promotes especially vivid dreams. 1193 00:45:55,018 --> 00:45:58,348 And as you know, I can control myself in those dreams, 1194 00:45:58,356 --> 00:46:03,356 mentally stimulating myself to the point of orgasm, really. 1195 00:46:03,361 --> 00:46:05,461 Yeah, right. Of course. 1196 00:46:05,463 --> 00:46:07,431 It's like Pablo Picasso said; 1197 00:46:07,432 --> 00:46:09,770 "Anything that you can imagine is real." 1198 00:46:09,771 --> 00:46:12,938 So anything I imagine sexually, it will happen, 1199 00:46:12,939 --> 00:46:16,267 no matter how sensual, how deviant, 1200 00:46:16,274 --> 00:46:19,243 or how fantastic it might be. 1201 00:46:19,244 --> 00:46:21,912 Excellent. 1202 00:46:21,913 --> 00:46:23,947 Yesterday I was banging... 1203 00:46:23,948 --> 00:46:26,118 Nope. 1204 00:46:27,151 --> 00:46:28,451 So how are things going? 1205 00:46:28,453 --> 00:46:29,953 So I'm still working on my app. 1206 00:46:29,954 --> 00:46:30,994 Yeah? Let me see. 1207 00:46:34,191 --> 00:46:35,926 Oh, my. 1208 00:46:35,927 --> 00:46:38,087 So this is what I'll look like when I'm dead? 1209 00:46:38,096 --> 00:46:40,026 I think it's a fair approximation. 1210 00:46:40,031 --> 00:46:42,871 Oh, my gosh, that's great. Jess, you're gonna sell a bunch of those. 1211 00:46:42,872 --> 00:46:44,267 Thanks. 1212 00:46:44,269 --> 00:46:46,199 The interface still needs so much work, 1213 00:46:46,204 --> 00:46:48,073 which is actually why I thought 1214 00:46:48,074 --> 00:46:49,972 maybe I could send you some stuff 1215 00:46:49,974 --> 00:46:52,984 and you can come up with some ideas, if you have a chance. 1216 00:46:54,011 --> 00:46:55,441 Sure, yeah. 1217 00:46:55,446 --> 00:46:57,346 Okay. 1218 00:46:57,348 --> 00:47:00,517 Can you believe that's our girlfriend? 1219 00:47:00,518 --> 00:47:03,848 It's actually pretty weird when you say it like that. 1220 00:47:03,855 --> 00:47:06,155 What? No. Come on. Don't be so negative. 1221 00:47:06,157 --> 00:47:07,457 Things are going great. 1222 00:47:07,458 --> 00:47:09,228 I mean, we say "we love you" to her. 1223 00:47:09,229 --> 00:47:11,557 And how does she take that? 1224 00:47:11,563 --> 00:47:14,303 Great. She says, "I love you guys" back to us. 1225 00:47:14,304 --> 00:47:17,099 Like, "I love you each individually" 1226 00:47:17,101 --> 00:47:19,069 or "I love you guys plural"? 1227 00:47:19,070 --> 00:47:20,870 Uh, I think it's... 1228 00:47:20,872 --> 00:47:22,572 I think she says, "I love you guys." 1229 00:47:22,574 --> 00:47:24,874 I don't know. I don't remember. Why? 1230 00:47:24,876 --> 00:47:26,536 Well, one is something you say to your boyfriend, 1231 00:47:26,544 --> 00:47:28,851 and the other is something you say to, like, your bros 1232 00:47:28,852 --> 00:47:30,307 in a beer commercial or something. 1233 00:47:30,315 --> 00:47:33,115 Okay. 1234 00:47:33,117 --> 00:47:34,377 I think she meant it. 1235 00:47:36,154 --> 00:47:38,194 We're gonna keep saying it, okay? 1236 00:47:38,195 --> 00:47:40,459 Whatever. 1237 00:47:44,528 --> 00:47:46,528 Look, I didn't want to be the one to say this, 1238 00:47:46,531 --> 00:47:50,170 but you realize this shit's getting really weird, right? 1239 00:47:50,171 --> 00:47:52,398 What? Since when have you thought that? 1240 00:47:52,403 --> 00:47:53,873 I've always thought that. 1241 00:47:53,874 --> 00:47:55,272 But you supported me. 1242 00:47:55,273 --> 00:47:57,113 You were the one who had all the good date ideas 1243 00:47:57,114 --> 00:47:59,138 and, you know, the ideas for things to do 1244 00:47:59,143 --> 00:48:01,281 and what's gonna make this thing work. 1245 00:48:01,282 --> 00:48:04,009 I just... I guess I didn't think you would take it this far. 1246 00:48:04,015 --> 00:48:07,245 I thought you'd realize pretty quickly that this is a bad arrangement. 1247 00:48:07,252 --> 00:48:10,220 It's not a bad arrangement. It's real. 1248 00:48:10,221 --> 00:48:12,921 If this is real, if you have real feelings for someone, 1249 00:48:12,924 --> 00:48:15,294 I just... I don't understand how you can be okay 1250 00:48:15,295 --> 00:48:17,633 with them not being completely into you too. 1251 00:48:17,634 --> 00:48:19,559 Wha... 1252 00:48:19,564 --> 00:48:22,232 Look, I'm happy, okay? 1253 00:48:22,233 --> 00:48:23,667 Come on. 1254 00:48:23,668 --> 00:48:25,468 You don't look very happy standing up here, 1255 00:48:25,470 --> 00:48:27,000 pretending not to be her boyfriend. 1256 00:48:27,005 --> 00:48:29,435 I am. I'm... 1257 00:48:32,009 --> 00:48:34,077 Okay, look, yeah, okay? 1258 00:48:34,078 --> 00:48:37,308 I do. I want... I want her to like me the way she likes Ford. 1259 00:48:37,315 --> 00:48:39,045 Okay, great. Go down there. 1260 00:48:39,050 --> 00:48:40,550 Go get her. Win her back. 1261 00:48:40,551 --> 00:48:42,989 I don't know what you want me to say anymore, Noah. 1262 00:48:42,990 --> 00:48:44,317 Look, I'm try... I'm trying. 1263 00:48:44,322 --> 00:48:46,422 They're always doing something dumb and fun together, 1264 00:48:46,424 --> 00:48:48,193 and I don't know how to compete with that. 1265 00:48:48,194 --> 00:48:49,592 Okay, be dumber and funner. 1266 00:48:49,594 --> 00:48:50,994 Yeah, that... That's probably... 1267 00:48:50,995 --> 00:48:52,455 That's actually what I should do. 1268 00:48:52,463 --> 00:48:54,063 No, I was being sarcastic. 1269 00:48:54,065 --> 00:48:56,395 No, I mean, that's the only move I have left. 1270 00:48:56,401 --> 00:48:58,601 The me thing, that's not working. 1271 00:48:58,603 --> 00:49:00,603 What I need to do is be not me, 1272 00:49:00,605 --> 00:49:03,635 be something other than me, be better than me. 1273 00:49:03,641 --> 00:49:05,676 Noah? 1274 00:49:05,677 --> 00:49:08,107 You're great. 1275 00:49:08,112 --> 00:49:10,247 If you don't realize that, 1276 00:49:10,248 --> 00:49:12,278 you're even dumber than I thought. 1277 00:49:15,319 --> 00:49:16,489 Great. 1278 00:49:17,554 --> 00:49:20,057 This is perfect. 1279 00:49:20,058 --> 00:49:21,288 Thanks for coming. 