Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,875 --> 00:00:08,356
- Jeffery, why won't you
listen to me?
2
00:00:08,399 --> 00:00:12,490
I couldn't sleep at all on the
medication that he gave me, OK?
3
00:00:12,534 --> 00:00:15,276
I've been up all night
for weeks!
4
00:00:18,453 --> 00:00:21,978
- We can try something else.
We can even switch doctors,
5
00:00:22,022 --> 00:00:24,937
if that's what you want.
We both know that you need help.
6
00:00:28,463 --> 00:00:30,508
We're gonna get through this,
I promise.
7
00:00:30,552 --> 00:00:34,947
- Honey, you haven't even been
home in over three weeks.
8
00:00:34,991 --> 00:00:38,560
- I got another call
from Amy last night.
9
00:00:41,128 --> 00:00:44,827
You don't even remember
that, do you?
- Room service!
10
00:00:44,870 --> 00:00:47,090
- Come in.
11
00:00:47,134 --> 00:00:49,788
- I'm... I'm feeling
much better, OK?
12
00:00:49,832 --> 00:00:52,922
- Gail, just... please,
13
00:00:52,965 --> 00:00:56,708
it's very late. Just try
and get some sleep. I'm gonna
call you first thing.
14
00:00:56,752 --> 00:01:00,843
Look, someone's here
right now, so I gotta go.
15
00:01:00,886 --> 00:01:04,542
I'll talk to you
soon. I love you.
16
00:01:04,586 --> 00:01:07,415
- Excuse me, sir.
Your signature?
17
00:01:12,898 --> 00:01:16,206
Thank you, sir.
- Yeah.
18
00:02:18,007 --> 00:02:19,922
- Sorry about that.
19
00:02:22,794 --> 00:02:26,450
I'll just take this little
souvenir. Wouldn't want everyone
to know my little secrets,
20
00:02:26,494 --> 00:02:29,540
would I?
21
00:02:32,848 --> 00:02:35,067
Since you won't be
telling anyone.
22
00:02:35,111 --> 00:02:39,071
You see, it's the glass
23
00:02:39,115 --> 00:02:41,204
that's poisoned.
24
00:02:41,248 --> 00:02:43,293
It's nothing personal, Jeffery.
25
00:02:44,555 --> 00:02:48,211
It's just business.
26
00:03:29,948 --> 00:03:34,344
- Hey there.
- Hi, Uncle John.
27
00:03:37,434 --> 00:03:41,003
Sorry I'm late. I had some
car troubles on the freeway.
28
00:03:41,046 --> 00:03:42,744
- Your mother was worried
you weren't coming.
29
00:03:45,050 --> 00:03:47,531
- She was so...
30
00:03:47,575 --> 00:03:50,317
out of it at the funeral.
31
00:03:50,360 --> 00:03:53,624
- Well, it's been forever
32
00:03:53,668 --> 00:03:56,148
since the two of you
were in the same room,
33
00:03:56,192 --> 00:03:59,195
and it's a really bad day
for all of us.
34
00:03:59,239 --> 00:04:02,416
- OK.
- Come on.
35
00:04:06,724 --> 00:04:10,554
- I don't know what I'm gonna do
without him, Uncle John.
36
00:04:14,471 --> 00:04:17,779
- You know, I told him a hundred
times, a thousand times...
37
00:04:17,822 --> 00:04:21,522
everyone told him a million
times. After his stroke,
he didn't listen.
38
00:04:21,565 --> 00:04:24,220
He would have cheeseburgers
for breakfast! And I said:
39
00:04:24,264 --> 00:04:26,657
"You know, honey, one of those
days, those cheeseburgers
40
00:04:26,701 --> 00:04:30,139
are gonna do you in." And
he turned to me and he said:
41
00:04:30,182 --> 00:04:34,143
"Pff! No one lives forever."
Like that is an answer!
42
00:04:34,186 --> 00:04:38,843
No one lives forever.
43
00:04:38,887 --> 00:04:43,544
Oh, baby!
44
00:04:45,720 --> 00:04:48,505
- OK, Mom, let's just...
45
00:04:48,549 --> 00:04:52,379
let's just try to calm down, OK?
Let's go sit in the next room
46
00:04:52,422 --> 00:04:54,642
and get away from all this.
- OK, yeah.
47
00:05:00,648 --> 00:05:04,695
- Are those packed? Were you
planning on going somewhere?
48
00:05:04,739 --> 00:05:06,784
- I've been staying
in town a lot.
49
00:05:08,873 --> 00:05:12,703
Your father and I have been...
50
00:05:12,747 --> 00:05:15,706
well, we've been going
through some difficult times.
51
00:05:15,750 --> 00:05:18,100
It wasn't his fault.
52
00:05:18,143 --> 00:05:21,712
I'm to blame for all of this.
- Mom,
53
00:05:21,756 --> 00:05:25,020
don't say that.
He had a heart attack.
54
00:05:25,063 --> 00:05:29,416
That's nobody's fault.
- Oh, Julie...
55
00:05:29,459 --> 00:05:33,245
When you moved away, all I could
see was my little girl
vanishing.
56
00:05:33,289 --> 00:05:36,553
And I just drove you away.
57
00:05:36,597 --> 00:05:40,035
- I've tried
to keep in touch,
58
00:05:40,078 --> 00:05:43,517
and I wanted to make
things right, but...
59
00:05:43,560 --> 00:05:46,520
you know I had to go
when I did, Mom.
60
00:05:46,563 --> 00:05:51,046
- I made things
difficult for you.
61
00:05:51,089 --> 00:05:55,180
And your father, he was just
never here, he was always away
on business.
62
00:05:55,224 --> 00:05:58,662
- We were never
the perfect family, Mom.
63
00:05:58,706 --> 00:06:01,273
We used to be best friends.
64
00:06:01,317 --> 00:06:06,148
And besties
can have problems.
65
00:06:06,191 --> 00:06:10,674
I'm sorry I abandoned you.
66
00:06:17,028 --> 00:06:19,857
- I can't be here. I gotta go.
- Mom, what's wrong?
67
00:06:19,901 --> 00:06:24,035
- I don't know.
- OK, I'll come with you.
- No, I need to be alone.
68
00:06:24,079 --> 00:06:28,388
- Mom, wait! Mom,
please don't go.
69
00:06:28,431 --> 00:06:31,826
You're in no shape to drive.
Just stay and have
something to eat.
70
00:06:31,869 --> 00:06:35,569
- Listen, I'm gonna call you,
OK? I love you very much.
Uh, thank you all
71
00:06:35,612 --> 00:06:38,920
for coming. Can you take care of
everything, please? Thank you.
- Yeah, of course, Gail.
72
00:06:38,963 --> 00:06:42,140
What...
what's that about?
73
00:06:48,364 --> 00:06:51,411
- Just stay calm. Breathe.
74
00:06:51,454 --> 00:06:54,631
Just stay in the light.
75
00:06:54,675 --> 00:06:56,633
Oh...
76
00:06:58,896 --> 00:07:02,117
Oh, just forget about
that awful girl, Gail.
77
00:07:02,160 --> 00:07:04,946
All she ever did
was run away from you.
78
00:07:04,989 --> 00:07:07,252
It's time to have a little fun.
79
00:07:07,296 --> 00:07:10,081
With a real man.
80
00:07:16,392 --> 00:07:19,134
- Yeah. Well,
that happened.
81
00:07:19,177 --> 00:07:21,528
- It was so weird.
82
00:07:21,571 --> 00:07:24,705
Looking into her eyes
just then, it was...
83
00:07:24,748 --> 00:07:27,882
it was almost like
she was fighting herself.
84
00:07:27,925 --> 00:07:32,016
- Well, I guess we all
do that sometimes.
- Yeah, but this was different.
85
00:07:32,060 --> 00:07:36,194
You know, her mood swings
were impossible to live with.
86
00:07:36,238 --> 00:07:39,676
By the time I finally
got out of here,
87
00:07:39,720 --> 00:07:42,505
she was inconsolable.
88
00:08:04,745 --> 00:08:06,877
- I'm supposed to catch a plane
in a few hours for
a business trip,
89
00:08:06,921 --> 00:08:09,097
but it feels like
I should stick around.
90
00:08:09,140 --> 00:08:11,534
- You've done so much for us,
Uncle John.
91
00:08:11,578 --> 00:08:14,624
- I wanna be here
for both of you.
- We'll be fine.
92
00:08:14,668 --> 00:08:18,498
I just need
to sit down with her.
93
00:08:18,541 --> 00:08:21,109
When she's ready.
94
00:08:23,372 --> 00:08:26,027
- This one's on the house.
- Much obliged.
95
00:08:28,899 --> 00:08:31,772
Hello, sexy.
96
00:08:35,863 --> 00:08:38,953
We missed you.
97
00:08:41,172 --> 00:08:43,653
- You mean you and Gail?
- Ugh!
98
00:08:43,697 --> 00:08:48,049
She was such a drag all day.
You should've seen her
at the reception,
99
00:08:48,092 --> 00:08:50,399
rattling off to anyone
who would listen.
100
00:08:50,442 --> 00:08:52,662
She made such
a spectacle of herself.
101
00:08:52,706 --> 00:08:54,969
She's so pathetic.
102
00:08:55,012 --> 00:08:57,972
It's no wonder I have
to come in and save the day.
103
00:08:58,015 --> 00:09:00,670
I mean, if it weren't for me,
we'd never have any fun at all.
104
00:09:00,714 --> 00:09:03,064
- Her husband did just die.
105
00:09:03,107 --> 00:09:06,197
- Yes, and she should be
dancing for joy.
106
00:09:06,241 --> 00:09:08,896
It was only a matter of time
with that bad heart of his.
107
00:09:08,939 --> 00:09:13,378
Do you know he wanted her
to go see a shrink?
108
00:09:13,422 --> 00:09:15,859
I mean, can you imagine?
109
00:09:15,903 --> 00:09:19,515
A goddamn psychiatrist?
110
00:09:19,559 --> 00:09:23,911
- Yeah, the last thing you need
is a shrink, Gail.
- Hey.
111
00:09:23,954 --> 00:09:26,827
Play nice.
112
00:09:26,870 --> 00:09:30,091
I mean, she did introduce us.
113
00:09:34,791 --> 00:09:38,708
- My name is Madeline. She
should try to get that right.
114
00:09:38,752 --> 00:09:41,232
- It'll be our little secret.
Bartenders don't need to know.
115
00:09:41,276 --> 00:09:43,844
- OK.
116
00:09:43,887 --> 00:09:47,369
Fine.
117
00:09:59,860 --> 00:10:02,645
I don't want you to leave.
118
00:10:02,689 --> 00:10:05,169
You're 16 years old.
119
00:10:05,213 --> 00:10:08,912
- I'm 16 and a half.
And we've been over this.
120
00:10:08,956 --> 00:10:13,047
The Groundway Foundation awards
three fellowships every 5 years,
121
00:10:13,090 --> 00:10:15,484
and they accepted me.
122
00:10:15,527 --> 00:10:17,573
Aren't you proud of that?
123
00:10:17,617 --> 00:10:22,099
- But why do you have to leave?
Why can't you...
124
00:10:22,143 --> 00:10:25,973
stay in this house
and go to school in town?
125
00:10:26,016 --> 00:10:28,540
- We both know why, Mom.
126
00:10:31,500 --> 00:10:33,676
- I want things to be
127
00:10:33,720 --> 00:10:36,157
like they were before.
- I can't take care of you
anymore, Mom.
128
00:10:36,200 --> 00:10:39,639
OK? I'm going to school.
I'm going to be a journalist.
129
00:10:39,682 --> 00:10:41,815
- Fine.
130
00:10:41,858 --> 00:10:44,252
Abandon me.
131
00:10:44,295 --> 00:10:46,341
Abandon your father.
132
00:10:46,384 --> 00:10:48,996
Everybody abandons me!
133
00:11:12,497 --> 00:11:15,762
- Amy?
134
00:11:15,805 --> 00:11:18,199
- Business is booming.
135
00:11:18,242 --> 00:11:21,071
Five new investors today.
136
00:11:21,115 --> 00:11:24,858
- Handsome and smart.
137
00:11:24,901 --> 00:11:27,077
That's why I fell in love
with you in the first place.
138
00:11:27,121 --> 00:11:30,559
That and your sexy
bedroom eyes.
139
00:11:30,602 --> 00:11:34,737
- Aw... it's hard to believe
it's been three months since
I laid those eyes on you.
140
00:11:34,781 --> 00:11:38,175
- Best day of my life.
141
00:11:38,219 --> 00:11:40,830
The day I started
to see the world.
142
00:11:40,874 --> 00:11:44,268
- You never got to come out
till I came along.
143
00:11:44,312 --> 00:11:47,750
All just Amy and Gail.
144
00:11:47,794 --> 00:11:50,100
- Let's not talk about them.
145
00:11:50,144 --> 00:11:53,321
- No, but they're
a part of you too.
