All language subtitles for Pretty.Little.Liars.Original.Sin.S01E07.720p.WEB.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,612 --> 00:01:53,988 Coast is clear. 2 00:01:54,879 --> 00:01:56,464 Just you and me. 3 00:02:03,718 --> 00:02:04,945 Oh my god! 4 00:02:05,445 --> 00:02:07,947 Angela, what are you doing?! 5 00:02:07,972 --> 00:02:11,559 - N-Nothing. - Did you see that, Davie? How she attacked me? 6 00:02:11,756 --> 00:02:13,341 Ew. 7 00:02:13,424 --> 00:02:16,427 Well, don't think you can come on to me next, Xena. 8 00:02:17,929 --> 00:02:19,976 Come on, Dee. We're gonna do the bumper cars. 9 00:02:34,779 --> 00:02:36,698 Faran texted us. 10 00:02:36,781 --> 00:02:39,909 - Her mom got discharged. - Oh, thank the Lord. 11 00:02:41,858 --> 00:02:42,985 Tabby... 12 00:02:43,541 --> 00:02:44,697 at school tomorrow, 13 00:02:44,722 --> 00:02:46,146 we're gonna have to tell the girls 14 00:02:46,171 --> 00:02:48,376 about our trip to Rosewood. 15 00:02:48,401 --> 00:02:50,111 You mean about... 16 00:02:50,253 --> 00:02:54,173 - Angela and how she was... - Sexually assaulted. 17 00:02:54,257 --> 00:02:57,051 Yes... which makes me wonder 18 00:02:57,076 --> 00:03:00,329 if we're also gonna tell them about... 19 00:03:00,471 --> 00:03:01,690 What happened to us. 20 00:03:06,644 --> 00:03:07,729 What do you think? 21 00:03:07,812 --> 00:03:10,732 Tabs, imagine the stigma... 22 00:03:10,815 --> 00:03:14,068 not just on me, but on my baby. 23 00:03:14,152 --> 00:03:16,070 Imogen, you don't have to explain. 24 00:03:18,156 --> 00:03:22,243 I thought about going to the police, but... didn't. 25 00:03:22,327 --> 00:03:24,813 Maybe I'd go now if it wasn't for Sheriff Beasley 26 00:03:24,838 --> 00:03:27,582 being basically the Slender Man. 27 00:03:29,208 --> 00:03:31,586 There's a female officer. 28 00:03:32,503 --> 00:03:34,547 Deputy Maroon, who showed up 29 00:03:34,631 --> 00:03:36,716 when I called 911 for my mom. 30 00:03:36,799 --> 00:03:39,677 She was nice and understanding. 31 00:03:41,179 --> 00:03:44,098 Could she be an option for you to talk to? 32 00:03:45,266 --> 00:03:46,266 Maybe. 33 00:03:49,679 --> 00:03:52,808 What inspires me are... when I meet someone... 34 00:03:52,833 --> 00:03:54,168 Morning, Mom. 35 00:03:57,726 --> 00:03:59,895 Need anything before I go to school? 36 00:04:00,073 --> 00:04:01,073 I'm good. 37 00:04:03,493 --> 00:04:05,078 Where's Dad? 38 00:04:05,161 --> 00:04:06,829 At the garage... 39 00:04:06,913 --> 00:04:09,457 getting my brakes checked. 40 00:04:09,540 --> 00:04:12,043 Not that they'll find anything wrong with them. 41 00:04:12,877 --> 00:04:14,337 Despite what I told him, 42 00:04:14,420 --> 00:04:16,615 they're not the reason I crashed. 43 00:04:18,734 --> 00:04:20,986 - Why did you... - Why do you think? 44 00:04:21,027 --> 00:04:23,179 I couldn't think straight, let alone see straight, 45 00:04:23,221 --> 00:04:25,139 after that diva stunt you pulled. 46 00:04:26,516 --> 00:04:28,267 Nothing to say? 47 00:04:28,351 --> 00:04:31,813 Because you had plenty to say with that picture. 48 00:04:31,896 --> 00:04:35,525 So, come on. It's just you and me now... 49 00:04:35,608 --> 00:04:37,730 and I'm not going anywhere anytime soon. 50 00:04:38,941 --> 00:04:39,942 Fact. 51 00:04:40,655 --> 00:04:42,865 You scarred me, Mom. 52 00:04:42,949 --> 00:04:45,201 Literally and figuratively. 53 00:04:45,284 --> 00:04:49,747 - I was in pain for years. - Growing pains. 54 00:04:49,831 --> 00:04:52,166 And what dancer doesn't feel pain every now and then? 55 00:04:52,904 --> 00:04:53,905 I... 56 00:04:55,370 --> 00:04:57,247 I stand by what I did. 57 00:05:10,184 --> 00:05:11,477 You have to admit, 58 00:05:11,561 --> 00:05:13,855 the fact that all of our mothers 59 00:05:13,880 --> 00:05:15,674 visited Mrs. Waters at the sanitarium 60 00:05:15,699 --> 00:05:18,035 confirms a lot of guilt. 61 00:05:18,234 --> 00:05:19,402 From all of them. 62 00:05:19,485 --> 00:05:22,697 But if... A is avenging Angela 63 00:05:22,780 --> 00:05:25,199 because she was... raped 64 00:05:25,283 --> 00:05:27,618 and that's why Angela killed herself... 65 00:05:27,702 --> 00:05:29,287 Then why is A targeting us? 66 00:05:29,370 --> 00:05:31,080 Why isn't he going after her rapist? 67 00:05:31,164 --> 00:05:32,707 And not to logic-police the psycho, 68 00:05:32,790 --> 00:05:34,596 but why kill Karen? 69 00:05:34,621 --> 00:05:36,044 Don't forget that. 70 00:05:36,127 --> 00:05:37,838 Clearly, we are missing something. 71 00:05:37,863 --> 00:05:39,574 Yeah, like who the fuck A is. 72 00:05:41,853 --> 00:05:44,272 But what about Sheriff Beasley? 73 00:05:44,427 --> 00:05:46,179 He went to school with our moms 74 00:05:46,262 --> 00:05:47,472 and Angela. 75 00:05:47,555 --> 00:05:50,183 Would Sheriff Beasley kill his own daughter? 76 00:05:50,266 --> 00:05:51,476 He loved Karen. 77 00:05:51,559 --> 00:05:55,021 True... but he has demons. 78 00:05:56,090 --> 00:05:57,311 Demons like? 79 00:05:57,597 --> 00:06:01,569 Like, I caught him getting a blowie 80 00:06:01,652 --> 00:06:03,972 from one of the boys I was going to community service with. 81 00:06:05,281 --> 00:06:06,491 Come again? 82 00:06:06,574 --> 00:06:10,238 So, let's... definitely keep him as a suspect. 83 00:06:11,496 --> 00:06:15,458 Uh, what about your manager, Tabby? 84 00:06:15,541 --> 00:06:17,752 Wes? A? 85 00:06:17,777 --> 00:06:19,863 What about Angela's dad? 86 00:06:19,888 --> 00:06:23,100 We don't know anything about him. He could still be around. 87 00:06:23,299 --> 00:06:25,176 It's crazy that we know all this stuff 88 00:06:25,259 --> 00:06:27,246 and-and we can't tell anyone. 89 00:06:27,363 --> 00:06:30,848 Unless... we can. 90 00:06:30,932 --> 00:06:34,852 No. A's still keeping tabs on us. 91 00:06:36,395 --> 00:06:39,232 First, how's your mother doing? 92 00:06:39,315 --> 00:06:41,901 She'll be in a cast for six weeks, 93 00:06:41,984 --> 00:06:43,653 but then she'll be fine. 94 00:06:43,736 --> 00:06:45,446 Excellent. 95 00:06:45,530 --> 00:06:48,282 Well, she will be thrilled to hear 96 00:06:48,366 --> 00:06:51,119 that you're dancing Giselle for me next semester. 97 00:06:51,702 --> 00:06:54,455 Giselle... really? 98 00:06:54,539 --> 00:06:55,790 You're ready. 99 00:06:55,873 --> 00:06:59,418 Madame Giry, thank you. 100 00:06:59,502 --> 00:07:00,837 You should also know 101 00:07:00,920 --> 00:07:03,683 Kelly Beasley withdrew from dance class this morning. 