1280 00:49:25,662 --> 00:49:27,701 - Hey. - Noah, what are you doing here? 1281 00:49:27,702 --> 00:49:29,729 Let's go on a trip right now, you and me. 1282 00:49:29,734 --> 00:49:31,434 What about Ford? 1283 00:49:31,436 --> 00:49:32,996 No, he can't make it. Just you and me. 1284 00:49:33,004 --> 00:49:34,544 He's busy. Got work stuff, you know. 1285 00:49:34,545 --> 00:49:36,339 Busy guy. He does things. 1286 00:49:36,341 --> 00:49:39,641 Okay, all right. Where are we going? 1287 00:49:41,245 --> 00:49:43,605 I just love alligators. 1288 00:49:43,614 --> 00:49:45,284 There are no alligators in Minnesota. 1289 00:49:45,285 --> 00:49:46,416 No... Minnesota? 1290 00:49:46,417 --> 00:49:47,517 Venezuela, not Minnesota. 1291 00:49:47,518 --> 00:49:49,148 Venezuela. I see. 1292 00:49:49,153 --> 00:49:50,453 Okay, well, hang on. You wait here. 1293 00:49:50,455 --> 00:49:52,015 I'm gonna go survey for alligators, 1294 00:49:52,023 --> 00:49:53,557 and I'll be right back. 1295 00:49:53,558 --> 00:49:55,518 - Wait, I should... - No, no, just you wait here. 1296 00:49:55,526 --> 00:49:57,126 I'm gonna make sure it's safe. 1297 00:49:57,128 --> 00:49:59,058 - I will call you in a second. - All right. 1298 00:50:09,373 --> 00:50:11,208 Hey. Now. 1299 00:50:11,209 --> 00:50:13,709 - Yeah? - Come here. 1300 00:50:13,711 --> 00:50:15,411 This is gorgeous. Here, come on over. 1301 00:50:15,413 --> 00:50:17,353 I'll show you when you get here. 1302 00:50:18,382 --> 00:50:19,616 Callie, Callie. 1303 00:50:19,617 --> 00:50:22,017 Come here. Come here. Come on up. 1304 00:50:22,020 --> 00:50:24,087 Ta-da! 1305 00:50:24,088 --> 00:50:26,318 Oh, my God! Are you crazy? 1306 00:50:26,324 --> 00:50:27,394 Let's do it right here. 1307 00:50:27,395 --> 00:50:29,326 - No! - Come on. 1308 00:50:29,327 --> 00:50:31,227 - I am crazy. - Shh. 1309 00:50:31,229 --> 00:50:32,529 I am out of my mind! 1310 00:50:32,530 --> 00:50:33,500 - Oh, my God. - Come on! 1311 00:50:33,501 --> 00:50:34,658 You have no clothes on! 1312 00:50:34,665 --> 00:50:35,765 - Come on. - No. 1313 00:50:35,767 --> 00:50:37,267 - Come on. - No, no, no, stop. 1314 00:50:37,268 --> 00:50:38,428 - Callie. - We can't do it here. 1315 00:50:38,436 --> 00:50:40,296 - Callie, come on. - No, no, stop. 1316 00:50:40,304 --> 00:50:41,804 Come on. 1317 00:50:41,806 --> 00:50:43,066 No, no, no, no. 1318 00:50:43,074 --> 00:50:44,444 There's no... it's not- 1319 00:50:44,445 --> 00:50:45,809 no, she's... she's my- 1320 00:50:45,810 --> 00:50:47,740 You stay away from me, okay? I have mace. 1321 00:50:47,745 --> 00:50:49,345 Please, no, stop. 1322 00:50:49,347 --> 00:50:50,677 There's no need to whi... There's no... 1323 00:50:50,681 --> 00:50:52,151 I can... I can explain. There's... 1324 00:50:52,152 --> 00:50:53,380 I can explain. 1325 00:50:54,452 --> 00:50:55,622 I need you to bail me out. 1326 00:50:55,623 --> 00:50:57,150 I don't have any money. 1327 00:50:57,155 --> 00:50:58,315 What? 1328 00:50:58,322 --> 00:50:59,622 Oh, you know what? We can call Ford. 1329 00:50:59,624 --> 00:51:00,664 No, no, no, we can't. 1330 00:51:00,665 --> 00:51:02,826 He's... he's busy. 1331 00:51:02,827 --> 00:51:05,657 - Emery. - Um... 1332 00:51:05,663 --> 00:51:07,833 Do you have a problem with Emery? 1333 00:51:07,834 --> 00:51:10,167 Did you and Emery ever... 1334 00:51:10,168 --> 00:51:12,068 Why does that matter? 1335 00:51:12,070 --> 00:51:14,370 I don't know, because he's, you know, 1336 00:51:14,372 --> 00:51:16,172 super handsome and amazing 1337 00:51:16,174 --> 00:51:18,844 and a super-cool guy who's rich and has amazing pubes. 1338 00:51:18,845 --> 00:51:20,543 - Pubes? - Yeah. 1339 00:51:20,545 --> 00:51:23,275 What? I looked at his pubes, okay? 1340 00:51:23,281 --> 00:51:25,751 Okay. Okay, you know what? Forget about it. 1341 00:51:25,752 --> 00:51:27,080 Let's just call Ford. 1342 00:51:28,453 --> 00:51:29,593 Yeah, you're right. 1343 00:51:29,594 --> 00:51:32,556 He's probably not that busy. 1344 00:51:32,557 --> 00:51:36,187 Noah, did you make that up, that he's busy? 1345 00:51:36,194 --> 00:51:37,727 No, no, I... he's... 1346 00:51:37,728 --> 00:51:39,598 I'm just saying he's probably not, you know, 1347 00:51:39,599 --> 00:51:41,697 as busy as, like, another busy person 1348 00:51:41,699 --> 00:51:44,199 who's often busy might be. 1349 00:51:45,702 --> 00:51:47,771 Noah, are you still okay with us all dating? 1350 00:51:47,772 --> 00:51:50,472 Yeah. I'm super cool. 1351 00:51:51,541 --> 00:51:53,281 Doesn't seem like it. 1352 00:52:00,217 --> 00:52:01,347 I'm cool. 1353 00:52:06,790 --> 00:52:09,159 I can't believe you lied to her about me. 1354 00:52:09,160 --> 00:52:11,428 I'm sorry. I needed alone time. 1355 00:52:11,429 --> 00:52:13,229 We had alone time. 1356 00:52:13,231 --> 00:52:14,561 We had schedules. 1357 00:52:14,565 --> 00:52:16,295 We're partners, remember? 1358 00:52:16,300 --> 00:52:18,200 Right, great partners. 1359 00:52:18,202 --> 00:52:20,640 She hasn't even answered my last couple of calls. 1360 00:52:20,641 --> 00:52:21,898 She's holding you against me. 1361 00:52:23,241 --> 00:52:24,741 She liked us, Noah. 1362 00:52:24,742 --> 00:52:28,278 It was working. What more did you need? 1363 00:52:28,279 --> 00:52:30,379 - I... -Oh, and when is the last time 1364 00:52:30,381 --> 00:52:32,551 me and you hung out... Just us, messing around? 1365 00:52:32,552 --> 00:52:35,350 We don't even do that without her around anymore. 1366 00:52:38,321 --> 00:52:40,260 Look, Ed's wedding's tomorrow, 1367 00:52:40,261 --> 00:52:42,488 and if she doesn't show up, I don't have a date. 1368 00:52:42,493 --> 00:52:43,893 And that'll be your fault. 1369 00:52:46,496 --> 00:52:48,756 You know, I think the reason we're having problems 1370 00:52:48,766 --> 00:52:50,226 with this whole Callie situation 1371 00:52:50,234 --> 00:52:51,504 is because you're jealous of me. 1372 00:52:51,505 --> 00:52:53,336 Why would I be jealous of you? 1373 00:52:53,337 --> 00:52:55,467 Maybe because me and Callie get along great together. 1374 00:52:55,473 --> 00:52:57,413 You know, we have fun. I'm able to make her laugh. 