146
00:11:53,364 --> 00:11:56,324
And they love me.
147
00:11:56,367 --> 00:11:59,022
You just have to share.
148
00:11:59,066 --> 00:12:02,634
- Well, Amy's a little brat. She
just wants all your attention.
149
00:12:02,678 --> 00:12:05,202
- She's a part
of our little family.
150
00:12:05,246 --> 00:12:09,032
You have to learn to play nice.
She came out first, after all.
151
00:12:09,076 --> 00:12:12,427
- Yeah, well,
I'm in the light now,
152
00:12:12,470 --> 00:12:15,735
so I'm in charge.
153
00:12:15,778 --> 00:12:20,174
And I want you all
to myself tonight.
154
00:12:29,879 --> 00:12:34,188
- Hi.
- Hey.
- You're up late.
155
00:12:34,231 --> 00:12:36,756
- Yeah, I was just
working on some stuff.
156
00:12:40,411 --> 00:12:44,415
- How's the digital world?
- It's still there.
157
00:12:44,459 --> 00:12:47,984
- The real world is...
158
00:12:48,028 --> 00:12:51,553
surreal sometimes.
- Didn't go well, huh?
159
00:12:51,596 --> 00:12:54,556
- It went...
160
00:12:54,599 --> 00:12:57,037
strange.
161
00:12:57,080 --> 00:12:59,604
- Let's get married.
162
00:12:59,648 --> 00:13:01,737
We should make it official.
163
00:13:01,781 --> 00:13:04,479
I mean, it's...
164
00:13:04,522 --> 00:13:07,003
perfect that Gail's
husband died.
165
00:13:07,047 --> 00:13:09,353
Makes everything
possible for us.
166
00:13:13,096 --> 00:13:17,840
- You remember when I told you
about how my mom skipped me
two grades
167
00:13:17,884 --> 00:13:21,888
because I was smarter
than everyone else?
- Yeah?
168
00:13:21,931 --> 00:13:24,542
- I've been thinking
about that a lot.
169
00:13:24,586 --> 00:13:28,372
I came home one day
with straight A's
and she started crying.
170
00:13:28,416 --> 00:13:33,290
I thought it was because
she was proud of me.
- She was. You know that.
171
00:13:33,334 --> 00:13:36,163
- Yeah, but she wouldn't
stop crying.
172
00:13:36,206 --> 00:13:38,426
She locked herself
in her room
173
00:13:38,469 --> 00:13:40,907
for almost the whole day
and I knocked and knocked
174
00:13:40,950 --> 00:13:43,083
and... she wouldn't answer.
175
00:13:45,215 --> 00:13:47,217
That happened a lot.
176
00:13:47,261 --> 00:13:49,872
- What did your dad say?
177
00:13:52,048 --> 00:13:54,616
- He didn't say anything.
178
00:13:54,659 --> 00:13:57,880
He was away on one of
his business trips, as usual.
179
00:13:57,924 --> 00:14:01,536
When he got back, he just
kind of patted me on the back
180
00:14:01,579 --> 00:14:04,887
and gave me a new car.
181
00:14:04,931 --> 00:14:07,455
And put 50 grand in my savings.
182
00:14:07,498 --> 00:14:10,240
You know, walking-around money.
183
00:14:10,284 --> 00:14:13,765
- I bet everyone wanted to be
your friend in high school.
184
00:14:17,073 --> 00:14:20,076
- Actually...
185
00:14:20,120 --> 00:14:24,124
it was pretty lonely.
- Hey...
186
00:14:27,518 --> 00:14:30,304
That was just your dad's way
of loving you, Julie.
187
00:14:30,347 --> 00:14:34,569
Providing for you.
- Yeah.
188
00:14:34,612 --> 00:14:38,573
- I don't think he ever meant
for you to be lonely.
189
00:14:38,616 --> 00:14:41,489
Your mom, well...
190
00:14:41,532 --> 00:14:45,667
- We were so close,
but she could turn on a dime.
191
00:14:45,710 --> 00:14:49,062
She'd be so mean
to me sometimes.
192
00:14:49,105 --> 00:14:51,499
I never really told you, Mike,
193
00:14:51,542 --> 00:14:54,154
but that was really the reason
I wanted to live on campus.
194
00:14:54,197 --> 00:14:56,286
Away from her.
195
00:14:56,330 --> 00:14:58,941
And now...
196
00:14:58,985 --> 00:15:02,031
well, I feel like something
is really wrong.
197
00:15:02,075 --> 00:15:05,600
- Like?
- Well...
198
00:15:05,643 --> 00:15:07,994
I was in my old room
last night and I found
199
00:15:08,037 --> 00:15:10,866
a little kid's drawing.
It was signed "Amy".
200
00:15:13,129 --> 00:15:17,655
- Yeah, so?
- Well, I never had any friends
201
00:15:17,699 --> 00:15:20,441
named Amy, and I don't remember
drawing this myself.
202
00:15:28,797 --> 00:15:32,714
- OK... You keep them down.
203
00:15:32,757 --> 00:15:34,977
You stay in the light.
204
00:15:35,021 --> 00:15:38,328
Oh, go away,
you pathetic woman.
205
00:15:38,372 --> 00:15:40,809
I don't want you
here anymore.
206
00:15:40,852 --> 00:15:44,160
Leave me alone,
Madeline. I just...
207
00:15:44,204 --> 00:15:47,947
I love my husband.
Let me just... let me
grieve for him, please.
208
00:15:47,990 --> 00:15:52,560
Oh, please! We're both rich
now that he is gone.
209
00:15:52,603 --> 00:15:55,128
I don't care about the money.
210
00:15:55,171 --> 00:15:57,695
I never cared about the money.
211
00:15:57,739 --> 00:16:00,176
And Warren, he loves me.
He told me so.
212
00:16:00,220 --> 00:16:02,831
Oh, just shush.
213
00:16:02,874 --> 00:16:06,966
I'm in the light now, so go back
to bed. Or you'll be sorry.
214
00:16:07,009 --> 00:16:11,274
How do you know he's not
cheating on you?
215
00:16:11,318 --> 00:16:15,670
Cheating on me? Ha!
216
00:16:15,713 --> 00:16:18,412
The nerve of that woman.
217
00:16:58,887 --> 00:17:02,064
- What are you doing, Madeline?
218
00:17:04,023 --> 00:17:06,373
- Just getting a closer look
at your past, baby.
219
00:17:08,984 --> 00:17:13,162
You're cheating on me
with the bartender?
The girl who introduced us?!
220
00:17:13,206 --> 00:17:16,948
How could you?!
- Just calm down, Madeline.
221
00:17:16,992 --> 00:17:20,343
She's an old girlfriend
from way back.
- Oh, you're a liar.
222
00:17:20,387 --> 00:17:23,868
- Toni's just a friend.
- A friend? A friend
you keep pictures of
223
00:17:23,912 --> 00:17:26,523
in a secret box in your closet?
224
00:17:29,004 --> 00:17:32,268
- Mad, don't. Mad, don't.
No, no, OK, OK, OK.
225
00:17:32,312 --> 00:17:34,966
- You bastard.
226
00:17:35,010 --> 00:17:39,580
- Sweetheart...
- You lying, cheating bastard.
227
00:17:39,623 --> 00:17:42,713
- Don't, sweetie.
- You're just like Gail's mom.
228
00:17:42,757 --> 00:17:45,803
Full of secrets.
Well, you know what?
229
00:17:45,847 --> 00:17:47,936
You can't lie to me.
230
00:17:47,979 --> 00:17:52,506
You can't push me around.
I won't let you.
231
00:17:52,549 --> 00:17:56,031
- Please, Madeline...
- Don't call me Madeline.
232
00:17:56,075 --> 00:17:59,165
My name is Sadie.
233
00:17:59,208 --> 00:18:02,864
KNEEL!
- What?
234
00:18:02,907 --> 00:18:07,216
- Get. Down. On your knees.
235
00:18:08,478 --> 00:18:11,002
NOW!
236
00:18:11,046 --> 00:18:13,831
- OK, OK. I'm down.
I'm down.
237
00:18:13,875 --> 00:18:16,704
- Beg me, Warren.
238
00:18:16,747 --> 00:18:19,620
Beg me not to kill you.
239
00:18:19,663 --> 00:18:22,405
- Please, OK? Please,
Sadie, don't kill me.
240
00:18:22,449 --> 00:18:24,755
- LOUDER!
241
00:18:24,799 --> 00:18:27,454
Please...
242
00:18:27,497 --> 00:18:29,760
- Oh my God! Oh my God!
243
00:18:42,773 --> 00:18:46,125
Just calm down and breathe.
244
00:18:46,168 --> 00:18:49,171
They're not you.
245
00:18:49,215 --> 00:18:51,913
They're not you.
Stay in the light.
246
00:18:51,956 --> 00:18:54,089
Stay in the light.
247
00:19:02,053 --> 00:19:05,100
- Toni, it's me!
248
00:19:05,144 --> 00:19:07,755
Open up!
I forgot my keys.
249
00:19:07,798 --> 00:19:10,932
Toni!
250
00:19:16,677 --> 00:19:18,940
- Sleep well?
- Funny.
251
00:19:18,983 --> 00:19:21,682
- Well, come on in.
252
00:19:27,731 --> 00:19:31,431
Mom, I'm so glad you called.
253
00:19:31,474 --> 00:19:34,564
I need to tell you something.
Can I come over right now?
254
00:19:34,608 --> 00:19:39,221
- Look, Warren, I watched that
woman at the bar for weeks.
255
00:19:39,265 --> 00:19:43,138
I used to have entire
conversations with her when she
was pretending to be Madeline.
256
00:19:43,182 --> 00:19:46,054
- This is something new.
257
00:19:46,097 --> 00:19:50,232
She put a goddamn gun
to my head. She said
her name was Sadie.
258
00:19:50,276 --> 00:19:54,671
No, I can deal
with Amy and Madeline.
259
00:19:54,715 --> 00:19:57,935
- OK, so she's crazy. But that's
our angle, Warren.
It always was.
260
00:19:57,979 --> 00:20:00,503
Her husband
261
00:20:00,547 --> 00:20:03,680
was worth millions. We're never
going to get another chance
262
00:20:03,724 --> 00:20:06,422
like this. Hell,
you already killed the man.
263
00:20:06,466 --> 00:20:08,990
- Yeah, I did, didn't I?
And his widow
264
00:20:09,033 --> 00:20:12,472
nearly blew my brains out
this morning!
- OK, just calm down.
265
00:20:12,515 --> 00:20:14,735
You can handle it.
266
00:20:14,778 --> 00:20:17,651
Just play along.
267
00:20:17,694 --> 00:20:21,655
We're not leaving this one.
We're in this together. I found
her, I hooked you guys up,
268
00:20:21,698 --> 00:20:23,526
now you have to follow through
with your end!
269
00:20:23,570 --> 00:20:27,356
- Do you think
I'm stupid, Toni? Hm?
270
00:20:27,400 --> 00:20:30,098
I'm not about to bag on this one
now that we've come this far.
271
00:20:30,141 --> 00:20:33,144
But things have gotten
real complicated.
272
00:20:33,188 --> 00:20:35,799
And we have to be
ready for anything.
273
00:20:35,843 --> 00:20:38,237
- Of course.
Of course we do.
274
00:20:40,151 --> 00:20:43,024
You know,
I hate watching her
275
00:20:43,067 --> 00:20:45,766
put her hands all over you.
I can't stand it.
276
00:20:45,809 --> 00:20:48,334
- We all make sacrifices.
277
00:20:48,377 --> 00:20:52,816
- But you remember who
your real wife is, hm?
278
00:20:52,860 --> 00:20:56,907
You remember who
your partner is?
279
00:21:06,482 --> 00:21:08,876
Hi, Mom.
280
00:21:14,360 --> 00:21:16,710
- Hi, sweetheart.
281
00:21:19,408 --> 00:21:23,717
And you turned right to your
father and you said: "Every
little girl is Alice
282
00:21:23,760 --> 00:21:26,154
in Wonderland."
- I remember that.
283
00:21:26,197 --> 00:21:30,332
You couldn't
stop laughing.
284
00:21:30,376 --> 00:21:33,814
You said I made every day
feel like Christmas.
285
00:21:33,857 --> 00:21:37,339
- Yeah. You did.
286
00:21:39,080 --> 00:21:42,344
And then you were gone,
287
00:21:42,388 --> 00:21:46,348
you were off on your own, only
an hour away from home, and yet,
288
00:21:46,392 --> 00:21:48,481
we didn't even have Christmas
together after that.
289
00:21:48,524 --> 00:21:52,223
- I wanted to, Mom.
I tried to call.
290
00:21:52,267 --> 00:21:56,619
And we saw each other
at New Year's. That was
only a few months ago.
291
00:21:56,663 --> 00:22:00,231
- Yep, and that was
strange for me.