102 00:07:08,594 --> 00:07:09,594 Kelly. 103 00:07:10,680 --> 00:07:11,680 Hey. 104 00:07:12,188 --> 00:07:13,231 Can we talk? 105 00:07:13,432 --> 00:07:15,935 Oh, so now you think I'm Kelly? 106 00:07:16,018 --> 00:07:18,312 That's a relief. What convinced you? 107 00:07:18,396 --> 00:07:20,523 Was it my screams or my tears? 108 00:07:20,606 --> 00:07:22,733 What... are you talking about? 109 00:07:22,817 --> 00:07:24,510 Right, now comes the part where you pretend 110 00:07:24,535 --> 00:07:26,543 that you didn't get your boyfriend to terrorize me. 111 00:07:26,761 --> 00:07:29,323 Or was it someone else under that mask? 112 00:07:29,407 --> 00:07:31,159 Kelly, did something happen to you? 113 00:07:31,242 --> 00:07:34,579 Is that why you, you quit "Swan Lake," 114 00:07:34,662 --> 00:07:36,080 why you're quitting dance class? 115 00:07:36,164 --> 00:07:38,833 You made your point pretty clear, I think. 116 00:07:38,916 --> 00:07:40,402 You know, with the knife? 117 00:07:41,898 --> 00:07:43,191 Wait. 118 00:07:43,216 --> 00:07:45,218 Did someone... 119 00:07:45,371 --> 00:07:47,008 Did someone try to stab you? 120 00:07:47,033 --> 00:07:50,578 I should have my father arrest you. 121 00:07:50,720 --> 00:07:54,015 Talk to me again... and maybe I still will. 122 00:07:58,769 --> 00:08:01,355 What if I accidentally set A on Kelly? 123 00:08:01,439 --> 00:08:04,317 Maybe he thought she was Karen, like I did. 124 00:08:04,400 --> 00:08:06,527 Or maybe it's because 125 00:08:06,611 --> 00:08:08,321 Kelly's a bully, just like her sister was. 126 00:08:08,910 --> 00:08:11,365 God... Everyone else at this school 127 00:08:11,449 --> 00:08:13,033 gets to have fun and go to the carnival, 128 00:08:13,058 --> 00:08:15,629 and here we are dealing with this shit. 129 00:08:15,654 --> 00:08:18,073 Actually... I'm going. 130 00:08:18,206 --> 00:08:20,374 Henry got us tickets. 131 00:08:20,458 --> 00:08:22,785 - You are? - Fuck it. Me too, then. 132 00:08:22,810 --> 00:08:23,885 Fuck A. 133 00:08:23,910 --> 00:08:25,963 Agreed. We gotta live. 134 00:08:26,047 --> 00:08:28,090 A is not going anywhere, that's for sure. 135 00:08:30,509 --> 00:08:32,553 This week, as a part of health class, 136 00:08:32,637 --> 00:08:35,139 each of you will pair up with a partner to take care 137 00:08:35,164 --> 00:08:37,097 of an infant simulator. 138 00:08:37,207 --> 00:08:39,852 From this moment on, for the rest of the week, 139 00:08:39,936 --> 00:08:41,896 you are all mommies and daddies. 140 00:08:41,979 --> 00:08:43,652 On top of everything else. 141 00:08:45,586 --> 00:08:47,449 Hey. 142 00:08:48,194 --> 00:08:49,496 Uh, wanna team up? 143 00:08:50,172 --> 00:08:51,362 Okay, sure. 144 00:08:52,490 --> 00:08:54,450 - Tag-team or trade-off? - Trade-off. 145 00:08:55,451 --> 00:08:57,078 I'll watch it tonight. 146 00:08:57,787 --> 00:08:59,080 Cool. 147 00:09:02,124 --> 00:09:05,086 For your final assignment of the semester, 148 00:09:05,169 --> 00:09:07,808 you'll all be working individually 149 00:09:08,035 --> 00:09:10,925 to write, direct, and edit a short film 150 00:09:11,008 --> 00:09:13,427 based on some aspect of your life. 151 00:09:13,511 --> 00:09:16,472 Something meaningful and important to you. 152 00:09:19,141 --> 00:09:21,811 A story only you could tell. 153 00:09:23,813 --> 00:09:26,274 How do you feel about rollercoasters? 154 00:09:26,357 --> 00:09:27,942 'Cause I was thinking 155 00:09:28,025 --> 00:09:30,111 maybe we could go to the carnival together. 156 00:09:30,194 --> 00:09:33,155 Sounds... amazing, 157 00:09:33,239 --> 00:09:35,950 but my moms would never let me go. 158 00:09:36,033 --> 00:09:37,868 What's bad about a carnival? 159 00:09:40,621 --> 00:09:41,621 Nothing. 160 00:09:43,958 --> 00:09:47,295 It's... what happened to me the last time 161 00:09:47,378 --> 00:09:49,171 I was at the carnival. 162 00:09:50,283 --> 00:09:51,751 I was five years old. 163 00:09:52,212 --> 00:09:54,302 I had wandered off from my moms 164 00:09:54,327 --> 00:09:55,606 outside the carnival, 165 00:09:56,016 --> 00:09:57,632 when a man came up to me, 166 00:09:57,994 --> 00:10:00,641 offering me some cotton cand, 167 00:10:00,725 --> 00:10:03,394 and then he started leading me away. 168 00:10:03,419 --> 00:10:04,754 But I wasn't scared. 169 00:10:04,895 --> 00:10:06,480 At least, not until I saw my moms. 170 00:10:06,564 --> 00:10:08,441 They looked terrified. 171 00:10:08,466 --> 00:10:09,466 Mouse! 172 00:10:09,491 --> 00:10:11,175 Then they saw me. 173 00:10:11,647 --> 00:10:14,692 And the guy ran off, left me there. 174 00:10:14,744 --> 00:10:16,621 They never caught him. 175 00:10:16,915 --> 00:10:18,458 Who was he? 176 00:10:19,910 --> 00:10:20,953 A stranger. 177 00:10:21,704 --> 00:10:22,747 Now every year, 178 00:10:22,830 --> 00:10:25,845 we go out of town during carnival weekend. 179 00:10:26,255 --> 00:10:29,376 Mouse, I'm so sorry you went through that. 180 00:10:46,312 --> 00:10:48,230 All right, all right, let's go, let's go! 181 00:10:48,314 --> 00:10:49,940 Come on! Pick it up! 182 00:10:52,068 --> 00:10:53,569 Pick up that pace! Keep that pace! 183 00:10:53,652 --> 00:10:57,114 Work! Push, push, push! 184 00:10:58,699 --> 00:10:59,992 Take five. 185 00:11:00,536 --> 00:11:01,986 Noa. 186 00:11:04,538 --> 00:11:07,666 How ya doin'? Are you getting enough rest? 187 00:11:07,750 --> 00:11:09,043 How's your diet? 188 00:11:09,126 --> 00:11:11,712 Uh, not great, to be honest. 189 00:11:11,796 --> 00:11:13,422 My mom just got a job at Pinball Pizza, 190 00:11:13,506 --> 00:11:16,494 so it's been a lot of pepperoni recently. 191 00:11:17,744 --> 00:11:20,205 I have a trainer I want you to meet. 192 00:11:20,230 --> 00:11:22,357 I bet he could get you where you wanna be. 193 00:11:22,382 --> 00:11:23,716 Thanks, Coach D. 194 00:11:43,327 --> 00:11:45,413 Hey! 195 00:11:45,496 --> 00:11:47,623 Are you okay? What was that? 196 00:11:49,291 --> 00:11:51,419 Nothing. A twinge. I'm fine. 197 00:11:52,336 --> 00:11:53,671 Where's the pain? 198 00:11:54,306 --> 00:11:55,505 My back. 199 00:11:59,677 --> 00:12:00,803 When did the pain start? 200 00:12:02,803 --> 00:12:04,876 Stop for a sec. 201 00:12:10,563 --> 00:12:15,276 I've had it on and off for years. 