All language subtitles for Secrets.of.the.Whales.E02.720p.Web.x265.AC3.6ch.ESub.S420

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,500 --> 00:00:08,130 (whale vocalizing) 2 00:00:10,970 --> 00:00:17,010 SIGOURNEY: There are songs around the world that rise up to be heard. 3 00:00:22,410 --> 00:00:24,050 (whale vocalizing) 4 00:00:25,610 --> 00:00:30,120 SIGOURNEY: Voices that unite communities and cultures. 5 00:00:33,920 --> 00:00:38,830 This young humpback will learn the power of such language. 6 00:00:41,360 --> 00:00:42,870 He'll connect to others... 7 00:00:43,800 --> 00:00:48,470 and broadcast loud, and long, and clear. 8 00:00:48,740 --> 00:00:50,940 (whale vocalizing) 9 00:00:51,810 --> 00:00:52,880 SIGOURNEY: But that's later. 10 00:00:54,010 --> 00:00:57,950 For now, he's a baby learning to speak. 11 00:01:00,380 --> 00:01:01,880 In whispers at first... 12 00:01:02,780 --> 00:01:03,950 with his mother. 13 00:01:04,190 --> 00:01:07,790 (whales vocalizing) 14 00:01:09,590 --> 00:01:12,760 SIGOURNEY: It is a tender language, of love... 15 00:01:16,370 --> 00:01:18,470 -commitment... (whale vocalizing) 16 00:01:22,070 --> 00:01:23,270 ...and sacrifice. 17 00:01:28,440 --> 00:01:29,980 (whales vocalizing) 18 00:01:30,110 --> 00:01:34,920 SIGOURNEY: This whale mother traveled more than 4,000 miles, 19 00:01:35,150 --> 00:01:37,950 from Antarctica to the warmth of the equator, 20 00:01:38,090 --> 00:01:39,320 to have her baby. 21 00:01:42,720 --> 00:01:46,300 Now, together, they will journey back. 22 00:01:51,800 --> 00:01:54,870 In all this time, she won't eat. 23 00:01:56,970 --> 00:02:01,380 Yet, her child drinks from her all the way to the pole. 24 00:02:06,110 --> 00:02:08,580 It's an epic voyage with a purpose. 25 00:02:10,490 --> 00:02:15,190 To see if this baby has what it takes to thrive. 26 00:02:15,690 --> 00:02:16,930 (whale vocalizing) 27 00:02:17,060 --> 00:02:22,100 SIGOURNEY: And to become the singing sensation of a hidden world. 28 00:02:24,270 --> 00:02:27,940 {\an8}(whale screeching) 29 00:02:24,400 --> 00:02:33,400 Series brought to you by Sailor420 !!! Hope you enjoy the Mini-Series !!! 30 00:02:37,150 --> 00:02:41,220 SIGOURNEY: Only now are we beginning to understand how much 31 00:02:41,380 --> 00:02:43,690 humpback whales are like us. 32 00:02:45,890 --> 00:02:47,220 They breathe air... 33 00:02:48,220 --> 00:02:49,690 have large brains... 34 00:02:50,630 --> 00:02:51,930 and big hearts. 35 00:02:55,060 --> 00:02:57,500 But they also have culture. 36 00:03:04,270 --> 00:03:07,580 Their world depends upon educating their young, 37 00:03:08,140 --> 00:03:10,510 and sophisticated communication. 38 00:03:11,580 --> 00:03:14,820 (whale vocalizing softly) 39 00:03:15,120 --> 00:03:20,060 SIGOURNEY: And in at least one place, they even foster special friendships. 40 00:03:24,790 --> 00:03:27,630 (music playing) 41 00:03:33,370 --> 00:03:36,070 SIGOURNEY: It's summer in Sitka, Alaska. 42 00:03:40,010 --> 00:03:43,380 Stand by for the spectacle of the season. 43 00:03:49,480 --> 00:03:51,520 (sea lions barking) 44 00:03:51,890 --> 00:03:53,860 SIGOURNEY: The sea lions know it's coming. 45 00:03:55,990 --> 00:03:58,490 (seagulls screeching) 46 00:04:01,960 --> 00:04:03,070 SIGOURNEY: And the gulls... 47 00:04:04,270 --> 00:04:05,830 they mark the spot. 48 00:04:10,040 --> 00:04:12,170 (whale vocalizing) 49 00:04:13,210 --> 00:04:16,550 (seagulls screeching) 50 00:04:47,810 --> 00:04:51,010 SIGOURNEY: Only about a hundred Alaskan humpbacks 51 00:04:51,350 --> 00:04:53,520 can put on a show like this. 52 00:04:59,450 --> 00:05:03,790 (seagulls screeching) 53 00:05:05,790 --> 00:05:08,700 SIGOURNEY: It's called bubble-net feeding. 54 00:05:12,270 --> 00:05:18,610 Each individual whale plays a role in using bubbles to corral fish. 55 00:05:21,440 --> 00:05:23,750 Think of it like an orchestra. 56 00:05:25,280 --> 00:05:27,620 (orchestra music tuning) 57 00:05:33,890 --> 00:05:35,220 (whale trumpeting) 58 00:05:37,430 --> 00:05:39,430 SIGOURNEY: First, there are trumpeters. 59 00:05:43,970 --> 00:05:46,500 (whale moans) 60 00:05:46,600 --> 00:05:50,370 They use sound to scare herring into a group. 61 00:05:50,570 --> 00:05:56,410 (whale trumpeting) 62 00:05:57,710 --> 00:06:01,650 SIGOURNEY: Then, herders bring them in closer. 63 00:06:08,190 --> 00:06:09,960 (whale trumpeting) 64 00:06:10,330 --> 00:06:13,800 SIGOURNEY: The final members of the ensemble are bubblers. 