All language subtitles for My.Mothers.Split.Personalities.2019.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,875 --> 00:00:08,356 - Jeffery, why won't you listen to me? 2 00:00:08,399 --> 00:00:12,490 I couldn't sleep at all on the medication that he gave me, OK? 3 00:00:12,534 --> 00:00:15,276 I've been up all night for weeks! 4 00:00:18,453 --> 00:00:21,978 - We can try something else. We can even switch doctors, 5 00:00:22,022 --> 00:00:24,937 if that's what you want. We both know that you need help. 6 00:00:28,463 --> 00:00:30,508 We're gonna get through this, I promise. 7 00:00:30,552 --> 00:00:34,947 - Honey, you haven't even been home in over three weeks. 8 00:00:34,991 --> 00:00:38,560 - I got another call from Amy last night. 9 00:00:41,128 --> 00:00:44,827 You don't even remember that, do you? - Room service! 10 00:00:44,870 --> 00:00:47,090 - Come in. 11 00:00:47,134 --> 00:00:49,788 - I'm... I'm feeling much better, OK? 12 00:00:49,832 --> 00:00:52,922 - Gail, just... please, 13 00:00:52,965 --> 00:00:56,708 it's very late. Just try and get some sleep. I'm gonna call you first thing. 14 00:00:56,752 --> 00:01:00,843 Look, someone's here right now, so I gotta go. 15 00:01:00,886 --> 00:01:04,542 I'll talk to you soon. I love you. 16 00:01:04,586 --> 00:01:07,415 - Excuse me, sir. Your signature? 17 00:01:12,898 --> 00:01:16,206 Thank you, sir. - Yeah. 18 00:02:18,007 --> 00:02:19,922 - Sorry about that. 19 00:02:22,794 --> 00:02:26,450 I'll just take this little souvenir. Wouldn't want everyone to know my little secrets, 20 00:02:26,494 --> 00:02:29,540 would I? 21 00:02:32,848 --> 00:02:35,067 Since you won't be telling anyone. 22 00:02:35,111 --> 00:02:39,071 You see, it's the glass 23 00:02:39,115 --> 00:02:41,204 that's poisoned. 24 00:02:41,248 --> 00:02:43,293 It's nothing personal, Jeffery. 25 00:02:44,555 --> 00:02:48,211 It's just business. 26 00:03:29,948 --> 00:03:34,344 - Hey there. - Hi, Uncle John. 27 00:03:37,434 --> 00:03:41,003 Sorry I'm late. I had some car troubles on the freeway. 28 00:03:41,046 --> 00:03:42,744 - Your mother was worried you weren't coming. 29 00:03:45,050 --> 00:03:47,531 - She was so... 30 00:03:47,575 --> 00:03:50,317 out of it at the funeral. 31 00:03:50,360 --> 00:03:53,624 - Well, it's been forever 32 00:03:53,668 --> 00:03:56,148 since the two of you were in the same room, 33 00:03:56,192 --> 00:03:59,195 and it's a really bad day for all of us. 34 00:03:59,239 --> 00:04:02,416 - OK. - Come on. 35 00:04:06,724 --> 00:04:10,554 - I don't know what I'm gonna do without him, Uncle John. 36 00:04:14,471 --> 00:04:17,779 - You know, I told him a hundred times, a thousand times... 37 00:04:17,822 --> 00:04:21,522 everyone told him a million times. After his stroke, he didn't listen. 38 00:04:21,565 --> 00:04:24,220 He would have cheeseburgers for breakfast! And I said: 39 00:04:24,264 --> 00:04:26,657 "You know, honey, one of those days, those cheeseburgers 40 00:04:26,701 --> 00:04:30,139 are gonna do you in." And he turned to me and he said: 41 00:04:30,182 --> 00:04:34,143 "Pff! No one lives forever." Like that is an answer! 42 00:04:34,186 --> 00:04:38,843 No one lives forever. 43 00:04:38,887 --> 00:04:43,544 Oh, baby! 44 00:04:45,720 --> 00:04:48,505 - OK, Mom, let's just... 45 00:04:48,549 --> 00:04:52,379 let's just try to calm down, OK? Let's go sit in the next room 46 00:04:52,422 --> 00:04:54,642 and get away from all this. - OK, yeah. 47 00:05:00,648 --> 00:05:04,695 - Are those packed? Were you planning on going somewhere? 48 00:05:04,739 --> 00:05:06,784 - I've been staying in town a lot. 49 00:05:08,873 --> 00:05:12,703 Your father and I have been... 50 00:05:12,747 --> 00:05:15,706 well, we've been going through some difficult times. 51 00:05:15,750 --> 00:05:18,100 It wasn't his fault. 52 00:05:18,143 --> 00:05:21,712 I'm to blame for all of this. - Mom, 53 00:05:21,756 --> 00:05:25,020 don't say that. He had a heart attack. 54 00:05:25,063 --> 00:05:29,416 That's nobody's fault. - Oh, Julie... 55 00:05:29,459 --> 00:05:33,245 When you moved away, all I could see was my little girl vanishing. 56 00:05:33,289 --> 00:05:36,553 And I just drove you away. 57 00:05:36,597 --> 00:05:40,035 - I've tried to keep in touch, 58 00:05:40,078 --> 00:05:43,517 and I wanted to make things right, but... 59 00:05:43,560 --> 00:05:46,520 you know I had to go when I did, Mom. 60 00:05:46,563 --> 00:05:51,046 - I made things difficult for you. 61 00:05:51,089 --> 00:05:55,180 And your father, he was just never here, he was always away on business. 62 00:05:55,224 --> 00:05:58,662 - We were never the perfect family, Mom. 63 00:05:58,706 --> 00:06:01,273 We used to be best friends. 64 00:06:01,317 --> 00:06:06,148 And besties can have problems. 65 00:06:06,191 --> 00:06:10,674 I'm sorry I abandoned you. 66 00:06:17,028 --> 00:06:19,857 - I can't be here. I gotta go. - Mom, what's wrong? 67 00:06:19,901 --> 00:06:24,035 - I don't know. - OK, I'll come with you. - No, I need to be alone. 68 00:06:24,079 --> 00:06:28,388 - Mom, wait! Mom, please don't go. 69 00:06:28,431 --> 00:06:31,826 You're in no shape to drive. Just stay and have something to eat. 70 00:06:31,869 --> 00:06:35,569 - Listen, I'm gonna call you, OK? I love you very much. Uh, thank you all 71 00:06:35,612 --> 00:06:38,920 for coming. Can you take care of everything, please? Thank you. - Yeah, of course, Gail. 72 00:06:38,963 --> 00:06:42,140 What... what's that about? 73 00:06:48,364 --> 00:06:51,411 - Just stay calm. Breathe. 74 00:06:51,454 --> 00:06:54,631 Just stay in the light. 75 00:06:54,675 --> 00:06:56,633 Oh... 76 00:06:58,896 --> 00:07:02,117 Oh, just forget about that awful girl, Gail. 77 00:07:02,160 --> 00:07:04,946 All she ever did was run away from you. 78 00:07:04,989 --> 00:07:07,252 It's time to have a little fun. 79 00:07:07,296 --> 00:07:10,081 With a real man. 80 00:07:16,392 --> 00:07:19,134 - Yeah. Well, that happened. 81 00:07:19,177 --> 00:07:21,528 - It was so weird. 82 00:07:21,571 --> 00:07:24,705 Looking into her eyes just then, it was... 83 00:07:24,748 --> 00:07:27,882 it was almost like she was fighting herself. 84 00:07:27,925 --> 00:07:32,016 - Well, I guess we all do that sometimes. - Yeah, but this was different. 85 00:07:32,060 --> 00:07:36,194 You know, her mood swings were impossible to live with. 86 00:07:36,238 --> 00:07:39,676 By the time I finally got out of here, 87 00:07:39,720 --> 00:07:42,505 she was inconsolable. 88 00:08:04,745 --> 00:08:06,877 - I'm supposed to catch a plane in a few hours for a business trip, 89 00:08:06,921 --> 00:08:09,097 but it feels like I should stick around. 90 00:08:09,140 --> 00:08:11,534 - You've done so much for us, Uncle John. 91 00:08:11,578 --> 00:08:14,624 - I wanna be here for both of you. - We'll be fine. 92 00:08:14,668 --> 00:08:18,498 I just need to sit down with her. 93 00:08:18,541 --> 00:08:21,109 When she's ready. 94 00:08:23,372 --> 00:08:26,027 - This one's on the house. - Much obliged. 95 00:08:28,899 --> 00:08:31,772 Hello, sexy. 96 00:08:35,863 --> 00:08:38,953 We missed you. 97 00:08:41,172 --> 00:08:43,653 - You mean you and Gail? - Ugh! 98 00:08:43,697 --> 00:08:48,049 She was such a drag all day. You should've seen her at the reception, 99 00:08:48,092 --> 00:08:50,399 rattling off to anyone who would listen. 100 00:08:50,442 --> 00:08:52,662 She made such a spectacle of herself. 101 00:08:52,706 --> 00:08:54,969 She's so pathetic. 102 00:08:55,012 --> 00:08:57,972 It's no wonder I have to come in and save the day. 103 00:08:58,015 --> 00:09:00,670 I mean, if it weren't for me, we'd never have any fun at all. 104 00:09:00,714 --> 00:09:03,064 - Her husband did just die. 105 00:09:03,107 --> 00:09:06,197 - Yes, and she should be dancing for joy. 106 00:09:06,241 --> 00:09:08,896 It was only a matter of time with that bad heart of his. 107 00:09:08,939 --> 00:09:13,378 Do you know he wanted her to go see a shrink? 108 00:09:13,422 --> 00:09:15,859 I mean, can you imagine? 109 00:09:15,903 --> 00:09:19,515 A goddamn psychiatrist? 110 00:09:19,559 --> 00:09:23,911 - Yeah, the last thing you need is a shrink, Gail. - Hey. 111 00:09:23,954 --> 00:09:26,827 Play nice. 112 00:09:26,870 --> 00:09:30,091 I mean, she did introduce us. 113 00:09:34,791 --> 00:09:38,708 - My name is Madeline. She should try to get that right. 114 00:09:38,752 --> 00:09:41,232 - It'll be our little secret. Bartenders don't need to know. 115 00:09:41,276 --> 00:09:43,844 - OK. 116 00:09:43,887 --> 00:09:47,369 Fine. 117 00:09:59,860 --> 00:10:02,645 I don't want you to leave. 118 00:10:02,689 --> 00:10:05,169 You're 16 years old. 119 00:10:05,213 --> 00:10:08,912 - I'm 16 and a half. And we've been over this. 120 00:10:08,956 --> 00:10:13,047 The Groundway Foundation awards three fellowships every 5 years, 121 00:10:13,090 --> 00:10:15,484 and they accepted me. 122 00:10:15,527 --> 00:10:17,573 Aren't you proud of that? 123 00:10:17,617 --> 00:10:22,099 - But why do you have to leave? Why can't you... 124 00:10:22,143 --> 00:10:25,973 stay in this house and go to school in town? 125 00:10:26,016 --> 00:10:28,540 - We both know why, Mom. 126 00:10:31,500 --> 00:10:33,676 - I want things to be 127 00:10:33,720 --> 00:10:36,157 like they were before. - I can't take care of you anymore, Mom. 128 00:10:36,200 --> 00:10:39,639 OK? I'm going to school. I'm going to be a journalist. 129 00:10:39,682 --> 00:10:41,815 - Fine. 130 00:10:41,858 --> 00:10:44,252 Abandon me. 131 00:10:44,295 --> 00:10:46,341 Abandon your father. 132 00:10:46,384 --> 00:10:48,996 Everybody abandons me! 133 00:11:12,497 --> 00:11:15,762 - Amy? 134 00:11:15,805 --> 00:11:18,199 - Business is booming. 135 00:11:18,242 --> 00:11:21,071 Five new investors today. 136 00:11:21,115 --> 00:11:24,858 - Handsome and smart. 137 00:11:24,901 --> 00:11:27,077 That's why I fell in love with you in the first place. 138 00:11:27,121 --> 00:11:30,559 That and your sexy bedroom eyes. 139 00:11:30,602 --> 00:11:34,737 - Aw... it's hard to believe it's been three months since I laid those eyes on you. 140 00:11:34,781 --> 00:11:38,175 - Best day of my life. 141 00:11:38,219 --> 00:11:40,830 The day I started to see the world. 142 00:11:40,874 --> 00:11:44,268 - You never got to come out till I came along. 