202 00:12:17,194 --> 00:12:18,237 Eight years. 203 00:12:19,363 --> 00:12:22,992 You've been dancing with pain for eight years? 204 00:12:23,075 --> 00:12:24,180 Since your surgery? 205 00:12:24,205 --> 00:12:25,914 Everyone thinks I outgrew it. 206 00:12:25,939 --> 00:12:28,914 Most of the time, it's manageable, 207 00:12:28,998 --> 00:12:31,517 but every so often I have a flare. 208 00:12:31,542 --> 00:12:32,601 And then what? 209 00:12:32,626 --> 00:12:36,088 I take Epsom salt baths and ice. 210 00:12:36,172 --> 00:12:39,425 And if it gets really bad, I... 211 00:12:39,450 --> 00:12:41,189 I get cortisone shots at the clinic. 212 00:12:41,886 --> 00:12:44,263 I'm dealing with it, Henry. 213 00:12:44,346 --> 00:12:46,307 I've been dealing with it. 214 00:12:51,861 --> 00:12:53,874 - You think so? - Yeah, she's really gonna like it. 215 00:12:53,898 --> 00:12:55,584 I think so. I mean, they're two of my favorites, 216 00:12:55,608 --> 00:12:56,950 so, like, I know, obviously. 217 00:12:56,975 --> 00:12:58,586 Hey, Tabs. Check it out. 218 00:12:58,611 --> 00:12:59,945 So, I know 219 00:13:00,029 --> 00:13:02,031 what our next double feature should be. 220 00:13:02,114 --> 00:13:04,074 - You ready? - Sure, Wes. What movies? 221 00:13:04,150 --> 00:13:06,611 "Last House on the Left" directed by Wes Craven, 222 00:13:06,635 --> 00:13:08,555 and it's a likely... 223 00:13:08,579 --> 00:13:10,664 "Virgin Spring," directed by Bergman. 224 00:13:10,748 --> 00:13:12,750 Grindhouse meets arthouse. 225 00:13:12,775 --> 00:13:13,860 What do you think? 226 00:13:15,087 --> 00:13:16,422 I-I think both of those movies 227 00:13:16,447 --> 00:13:20,952 depict incredibly graphic rape scenes. 228 00:13:21,258 --> 00:13:25,054 - I think you're missing the point. - Okay, which is? 229 00:13:25,137 --> 00:13:27,344 That, yes, these movies are violent, 230 00:13:27,369 --> 00:13:28,974 but they're also highly moral. 231 00:13:29,058 --> 00:13:30,184 Moral? 232 00:13:30,267 --> 00:13:32,853 - In what universe? - Uh, look, you have to look at them 233 00:13:32,878 --> 00:13:35,773 as products of their respective times. 234 00:13:37,608 --> 00:13:39,485 "Virgin Spring," for example, 235 00:13:39,568 --> 00:13:41,529 was based on the old folktale... 236 00:13:53,140 --> 00:13:55,884 Tabby? Tabs? What's goin' on? 237 00:13:55,918 --> 00:13:57,555 Where, where, where'd you go? 238 00:13:57,580 --> 00:14:00,798 Uh, look, it's good that you're thinking about these things, 239 00:14:00,881 --> 00:14:02,800 but if you're gonna go to film school, 240 00:14:02,883 --> 00:14:05,344 you gotta have critical distance, too. 241 00:14:05,427 --> 00:14:08,267 My problem with these movies isn't the fact that they exist. 242 00:14:08,455 --> 00:14:11,773 It's that they're venerated by you two bozos who have 243 00:14:11,798 --> 00:14:15,062 zero idea what they're actually saying about sexual violence. 244 00:14:15,145 --> 00:14:18,232 Do you have any idea what it's like to watch those scenes as a woman? 245 00:14:18,315 --> 00:14:20,141 I mean, did our "Psycho" project 246 00:14:20,166 --> 00:14:22,319 teach you nothing about trauma 247 00:14:22,403 --> 00:14:24,530 and the female body, Chip? 248 00:14:25,364 --> 00:14:26,407 Guess not. 249 00:14:27,992 --> 00:14:30,734 Whatever. Program your double feature of misogyny. 250 00:14:30,759 --> 00:14:32,304 Taking my break. 251 00:14:32,329 --> 00:14:34,164 Gonna go work on my project. 252 00:14:47,249 --> 00:14:51,294 Oh my god! Leave me the fuck alone, Steve! 253 00:15:02,960 --> 00:15:04,994 Bingo, dickhead. 254 00:15:09,634 --> 00:15:13,070 - It's okay. Okay, so it's okay. - Here, uh, let me take her. 255 00:15:13,095 --> 00:15:15,126 Oh! Okay. 256 00:15:20,072 --> 00:15:22,605 Oh my god! What did you do? 257 00:15:22,630 --> 00:15:26,759 - She needed to be burped, is all. - Oh, thank you. 258 00:15:26,842 --> 00:15:30,971 Imogen, this might not be the right moment to ask the question, but... 259 00:15:32,556 --> 00:15:34,725 are you planning on keeping the baby? 260 00:15:34,808 --> 00:15:35,851 Your baby? 261 00:15:36,843 --> 00:15:38,291 I... 262 00:15:39,980 --> 00:15:41,023 I don't know. 263 00:15:42,524 --> 00:15:44,485 Imogen, you're 16. 264 00:15:44,962 --> 00:15:47,048 You have so much ahead of you. 265 00:15:47,073 --> 00:15:50,201 I want you to understand your options. 266 00:15:51,617 --> 00:15:53,744 Have you considered adoption? 267 00:15:54,828 --> 00:15:57,998 Uh, it's... it crossed my mind. 268 00:15:59,345 --> 00:16:01,180 Nurse Simmons mentioned it to me. 269 00:16:01,335 --> 00:16:03,212 I have the name of an agency. 270 00:16:04,755 --> 00:16:06,215 Can I make you an appointment? 271 00:16:09,992 --> 00:16:10,992 Yeah. 272 00:16:15,933 --> 00:16:17,935 - Excuse me, Mrs. Bell. - Mm-hm. 273 00:16:18,018 --> 00:16:19,353 Could you do me a huge favor 274 00:16:19,389 --> 00:16:21,141 and watch this fake baby? 275 00:16:21,271 --> 00:16:23,357 Thirty seconds. I just... I really have to pee. 276 00:16:23,440 --> 00:16:24,900 Fine, but hurry. 277 00:16:25,076 --> 00:16:27,404 - You're the best, Mrs. Bell. - Mm-hm. 278 00:16:33,659 --> 00:16:34,866 Mrs. Edmunson, 279 00:16:34,899 --> 00:16:36,661 what's wrong with Timmy this time? 280 00:16:37,615 --> 00:16:39,367 Oh. 281 00:16:39,392 --> 00:16:40,560 Mm-hm. 282 00:16:41,091 --> 00:16:43,919 Mrs. Bell... where's my baby? 283 00:16:43,944 --> 00:16:45,505 I didn't touch it. 284 00:16:57,349 --> 00:16:59,184 Excuse me. 285 00:16:59,268 --> 00:17:01,979 Excuse me? 286 00:17:05,649 --> 00:17:08,235 - Chip? Chip! - Yeah... Hey. 287 00:17:08,318 --> 00:17:09,611 Someone stole the baby. 288 00:17:09,695 --> 00:17:11,155 What? Hey, no. It's-it's okay. 289 00:17:11,238 --> 00:17:12,549 It's okay. We'll, we'll, we'll find it. 290 00:17:12,573 --> 00:17:15,325 Her. Clarice. I named her. 291 00:17:15,409 --> 00:17:17,411 Oh god. Where could she have gone? 292 00:17:17,494 --> 00:17:19,246 Maybe, we just... 293 00:17:19,329 --> 00:17:22,040 have to give it a minute to get quiet. 294 00:17:22,065 --> 00:17:23,189 Chip... 295 00:17:23,365 --> 00:17:26,201 if I lost that baby, I will be even more pathetic... 296 00:17:26,226 --> 00:17:28,520 - You're not pathetic, Imogen. - Than I already am. 297 00:17:33,635 --> 00:17:35,538 - Wait, you hear that? - Clarice... 298 00:17:36,174 --> 00:17:37,593 crying. 