1375 00:52:57,414 --> 00:52:58,738 She needs excitement, 1376 00:52:58,743 --> 00:53:00,483 not somebody who can barely even trust her. 1377 00:53:00,484 --> 00:53:02,208 No, what she needs is someone who can keep 1378 00:53:02,213 --> 00:53:03,851 a relationship going longer than two weeks 1379 00:53:03,852 --> 00:53:06,478 and who can talk to her about things other than Big Buck Hunter. 1380 00:53:06,484 --> 00:53:07,684 I talk to her way more than just Big Buck... 1381 00:53:07,685 --> 00:53:08,715 Hey, guys. 1382 00:53:08,719 --> 00:53:10,219 Oh, uh, hi. 1383 00:53:10,221 --> 00:53:12,289 You look... wow. 1384 00:53:12,290 --> 00:53:13,660 I wasn't sure if you were coming. 1385 00:53:13,661 --> 00:53:15,318 I wasn't sure either. 1386 00:53:15,326 --> 00:53:16,826 Well, you look beautiful. 1387 00:53:18,628 --> 00:53:19,928 I said that. 1388 00:53:21,865 --> 00:53:24,495 Talk to me, Noah. 1389 00:53:24,502 --> 00:53:27,402 You said you liked living with that guy and girl in Stuttgart, right? 1390 00:53:28,573 --> 00:53:31,573 So did anyone ever have problems? 1391 00:53:31,576 --> 00:53:34,336 Like, did anyone ever get jealous or anything like that? 1392 00:53:34,345 --> 00:53:36,875 It actually ended in an interesting fashion. 1393 00:53:36,881 --> 00:53:38,681 Inga shot Marcus in the knee 1394 00:53:38,683 --> 00:53:41,218 with a Heckler & Koch 9-millimeter. 1395 00:53:41,219 --> 00:53:42,788 It was a fricking bloodbath. 1396 00:53:42,789 --> 00:53:44,387 I thought you said it was fun. 1397 00:53:44,388 --> 00:53:45,748 By the end of the night, 1398 00:53:45,756 --> 00:53:47,316 we were all dancing in the blood, 1399 00:53:47,325 --> 00:53:49,555 so on the whole, I would still have to say 1400 00:53:49,560 --> 00:53:52,260 it was a positive experience. 1401 00:53:52,263 --> 00:53:54,803 Hey, you're handsome, and you know it. 1402 00:53:54,804 --> 00:53:56,699 Clap your hands. 1403 00:54:05,575 --> 00:54:07,805 ♪ I may have two left feet 1404 00:54:07,812 --> 00:54:10,780 ♪ But I can still feel the beat ♪ 1405 00:54:10,781 --> 00:54:13,650 ♪ And I keep dancing all night long ♪ 1406 00:54:13,651 --> 00:54:15,719 I'll take three. 1407 00:54:15,720 --> 00:54:17,587 Thanks. 1408 00:54:17,588 --> 00:54:20,788 ♪ How can I complain when... ♪ 1409 00:54:20,791 --> 00:54:23,026 Yeah, I'll take that. Thank you. 1410 00:54:23,027 --> 00:54:27,257 ♪ So I'll be dancing all night long ♪ 1411 00:54:28,531 --> 00:54:30,000 ♪ Yeah, I'll be... 1412 00:54:30,001 --> 00:54:31,768 Want to dance? 1413 00:54:31,769 --> 00:54:33,469 Sure. 1414 00:54:36,439 --> 00:54:39,876 ♪ I've got a smile for everyone I see ♪ 1415 00:54:39,877 --> 00:54:41,637 ♪ For everyone I see 1416 00:54:41,646 --> 00:54:42,876 Milady. 1417 00:54:44,048 --> 00:54:45,848 ♪ Is playing just for me 1418 00:54:45,850 --> 00:54:47,680 You guys look cute together... 1419 00:54:47,685 --> 00:54:49,015 Ford and his girl, you and Jess. 1420 00:54:49,020 --> 00:54:50,587 I'm glad you all came. 1421 00:54:50,588 --> 00:54:52,918 You... congratulations! Ed, you did it! 1422 00:54:52,923 --> 00:54:54,557 You got married today! 1423 00:54:54,558 --> 00:54:56,558 You... you're the man, Ed. 1424 00:54:56,560 --> 00:54:58,560 Oh, man, Ed's gonna have sex tonight! 1425 00:54:58,562 --> 00:54:59,829 Shh. 1426 00:54:59,830 --> 00:55:02,030 I don't... He never did it before. 1427 00:55:03,601 --> 00:55:05,771 - You're so loud. - It's gonna happen. 1428 00:55:05,772 --> 00:55:07,937 I wish I could be there. 1429 00:55:07,938 --> 00:55:09,768 No, you don't. 1430 00:55:09,774 --> 00:55:15,612 ♪ Yeah, I'll be dancing all night ♪ 1431 00:55:15,613 --> 00:55:20,517 ♪ Take my hand, darling 1432 00:55:20,518 --> 00:55:21,678 Oh, my God, hi. 1433 00:55:21,686 --> 00:55:23,046 Hey, guys. 1434 00:55:23,054 --> 00:55:24,721 You look happy. 1435 00:55:24,722 --> 00:55:25,852 We're getting married. 1436 00:55:25,856 --> 00:55:27,486 You're... you're... Con... 1437 00:55:27,491 --> 00:55:29,759 You guys, congratulations! 1438 00:55:29,760 --> 00:55:31,760 I love this man so much. 1439 00:55:31,762 --> 00:55:34,562 Wait. 1440 00:55:34,565 --> 00:55:36,825 What about the whole "it's so awesome we're gay 1441 00:55:36,834 --> 00:55:38,403 "'cause we can sleep around 1442 00:55:38,404 --> 00:55:40,640 and still be in a relationship" thing? 1443 00:55:40,641 --> 00:55:42,838 Oh, we're cutting back on that; honestly, 1444 00:55:42,840 --> 00:55:44,840 it was getting to be a bit too much work emotionally. 1445 00:55:44,842 --> 00:55:46,009 And... 1446 00:55:46,010 --> 00:55:48,078 we're still open to inviting 1447 00:55:48,079 --> 00:55:50,409 the occasional fellow into our bed 1448 00:55:50,414 --> 00:55:52,584 every now and then... you know, for a special occasion... 1449 00:55:52,585 --> 00:55:54,383 A birthday, Easter... 1450 00:55:54,385 --> 00:55:55,645 Well, I'm just happy 1451 00:55:55,653 --> 00:55:57,953 everyone's having such a good time. 1452 00:55:59,522 --> 00:56:00,890 Excuse us. 1453 00:56:00,891 --> 00:56:02,121 Hello? Is this thing on? 1454 00:56:02,126 --> 00:56:03,726 Bye. 1455 00:56:03,728 --> 00:56:05,458 Hey, can I have your attention, please? 1456 00:56:05,463 --> 00:56:06,703 I'd like to make a toast 1457 00:56:06,704 --> 00:56:09,127 to our newlyweds, Ed and Marta, 1458 00:56:09,133 --> 00:56:11,433 proof that America deserves 1459 00:56:11,435 --> 00:56:13,895 an interracial Romeo and Juliet. 1460 00:56:13,904 --> 00:56:18,842 Ed, you're not just a boss to me. 1461 00:56:18,843 --> 00:56:20,983 You're a... you are, but you're a great boss, 1462 00:56:20,984 --> 00:56:22,778 a great one. 1463 00:56:22,780 --> 00:56:25,480 But more importantly, when I see you stare at Marta, 1464 00:56:25,483 --> 00:56:27,050 I see true love, 1465 00:56:27,051 --> 00:56:32,489 something I haven't felt for a very, very long time until now. 1466 00:56:32,490 --> 00:56:34,790 Callie... 1467 00:56:34,792 --> 00:56:37,861 Let me tell you guys, it feels awesome. 1468 00:56:37,862 --> 00:56:38,962 L'chaim. 1469 00:56:40,831 --> 00:56:42,101 Nope. 1470 00:56:44,134 --> 00:56:45,904 - Stop, stop. - I got a little thing to say. 1471 00:56:45,905 --> 00:56:47,070 Hello, everybody. 