65 00:06:14,430 --> 00:06:18,130 (whale trumpeting) 66 00:06:22,940 --> 00:06:25,910 SIGOURNEY: They blow bubbles that force fish 67 00:06:25,970 --> 00:06:28,240 into tight balls near the surface. 68 00:06:28,580 --> 00:06:31,850 (whale trumpeting) 69 00:06:34,850 --> 00:06:37,650 SIGOURNEY: They talk to each other to coordinate. 70 00:06:39,120 --> 00:06:41,360 (whale trumpeting) 71 00:06:41,860 --> 00:06:45,930 SIGOURNEY: And then, the orchestra becomes a ballet. 72 00:07:13,720 --> 00:07:20,630 (whales bellow) 73 00:07:32,710 --> 00:07:36,880 SIGOURNEY: This is only a small part of the real magic going on here. 74 00:07:37,780 --> 00:07:40,820 (seagulls screeching) 75 00:07:41,480 --> 00:07:44,120 These whales are not family. 76 00:07:48,290 --> 00:07:51,930 SIGOURNEY: Yet, every year, they somehow find one another 77 00:07:52,290 --> 00:07:55,230 in the dark depths of the Gulf of Alaska... 78 00:07:56,160 --> 00:07:59,470 and regroup like old friends. 79 00:08:05,440 --> 00:08:07,980 (seagulls screeching) 80 00:08:12,110 --> 00:08:14,750 SIGOURNEY: Working solo is just as effective, 81 00:08:15,220 --> 00:08:19,250 but they've chosen to perform as a group for decades. 82 00:08:24,190 --> 00:08:29,760 Only today, they have a dedicated fan trying to track them down. 83 00:08:33,100 --> 00:08:37,840 National Geographic explorer, and world-famous whale photographer, 84 00:08:37,940 --> 00:08:39,070 Brian Skerry. 85 00:08:42,540 --> 00:08:45,610 God, I love that. Love that. 86 00:08:46,480 --> 00:08:51,150 These giant animals, 43 feet long. You know, 50, 70 tons. 87 00:08:52,350 --> 00:08:55,620 I would love to get an answer for how it's all working 88 00:08:55,760 --> 00:08:58,430 and exactly what is going on down there. 89 00:08:59,360 --> 00:09:04,070 These are highly social animals, maybe even more than we ever comprehended. 90 00:09:06,900 --> 00:09:10,440 SIGOURNEY: Brian spends weeks trying to find and document 91 00:09:10,510 --> 00:09:12,110 this type of feeding. 92 00:09:14,040 --> 00:09:19,550 It's a sign that humpback whale clans have a culture all their own. 93 00:09:21,480 --> 00:09:24,920 BRIAN: You know, these are not just big fish swimming around in the ocean. 94 00:09:25,090 --> 00:09:26,920 There's a lot more cognition. 95 00:09:27,060 --> 00:09:30,560 There's social behaviors, and they work cooperatively. 96 00:09:30,930 --> 00:09:34,330 They have formed these bonds, these relationships. 97 00:09:35,330 --> 00:09:40,200 Clearly, there's a complexity that's occurring on a very high level. 98 00:09:41,300 --> 00:09:43,910 (seagulls screeching) 99 00:09:45,170 --> 00:09:49,680 SIGOURNEY: This is just one ritual in a unique whale society 100 00:09:49,880 --> 00:09:51,750 full of different traditions. 101 00:09:52,980 --> 00:09:55,880 And it all begins with communication. 102 00:09:57,890 --> 00:10:02,820 Scientist Andy Szabo has spent his life gaining a deep understanding 103 00:10:03,160 --> 00:10:04,530 of humpback language. 104 00:10:05,690 --> 00:10:09,500 (whale trumpeting over headphones) 105 00:10:10,670 --> 00:10:12,700 -Listen to that. -Yeah, I'd like to. 106 00:10:17,140 --> 00:10:21,140 (whale trumpeting over headphones) 107 00:10:22,840 --> 00:10:25,010 That's definitely a feeding call. 108 00:10:25,810 --> 00:10:27,050 BRIAN: That is wild. 109 00:10:27,450 --> 00:10:29,580 (whale continues trumpeting) 110 00:10:30,190 --> 00:10:31,690 That's that long, that... 111 00:10:31,790 --> 00:10:34,760 (Andy imitating whale trumpeting) -Yeah, no kidding. Wow. 112 00:10:37,060 --> 00:10:40,700 (whales vocalizes, trumpeting) 113 00:10:40,900 --> 00:10:44,430 (deep bellowing) 114 00:10:47,670 --> 00:10:49,700 SIGOURNEY: If Andy interprets correctly, 115 00:10:50,210 --> 00:10:54,580 the whales will tell him when and where they'll surface. 116 00:10:56,340 --> 00:10:58,950 (seagulls screeching) 117 00:11:01,050 --> 00:11:02,550 BRIAN: Oh, they're gonna be right around us. 118 00:11:02,650 --> 00:11:05,120 Holy... Oh, my God! 119 00:11:05,750 --> 00:11:07,220 Oh, my God! 120 00:11:10,020 --> 00:11:11,060 Wow! 121 00:11:13,930 --> 00:11:16,870 (seagulls screeching) 122 00:11:27,810 --> 00:11:30,040 BRIAN: Oh, oh, oh. Right here, beside us again! 123 00:11:30,880 --> 00:11:32,280 ANDY: Right there, right there. 124 00:11:32,480 --> 00:11:34,750 (camera shutter clicks rapidly) 125 00:11:39,220 --> 00:11:42,990 SIGOURNEY: These old friends have been meeting up every year 126 00:11:43,060 --> 00:11:46,430 in this same place for decades. 