143 00:11:44,312 --> 00:11:47,750 All just Amy and Gail. 144 00:11:47,794 --> 00:11:50,100 - Let's not talk about them. 145 00:11:50,144 --> 00:11:53,321 - No, but they're a part of you too. 146 00:11:53,364 --> 00:11:56,324 And they love me. 147 00:11:56,367 --> 00:11:59,022 You just have to share. 148 00:11:59,066 --> 00:12:02,634 - Well, Amy's a little brat. She just wants all your attention. 149 00:12:02,678 --> 00:12:05,202 - She's a part of our little family. 150 00:12:05,246 --> 00:12:09,032 You have to learn to play nice. She came out first, after all. 151 00:12:09,076 --> 00:12:12,427 - Yeah, well, I'm in the light now, 152 00:12:12,470 --> 00:12:15,735 so I'm in charge. 153 00:12:15,778 --> 00:12:20,174 And I want you all to myself tonight. 154 00:12:29,879 --> 00:12:34,188 - Hi. - Hey. - You're up late. 155 00:12:34,231 --> 00:12:36,756 - Yeah, I was just working on some stuff. 156 00:12:40,411 --> 00:12:44,415 - How's the digital world? - It's still there. 157 00:12:44,459 --> 00:12:47,984 - The real world is... 158 00:12:48,028 --> 00:12:51,553 surreal sometimes. - Didn't go well, huh? 159 00:12:51,596 --> 00:12:54,556 - It went... 160 00:12:54,599 --> 00:12:57,037 strange. 161 00:12:57,080 --> 00:12:59,604 - Let's get married. 162 00:12:59,648 --> 00:13:01,737 We should make it official. 163 00:13:01,781 --> 00:13:04,479 I mean, it's... 164 00:13:04,522 --> 00:13:07,003 perfect that Gail's husband died. 165 00:13:07,047 --> 00:13:09,353 Makes everything possible for us. 166 00:13:13,096 --> 00:13:17,840 - You remember when I told you about how my mom skipped me two grades 167 00:13:17,884 --> 00:13:21,888 because I was smarter than everyone else? - Yeah? 168 00:13:21,931 --> 00:13:24,542 - I've been thinking about that a lot. 169 00:13:24,586 --> 00:13:28,372 I came home one day with straight A's and she started crying. 170 00:13:28,416 --> 00:13:33,290 I thought it was because she was proud of me. - She was. You know that. 171 00:13:33,334 --> 00:13:36,163 - Yeah, but she wouldn't stop crying. 172 00:13:36,206 --> 00:13:38,426 She locked herself in her room 173 00:13:38,469 --> 00:13:40,907 for almost the whole day and I knocked and knocked 174 00:13:40,950 --> 00:13:43,083 and... she wouldn't answer. 175 00:13:45,215 --> 00:13:47,217 That happened a lot. 176 00:13:47,261 --> 00:13:49,872 - What did your dad say? 177 00:13:52,048 --> 00:13:54,616 - He didn't say anything. 178 00:13:54,659 --> 00:13:57,880 He was away on one of his business trips, as usual. 179 00:13:57,924 --> 00:14:01,536 When he got back, he just kind of patted me on the back 180 00:14:01,579 --> 00:14:04,887 and gave me a new car. 181 00:14:04,931 --> 00:14:07,455 And put 50 grand in my savings. 182 00:14:07,498 --> 00:14:10,240 You know, walking-around money. 183 00:14:10,284 --> 00:14:13,765 - I bet everyone wanted to be your friend in high school. 184 00:14:17,073 --> 00:14:20,076 - Actually... 185 00:14:20,120 --> 00:14:24,124 it was pretty lonely. - Hey... 186 00:14:27,518 --> 00:14:30,304 That was just your dad's way of loving you, Julie. 187 00:14:30,347 --> 00:14:34,569 Providing for you. - Yeah. 188 00:14:34,612 --> 00:14:38,573 - I don't think he ever meant for you to be lonely. 189 00:14:38,616 --> 00:14:41,489 Your mom, well... 190 00:14:41,532 --> 00:14:45,667 - We were so close, but she could turn on a dime. 191 00:14:45,710 --> 00:14:49,062 She'd be so mean to me sometimes. 192 00:14:49,105 --> 00:14:51,499 I never really told you, Mike, 193 00:14:51,542 --> 00:14:54,154 but that was really the reason I wanted to live on campus. 194 00:14:54,197 --> 00:14:56,286 Away from her. 195 00:14:56,330 --> 00:14:58,941 And now... 196 00:14:58,985 --> 00:15:02,031 well, I feel like something is really wrong. 197 00:15:02,075 --> 00:15:05,600 - Like? - Well... 198 00:15:05,643 --> 00:15:07,994 I was in my old room last night and I found 199 00:15:08,037 --> 00:15:10,866 a little kid's drawing. It was signed "Amy". 200 00:15:13,129 --> 00:15:17,655 - Yeah, so? - Well, I never had any friends 201 00:15:17,699 --> 00:15:20,441 named Amy, and I don't remember drawing this myself. 202 00:15:28,797 --> 00:15:32,714 - OK... You keep them down. 203 00:15:32,757 --> 00:15:34,977 You stay in the light. 204 00:15:35,021 --> 00:15:38,328 Oh, go away, you pathetic woman. 205 00:15:38,372 --> 00:15:40,809 I don't want you here anymore. 206 00:15:40,852 --> 00:15:44,160 Leave me alone, Madeline. I just... 207 00:15:44,204 --> 00:15:47,947 I love my husband. Let me just... let me grieve for him, please. 208 00:15:47,990 --> 00:15:52,560 Oh, please! We're both rich now that he is gone. 209 00:15:52,603 --> 00:15:55,128 I don't care about the money. 210 00:15:55,171 --> 00:15:57,695 I never cared about the money. 211 00:15:57,739 --> 00:16:00,176 And Warren, he loves me. He told me so. 212 00:16:00,220 --> 00:16:02,831 Oh, just shush. 213 00:16:02,874 --> 00:16:06,966 I'm in the light now, so go back to bed. Or you'll be sorry. 214 00:16:07,009 --> 00:16:11,274 How do you know he's not cheating on you? 215 00:16:11,318 --> 00:16:15,670 Cheating on me? Ha! 216 00:16:15,713 --> 00:16:18,412 The nerve of that woman. 217 00:16:58,887 --> 00:17:02,064 - What are you doing, Madeline? 218 00:17:04,023 --> 00:17:06,373 - Just getting a closer look at your past, baby. 219 00:17:08,984 --> 00:17:13,162 You're cheating on me with the bartender? The girl who introduced us?! 220 00:17:13,206 --> 00:17:16,948 How could you?! - Just calm down, Madeline. 221 00:17:16,992 --> 00:17:20,343 She's an old girlfriend from way back. - Oh, you're a liar. 222 00:17:20,387 --> 00:17:23,868 - Toni's just a friend. - A friend? A friend you keep pictures of 223 00:17:23,912 --> 00:17:26,523 in a secret box in your closet? 224 00:17:29,004 --> 00:17:32,268 - Mad, don't. Mad, don't. No, no, OK, OK, OK. 225 00:17:32,312 --> 00:17:34,966 - You bastard. 226 00:17:35,010 --> 00:17:39,580 - Sweetheart... - You lying, cheating bastard. 227 00:17:39,623 --> 00:17:42,713 - Don't, sweetie. - You're just like Gail's mom. 228 00:17:42,757 --> 00:17:45,803 Full of secrets. Well, you know what? 229 00:17:45,847 --> 00:17:47,936 You can't lie to me. 230 00:17:47,979 --> 00:17:52,506 You can't push me around. I won't let you. 231 00:17:52,549 --> 00:17:56,031 - Please, Madeline... - Don't call me Madeline. 232 00:17:56,075 --> 00:17:59,165 My name is Sadie. 233 00:17:59,208 --> 00:18:02,864 KNEEL! - What? 234 00:18:02,907 --> 00:18:07,216 - Get. Down. On your knees. 235 00:18:08,478 --> 00:18:11,002 NOW! 236 00:18:11,046 --> 00:18:13,831 - OK, OK. I'm down. I'm down. 237 00:18:13,875 --> 00:18:16,704 - Beg me, Warren. 238 00:18:16,747 --> 00:18:19,620 Beg me not to kill you. 239 00:18:19,663 --> 00:18:22,405 - Please, OK? Please, Sadie, don't kill me. 240 00:18:22,449 --> 00:18:24,755 - LOUDER! 241 00:18:24,799 --> 00:18:27,454 Please... 242 00:18:27,497 --> 00:18:29,760 - Oh my God! Oh my God! 243 00:18:42,773 --> 00:18:46,125 Just calm down and breathe. 244 00:18:46,168 --> 00:18:49,171 They're not you. 245 00:18:49,215 --> 00:18:51,913 They're not you. Stay in the light. 246 00:18:51,956 --> 00:18:54,089 Stay in the light. 247 00:19:02,053 --> 00:19:05,100 - Toni, it's me! 248 00:19:05,144 --> 00:19:07,755 Open up! I forgot my keys. 249 00:19:07,798 --> 00:19:10,932 Toni! 250 00:19:16,677 --> 00:19:18,940 - Sleep well? - Funny. 251 00:19:18,983 --> 00:19:21,682 - Well, come on in. 252 00:19:27,731 --> 00:19:31,431 Mom, I'm so glad you called. 253 00:19:31,474 --> 00:19:34,564 I need to tell you something. Can I come over right now? 254 00:19:34,608 --> 00:19:39,221 - Look, Warren, I watched that woman at the bar for weeks. 255 00:19:39,265 --> 00:19:43,138 I used to have entire conversations with her when she was pretending to be Madeline. 256 00:19:43,182 --> 00:19:46,054 - This is something new. 257 00:19:46,097 --> 00:19:50,232 She put a goddamn gun to my head. She said her name was Sadie. 258 00:19:50,276 --> 00:19:54,671 No, I can deal with Amy and Madeline. 259 00:19:54,715 --> 00:19:57,935 - OK, so she's crazy. But that's our angle, Warren. It always was. 260 00:19:57,979 --> 00:20:00,503 Her husband 261 00:20:00,547 --> 00:20:03,680 was worth millions. We're never going to get another chance 262 00:20:03,724 --> 00:20:06,422 like this. Hell, you already killed the man. 263 00:20:06,466 --> 00:20:08,990 - Yeah, I did, didn't I? And his widow 264 00:20:09,033 --> 00:20:12,472 nearly blew my brains out this morning! - OK, just calm down. 265 00:20:12,515 --> 00:20:14,735 You can handle it. 266 00:20:14,778 --> 00:20:17,651 Just play along. 267 00:20:17,694 --> 00:20:21,655 We're not leaving this one. We're in this together. I found her, I hooked you guys up, 268 00:20:21,698 --> 00:20:23,526 now you have to follow through with your end! 269 00:20:23,570 --> 00:20:27,356 - Do you think I'm stupid, Toni? Hm? 270 00:20:27,400 --> 00:20:30,098 I'm not about to bag on this one now that we've come this far. 271 00:20:30,141 --> 00:20:33,144 But things have gotten real complicated. 272 00:20:33,188 --> 00:20:35,799 And we have to be ready for anything. 273 00:20:35,843 --> 00:20:38,237 - Of course. Of course we do. 274 00:20:40,151 --> 00:20:43,024 You know, I hate watching her 275 00:20:43,067 --> 00:20:45,766 put her hands all over you. I can't stand it. 276 00:20:45,809 --> 00:20:48,334 - We all make sacrifices. 277 00:20:48,377 --> 00:20:52,816 - But you remember who your real wife is, hm? 278 00:20:52,860 --> 00:20:56,907 You remember who your partner is? 279 00:21:06,482 --> 00:21:08,876 Hi, Mom. 280 00:21:14,360 --> 00:21:16,710 - Hi, sweetheart. 281 00:21:19,408 --> 00:21:23,717 And you turned right to your father and you said: "Every little girl is Alice 282 00:21:23,760 --> 00:21:26,154 in Wonderland." - I remember that. 283 00:21:26,197 --> 00:21:30,332 You couldn't stop laughing. 284 00:21:30,376 --> 00:21:33,814 You said I made every day feel like Christmas. 285 00:21:33,857 --> 00:21:37,339 - Yeah. You did. 286 00:21:39,080 --> 00:21:42,344 And then you were gone, 287 00:21:42,388 --> 00:21:46,348 you were off on your own, only an hour away from home, and yet, 288 00:21:46,392 --> 00:21:48,481 we didn't even have Christmas together after that. 289 00:21:48,524 --> 00:21:52,223 - I wanted to, Mom. I tried to call. 290 00:21:52,267 --> 00:21:56,619 And we saw each other at New Year's. That was only a few months ago. 291 00:21:56,663 --> 00:22:00,231 - Yep, and that was strange for me. 292 00:22:05,019 --> 00:22:08,457 - Mom, I was in my old room last night 293 00:22:08,501 --> 00:22:11,504 and I found a little kid's drawing. 