1472 00:56:48,672 --> 00:56:50,412 I also have a toast I'd like to give. 1473 00:56:50,413 --> 00:56:53,038 I just want to say I love you, Ed. 1474 00:56:53,043 --> 00:56:54,113 I love you, Marta. 1475 00:56:54,114 --> 00:56:55,711 But most importantly, 1476 00:56:55,713 --> 00:56:57,613 I love these two people right here, 1477 00:56:57,615 --> 00:56:59,575 Ford and Callie. 1478 00:56:59,583 --> 00:57:01,983 Callie, come on. Come on up. Come on. 1479 00:57:01,986 --> 00:57:04,486 Now, not everyone knows this, 1480 00:57:04,488 --> 00:57:08,658 but the three of us are actually dating each other. 1481 00:57:08,659 --> 00:57:12,429 We are all very much in love with each other, 1482 00:57:12,430 --> 00:57:14,730 mutually. 1483 00:57:14,732 --> 00:57:16,062 And sexually. 1484 00:57:16,066 --> 00:57:17,966 And we shouldn't have to hide that, you know? 1485 00:57:17,968 --> 00:57:21,668 I love you, Ford. I love you, Callie. 1486 00:57:21,672 --> 00:57:24,040 We can make this work. 1487 00:57:24,041 --> 00:57:25,971 Jesus, Noah! 1488 00:57:30,013 --> 00:57:31,751 All right, put on the swing music. 1489 00:57:31,752 --> 00:57:33,679 Everyone likes swing. It's coming back. 1490 00:57:33,684 --> 00:57:35,919 Dude, what are you doing? 1491 00:57:35,920 --> 00:57:37,150 I'm being you. 1492 00:57:37,154 --> 00:57:39,856 I'm being fun and honest and dumb. 1493 00:57:39,857 --> 00:57:41,057 Yeah, and telling Ed 1494 00:57:41,058 --> 00:57:43,626 the one thing we discussed not to tell him? 1495 00:57:43,627 --> 00:57:45,057 - You're being ridiculous. - Stop yelling. 1496 00:57:45,062 --> 00:57:46,600 I'm not yelling! You're yelling! 1497 00:57:46,601 --> 00:57:47,797 You're both yelling. 1498 00:57:47,798 --> 00:57:49,128 Come on. I'm really disappointed. 1499 00:57:49,133 --> 00:57:51,133 Look, if you want to fire him, I'm sorry, 1500 00:57:51,135 --> 00:57:52,765 but I'm not a sexual weirdo. 1501 00:57:52,770 --> 00:57:54,170 That's him. It was his idea. 1502 00:57:54,171 --> 00:57:55,871 - Look, look, look... - That's bullshit! 1503 00:57:55,873 --> 00:57:56,943 - Listen... - I'm sorry, Ed. 1504 00:57:56,944 --> 00:57:58,508 I wouldn't fire you 1505 00:57:58,509 --> 00:58:00,078 if you would have told me discreetly. 1506 00:58:00,079 --> 00:58:01,937 Plus, this whole scene tonight? What? 1507 00:58:01,946 --> 00:58:03,676 I know you love God and God is mad at us right now... 1508 00:58:03,681 --> 00:58:05,681 Are you firing us? 1509 00:58:05,683 --> 00:58:07,717 Look, I like you guys. 1510 00:58:07,718 --> 00:58:09,618 I want to give you two weeks' severance. 1511 00:58:09,620 --> 00:58:10,920 You're firing us? 1512 00:58:10,921 --> 00:58:12,221 I need to go make apologies, okay? 1513 00:58:13,657 --> 00:58:15,587 A bunch of superfreaks. 1514 00:58:15,593 --> 00:58:18,563 I'm not a sexual weirdo, though. 1515 00:58:25,668 --> 00:58:27,598 I'm sorry about that. 1516 00:58:27,605 --> 00:58:29,195 You doing okay? I'm sorry, Mama. 1517 00:58:29,206 --> 00:58:32,106 So? 1518 00:58:36,713 --> 00:58:38,948 It was fun, right? 1519 00:58:38,949 --> 00:58:40,249 Hey, what? 1520 00:58:40,251 --> 00:58:41,251 Come on, guys. 1521 00:58:41,252 --> 00:58:43,552 - It's over. - No. 1522 00:58:43,554 --> 00:58:44,894 Look, you don't have to break up with us. 1523 00:58:44,895 --> 00:58:46,256 Just... just choose. 1524 00:58:46,257 --> 00:58:47,517 I'm not gonna choose. 1525 00:58:47,525 --> 00:58:48,755 Right now, you guys are fighting, 1526 00:58:48,759 --> 00:58:50,059 but you'll get over it. 1527 00:58:50,060 --> 00:58:52,230 I think I should just let you guys be together. 1528 00:58:52,231 --> 00:58:53,659 - No. - Oh, come on. 1529 00:58:53,664 --> 00:58:55,133 We had an awesome time together. 1530 00:58:55,134 --> 00:58:57,272 Let's just end it right now, like this. 1531 00:59:00,303 --> 00:59:01,538 Sorry. 1532 00:59:01,539 --> 00:59:02,739 Wait. 1533 00:59:03,907 --> 00:59:05,637 Wait, wait. 1534 00:59:05,643 --> 00:59:06,680 No, come on, Callie. 1535 00:59:06,681 --> 00:59:08,077 Stop. I... it's my fault. 1536 00:59:08,078 --> 00:59:10,148 I can fix it. 1537 00:59:14,250 --> 00:59:15,620 Shit. 1538 00:59:17,921 --> 00:59:21,121 Dude, what is wrong with you? Grow up. 1539 00:59:21,125 --> 00:59:22,685 - You're telling me to grow up? - Yeah. 1540 00:59:22,693 --> 00:59:24,233 I don't care if you read books 1541 00:59:24,234 --> 00:59:25,828 or know about art. 1542 00:59:25,829 --> 00:59:27,259 You're more of a child than I am. 1543 00:59:27,264 --> 00:59:29,102 You're not even a person. 1544 00:59:29,103 --> 00:59:30,769 You're like a stupid golden retriever 1545 00:59:30,770 --> 00:59:33,198 that everyone gives a pass to because it's a dog 1546 00:59:33,203 --> 00:59:35,171 and it's an idiot. 1547 00:59:35,172 --> 00:59:36,672 This thing sucks, by the way. 1548 00:59:36,674 --> 00:59:38,074 It makes everything taste like metal. 1549 00:59:38,075 --> 00:59:40,035 Wow. 1550 00:59:41,711 --> 00:59:42,946 I liked her... 1551 00:59:42,947 --> 00:59:45,607 in the first time in probably ever. 1552 00:59:45,616 --> 00:59:47,116 And you ruined that. 1553 00:59:47,117 --> 00:59:48,677 You tried to take her from me 1554 00:59:48,686 --> 00:59:51,086 right here, right in front of me. 1555 00:59:51,088 --> 00:59:53,288 And you would have done that. 1556 00:59:53,290 --> 00:59:55,120 Yeah. 1557 00:59:55,125 --> 00:59:56,755 I would have. 1558 00:59:56,760 --> 00:59:57,927 Yeah. 1559 00:59:57,928 --> 00:59:59,858 So in what way are you my friend? 1560 01:00:15,078 --> 01:00:19,678 ♪ Everyone is wrong 1561 01:00:21,284 --> 01:00:25,622 ♪ And we just won't be bothered ♪ 1562 01:00:25,623 --> 01:00:30,827 ♪ As they want us to go along 1563 01:00:30,828 --> 01:00:34,128 ♪ But we've 1564 01:00:34,131 --> 01:00:38,167 ♪ Got other plans and hopes inside us ♪ 1565 01:00:38,168 --> 01:00:44,138 ♪ So we'll keep moving on ♪ 1566 01:00:44,141 --> 01:00:49,911 ♪ 'Cause there is no other way ♪ 1567 01:00:49,913 --> 01:00:55,918 ♪ We just don't belong 1568 01:00:55,919 --> 01:00:58,649 ♪ Here where all the words and thoughts ♪ 1569 01:00:58,656 --> 01:01:01,286 ♪ Seem to lack color 1570 01:01:04,027 --> 01:01:09,227 ♪ We're still young in mind 1571 01:01:09,233 --> 01:01:14,443 ♪ We're still young in mind ♪ 1572 01:01:18,274 --> 01:01:20,977 Hey, so thanks for coming to meet me. 1573 01:01:20,978 --> 01:01:22,278 Yeah, of course. 