127 00:11:46,760 --> 00:11:48,630 (camera shutter clicking) 128 00:11:52,770 --> 00:11:54,100 BRIAN: I can see the bubble net. 129 00:11:55,800 --> 00:11:56,800 Oh! 130 00:12:07,580 --> 00:12:08,720 ANDY: It's pretty cool. 131 00:12:09,050 --> 00:12:12,850 There's not a lot of animals out there that have... enduring bonds 132 00:12:13,020 --> 00:12:16,760 like this that will persist for, in the case of these whales right here... 133 00:12:18,060 --> 00:12:19,430 forty-plus years. 134 00:12:28,470 --> 00:12:31,170 BRIAN: Maybe, there is a social element to this culture. 135 00:12:31,310 --> 00:12:35,310 Maybe these groups of whales enjoy working together. 136 00:12:37,180 --> 00:12:40,220 When you see something like this bubble-net behavior, 137 00:12:40,350 --> 00:12:44,050 I can't help but wonder, "What's going on elsewhere in the world?" 138 00:12:45,390 --> 00:12:48,820 (whale vocalizing) 139 00:12:48,960 --> 00:12:51,760 SIGOURNEY: The world's humpbacks fall into three groups. 140 00:12:54,530 --> 00:12:59,730 The Atlantic and Pacific populations stick to the Northern Hemisphere. 141 00:13:02,440 --> 00:13:05,370 Meanwhile, the Southern Ocean humpbacks 142 00:13:05,670 --> 00:13:10,210 take their social communications to a whole different level. 143 00:13:17,120 --> 00:13:18,450 (whale vocalizes softly) 144 00:13:18,750 --> 00:13:22,720 There are lots of ways for humpbacks to converse. 145 00:13:24,090 --> 00:13:28,500 Like people, a lot of their communication is non-verbal. 146 00:13:30,970 --> 00:13:32,230 It's complex... 147 00:13:33,270 --> 00:13:37,170 and with humpbacks, way more spectacular. 148 00:13:50,590 --> 00:13:53,050 Off the coast of Western Australia, 149 00:13:53,250 --> 00:13:57,460 what's likely the world's largest migration of humpback whales 150 00:13:57,960 --> 00:14:01,000 turns the water into a highway. 151 00:14:01,200 --> 00:14:07,370 (whales vocalizing) 152 00:14:09,100 --> 00:14:14,510 SIGOURNEY: They are all talking, not only with words, but with actions. 153 00:14:21,120 --> 00:14:23,080 (whales bellowing) 154 00:14:23,250 --> 00:14:28,920 SIGOURNEY: Scientists used aircraft to count as many as 30,000 humpbacks 155 00:14:28,990 --> 00:14:30,860 charging down the coast. 156 00:14:31,290 --> 00:14:34,800 They pass the west Australian capital of Perth. 157 00:14:36,860 --> 00:14:39,870 And steam south towards Antarctica. 158 00:14:50,180 --> 00:14:51,650 (whales squeaking) 159 00:14:53,150 --> 00:14:56,020 SIGOURNEY: They use breaches to talk to each other. 160 00:15:02,990 --> 00:15:05,230 (gentle music playing) 161 00:15:20,540 --> 00:15:24,110 SIGOURNEY: Underwater, the splash can be heard for miles. 162 00:15:34,620 --> 00:15:37,560 Big leaps tell other whales where they are, 163 00:15:38,360 --> 00:15:40,360 maybe even call them over. 164 00:15:47,400 --> 00:15:50,870 Just as common in whale chat is fin slapping... 165 00:15:52,970 --> 00:15:56,740 and humpbacks have the largest fins of any whale. 166 00:16:01,320 --> 00:16:04,220 It's like raising your hand to attract a waiter. 167 00:16:09,320 --> 00:16:13,960 And it may be a way for this mother to call over her calf. 168 00:16:22,070 --> 00:16:25,710 (calf vocalizing) 169 00:16:25,840 --> 00:16:29,580 SIGOURNEY: For the calf, breaching is less about chat. 170 00:16:31,680 --> 00:16:33,350 It's pure play. 171 00:16:50,060 --> 00:16:55,100 A single calf may breach as many as 40 times in a row. 172 00:17:03,680 --> 00:17:05,950 (calf vocalizing) 173 00:17:15,160 --> 00:17:19,630 And for this adult male, it's more about attracting a mate. 174 00:17:30,200 --> 00:17:32,740 (whale vocalizing) 175 00:17:38,580 --> 00:17:42,620 SIGOURNEY: The bigger the splash, the more he'll stand out. 176 00:17:58,000 --> 00:18:01,970 But his hulking 40-ton body isn't enough on its own. 177 00:18:04,610 --> 00:18:08,340 He also needs to romance with a melody. 178 00:18:11,610 --> 00:18:14,050 (whale vocalizing) 179 00:18:16,120 --> 00:18:18,450 His is a special tune. 180 00:18:20,190 --> 00:18:24,390 (whale deep vocalizing) 181 00:18:27,560 --> 00:18:29,300 SIGOURNEY: Just a few months ago, 182 00:18:29,400 --> 00:18:32,470 each male was singing a song from last year. 183 00:18:33,530 --> 00:18:35,070 (whale vocalizing) 184 00:18:35,640 --> 00:18:39,540 SIGOURNEY: During mating season, males introduce variations. 