292
00:22:05,019 --> 00:22:08,457
- Mom, I was in
my old room last night
293
00:22:08,501 --> 00:22:11,504
and I found a little kid's
drawing.
294
00:22:11,547 --> 00:22:15,072
It was signed
by someone named Amy.
295
00:22:15,116 --> 00:22:18,772
- Yeah, Amy...
- Who is she?
296
00:22:22,297 --> 00:22:24,560
- Just this little girl
that I met after you left.
297
00:22:24,604 --> 00:22:27,433
Look, um,
298
00:22:27,476 --> 00:22:31,088
I wanted to see you
this morning because...
299
00:22:31,132 --> 00:22:34,744
well, there's something
I need to tell you.
300
00:22:34,788 --> 00:22:37,356
And it's really
important
301
00:22:37,399 --> 00:22:39,793
that I tell you sooner
rather than later.
- OK.
302
00:22:42,273 --> 00:22:44,928
Mom, what is it?
303
00:22:44,972 --> 00:22:47,148
Please tell me.
304
00:22:47,191 --> 00:22:49,629
- I have an affair.
305
00:22:49,672 --> 00:22:52,501
And it's been
going on for months
306
00:22:52,545 --> 00:22:56,026
and we love each other.
- Mom!
307
00:22:56,070 --> 00:22:58,681
- I was lonely, you know, and
you know how your father was.
308
00:22:58,725 --> 00:23:01,423
And I just... I needed
to feel loved.
309
00:23:01,467 --> 00:23:03,947
- I don't understand!
How could...
- Oh my gosh,
310
00:23:03,991 --> 00:23:06,297
you're just like Madeline.
- Who's Madeline?
311
00:23:06,341 --> 00:23:08,169
- My friend.
312
00:23:10,214 --> 00:23:13,609
I gotta go. I gotta get out
of here. I love you so much
313
00:23:13,653 --> 00:23:16,917
and I'm so grateful that we can
be in each other's lives again.
314
00:23:16,960 --> 00:23:19,789
- But what about...
- I'm gonna go to the house,
315
00:23:19,833 --> 00:23:22,575
because it's a disaster
after the reception,
316
00:23:22,618 --> 00:23:25,316
I'm sure of it, and the
housekeeper's not gonna be there
till the day after tomorrow
317
00:23:25,360 --> 00:23:28,232
because her daughter is sick,
so yeah, I'll go do that.
But, you know, I feel good,
318
00:23:28,276 --> 00:23:32,062
I feel really good about us that
we've finally cleared the air.
319
00:23:32,106 --> 00:23:34,413
So I'm gonna go and
I will call you tomorrow.
320
00:23:34,456 --> 00:23:36,415
Let's grab lunch, OK, honey? OK.
321
00:23:38,634 --> 00:23:42,899
- Yeah, nice talk, Mom.
322
00:23:42,943 --> 00:23:46,381
- Really, kudos to you guys.
323
00:23:46,425 --> 00:23:49,123
This is all about team effort,
and I can't thank you enough.
324
00:23:49,166 --> 00:23:52,692
Hey, listen, why don't you guys
go ahead and I'll see you
in a minute, alright?
325
00:23:52,735 --> 00:23:55,477
Go ahead. Thank you.
326
00:23:58,393 --> 00:24:01,352
- Hi, Uncle John.
327
00:24:01,396 --> 00:24:04,181
- hey, Julie. Everything OK?
How's Gail?
328
00:24:04,225 --> 00:24:08,098
- Well, that's just it.
I'm not sure at all.
329
00:24:08,142 --> 00:24:11,493
She just blew through here
like some kind of crazy wind.
330
00:24:11,537 --> 00:24:15,149
Did you know she was having
an affair?
331
00:24:15,192 --> 00:24:19,240
Did she tell you that?
- It was pretty dramatic.
332
00:24:19,283 --> 00:24:23,157
- Well, to be honest, I can't
say I'm shocked. It might
actually help explain
333
00:24:27,509 --> 00:24:30,207
secretive. She'd disappear
for days on end.
334
00:24:30,251 --> 00:24:33,907
Jeffery confided in me
one night that...
335
00:24:33,950 --> 00:24:38,520
What? Just tell me.
336
00:24:38,564 --> 00:24:41,131
talking to herself like she had
some kind of imaginary friend
337
00:24:43,656 --> 00:24:47,224
- That's weird.
338
00:24:47,268 --> 00:24:50,880
Hey.
339
00:24:50,924 --> 00:24:54,493
I am so sorry. I... I... I...
340
00:24:54,536 --> 00:24:57,670
No, I'm sorry.
341
00:24:57,713 --> 00:25:00,237
You were jealous.
That was my fault.
342
00:25:00,281 --> 00:25:02,544
I should've told you
about Toni a long time ago.
343
00:25:02,588 --> 00:25:06,113
But she doesn't mean anything to
me, you do know that, don't you?
344
00:25:09,856 --> 00:25:14,208
happening, you know?
How Amy came out the night
that Julie left
345
00:25:14,251 --> 00:25:16,471
and how, when she stood up
in the light, I could just hear
346
00:25:16,515 --> 00:25:19,256
my voice crying
like a little child
347
00:25:22,825 --> 00:25:27,351
and then Madeline came out,
just looking for love,
and then this...
348
00:25:30,485 --> 00:25:32,922
She's so angry, you know?
349
00:25:32,966 --> 00:25:36,143
She's so horrible, I just...
350
00:25:36,186 --> 00:25:39,581
I couldn't stop her.
351
00:25:39,625 --> 00:25:43,454
- I just need to think about all
this. Maybe talk to an expert.
352
00:25:43,498 --> 00:25:47,850
Mike has a professor at school I
think he could introduce me to.
353
00:25:47,894 --> 00:25:50,592
- OK, fine. But you call me
the second you need me.
354
00:25:50,636 --> 00:25:53,508
- Thank you, Uncle John.
I love you.
355
00:25:53,552 --> 00:25:57,599
I'll be over there later.
356
00:25:57,643 --> 00:26:00,471
I'll stay the night. We'll get
through this together.
357
00:26:00,515 --> 00:26:03,649
- OK. Thank you.
Thank God for you.
358
00:26:03,692 --> 00:26:07,217
- I'll see you very soon.
359
00:26:15,704 --> 00:26:19,578
I need to take this to the next
level. Sooner than we thought.
360
00:26:22,363 --> 00:26:26,497
- You're kidding.
You gave this to me, Warren.
361
00:26:26,541 --> 00:26:29,718
- I know. I'll give it back
to you when it's all done,
362
00:26:29,762 --> 00:26:33,592
but they're reading her
husband's will tomorrow, and
if I get her to marry me soon,
363
00:26:33,635 --> 00:26:37,334
then we're home free.
- Fine. I never wear it
at work anyway,
364
00:26:37,378 --> 00:26:41,338
but... don't
screw this up.
365
00:26:41,382 --> 00:26:44,864
Just don't.
366
00:26:53,742 --> 00:26:57,920
- I'm not Sadie.
I am not Madeline.
367
00:26:57,964 --> 00:27:01,663
I am Gail. Stay in the light.
368
00:27:01,707 --> 00:27:05,232
Stay in the light.
369
00:27:05,275 --> 00:27:08,061
- A year ago, when
I was getting ready
370
00:27:08,104 --> 00:27:12,674
to leave home, my mom
was getting more and more
melancholy. It all exploded
371
00:27:12,718 --> 00:27:17,026
when I finally left. Could that
have been some kind of trigger?
- What did you tell her,
372
00:27:17,070 --> 00:27:20,595
exactly? What was her reaction?
- She wouldn't come out
of her room.
373
00:27:20,639 --> 00:27:24,468
I think she was ashamed of
yelling at me. I felt
so sad for her,
374
00:27:24,512 --> 00:27:28,908
but I mean, what could I do?
It was time for me to go.
I couldn't stay.
375
00:27:28,951 --> 00:27:32,955
I'd call home and she wouldn't
answer, or she would and
she'd be cold and distant.
376
00:27:32,999 --> 00:27:35,871
And there's this whole
imaginary friend thing...
377
00:27:35,915 --> 00:27:39,614
- Based on everything
you just told me,
378
00:27:39,658 --> 00:27:43,487
I'd look at the possibility
of D.I.D.
379
00:27:43,531 --> 00:27:47,709
- D.I.D.?
- Dissociative
Identity Disorder.
380
00:27:47,753 --> 00:27:50,973
Other people call it
multiple personalities.
381
00:27:53,889 --> 00:27:57,414
- I just don't know how
382
00:27:57,458 --> 00:28:00,940
you could ever love this.
You know how we can never
have a future.
383
00:28:03,246 --> 00:28:06,119
- It won't always be easy,
384
00:28:06,162 --> 00:28:09,122
but I think we make a good team.
385
00:28:10,776 --> 00:28:12,908
All of us.
386
00:28:15,476 --> 00:28:17,739
- Oh my God!
387
00:29:32,858 --> 00:29:36,600
- Could she be faking all that?
- According to this,
388
00:29:36,644 --> 00:29:40,735
there's no real agreed-upon
definition for D.I.D. It
manifests in a lot of ways.
389
00:29:40,779 --> 00:29:45,218
But it all gets back to this
thing about each identity
standing in the light.
390
00:29:45,261 --> 00:29:49,222
The rest have to defer to
whichever one is in the light.
391
00:29:49,265 --> 00:29:52,486
- My mom could be difficult, but
I mean, it was never like this.
392
00:29:52,529 --> 00:29:56,055
If she had D.I.D., wouldn't I
have known about it?
393
00:29:56,098 --> 00:29:58,318
I mean, before I left home?
394
00:29:58,361 --> 00:30:01,016
- I'm seeing here that
it can be triggered
395
00:30:01,060 --> 00:30:03,018
at any time in
a normal adult's life,
396
00:30:03,062 --> 00:30:05,281
so...
397
00:30:05,325 --> 00:30:07,457
she could get it
when she's 21 or 41.
398
00:30:07,501 --> 00:30:11,635
Did your mom come from
anything like that? Abuse?
399
00:30:11,679 --> 00:30:15,944
- I mean, her mom died in
a rest home before I was born.
400
00:30:15,988 --> 00:30:19,426
I understand that
she was very troubled,
401
00:30:19,469 --> 00:30:22,255
but I never found out
much more than that.
402
00:30:22,298 --> 00:30:26,259
Mom was very guarded
about Grandma.
403
00:30:26,302 --> 00:30:30,132
- So, the will was
finally read today.
404
00:30:30,176 --> 00:30:33,440
Julie's gonna inherit
a trust fund, of course,
405
00:30:33,483 --> 00:30:35,834
and the rest is gonna go to me.
406
00:30:35,877 --> 00:30:38,880
Just like Jeffery
always promised.
407
00:30:38,924 --> 00:30:42,710
I'm gonna meet with the branch
officer in four days to sign
the bank papers, you know,
408
00:30:42,753 --> 00:30:45,713
for the accounts,
credit cards and everything.
409
00:30:45,756 --> 00:30:48,803
At least Madeline and I
agree on one thing.
410
00:30:50,631 --> 00:30:53,503
We both want to
marry you right away.
411
00:31:02,164 --> 00:31:05,994
Yeah, I read about that.
412
00:31:06,038 --> 00:31:10,042
The alpha can last in the light
much longer and is usually
more extreme.
413
00:31:16,265 --> 00:31:18,485
- I have to take this,
Professor Banner.
414
00:31:18,528 --> 00:31:20,748
Thank you so much for talking
to me. I know you're very busy.
415
00:31:23,011 --> 00:31:26,449
Hi, Mom.
416
00:31:26,493 --> 00:31:29,539
I was worried about you.
You left in such a hurry.
417
00:31:29,583 --> 00:31:34,066
- I know, and I'd like to make
it up to you. How about
we have lunch
418
00:31:34,109 --> 00:31:38,635
I just want to know that
you're OK. That we're OK.
419
00:31:42,596 --> 00:31:46,687
I'm really glad that you're
making new friends. You know,
420
00:31:46,730 --> 00:31:50,691
Madeline?
- Oh yeah, Madeline.
She's a great friend.
421
00:31:50,734 --> 00:31:53,737
She's very supportive.
- Maybe we can all get
together sometime.
422
00:31:53,781 --> 00:31:56,784
I'd love to meet her.
Could she join us for lunch?
423
00:31:56,827 --> 00:32:01,397
- That's not possible. I mean...
'cause I think she's out of town
424
00:32:01,441 --> 00:32:03,965
right now.
425
00:32:04,009 --> 00:32:07,229
I don't mean to be nosy.
It'll be nice just to see you.
426
00:32:07,273 --> 00:32:11,973
Yeah, that would be lovely.
427
00:32:12,017 --> 00:32:15,803
- You OK?
428
00:32:15,846 --> 00:32:19,589
- No. Julie wants
to meet Madeline.
429
00:32:19,633 --> 00:32:24,333
I can tell she suspects
something. I can always,
always tell with her.