294 00:22:11,547 --> 00:22:15,072 It was signed by someone named Amy. 295 00:22:15,116 --> 00:22:18,772 - Yeah, Amy... - Who is she? 296 00:22:22,297 --> 00:22:24,560 - Just this little girl that I met after you left. 297 00:22:24,604 --> 00:22:27,433 Look, um, 298 00:22:27,476 --> 00:22:31,088 I wanted to see you this morning because... 299 00:22:31,132 --> 00:22:34,744 well, there's something I need to tell you. 300 00:22:34,788 --> 00:22:37,356 And it's really important 301 00:22:37,399 --> 00:22:39,793 that I tell you sooner rather than later. - OK. 302 00:22:42,273 --> 00:22:44,928 Mom, what is it? 303 00:22:44,972 --> 00:22:47,148 Please tell me. 304 00:22:47,191 --> 00:22:49,629 - I have an affair. 305 00:22:49,672 --> 00:22:52,501 And it's been going on for months 306 00:22:52,545 --> 00:22:56,026 and we love each other. - Mom! 307 00:22:56,070 --> 00:22:58,681 - I was lonely, you know, and you know how your father was. 308 00:22:58,725 --> 00:23:01,423 And I just... I needed to feel loved. 309 00:23:01,467 --> 00:23:03,947 - I don't understand! How could... - Oh my gosh, 310 00:23:03,991 --> 00:23:06,297 you're just like Madeline. - Who's Madeline? 311 00:23:06,341 --> 00:23:08,169 - My friend. 312 00:23:10,214 --> 00:23:13,609 I gotta go. I gotta get out of here. I love you so much 313 00:23:13,653 --> 00:23:16,917 and I'm so grateful that we can be in each other's lives again. 314 00:23:16,960 --> 00:23:19,789 - But what about... - I'm gonna go to the house, 315 00:23:19,833 --> 00:23:22,575 because it's a disaster after the reception, 316 00:23:22,618 --> 00:23:25,316 I'm sure of it, and the housekeeper's not gonna be there till the day after tomorrow 317 00:23:25,360 --> 00:23:28,232 because her daughter is sick, so yeah, I'll go do that. But, you know, I feel good, 318 00:23:28,276 --> 00:23:32,062 I feel really good about us that we've finally cleared the air. 319 00:23:32,106 --> 00:23:34,413 So I'm gonna go and I will call you tomorrow. 320 00:23:34,456 --> 00:23:36,415 Let's grab lunch, OK, honey? OK. 321 00:23:38,634 --> 00:23:42,899 - Yeah, nice talk, Mom. 322 00:23:42,943 --> 00:23:46,381 - Really, kudos to you guys. 323 00:23:46,425 --> 00:23:49,123 This is all about team effort, and I can't thank you enough. 324 00:23:49,166 --> 00:23:52,692 Hey, listen, why don't you guys go ahead and I'll see you in a minute, alright? 325 00:23:52,735 --> 00:23:55,477 Go ahead. Thank you. 326 00:23:58,393 --> 00:24:01,352 - Hi, Uncle John. 327 00:24:01,396 --> 00:24:04,181 - hey, Julie. Everything OK? How's Gail? 328 00:24:04,225 --> 00:24:08,098 - Well, that's just it. I'm not sure at all. 329 00:24:08,142 --> 00:24:11,493 She just blew through here like some kind of crazy wind. 330 00:24:11,537 --> 00:24:15,149 Did you know she was having an affair? 331 00:24:15,192 --> 00:24:19,240 Did she tell you that? - It was pretty dramatic. 332 00:24:19,283 --> 00:24:23,157 - Well, to be honest, I can't say I'm shocked. It might actually help explain 333 00:24:27,509 --> 00:24:30,207 secretive. She'd disappear for days on end. 334 00:24:30,251 --> 00:24:33,907 Jeffery confided in me one night that... 335 00:24:33,950 --> 00:24:38,520 What? Just tell me. 336 00:24:38,564 --> 00:24:41,131 talking to herself like she had some kind of imaginary friend 337 00:24:43,656 --> 00:24:47,224 - That's weird. 338 00:24:47,268 --> 00:24:50,880 Hey. 339 00:24:50,924 --> 00:24:54,493 I am so sorry. I... I... I... 340 00:24:54,536 --> 00:24:57,670 No, I'm sorry. 341 00:24:57,713 --> 00:25:00,237 You were jealous. That was my fault. 342 00:25:00,281 --> 00:25:02,544 I should've told you about Toni a long time ago. 343 00:25:02,588 --> 00:25:06,113 But she doesn't mean anything to me, you do know that, don't you? 344 00:25:09,856 --> 00:25:14,208 happening, you know? How Amy came out the night that Julie left 345 00:25:14,251 --> 00:25:16,471 and how, when she stood up in the light, I could just hear 346 00:25:16,515 --> 00:25:19,256 my voice crying like a little child 347 00:25:22,825 --> 00:25:27,351 and then Madeline came out, just looking for love, and then this... 348 00:25:30,485 --> 00:25:32,922 She's so angry, you know? 349 00:25:32,966 --> 00:25:36,143 She's so horrible, I just... 350 00:25:36,186 --> 00:25:39,581 I couldn't stop her. 351 00:25:39,625 --> 00:25:43,454 - I just need to think about all this. Maybe talk to an expert. 352 00:25:43,498 --> 00:25:47,850 Mike has a professor at school I think he could introduce me to. 353 00:25:47,894 --> 00:25:50,592 - OK, fine. But you call me the second you need me. 354 00:25:50,636 --> 00:25:53,508 - Thank you, Uncle John. I love you. 355 00:25:53,552 --> 00:25:57,599 I'll be over there later. 356 00:25:57,643 --> 00:26:00,471 I'll stay the night. We'll get through this together. 357 00:26:00,515 --> 00:26:03,649 - OK. Thank you. Thank God for you. 358 00:26:03,692 --> 00:26:07,217 - I'll see you very soon. 359 00:26:15,704 --> 00:26:19,578 I need to take this to the next level. Sooner than we thought. 360 00:26:22,363 --> 00:26:26,497 - You're kidding. You gave this to me, Warren. 361 00:26:26,541 --> 00:26:29,718 - I know. I'll give it back to you when it's all done, 362 00:26:29,762 --> 00:26:33,592 but they're reading her husband's will tomorrow, and if I get her to marry me soon, 363 00:26:33,635 --> 00:26:37,334 then we're home free. - Fine. I never wear it at work anyway, 364 00:26:37,378 --> 00:26:41,338 but... don't screw this up. 365 00:26:41,382 --> 00:26:44,864 Just don't. 366 00:26:53,742 --> 00:26:57,920 - I'm not Sadie. I am not Madeline. 367 00:26:57,964 --> 00:27:01,663 I am Gail. Stay in the light. 368 00:27:01,707 --> 00:27:05,232 Stay in the light. 369 00:27:05,275 --> 00:27:08,061 - A year ago, when I was getting ready 370 00:27:08,104 --> 00:27:12,674 to leave home, my mom was getting more and more melancholy. It all exploded 371 00:27:12,718 --> 00:27:17,026 when I finally left. Could that have been some kind of trigger? - What did you tell her, 372 00:27:17,070 --> 00:27:20,595 exactly? What was her reaction? - She wouldn't come out of her room. 373 00:27:20,639 --> 00:27:24,468 I think she was ashamed of yelling at me. I felt so sad for her, 374 00:27:24,512 --> 00:27:28,908 but I mean, what could I do? It was time for me to go. I couldn't stay. 375 00:27:28,951 --> 00:27:32,955 I'd call home and she wouldn't answer, or she would and she'd be cold and distant. 376 00:27:32,999 --> 00:27:35,871 And there's this whole imaginary friend thing... 377 00:27:35,915 --> 00:27:39,614 - Based on everything you just told me, 378 00:27:39,658 --> 00:27:43,487 I'd look at the possibility of D.I.D. 379 00:27:43,531 --> 00:27:47,709 - D.I.D.? - Dissociative Identity Disorder. 380 00:27:47,753 --> 00:27:50,973 Other people call it multiple personalities. 381 00:27:53,889 --> 00:27:57,414 - I just don't know how 382 00:27:57,458 --> 00:28:00,940 you could ever love this. You know how we can never have a future. 383 00:28:03,246 --> 00:28:06,119 - It won't always be easy, 384 00:28:06,162 --> 00:28:09,122 but I think we make a good team. 385 00:28:10,776 --> 00:28:12,908 All of us. 386 00:28:15,476 --> 00:28:17,739 - Oh my God! 387 00:29:32,858 --> 00:29:36,600 - Could she be faking all that? - According to this, 388 00:29:36,644 --> 00:29:40,735 there's no real agreed-upon definition for D.I.D. It manifests in a lot of ways. 389 00:29:40,779 --> 00:29:45,218 But it all gets back to this thing about each identity standing in the light. 390 00:29:45,261 --> 00:29:49,222 The rest have to defer to whichever one is in the light. 391 00:29:49,265 --> 00:29:52,486 - My mom could be difficult, but I mean, it was never like this. 392 00:29:52,529 --> 00:29:56,055 If she had D.I.D., wouldn't I have known about it? 393 00:29:56,098 --> 00:29:58,318 I mean, before I left home? 394 00:29:58,361 --> 00:30:01,016 - I'm seeing here that it can be triggered 395 00:30:01,060 --> 00:30:03,018 at any time in a normal adult's life, 396 00:30:03,062 --> 00:30:05,281 so... 397 00:30:05,325 --> 00:30:07,457 she could get it when she's 21 or 41. 398 00:30:07,501 --> 00:30:11,635 Did your mom come from anything like that? Abuse? 399 00:30:11,679 --> 00:30:15,944 - I mean, her mom died in a rest home before I was born. 400 00:30:15,988 --> 00:30:19,426 I understand that she was very troubled, 401 00:30:19,469 --> 00:30:22,255 but I never found out much more than that. 402 00:30:22,298 --> 00:30:26,259 Mom was very guarded about Grandma. 403 00:30:26,302 --> 00:30:30,132 - So, the will was finally read today. 404 00:30:30,176 --> 00:30:33,440 Julie's gonna inherit a trust fund, of course, 405 00:30:33,483 --> 00:30:35,834 and the rest is gonna go to me. 406 00:30:35,877 --> 00:30:38,880 Just like Jeffery always promised. 407 00:30:38,924 --> 00:30:42,710 I'm gonna meet with the branch officer in four days to sign the bank papers, you know, 408 00:30:42,753 --> 00:30:45,713 for the accounts, credit cards and everything. 409 00:30:45,756 --> 00:30:48,803 At least Madeline and I agree on one thing. 410 00:30:50,631 --> 00:30:53,503 We both want to marry you right away. 411 00:31:02,164 --> 00:31:05,994 Yeah, I read about that. 412 00:31:06,038 --> 00:31:10,042 The alpha can last in the light much longer and is usually more extreme. 413 00:31:16,265 --> 00:31:18,485 - I have to take this, Professor Banner. 414 00:31:18,528 --> 00:31:20,748 Thank you so much for talking to me. I know you're very busy. 415 00:31:23,011 --> 00:31:26,449 Hi, Mom. 416 00:31:26,493 --> 00:31:29,539 I was worried about you. You left in such a hurry. 417 00:31:29,583 --> 00:31:34,066 - I know, and I'd like to make it up to you. How about we have lunch 418 00:31:34,109 --> 00:31:38,635 I just want to know that you're OK. That we're OK. 419 00:31:42,596 --> 00:31:46,687 I'm really glad that you're making new friends. You know, 420 00:31:46,730 --> 00:31:50,691 Madeline? - Oh yeah, Madeline. She's a great friend. 421 00:31:50,734 --> 00:31:53,737 She's very supportive. - Maybe we can all get together sometime. 422 00:31:53,781 --> 00:31:56,784 I'd love to meet her. Could she join us for lunch? 423 00:31:56,827 --> 00:32:01,397 - That's not possible. I mean... 'cause I think she's out of town 424 00:32:01,441 --> 00:32:03,965 right now. 425 00:32:04,009 --> 00:32:07,229 I don't mean to be nosy. It'll be nice just to see you. 426 00:32:07,273 --> 00:32:11,973 Yeah, that would be lovely. 