1574 01:01:22,279 --> 01:01:26,249 I feel pretty stupid and embarrassed 1575 01:01:26,250 --> 01:01:27,980 about the whole wedding thing. 1576 01:01:27,985 --> 01:01:29,215 Don't worry about it. 1577 01:01:29,219 --> 01:01:31,119 I want to show you something real quick. 1578 01:01:31,121 --> 01:01:33,321 I, uh... 1579 01:01:33,323 --> 01:01:35,361 did a little artwork in the back... 1580 01:01:35,362 --> 01:01:37,089 You know the background of your aging app. 1581 01:01:37,094 --> 01:01:39,028 No way. Thank you. 1582 01:01:39,029 --> 01:01:40,359 Seriously, it looks awesome. 1583 01:01:40,364 --> 01:01:41,698 - Really? - Yes. 1584 01:01:41,699 --> 01:01:43,466 Cool. 1585 01:01:43,467 --> 01:01:44,997 But here's the thing. 1586 01:01:45,002 --> 01:01:46,402 I'm starting to do more painting, 1587 01:01:46,403 --> 01:01:47,703 and I need a website, 1588 01:01:47,705 --> 01:01:48,895 and I am no good at that, 1589 01:01:48,906 --> 01:01:50,166 and I was wondering if, you know, 1590 01:01:50,174 --> 01:01:51,474 you could help me out a little bit. 1591 01:01:51,475 --> 01:01:52,905 Yeah. 1592 01:01:52,910 --> 01:01:54,380 Of course. I would love to help you. 1593 01:01:54,381 --> 01:01:56,408 All right. Thank you. 1594 01:01:56,413 --> 01:01:58,913 And I also have been thinking 1595 01:01:58,916 --> 01:02:01,446 that maybe you should just ask Ed for your job back. 1596 01:02:01,452 --> 01:02:03,720 I mean, he's a total softy. 1597 01:02:03,721 --> 01:02:05,121 He'll probably give it to you. 1598 01:02:05,122 --> 01:02:07,757 And we all just really miss you. 1599 01:02:07,758 --> 01:02:09,258 Maybe. I- 1600 01:02:09,259 --> 01:02:10,989 I don't know. 1601 01:02:10,994 --> 01:02:13,164 I think I might just, like, try setting out on my own 1602 01:02:13,165 --> 01:02:15,863 and doing my own thing, 'cause, you know, screw bills, right? 1603 01:02:15,866 --> 01:02:17,196 Like, who needs water and power? 1604 01:02:17,201 --> 01:02:19,231 Yes, electricity is very overrated. 1605 01:02:21,004 --> 01:02:22,904 I do miss you too. 1606 01:02:27,777 --> 01:02:30,907 Send me a picture. Come on. 1607 01:02:30,914 --> 01:02:35,484 "I like the new hairdo, Marta. 1608 01:02:37,153 --> 01:02:40,857 Now, what are you wearing?" 1609 01:02:42,326 --> 01:02:45,086 "Well, I'm wearing a suit now, 1610 01:02:45,095 --> 01:02:47,195 "but I might not be later. 1611 01:02:47,197 --> 01:02:48,927 "Oh, my goodness, those? 1612 01:02:48,932 --> 01:02:51,832 "Those are my favorite, baby. 1613 01:02:51,835 --> 01:02:53,295 I love those socks. Ooh." 1614 01:02:54,838 --> 01:02:56,938 Oh. Uh... 1615 01:02:56,940 --> 01:02:58,210 Oh, come in. Come in. 1616 01:02:58,211 --> 01:02:59,368 Hi, Ford. 1617 01:02:59,376 --> 01:03:01,106 Ed. 1618 01:03:02,546 --> 01:03:04,276 Look... 1619 01:03:04,281 --> 01:03:05,848 I wronged you, 1620 01:03:05,849 --> 01:03:08,379 and I'm sorry. 1621 01:03:08,385 --> 01:03:10,985 I'll do anything to get my job back. 1622 01:03:10,988 --> 01:03:12,348 I'll do weekends. 1623 01:03:12,356 --> 01:03:14,356 And overtime. 1624 01:03:14,358 --> 01:03:16,788 Okay, I'll babysit for you and Marta. 1625 01:03:16,794 --> 01:03:18,928 - We don't have a kid. - Yet. 1626 01:03:18,929 --> 01:03:22,799 But the way you guys look at each other? It's only a matter of time. 1627 01:03:22,800 --> 01:03:24,300 All right, here's the deal. 1628 01:03:24,301 --> 01:03:26,901 Getting fired, 1629 01:03:26,904 --> 01:03:30,039 it made me realize that I care about this job, 1630 01:03:30,040 --> 01:03:33,240 probably more than I was willing to admit. 1631 01:03:33,243 --> 01:03:36,383 And when I put my mind to it, I'm good at what I do. 1632 01:03:36,384 --> 01:03:38,880 I may not be a creative genius, 1633 01:03:38,882 --> 01:03:40,950 but I know how to get people's attention. 1634 01:03:40,951 --> 01:03:42,581 Plus, I'm one of the only two guys in the world 1635 01:03:42,586 --> 01:03:45,016 who has been practicing this pitch for weeks. 1636 01:03:45,022 --> 01:03:46,822 What about Noah? 1637 01:03:46,824 --> 01:03:50,092 He doesn't talk to me anymore. 1638 01:03:50,093 --> 01:03:52,163 Okay, so then if someone clicks here, 1639 01:03:52,164 --> 01:03:54,132 then they can get a link to your paintings. 1640 01:03:54,133 --> 01:03:56,301 Okay, I got it. 1641 01:03:57,900 --> 01:04:00,600 We're not done. 1642 01:04:00,604 --> 01:04:02,174 Do you want to see some of the stuff I've been working on? 1643 01:04:02,175 --> 01:04:03,442 Sure. 1644 01:04:13,049 --> 01:04:15,079 So this is my bad Banksy rip-off 1645 01:04:15,085 --> 01:04:18,085 that I made back when I was young and impressionable. 1646 01:04:18,088 --> 01:04:20,358 So, you know, like two months ago or so. 1647 01:04:20,359 --> 01:04:22,387 I mean, it's awesome. Everything's awesome. 1648 01:04:22,392 --> 01:04:24,362 And I'm not just saying that. 1649 01:04:24,363 --> 01:04:27,196 And I'm not just saying that I'm not just saying that. 1650 01:04:27,197 --> 01:04:29,027 - Everything I'm saying is... - So what are you saying? 1651 01:04:29,032 --> 01:04:30,602 You're a great... painter. 1652 01:04:30,603 --> 01:04:32,271 - You're a great painter. - Thank you. 1653 01:04:32,272 --> 01:04:34,099 No, it's... yeah. 1654 01:04:34,104 --> 01:04:35,944 Thank you. 1655 01:04:40,042 --> 01:04:41,312 - Oh, no. - Oh, yeah. 1656 01:04:41,313 --> 01:04:42,611 No, no, no, no. 1657 01:04:42,613 --> 01:04:46,883 I must say, I still think Tight is your masterpiece. 1658 01:04:46,884 --> 01:04:48,884 Yeah. 1659 01:04:52,356 --> 01:04:53,916 Welcome to Buzzed. 1660 01:04:53,924 --> 01:04:55,464 We're thrilled to have you here today. 1661 01:04:55,465 --> 01:04:57,289 We're really excited about this campaign. 