430
00:32:24,377 --> 00:32:26,466
- OK, relax. Relax.
- No, Julie cannot know
431
00:32:26,509 --> 00:32:28,816
about Madeline. No one
can know about Madeline.
432
00:32:28,859 --> 00:32:32,254
- OK, just keep your voice down.
- About any of these people.
- OK,
433
00:32:32,298 --> 00:32:36,302
sweetie, sweetie, don't
get yourself worked up.
434
00:32:36,345 --> 00:32:39,305
It's not good for you.
435
00:32:41,394 --> 00:32:44,875
- OK.
436
00:32:44,919 --> 00:32:48,967
- I think I know a way
to satisfy Julie's curiosity.
437
00:32:49,010 --> 00:32:51,491
- How?
438
00:32:51,534 --> 00:32:54,624
- Just trust me.
439
00:33:09,596 --> 00:33:12,512
- Nice to meet you, Grandma.
440
00:33:12,555 --> 00:33:15,341
Never even knew
your first name before now.
441
00:33:15,384 --> 00:33:17,691
Mabeline Jenson.
442
00:33:21,390 --> 00:33:24,002
Mabeline...
443
00:33:24,045 --> 00:33:26,830
Madeline.
444
00:33:26,874 --> 00:33:30,312
No, that's too weird.
It has to be a coincidence.
445
00:33:32,575 --> 00:33:34,534
Or not.
446
00:33:38,320 --> 00:33:40,975
I know it's a long shot,
447
00:33:41,019 --> 00:33:43,717
but I'm looking to speak to
anyone who might have known
my grandmother
448
00:33:43,760 --> 00:33:47,677
before she passed. Maybe
a doctor or a caregiver?
449
00:33:47,721 --> 00:33:50,376
Oh, OK.
450
00:33:50,419 --> 00:33:53,161
I'll call back in the morning.
Thank you.
451
00:34:10,222 --> 00:34:14,661
- I know you're in there. Open
up, little girl. Let me in.
452
00:34:14,704 --> 00:34:16,837
You thought you could leave me?
453
00:34:16,880 --> 00:34:20,754
Abandon me and come back
like nothing ever happened?
454
00:34:20,797 --> 00:34:24,366
- No, Mom, please, I never meant
to hurt you. I'm sorry. I wanna
make things right with you.
455
00:34:24,410 --> 00:34:27,891
- Oh, that's never gonna happen.
I've got news for you,
little girl.
456
00:34:27,935 --> 00:34:32,157
It's much worse than you think.
457
00:34:32,200 --> 00:34:35,421
You've been bad, Julie.
- No, Mom! What are you doing?
458
00:34:35,464 --> 00:34:38,206
- And now it's time
to be punished.
459
00:34:42,036 --> 00:34:44,691
- Mom.
460
00:35:01,229 --> 00:35:04,972
- Hi, honey. Come on in.
461
00:35:11,674 --> 00:35:13,676
- You know, I had
the scariest dream last night.
462
00:35:13,720 --> 00:35:15,896
It was about us.
463
00:35:15,939 --> 00:35:18,203
- Scary how?
464
00:35:18,246 --> 00:35:21,206
- I mean, it was probably
nothing, but...
465
00:35:21,249 --> 00:35:23,686
I guess I had
466
00:35:23,730 --> 00:35:26,602
this crazy idea that...
467
00:35:26,646 --> 00:35:28,909
you were making up
Madeline and Amy?
468
00:35:28,952 --> 00:35:32,260
Like they were
your imaginary friends
469
00:35:32,304 --> 00:35:36,569
or something.
- Oh! Yeah, that is
a little crazy.
470
00:35:36,612 --> 00:35:39,876
Um, no, I think
that this is all
471
00:35:39,920 --> 00:35:42,314
a big misunderstanding,
472
00:35:42,357 --> 00:35:45,882
because Amy was this little girl
who lived in the neighborhood
473
00:35:45,926 --> 00:35:49,582
and she moved away with
her family and I haven't
seen her for a while.
474
00:35:52,889 --> 00:35:55,805
- Did she remind you of me?
475
00:35:55,849 --> 00:35:59,244
- I suppose so.
476
00:36:03,335 --> 00:36:06,164
- Hi, girls. Sorry I'm late.
477
00:36:06,207 --> 00:36:08,688
- Sweetheart, this is
my good friend Madeline.
478
00:36:12,213 --> 00:36:16,565
- Hi, Julie. It's a pleasure.
- So,
479
00:36:16,609 --> 00:36:19,568
how did you two meet?
- Oh,
480
00:36:19,612 --> 00:36:23,355
Madeline and Warren
are long-time friends.
481
00:36:23,398 --> 00:36:27,794
They met when she was still
going to college and she worked
in his office.
482
00:36:27,837 --> 00:36:31,972
- And Warren's the guy
you've been seeing?
483
00:36:32,015 --> 00:36:36,368
- Yes, and Gail and I
just hit it off, right?
484
00:36:36,411 --> 00:36:39,284
- Yeah.
- Yeah.
485
00:36:39,327 --> 00:36:42,112
- So, what did you major in?
486
00:36:42,156 --> 00:36:45,507
- Excuse me?
- In college.
487
00:36:45,551 --> 00:36:47,509
- Oh, um...
- Art history.
488
00:36:49,642 --> 00:36:54,429
- Yes. And my dad said
it was about as useful
as home economics,
489
00:36:54,473 --> 00:36:57,432
and he was right. Look
who's a sales clerk at 27.
490
00:37:02,132 --> 00:37:05,571
- So what do you think
of Paul Rubens?
491
00:37:05,614 --> 00:37:10,576
- You mean the guy who played
Pee-wee Herman?
492
00:37:12,882 --> 00:37:16,712
- He was a painter in the 1600s.
493
00:37:16,756 --> 00:37:20,412
- Right, of course. Of course.
494
00:37:20,455 --> 00:37:23,937
- Oh, Madeline is
just a little tired.
495
00:37:23,980 --> 00:37:28,333
You know, honey, she works
double shifts. Yeah.
496
00:37:31,031 --> 00:37:35,165
- You know what? I'm gonna go
get some more iced tea.
You guys need anything?
497
00:37:35,209 --> 00:37:37,777
- No, honey, Annie can
get you some tea. Relax.
498
00:37:37,820 --> 00:37:40,780
- It's OK, Mom.
499
00:38:06,588 --> 00:38:09,374
Gotcha, "Madeline".
500
00:38:11,550 --> 00:38:13,987
- She's smart.
501
00:38:14,030 --> 00:38:16,642
She could tell something was up.
502
00:38:16,685 --> 00:38:19,209
We just need a few more days.
503
00:38:19,253 --> 00:38:21,342
right now.
504
00:38:21,386 --> 00:38:24,432
Don't... Toni!
505
00:38:28,654 --> 00:38:31,570
Everyone in my life,
they're crazy.
506
00:38:33,833 --> 00:38:35,965
- Why haven't you ever told me
about Grandma?
507
00:38:38,228 --> 00:38:42,145
- 'Cause she died when you...
before you were born,
508
00:38:42,189 --> 00:38:45,453
and I didn't want you to feel
like you were missing out
509
00:38:45,497 --> 00:38:49,370
on anything.
- But... what was she like?
510
00:38:53,069 --> 00:38:56,899
- I don't really want to get
into all of that right now.
511
00:38:56,943 --> 00:38:59,075
I've got some news.
512
00:39:01,556 --> 00:39:03,297
I'm getting married.
513
00:39:05,604 --> 00:39:08,607
- Are you kidding?
- Can't you be happy
for me? I love him.
514
00:39:08,650 --> 00:39:13,176
- I'm sure you do,
but don't you think...
- Don't judge me.
515
00:39:13,220 --> 00:39:16,179
- Mother.
- You only call me 'Mother'
when you're mad at me.
516
00:39:16,223 --> 00:39:18,965
- I'm not mad, I'm just
kind of shocked.
517
00:39:19,008 --> 00:39:21,663
Dad hasn't even been gone a week
518
00:39:21,707 --> 00:39:24,971
and I haven't even met
this Warren guy.
519
00:39:25,014 --> 00:39:29,062
- That's because you've barely
been around this entire
past year!
520
00:39:29,105 --> 00:39:32,065
Honey, what gives you the right
to choose who I should spend
my life with?
521
00:39:32,108 --> 00:39:35,634
- Mom, that's not fair.
- No, it's not fair.
522
00:39:35,677 --> 00:39:37,766
But I've made my decision.
523
00:39:37,810 --> 00:39:41,379
And you made yours the day
that you ran away from home.
524
00:39:41,422 --> 00:39:43,946
- I didn't run away,
Mom. You know that.
- I don't wanna talk
525
00:39:43,990 --> 00:39:46,209
about this anymore.
We can discuss it
526
00:39:46,253 --> 00:39:48,473
when we're less emotional.
I actually need to get
ready for a date.
527
00:39:48,516 --> 00:39:51,432
- Warren's coming here?
- Mm-hmm.
- Tonight?
528
00:39:51,476 --> 00:39:53,956
Couldn't I stick around
and meet him?
529
00:39:54,000 --> 00:39:56,698
- No. I'd like you to go.
530
00:39:56,742 --> 00:39:59,788
Honey,
I want you to go.
531
00:39:59,832 --> 00:40:02,182
Now.
532
00:40:07,579 --> 00:40:10,059
- OK.
533
00:40:16,892 --> 00:40:20,156
I think I'm gonna need to do
some more detective work,
but I'll need your help.
534
00:40:20,200 --> 00:40:23,421
- Anything.
535
00:40:23,464 --> 00:40:27,642
- Well, a few months ago,
you were all big on that new
facial recognition technology?
536
00:40:27,686 --> 00:40:30,515
You said it was
really breaking.
537
00:40:30,558 --> 00:40:33,996
Do you think you could scan a
photo of someone and track them?
538
00:40:34,040 --> 00:40:36,303
- Sure. I'll get right on it.
539
00:40:36,346 --> 00:40:39,524
Just send the picture
to my email.
540
00:40:39,567 --> 00:40:42,744
- Thank you, Mike.
You're the best.
541
00:40:42,788 --> 00:40:46,444
- Look I don't care how well
you think you have all this
planned out,
542
00:40:46,487 --> 00:40:49,055
but we never counted on
Gail's kid getting involved,
543
00:40:49,098 --> 00:40:51,492
and we sure as hell never
counted on her being this smart.
544
00:40:51,536 --> 00:40:54,452
- And I'm telling you,
in three days it won't matter.
545
00:40:54,495 --> 00:40:57,324
- Oh?
- Gail and I will be married,
the bank people
546
00:40:57,367 --> 00:41:00,414
will bring the papers here,
we'll get them signed,
and then...
547
00:41:00,458 --> 00:41:03,243
we're on a plane to South
America. I've already got
the jet booked.
548
00:41:03,286 --> 00:41:06,115
- Ooh!
- And in a few months,
I'll inherit everything.
549
00:41:06,159 --> 00:41:09,249
You see, Gail's
gonna suffer a very sad
550
00:41:09,292 --> 00:41:10,859
and rather unfortunate accident.
551
00:41:13,862 --> 00:41:16,343
And there's nothing her kid
will be able to do about it
because it'll happen too fast.
552
00:41:16,386 --> 00:41:18,432
- Tell me...
553
00:41:20,303 --> 00:41:22,262
How do you know Gail
is going to elope with you?
554
00:41:26,571 --> 00:41:29,008
- Toni...
555
00:41:29,051 --> 00:41:32,098
we both know how her mind works.
556
00:41:32,141 --> 00:41:34,622
She's screwed up,
557
00:41:34,666 --> 00:41:37,233
but she's also very,
558
00:41:37,277 --> 00:41:39,584
very predictable.
559
00:41:42,761 --> 00:41:46,808
- Please, let me go.
560
00:41:46,852 --> 00:41:49,768
I want my daughter
in my life again.
561
00:41:51,247 --> 00:41:54,294
I wanna marry Warren.
562
00:41:54,337 --> 00:41:58,037
Well, you can't have him
all to yourself.
563
00:41:58,080 --> 00:42:01,693
You have to share with me.
564
00:42:03,869 --> 00:42:08,221
Stop it, Madeline. Just stop it!
565
00:42:08,264 --> 00:42:13,226
That's it, girl. Get mad. Get
mad like me. You two disgust me.
566
00:42:13,269 --> 00:42:15,489
Leave me alone, Sadie!
567
00:42:18,710 --> 00:42:22,975
- Well, this is interesting.
- What's that?
568
00:42:23,018 --> 00:42:27,327
- "Hello, Ms. Price. I was
your grandmother's caregiver.
569
00:42:27,370 --> 00:42:30,852
"I'm afraid I don't remember
much about her, but I happen
to know she kept a journal
570
00:42:30,896 --> 00:42:33,202
"for many years which she had me
pass on to your mother.
571
00:42:33,246 --> 00:42:35,901
"It was very important to her.