299 00:17:37,618 --> 00:17:38,618 Come on. 300 00:17:41,018 --> 00:17:43,103 You look in there. 301 00:17:43,128 --> 00:17:44,455 No. 302 00:17:46,690 --> 00:17:47,690 Oh. 303 00:17:50,068 --> 00:17:54,615 - Oh, thank god. - See? It's just a prank. 304 00:17:54,698 --> 00:17:57,069 Probably one of the jocks. Maybe Greg or... 305 00:18:02,080 --> 00:18:04,333 Someone's just fuckin' with you, Imogen. 306 00:18:07,873 --> 00:18:08,873 Yeah. 307 00:18:11,381 --> 00:18:13,008 Sure. Someone. 308 00:18:16,637 --> 00:18:17,763 Chip... 309 00:18:20,891 --> 00:18:24,812 maybe we should tag-team this assignment. 310 00:18:24,895 --> 00:18:28,065 - Would that be okay? - Of course. 311 00:18:29,184 --> 00:18:31,144 In that case, 312 00:18:31,486 --> 00:18:32,985 could you give me a ride 313 00:18:33,010 --> 00:18:35,689 to this adoption agency after school? 314 00:18:36,573 --> 00:18:37,616 Sure. 315 00:18:38,242 --> 00:18:40,911 Now, is this for the... 316 00:18:42,579 --> 00:18:44,706 My real baby. 317 00:18:44,731 --> 00:18:47,338 - Not the fake one. - Gotcha. 318 00:18:48,665 --> 00:18:50,542 Don't be angry at Henry. 319 00:18:50,712 --> 00:18:52,130 When I was in my 20s, 320 00:18:52,214 --> 00:18:55,384 halfway through a performance of "La Sylphide," 321 00:18:55,409 --> 00:18:56,827 I broke my ankle. 322 00:18:58,262 --> 00:19:00,347 What did you do? 323 00:19:00,372 --> 00:19:02,295 Wrapped it in an ACE bandage. 324 00:19:03,225 --> 00:19:04,601 And the next day, 325 00:19:04,685 --> 00:19:07,688 I took a sabbatical from ABT for three months 326 00:19:07,771 --> 00:19:10,052 because I couldn't put the slightest pressure on my ankle. 327 00:19:12,815 --> 00:19:15,432 There's a doctor I send some of my older dancers to. 328 00:19:17,322 --> 00:19:18,949 I'd like you to go see him. 329 00:19:25,122 --> 00:19:28,250 Look, you can be pissed at me if you want, 330 00:19:28,333 --> 00:19:30,836 - but... - I'm not pissed at you, Henry. 331 00:19:31,520 --> 00:19:33,697 I know why you said what you said. 332 00:19:33,916 --> 00:19:35,173 But it was messed up 333 00:19:35,198 --> 00:19:37,242 that you just blurted out my business like that. 334 00:19:37,267 --> 00:19:38,769 I'm sorry about that, 335 00:19:38,813 --> 00:19:41,274 but I'm not sorry that you're gonna get checked out. 336 00:19:41,356 --> 00:19:43,567 Speaking of that... 337 00:19:43,807 --> 00:19:46,560 you're coming to Giry's specialist with me. 338 00:19:46,643 --> 00:19:49,897 - It's the least you can do. - Definitely. 339 00:21:14,690 --> 00:21:18,151 Well, I'll be damned. Tabitha Haworthe. 340 00:21:19,861 --> 00:21:21,947 I've been meaning to call you in. Come with me. 341 00:21:22,030 --> 00:21:24,449 Actually, I'm waiting for Deputy Maroon. 342 00:21:26,451 --> 00:21:28,620 That wasn't a request, Ms. Haworthe. 343 00:21:33,750 --> 00:21:36,545 You and Tyler Marchand were friends? 344 00:21:37,496 --> 00:21:40,416 Uh, definitely not. 345 00:21:40,632 --> 00:21:44,344 Are you aware that Tyler hasn't been seen since Halloween night? 346 00:21:44,428 --> 00:21:47,305 I don't really run in the same circles as Tyler. 347 00:21:47,330 --> 00:21:48,915 I'm curious. 348 00:21:50,308 --> 00:21:54,563 The last time anyone saw Tyler, he was at a... 349 00:21:54,646 --> 00:21:58,652 house party, hosted by you and your friends, 350 00:21:58,677 --> 00:22:01,111 full of underage drinking. 351 00:22:01,194 --> 00:22:06,908 A witness reported seeing Tyler in a heated argument... 352 00:22:06,992 --> 00:22:08,035 with you. 353 00:22:08,118 --> 00:22:10,162 An argument that ended in violence. 354 00:22:10,245 --> 00:22:12,339 He was harassing one of my friends. 355 00:22:12,364 --> 00:22:14,116 So, you assaulted him? 356 00:22:14,958 --> 00:22:17,966 I was protecting my friend from Tyler, 357 00:22:18,099 --> 00:22:20,928 who was being belligerent and inappropriate with her. 358 00:22:20,953 --> 00:22:23,247 And I haven't seen him since that night. 359 00:22:23,633 --> 00:22:25,969 Sorry I can't be more helpful, 360 00:22:26,053 --> 00:22:28,930 but I'm sure he's fine. 361 00:22:29,014 --> 00:22:31,349 Guys like Tyler are always fine in towns like Millwood 362 00:22:31,433 --> 00:22:34,144 and with guys like you looking out for them. 363 00:22:35,979 --> 00:22:37,272 Now, I gotta go. 364 00:22:38,982 --> 00:22:40,275 Ms. Haworthe... 365 00:22:43,320 --> 00:22:46,531 what are you even doing in my station? 366 00:22:47,034 --> 00:22:50,035 I was here to pay one of my mom's parking tickets, 367 00:22:50,118 --> 00:22:52,027 but I just realized I forgot it. 368 00:22:53,288 --> 00:22:55,707 I'll check in with Deputy Maroon later. 369 00:23:02,339 --> 00:23:04,674 I had considered keeping my baby... 370 00:23:05,529 --> 00:23:07,745 but circumstances... 371 00:23:08,368 --> 00:23:12,330 have changed, and now I'm exploring all possibilities. 372 00:23:13,180 --> 00:23:15,224 That makes a lot of sense, 373 00:23:15,249 --> 00:23:17,501 and I can talk you through some scenarios. 374 00:23:18,688 --> 00:23:21,233 And I'm assuming since you're here, 375 00:23:21,316 --> 00:23:24,569 you're also in support of adoption as an option? 376 00:23:24,676 --> 00:23:28,142 - Oh... No, he's not... - 100% supportive 377 00:23:28,167 --> 00:23:32,285 of whatever Imogen decides is best... for the baby. 378 00:23:38,882 --> 00:23:41,010 Chip, why did you do that in there? 379 00:23:41,047 --> 00:23:44,384 - Pretend to be the dad? - I don't know. 380 00:23:44,631 --> 00:23:46,299 Felt like you needed some support. 381 00:23:50,053 --> 00:23:51,096 I did. 382 00:23:51,763 --> 00:23:53,557 Thanks. 383 00:23:54,891 --> 00:23:56,476 Thank you. 384 00:23:56,560 --> 00:23:57,894 Yeah, don't mention it. 385 00:23:57,978 --> 00:23:59,980 And you don't have to tell me who the real dad is. 386 00:24:00,063 --> 00:24:02,230 That's nobody's business but yours. 387 00:24:04,401 --> 00:24:05,574 Hey, you hungry? 388 00:24:05,599 --> 00:24:06,892 You wanna grab a bite? 389 00:24:10,657 --> 00:24:12,659 You're kidding. 390 00:24:12,742 --> 00:24:15,744 - "Waterworld 2"? - It is the sequel the world needs. 391 00:24:15,769 --> 00:24:18,748 - Is it, though? - I thought so. 392 00:24:18,832 --> 00:24:20,959 Anyway, so I busted my dad's camcorder 393 00:24:21,042 --> 00:24:23,587 at the Millwood Community Pool. Yeah. 394 00:24:23,612 --> 00:24:24,984 And he said if I wanted any more, 395 00:24:25,009 --> 00:24:26,167 I'd have to buy it myself, 396 00:24:26,192 --> 00:24:29,485 - so cut to The Orpheum. - Mm. 397 00:24:29,730 --> 00:24:32,304 Is that where you and Tabby bonded? 