1662 01:04:57,294 --> 01:04:58,431 You're gonna flip. 1663 01:04:58,432 --> 01:05:00,228 So sit back, get comfortable, 1664 01:05:00,230 --> 01:05:02,060 and Ford here is gonna take the lead. 1665 01:05:05,334 --> 01:05:07,444 Thanks, Ed. 1666 01:05:09,238 --> 01:05:10,638 You guys know the basic idea; 1667 01:05:10,641 --> 01:05:13,041 a sprawling, city-wide scavenger hunt 1668 01:05:13,043 --> 01:05:14,911 called the Converse Course. 1669 01:05:14,912 --> 01:05:16,242 But then we thought, 1670 01:05:16,246 --> 01:05:18,206 "What is the basic essence of this product?" 1671 01:05:18,215 --> 01:05:21,045 Shoes are boring. 1672 01:05:21,051 --> 01:05:24,086 Sneakers are iconic. 1673 01:05:24,087 --> 01:05:25,987 Converse is the new rebel American icon, 1674 01:05:25,989 --> 01:05:27,519 but it's also more than that. 1675 01:05:27,524 --> 01:05:29,394 It bonds together this generation 1676 01:05:29,395 --> 01:05:33,162 with its sports, hip-hop, and punk rock forefathers. 1677 01:05:33,163 --> 01:05:35,263 Youthful idealism and fun. 1678 01:05:36,533 --> 01:05:40,269 It's a brand grounded in friendship. 1679 01:05:40,270 --> 01:05:43,170 It's a sneaker of your everyday. 1680 01:05:43,173 --> 01:05:46,042 Those multiple meanings... 1681 01:05:46,043 --> 01:05:48,343 are what jump-started me and my partner 1682 01:05:48,345 --> 01:05:50,145 when we came up with this. 1683 01:05:53,417 --> 01:05:56,447 You guys are staring at me like... 1684 01:05:56,453 --> 01:05:57,453 okay, um... 1685 01:06:03,459 --> 01:06:06,729 We had enchiladas for lunch yesterday, so... 1686 01:06:12,368 --> 01:06:15,237 So scavenger hunts. 1687 01:06:15,238 --> 01:06:18,238 As you may not know, 1688 01:06:18,241 --> 01:06:23,446 scavenger hunts were invented by... 1689 01:06:23,447 --> 01:06:24,577 Canada. 1690 01:06:27,283 --> 01:06:28,551 What's going on? 1691 01:06:28,552 --> 01:06:30,486 Ed, I don't know. 1692 01:06:30,487 --> 01:06:32,687 I don't know what got into me. I'm sorry. 1693 01:06:32,689 --> 01:06:35,458 Dude, is everything okay? 'Cause you are blowing it out there, okay? 1694 01:06:35,459 --> 01:06:36,519 This is serious, Ford. 1695 01:06:36,526 --> 01:06:38,086 Look, I'll be fine. 1696 01:06:38,095 --> 01:06:40,595 Just go in there and buy me some time, please. 1697 01:06:40,597 --> 01:06:42,757 Fine. Just a couple minutes, okay? 1698 01:06:42,766 --> 01:06:45,196 But in those couple minutes, whatever you need to do, do it. 1699 01:06:45,202 --> 01:06:47,072 All right, man, I'm counting on you. 1700 01:06:52,208 --> 01:06:54,477 So what I was trying to say is, 1701 01:06:54,478 --> 01:06:58,508 Converse is more than just a name. 1702 01:06:58,515 --> 01:07:02,015 What I was gonna say is a lot of stuff about i... icon- 1703 01:07:02,019 --> 01:07:03,019 Iconography. 1704 01:07:03,020 --> 01:07:04,120 Iconography. 1705 01:07:04,121 --> 01:07:05,591 But to be honest, I don't know 1706 01:07:05,592 --> 01:07:07,356 what "iconography" means. 1707 01:07:07,357 --> 01:07:09,517 And that's why I'm here to handle all that nonsense. 1708 01:07:09,526 --> 01:07:11,356 Great to meet all of you. 1709 01:07:11,361 --> 01:07:12,791 Noah Anders, ladies and gentlemen. 1710 01:07:12,796 --> 01:07:14,556 Sorry I'm late. 1711 01:07:14,564 --> 01:07:17,233 I was just working on a little last-minute concept art. 1712 01:07:17,234 --> 01:07:19,268 Uh, I think Ford here 1713 01:07:19,269 --> 01:07:22,669 has given you a good introduction to our theme. 1714 01:07:22,672 --> 01:07:25,207 Now, the central premise is this. 1715 01:07:25,208 --> 01:07:26,738 The Converse Course is to be conquered 1716 01:07:26,743 --> 01:07:30,679 not by an individual but by a team of two. 1717 01:07:30,680 --> 01:07:33,519 Each partner will simultaneously take a different 1718 01:07:33,520 --> 01:07:35,317 but parallel path through the city, 1719 01:07:35,318 --> 01:07:36,678 following the clues 1720 01:07:36,686 --> 01:07:38,616 and communicating with each other along the way. 1721 01:07:38,622 --> 01:07:40,422 And only by combining those clues 1722 01:07:40,424 --> 01:07:43,431 and working together can they find the treasure. 1723 01:07:43,432 --> 01:07:45,657 It's a journey that requires steady communication 1724 01:07:45,662 --> 01:07:48,697 and trust and perseverance. 1725 01:07:48,698 --> 01:07:51,467 The only way to find the pair of golden Converse 1726 01:07:51,468 --> 01:07:53,736 is to first be a pair of friends. 1727 01:07:58,841 --> 01:08:00,381 Heavens to Betsy, that was incredible. 1728 01:08:00,382 --> 01:08:01,677 Oh, thank you, Ed. 1729 01:08:01,678 --> 01:08:03,178 I can't decide which is more glorious; 1730 01:08:03,180 --> 01:08:04,349 your nuts or your noggin. 1731 01:08:04,350 --> 01:08:06,377 - Oh. - So are you back for good? 1732 01:08:06,383 --> 01:08:09,323 Uh, no, this was just a one-time thing. 1733 01:08:12,321 --> 01:08:14,161 Thank you for calling me. 1734 01:08:24,266 --> 01:08:25,866 Probably want to thank you. 1735 01:08:27,636 --> 01:08:29,236 Uh, no. 1736 01:08:29,239 --> 01:08:30,839 I want to say I'm sorry 1737 01:08:30,841 --> 01:08:33,441 about how I acted at the wedding 1738 01:08:33,443 --> 01:08:36,243 and what I said. 1739 01:08:36,246 --> 01:08:38,206 You're not a golden retriever. 1740 01:08:38,215 --> 01:08:40,445 You're a person. 1741 01:08:40,450 --> 01:08:41,620 Thanks. 1742 01:08:43,352 --> 01:08:47,822 I want to say sorry too, for trying to steal Callie. 1743 01:08:47,824 --> 01:08:50,464 That was probably the shittiest thing I've ever done. 1744 01:08:53,662 --> 01:08:56,801 Look, we got to find a way to get past this, okay? 1745 01:08:56,802 --> 01:09:00,400 So I have an idea, which this is gonna sound a little crazy, 1746 01:09:00,403 --> 01:09:02,373 but just go with me on this one. 1747 01:09:02,374 --> 01:09:06,442 I think we should punch each other in the face as many times as possible. 1748 01:09:06,443 --> 01:09:08,878 We just keep going until someone gives up... 1749 01:09:08,879 --> 01:09:09,879 Are you for real? 1750 01:09:09,880 --> 01:09:11,750 Yeah. 1751 01:09:12,848 --> 01:09:14,216 Okay. 1752 01:09:14,217 --> 01:09:15,547 - Yeah? - Yeah. 1753 01:09:15,552 --> 01:09:16,782 - Right here? - Yeah, definitely. 