427 00:32:12,017 --> 00:32:15,803 - You OK? 428 00:32:15,846 --> 00:32:19,589 - No. Julie wants to meet Madeline. 429 00:32:19,633 --> 00:32:24,333 I can tell she suspects something. I can always, always tell with her. 430 00:32:24,377 --> 00:32:26,466 - OK, relax. Relax. - No, Julie cannot know 431 00:32:26,509 --> 00:32:28,816 about Madeline. No one can know about Madeline. 432 00:32:28,859 --> 00:32:32,254 - OK, just keep your voice down. - About any of these people. - OK, 433 00:32:32,298 --> 00:32:36,302 sweetie, sweetie, don't get yourself worked up. 434 00:32:36,345 --> 00:32:39,305 It's not good for you. 435 00:32:41,394 --> 00:32:44,875 - OK. 436 00:32:44,919 --> 00:32:48,967 - I think I know a way to satisfy Julie's curiosity. 437 00:32:49,010 --> 00:32:51,491 - How? 438 00:32:51,534 --> 00:32:54,624 - Just trust me. 439 00:33:09,596 --> 00:33:12,512 - Nice to meet you, Grandma. 440 00:33:12,555 --> 00:33:15,341 Never even knew your first name before now. 441 00:33:15,384 --> 00:33:17,691 Mabeline Jenson. 442 00:33:21,390 --> 00:33:24,002 Mabeline... 443 00:33:24,045 --> 00:33:26,830 Madeline. 444 00:33:26,874 --> 00:33:30,312 No, that's too weird. It has to be a coincidence. 445 00:33:32,575 --> 00:33:34,534 Or not. 446 00:33:38,320 --> 00:33:40,975 I know it's a long shot, 447 00:33:41,019 --> 00:33:43,717 but I'm looking to speak to anyone who might have known my grandmother 448 00:33:43,760 --> 00:33:47,677 before she passed. Maybe a doctor or a caregiver? 449 00:33:47,721 --> 00:33:50,376 Oh, OK. 450 00:33:50,419 --> 00:33:53,161 I'll call back in the morning. Thank you. 451 00:34:10,222 --> 00:34:14,661 - I know you're in there. Open up, little girl. Let me in. 452 00:34:14,704 --> 00:34:16,837 You thought you could leave me? 453 00:34:16,880 --> 00:34:20,754 Abandon me and come back like nothing ever happened? 454 00:34:20,797 --> 00:34:24,366 - No, Mom, please, I never meant to hurt you. I'm sorry. I wanna make things right with you. 455 00:34:24,410 --> 00:34:27,891 - Oh, that's never gonna happen. I've got news for you, little girl. 456 00:34:27,935 --> 00:34:32,157 It's much worse than you think. 457 00:34:32,200 --> 00:34:35,421 You've been bad, Julie. - No, Mom! What are you doing? 458 00:34:35,464 --> 00:34:38,206 - And now it's time to be punished. 459 00:34:42,036 --> 00:34:44,691 - Mom. 460 00:35:01,229 --> 00:35:04,972 - Hi, honey. Come on in. 461 00:35:11,674 --> 00:35:13,676 - You know, I had the scariest dream last night. 462 00:35:13,720 --> 00:35:15,896 It was about us. 463 00:35:15,939 --> 00:35:18,203 - Scary how? 464 00:35:18,246 --> 00:35:21,206 - I mean, it was probably nothing, but... 465 00:35:21,249 --> 00:35:23,686 I guess I had 466 00:35:23,730 --> 00:35:26,602 this crazy idea that... 467 00:35:26,646 --> 00:35:28,909 you were making up Madeline and Amy? 468 00:35:28,952 --> 00:35:32,260 Like they were your imaginary friends 469 00:35:32,304 --> 00:35:36,569 or something. - Oh! Yeah, that is a little crazy. 470 00:35:36,612 --> 00:35:39,876 Um, no, I think that this is all 471 00:35:39,920 --> 00:35:42,314 a big misunderstanding, 472 00:35:42,357 --> 00:35:45,882 because Amy was this little girl who lived in the neighborhood 473 00:35:45,926 --> 00:35:49,582 and she moved away with her family and I haven't seen her for a while. 474 00:35:52,889 --> 00:35:55,805 - Did she remind you of me? 475 00:35:55,849 --> 00:35:59,244 - I suppose so. 476 00:36:03,335 --> 00:36:06,164 - Hi, girls. Sorry I'm late. 477 00:36:06,207 --> 00:36:08,688 - Sweetheart, this is my good friend Madeline. 478 00:36:12,213 --> 00:36:16,565 - Hi, Julie. It's a pleasure. - So, 479 00:36:16,609 --> 00:36:19,568 how did you two meet? - Oh, 480 00:36:19,612 --> 00:36:23,355 Madeline and Warren are long-time friends. 481 00:36:23,398 --> 00:36:27,794 They met when she was still going to college and she worked in his office. 482 00:36:27,837 --> 00:36:31,972 - And Warren's the guy you've been seeing? 483 00:36:32,015 --> 00:36:36,368 - Yes, and Gail and I just hit it off, right? 484 00:36:36,411 --> 00:36:39,284 - Yeah. - Yeah. 485 00:36:39,327 --> 00:36:42,112 - So, what did you major in? 486 00:36:42,156 --> 00:36:45,507 - Excuse me? - In college. 487 00:36:45,551 --> 00:36:47,509 - Oh, um... - Art history. 488 00:36:49,642 --> 00:36:54,429 - Yes. And my dad said it was about as useful as home economics, 489 00:36:54,473 --> 00:36:57,432 and he was right. Look who's a sales clerk at 27. 490 00:37:02,132 --> 00:37:05,571 - So what do you think of Paul Rubens? 491 00:37:05,614 --> 00:37:10,576 - You mean the guy who played Pee-wee Herman? 492 00:37:12,882 --> 00:37:16,712 - He was a painter in the 1600s. 493 00:37:16,756 --> 00:37:20,412 - Right, of course. Of course. 494 00:37:20,455 --> 00:37:23,937 - Oh, Madeline is just a little tired. 495 00:37:23,980 --> 00:37:28,333 You know, honey, she works double shifts. Yeah. 496 00:37:31,031 --> 00:37:35,165 - You know what? I'm gonna go get some more iced tea. You guys need anything? 497 00:37:35,209 --> 00:37:37,777 - No, honey, Annie can get you some tea. Relax. 498 00:37:37,820 --> 00:37:40,780 - It's OK, Mom. 499 00:38:06,588 --> 00:38:09,374 Gotcha, "Madeline". 500 00:38:11,550 --> 00:38:13,987 - She's smart. 501 00:38:14,030 --> 00:38:16,642 She could tell something was up. 502 00:38:16,685 --> 00:38:19,209 We just need a few more days. 503 00:38:19,253 --> 00:38:21,342 right now. 504 00:38:21,386 --> 00:38:24,432 Don't... Toni! 505 00:38:28,654 --> 00:38:31,570 Everyone in my life, they're crazy. 506 00:38:33,833 --> 00:38:35,965 - Why haven't you ever told me about Grandma? 507 00:38:38,228 --> 00:38:42,145 - 'Cause she died when you... before you were born, 508 00:38:42,189 --> 00:38:45,453 and I didn't want you to feel like you were missing out 509 00:38:45,497 --> 00:38:49,370 on anything. - But... what was she like? 510 00:38:53,069 --> 00:38:56,899 - I don't really want to get into all of that right now. 511 00:38:56,943 --> 00:38:59,075 I've got some news. 512 00:39:01,556 --> 00:39:03,297 I'm getting married. 513 00:39:05,604 --> 00:39:08,607 - Are you kidding? - Can't you be happy for me? I love him. 514 00:39:08,650 --> 00:39:13,176 - I'm sure you do, but don't you think... - Don't judge me. 515 00:39:13,220 --> 00:39:16,179 - Mother. - You only call me 'Mother' when you're mad at me. 516 00:39:16,223 --> 00:39:18,965 - I'm not mad, I'm just kind of shocked. 517 00:39:19,008 --> 00:39:21,663 Dad hasn't even been gone a week 518 00:39:21,707 --> 00:39:24,971 and I haven't even met this Warren guy. 519 00:39:25,014 --> 00:39:29,062 - That's because you've barely been around this entire past year! 520 00:39:29,105 --> 00:39:32,065 Honey, what gives you the right to choose who I should spend my life with? 521 00:39:32,108 --> 00:39:35,634 - Mom, that's not fair. - No, it's not fair. 522 00:39:35,677 --> 00:39:37,766 But I've made my decision. 523 00:39:37,810 --> 00:39:41,379 And you made yours the day that you ran away from home. 524 00:39:41,422 --> 00:39:43,946 - I didn't run away, Mom. You know that. - I don't wanna talk 525 00:39:43,990 --> 00:39:46,209 about this anymore. We can discuss it 526 00:39:46,253 --> 00:39:48,473 when we're less emotional. I actually need to get ready for a date. 527 00:39:48,516 --> 00:39:51,432 - Warren's coming here? - Mm-hmm. - Tonight? 528 00:39:51,476 --> 00:39:53,956 Couldn't I stick around and meet him? 529 00:39:54,000 --> 00:39:56,698 - No. I'd like you to go. 530 00:39:56,742 --> 00:39:59,788 Honey, I want you to go. 531 00:39:59,832 --> 00:40:02,182 Now. 532 00:40:07,579 --> 00:40:10,059 - OK. 533 00:40:16,892 --> 00:40:20,156 I think I'm gonna need to do some more detective work, but I'll need your help. 534 00:40:20,200 --> 00:40:23,421 - Anything. 535 00:40:23,464 --> 00:40:27,642 - Well, a few months ago, you were all big on that new facial recognition technology? 536 00:40:27,686 --> 00:40:30,515 You said it was really breaking. 537 00:40:30,558 --> 00:40:33,996 Do you think you could scan a photo of someone and track them? 538 00:40:34,040 --> 00:40:36,303 - Sure. I'll get right on it. 539 00:40:36,346 --> 00:40:39,524 Just send the picture to my email. 540 00:40:39,567 --> 00:40:42,744 - Thank you, Mike. You're the best. 541 00:40:42,788 --> 00:40:46,444 - Look I don't care how well you think you have all this planned out, 542 00:40:46,487 --> 00:40:49,055 but we never counted on Gail's kid getting involved, 543 00:40:49,098 --> 00:40:51,492 and we sure as hell never counted on her being this smart. 544 00:40:51,536 --> 00:40:54,452 - And I'm telling you, in three days it won't matter. 545 00:40:54,495 --> 00:40:57,324 - Oh? - Gail and I will be married, the bank people 546 00:40:57,367 --> 00:41:00,414 will bring the papers here, we'll get them signed, and then... 547 00:41:00,458 --> 00:41:03,243 we're on a plane to South America. I've already got the jet booked. 548 00:41:03,286 --> 00:41:06,115 - Ooh! - And in a few months, I'll inherit everything. 549 00:41:06,159 --> 00:41:09,249 You see, Gail's gonna suffer a very sad 550 00:41:09,292 --> 00:41:10,859 and rather unfortunate accident. 551 00:41:13,862 --> 00:41:16,343 And there's nothing her kid will be able to do about it because it'll happen too fast. 552 00:41:16,386 --> 00:41:18,432 - Tell me... 553 00:41:20,303 --> 00:41:22,262 How do you know Gail is going to elope with you? 554 00:41:26,571 --> 00:41:29,008 - Toni... 555 00:41:29,051 --> 00:41:32,098 we both know how her mind works. 556 00:41:32,141 --> 00:41:34,622 She's screwed up, 557 00:41:34,666 --> 00:41:37,233 but she's also very, 558 00:41:37,277 --> 00:41:39,584 very predictable. 559 00:41:42,761 --> 00:41:46,808 - Please, let me go. 560 00:41:46,852 --> 00:41:49,768 I want my daughter in my life again. 561 00:41:51,247 --> 00:41:54,294 I wanna marry Warren. 562 00:41:54,337 --> 00:41:58,037 Well, you can't have him all to yourself. 563 00:41:58,080 --> 00:42:01,693 You have to share with me. 564 00:42:03,869 --> 00:42:08,221 Stop it, Madeline. Just stop it! 565 00:42:08,264 --> 00:42:13,226 That's it, girl. Get mad. Get mad like me. You two disgust me. 566 00:42:13,269 --> 00:42:15,489 Leave me alone, Sadie! 567 00:42:18,710 --> 00:42:22,975 - Well, this is interesting. - What's that? 568 00:42:23,018 --> 00:42:27,327 - "Hello, Ms. Price. I was your grandmother's caregiver. 