572
00:42:35,944 --> 00:42:39,818
"She insisted that I bring it
to her personally, which
I did many years ago.
573
00:42:39,861 --> 00:42:44,126
Your mother should still have
the book. Maybe that
will help you."
574
00:42:44,170 --> 00:42:46,346
- OK!
575
00:42:46,389 --> 00:42:48,566
- A journal...
576
00:42:53,135 --> 00:42:56,791
My mom's going on a date with
her new guy soon. She'll be
out of the house for hours.
577
00:42:56,835 --> 00:43:01,230
I still have a key. I think
I need to go hunting.
578
00:43:01,274 --> 00:43:05,017
- I'll keep looking for our
mystery lady. Just, uh...
579
00:43:05,060 --> 00:43:08,411
you be careful, Lois Lane.
- I will. Thank you, Mike.
580
00:43:13,591 --> 00:43:16,898
What are you talking about?-
581
00:43:16,942 --> 00:43:19,814
Goddamn it, Toni,
582
00:43:19,858 --> 00:43:23,209
I told you to be careful!-
583
00:43:37,702 --> 00:43:39,921
But you said you were coming.
584
00:43:39,965 --> 00:43:42,663
I gotta meet with an investor.
585
00:43:42,707 --> 00:43:45,187
Something's come up. I can't get
out of it. I'll be there late.
586
00:43:47,494 --> 00:43:51,541
- I need you, Warren.
I just... I feel lost.
587
00:43:51,585 --> 00:43:54,501
After Julie left, I fell apart.
588
00:43:54,544 --> 00:43:56,982
- Don't worry, honey, OK?
589
00:43:57,025 --> 00:44:00,594
You didn't, and that's great.
I'll be there soon. I love you.
590
00:44:00,638 --> 00:44:03,031
- Right.
591
00:44:05,207 --> 00:44:09,385
What a son of a bitch.
592
00:44:09,429 --> 00:44:12,301
Oh, we're gonna go out alright.
593
00:44:12,345 --> 00:44:15,609
And we're gonna have
some real fun.
594
00:45:16,322 --> 00:45:20,152
Hey, barkeep. Double shot
of the good stuff?
595
00:45:20,195 --> 00:45:22,937
Let's get this party started.
596
00:45:25,026 --> 00:45:26,985
Cheers.
597
00:45:48,267 --> 00:45:50,878
- Never seen you
here before.
598
00:45:50,922 --> 00:45:53,054
I like that in a woman.
599
00:45:55,143 --> 00:45:57,624
- Desperate and pathetic.
600
00:45:57,667 --> 00:45:59,539
I like that in a man.
601
00:46:11,159 --> 00:46:14,597
- Whoa, was that real back there
602
00:46:14,641 --> 00:46:18,819
or are you just a tease?
- That's for me to know and
for you to always wonder about.
603
00:46:18,863 --> 00:46:23,084
- Come on, baby, let's party.
- Mother, what the hell
are you doing?
604
00:46:23,128 --> 00:46:27,262
- Low down, Mr. Hands.
605
00:46:27,306 --> 00:46:29,612
Jesus!
606
00:46:29,656 --> 00:46:32,267
What the hell, you crazy bitch?
607
00:46:36,576 --> 00:46:39,405
- Mom, are you OK?
608
00:46:39,448 --> 00:46:43,931
- Yeah, please stop
asking me that. I'm fine.
609
00:46:45,498 --> 00:46:49,371
- Let's get you up.
610
00:46:49,415 --> 00:46:52,374
Mr. Smith says this whole thing
has been a big mix-up.
611
00:46:52,418 --> 00:46:55,029
Since nobody's hurt,
612
00:46:55,073 --> 00:46:57,902
nobody's going to jail.
613
00:46:57,945 --> 00:47:01,557
You're very drunk.
- I can make sure she gets home.
614
00:47:03,821 --> 00:47:06,649
- Very well, but this woman
is not driving.
615
00:47:06,693 --> 00:47:08,826
- Thank you, Officer.
616
00:47:11,176 --> 00:47:15,180
- Uh, I need to, uh...
text Warren and ask him
to come to the house.
617
00:47:15,223 --> 00:47:17,530
- Mom, let's just
get out of here, OK?
618
00:47:27,757 --> 00:47:30,978
- Where are you going?
- Damage control, baby.
619
00:47:31,022 --> 00:47:34,068
Gail almost got herself
arrested tonight.
- Yeah?
620
00:47:34,112 --> 00:47:36,505
Well, I almost got arrested too.
621
00:47:36,549 --> 00:47:40,205
- Should never
have left her alone.
622
00:47:40,248 --> 00:47:42,685
I'll call you
when I get a chance.
623
00:47:48,169 --> 00:47:52,304
- I wasn't the one
who attacked him, Julie!
624
00:47:52,347 --> 00:47:55,960
It wasn't me! I'm telling you
it wasn't me!
625
00:47:56,003 --> 00:47:58,876
- I know you probably believe
that you're telling me
the truth,
626
00:47:58,919 --> 00:48:01,791
and maybe in
some way you are,
627
00:48:01,835 --> 00:48:04,620
but you can't keep
hiding this from me anymore.
628
00:48:04,664 --> 00:48:06,971
I mean, look at you now.
629
00:48:07,014 --> 00:48:09,843
You're wearing these trashy
clothes, you're stinking drunk...
630
00:48:09,887 --> 00:48:12,933
- I don't even know why you
care. I mean, ever since...
631
00:48:12,977 --> 00:48:15,370
you were little, you just
wanted to run away from me.
632
00:48:15,414 --> 00:48:17,807
- I have so many regrets.
633
00:48:17,851 --> 00:48:19,940
And I know you do, too.
634
00:48:19,984 --> 00:48:23,944
But we can still
be a family.
635
00:48:23,988 --> 00:48:26,991
OK? People go through
their whole lives
636
00:48:27,034 --> 00:48:29,515
holding on to such
horrible things,
637
00:48:29,558 --> 00:48:33,432
and they die with so much
anger inside them.
638
00:48:33,475 --> 00:48:37,566
I can't let that
happen to us, Mom.
639
00:48:37,610 --> 00:48:39,699
OK? I won't
let that happen.
640
00:48:42,789 --> 00:48:44,791
Please, Mom.
641
00:48:44,834 --> 00:48:47,533
Just let me in.
642
00:48:53,147 --> 00:48:56,281
- Gail, you OK?
I came as fast as I could.
643
00:48:56,324 --> 00:48:59,110
- Oh yeah, it's just a...
644
00:48:59,153 --> 00:49:02,417
head-spinning night, that's all.
- What happened? What happened?
- Long story.
645
00:49:02,461 --> 00:49:06,813
No one was hurt.
Anyway, I'm glad
646
00:49:06,856 --> 00:49:11,861
we're finally face to face,
Warren. I guess we've heard
a lot about each other.
647
00:49:11,905 --> 00:49:15,430
- I'm pretty exhausted.
I'd like to go to bed.
648
00:49:15,474 --> 00:49:17,606
Do you wanna come in?
- Yeah, OK, let's go inside.
649
00:49:17,650 --> 00:49:21,262
- OK, Thank you.
650
00:49:34,362 --> 00:49:36,974
Stay in the light.
651
00:49:37,017 --> 00:49:39,628
Keep 'em down.
652
00:49:39,672 --> 00:49:43,415
Stay in the light.
653
00:49:50,074 --> 00:49:52,772
Mom?
654
00:49:52,815 --> 00:49:54,904
- Honey,
655
00:49:54,948 --> 00:49:58,212
I'm going to bed,
sweetie. It's, uh...
656
00:49:58,256 --> 00:50:01,650
it's really late
and I was a mess tonight.
657
00:50:01,694 --> 00:50:04,175
I don't want you
to see me like this.
658
00:50:07,134 --> 00:50:11,617
- I'd like to talk very
seriously about what's
happening to you, Mom.
659
00:50:11,660 --> 00:50:14,881
Maybe we could see
a family counselor?
660
00:50:14,924 --> 00:50:16,970
- No. No, I don't...
661
00:50:17,014 --> 00:50:20,626
- Just think about it. Please.
662
00:50:23,716 --> 00:50:27,067
You know, there isn't
a wall between us, Mom.
663
00:50:27,111 --> 00:50:30,070
It's just a door.
664
00:50:39,645 --> 00:50:42,387
- I'm gonna take a shower
and then go to bed.
665
00:51:40,358 --> 00:51:42,447
- I love you, Mom. I'm sorry.
666
00:51:48,888 --> 00:51:52,544
In all this excitement, I never
even got your last name.
667
00:51:52,587 --> 00:51:55,329
- Stacey. Warren Stacey.
668
00:51:55,373 --> 00:51:57,549
Brokers from down the city.
I'm in finance.
669
00:51:57,592 --> 00:51:59,855
- I'm sure you are.
670
00:52:02,162 --> 00:52:05,252
- Julie, I understand if you
have your doubts about me.
671
00:52:05,296 --> 00:52:07,428
Gail and I, we were seeing each
other for quite some time.
672
00:52:07,472 --> 00:52:09,648
This...
673
00:52:09,691 --> 00:52:12,085
this business, this tragedy
with your father, I mean,
674
00:52:12,129 --> 00:52:17,134
it's got her very emotional.
- My mom needs stability.
Family.
675
00:52:17,177 --> 00:52:20,180
My uncle John wants
to help out, too.
676
00:52:20,224 --> 00:52:22,965
He works for the mayor's office,
department of communications.
677
00:52:23,009 --> 00:52:25,707
You'll forgive me
678
00:52:25,751 --> 00:52:28,493
for being blunt, Mr. Stacey, but
I'm not sure it's a good time
679
00:52:28,536 --> 00:52:31,148
for my mom to be getting
married. It may have to wait.
680
00:52:33,802 --> 00:52:36,718
At least until we can get
a better picture of what's
going on in her head.
681
00:52:36,762 --> 00:52:39,199
She was out
of control tonight.
682
00:52:39,243 --> 00:52:42,246
If I hadn't been there...
- I understand.
683
00:52:42,289 --> 00:52:46,032
It must have been
very scary.
684
00:52:46,075 --> 00:52:48,208
And you'll have my full support.
685
00:52:48,252 --> 00:52:51,124
- Fair enough.
686
00:52:51,168 --> 00:52:54,693
- And please, call me Warren.
687
00:53:20,849 --> 00:53:22,982
- So?
688
00:53:23,025 --> 00:53:25,463
- So the daughter's
gonna be a problem.
689
00:53:25,506 --> 00:53:28,074
You gotta find out what she's
doing, who she's talking to.
690
00:53:35,821 --> 00:53:38,215
- Hi, Uncle John.
691
00:53:38,258 --> 00:53:40,956
I really need to hear
your voice soon.
692
00:53:41,000 --> 00:53:43,785
Please call me back.
693
00:53:49,661 --> 00:53:51,880
- You'd better get over here
and check this out.
- What did you find?
694
00:53:51,924 --> 00:53:55,362
- Well, it looks like
our Madeline's name
695
00:53:55,406 --> 00:53:58,365
is really Toni Conrad. This is
a social media page she deleted
696
00:53:58,409 --> 00:54:02,151
about a year ago. She deleted
all her social stuff right
around the same time.
697
00:54:02,195 --> 00:54:06,895
- My mom said
that she introduced her
to this Warren Stacey guy.
698
00:54:06,939 --> 00:54:09,724
- I'll look at the both of them,
but it's gonna take a minute.
699
00:54:09,768 --> 00:54:12,684
I'll get started right away.
700
00:54:12,727 --> 00:54:16,253
- So, I found what
I was looking for.
701
00:54:19,734 --> 00:54:23,303
It's the journal that the
caregiver was talking about.
702
00:54:23,347 --> 00:54:26,480
- I'm scared.
703
00:54:26,524 --> 00:54:29,614
Julie is so tenacious.
If she finds out about Madeline
704
00:54:29,657 --> 00:54:32,181
and Sadie, they're
gonna take me away.
705
00:54:32,225 --> 00:54:34,445
- Nobody's going
to take you away from me.
706
00:54:34,488 --> 00:54:37,404
I'm gonna protect you.
I have a plan.
707
00:54:37,448 --> 00:54:40,320
- A plan?
- Mm-hmm.
708
00:54:40,364 --> 00:54:44,019
We're gonna get away for
a while, go to South America,
709
00:54:44,063 --> 00:54:47,022
take an extended vacation
after the wedding,
710
00:54:47,066 --> 00:54:49,938
find a little house somewhere,
711
00:54:49,982 --> 00:54:52,724
recharge our batteries,
712
00:54:52,767 --> 00:54:56,684
live the quiet life for a while.
- And what about Julie?
713
00:54:56,728 --> 00:54:59,687
- Well, she's been fine.
Why worry now?
714
00:54:59,731 --> 00:55:03,082
I don't know.