398 00:24:32,387 --> 00:24:34,347 Yeah, there's so much downtime between movies 399 00:24:34,431 --> 00:24:36,725 - just to talk, and hang, and... - Mm. 400 00:24:37,517 --> 00:24:40,020 Hey, question, um... 401 00:24:40,103 --> 00:24:41,980 do you think babies like carnivals? 402 00:24:57,120 --> 00:24:58,747 Dad's workin' late. 403 00:25:00,290 --> 00:25:02,042 Where have you been? 404 00:25:02,125 --> 00:25:03,460 Rehearsing something new? 405 00:25:03,543 --> 00:25:05,378 - Already? - No, Mom. 406 00:25:07,172 --> 00:25:11,301 I went to... another doctor, 407 00:25:11,384 --> 00:25:13,303 Giry recommended. 408 00:25:13,386 --> 00:25:15,096 Why would you go see them? 409 00:25:15,180 --> 00:25:18,558 Because I have chronic pain. 410 00:25:18,642 --> 00:25:21,019 I've lived with chronic pain since the surgery 411 00:25:21,102 --> 00:25:22,867 you forced me to have 412 00:25:22,892 --> 00:25:24,856 when I was eight years old, 413 00:25:24,940 --> 00:25:27,609 which Giry's doctor said was a huge mistake. 414 00:25:27,692 --> 00:25:31,279 I have to do physical therapy three times a week, 415 00:25:31,363 --> 00:25:34,517 and start wearing a brace as soon as possible, 416 00:25:34,731 --> 00:25:37,526 and... I... 417 00:25:38,328 --> 00:25:40,455 have to stop dancing. 418 00:25:40,538 --> 00:25:44,306 - For how long? - Six months, at least. 419 00:25:45,269 --> 00:25:47,187 If you were in pain, 420 00:25:47,212 --> 00:25:49,256 you should have said something. 421 00:25:49,339 --> 00:25:50,882 Are you for real? 422 00:25:52,008 --> 00:25:53,301 I did... 423 00:25:54,094 --> 00:25:58,306 over and over, dozens of times. 424 00:25:58,390 --> 00:26:01,017 You just didn't wanna hear me. 425 00:26:06,982 --> 00:26:09,401 But hear this, Mom... 426 00:26:09,484 --> 00:26:11,736 I'm not gonna let your poor decisions 427 00:26:11,820 --> 00:26:14,239 affect the rest of my life. 428 00:26:15,615 --> 00:26:18,702 I'm going to get better the right way. 429 00:26:37,887 --> 00:26:40,307 You have good knee drive, strong turnover, 430 00:26:40,390 --> 00:26:43,143 - but I think I know what your problem is. - Pizza. 431 00:26:43,226 --> 00:26:44,686 - Too much pepperoni. - Well, maybe, 432 00:26:44,769 --> 00:26:47,439 but also, you're struggling with shortness of breath, 433 00:26:47,522 --> 00:26:49,316 so I'm gonna give you an inhaler. 434 00:26:49,399 --> 00:26:51,151 But I don't have asthma. 435 00:26:51,234 --> 00:26:54,029 No, you have cardiovascular shortcomings, 436 00:26:54,112 --> 00:26:55,530 and this will help. 437 00:26:55,613 --> 00:26:57,157 Take two hits daily before practice. 438 00:26:57,240 --> 00:26:58,491 You'll notice a difference 439 00:26:58,516 --> 00:26:59,700 right off the bat. 440 00:26:59,962 --> 00:27:02,813 What I'd recommend is the Gen4. 441 00:27:02,860 --> 00:27:04,578 You're looking at Bluetooth connectivity 442 00:27:04,603 --> 00:27:07,334 and a significantly quieter motor than the Gen3. 443 00:27:07,417 --> 00:27:09,085 What about tracking devices? 444 00:27:09,110 --> 00:27:11,489 Do you sell those? 445 00:27:12,094 --> 00:27:14,513 You know, to stalk people? 446 00:27:17,767 --> 00:27:20,195 Will you excuse us a moment? 447 00:27:28,438 --> 00:27:29,647 You're crossing a line. 448 00:27:29,731 --> 00:27:31,608 This is my place of employment. 449 00:27:31,691 --> 00:27:33,360 And you showed up at my school. 450 00:27:33,443 --> 00:27:36,279 You won't stop calling or texting. 451 00:27:36,363 --> 00:27:39,405 I tried to be nice. I tried to be understanding. 452 00:27:40,325 --> 00:27:42,535 But now I'm pissed. 453 00:27:42,619 --> 00:27:46,206 Stop fucking with me, Steve... 454 00:27:46,289 --> 00:27:48,708 or I'll dox your ass. 455 00:27:48,792 --> 00:27:52,837 That's right. I know everything about you. 456 00:27:52,921 --> 00:27:55,548 What would your, uh, coworkers think 457 00:27:55,632 --> 00:27:59,177 if I told them that you've been harassing me? 458 00:27:59,260 --> 00:28:02,366 And I know all about you, too. Yeah. 459 00:28:03,765 --> 00:28:06,017 I know why you do what you do... 460 00:28:06,101 --> 00:28:09,020 reach out to parents who've lost kids. 461 00:28:09,104 --> 00:28:12,065 You were almost snatched once. 462 00:28:12,148 --> 00:28:14,366 - How do you know that? - From your mother. 463 00:28:15,647 --> 00:28:18,029 Elodie... right? 464 00:28:18,171 --> 00:28:22,300 We're in a support group at the community center in Summerville 465 00:28:22,325 --> 00:28:24,786 for parents who have... lost their children. 466 00:28:27,046 --> 00:28:28,653 She showed us your picture once. 467 00:28:28,678 --> 00:28:32,085 - When you popped up online, I recognized you. - But I... 468 00:28:32,168 --> 00:28:33,795 wasn't taken. 469 00:28:34,873 --> 00:28:36,366 Does she say that I was? 470 00:28:39,300 --> 00:28:40,677 That doesn't make any sense. 471 00:28:40,702 --> 00:28:41,987 Does what you do make any sense? 472 00:28:42,011 --> 00:28:43,112 When? 473 00:28:43,137 --> 00:28:44,452 When does this group meet? 474 00:28:44,924 --> 00:28:46,300 Every other Tuesday. 475 00:28:47,408 --> 00:28:50,328 See, that's impossible. 476 00:28:50,353 --> 00:28:52,439 My mom has her book club... 477 00:28:53,724 --> 00:28:56,351 on Tuesdays... in... 478 00:28:58,027 --> 00:28:59,404 Oh my god. 479 00:29:09,664 --> 00:29:11,708 Never again. 480 00:29:34,306 --> 00:29:35,813 Hey, for the carnival tomorrow, 481 00:29:35,838 --> 00:29:37,543 what do you think about goin' with some of the guys? 482 00:29:37,567 --> 00:29:39,277 From football? Sure. 483 00:29:39,302 --> 00:29:41,994 - Oh, hey, how'd it go with Beau? - Wait. 484 00:29:43,364 --> 00:29:45,783 Do you know him? 485 00:29:45,867 --> 00:29:49,040 Not personally, but Greg's worked out with him, 486 00:29:49,065 --> 00:29:51,080 Tyler, some of the other guys. 487 00:29:51,105 --> 00:29:52,982 - They say he's awesome. - Um. 488 00:29:54,209 --> 00:29:57,170 Yeah, he, um, he gave me this inhaler 489 00:29:57,253 --> 00:29:58,729 to help me out. 490 00:29:58,754 --> 00:30:00,196 I'm not sure how I feel about it. 491 00:30:00,221 --> 00:30:02,759 It's an inhaler, Noa. 492 00:30:02,842 --> 00:30:04,844 Some might say it's doping, Shawn. 