1754 01:09:16,786 --> 01:09:18,516 - Yeah. - Okay. 1755 01:09:18,522 --> 01:09:19,552 Okay. 1756 01:09:19,556 --> 01:09:20,916 Whew. 1757 01:09:20,924 --> 01:09:22,624 - You sure? - Yeah, let's go. 1758 01:09:22,626 --> 01:09:24,526 Like, you know, just like a boom. 1759 01:09:24,528 --> 01:09:25,658 - Yeah. - Okay. 1760 01:09:25,662 --> 01:09:26,929 I... okay. 1761 01:09:26,930 --> 01:09:28,630 Don't want to break those. 1762 01:09:28,632 --> 01:09:30,532 Yeah, okay. 1763 01:09:30,534 --> 01:09:32,234 Um, good. On three? 1764 01:09:32,235 --> 01:09:33,195 On three. 1765 01:09:33,203 --> 01:09:34,470 - So ready? - Yeah. 1766 01:09:34,471 --> 01:09:35,538 - Good? - Mm-hmm. 1767 01:09:35,539 --> 01:09:37,169 Okay, um... 1768 01:09:37,174 --> 01:09:38,374 Yeah, okay. 1769 01:09:38,375 --> 01:09:41,175 One, two, three. 1770 01:09:43,712 --> 01:09:45,450 Okay, look, see, we closed our eyes. 1771 01:09:45,451 --> 01:09:46,678 - False start. - Yeah. 1772 01:09:46,683 --> 01:09:48,183 So we'll do it again. 1773 01:09:48,185 --> 01:09:49,415 - Eyes open. - Eyes open. 1774 01:09:49,419 --> 01:09:50,549 - On three. - In the face. 1775 01:09:50,554 --> 01:09:53,454 Yup. And one, two... 1776 01:09:53,456 --> 01:09:54,586 - Ooh! - Shit! 1777 01:09:54,591 --> 01:09:55,761 - Ah! - You hit me! 1778 01:09:55,762 --> 01:09:57,389 Ah, that hurts. 1779 01:09:57,394 --> 01:09:59,264 I don't know how boxers do this! 1780 01:10:04,800 --> 01:10:07,800 You should have her. 1781 01:10:09,471 --> 01:10:10,771 What? 1782 01:10:10,774 --> 01:10:13,444 Yeah, I don't think I ever really loved her. 1783 01:10:13,445 --> 01:10:16,879 I think I just... I loved the idea of her. 1784 01:10:16,880 --> 01:10:19,648 If she's your one, you should go for it. 1785 01:10:20,850 --> 01:10:22,980 I don't think she was my one. 1786 01:10:22,986 --> 01:10:24,246 Really? 1787 01:10:24,254 --> 01:10:25,721 Yeah. 1788 01:10:25,722 --> 01:10:29,391 I mean, I want to be somebody's priority. 1789 01:10:29,392 --> 01:10:31,260 You know? 1790 01:10:31,261 --> 01:10:34,597 I want someone who's gonna listen and care, 1791 01:10:34,598 --> 01:10:40,436 someone who's gonna be 100% completely into me. 1792 01:10:40,437 --> 01:10:42,337 And only me. 1793 01:10:42,339 --> 01:10:43,499 No offense. 1794 01:10:43,506 --> 01:10:44,836 No, none taken. 1795 01:10:46,909 --> 01:10:49,239 She's probably with Emery now. 1796 01:10:49,246 --> 01:10:50,576 - Yeah, you think? - Yeah. 1797 01:10:50,580 --> 01:10:53,280 - That guy looked good. - Yeah, he did. 1798 01:10:53,283 --> 01:10:55,523 But we're done with the punching, right? 1799 01:10:55,524 --> 01:10:57,618 - Yeah. - Cool. 1800 01:11:10,933 --> 01:11:12,733 "Dear Jess, 1801 01:11:12,736 --> 01:11:14,766 "I've made an incredible number of mistakes 1802 01:11:14,771 --> 01:11:15,940 "over the past few months. 1803 01:11:15,941 --> 01:11:17,469 "But since they've all led up 1804 01:11:17,474 --> 01:11:19,274 "to me getting to know you better, 1805 01:11:19,276 --> 01:11:21,506 "I wouldn't take back a single one of them. 1806 01:11:21,511 --> 01:11:22,611 "I don't know what you're doing today, 1807 01:11:22,612 --> 01:11:23,946 "but if you're not busy, 1808 01:11:23,947 --> 01:11:25,407 "there are some things around the city 1809 01:11:25,415 --> 01:11:27,015 that might be cool to check out." 1810 01:11:30,319 --> 01:11:33,989 ♪ It's how we fall 1811 01:11:35,724 --> 01:11:37,493 ♪ What if we lose? 1812 01:11:37,494 --> 01:11:38,994 ♪ Will we get to choose? 1813 01:11:38,995 --> 01:11:40,755 "This is where you showed me 1814 01:11:40,764 --> 01:11:42,964 "that you knew me better than I knew myself 1815 01:11:42,966 --> 01:11:44,566 "and you gave me some good advice 1816 01:11:44,567 --> 01:11:47,967 that I should have taken a lot earlier." 1817 01:11:47,971 --> 01:11:51,471 ♪ What if we run? 1818 01:11:51,474 --> 01:11:53,409 ♪ I want to feel closer 1819 01:11:53,410 --> 01:11:56,480 "This is where you showed me that you were a loyal friend 1820 01:11:56,481 --> 01:11:59,648 even when I didn't have the courage to be me." 1821 01:11:59,649 --> 01:12:03,449 ♪ I want to feel closer 1822 01:12:03,453 --> 01:12:07,389 ♪ Closer to you 1823 01:12:07,390 --> 01:12:09,390 ♪ Oh, whoa-oh-oh-oh 1824 01:12:09,392 --> 01:12:11,392 ♪ Oh, whoa-oh-oh 1825 01:12:11,394 --> 01:12:13,896 ♪ Oh, whoa-oh-oh-oh 1826 01:12:13,897 --> 01:12:15,397 ♪ Oh, whoa-oh-oh 1827 01:12:15,398 --> 01:12:17,466 ♪ Oh, whoa-oh-oh-oh 1828 01:12:17,467 --> 01:12:19,597 ♪ Oh, whoa-oh-oh 1829 01:12:19,602 --> 01:12:21,902 ♪ Oh, whoa-oh-oh-oh 1830 01:12:21,905 --> 01:12:25,435 "This is where we danced for the first time." 1831 01:12:34,616 --> 01:12:38,846 ♪ Wish that I had stayed 1832 01:12:40,422 --> 01:12:42,358 ♪ What if we lose? 1833 01:12:42,359 --> 01:12:44,889 - Hi. - Hi. 1834 01:12:44,894 --> 01:12:46,994 It was strawberry, right? 1835 01:12:46,996 --> 01:12:48,696 For the dream date? 1836 01:12:50,866 --> 01:12:52,026 Took you long enough. 1837 01:12:52,035 --> 01:12:56,365 ♪ I want to feel closer 1838 01:12:56,373 --> 01:13:00,142 ♪ I want to be closer 1839 01:13:00,143 --> 01:13:03,946 ♪ I want to feel closer 1840 01:13:03,947 --> 01:13:07,647 ♪ Closer to you 1841 01:13:09,385 --> 01:13:10,715 Whew. 1842 01:13:12,921 --> 01:13:15,557 Congratulations. 1843 01:13:15,558 --> 01:13:16,658 Thanks. 1844 01:13:16,659 --> 01:13:18,859 I think a part of me misses 1845 01:13:18,862 --> 01:13:20,932 designing with you guys for the masses, 1846 01:13:20,933 --> 01:13:22,960 but it's a very small part. 1847 01:13:22,966 --> 01:13:24,426 - Very small. - Yeah. 1848 01:13:24,434 --> 01:13:25,534 - This is cooler. - Yeah. 1849 01:13:25,535 --> 01:13:27,695 - Matthias. - I know this guy. 1850 01:13:27,704 --> 01:13:30,074 Matthias, thank you so much for this whole party. 1851 01:13:30,075 --> 01:13:31,142 This is so cool. 1852 01:13:31,143 --> 01:13:32,408 It was an honor. 1853 01:13:32,409 --> 01:13:35,109 Your art is so stimulating. 1854 01:13:35,111 --> 01:13:37,880 Down, boy. 1855 01:13:37,881 --> 01:13:39,811 Seeing you and Jess together tonight 1856 01:13:39,816 --> 01:13:44,986 gives me... how do you say... Extreme waves of pleasure. 