185 00:18:39,710 --> 00:18:41,240 (whale rhythmic popping sound) 186 00:18:42,940 --> 00:18:46,780 Together, they craft a new number one hit. 187 00:18:46,950 --> 00:18:51,850 (whales vocalizing, rhythmic popping sound) 188 00:19:02,330 --> 00:19:05,470 SIGOURNEY: Then, all the male humpbacks join in 189 00:19:05,570 --> 00:19:09,340 and start singing the exact same tune. 190 00:19:09,770 --> 00:19:12,540 (whales vocalizing) 191 00:19:13,070 --> 00:19:18,050 SIGOURNEY: And where it goes from here is one of the greatest communication feats 192 00:19:18,180 --> 00:19:19,380 on the planet. 193 00:19:21,250 --> 00:19:22,380 (distant whale vocalizing) 194 00:19:22,450 --> 00:19:24,820 SIGOURNEY: Somehow, it travels... 195 00:19:26,790 --> 00:19:28,360 and travels. 196 00:19:33,490 --> 00:19:38,800 Across a continent, an incredible 3,000 miles. 197 00:19:45,170 --> 00:19:50,040 All at once, the male humpbacks on the East Coast of Australia 198 00:19:50,280 --> 00:19:52,850 take up this new hit from the West. 199 00:19:53,580 --> 00:19:56,420 (whales vocalizing) 200 00:19:57,020 --> 00:20:02,020 SIGOURNEY: Soon, all the males sing the exact same whale song... 201 00:20:02,560 --> 00:20:04,460 (whales vocalizing) 202 00:20:04,790 --> 00:20:09,760 ...and this infectious tune may spread even farther east. 203 00:20:12,330 --> 00:20:13,800 (dramatic music playing) 204 00:20:32,650 --> 00:20:36,560 SIGOURNEY: In the South Pacific, there are 15 Cook Islands... 205 00:20:37,590 --> 00:20:40,560 some of the most remote places on the planet. 206 00:20:47,370 --> 00:20:51,270 There are stories that male humpbacks somehow use coral 207 00:20:51,740 --> 00:20:53,510 to boost their sound. 208 00:20:58,750 --> 00:21:02,350 National Geographic photographer Brian Skerry 209 00:21:02,550 --> 00:21:06,990 heads down to see if he can capture this behavior on camera. 210 00:21:15,330 --> 00:21:17,930 BRIAN: I can hear this haunting melody. 211 00:21:18,070 --> 00:21:21,770 (whale bellowing) 212 00:21:21,970 --> 00:21:25,870 This sound of a humpback whale doing its song. 213 00:21:26,840 --> 00:21:28,380 (whale vocalizing) 214 00:21:28,740 --> 00:21:32,250 BRIAN: It resonates within my entire body cavity. 215 00:21:32,950 --> 00:21:36,850 I swim down to a depth of maybe 30 or 40 meters, 216 00:21:36,950 --> 00:21:38,290 and there is the whale. 217 00:21:40,760 --> 00:21:43,660 SIGOURNEY: And he's using the coral. 218 00:21:44,160 --> 00:21:48,560 This is rarely seen behavior, and barely studied. 219 00:21:50,800 --> 00:21:53,800 (whale vocalizing) 220 00:21:56,900 --> 00:22:00,010 SIGOURNEY: He's head-first in this ring of coral, 221 00:22:00,470 --> 00:22:05,750 working it like a tenor in an opera house to broadcast his song. 222 00:22:08,320 --> 00:22:12,750 BRIAN: He's taking this place, the corals, to amplify the sound. 223 00:22:13,490 --> 00:22:15,320 (whale vocalizing) 224 00:22:16,460 --> 00:22:21,300 BRIAN: Using it as a natural amphitheater to project that sound outward. 225 00:22:22,600 --> 00:22:24,770 (whale vocalizing) 226 00:22:25,830 --> 00:22:28,170 SIGOURNEY: This whale projects his voice. 227 00:22:30,070 --> 00:22:31,670 (whale vocalizing) 228 00:22:31,770 --> 00:22:37,080 SIGOURNEY: But does he sing the same song that the unrelated humpbacks first created 229 00:22:37,180 --> 00:22:41,350 more than 5,000 miles away in Western Australia? 230 00:22:47,590 --> 00:22:52,790 Whale biologist Nan Hauser will be able to tell from a phrase or two. 231 00:22:55,060 --> 00:22:56,130 NAN: It's clear. 232 00:22:56,900 --> 00:22:59,110 (whale vocalizing over device) -Yes! 233 00:22:59,830 --> 00:23:01,370 Yes! (chuckles) 234 00:23:02,000 --> 00:23:03,100 Oh, my gosh. 235 00:23:05,010 --> 00:23:09,880 SIGOURNEY: She confirms the same tune has traveled from whale to whale, 236 00:23:10,010 --> 00:23:12,510 a fifth the way around the globe. 237 00:23:14,780 --> 00:23:17,620 When we do get little pieces solved of that mystery, 238 00:23:17,690 --> 00:23:20,390 it's a gift from the whale, because they don't have to give it to us. 239 00:23:23,390 --> 00:23:27,290 SIGOURNEY: The songs likely help female humpbacks choose a mate, 240 00:23:27,530 --> 00:23:29,960 but Nan's trying to figure that out. 241 00:23:31,770 --> 00:23:35,170 NAN: This whole complex behavior that humpbacks have, 242 00:23:35,300 --> 00:23:37,370 is... it's staggering. 