493 00:30:04,928 --> 00:30:07,472 Beau's hooked up some of the guys with inhalers. 494 00:30:07,504 --> 00:30:10,117 - Are you using an inhaler? - No. 495 00:30:10,343 --> 00:30:14,664 All right, I'm, I'm 100% all-natural talent. 496 00:30:16,210 --> 00:30:18,467 But there's nothing wrong 497 00:30:18,492 --> 00:30:19,882 with getting a little extra boost 498 00:30:19,907 --> 00:30:21,627 to help you be the best version of yourself. 499 00:30:22,640 --> 00:30:23,779 Is that for your book club? 500 00:30:24,249 --> 00:30:25,896 Yes, as a matter of fact. 501 00:30:25,921 --> 00:30:27,742 And is your book club 502 00:30:27,767 --> 00:30:29,895 for all ages or just adults? 503 00:30:30,833 --> 00:30:32,668 - Just adults. - Hm. 504 00:30:33,906 --> 00:30:35,416 Mom, Ash asked me out 505 00:30:35,441 --> 00:30:37,318 to the carnival. 506 00:30:37,413 --> 00:30:38,831 I'm gonna go. 507 00:30:40,875 --> 00:30:42,482 What about our tradition? 508 00:30:42,507 --> 00:30:44,592 We already booked the cabin for the weekend. 509 00:30:44,617 --> 00:30:46,076 Then you and Mom go... 510 00:30:46,195 --> 00:30:48,614 and I'll go to the carnival with Ash and my friends, 511 00:30:48,639 --> 00:30:50,349 and everything will be fine. 512 00:30:50,460 --> 00:30:54,547 What if he's there, Mouse? 513 00:30:54,572 --> 00:30:57,450 The man who tried to take me? 514 00:30:57,475 --> 00:31:00,561 Was he a stranger like you said, Mom? 515 00:31:00,586 --> 00:31:01,586 Yes. 516 00:31:02,641 --> 00:31:06,209 As far as we all know, a total stranger. 517 00:31:06,234 --> 00:31:09,148 Mm. In that case, he's long gone, 518 00:31:09,519 --> 00:31:11,523 and there's nothing to worry about. 519 00:31:15,498 --> 00:31:16,574 Where's your fake baby? 520 00:31:16,599 --> 00:31:18,851 Chip took Clarice for the night. 521 00:31:18,876 --> 00:31:23,006 Excellent name, and intriguing re: Chip. 522 00:31:23,089 --> 00:31:25,466 He went with me to the adoption agency. 523 00:31:25,491 --> 00:31:26,792 Then we got pizza. 524 00:31:27,849 --> 00:31:30,685 - Okay? - And then, uh... 525 00:31:30,847 --> 00:31:32,198 he asked me to the carnival, 526 00:31:32,223 --> 00:31:34,183 - but I wanted to check with you first. - Hang on. 527 00:31:35,592 --> 00:31:37,051 Imogen... 528 00:31:37,076 --> 00:31:39,609 are you crushing on Chip? 529 00:31:40,000 --> 00:31:41,816 - What? - Hm? 530 00:31:41,841 --> 00:31:44,344 God, no. No, I... 531 00:31:44,369 --> 00:31:49,148 I mean, he's... cute, but def-definitely not 532 00:31:49,173 --> 00:31:52,218 if it would be even a little bit weird for you. 533 00:31:52,243 --> 00:31:53,281 - For me? - Mm-hm. 534 00:31:53,306 --> 00:31:55,303 No! No, Chip is just a friend. 535 00:31:55,705 --> 00:31:57,957 - Okay. If you're sure. - Yeah. 536 00:31:58,437 --> 00:32:02,086 - And you think he's a good guy? - Yes, Chip's the best. 537 00:32:02,170 --> 00:32:05,548 If you wanna go to the carnival with him, you absolutely should. 538 00:32:05,632 --> 00:32:08,718 - Would you come with us? - Mm, I already have a date. 539 00:32:08,801 --> 00:32:10,470 My mom got us tickets. 540 00:32:10,553 --> 00:32:13,056 You too, but obviously you should go with Chip. 541 00:32:13,598 --> 00:32:14,641 Okay. 542 00:32:15,516 --> 00:32:17,562 - I'll text him. - Okay. 543 00:32:18,895 --> 00:32:20,480 Oh, uh, hey... 544 00:32:22,190 --> 00:32:24,233 How'd it go at the station? 545 00:32:24,317 --> 00:32:26,437 Sorry, I should've asked that first. 546 00:32:26,718 --> 00:32:30,578 It... didn't. Had a run-in with Sheriff Slender Man. 547 00:32:31,532 --> 00:32:32,533 Ugh. 548 00:32:33,284 --> 00:32:36,125 - Are you okay? - Totally. 549 00:32:36,574 --> 00:32:40,620 But I was thinking I might talk to Nurse Simmons? 550 00:32:40,695 --> 00:32:42,398 You like her, right? 551 00:32:43,920 --> 00:32:47,548 Yeah, actually. She's great. 552 00:32:51,254 --> 00:32:53,655 - Morning. - Where's Mom? 553 00:32:53,680 --> 00:32:57,058 She... went for a walk. 554 00:32:58,810 --> 00:33:00,075 What's going on? 555 00:33:00,474 --> 00:33:03,365 She cancelled our trip to the mountains. 556 00:33:04,808 --> 00:33:05,808 She... 557 00:33:07,613 --> 00:33:10,366 She's never gonna let this go, is she? 558 00:33:10,613 --> 00:33:14,283 No. No, I don't think she is. 559 00:33:15,776 --> 00:33:17,528 Mouse... 560 00:33:18,579 --> 00:33:21,666 I don't know how long I can keep doing this with her. 561 00:33:21,749 --> 00:33:24,377 I have tried to get her to move on, 562 00:33:24,460 --> 00:33:26,754 to not let what happened define us. 563 00:33:26,838 --> 00:33:30,383 But you, you have to live your life, 564 00:33:30,408 --> 00:33:31,869 and so do we. 565 00:33:55,578 --> 00:33:57,411 What can I do for you, Tabby? 566 00:34:00,069 --> 00:34:01,862 I... uh... 567 00:34:04,459 --> 00:34:06,289 was hoping to talk to you about 568 00:34:06,314 --> 00:34:07,899 a health-related matter 569 00:34:08,365 --> 00:34:09,700 that happened to me... 570 00:34:10,840 --> 00:34:12,552 a few months ago. 571 00:34:13,176 --> 00:34:16,262 And is this an ongoing condition? 572 00:34:16,307 --> 00:34:19,184 Not really. It was more an... 573 00:34:28,730 --> 00:34:30,440 Wait, you're having a-a blood drive? 574 00:34:31,884 --> 00:34:33,177 Yes. 575 00:34:33,202 --> 00:34:34,622 Right before Thanksgiving. 576 00:34:37,033 --> 00:34:39,285 And who, exactly, gives blood? 577 00:34:39,368 --> 00:34:42,849 As many students as I can get my hands on. 578 00:35:18,167 --> 00:35:19,345 The carousel? 579 00:35:19,370 --> 00:35:21,702 That's your favorite ride? 580 00:35:21,786 --> 00:35:23,412 Hey, now. 581 00:35:23,496 --> 00:35:25,331 All good. 582 00:35:25,356 --> 00:35:27,463 I'm just glad your mom changed her mind and let you out of the house. 583 00:35:27,487 --> 00:35:28,793 Yeah, me too. 584 00:35:28,818 --> 00:35:30,779 Not that I gave her much choice, 585 00:35:30,804 --> 00:35:33,557 and I still need her to get real with me. 586 00:35:33,582 --> 00:35:35,667 But in the meantime, I'm gonna have fun 587 00:35:35,692 --> 00:35:38,445 at the carnival with my boyfriend. 588 00:35:40,326 --> 00:35:41,737 Your boyfriend? 589 00:35:43,057 --> 00:35:46,060 - Oh, I kinda wanna die now. - Mouse... 590 00:35:46,143 --> 00:35:48,855 I would love to be your boyfriend. 