569 00:42:27,370 --> 00:42:30,852 "I'm afraid I don't remember much about her, but I happen to know she kept a journal 570 00:42:30,896 --> 00:42:33,202 "for many years which she had me pass on to your mother. 571 00:42:33,246 --> 00:42:35,901 "It was very important to her. 572 00:42:35,944 --> 00:42:39,818 "She insisted that I bring it to her personally, which I did many years ago. 573 00:42:39,861 --> 00:42:44,126 Your mother should still have the book. Maybe that will help you." 574 00:42:44,170 --> 00:42:46,346 - OK! 575 00:42:46,389 --> 00:42:48,566 - A journal... 576 00:42:53,135 --> 00:42:56,791 My mom's going on a date with her new guy soon. She'll be out of the house for hours. 577 00:42:56,835 --> 00:43:01,230 I still have a key. I think I need to go hunting. 578 00:43:01,274 --> 00:43:05,017 - I'll keep looking for our mystery lady. Just, uh... 579 00:43:05,060 --> 00:43:08,411 you be careful, Lois Lane. - I will. Thank you, Mike. 580 00:43:13,591 --> 00:43:16,898 What are you talking about?- 581 00:43:16,942 --> 00:43:19,814 Goddamn it, Toni, 582 00:43:19,858 --> 00:43:23,209 I told you to be careful!- 583 00:43:37,702 --> 00:43:39,921 But you said you were coming. 584 00:43:39,965 --> 00:43:42,663 I gotta meet with an investor. 585 00:43:42,707 --> 00:43:45,187 Something's come up. I can't get out of it. I'll be there late. 586 00:43:47,494 --> 00:43:51,541 - I need you, Warren. I just... I feel lost. 587 00:43:51,585 --> 00:43:54,501 After Julie left, I fell apart. 588 00:43:54,544 --> 00:43:56,982 - Don't worry, honey, OK? 589 00:43:57,025 --> 00:44:00,594 You didn't, and that's great. I'll be there soon. I love you. 590 00:44:00,638 --> 00:44:03,031 - Right. 591 00:44:05,207 --> 00:44:09,385 What a son of a bitch. 592 00:44:09,429 --> 00:44:12,301 Oh, we're gonna go out alright. 593 00:44:12,345 --> 00:44:15,609 And we're gonna have some real fun. 594 00:45:16,322 --> 00:45:20,152 Hey, barkeep. Double shot of the good stuff? 595 00:45:20,195 --> 00:45:22,937 Let's get this party started. 596 00:45:25,026 --> 00:45:26,985 Cheers. 597 00:45:48,267 --> 00:45:50,878 - Never seen you here before. 598 00:45:50,922 --> 00:45:53,054 I like that in a woman. 599 00:45:55,143 --> 00:45:57,624 - Desperate and pathetic. 600 00:45:57,667 --> 00:45:59,539 I like that in a man. 601 00:46:11,159 --> 00:46:14,597 - Whoa, was that real back there 602 00:46:14,641 --> 00:46:18,819 or are you just a tease? - That's for me to know and for you to always wonder about. 603 00:46:18,863 --> 00:46:23,084 - Come on, baby, let's party. - Mother, what the hell are you doing? 604 00:46:23,128 --> 00:46:27,262 - Low down, Mr. Hands. 605 00:46:27,306 --> 00:46:29,612 Jesus! 606 00:46:29,656 --> 00:46:32,267 What the hell, you crazy bitch? 607 00:46:36,576 --> 00:46:39,405 - Mom, are you OK? 608 00:46:39,448 --> 00:46:43,931 - Yeah, please stop asking me that. I'm fine. 609 00:46:45,498 --> 00:46:49,371 - Let's get you up. 610 00:46:49,415 --> 00:46:52,374 Mr. Smith says this whole thing has been a big mix-up. 611 00:46:52,418 --> 00:46:55,029 Since nobody's hurt, 612 00:46:55,073 --> 00:46:57,902 nobody's going to jail. 613 00:46:57,945 --> 00:47:01,557 You're very drunk. - I can make sure she gets home. 614 00:47:03,821 --> 00:47:06,649 - Very well, but this woman is not driving. 615 00:47:06,693 --> 00:47:08,826 - Thank you, Officer. 616 00:47:11,176 --> 00:47:15,180 - Uh, I need to, uh... text Warren and ask him to come to the house. 617 00:47:15,223 --> 00:47:17,530 - Mom, let's just get out of here, OK? 618 00:47:27,757 --> 00:47:30,978 - Where are you going? - Damage control, baby. 619 00:47:31,022 --> 00:47:34,068 Gail almost got herself arrested tonight. - Yeah? 620 00:47:34,112 --> 00:47:36,505 Well, I almost got arrested too. 621 00:47:36,549 --> 00:47:40,205 - Should never have left her alone. 622 00:47:40,248 --> 00:47:42,685 I'll call you when I get a chance. 623 00:47:48,169 --> 00:47:52,304 - I wasn't the one who attacked him, Julie! 624 00:47:52,347 --> 00:47:55,960 It wasn't me! I'm telling you it wasn't me! 625 00:47:56,003 --> 00:47:58,876 - I know you probably believe that you're telling me the truth, 626 00:47:58,919 --> 00:48:01,791 and maybe in some way you are, 627 00:48:01,835 --> 00:48:04,620 but you can't keep hiding this from me anymore. 628 00:48:04,664 --> 00:48:06,971 I mean, look at you now. 629 00:48:07,014 --> 00:48:09,843 You're wearing these trashy clothes, you're stinking drunk... 630 00:48:09,887 --> 00:48:12,933 - I don't even know why you care. I mean, ever since... 631 00:48:12,977 --> 00:48:15,370 you were little, you just wanted to run away from me. 632 00:48:15,414 --> 00:48:17,807 - I have so many regrets. 633 00:48:17,851 --> 00:48:19,940 And I know you do, too. 634 00:48:19,984 --> 00:48:23,944 But we can still be a family. 635 00:48:23,988 --> 00:48:26,991 OK? People go through their whole lives 636 00:48:27,034 --> 00:48:29,515 holding on to such horrible things, 637 00:48:29,558 --> 00:48:33,432 and they die with so much anger inside them. 638 00:48:33,475 --> 00:48:37,566 I can't let that happen to us, Mom. 639 00:48:37,610 --> 00:48:39,699 OK? I won't let that happen. 640 00:48:42,789 --> 00:48:44,791 Please, Mom. 641 00:48:44,834 --> 00:48:47,533 Just let me in. 642 00:48:53,147 --> 00:48:56,281 - Gail, you OK? I came as fast as I could. 643 00:48:56,324 --> 00:48:59,110 - Oh yeah, it's just a... 644 00:48:59,153 --> 00:49:02,417 head-spinning night, that's all. - What happened? What happened? - Long story. 645 00:49:02,461 --> 00:49:06,813 No one was hurt. Anyway, I'm glad 646 00:49:06,856 --> 00:49:11,861 we're finally face to face, Warren. I guess we've heard a lot about each other. 647 00:49:11,905 --> 00:49:15,430 - I'm pretty exhausted. I'd like to go to bed. 648 00:49:15,474 --> 00:49:17,606 Do you wanna come in? - Yeah, OK, let's go inside. 649 00:49:17,650 --> 00:49:21,262 - OK, Thank you. 650 00:49:34,362 --> 00:49:36,974 Stay in the light. 651 00:49:37,017 --> 00:49:39,628 Keep 'em down. 652 00:49:39,672 --> 00:49:43,415 Stay in the light. 653 00:49:50,074 --> 00:49:52,772 Mom? 654 00:49:52,815 --> 00:49:54,904 - Honey, 655 00:49:54,948 --> 00:49:58,212 I'm going to bed, sweetie. It's, uh... 656 00:49:58,256 --> 00:50:01,650 it's really late and I was a mess tonight. 657 00:50:01,694 --> 00:50:04,175 I don't want you to see me like this. 658 00:50:07,134 --> 00:50:11,617 - I'd like to talk very seriously about what's happening to you, Mom. 659 00:50:11,660 --> 00:50:14,881 Maybe we could see a family counselor? 660 00:50:14,924 --> 00:50:16,970 - No. No, I don't... 661 00:50:17,014 --> 00:50:20,626 - Just think about it. Please. 662 00:50:23,716 --> 00:50:27,067 You know, there isn't a wall between us, Mom. 663 00:50:27,111 --> 00:50:30,070 It's just a door. 664 00:50:39,645 --> 00:50:42,387 - I'm gonna take a shower and then go to bed. 665 00:51:40,358 --> 00:51:42,447 - I love you, Mom. I'm sorry. 666 00:51:48,888 --> 00:51:52,544 In all this excitement, I never even got your last name. 667 00:51:52,587 --> 00:51:55,329 - Stacey. Warren Stacey. 668 00:51:55,373 --> 00:51:57,549 Brokers from down the city. I'm in finance. 669 00:51:57,592 --> 00:51:59,855 - I'm sure you are. 670 00:52:02,162 --> 00:52:05,252 - Julie, I understand if you have your doubts about me. 671 00:52:05,296 --> 00:52:07,428 Gail and I, we were seeing each other for quite some time. 672 00:52:07,472 --> 00:52:09,648 This... 673 00:52:09,691 --> 00:52:12,085 this business, this tragedy with your father, I mean, 674 00:52:12,129 --> 00:52:17,134 it's got her very emotional. - My mom needs stability. Family. 675 00:52:17,177 --> 00:52:20,180 My uncle John wants to help out, too. 676 00:52:20,224 --> 00:52:22,965 He works for the mayor's office, department of communications. 677 00:52:23,009 --> 00:52:25,707 You'll forgive me 678 00:52:25,751 --> 00:52:28,493 for being blunt, Mr. Stacey, but I'm not sure it's a good time 679 00:52:28,536 --> 00:52:31,148 for my mom to be getting married. It may have to wait. 680 00:52:33,802 --> 00:52:36,718 At least until we can get a better picture of what's going on in her head. 681 00:52:36,762 --> 00:52:39,199 She was out of control tonight. 682 00:52:39,243 --> 00:52:42,246 If I hadn't been there... - I understand. 683 00:52:42,289 --> 00:52:46,032 It must have been very scary. 684 00:52:46,075 --> 00:52:48,208 And you'll have my full support. 685 00:52:48,252 --> 00:52:51,124 - Fair enough. 686 00:52:51,168 --> 00:52:54,693 - And please, call me Warren. 687 00:53:20,849 --> 00:53:22,982 - So? 688 00:53:23,025 --> 00:53:25,463 - So the daughter's gonna be a problem. 689 00:53:25,506 --> 00:53:28,074 You gotta find out what she's doing, who she's talking to. 690 00:53:35,821 --> 00:53:38,215 - Hi, Uncle John. 691 00:53:38,258 --> 00:53:40,956 I really need to hear your voice soon. 692 00:53:41,000 --> 00:53:43,785 Please call me back. 693 00:53:49,661 --> 00:53:51,880 - You'd better get over here and check this out. - What did you find? 694 00:53:51,924 --> 00:53:55,362 - Well, it looks like our Madeline's name 695 00:53:55,406 --> 00:53:58,365 is really Toni Conrad. This is a social media page she deleted 696 00:53:58,409 --> 00:54:02,151 about a year ago. She deleted all her social stuff right around the same time. 697 00:54:02,195 --> 00:54:06,895 - My mom said that she introduced her to this Warren Stacey guy. 698 00:54:06,939 --> 00:54:09,724 - I'll look at the both of them, but it's gonna take a minute. 699 00:54:09,768 --> 00:54:12,684 I'll get started right away. 700 00:54:12,727 --> 00:54:16,253 - So, I found what I was looking for. 701 00:54:19,734 --> 00:54:23,303 It's the journal that the caregiver was talking about. 702 00:54:23,347 --> 00:54:26,480 - I'm scared. 703 00:54:26,524 --> 00:54:29,614 Julie is so tenacious. If she finds out about Madeline 704 00:54:29,657 --> 00:54:32,181 and Sadie, they're gonna take me away. 705 00:54:32,225 --> 00:54:34,445 - Nobody's going to take you away from me. 706 00:54:34,488 --> 00:54:37,404 I'm gonna protect you. I have a plan. 707 00:54:37,448 --> 00:54:40,320 - A plan? - Mm-hmm. 708 00:54:40,364 --> 00:54:44,019 We're gonna get away for a while, go to South America, 709 00:54:44,063 --> 00:54:47,022 take an extended vacation after the wedding, 710 00:54:47,066 --> 00:54:49,938 find a little house somewhere, 711 00:54:49,982 --> 00:54:52,724 recharge our batteries, 712 00:54:52,767 --> 00:54:56,684 live the quiet life for a while. - And what about Julie? 