In a couple of months,
715
00:55:03,125 --> 00:55:06,303
maybe she comes down and
joins us for spring break.
716
00:55:06,346 --> 00:55:10,132
- I just want her in my life
again. I want us all
717
00:55:10,176 --> 00:55:14,093
to be a family.
- Of course. Of course.
718
00:55:18,053 --> 00:55:21,840
Wait. I love you.
719
00:55:21,883 --> 00:55:24,364
Are you sure
about this, Gail?
720
00:55:24,408 --> 00:55:26,845
I need to know we're doing this
for all the right reasons.
721
00:55:26,888 --> 00:55:30,457
- I've never been more sure
of anything in my entire life.
722
00:55:30,501 --> 00:55:32,546
I can't lose you.
723
00:55:32,590 --> 00:55:35,506
- This is a big step.
- I know.
724
00:55:35,549 --> 00:55:37,856
But I need you.
725
00:55:37,899 --> 00:55:40,380
And I trust you.
726
00:55:40,424 --> 00:55:42,861
And last night, I went
crazy without you.
727
00:55:42,904 --> 00:55:46,038
- I love you.
728
00:55:46,081 --> 00:55:49,128
I love you, Gail, I love
all of you, and I will protect
729
00:55:49,171 --> 00:55:52,610
all of you, including
Madeline and Amy.
730
00:55:52,653 --> 00:55:55,787
- Let's do this.
- Let's do this.
731
00:56:10,584 --> 00:56:12,499
- Oh, Mom...
732
00:56:12,543 --> 00:56:16,590
Oh, God...
733
00:56:16,634 --> 00:56:18,636
- Do I wanna know?
734
00:56:18,679 --> 00:56:21,203
- It's really scary.
735
00:56:21,247 --> 00:56:24,119
Mostly a confession,
736
00:56:24,163 --> 00:56:27,253
sort of a deathbed apology
to her daughter.
737
00:56:27,296 --> 00:56:30,430
She wasn't...
a good person, Mike.
738
00:56:30,474 --> 00:56:33,433
She hated
her daughter,
739
00:56:33,477 --> 00:56:35,914
resented her for
being in the way.
740
00:56:35,957 --> 00:56:38,264
She ignored her,
locked her in closets,
741
00:56:38,307 --> 00:56:40,353
wouldn't feed her,
742
00:56:40,397 --> 00:56:43,051
left her alone for
sometimes days at a time.
743
00:56:43,095 --> 00:56:45,184
Mike,
744
00:56:45,227 --> 00:56:48,230
she was just
a little child.
745
00:57:01,113 --> 00:57:05,900
- You're a hell of a detective, Julie. Do we have any evidence
746
00:57:05,944 --> 00:57:08,381
that these people are actually
trying to hurt Gail in some way?
747
00:57:08,425 --> 00:57:12,733
- No, but Mom said Toni Conrad
is a friend of Warren Stacey.
748
00:57:12,777 --> 00:57:15,475
I got a really creepy vibe
from him last night.
749
00:57:15,519 --> 00:57:17,738
He's a little too perfect,
you know?
750
00:57:17,782 --> 00:57:20,872
What I'm afraid of is that
he may be after her money.
751
00:57:20,915 --> 00:57:23,788
Toni and Warren could both
be in it together somehow.
752
00:57:23,831 --> 00:57:26,181
- You think this is what's
making Gail crazy?
753
00:57:26,225 --> 00:57:28,314
- There's a lot
more to that.
754
00:57:28,357 --> 00:57:32,405
It's a long story, but he could
be using it against her.
755
00:57:32,449 --> 00:57:36,496
- I know someone who owes me a
favor. A private investigator.
He's really good.
756
00:57:36,540 --> 00:57:40,369
If this Warren Stacey's bad
news, he'll know by morning.
757
00:57:40,413 --> 00:57:44,373
- Yeah, but if your guy can find
something soon that proves
her boyfriend's a criminal,
758
00:57:44,417 --> 00:57:47,333
maybe we can make her understand
what's happening to her.
759
00:57:53,208 --> 00:57:56,951
- Mom, I'm really worried
about you right now.
760
00:57:56,995 --> 00:57:59,432
There's something
you need to know.
761
00:57:59,476 --> 00:58:01,913
It's about your new friend Toni,
and Warren Stacey, too.
762
00:58:07,919 --> 00:58:10,051
- Yeah, call me back.
763
00:58:10,095 --> 00:58:12,880
I've been on the daughter
all day and something's up.
764
00:58:25,066 --> 00:58:29,331
- We're gonna fly away
for ever and ever.
765
00:58:29,375 --> 00:58:33,074
- Yes, Amy. We'll fly away.
766
00:58:35,729 --> 00:58:38,384
- I made this for you.
767
00:58:38,427 --> 00:58:42,562
I'm so happy you're
gonna be my daddy.
768
00:58:42,606 --> 00:58:45,739
Is Mama gonna be
on the plane, too?
769
00:58:45,783 --> 00:58:48,220
- No. No, she's gonna
join us later.
770
00:58:48,263 --> 00:58:51,049
But Daddy and Gail,
771
00:58:51,092 --> 00:58:53,747
we're gonna look after you
like we always do.
772
00:58:53,791 --> 00:58:56,620
And if you're a good girl,
773
00:58:56,663 --> 00:58:58,839
you'll see Mommy soon.
774
00:58:58,883 --> 00:59:01,320
- OK, Daddy.
775
00:59:07,761 --> 00:59:10,547
- Any calls today, Amy?
- I don't know.
776
00:59:19,991 --> 00:59:22,080
There's something
you need to know.
777
00:59:22,123 --> 00:59:24,996
It's about your new friend Toni,
and Warren Stacey, too.
778
00:59:25,039 --> 00:59:28,086
I don't want to get into
all this on the phone,
779
00:59:28,129 --> 00:59:31,524
but Uncle John is looking into
it and he said he'd have some
more information by morning.
780
00:59:42,317 --> 00:59:45,016
- I'm getting sleepy.
- Yeah?
781
00:59:45,059 --> 00:59:48,193
- Will you read me
a bedtime story?
- Of course I will.
782
00:59:48,236 --> 00:59:50,151
- OK.
783
00:59:55,156 --> 00:59:58,420
- So, we're in
a holding pattern.
784
00:59:58,464 --> 01:00:01,075
Digging for
more information.
785
01:00:01,119 --> 01:00:03,643
I think that this Toni Conrad
786
01:00:03,687 --> 01:00:06,690
might have changed her identity
to cover up a criminal record,
787
01:00:06,733 --> 01:00:08,909
but I haven't confirmed
anything yet.
788
01:00:08,953 --> 01:00:11,042
- My mom still
hasn't called back.
789
01:00:11,085 --> 01:00:13,653
- Maybe you should try
to get some sleep.
790
01:00:13,697 --> 01:00:17,222
- I keep thinking
about the diary and
what happened last night...
791
01:00:17,265 --> 01:00:19,441
her in those clothes,
attacking that man...
792
01:00:21,487 --> 01:00:25,012
I keep thinking
I did that to her.
- Hey, hey, hey,
793
01:00:25,056 --> 01:00:28,450
just cut that out.
Gail has demons.
794
01:00:28,494 --> 01:00:31,758
Your mom lives in her own head.
That's not your fault.
795
01:00:31,802 --> 01:00:35,196
- Thanks, Mike.
796
01:00:35,240 --> 01:00:37,677
I think I needed
to hear that.
797
01:00:37,721 --> 01:00:40,245
- Go. Get some sleep.
798
01:00:40,288 --> 01:00:43,640
I'll take
the next shift.
799
01:00:45,816 --> 01:00:49,123
The minute I get something
solid, I'll wake you up.
- OK.
800
01:00:53,824 --> 01:00:56,565
You know, I have never had
a big brother before.
801
01:00:58,524 --> 01:01:01,919
It's kinda cool.
802
01:01:12,451 --> 01:01:15,628
What?-
803
01:01:15,672 --> 01:01:19,545
I am dealing with it.
804
01:01:24,985 --> 01:01:28,685
Sweet dreams, sweetheart.
805
01:01:32,210 --> 01:01:35,126
- OK, good.
806
01:01:35,169 --> 01:01:38,346
I need to see all the
information you have
on Warren Stacey.
807
01:01:38,390 --> 01:01:41,480
Yeah. Yeah, that's it.
Send it to my email.
808
01:01:41,523 --> 01:01:44,135
And thanks for getting on this
so fast, Jim. I owe you big.
809
01:02:05,286 --> 01:02:08,594
Alright, Jim. Let's see
what you found.
810
01:02:08,637 --> 01:02:12,119
"Warren Stacey,
811
01:02:12,163 --> 01:02:14,513
respected Wall Street player".
At least on paper.
812
01:02:16,820 --> 01:02:20,475
Known as Warren Jones before,
as three years ago?
813
01:02:20,519 --> 01:02:23,043
Legally changed his name
814
01:02:23,087 --> 01:02:27,091
when he got out of jail
for armed robbery. Scumbag.
815
01:02:30,311 --> 01:02:33,924
Managed to wipe his previous
criminal record clean.
816
01:02:33,967 --> 01:02:37,797
Pretty brilliant, Warren.
- Thanks, John. I do try.
817
01:02:37,841 --> 01:02:40,060
- How the hell
did you get in here?
818
01:02:43,542 --> 01:02:47,328
Whoa.
- Don't.
- You can't stop this, Warren.
819
01:02:47,372 --> 01:02:51,071
Gail's gonna know all about
your dirty past. As far as this
family's concerned you are done.
820
01:02:51,115 --> 01:02:54,379
I think we can fix that, John.
821
01:02:57,817 --> 01:03:00,602
First thing is you're gonna get
rid of all that dirt you have
on that computer.
822
01:03:00,646 --> 01:03:03,475
And everything
on your phone, too.
823
01:03:05,825 --> 01:03:09,568
Every email chain, every browser
search, anything with my name
824
01:03:09,611 --> 01:03:13,441
or Toni's name on it.
That's right.
825
01:03:13,485 --> 01:03:18,316
And you're gonna empty
the trash can, John.
- Yeah.
826
01:03:18,359 --> 01:03:22,059
- Yeah. Good. Get up.
827
01:03:22,102 --> 01:03:26,106
Go down the stairs. You and I
are gonna take a bit of a ride.
828
01:03:28,805 --> 01:03:32,112
- You're only making things
worse. If you kidnap me,
829
01:03:32,156 --> 01:03:34,811
you will never be done
830
01:03:34,854 --> 01:03:37,074
looking over your shoulder.
- I never thought of it
that way.
831
01:03:37,117 --> 01:03:40,686
- Ah!
832
01:04:01,446 --> 01:04:05,406
- John, John, John...
833
01:04:10,107 --> 01:04:13,197
You really should
watch your step.
834
01:04:13,240 --> 01:04:16,722
That last one's a killer.
835
01:04:42,835 --> 01:04:46,883
- You take care of business?
- Yeah, don't worry about it.
Less you know, the better.
836
01:04:50,277 --> 01:04:52,366
- And when will I see you again?
837
01:04:55,674 --> 01:04:58,764
- Couple months.
838
01:04:58,807 --> 01:05:02,768
Once Gail and I are in South
America, none of this
will matter.
839
01:05:02,811 --> 01:05:07,294
I'm gonna inherit her fortune
and I'll be in the rear-view
mirror.
840
01:05:07,338 --> 01:05:10,341
- Fine, but you just remember
something, Warren.
841
01:05:10,384 --> 01:05:13,692
I am not someone
you want mad at you.
842
01:05:13,735 --> 01:05:17,957
- I don't like being threatened.
- It's not a threat.
It's a fact.
843
01:05:18,001 --> 01:05:20,307
I have all
the dirt on you
844
01:05:20,351 --> 01:05:24,833
and it's in a nice,
safe place. Understood?
845
01:06:03,046 --> 01:06:07,006
- Amy!
846
01:06:10,314 --> 01:06:13,926
- Sorry, kiddo. Mommy's
going off the grid.
847
01:06:16,494 --> 01:06:20,498
Come on, Gail, we gotta go.
- I don't think I can do this,
848
01:06:20,541 --> 01:06:23,370
Warren.
849
01:06:26,634 --> 01:06:30,160
Ugh, quiet.
850
01:06:30,203 --> 01:06:33,424
You are so weak.
851
01:06:33,467 --> 01:06:35,861
I always have to clean up
your mess.
852
01:06:35,904 --> 01:06:39,865
I'll be out in a second, Warren.
853
01:06:39,908 --> 01:06:44,217
One hot second.
854
01:06:53,357 --> 01:06:55,881
- I'm going over to my mom's.
855
01:06:55,924 --> 01:06:58,884
I'm gonna pick her up by myself
and get her to Uncle John's.
856
01:06:58,927 --> 01:07:03,062
- Ok, well, I'm coming with you.
- No time to argue. I need
to do this alone.
857
01:07:03,106 --> 01:07:07,153
You need to say here and babysit
that data search. We need all
the ammunition we can find.