591 00:35:53,167 --> 00:35:55,586 I'm so happy we're doing this. 592 00:35:55,611 --> 00:35:58,030 It's been a while since we've had some mother-daughter time. 593 00:35:58,114 --> 00:36:00,867 - Just the two of us. - Agreed. It's nice, Mom. 594 00:36:00,950 --> 00:36:03,327 Very "Mermaids" of us. 595 00:36:03,411 --> 00:36:05,371 So, tell me... 596 00:36:05,454 --> 00:36:07,415 did ya figure out what your short's gonna be? 597 00:36:08,165 --> 00:36:09,750 I think so. 598 00:36:09,775 --> 00:36:12,753 There's... a story I've been wanting to tell, 599 00:36:12,837 --> 00:36:15,172 - a personal one. - Now I'm really curious. 600 00:36:15,256 --> 00:36:17,884 Do I get to hear what it is, or will that upset your process, 601 00:36:17,967 --> 00:36:19,136 Ms. Scorsese? 602 00:36:19,722 --> 00:36:22,823 No, no. I... I wanna tell you. 603 00:36:29,812 --> 00:36:32,237 Dude, look at you! 604 00:36:38,070 --> 00:36:42,533 So, you were saying, about your movie? 605 00:36:42,558 --> 00:36:44,472 A-Actually, Mom, maybe it is too soon 606 00:36:44,497 --> 00:36:45,913 for me to share. 607 00:36:48,728 --> 00:36:49,813 Okay. 608 00:36:49,999 --> 00:36:54,545 Well, I'm here, whenever you're ready. 609 00:36:54,570 --> 00:36:57,364 - Ooh, you wanna try the bumper cars? - For sure. 610 00:37:02,790 --> 00:37:03,833 I know. 611 00:37:03,971 --> 00:37:05,973 Why don't we play cornhole, 612 00:37:05,998 --> 00:37:07,082 like we used to? 613 00:37:08,351 --> 00:37:11,604 We played that when there was four of us, Martha. 614 00:37:11,687 --> 00:37:13,272 Two teams of two. 615 00:37:13,356 --> 00:37:15,816 Doesn't make much sense to play it now, does it? 616 00:37:17,401 --> 00:37:19,854 Right, because I'm not enough. 617 00:37:23,460 --> 00:37:24,836 Bobbing for apples, then. 618 00:37:29,239 --> 00:37:32,158 - As requested. - Ah. 619 00:37:32,183 --> 00:37:33,225 Thanks, Chip. 620 00:37:34,752 --> 00:37:36,671 Sorry I can't get on any rides. 621 00:37:36,754 --> 00:37:38,798 Probably should've said that when you asked me. 622 00:37:38,881 --> 00:37:40,716 - I didn't even think... - It is all good. 623 00:37:40,800 --> 00:37:43,331 Most rides make me wanna throw up anyway. 624 00:37:43,560 --> 00:37:44,917 Even the teacups. 625 00:37:56,836 --> 00:37:58,534 Uh, Imogen... 626 00:37:58,922 --> 00:38:01,341 would you ever want to, uh...? 627 00:38:03,770 --> 00:38:05,939 I don't think so. 628 00:38:06,117 --> 00:38:09,662 Yeah. Yeah, totally. I-I get it. 629 00:38:09,687 --> 00:38:13,024 No... I'm pretty sure you don't. 630 00:38:13,049 --> 00:38:14,634 No, no, I do. 631 00:38:17,753 --> 00:38:20,047 I spend all of my time 632 00:38:20,131 --> 00:38:24,093 watching weird, esoteric movies in my basement. 633 00:38:24,176 --> 00:38:26,762 The past three years, I've been crushing on my best friend, 634 00:38:26,846 --> 00:38:30,182 even though I've always sort of known it was never gonna happen. 635 00:38:31,482 --> 00:38:33,869 - I'm not boyfriend material. - That's not it... 636 00:38:35,495 --> 00:38:36,604 at all. 637 00:38:37,715 --> 00:38:39,338 But... 638 00:38:39,775 --> 00:38:43,571 - my reality... - I like you, Imogen. 639 00:38:43,654 --> 00:38:47,074 More and more, you... you are a badass. 640 00:38:47,158 --> 00:38:48,701 And any guy would just 641 00:38:48,784 --> 00:38:50,119 be so lucky to... 642 00:38:54,665 --> 00:38:56,459 Whoa. 643 00:38:58,794 --> 00:39:00,921 I like you, too, Chip. 644 00:39:22,735 --> 00:39:24,653 Watch your step, please. 645 00:39:26,528 --> 00:39:27,862 You've been quiet. 646 00:39:31,237 --> 00:39:32,613 What's on your mind? 647 00:39:33,162 --> 00:39:35,081 God. 648 00:39:36,665 --> 00:39:40,419 It's my mom, and that doctor visit, and Giselle. 649 00:39:42,120 --> 00:39:43,558 I'm sorry. 650 00:39:43,729 --> 00:39:45,859 I asked you to the carnival 'cause I thought it would 651 00:39:45,883 --> 00:39:48,385 distract you, cheer ya up. 652 00:39:48,469 --> 00:39:51,388 And it has! Look, I'm smiling. 653 00:39:53,409 --> 00:39:55,097 I fucked up. 654 00:39:57,019 --> 00:39:58,437 If I hadn't gone to Giry, 655 00:39:58,521 --> 00:40:00,161 she wouldn't have sent you to that doctor. 656 00:40:00,189 --> 00:40:01,583 You wouldn't be getting another brace. 657 00:40:01,607 --> 00:40:02,963 - You'd still be dancing... - Henry... 658 00:40:02,987 --> 00:40:07,655 I'm upset at the situation, but not at you. 659 00:40:07,738 --> 00:40:11,575 You saw that I was hurting, and you did something about it. 660 00:40:12,384 --> 00:40:14,178 And as far as dancing goes, 661 00:40:14,203 --> 00:40:16,122 don't worry about that. 662 00:40:16,205 --> 00:40:18,034 I'm going to dance again. 663 00:40:18,059 --> 00:40:19,910 Better for me to take steps to fix 664 00:40:19,935 --> 00:40:21,626 what's wrong with me now 665 00:40:21,651 --> 00:40:23,315 before it gets worse. 666 00:40:26,298 --> 00:40:28,151 You're gonna do it, Faran. 667 00:40:28,948 --> 00:40:32,894 And I am gonna be there laying roses at your feet 668 00:40:32,919 --> 00:40:34,796 your first performance at ABT. 669 00:40:46,983 --> 00:40:49,319 Why don't we, uh, go find a little place to go? 670 00:40:55,786 --> 00:41:00,040 Yo... assholes, do you not see us standing here? 671 00:41:00,124 --> 00:41:01,792 No, we do. 672 00:41:01,876 --> 00:41:03,687 What the hell are you doin' in Millwood anyway? 673 00:41:03,711 --> 00:41:07,006 - You checkin' out the competition? - What competition? 674 00:41:07,089 --> 00:41:09,508 Far as I know, you guys have never won a game. 675 00:41:09,592 --> 00:41:11,236 What the fuck are the Steppenwolves, anyway? 676 00:41:11,260 --> 00:41:12,772 Like that band my dad listens to? 677 00:41:12,797 --> 00:41:15,181 - They're wolves, dumbass. - Shawn. 678 00:41:15,264 --> 00:41:17,349 So get the fuck outta here and out of our faces. 679 00:41:17,433 --> 00:41:19,268 - Babe, can you not? - Yeah, babe. 680 00:41:19,351 --> 00:41:20,728 Save it for the Turkey Bowl. 681 00:41:20,811 --> 00:41:22,571 All right, that's it. Let's do this, bitch. 682 00:41:24,273 --> 00:41:27,359 Back the fuck up before I call the cops! 683 00:41:27,443 --> 00:41:29,612 And believe me, I got the sheriff on speed dial. 684 00:41:31,568 --> 00:41:34,329 Fuck this. Let's go. 685 00:41:35,818 --> 00:41:38,516 Yeah, you better run, pussies! 686 00:41:39,279 --> 00:41:40,279 A fight? 687 00:41:41,332 --> 00:41:43,000 Since when are you that person? 