713 00:54:56,728 --> 00:54:59,687 - Well, she's been fine. Why worry now? 714 00:54:59,731 --> 00:55:03,082 I don't know. In a couple of months, 715 00:55:03,125 --> 00:55:06,303 maybe she comes down and joins us for spring break. 716 00:55:06,346 --> 00:55:10,132 - I just want her in my life again. I want us all 717 00:55:10,176 --> 00:55:14,093 to be a family. - Of course. Of course. 718 00:55:18,053 --> 00:55:21,840 Wait. I love you. 719 00:55:21,883 --> 00:55:24,364 Are you sure about this, Gail? 720 00:55:24,408 --> 00:55:26,845 I need to know we're doing this for all the right reasons. 721 00:55:26,888 --> 00:55:30,457 - I've never been more sure of anything in my entire life. 722 00:55:30,501 --> 00:55:32,546 I can't lose you. 723 00:55:32,590 --> 00:55:35,506 - This is a big step. - I know. 724 00:55:35,549 --> 00:55:37,856 But I need you. 725 00:55:37,899 --> 00:55:40,380 And I trust you. 726 00:55:40,424 --> 00:55:42,861 And last night, I went crazy without you. 727 00:55:42,904 --> 00:55:46,038 - I love you. 728 00:55:46,081 --> 00:55:49,128 I love you, Gail, I love all of you, and I will protect 729 00:55:49,171 --> 00:55:52,610 all of you, including Madeline and Amy. 730 00:55:52,653 --> 00:55:55,787 - Let's do this. - Let's do this. 731 00:56:10,584 --> 00:56:12,499 - Oh, Mom... 732 00:56:12,543 --> 00:56:16,590 Oh, God... 733 00:56:16,634 --> 00:56:18,636 - Do I wanna know? 734 00:56:18,679 --> 00:56:21,203 - It's really scary. 735 00:56:21,247 --> 00:56:24,119 Mostly a confession, 736 00:56:24,163 --> 00:56:27,253 sort of a deathbed apology to her daughter. 737 00:56:27,296 --> 00:56:30,430 She wasn't... a good person, Mike. 738 00:56:30,474 --> 00:56:33,433 She hated her daughter, 739 00:56:33,477 --> 00:56:35,914 resented her for being in the way. 740 00:56:35,957 --> 00:56:38,264 She ignored her, locked her in closets, 741 00:56:38,307 --> 00:56:40,353 wouldn't feed her, 742 00:56:40,397 --> 00:56:43,051 left her alone for sometimes days at a time. 743 00:56:43,095 --> 00:56:45,184 Mike, 744 00:56:45,227 --> 00:56:48,230 she was just a little child. 745 00:57:01,113 --> 00:57:05,900 - You're a hell of a detective, Julie. Do we have any evidence 746 00:57:05,944 --> 00:57:08,381 that these people are actually trying to hurt Gail in some way? 747 00:57:08,425 --> 00:57:12,733 - No, but Mom said Toni Conrad is a friend of Warren Stacey. 748 00:57:12,777 --> 00:57:15,475 I got a really creepy vibe from him last night. 749 00:57:15,519 --> 00:57:17,738 He's a little too perfect, you know? 750 00:57:17,782 --> 00:57:20,872 What I'm afraid of is that he may be after her money. 751 00:57:20,915 --> 00:57:23,788 Toni and Warren could both be in it together somehow. 752 00:57:23,831 --> 00:57:26,181 - You think this is what's making Gail crazy? 753 00:57:26,225 --> 00:57:28,314 - There's a lot more to that. 754 00:57:28,357 --> 00:57:32,405 It's a long story, but he could be using it against her. 755 00:57:32,449 --> 00:57:36,496 - I know someone who owes me a favor. A private investigator. He's really good. 756 00:57:36,540 --> 00:57:40,369 If this Warren Stacey's bad news, he'll know by morning. 757 00:57:40,413 --> 00:57:44,373 - Yeah, but if your guy can find something soon that proves her boyfriend's a criminal, 758 00:57:44,417 --> 00:57:47,333 maybe we can make her understand what's happening to her. 759 00:57:53,208 --> 00:57:56,951 - Mom, I'm really worried about you right now. 760 00:57:56,995 --> 00:57:59,432 There's something you need to know. 761 00:57:59,476 --> 00:58:01,913 It's about your new friend Toni, and Warren Stacey, too. 762 00:58:07,919 --> 00:58:10,051 - Yeah, call me back. 763 00:58:10,095 --> 00:58:12,880 I've been on the daughter all day and something's up. 764 00:58:25,066 --> 00:58:29,331 - We're gonna fly away for ever and ever. 765 00:58:29,375 --> 00:58:33,074 - Yes, Amy. We'll fly away. 766 00:58:35,729 --> 00:58:38,384 - I made this for you. 767 00:58:38,427 --> 00:58:42,562 I'm so happy you're gonna be my daddy. 768 00:58:42,606 --> 00:58:45,739 Is Mama gonna be on the plane, too? 769 00:58:45,783 --> 00:58:48,220 - No. No, she's gonna join us later. 770 00:58:48,263 --> 00:58:51,049 But Daddy and Gail, 771 00:58:51,092 --> 00:58:53,747 we're gonna look after you like we always do. 772 00:58:53,791 --> 00:58:56,620 And if you're a good girl, 773 00:58:56,663 --> 00:58:58,839 you'll see Mommy soon. 774 00:58:58,883 --> 00:59:01,320 - OK, Daddy. 775 00:59:07,761 --> 00:59:10,547 - Any calls today, Amy? - I don't know. 776 00:59:19,991 --> 00:59:22,080 There's something you need to know. 777 00:59:22,123 --> 00:59:24,996 It's about your new friend Toni, and Warren Stacey, too. 778 00:59:25,039 --> 00:59:28,086 I don't want to get into all this on the phone, 779 00:59:28,129 --> 00:59:31,524 but Uncle John is looking into it and he said he'd have some more information by morning. 780 00:59:42,317 --> 00:59:45,016 - I'm getting sleepy. - Yeah? 781 00:59:45,059 --> 00:59:48,193 - Will you read me a bedtime story? - Of course I will. 782 00:59:48,236 --> 00:59:50,151 - OK. 783 00:59:55,156 --> 00:59:58,420 - So, we're in a holding pattern. 784 00:59:58,464 --> 01:00:01,075 Digging for more information. 785 01:00:01,119 --> 01:00:03,643 I think that this Toni Conrad 786 01:00:03,687 --> 01:00:06,690 might have changed her identity to cover up a criminal record, 787 01:00:06,733 --> 01:00:08,909 but I haven't confirmed anything yet. 788 01:00:08,953 --> 01:00:11,042 - My mom still hasn't called back. 789 01:00:11,085 --> 01:00:13,653 - Maybe you should try to get some sleep. 790 01:00:13,697 --> 01:00:17,222 - I keep thinking about the diary and what happened last night... 791 01:00:17,265 --> 01:00:19,441 her in those clothes, attacking that man... 792 01:00:21,487 --> 01:00:25,012 I keep thinking I did that to her. - Hey, hey, hey, 793 01:00:25,056 --> 01:00:28,450 just cut that out. Gail has demons. 794 01:00:28,494 --> 01:00:31,758 Your mom lives in her own head. That's not your fault. 795 01:00:31,802 --> 01:00:35,196 - Thanks, Mike. 796 01:00:35,240 --> 01:00:37,677 I think I needed to hear that. 797 01:00:37,721 --> 01:00:40,245 - Go. Get some sleep. 798 01:00:40,288 --> 01:00:43,640 I'll take the next shift. 799 01:00:45,816 --> 01:00:49,123 The minute I get something solid, I'll wake you up. - OK. 800 01:00:53,824 --> 01:00:56,565 You know, I have never had a big brother before. 801 01:00:58,524 --> 01:01:01,919 It's kinda cool. 802 01:01:12,451 --> 01:01:15,628 What?- 803 01:01:15,672 --> 01:01:19,545 I am dealing with it. 804 01:01:24,985 --> 01:01:28,685 Sweet dreams, sweetheart. 805 01:01:32,210 --> 01:01:35,126 - OK, good. 806 01:01:35,169 --> 01:01:38,346 I need to see all the information you have on Warren Stacey. 807 01:01:38,390 --> 01:01:41,480 Yeah. Yeah, that's it. Send it to my email. 808 01:01:41,523 --> 01:01:44,135 And thanks for getting on this so fast, Jim. I owe you big. 809 01:02:05,286 --> 01:02:08,594 Alright, Jim. Let's see what you found. 810 01:02:08,637 --> 01:02:12,119 "Warren Stacey, 811 01:02:12,163 --> 01:02:14,513 respected Wall Street player". At least on paper. 812 01:02:16,820 --> 01:02:20,475 Known as Warren Jones before, as three years ago? 813 01:02:20,519 --> 01:02:23,043 Legally changed his name 814 01:02:23,087 --> 01:02:27,091 when he got out of jail for armed robbery. Scumbag. 815 01:02:30,311 --> 01:02:33,924 Managed to wipe his previous criminal record clean. 816 01:02:33,967 --> 01:02:37,797 Pretty brilliant, Warren. - Thanks, John. I do try. 817 01:02:37,841 --> 01:02:40,060 - How the hell did you get in here? 818 01:02:43,542 --> 01:02:47,328 Whoa. - Don't. - You can't stop this, Warren. 819 01:02:47,372 --> 01:02:51,071 Gail's gonna know all about your dirty past. As far as this family's concerned you are done. 820 01:02:51,115 --> 01:02:54,379 I think we can fix that, John. 821 01:02:57,817 --> 01:03:00,602 First thing is you're gonna get rid of all that dirt you have on that computer. 822 01:03:00,646 --> 01:03:03,475 And everything on your phone, too. 823 01:03:05,825 --> 01:03:09,568 Every email chain, every browser search, anything with my name 824 01:03:09,611 --> 01:03:13,441 or Toni's name on it. That's right. 825 01:03:13,485 --> 01:03:18,316 And you're gonna empty the trash can, John. - Yeah. 826 01:03:18,359 --> 01:03:22,059 - Yeah. Good. Get up. 827 01:03:22,102 --> 01:03:26,106 Go down the stairs. You and I are gonna take a bit of a ride. 828 01:03:28,805 --> 01:03:32,112 - You're only making things worse. If you kidnap me, 829 01:03:32,156 --> 01:03:34,811 you will never be done 830 01:03:34,854 --> 01:03:37,074 looking over your shoulder. - I never thought of it that way. 831 01:03:37,117 --> 01:03:40,686 - Ah! 832 01:04:01,446 --> 01:04:05,406 - John, John, John... 833 01:04:10,107 --> 01:04:13,197 You really should watch your step. 834 01:04:13,240 --> 01:04:16,722 That last one's a killer. 835 01:04:42,835 --> 01:04:46,883 - You take care of business? - Yeah, don't worry about it. Less you know, the better. 836 01:04:50,277 --> 01:04:52,366 - And when will I see you again? 837 01:04:55,674 --> 01:04:58,764 - Couple months. 838 01:04:58,807 --> 01:05:02,768 Once Gail and I are in South America, none of this will matter. 839 01:05:02,811 --> 01:05:07,294 I'm gonna inherit her fortune and I'll be in the rear-view mirror. 840 01:05:07,338 --> 01:05:10,341 - Fine, but you just remember something, Warren. 841 01:05:10,384 --> 01:05:13,692 I am not someone you want mad at you. 842 01:05:13,735 --> 01:05:17,957 - I don't like being threatened. - It's not a threat. It's a fact. 843 01:05:18,001 --> 01:05:20,307 I have all the dirt on you 844 01:05:20,351 --> 01:05:24,833 and it's in a nice, safe place. Understood? 845 01:06:03,046 --> 01:06:07,006 - Amy! 846 01:06:10,314 --> 01:06:13,926 - Sorry, kiddo. Mommy's going off the grid. 847 01:06:16,494 --> 01:06:20,498 Come on, Gail, we gotta go. - I don't think I can do this, 848 01:06:20,541 --> 01:06:23,370 Warren. 849 01:06:26,634 --> 01:06:30,160 Ugh, quiet. 850 01:06:30,203 --> 01:06:33,424 You are so weak. 851 01:06:33,467 --> 01:06:35,861 I always have to clean up your mess. 852 01:06:35,904 --> 01:06:39,865 I'll be out in a second, Warren. 853 01:06:39,908 --> 01:06:44,217 One hot second. 