858
01:07:07,197 --> 01:07:09,416
If you get something major,
email it to me.
859
01:07:09,460 --> 01:07:11,462
- Julie, I don't like this.
It could be dangerous.
860
01:07:12,854 --> 01:07:15,727
- I'll be fine.
861
01:07:24,214 --> 01:07:26,520
- Honey, I am so excited.
I cannot wait
862
01:07:26,564 --> 01:07:29,523
for the honeymoon.
- Me either.
863
01:07:29,567 --> 01:07:33,223
We'll just have to get
a little extra cash
before going on our trip.
864
01:07:33,266 --> 01:07:36,878
I'm gonna make sure you get
a transfer tomorrow after
we sign the bank papers.
865
01:07:36,922 --> 01:07:39,838
- OK, whatever. Sold, honey.
866
01:07:44,147 --> 01:07:46,105
- Mom.
867
01:07:46,149 --> 01:07:49,761
- Julie.
868
01:07:49,804 --> 01:07:53,504
- I need to talk to you.
- We were just about to have
a drink. Can I get you one?
869
01:07:53,547 --> 01:07:55,723
That's right, you're not
quite old enough, are you?
870
01:07:55,767 --> 01:07:58,074
Um, soda.
871
01:08:00,641 --> 01:08:03,340
- Well, since you're here,
872
01:08:03,383 --> 01:08:06,560
I have some very exciting news
that I'd like
873
01:08:06,604 --> 01:08:08,432
to share with you.
874
01:08:08,475 --> 01:08:12,218
Honey, I think we should
propose a toast.
875
01:08:12,262 --> 01:08:14,090
- Yes.
- To new beginnings.
876
01:08:14,133 --> 01:08:17,876
To real love.
877
01:08:17,919 --> 01:08:20,748
- Cheers.
- Cheers.
878
01:08:23,360 --> 01:08:27,015
- Warren and I got married.
879
01:08:28,452 --> 01:08:32,151
What?
880
01:08:32,195 --> 01:08:35,850
You eloped?
- And I feel like a kid again.
881
01:08:35,894 --> 01:08:39,898
- Mom, this is just so sudden.
You didn't even tell me.
882
01:08:39,941 --> 01:08:42,422
- It's not like you're
the boss of me.
883
01:08:43,989 --> 01:08:46,600
- OK, Mom,
884
01:08:46,644 --> 01:08:49,473
I borrowed this.
885
01:08:49,516 --> 01:08:52,998
Does it look familiar?
- No, I've never seen
that before.
886
01:08:53,041 --> 01:08:56,480
- I've read most of this,
but there was something
that I missed
887
01:08:56,523 --> 01:08:58,830
and I finally saw it
this morning.
888
01:08:58,873 --> 01:09:02,007
This is your handwriting, Mom.
889
01:09:02,050 --> 01:09:05,663
Shall we read some? "My name
is Amy. I'm 6 years old.
890
01:09:05,706 --> 01:09:08,883
"My mommy said she's moving away
today. She said she's going
891
01:09:08,927 --> 01:09:11,147
"to college to be
a newspaper reporter,
892
01:09:11,190 --> 01:09:13,845
"but I don't want her to go.
She's my best friend
893
01:09:13,888 --> 01:09:16,326
and she takes care of me."
You wrote this, Mom!
894
01:09:16,369 --> 01:09:20,286
But I guess I'm not
really talking to my mom
right now, am I?
895
01:09:20,330 --> 01:09:23,376
You're Madeline, aren't you?
896
01:09:23,420 --> 01:09:25,900
- OK, you know what?
897
01:09:25,944 --> 01:09:28,599
Sweetie, I think your mom's
had too much to drink, OK?
898
01:09:28,642 --> 01:09:31,297
So I don't think she's...
- It's OK, Warren.
899
01:09:31,341 --> 01:09:33,865
I think I know who
everybody is now.
900
01:09:33,908 --> 01:09:38,435
Amy's the child
abandoned by her mommy.
901
01:09:38,478 --> 01:09:41,655
Which is me, of course.
902
01:09:41,699 --> 01:09:44,876
- Sweetheart, you gotta...
you gotta stop.
903
01:09:44,919 --> 01:09:48,749
This is delusional.
- And Madeline's
the sexy romantic
904
01:09:48,793 --> 01:09:51,143
neglected by her husband,
905
01:09:51,187 --> 01:09:54,277
which was Daddy, right?
- No! No, I need you to stop!
906
01:09:54,320 --> 01:09:58,759
You're creating a fantasy!
- The last one, the one
I saw on the street,
907
01:09:58,803 --> 01:10:02,372
she's the alpha who just
lashes out at everything
when you get angry.
908
01:10:02,415 --> 01:10:05,853
- My name is Sadie,
909
01:10:05,897 --> 01:10:09,030
you bitch.
910
01:10:09,074 --> 01:10:11,903
- Mom, what are you doing?
911
01:10:15,602 --> 01:10:18,214
Mom!
912
01:10:27,701 --> 01:10:30,661
- Oh my God,
913
01:10:30,704 --> 01:10:33,185
what have I... Oh my God, honey,
914
01:10:33,229 --> 01:10:38,234
talk to me! Honey, talk to me,
please! Oh my God,
what have I done?
915
01:10:38,277 --> 01:10:42,281
- She's fine, she's OK.
She's OK, she's just asleep.
She's just asleep, sweetheart.
916
01:10:42,325 --> 01:10:44,892
It's OK. She's fine, she's just
asleep, she's just asleep.
917
01:10:44,936 --> 01:10:47,417
Look at me. Look at me.
Calm down. Calm down.
- No! No!
918
01:10:47,460 --> 01:10:49,897
- She's fine. She's fine.
- Oh my God!
919
01:10:49,941 --> 01:10:52,857
- She's just asleep, OK?
920
01:10:52,900 --> 01:10:55,468
OK. You're OK.
921
01:11:00,604 --> 01:11:02,954
Nothing personal, kid.
922
01:11:02,997 --> 01:11:06,392
We're on our honeymoon.
- Oh my God!
923
01:11:06,436 --> 01:11:09,569
- She's fine. I'm just gonna
take her up to bed, OK?
924
01:11:29,981 --> 01:11:32,810
- Screw it.
925
01:12:00,490 --> 01:12:04,058
- Julie! Hey, you in there?
926
01:12:13,416 --> 01:12:16,332
- My name is Sadie, you bitch.
- Mom!
927
01:12:22,468 --> 01:12:25,776
Mom!
- Hey! Hey, hey!
928
01:12:25,819 --> 01:12:28,387
Relax. It's OK. Just calm down.
929
01:12:28,431 --> 01:12:32,435
It's me.
- Where am I? Where's my mom?
- She's not here.
930
01:12:32,478 --> 01:12:35,046
I had to break a window
to get in.
- God.
931
01:12:35,089 --> 01:12:37,265
That son of a bitch must have
slipped me something.
932
01:12:37,309 --> 01:12:41,182
- You mean Warren Stacey?
- Yes! He has my mom!
933
01:12:41,226 --> 01:12:44,142
We need to get my uncle. He's
getting more information
on Warren right now.
934
01:12:44,185 --> 01:12:46,840
- Let's go.
- OK.
935
01:12:49,060 --> 01:12:52,977
- Oh, it is so
beautiful out here.
936
01:12:53,020 --> 01:12:56,676
It makes me feel free
like the wind.
937
01:12:56,720 --> 01:12:58,939
I think we should go dancing.
938
01:12:58,983 --> 01:13:02,378
- Uh...
- I wanna have a drink.
I want lots of drinks.
939
01:13:02,421 --> 01:13:05,729
- No, we just gotta be
careful, Madeline.
940
01:13:05,772 --> 01:13:09,733
Pretty soon, we can go
dancing every night.
- I wanna go now!
941
01:13:09,776 --> 01:13:12,518
I wanna tear this town apart
on my way out, let them all
know what they're missing.
942
01:13:12,562 --> 01:13:15,695
Come on!
- We've just gotta be careful.
943
01:13:15,739 --> 01:13:18,263
Come on, listen to me.
Listen to my voice.
944
01:13:18,306 --> 01:13:21,440
Listen to Daddy.
- Oh...
945
01:13:21,484 --> 01:13:25,313
I wanna see Mommy.
946
01:13:25,357 --> 01:13:29,840
Why won't you let me see her?
- 'Cause it's not time yet.
947
01:13:29,883 --> 01:13:34,148
- But I wanna see Julie...
948
01:13:36,324 --> 01:13:39,458
You won't leave me, will you?
949
01:13:39,502 --> 01:13:43,027
We're not leaving Mommy forever,
are we?
- No.
950
01:13:43,070 --> 01:13:46,204
No, Amy.
951
01:13:46,247 --> 01:13:48,249
We'll see her soon.
952
01:13:48,293 --> 01:13:50,991
Julie loves you.
953
01:13:51,035 --> 01:13:54,691
Daddy loves you too.
954
01:13:54,734 --> 01:13:57,128
- OK, Daddy.
955
01:13:57,171 --> 01:13:59,870
OK.
956
01:13:59,913 --> 01:14:02,046
OK...
957
01:14:04,309 --> 01:14:07,007
- His car is still here.
He's gotta be here.
958
01:14:07,051 --> 01:14:09,793
Uncle John?
959
01:14:11,969 --> 01:14:14,928
Uncle John!
960
01:14:19,672 --> 01:14:22,022
Oh, God!
961
01:14:22,066 --> 01:14:24,895
Oh, God!
962
01:14:36,515 --> 01:14:39,562
- Honey?
Is that you?
963
01:14:39,605 --> 01:14:42,478
- Yeah, it's me.
964
01:14:45,524 --> 01:14:49,223
I love you, Warren.
965
01:14:49,267 --> 01:14:53,184
But I have failed
my daughter so badly.
966
01:14:53,227 --> 01:14:57,318
- She'll be fine.
She'll be fine.
967
01:14:57,362 --> 01:15:00,757
And nothing on this earth
will come between us,
968
01:15:00,800 --> 01:15:03,324
I promise.
969
01:15:08,504 --> 01:15:12,029
- So you're saying this Warren
Stacey is conning your mom,
and you think he did this.
970
01:15:12,072 --> 01:15:14,553
- Yeah. My father died
of a heart attack
971
01:15:14,597 --> 01:15:18,731
just last week, and this...
this is just too weird
to be a coincidence.
972
01:15:18,775 --> 01:15:22,169
- Look, I'm sorry for your loss.
973
01:15:22,213 --> 01:15:25,346
I'll get right on it. I'll have
my people bring Mr. Stacey in.
974
01:15:25,390 --> 01:15:29,133
- He could be taking my mom
out of the country on a
honeymoon or something.
975
01:15:29,176 --> 01:15:31,831
I saw some packed suitcases
at the house when I was there.
976
01:15:31,875 --> 01:15:35,835
But also, we have another lead,
a woman named Toni Conrad.
977
01:15:35,879 --> 01:15:38,316
I know she has to be
involved in all this.
978
01:15:38,359 --> 01:15:41,319
- How do you know they haven't
left town already?
- We don't,
979
01:15:41,362 --> 01:15:44,714
but some chance is better
than no chance. But
we need to act fast.
980
01:15:44,757 --> 01:15:48,239
- Toni Conrad, huh?
981
01:15:48,282 --> 01:15:51,677
Miss Conrad, open up!
It's the police!
982
01:15:53,853 --> 01:15:57,291
Miss Conrad!
983
01:16:16,659 --> 01:16:18,748
Nice night for a walk.
984
01:16:28,888 --> 01:16:32,326
She's as cool as ice.
985
01:16:32,370 --> 01:16:35,329
Won't say a word.
We can't arrest her
986
01:16:35,373 --> 01:16:38,898
for anything but fleeing the
interview, and even then,
that's pretty thin.
987
01:16:38,942 --> 01:16:41,945
We'll have to cut her loose.
- Detective Sumford, come over
here and check this out.
988
01:16:41,988 --> 01:16:45,383
We just found something new.
- Show me.
989
01:16:45,426 --> 01:16:50,518
- Well, we've been using facial
recognition software to trace
that woman. Here's the kicker:
990
01:16:50,562 --> 01:16:54,914
all the data he cracked is under
a different name than the one
you've been holding her under.
991
01:16:54,958 --> 01:16:58,831
- It looks like she changed her
name before skipping California
while she was still on parole.
992
01:16:58,875 --> 01:17:01,660
- Which means she's been
a fugitive from justice
993
01:17:01,704 --> 01:17:04,576
for going on two years now.
The Cali cops have been
looking for her.
994
01:17:04,620 --> 01:17:06,926
- Listen, we don't have a shred
of evidence to link Mr. Stacey
995
01:17:06,970 --> 01:17:09,363
or this woman
to your uncle's death.