1857 01:13:44,988 --> 01:13:47,418 Maybe don't say it like that. 1858 01:13:49,091 --> 01:13:50,761 Oh, have you met Alexandra, 1859 01:13:50,762 --> 01:13:52,760 the Nubian princess running the coat check? 1860 01:13:52,762 --> 01:13:54,530 - No. - I have. 1861 01:13:54,531 --> 01:13:56,500 And she has shared with me a little secret. 1862 01:13:56,501 --> 01:13:58,629 She has been lucid-dreaming since the age of 17. 1863 01:13:59,736 --> 01:14:01,796 Tonight we are going to paint the walls 1864 01:14:01,805 --> 01:14:03,595 with all sorts of fluids. 1865 01:14:03,606 --> 01:14:05,706 Maybe I will have the art show. 1866 01:14:12,815 --> 01:14:15,115 - Hey, guys. - Hey. 1867 01:14:15,118 --> 01:14:16,848 I'd like you to meet Sophie, my girlfriend... 1868 01:14:16,853 --> 01:14:18,591 - Hi. - Whose mother, by the way, 1869 01:14:18,592 --> 01:14:19,848 is Annie Leibovitz's 1870 01:14:19,856 --> 01:14:21,156 camera assistant. 1871 01:14:21,157 --> 01:14:22,787 Yeah, Annie Leibovitz. 1872 01:14:22,792 --> 01:14:25,761 That's definitely a person Ford knows. 1873 01:14:25,762 --> 01:14:26,892 Well, you know, I used to be a fan 1874 01:14:26,896 --> 01:14:28,796 of her early portrait era, 1875 01:14:28,798 --> 01:14:30,098 but now it's her post-bankruptcy era 1876 01:14:30,099 --> 01:14:32,829 that absolutely has me mind-blown. 1877 01:14:32,836 --> 01:14:34,536 Wha-a-at? 1878 01:14:34,537 --> 01:14:35,937 Look at you. 1879 01:14:35,939 --> 01:14:37,769 Yeah, maybe sometime we can all get together 1880 01:14:37,774 --> 01:14:39,714 and go to dinner with my mom and her. 1881 01:14:39,715 --> 01:14:41,539 Yeah, that'd be great. 1882 01:14:41,544 --> 01:14:42,984 See? Isn't she just perfect? 1883 01:14:42,985 --> 01:14:44,609 Yeah. 1884 01:14:44,614 --> 01:14:46,048 Look at you, man. 1885 01:14:46,049 --> 01:14:47,749 Everybody here admiring your work. 1886 01:14:47,750 --> 01:14:48,980 I'm proud of you. 1887 01:14:48,985 --> 01:14:50,485 Thanks, man. 1888 01:14:50,487 --> 01:14:53,647 Hey, I hope it's okay that I came. 1889 01:14:53,656 --> 01:14:56,616 Yeah, I... I think it's great. 1890 01:14:56,626 --> 01:14:59,956 I've been wanting to talk to you guys about something. 1891 01:14:59,963 --> 01:15:02,831 - You want us back. - Both of us? 1892 01:15:02,832 --> 01:15:04,532 - We have girlfriends now. - Sorry, little late. 1893 01:15:04,534 --> 01:15:06,602 - It was fun. - It was fine. 1894 01:15:06,603 --> 01:15:08,903 Uh, no, what I wanted to tell you was 1895 01:15:08,905 --> 01:15:10,565 I loved us. 1896 01:15:10,573 --> 01:15:12,513 I really did care about you guys. 1897 01:15:12,514 --> 01:15:15,539 And I loved both of you. 1898 01:15:15,545 --> 01:15:16,975 But I love you more as friends, 1899 01:15:16,980 --> 01:15:19,880 and that wasn't gonna happen if I was in the picture. 1900 01:15:19,883 --> 01:15:21,216 - Yeah. - Yeah. 1901 01:15:21,217 --> 01:15:24,047 I mean, we did make a good couple, 1902 01:15:24,053 --> 01:15:25,287 us three, right? 1903 01:15:25,288 --> 01:15:27,588 Yeah, no, we were... A throuple, really. 1904 01:15:27,590 --> 01:15:28,990 - An adorable throuple. - Yeah. 1905 01:15:28,992 --> 01:15:30,292 Hey, you know, here. Take our photo. 1906 01:15:30,293 --> 01:15:32,033 It'll make the whole story easier to explain 1907 01:15:32,034 --> 01:15:33,128 when you're telling people. 1908 01:15:33,129 --> 01:15:35,059 Yeah, all right. 1909 01:15:35,064 --> 01:15:36,564 Here's the deal. 1910 01:15:36,566 --> 01:15:38,096 In the dating game, 1911 01:15:38,101 --> 01:15:39,931 there are so many things that can go wrong. 1912 01:15:39,936 --> 01:15:41,836 We might not be done making mistakes, 1913 01:15:41,838 --> 01:15:45,138 but it finally feels like we're getting it right. 1914 01:15:45,141 --> 01:15:47,941 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1915 01:15:47,944 --> 01:15:49,878 ♪ Oh, oh, oh, oh 1916 01:15:49,879 --> 01:15:51,109 ♪ Oh, oh... 1917 01:15:51,114 --> 01:15:52,714 Should we go back in coat check 1918 01:15:52,715 --> 01:15:53,915 and make out for a minute? 1919 01:15:53,917 --> 01:15:55,047 Yeah, probably. 1920 01:15:55,051 --> 01:15:57,251 ♪ Oh, oh, oh 1921 01:15:57,253 --> 01:15:58,887 ♪ Oh, oh, oh 1922 01:15:58,888 --> 01:16:00,818 Well... 1923 01:16:00,823 --> 01:16:04,293 my period of celibacy is over. 1924 01:16:05,895 --> 01:16:08,825 Human intercourse is truly a magnificent act. 1925 01:16:10,632 --> 01:16:12,067 Yeah. 1926 01:16:12,068 --> 01:16:13,628 It's all yours. 1927 01:16:13,636 --> 01:16:15,636 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1928 01:16:15,638 --> 01:16:18,268 ♪ Oh, oh, oh, oh 1929 01:16:18,274 --> 01:16:21,109 I don't know why I just shook his hand. 1930 01:16:21,110 --> 01:16:23,140 Maybe we should just go back to my place. 1931 01:16:23,146 --> 01:16:24,876 Yeah. 1932 01:16:24,881 --> 01:16:26,981 ♪ Oh, oh, oh, oh 1933 01:16:26,983 --> 01:16:29,151 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1934 01:16:29,152 --> 01:16:31,952 ♪ Oh, oh, oh 1935 01:16:31,955 --> 01:16:36,915 ♪ I feel just like I've been reborn ♪ 1936 01:16:36,926 --> 01:16:39,326 ♪ Can you feel it too? 1937 01:16:41,196 --> 01:16:45,626 ♪ I know that we have survived the storm ♪ 1938 01:16:45,635 --> 01:16:49,595 ♪ So what can't we do? 1939 01:16:49,606 --> 01:16:54,936 ♪ Oh, I believe in a different perfection now ♪ 1940 01:16:54,944 --> 01:16:58,714 ♪ No white picket fence 1941 01:16:58,715 --> 01:17:05,615 ♪ Simply saying that I'm never coming down ♪ 1942 01:17:05,622 --> 01:17:07,856 ♪ We never touch the ground 1943 01:17:07,857 --> 01:17:10,626 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1944 01:17:10,627 --> 01:17:12,787 ♪ Oh, oh, oh, oh 1945 01:17:12,795 --> 01:17:14,925 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1946 01:17:14,931 --> 01:17:17,131 ♪ Oh, oh, oh 1947 01:17:17,133 --> 01:17:19,133 ♪ Whoa, oh, oh 1948 01:17:21,370 --> 01:17:24,710 ♪ We never touch the ground 1949 01:17:29,878 --> 01:17:31,808 Captioned by Captions, Inc.137330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.