854 01:06:53,357 --> 01:06:55,881 - I'm going over to my mom's. 855 01:06:55,924 --> 01:06:58,884 I'm gonna pick her up by myself and get her to Uncle John's. 856 01:06:58,927 --> 01:07:03,062 - Ok, well, I'm coming with you. - No time to argue. I need to do this alone. 857 01:07:03,106 --> 01:07:07,153 You need to say here and babysit that data search. We need all the ammunition we can find. 858 01:07:07,197 --> 01:07:09,416 If you get something major, email it to me. 859 01:07:09,460 --> 01:07:11,462 - Julie, I don't like this. It could be dangerous. 860 01:07:12,854 --> 01:07:15,727 - I'll be fine. 861 01:07:24,214 --> 01:07:26,520 - Honey, I am so excited. I cannot wait 862 01:07:26,564 --> 01:07:29,523 for the honeymoon. - Me either. 863 01:07:29,567 --> 01:07:33,223 We'll just have to get a little extra cash before going on our trip. 864 01:07:33,266 --> 01:07:36,878 I'm gonna make sure you get a transfer tomorrow after we sign the bank papers. 865 01:07:36,922 --> 01:07:39,838 - OK, whatever. Sold, honey. 866 01:07:44,147 --> 01:07:46,105 - Mom. 867 01:07:46,149 --> 01:07:49,761 - Julie. 868 01:07:49,804 --> 01:07:53,504 - I need to talk to you. - We were just about to have a drink. Can I get you one? 869 01:07:53,547 --> 01:07:55,723 That's right, you're not quite old enough, are you? 870 01:07:55,767 --> 01:07:58,074 Um, soda. 871 01:08:00,641 --> 01:08:03,340 - Well, since you're here, 872 01:08:03,383 --> 01:08:06,560 I have some very exciting news that I'd like 873 01:08:06,604 --> 01:08:08,432 to share with you. 874 01:08:08,475 --> 01:08:12,218 Honey, I think we should propose a toast. 875 01:08:12,262 --> 01:08:14,090 - Yes. - To new beginnings. 876 01:08:14,133 --> 01:08:17,876 To real love. 877 01:08:17,919 --> 01:08:20,748 - Cheers. - Cheers. 878 01:08:23,360 --> 01:08:27,015 - Warren and I got married. 879 01:08:28,452 --> 01:08:32,151 What? 880 01:08:32,195 --> 01:08:35,850 You eloped? - And I feel like a kid again. 881 01:08:35,894 --> 01:08:39,898 - Mom, this is just so sudden. You didn't even tell me. 882 01:08:39,941 --> 01:08:42,422 - It's not like you're the boss of me. 883 01:08:43,989 --> 01:08:46,600 - OK, Mom, 884 01:08:46,644 --> 01:08:49,473 I borrowed this. 885 01:08:49,516 --> 01:08:52,998 Does it look familiar? - No, I've never seen that before. 886 01:08:53,041 --> 01:08:56,480 - I've read most of this, but there was something that I missed 887 01:08:56,523 --> 01:08:58,830 and I finally saw it this morning. 888 01:08:58,873 --> 01:09:02,007 This is your handwriting, Mom. 889 01:09:02,050 --> 01:09:05,663 Shall we read some? "My name is Amy. I'm 6 years old. 890 01:09:05,706 --> 01:09:08,883 "My mommy said she's moving away today. She said she's going 891 01:09:08,927 --> 01:09:11,147 "to college to be a newspaper reporter, 892 01:09:11,190 --> 01:09:13,845 "but I don't want her to go. She's my best friend 893 01:09:13,888 --> 01:09:16,326 and she takes care of me." You wrote this, Mom! 894 01:09:16,369 --> 01:09:20,286 But I guess I'm not really talking to my mom right now, am I? 895 01:09:20,330 --> 01:09:23,376 You're Madeline, aren't you? 896 01:09:23,420 --> 01:09:25,900 - OK, you know what? 897 01:09:25,944 --> 01:09:28,599 Sweetie, I think your mom's had too much to drink, OK? 898 01:09:28,642 --> 01:09:31,297 So I don't think she's... - It's OK, Warren. 899 01:09:31,341 --> 01:09:33,865 I think I know who everybody is now. 900 01:09:33,908 --> 01:09:38,435 Amy's the child abandoned by her mommy. 901 01:09:38,478 --> 01:09:41,655 Which is me, of course. 902 01:09:41,699 --> 01:09:44,876 - Sweetheart, you gotta... you gotta stop. 903 01:09:44,919 --> 01:09:48,749 This is delusional. - And Madeline's the sexy romantic 904 01:09:48,793 --> 01:09:51,143 neglected by her husband, 905 01:09:51,187 --> 01:09:54,277 which was Daddy, right? - No! No, I need you to stop! 906 01:09:54,320 --> 01:09:58,759 You're creating a fantasy! - The last one, the one I saw on the street, 907 01:09:58,803 --> 01:10:02,372 she's the alpha who just lashes out at everything when you get angry. 908 01:10:02,415 --> 01:10:05,853 - My name is Sadie, 909 01:10:05,897 --> 01:10:09,030 you bitch. 910 01:10:09,074 --> 01:10:11,903 - Mom, what are you doing? 911 01:10:15,602 --> 01:10:18,214 Mom! 912 01:10:27,701 --> 01:10:30,661 - Oh my God, 913 01:10:30,704 --> 01:10:33,185 what have I... Oh my God, honey, 914 01:10:33,229 --> 01:10:38,234 talk to me! Honey, talk to me, please! Oh my God, what have I done? 915 01:10:38,277 --> 01:10:42,281 - She's fine, she's OK. She's OK, she's just asleep. She's just asleep, sweetheart. 916 01:10:42,325 --> 01:10:44,892 It's OK. She's fine, she's just asleep, she's just asleep. 917 01:10:44,936 --> 01:10:47,417 Look at me. Look at me. Calm down. Calm down. - No! No! 918 01:10:47,460 --> 01:10:49,897 - She's fine. She's fine. - Oh my God! 919 01:10:49,941 --> 01:10:52,857 - She's just asleep, OK? 920 01:10:52,900 --> 01:10:55,468 OK. You're OK. 921 01:11:00,604 --> 01:11:02,954 Nothing personal, kid. 922 01:11:02,997 --> 01:11:06,392 We're on our honeymoon. - Oh my God! 923 01:11:06,436 --> 01:11:09,569 - She's fine. I'm just gonna take her up to bed, OK? 924 01:11:29,981 --> 01:11:32,810 - Screw it. 925 01:12:00,490 --> 01:12:04,058 - Julie! Hey, you in there? 926 01:12:13,416 --> 01:12:16,332 - My name is Sadie, you bitch. - Mom! 927 01:12:22,468 --> 01:12:25,776 Mom! - Hey! Hey, hey! 928 01:12:25,819 --> 01:12:28,387 Relax. It's OK. Just calm down. 929 01:12:28,431 --> 01:12:32,435 It's me. - Where am I? Where's my mom? - She's not here. 930 01:12:32,478 --> 01:12:35,046 I had to break a window to get in. - God. 931 01:12:35,089 --> 01:12:37,265 That son of a bitch must have slipped me something. 932 01:12:37,309 --> 01:12:41,182 - You mean Warren Stacey? - Yes! He has my mom! 933 01:12:41,226 --> 01:12:44,142 We need to get my uncle. He's getting more information on Warren right now. 934 01:12:44,185 --> 01:12:46,840 - Let's go. - OK. 935 01:12:49,060 --> 01:12:52,977 - Oh, it is so beautiful out here. 936 01:12:53,020 --> 01:12:56,676 It makes me feel free like the wind. 937 01:12:56,720 --> 01:12:58,939 I think we should go dancing. 938 01:12:58,983 --> 01:13:02,378 - Uh... - I wanna have a drink. I want lots of drinks. 939 01:13:02,421 --> 01:13:05,729 - No, we just gotta be careful, Madeline. 940 01:13:05,772 --> 01:13:09,733 Pretty soon, we can go dancing every night. - I wanna go now! 941 01:13:09,776 --> 01:13:12,518 I wanna tear this town apart on my way out, let them all know what they're missing. 942 01:13:12,562 --> 01:13:15,695 Come on! - We've just gotta be careful. 943 01:13:15,739 --> 01:13:18,263 Come on, listen to me. Listen to my voice. 944 01:13:18,306 --> 01:13:21,440 Listen to Daddy. - Oh... 945 01:13:21,484 --> 01:13:25,313 I wanna see Mommy. 946 01:13:25,357 --> 01:13:29,840 Why won't you let me see her? - 'Cause it's not time yet. 947 01:13:29,883 --> 01:13:34,148 - But I wanna see Julie... 948 01:13:36,324 --> 01:13:39,458 You won't leave me, will you? 949 01:13:39,502 --> 01:13:43,027 We're not leaving Mommy forever, are we? - No. 950 01:13:43,070 --> 01:13:46,204 No, Amy. 951 01:13:46,247 --> 01:13:48,249 We'll see her soon. 952 01:13:48,293 --> 01:13:50,991 Julie loves you. 953 01:13:51,035 --> 01:13:54,691 Daddy loves you too. 954 01:13:54,734 --> 01:13:57,128 - OK, Daddy. 955 01:13:57,171 --> 01:13:59,870 OK. 956 01:13:59,913 --> 01:14:02,046 OK... 957 01:14:04,309 --> 01:14:07,007 - His car is still here. He's gotta be here. 958 01:14:07,051 --> 01:14:09,793 Uncle John? 959 01:14:11,969 --> 01:14:14,928 Uncle John! 960 01:14:19,672 --> 01:14:22,022 Oh, God! 961 01:14:22,066 --> 01:14:24,895 Oh, God! 962 01:14:36,515 --> 01:14:39,562 - Honey? Is that you? 963 01:14:39,605 --> 01:14:42,478 - Yeah, it's me. 964 01:14:45,524 --> 01:14:49,223 I love you, Warren. 965 01:14:49,267 --> 01:14:53,184 But I have failed my daughter so badly. 966 01:14:53,227 --> 01:14:57,318 - She'll be fine. She'll be fine. 967 01:14:57,362 --> 01:15:00,757 And nothing on this earth will come between us, 968 01:15:00,800 --> 01:15:03,324 I promise. 969 01:15:08,504 --> 01:15:12,029 - So you're saying this Warren Stacey is conning your mom, and you think he did this. 970 01:15:12,072 --> 01:15:14,553 - Yeah. My father died of a heart attack 971 01:15:14,597 --> 01:15:18,731 just last week, and this... this is just too weird to be a coincidence. 972 01:15:18,775 --> 01:15:22,169 - Look, I'm sorry for your loss. 973 01:15:22,213 --> 01:15:25,346 I'll get right on it. I'll have my people bring Mr. Stacey in. 974 01:15:25,390 --> 01:15:29,133 - He could be taking my mom out of the country on a honeymoon or something. 975 01:15:29,176 --> 01:15:31,831 I saw some packed suitcases at the house when I was there. 976 01:15:31,875 --> 01:15:35,835 But also, we have another lead, a woman named Toni Conrad. 977 01:15:35,879 --> 01:15:38,316 I know she has to be involved in all this. 978 01:15:38,359 --> 01:15:41,319 - How do you know they haven't left town already? - We don't, 979 01:15:41,362 --> 01:15:44,714 but some chance is better than no chance. But we need to act fast. 980 01:15:44,757 --> 01:15:48,239 - Toni Conrad, huh? 981 01:15:48,282 --> 01:15:51,677 Miss Conrad, open up! It's the police! 982 01:15:53,853 --> 01:15:57,291 Miss Conrad! 983 01:16:16,659 --> 01:16:18,748 Nice night for a walk. 984 01:16:28,888 --> 01:16:32,326 She's as cool as ice. 985 01:16:32,370 --> 01:16:35,329 Won't say a word. We can't arrest her 986 01:16:35,373 --> 01:16:38,898 for anything but fleeing the interview, and even then, that's pretty thin. 987 01:16:38,942 --> 01:16:41,945 We'll have to cut her loose. - Detective Sumford, come over here and check this out. 988 01:16:41,988 --> 01:16:45,383 We just found something new. - Show me. 989 01:16:45,426 --> 01:16:50,518 - Well, we've been using facial recognition software to trace that woman. Here's the kicker: 990 01:16:50,562 --> 01:16:54,914 all the data he cracked is under a different name than the one you've been holding her under. 991 01:16:54,958 --> 01:16:58,831 - It looks like she changed her name before skipping California while she was still on parole. 992 01:16:58,875 --> 01:17:01,660 - Which means she's been a fugitive from justice 993 01:17:01,704 --> 01:17:04,576 for going on two years now. The Cali cops have been looking for her. 994 01:17:04,620 --> 01:17:06,926 - Listen, we don't have a shred of evidence to link Mr. Stacey 995 01:17:06,970 --> 01:17:09,363 or this woman to your uncle's death. 