243 00:23:38,310 --> 00:23:40,270 Sometimes at night I just fall asleep, 244 00:23:40,370 --> 00:23:43,440 trying to imagine what it could possibly mean. 245 00:23:46,580 --> 00:23:49,520 We know that these phrases are being passed 246 00:23:50,180 --> 00:23:51,890 from west to east, 247 00:23:52,490 --> 00:23:55,360 starting in Western Australia, to Eastern Australia, 248 00:23:55,460 --> 00:23:57,960 and then all the way across to French Polynesia. 249 00:24:00,390 --> 00:24:04,370 There are no other mammals that use song this way. 250 00:24:04,670 --> 00:24:05,670 There are none. 251 00:24:06,470 --> 00:24:07,870 It's a cultural phenomenon. 252 00:24:08,740 --> 00:24:09,740 It's a ripple! 253 00:24:10,870 --> 00:24:14,510 It's horizontal cultural transmission. 254 00:24:19,780 --> 00:24:23,720 SIGOURNEY: The song of the season is like a viral pop tune. 255 00:24:25,890 --> 00:24:31,990 And as it spreads, the art of the song is handed down to the next generation. 256 00:24:39,030 --> 00:24:41,840 Brian and Nan aren't the only ones listening. 257 00:24:47,110 --> 00:24:50,480 This newborn male also takes in the tunes. 258 00:24:51,350 --> 00:24:55,520 (whale vocalizing) 259 00:24:56,320 --> 00:25:00,690 SIGOURNEY: It could be another ten years or more before he's ready to introduce 260 00:25:00,750 --> 00:25:02,760 his own song variations. 261 00:25:06,730 --> 00:25:11,230 For now, he's listening, learning, and exploring. 262 00:25:14,470 --> 00:25:17,670 And he discovers quite the curiosity. 263 00:25:22,980 --> 00:25:24,480 BRIAN: He kinda' got a glimpse of me, 264 00:25:24,580 --> 00:25:26,850 and it was almost like he just stopped and... 265 00:25:27,650 --> 00:25:29,980 (chuckles) ...you know, he was kinda like, “Whoa, who are you?” 266 00:25:32,420 --> 00:25:37,730 It's like a human toddler. It's like a little child that, you know, 267 00:25:38,190 --> 00:25:40,160 sees things for the first time. 268 00:25:42,160 --> 00:25:45,400 SIGOURNEY: Brian is a strange-looking, one-eyed creature 269 00:25:45,700 --> 00:25:47,370 with a tube for a mouth. 270 00:25:50,740 --> 00:25:52,970 It seems worthy of show and tell. 271 00:26:14,360 --> 00:26:16,930 Brian follows the calf to its mom... 272 00:26:18,230 --> 00:26:21,740 and gets a rare glimpse of humpback whale kinship. 273 00:26:27,470 --> 00:26:31,350 BRIAN: You just really sense this emotional bond. 274 00:26:33,680 --> 00:26:34,850 That's really special. 275 00:26:39,920 --> 00:26:45,030 These moms invest so much time in their calves. 276 00:26:47,330 --> 00:26:49,900 (whales squeaking) 277 00:26:50,600 --> 00:26:54,070 BRIAN: And the calves stay with their moms for about a year, 278 00:26:54,200 --> 00:26:56,070 and during that period... 279 00:26:56,870 --> 00:27:01,310 Mom is teaching them so many things that they need to know to live. 280 00:27:01,510 --> 00:27:04,510 It's learned behavior. It's what humans do. 281 00:27:05,550 --> 00:27:07,550 Those family relationships... 282 00:27:08,420 --> 00:27:11,950 are as important to them as families are to us. 283 00:27:12,550 --> 00:27:15,320 (whales vocalizing and squeaking) 284 00:27:15,490 --> 00:27:17,320 SIGOURNEY: Mom and calf stay close... 285 00:27:18,330 --> 00:27:22,130 as the calf learns one of the most important lessons of its life... 286 00:27:23,400 --> 00:27:25,000 how to get to Antarctica. 287 00:27:27,970 --> 00:27:30,940 His first solid meal depends on it. 288 00:27:35,980 --> 00:27:38,180 He will have to stay close to Mom. 289 00:27:39,550 --> 00:27:42,320 It will be grueling, and relentless... 290 00:27:43,880 --> 00:27:45,520 and it will test them both. 291 00:28:01,940 --> 00:28:04,270 NAN: They don't even deviate by one degree. 292 00:28:06,310 --> 00:28:08,980 That means they're following a straight line, straight as an arrow. 293 00:28:14,720 --> 00:28:18,050 And that's amazing, because you're talking about this vast blue ocean 294 00:28:18,490 --> 00:28:19,750 with no landmarks. 295 00:28:24,790 --> 00:28:27,430 SIGOURNEY: This mother and her calf are not alone. 296 00:28:27,930 --> 00:28:30,330 They are part of something much bigger, 297 00:28:30,960 --> 00:28:34,570 a network of singers and global communicators. 298 00:28:38,670 --> 00:28:42,080 Humpbacks pour down the east and west coasts 299 00:28:42,210 --> 00:28:45,480 of the southern continents, Australia... 300 00:28:46,850 --> 00:28:50,580 Africa, South America. 301 00:28:52,350 --> 00:28:55,320 Almost 100,000 whales. 