688 00:42:02,019 --> 00:42:04,104 What is it, Dee? What's wrong? 689 00:42:04,711 --> 00:42:06,610 We-We shouldn't have let her go. 690 00:42:08,651 --> 00:42:12,363 It's too dangerous. He's still out there. 691 00:42:12,446 --> 00:42:14,772 - Who is? - The man who tried to take her. 692 00:42:14,797 --> 00:42:18,244 Dee, this paranoia has to stop. 693 00:42:18,327 --> 00:42:20,538 Mouse has had enough. I've had enough. 694 00:42:20,621 --> 00:42:22,122 I have to protect her. 695 00:42:23,305 --> 00:42:24,984 Do not walk out that door. 696 00:42:25,446 --> 00:42:26,530 If you do, 697 00:42:26,555 --> 00:42:28,230 I don't know what's gonna be waiting for you 698 00:42:28,254 --> 00:42:29,755 when you get back. 699 00:42:46,730 --> 00:42:48,961 What do you say? Wanna check out the hall of mirrors? 700 00:42:50,192 --> 00:42:52,278 Oh... spooky. 701 00:42:53,000 --> 00:42:54,126 But yes. 702 00:43:11,492 --> 00:43:13,524 Oh, by the way, I'm... 703 00:43:13,549 --> 00:43:15,926 not really good at mazes. 704 00:43:16,218 --> 00:43:17,460 Same. 705 00:43:31,617 --> 00:43:33,327 Mouse? 706 00:43:33,527 --> 00:43:35,487 Can we get the fuck out of here? 707 00:43:53,930 --> 00:43:56,530 Mouse! What's the matter? 708 00:43:56,843 --> 00:43:59,471 - What is it? - This way! 709 00:44:17,154 --> 00:44:19,114 This way. 710 00:44:19,615 --> 00:44:21,158 Wait, Mouse! 711 00:44:21,241 --> 00:44:23,118 I don't think we're supposed to use that door! 712 00:44:47,921 --> 00:44:49,225 - Mom?! - Mouse! 713 00:44:49,520 --> 00:44:52,343 Oh, thank god you're all right! 714 00:44:55,390 --> 00:44:56,850 I need to talk to you... 715 00:44:57,734 --> 00:44:59,068 in private. 716 00:45:00,364 --> 00:45:02,491 It's time I told you the truth. 717 00:45:04,660 --> 00:45:07,037 Yeah, that might be good. 718 00:45:11,291 --> 00:45:14,169 The man who took you, he... 719 00:45:15,295 --> 00:45:16,630 he wasn't a stranger. 720 00:45:18,549 --> 00:45:19,633 He was your father. 721 00:45:21,176 --> 00:45:22,177 But... 722 00:45:25,097 --> 00:45:27,632 you said I... didn't have a father. 723 00:45:28,517 --> 00:45:30,477 You said I had a donor. 724 00:45:30,561 --> 00:45:32,296 After college, I needed money... 725 00:45:34,022 --> 00:45:35,441 badly. 726 00:45:35,524 --> 00:45:37,734 Then I saw a posting at the women's clinic. 727 00:45:37,818 --> 00:45:40,279 - A couple was looking for a surrogate. - How? 728 00:45:42,364 --> 00:45:44,658 How were you able to keep me 729 00:45:44,741 --> 00:45:46,743 if you were his surrogate? 730 00:45:46,827 --> 00:45:48,704 We didn't use an agency, 731 00:45:48,787 --> 00:45:50,122 just did it ourselves. 732 00:45:50,205 --> 00:45:52,416 Is that why he came up to me? 733 00:45:52,441 --> 00:45:53,675 At the carnival? 734 00:45:54,918 --> 00:45:56,628 Because he was my dad? 735 00:45:56,653 --> 00:45:57,988 Maybe. 736 00:45:58,013 --> 00:46:01,475 Was he even trying to abduct me that day? 737 00:46:02,874 --> 00:46:05,366 Or was he just hoping to s... 738 00:46:06,597 --> 00:46:10,476 - spend time with me? - I don't know, Mouse. 739 00:46:10,559 --> 00:46:14,601 And you turned... him into the boogie man, Mom. 740 00:46:15,481 --> 00:46:16,523 My father. 741 00:46:16,607 --> 00:46:19,485 - Not your father. - But he was. 742 00:46:19,985 --> 00:46:22,154 He wanted to be. 743 00:46:24,077 --> 00:46:28,226 Thank you, for finally telling me the truth. 744 00:46:30,245 --> 00:46:32,456 And sorry if my text scared you. 745 00:46:33,882 --> 00:46:35,083 What text? 746 00:46:35,167 --> 00:46:39,087 The text I sent from a burner phone. 747 00:46:39,171 --> 00:46:41,054 "If you're not honest with Mouse, 748 00:46:41,079 --> 00:46:42,997 your worst fears will come true." 749 00:46:44,967 --> 00:46:46,511 That was from you? 750 00:46:46,536 --> 00:46:49,142 I needed you to be honest with me. 751 00:46:49,167 --> 00:46:50,560 And while we're being honest, 752 00:46:50,585 --> 00:46:53,944 are there any other secrets you wanna share? 753 00:46:55,001 --> 00:46:56,044 Nothing. 754 00:46:57,105 --> 00:46:58,357 I swear. 755 00:47:01,179 --> 00:47:02,252 Okay. 756 00:47:02,277 --> 00:47:04,530 So, tell me... everything. 757 00:47:04,613 --> 00:47:07,032 How was the date? 758 00:47:07,057 --> 00:47:08,851 Unexpectedly... 759 00:47:10,585 --> 00:47:12,058 - we kissed. - Ooh! 760 00:47:12,083 --> 00:47:13,168 I know. 761 00:47:13,202 --> 00:47:16,625 Wow! Go, Drew Barrymore. 762 00:47:16,650 --> 00:47:18,694 - Was it nice? - It was so nice. 763 00:47:18,719 --> 00:47:20,346 Aw. 764 00:47:20,405 --> 00:47:22,490 It made me feel... 765 00:47:23,298 --> 00:47:24,925 next to normal. 766 00:47:25,676 --> 00:47:27,553 You are normal. 767 00:47:27,636 --> 00:47:31,223 But I'm not. Not really. 768 00:47:35,941 --> 00:47:37,317 I've been thinking. 769 00:47:38,763 --> 00:47:41,391 Maybe it's time to tell the girls... 770 00:47:41,416 --> 00:47:43,211 at least about what happened to me, 771 00:47:43,236 --> 00:47:45,488 so they can help with something. 772 00:47:45,571 --> 00:47:46,738 With what? 773 00:47:46,822 --> 00:47:48,865 Imogen, if the person who attacked us both 774 00:47:48,949 --> 00:47:50,576 goes to Millwood High... 775 00:47:51,660 --> 00:47:53,132 I think I know how to catch him. 776 00:47:58,083 --> 00:48:00,335 So, A is officially back. 777 00:48:00,419 --> 00:48:04,381 So, what happened after A chased you out of the mirror maze? 778 00:48:04,464 --> 00:48:08,427 My mom finally, finally told me the truth about... 779 00:48:10,069 --> 00:48:11,999 this deep, dark family secret. 780 00:48:12,421 --> 00:48:14,975 And then my other mom, basically, kicked her out 781 00:48:15,058 --> 00:48:17,978 for being... such a basket case. 782 00:48:18,061 --> 00:48:19,396 Oh my god. 783 00:48:24,704 --> 00:48:26,458 Uh, you guys, 784 00:48:26,483 --> 00:48:30,527 there's something else Imogen and I wanna tell you 785 00:48:30,949 --> 00:48:33,243 a-about this thing that... 786 00:48:33,910 --> 00:48:35,522 happened to us. 787 00:48:40,000 --> 00:48:41,918 Oh no. 788 00:48:42,002 --> 00:48:43,295 It's from A. 789 00:48:43,378 --> 00:48:44,749 - Holy shit. - Oh no. 790 00:48:45,194 --> 00:48:47,038 What are we looking at here? 791 00:48:52,888 --> 00:48:54,681 Oh, shit. I think it's Tyler. 792 00:49:00,562 --> 00:49:01,855 A killed him? 51611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.