996 01:17:09,407 --> 01:17:12,540 - But you do have something on her now. You make a phone call, 997 01:17:12,584 --> 01:17:16,327 she's back in jail tonight. I bet if you ask her very nicely, 998 01:17:16,370 --> 01:17:19,330 she'll tell you whatever she does know to help save her skin. 999 01:17:19,373 --> 01:17:22,028 - It's late. It's 4 in the morning. 1000 01:17:22,072 --> 01:17:24,509 We'd have to wait till 6 to talk to her. - But my mom 1001 01:17:24,552 --> 01:17:27,251 is out there, she's... - It's the best we can do. 1002 01:17:27,294 --> 01:17:29,122 Some chance is better than no chance. 1003 01:17:40,525 --> 01:17:43,876 - And that's that, Mrs. Stacey. Congratulations on your new marriage. 1004 01:17:43,920 --> 01:17:47,575 We hope you'll enjoy your time abroad. - Thank you, Mr. Lewson. 1005 01:17:47,619 --> 01:17:51,101 - Well, if that'll be everything, we have a plane to catch. 1006 01:17:51,144 --> 01:17:53,364 - Of course. Have a good day. 1007 01:17:55,758 --> 01:17:58,586 - Well, we gotta move. 1008 01:17:58,630 --> 01:18:02,025 The jet's waiting. We'll do that money transfer on the way. 1009 01:18:02,068 --> 01:18:04,810 - Yeah, well, whatever you think is best. 1010 01:18:04,854 --> 01:18:08,466 I just, um... I have to talk to Julie before we leave. 1011 01:18:08,509 --> 01:18:11,730 I'm... I can't stop seeing her face 1012 01:18:11,774 --> 01:18:14,167 and hearing her voice, 1013 01:18:14,211 --> 01:18:16,735 so I need to know she's OK. Honey, can I use your phone, please? 1014 01:18:16,779 --> 01:18:19,129 - You know what, we'll have to talk about it in the car. Right now we have to move. 1015 01:18:31,576 --> 01:18:34,405 Smart lady. 1016 01:18:34,448 --> 01:18:38,235 She was recording nearly every conversation they had over the last three months. 1017 01:18:38,278 --> 01:18:42,195 We found this in a safety deposit box downtown, along with a ton of other of other dirt. 1018 01:18:42,239 --> 01:18:45,590 We just cut a deal with her lawyer. 1019 01:18:45,633 --> 01:18:49,246 - So they killed my dad? - Looks that way, yeah. 1020 01:18:49,289 --> 01:18:53,119 - And my uncle too. - I'm afraid you called it, kid. I'm very sorry. 1021 01:18:53,163 --> 01:18:56,557 The lady's getting off easy, but I promise you Warren Stacey is going to burn. 1022 01:18:58,777 --> 01:19:01,432 She just gave us his home address. - What are we waiting for? 1023 01:19:01,475 --> 01:19:04,174 We need to... - Hold it. 1024 01:19:04,217 --> 01:19:07,786 This is a police matter now. We ordered a freeze on all your mother's bank accounts. 1025 01:19:07,830 --> 01:19:10,702 Our people are going to arrest Mr. Stacey. 1026 01:19:10,746 --> 01:19:12,617 Just sit tight. 1027 01:19:19,493 --> 01:19:22,409 - Alright, great. 1028 01:19:22,453 --> 01:19:24,368 The plane's just about ready. It will be in the air soon. 1029 01:19:26,849 --> 01:19:31,244 - Why add so much to your account? 1030 01:19:31,288 --> 01:19:33,943 - Well, we may be out of the country for a while and they may freeze your assets. 1031 01:19:33,986 --> 01:19:36,641 - And why would they do that? 1032 01:19:36,684 --> 01:19:39,644 - 'Cause Julie told them about Sadie. - Ugh! 1033 01:19:39,687 --> 01:19:41,994 Oh gosh! 1034 01:19:42,038 --> 01:19:44,692 Oh... stop! 1035 01:19:44,736 --> 01:19:47,957 Warren, Sadie's right next to me and she... 1036 01:19:48,000 --> 01:19:51,874 Oh, she's... she's saying awful things 1037 01:19:51,917 --> 01:19:55,051 about you. She's... she's saying awful things about everything. 1038 01:19:55,094 --> 01:19:57,401 - Don't listen to her, OK? Everything's going to be fine. 1039 01:19:57,444 --> 01:19:59,707 If you're concerned about the money... 1040 01:19:59,751 --> 01:20:02,710 - I don't care about the money, I don't care about myself, I just... 1041 01:20:02,754 --> 01:20:05,322 wanna make sure Julie's OK. Can you please give me your phone? 1042 01:20:05,365 --> 01:20:10,153 - She's fine, Gail, OK? I can't let you talk to her right now. 1043 01:20:10,196 --> 01:20:14,679 - I am not leaving until I see my daughter. Turn this car around. 1044 01:20:14,722 --> 01:20:19,075 - Do not turn this car around. Sweetie, listen to me. 1045 01:20:19,118 --> 01:20:22,121 We can't do that. 1046 01:20:22,165 --> 01:20:24,602 Julie and her uncle John, they're... 1047 01:20:24,645 --> 01:20:27,779 They're gonna try to have you committed. 1048 01:20:27,823 --> 01:20:30,608 - What? 1049 01:20:30,651 --> 01:20:34,177 How do you know that? 1050 01:20:34,220 --> 01:20:36,483 - Just trust me. 1051 01:20:36,527 --> 01:20:39,530 You'll talk to Julie soon. 1052 01:20:39,573 --> 01:20:41,488 But not until after we leave. 1053 01:20:41,532 --> 01:20:44,665 - Oh, God... 1054 01:20:44,709 --> 01:20:47,538 Oh God, I'm gonna be sick. I need to... 1055 01:20:47,581 --> 01:20:49,670 Can you pull over, please? 1056 01:20:49,714 --> 01:20:53,065 I'm gonna be sick! Oh God! - Do what she says. 1057 01:21:00,029 --> 01:21:03,249 Gail? Sweetheart. 1058 01:21:03,293 --> 01:21:06,949 Sweetheart, we don't have time for this. - Leave me a minute, I'm sick. 1059 01:21:13,346 --> 01:21:17,568 Yeah? 1060 01:21:17,611 --> 01:21:22,225 - Here. Thank you so much. I will bring it right back. 1061 01:21:26,664 --> 01:21:29,841 Yeah, I know it's a long flight. We'll just have to refuel along the coast. 1062 01:21:33,323 --> 01:21:35,891 Look, you just be ready to get in the air in ten minutes. 1063 01:21:35,934 --> 01:21:39,024 - Our guys kicked in Warren Stacey's door. Nobody was home. 1064 01:21:39,068 --> 01:21:41,679 - That bastard's playing with us! He's always one step ahead. 1065 01:21:41,722 --> 01:21:43,942 - Toni Conrad said they booked a private jet. 1066 01:21:43,986 --> 01:21:45,813 We're checking the airstrips now. We'll find her. 1067 01:21:51,428 --> 01:21:54,692 - Yes? Who is this? - Oh, honey. 1068 01:21:54,735 --> 01:21:57,042 Oh, thank God you're OK. 1069 01:21:57,086 --> 01:22:00,045 - Mom, where are you? Tell me where you are. Is Warren with you? 1070 01:22:00,089 --> 01:22:02,656 - Yes, yes, he's... he's... 1071 01:22:05,181 --> 01:22:07,705 and I'm just feeling a bit confused 1072 01:22:07,748 --> 01:22:10,142 and I don't know who to trust. 1073 01:22:10,186 --> 01:22:12,623 - Mom, you can trust me, I'm your daughter! 1074 01:22:12,666 --> 01:22:15,713 - Yeah, I know. I'm so sorry, honey. 1075 01:22:15,756 --> 01:22:19,064 I'm so sorry, what Sadie did to you... I'm so sorry. 1076 01:22:19,108 --> 01:22:21,719 - Mom, just focus for a second, OK? Just tell me where you are. 1077 01:22:21,762 --> 01:22:26,115 - Uh, OK, uh, I'm in a... a restaurant 1078 01:22:26,158 --> 01:22:30,075 OK, Mom, just stay where you are. 1079 01:22:30,119 --> 01:22:33,600 I have help coming for you now, OK? 1080 01:22:33,644 --> 01:22:35,689 I mean, I'm not gonna leave Warren, you know, 1081 01:22:35,733 --> 01:22:38,779 'cause I... I love him and I need him. 1082 01:22:38,823 --> 01:22:40,738 - Mom, Warren is a murderer! 1083 01:22:43,741 --> 01:22:47,353 - That's not true. - He killed Uncle John and he killed Daddy too! 1084 01:22:49,529 --> 01:22:52,576 He's done it all to get your money, Mom. I'm at the police station now. 1085 01:22:52,619 --> 01:22:54,882 That Toni Conrad girl, she confessed everything 1086 01:22:54,926 --> 01:22:58,016 No, no, that's... 1087 01:22:58,060 --> 01:23:01,802 Honey? Honey, we gotta go now. 1088 01:23:01,846 --> 01:23:04,588 - Mom, he's on tape! She recorded everything he said! 1089 01:23:04,631 --> 01:23:08,331 He killed Daddy! You have to get away from him or he might kill you too! 1090 01:23:08,374 --> 01:23:13,336 - Oh gosh, honey... honey? - Yeah, who you talking to, sweetie? 1091 01:23:13,379 --> 01:23:16,426 - Mom, I'm your daughter and I love you! Please listen to me! 1092 01:23:19,342 --> 01:23:21,822 I will stand by you no matter what happens! 1093 01:23:21,866 --> 01:23:24,477 Just get away from Warren, he's going to kill you! 1094 01:23:26,914 --> 01:23:30,309 Get away from him, Mom! 1095 01:23:35,358 --> 01:23:39,057 - Oh, sweetie. Oh... 1096 01:23:39,101 --> 01:23:42,495 We gotta go now. - Julie told me terrible things. 1097 01:23:42,539 --> 01:23:45,281 - Just calm down. - She said all you want 1098 01:23:45,324 --> 01:23:47,674 is my money. - You know that's not true. 1099 01:23:47,718 --> 01:23:51,156 - She said you killed Jeffery! 1100 01:23:51,200 --> 01:23:53,245 - Goddamn it, 1101 01:23:53,289 --> 01:23:55,726 I didn't kill anybody, Gail. 1102 01:23:55,769 --> 01:23:59,556 Don't be so stupid. 1103 01:24:05,431 --> 01:24:07,781 - You stupid... 1104 01:24:16,268 --> 01:24:19,880 That was for Julie. 1105 01:24:19,924 --> 01:24:22,318 She was right about you all along. 1106 01:24:25,669 --> 01:24:28,106 Oh, my God! 1107 01:24:30,065 --> 01:24:32,502 - Freeze! 1108 01:24:32,545 --> 01:24:36,593 Put your hands up! - Oh my God! Oh no! It wasn't me! 1109 01:24:36,636 --> 01:24:39,813 It was her, I swear it wasn't me! 1110 01:24:39,857 --> 01:24:43,295 Please, it was her! 1111 01:24:47,517 --> 01:24:50,085 - And I'll always be here, every week. 1112 01:24:50,128 --> 01:24:52,174 I'll never leave you again, Mom. 1113 01:24:54,350 --> 01:24:57,353 So, how are you doing? 1114 01:24:57,396 --> 01:25:01,008 - Better. I have my good days 1115 01:25:01,052 --> 01:25:04,142 and bad days, but... 1116 01:25:04,186 --> 01:25:07,754 today is a good day. 1117 01:25:07,798 --> 01:25:10,714 - So, I asked your doctor 1118 01:25:10,757 --> 01:25:13,717 if it was OK that I give this to you. 1119 01:25:13,760 --> 01:25:17,677 - What is it? 1120 01:25:17,721 --> 01:25:21,116 - I wrote it. It's from my thesis. 1121 01:25:21,159 --> 01:25:24,423 It's about us. 1122 01:25:29,472 --> 01:25:34,259 - May I read it now? - Please. We have all the time in the world. 1123 01:25:36,957 --> 01:25:40,613 "Love is important. 1124 01:25:40,657 --> 01:25:43,442 "Family is important. And the amazing thing 1125 01:25:43,486 --> 01:25:47,272 "about love and family is that it can survive anything. 1126 01:25:47,316 --> 01:25:50,101 "It's sometimes hard to remember the good when there's so much bad, 1127 01:25:50,145 --> 01:25:54,453 "but in the end, love wins. So here's our story, 1128 01:25:54,497 --> 01:25:58,196 "of how I found my mother again after a lifetime of struggle. 1129 01:25:58,240 --> 01:26:01,547 This is for you, Mom, with all my love." 90212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.