302 00:28:59,860 --> 00:29:02,500 Their chorus is very different now. 303 00:29:05,800 --> 00:29:08,840 The males sing much less during this journey. 304 00:29:10,300 --> 00:29:12,240 (whales squeaking) 305 00:29:13,670 --> 00:29:16,710 SIGOURNEY: While Mom and calf talk in whispers, 306 00:29:16,940 --> 00:29:20,810 forty decibels lower than an adult conversation. 307 00:29:23,780 --> 00:29:25,350 Mom continues to fast... 308 00:29:27,050 --> 00:29:29,760 and only pauses to rest and nurse. 309 00:29:36,860 --> 00:29:40,800 They are mammals like us, only she feeds her baby 310 00:29:41,030 --> 00:29:45,510 an incredible 150 gallons of milk a day. 311 00:29:53,980 --> 00:29:57,250 They power on south like steam trains. 312 00:30:11,330 --> 00:30:14,030 After some 5,000 miles... 313 00:30:15,000 --> 00:30:18,510 Mom and son near the bottom of the world. 314 00:30:30,180 --> 00:30:33,050 (gentle music playing) 315 00:30:40,330 --> 00:30:43,430 At first, just a few humpbacks arrive... 316 00:30:46,500 --> 00:30:47,970 then hundreds... 317 00:30:51,200 --> 00:30:52,610 then thousands. 318 00:30:58,710 --> 00:31:02,650 This last chapter of their yearly cycle is a rendezvous. 319 00:31:06,220 --> 00:31:07,620 There's lots of chatter. 320 00:31:08,220 --> 00:31:09,820 (whales whistling) 321 00:31:10,120 --> 00:31:11,990 SIGOURNEY: Old friends reunited... 322 00:31:12,690 --> 00:31:14,190 (whales whistling) 323 00:31:14,560 --> 00:31:16,130 ...and new ones to meet. 324 00:31:18,370 --> 00:31:22,570 (whales vocalizing and trumpeting) 325 00:31:25,740 --> 00:31:28,810 SIGOURNEY: The youngster from the Cook Islands has grown strong, 326 00:31:29,240 --> 00:31:33,310 and gained nine tons in six months on Mom's milk alone. 327 00:31:38,950 --> 00:31:41,960 He's spent most of his energy keeping up with her, 328 00:31:42,490 --> 00:31:44,860 but now he can play again. 329 00:31:59,870 --> 00:32:03,280 All are famished, especially the mothers. 330 00:32:07,680 --> 00:32:09,820 And that's why they're here. 331 00:32:14,920 --> 00:32:19,260 Antarctica has been busy preparing a feast for these giants. 332 00:32:25,400 --> 00:32:29,540 With summer, comes endless sunshine that melts the glaciers. 333 00:32:34,740 --> 00:32:39,850 The freshwater flushes in nutrients and turns the ocean milky. 334 00:32:45,390 --> 00:32:48,520 Algae grows on the bottom of ice floes. 335 00:32:50,990 --> 00:32:54,960 And a tiny creature that eats nothing but algae 336 00:32:55,260 --> 00:32:57,800 swims deep beneath Antarctic ice. 337 00:33:05,370 --> 00:33:06,370 Krill. 338 00:33:09,710 --> 00:33:13,310 Shrimp-like crustaceans just two inches long... 339 00:33:14,680 --> 00:33:16,420 and almost transparent. 340 00:33:22,620 --> 00:33:26,260 Inside their bellies, you can see the algae they've eaten. 341 00:33:31,400 --> 00:33:34,940 Individually, a krill doesn't look like much of a meal. 342 00:33:40,440 --> 00:33:41,710 (whale bellowing) 343 00:33:41,840 --> 00:33:45,050 SIGOURNEY: But the whales are here to buy in bulk. 344 00:34:03,060 --> 00:34:04,630 As a single mass, 345 00:34:04,900 --> 00:34:08,770 krill outweigh the world's entire human population 346 00:34:08,900 --> 00:34:11,810 by more than 90 million tons. 347 00:34:24,720 --> 00:34:28,620 For the next four months, this humpback mother will try to eat 348 00:34:28,760 --> 00:34:32,130 around 5,000 pounds of krill a day. 349 00:34:35,100 --> 00:34:38,430 She'll talk to other humpbacks about where to find them. 350 00:34:38,800 --> 00:34:41,200 (squawking) 351 00:34:41,770 --> 00:34:46,870 And put on as much as 12 pounds of bodyweight per hour. 352 00:34:57,580 --> 00:34:58,890 In between meals, 353 00:34:59,690 --> 00:35:03,290 she pauses her home schooling and catches a nap. 354 00:35:13,770 --> 00:35:16,970 She rests at the surface for an hour or more... 355 00:35:20,810 --> 00:35:23,240 and sometimes her calf joins her. 356 00:35:27,780 --> 00:35:30,080 They sleep through changing currents. 357 00:35:34,990 --> 00:35:38,220 (wind blistering) 358 00:35:47,470 --> 00:35:48,870 SIGOURNEY: Noisy neighbors. 359 00:35:49,300 --> 00:35:53,010 (penguins squawking) 360 00:35:54,410 --> 00:35:57,210 SIGOURNEY: And nature's endless renovations. 361 00:36:02,520 --> 00:36:03,750 (birds squeaking) 362 00:36:07,020 --> 00:36:11,290 SIGOURNEY: Each time they wake up, their work is a little bit harder. 