996
01:17:09,407 --> 01:17:12,540
- But you do have something on
her now. You make a phone call,
997
01:17:12,584 --> 01:17:16,327
she's back in jail tonight. I
bet if you ask her very nicely,
998
01:17:16,370 --> 01:17:19,330
she'll tell you whatever she
does know to help save her skin.
999
01:17:19,373 --> 01:17:22,028
- It's late. It's 4
in the morning.
1000
01:17:22,072 --> 01:17:24,509
We'd have to wait till 6
to talk to her.
- But my mom
1001
01:17:24,552 --> 01:17:27,251
is out there, she's...
- It's the best we can do.
1002
01:17:27,294 --> 01:17:29,122
Some chance is better
than no chance.
1003
01:17:40,525 --> 01:17:43,876
- And that's that, Mrs. Stacey.
Congratulations on your
new marriage.
1004
01:17:43,920 --> 01:17:47,575
We hope you'll enjoy
your time abroad.
- Thank you, Mr. Lewson.
1005
01:17:47,619 --> 01:17:51,101
- Well, if that'll be
everything, we have
a plane to catch.
1006
01:17:51,144 --> 01:17:53,364
- Of course. Have a good day.
1007
01:17:55,758 --> 01:17:58,586
- Well, we gotta move.
1008
01:17:58,630 --> 01:18:02,025
The jet's waiting. We'll do
that money transfer on the way.
1009
01:18:02,068 --> 01:18:04,810
- Yeah, well, whatever
you think is best.
1010
01:18:04,854 --> 01:18:08,466
I just, um... I have to talk
to Julie before we leave.
1011
01:18:08,509 --> 01:18:11,730
I'm... I can't stop
seeing her face
1012
01:18:11,774 --> 01:18:14,167
and hearing her voice,
1013
01:18:14,211 --> 01:18:16,735
so I need to know she's OK.
Honey, can I use your phone,
please?
1014
01:18:16,779 --> 01:18:19,129
- You know what, we'll have
to talk about it in the car.
Right now we have to move.
1015
01:18:31,576 --> 01:18:34,405
Smart lady.
1016
01:18:34,448 --> 01:18:38,235
She was recording nearly
every conversation they had
over the last three months.
1017
01:18:38,278 --> 01:18:42,195
We found this in a safety
deposit box downtown, along with
a ton of other of other dirt.
1018
01:18:42,239 --> 01:18:45,590
We just cut a deal
with her lawyer.
1019
01:18:45,633 --> 01:18:49,246
- So they killed my dad?
- Looks that way, yeah.
1020
01:18:49,289 --> 01:18:53,119
- And my uncle too.
- I'm afraid you called it,
kid. I'm very sorry.
1021
01:18:53,163 --> 01:18:56,557
The lady's getting off easy, but
I promise you Warren Stacey
is going to burn.
1022
01:18:58,777 --> 01:19:01,432
She just gave us
his home address.
- What are we waiting for?
1023
01:19:01,475 --> 01:19:04,174
We need to...
- Hold it.
1024
01:19:04,217 --> 01:19:07,786
This is a police matter now.
We ordered a freeze on all
your mother's bank accounts.
1025
01:19:07,830 --> 01:19:10,702
Our people are going
to arrest Mr. Stacey.
1026
01:19:10,746 --> 01:19:12,617
Just sit tight.
1027
01:19:19,493 --> 01:19:22,409
- Alright, great.
1028
01:19:22,453 --> 01:19:24,368
The plane's just about ready.
It will be in the air soon.
1029
01:19:26,849 --> 01:19:31,244
- Why add so much
to your account?
1030
01:19:31,288 --> 01:19:33,943
- Well, we may be out
of the country for a while
and they may freeze your assets.
1031
01:19:33,986 --> 01:19:36,641
- And why would they do that?
1032
01:19:36,684 --> 01:19:39,644
- 'Cause Julie told them
about Sadie.
- Ugh!
1033
01:19:39,687 --> 01:19:41,994
Oh gosh!
1034
01:19:42,038 --> 01:19:44,692
Oh... stop!
1035
01:19:44,736 --> 01:19:47,957
Warren, Sadie's right next
to me and she...
1036
01:19:48,000 --> 01:19:51,874
Oh, she's... she's
saying awful things
1037
01:19:51,917 --> 01:19:55,051
about you. She's... she's saying
awful things about everything.
1038
01:19:55,094 --> 01:19:57,401
- Don't listen to her, OK?
Everything's going to be fine.
1039
01:19:57,444 --> 01:19:59,707
If you're concerned
about the money...
1040
01:19:59,751 --> 01:20:02,710
- I don't care about the money,
I don't care about myself,
I just...
1041
01:20:02,754 --> 01:20:05,322
wanna make sure Julie's OK. Can
you please give me your phone?
1042
01:20:05,365 --> 01:20:10,153
- She's fine, Gail, OK? I can't
let you talk to her right now.
1043
01:20:10,196 --> 01:20:14,679
- I am not leaving
until I see my daughter.
Turn this car around.
1044
01:20:14,722 --> 01:20:19,075
- Do not turn this car around.
Sweetie, listen to me.
1045
01:20:19,118 --> 01:20:22,121
We can't do that.
1046
01:20:22,165 --> 01:20:24,602
Julie and her uncle John,
they're...
1047
01:20:24,645 --> 01:20:27,779
They're gonna try
to have you committed.
1048
01:20:27,823 --> 01:20:30,608
- What?
1049
01:20:30,651 --> 01:20:34,177
How do you know that?
1050
01:20:34,220 --> 01:20:36,483
- Just trust me.
1051
01:20:36,527 --> 01:20:39,530
You'll talk
to Julie soon.
1052
01:20:39,573 --> 01:20:41,488
But not until after we leave.
1053
01:20:41,532 --> 01:20:44,665
- Oh, God...
1054
01:20:44,709 --> 01:20:47,538
Oh God, I'm gonna be sick.
I need to...
1055
01:20:47,581 --> 01:20:49,670
Can you pull over, please?
1056
01:20:49,714 --> 01:20:53,065
I'm gonna be sick! Oh God!
- Do what she says.
1057
01:21:00,029 --> 01:21:03,249
Gail? Sweetheart.
1058
01:21:03,293 --> 01:21:06,949
Sweetheart, we don't
have time for this.
- Leave me a minute, I'm sick.
1059
01:21:13,346 --> 01:21:17,568
Yeah?
1060
01:21:17,611 --> 01:21:22,225
- Here. Thank you so much.
I will bring it right back.
1061
01:21:26,664 --> 01:21:29,841
Yeah, I know it's a long flight.
We'll just have to refuel
along the coast.
1062
01:21:33,323 --> 01:21:35,891
Look, you just be ready to get
in the air in ten minutes.
1063
01:21:35,934 --> 01:21:39,024
- Our guys kicked in Warren
Stacey's door. Nobody was home.
1064
01:21:39,068 --> 01:21:41,679
- That bastard's playing with
us! He's always one step ahead.
1065
01:21:41,722 --> 01:21:43,942
- Toni Conrad said
they booked a private jet.
1066
01:21:43,986 --> 01:21:45,813
We're checking the airstrips
now. We'll find her.
1067
01:21:51,428 --> 01:21:54,692
- Yes? Who is this?
- Oh, honey.
1068
01:21:54,735 --> 01:21:57,042
Oh, thank God you're OK.
1069
01:21:57,086 --> 01:22:00,045
- Mom, where are you?
Tell me where you are.
Is Warren with you?
1070
01:22:00,089 --> 01:22:02,656
- Yes, yes, he's... he's...
1071
01:22:05,181 --> 01:22:07,705
and I'm just feeling
a bit confused
1072
01:22:07,748 --> 01:22:10,142
and I don't know who to trust.
1073
01:22:10,186 --> 01:22:12,623
- Mom, you can trust me,
I'm your daughter!
1074
01:22:12,666 --> 01:22:15,713
- Yeah, I know.
I'm so sorry, honey.
1075
01:22:15,756 --> 01:22:19,064
I'm so sorry, what Sadie
did to you... I'm so sorry.
1076
01:22:19,108 --> 01:22:21,719
- Mom, just focus for a second,
OK? Just tell me where you are.
1077
01:22:21,762 --> 01:22:26,115
- Uh, OK, uh, I'm in a...
a restaurant
1078
01:22:26,158 --> 01:22:30,075
OK, Mom, just stay
where you are.
1079
01:22:30,119 --> 01:22:33,600
I have help coming
for you now, OK?
1080
01:22:33,644 --> 01:22:35,689
I mean, I'm not gonna
leave Warren, you know,
1081
01:22:35,733 --> 01:22:38,779
'cause I... I love him
and I need him.
1082
01:22:38,823 --> 01:22:40,738
- Mom, Warren is a murderer!
1083
01:22:43,741 --> 01:22:47,353
- That's not true.
- He killed Uncle John
and he killed Daddy too!
1084
01:22:49,529 --> 01:22:52,576
He's done it all to get
your money, Mom. I'm at
the police station now.
1085
01:22:52,619 --> 01:22:54,882
That Toni Conrad girl,
she confessed everything
1086
01:22:54,926 --> 01:22:58,016
No, no, that's...
1087
01:22:58,060 --> 01:23:01,802
Honey? Honey, we gotta go now.
1088
01:23:01,846 --> 01:23:04,588
- Mom, he's on tape! She
recorded everything he said!
1089
01:23:04,631 --> 01:23:08,331
He killed Daddy! You have to get
away from him or he might
kill you too!
1090
01:23:08,374 --> 01:23:13,336
- Oh gosh, honey... honey?
- Yeah, who you talking to,
sweetie?
1091
01:23:13,379 --> 01:23:16,426
- Mom, I'm your daughter and
I love you! Please listen to me!
1092
01:23:19,342 --> 01:23:21,822
I will stand by you
no matter what happens!
1093
01:23:21,866 --> 01:23:24,477
Just get away from Warren,
he's going to kill you!
1094
01:23:26,914 --> 01:23:30,309
Get away from him, Mom!
1095
01:23:35,358 --> 01:23:39,057
- Oh, sweetie. Oh...
1096
01:23:39,101 --> 01:23:42,495
We gotta go now.
- Julie told me terrible things.
1097
01:23:42,539 --> 01:23:45,281
- Just calm down.
- She said all you want
1098
01:23:45,324 --> 01:23:47,674
is my money.
- You know that's not true.
1099
01:23:47,718 --> 01:23:51,156
- She said you killed Jeffery!
1100
01:23:51,200 --> 01:23:53,245
- Goddamn it,
1101
01:23:53,289 --> 01:23:55,726
I didn't kill anybody, Gail.
1102
01:23:55,769 --> 01:23:59,556
Don't be so stupid.
1103
01:24:05,431 --> 01:24:07,781
- You stupid...
1104
01:24:16,268 --> 01:24:19,880
That was for Julie.
1105
01:24:19,924 --> 01:24:22,318
She was right about you
all along.
1106
01:24:25,669 --> 01:24:28,106
Oh, my God!
1107
01:24:30,065 --> 01:24:32,502
- Freeze!
1108
01:24:32,545 --> 01:24:36,593
Put your hands up!
- Oh my God! Oh no!
It wasn't me!
1109
01:24:36,636 --> 01:24:39,813
It was her, I swear
it wasn't me!
1110
01:24:39,857 --> 01:24:43,295
Please, it was her!
1111
01:24:47,517 --> 01:24:50,085
- And I'll always be here,
every week.
1112
01:24:50,128 --> 01:24:52,174
I'll never leave you again, Mom.
1113
01:24:54,350 --> 01:24:57,353
So, how are you doing?
1114
01:24:57,396 --> 01:25:01,008
- Better. I have
my good days
1115
01:25:01,052 --> 01:25:04,142
and bad days, but...
1116
01:25:04,186 --> 01:25:07,754
today is a good day.
1117
01:25:07,798 --> 01:25:10,714
- So, I asked
your doctor
1118
01:25:10,757 --> 01:25:13,717
if it was OK that
I give this to you.
1119
01:25:13,760 --> 01:25:17,677
- What is it?
1120
01:25:17,721 --> 01:25:21,116
- I wrote it.
It's from my thesis.
1121
01:25:21,159 --> 01:25:24,423
It's about us.
1122
01:25:29,472 --> 01:25:34,259
- May I read it now?
- Please. We have all
the time in the world.
1123
01:25:36,957 --> 01:25:40,613
"Love is important.
1124
01:25:40,657 --> 01:25:43,442
"Family is important.
And the amazing thing
1125
01:25:43,486 --> 01:25:47,272
"about love and family is that
it can survive anything.
1126
01:25:47,316 --> 01:25:50,101
"It's sometimes hard to remember the good when there's
so much bad,
1127
01:25:50,145 --> 01:25:54,453
"but in the end, love wins.
So here's our story,
1128
01:25:54,497 --> 01:25:58,196
"of how I found my mother again after a lifetime of struggle.
1129
01:25:58,240 --> 01:26:01,547
This is for you, Mom,
with all my love."
90212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.