363 00:36:16,130 --> 00:36:19,470 As the season wears on, the krill thins out, 364 00:36:20,000 --> 00:36:21,530 and must be rounded up. 365 00:36:27,270 --> 00:36:30,010 Like the humpbacks that eat herring in Alaska, 366 00:36:30,380 --> 00:36:33,310 this mother also has a special skill. 367 00:36:35,650 --> 00:36:39,390 She calls out, and finds a willing teammate. 368 00:36:39,850 --> 00:36:42,120 (whale vocalizing) 369 00:36:46,860 --> 00:36:48,500 SIGOURNEY: Her baby waits behind. 370 00:36:53,830 --> 00:36:57,870 Together, they dive down to the krill, and do this. 371 00:37:12,790 --> 00:37:16,490 It's a highly specialized form of bubble-net feeding 372 00:37:16,760 --> 00:37:19,530 that only some whales down here practice. 373 00:37:22,030 --> 00:37:25,930 The dual stream of bubbles scares the krill into a tight ball... 374 00:37:27,100 --> 00:37:28,540 ready for scooping. 375 00:37:56,500 --> 00:38:00,530 (whales vocalizing) 376 00:38:00,770 --> 00:38:05,540 SIGOURNEY: Learn to do this well, and every summer the living will be easy. 377 00:38:08,810 --> 00:38:10,910 Mother needs to teach her calf. 378 00:38:15,080 --> 00:38:18,250 But the fun-loving youngster tires of watching 379 00:38:18,350 --> 00:38:20,590 and wanders off on his own. 380 00:38:23,360 --> 00:38:25,130 It's a dangerous choice. 381 00:38:27,560 --> 00:38:29,860 He may not realize what's at stake. 382 00:38:33,300 --> 00:38:39,710 Orcas patrol this part of Antarctica, ready to attack the young and the weak. 383 00:38:46,910 --> 00:38:48,780 (ominous music playing) 384 00:38:59,690 --> 00:39:02,300 Humpback and orcas are mortal enemies. 385 00:39:06,870 --> 00:39:08,940 (orca whistling) 386 00:39:10,700 --> 00:39:12,410 SIGOURNEY: And this is why. 387 00:39:16,540 --> 00:39:20,650 This orca stumbled across this lone humpback calf 388 00:39:20,750 --> 00:39:21,920 and makes a move. 389 00:39:32,060 --> 00:39:36,060 It's likely a test, to see if the humpback is vulnerable. 390 00:39:36,660 --> 00:39:40,900 (dramatic music playing) 391 00:39:43,370 --> 00:39:46,040 SIGOURNEY: But the orca has a calf of her own. 392 00:39:59,550 --> 00:40:02,660 And even young humpbacks have sharp barnacles 393 00:40:02,720 --> 00:40:07,030 growing on their flippers, making them into powerful weapons. 394 00:40:12,430 --> 00:40:14,130 The table is turned. 395 00:40:25,210 --> 00:40:28,410 The bold humpback calf is safe for the moment... 396 00:40:30,850 --> 00:40:33,120 but the orca's pod is nearby, 397 00:40:33,620 --> 00:40:37,020 and no telling what will happen if they return in numbers. 398 00:40:40,130 --> 00:40:42,060 He doesn't stay to find out. 399 00:40:45,060 --> 00:40:48,840 (whale vocalizing) SIGOURNEY: The humpback mom calls. 400 00:40:51,470 --> 00:40:53,010 (whale whistling) 401 00:40:53,940 --> 00:40:56,940 SIGOURNEY: Her baby knows what this communication means... 402 00:40:59,680 --> 00:41:01,750 "Get back to Mom ASAP." 403 00:41:06,220 --> 00:41:08,550 She's not happy he swam off. 404 00:41:14,260 --> 00:41:17,800 Once they leave these feeding grounds, the calf will be weaned... 405 00:41:19,430 --> 00:41:22,500 and he won't eat again for another eight months. 406 00:41:26,370 --> 00:41:29,380 But before he can join his elders in the feast, 407 00:41:29,840 --> 00:41:34,680 he must master making the perfect P-shaped ring of bubbles. 408 00:41:37,520 --> 00:41:40,650 Almost always in a clockwise direction. 409 00:41:48,330 --> 00:41:50,300 Like a toddler learning to walk, 410 00:41:50,730 --> 00:41:54,970 his first attempts are adorable, but all wrong. 411 00:42:14,950 --> 00:42:18,460 Over the course of a few weeks, he gains more confidence. 412 00:42:32,870 --> 00:42:35,580 His letter Ps start to show promise. 413 00:42:45,950 --> 00:42:48,290 Now, the moment of truth. 414 00:42:53,160 --> 00:42:55,830 Mom invites him to join them for a try. 415 00:42:59,930 --> 00:43:05,240 If he's learned well, there will be three perfect P-shaped rings, 416 00:43:05,570 --> 00:43:07,710 and the third will be his. 417 00:44:06,570 --> 00:44:10,600 Now that he's got the hang of it, there's no stopping him. 418 00:44:20,780 --> 00:44:24,720 What he's done is more significant than learn how to bubble-net. 419 00:44:28,020 --> 00:44:29,390 He has learned a custom... 420 00:44:35,930 --> 00:44:40,770 a secret passed down through the ages with sophisticated communication. 421 00:44:44,740 --> 00:44:48,140 And these are traditions he will pass on. 422 00:44:50,280 --> 00:44:51,380 How to feed... 423 00:44:52,910 --> 00:44:54,050 how to sing... 424 00:44:54,550 --> 00:44:56,450 (whale vocalizing) 425 00:44:56,950 --> 00:44:58,080 ...how to connect. 426 00:45:02,090 --> 00:45:06,130 This is also what culture looks like for other whale species. 427 00:45:08,460 --> 00:45:11,530 Some have even stronger ties with their clan... 428 00:45:13,370 --> 00:45:16,440 behaviors that define distinct tribes... 429 00:45:16,940 --> 00:45:18,170 (whale squeaking) 430 00:45:18,270 --> 00:45:21,340 ...and communication even more advanced. 431 00:45:21,510 --> 00:45:22,540 (whale squeaking) 432 00:45:24,010 --> 00:45:29,520 SIGOURNEY: This is the incredible nature of the love, the songs, 433 00:45:29,750 --> 00:45:32,750 and the Secrets of the Whales. 434 00:45:46,470 --> 00:45:48,870 (whale screeching) 435 00:45:54,440 --> 00:45:58,540 JAMES: The ocean is not the easiest environment to shoot in, you know? 436 00:45:58,640 --> 00:46:00,350 You've got wind. You've got sea sting. 437 00:46:00,410 --> 00:46:03,020 You've got rapidly-changing weather. You've got saltwater, 438 00:46:03,080 --> 00:46:06,390 which is hell on your camera equipment and your electronics. 439 00:46:06,790 --> 00:46:08,990 Any time you're shooting underwater, 440 00:46:09,120 --> 00:46:12,060 everything just goes up by a couple of orders of magnitude 441 00:46:12,160 --> 00:46:13,390 in terms of difficulty. 442 00:46:15,600 --> 00:46:17,830 (whale vocalizing) 443 00:46:19,100 --> 00:46:21,000 BRIAN: Let's hope they're here tomorrow. I mean... 444 00:46:22,540 --> 00:46:23,870 I guess let's see if they come up... 445 00:46:24,170 --> 00:46:25,500 -ANDY: Yeah. -...feeding here. 446 00:46:28,070 --> 00:46:29,440 But now and then you get lucky. 447 00:46:30,340 --> 00:46:32,810 (birds squawking) 448 00:46:38,080 --> 00:46:39,250 JAMES: Oh, right there. 449 00:46:39,420 --> 00:46:41,550 BRIAN: Oh, it's gonna be right around us. Holy... 450 00:46:42,150 --> 00:46:43,290 Oh, my God. 451 00:46:43,890 --> 00:46:45,630 Oh, my God. 452 00:46:48,460 --> 00:46:49,460 Wow! 453 00:46:51,560 --> 00:46:52,900 (camera shutter clicking) 454 00:46:52,970 --> 00:46:56,040 JAMES: This is probably one of the most amazing things I've seen 455 00:46:56,140 --> 00:46:58,370 in years of trying to go out into the ocean 456 00:46:58,440 --> 00:47:00,740 and wrestle away a bit of imagery. 457 00:47:00,940 --> 00:47:03,540 You know, in the months, if not years, of preparation, 458 00:47:03,680 --> 00:47:06,450 and the hours and hours long weeks that you spend at sea. 459 00:47:06,610 --> 00:47:07,910 (camera shutter clicking) 460 00:47:08,350 --> 00:47:10,020 You know, the whales didn't get the script. 461 00:47:10,180 --> 00:47:12,020 You know, they didn't get the memo, you know? 462 00:47:12,080 --> 00:47:14,250 "Show up at 9:00 a.m. We'll be there." 463 00:47:17,660 --> 00:47:20,560 You know, the interesting thing here is that these individuals 464 00:47:20,690 --> 00:47:22,930 are not family members. 465 00:47:23,030 --> 00:47:26,530 They travel from widely separate places in the ocean 466 00:47:26,600 --> 00:47:30,270 to come back to this place, like a reunion, every year, 467 00:47:30,800 --> 00:47:32,770 to do this group feeding strategy. 468 00:47:33,040 --> 00:47:36,840 They can do it as effectively on their own, individually, 469 00:47:37,040 --> 00:47:39,450 but they choose to do it together. 470 00:47:42,320 --> 00:47:43,780 There's a social component to it. 471 00:47:43,920 --> 00:47:48,420 There's a, maybe a joyful component to it, or a comforting component to it. 472 00:47:50,460 --> 00:47:54,230 The keyword here is tradition. It's something they elect to do. 473 00:47:54,630 --> 00:47:57,800 Something that has value to them. It's learned. 474 00:47:58,260 --> 00:48:01,300 It requires communication. It requires coordination. 475 00:48:01,770 --> 00:48:02,770 That's a tradition. 476 00:48:03,240 --> 00:48:06,470 It might be like getting together for Thanksgiving dinner is to us. 477 00:48:07,070 --> 00:48:09,680 It has meaning. It has cultural meaning. 478 00:48:11,180 --> 00:48:15,920 The great sort of observation, if not discovery, of this show 479 00:48:16,250 --> 00:48:20,020 is that there is demonstrable whale culture. 480 00:48:21,550 --> 00:48:24,690 (whales whistling) 481 00:48:25,960 --> 00:48:27,790 JAMES: (chuckling) Look at Brian. 482 00:48:29,160 --> 00:48:30,500 He's like, "Wow!" 483 00:48:32,400 --> 00:48:35,670 (whales whistling) 56716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.