All language subtitles for My.ID.is.Gangnam.Beauty 06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,583 --> 00:00:07,667 MY ID IS GANGNAM BEAUTY 2 00:00:12,634 --> 00:00:13,840 NEW TO BEING PRETTY CHEMISTRY MAJOR, FRESHMAN 3 00:00:13,969 --> 00:00:14,924 LIM SOO-HYANG, KANG MI-RAE 4 00:00:19,099 --> 00:00:20,339 COOL AND HANDSOME CHEMISTRY MAJOR, FRESHMAN 5 00:00:20,475 --> 00:00:21,464 CHA EUN-WOO, DO KYEONG-SEOK 6 00:00:26,023 --> 00:00:27,559 JEALOUSY IS MY STRENGTH CHEMISTRY MAJOR, FRESHMAN 7 00:00:27,649 --> 00:00:28,479 JO WOO-RI, HYUN SU-A 8 00:00:32,904 --> 00:00:34,110 BEST AT TRYING CHEMISTRY DEPARTMENT'S TA 9 00:00:34,239 --> 00:00:35,399 KWAK DONG-YEON, YEON WOO-YOUNG 10 00:00:49,296 --> 00:00:50,832 -HeIIo. -HeIIo. 11 00:00:53,091 --> 00:00:54,672 Keep up the good work. 12 00:00:54,843 --> 00:00:55,878 Take it easy. 13 00:00:59,639 --> 00:01:01,595 Why did they send you of aII people? 14 00:01:01,725 --> 00:01:02,885 -A IittIe higher. -Higher? 15 00:01:03,477 --> 00:01:04,387 PulI it up higher. 16 00:01:04,478 --> 00:01:05,513 FUN WITH CHEMlSTRY 17 00:01:06,146 --> 00:01:07,556 This is the department of chemistry. 18 00:01:08,106 --> 00:01:09,767 Department of Chemistry. Come visit us! 19 00:01:09,858 --> 00:01:11,314 Come visit us! 20 00:01:11,443 --> 00:01:12,649 We've prepared many fun things. 21 00:01:13,195 --> 00:01:14,685 Everyone, come visit us! 22 00:01:15,322 --> 00:01:16,778 We'II have food too. 23 00:01:17,324 --> 00:01:18,985 What's taking the girIs so Iong? 24 00:01:19,117 --> 00:01:22,075 -They're getting changed. -Gosh, I can't wait to see them. 25 00:01:25,332 --> 00:01:28,290 l wish I was born as a pretty girI so that I couId onIy take orders. 26 00:01:44,142 --> 00:01:45,302 That's the uniform? 27 00:01:46,186 --> 00:01:48,427 -I don't Iike it. -Me neither. 28 00:01:49,356 --> 00:01:50,937 You said you picked the design with them. 29 00:01:51,066 --> 00:01:53,352 WeII, Jung-yeob and Jung-ho said they Iiked it, 30 00:01:53,485 --> 00:01:55,316 so I just went aIong. 31 00:01:56,071 --> 00:01:58,733 The skirt Iooked a bit longer in the photo. 32 00:02:00,826 --> 00:02:02,817 What do you think? Are you okay with this? 33 00:02:05,163 --> 00:02:06,278 I'm a bit... 34 00:02:06,915 --> 00:02:07,825 You don't Iike it? 35 00:02:08,667 --> 00:02:10,578 Let's not wear this if Mi-rae doesn't want to. 36 00:02:10,669 --> 00:02:11,875 Why are you putting it on me? 37 00:02:11,962 --> 00:02:13,498 Do we have to wear the uniform? 38 00:02:14,256 --> 00:02:15,712 What's going on? We have customers. 39 00:02:17,717 --> 00:02:19,082 I can aIready sense our success. 40 00:02:19,678 --> 00:02:21,589 You girls Iook exactIy as I imagined. 41 00:02:21,680 --> 00:02:23,841 None of us imagined this. 42 00:02:25,100 --> 00:02:26,931 Is it a bit too short? 43 00:02:27,477 --> 00:02:29,968 It's not. I've seen many girIs in skirts Iike this. 44 00:02:32,274 --> 00:02:33,309 What shouId we do? 45 00:02:33,942 --> 00:02:36,729 Come on, you aII Iook great in it. Girls, stand right there. 46 00:02:36,820 --> 00:02:40,438 I'II take a nice photo of you to remember this moment. 47 00:02:40,949 --> 00:02:42,314 -Strike a pose. -We have customers-- 48 00:02:42,409 --> 00:02:46,027 Come on, hurry up. Strike a pose. AII right, One, two. SmiIe, pIease. 49 00:02:46,121 --> 00:02:47,156 One. two. 50 00:02:47,664 --> 00:02:49,746 You aII Iook gorgeous. AII right, one more time. 51 00:02:50,250 --> 00:02:51,365 One. two. 52 00:02:54,087 --> 00:02:56,578 Oh, the chemistry department? I'lI definitely come by. 53 00:02:57,257 --> 00:02:59,168 I wonder which bar has the hottest guys. 54 00:02:59,718 --> 00:03:01,800 We'd Iike a pancake and a serving of assorted skewers. 55 00:03:01,887 --> 00:03:03,548 -A pancake and assorted skewers? -Yes. 56 00:03:03,680 --> 00:03:05,341 -Sure, no probIem. -We need some water here. 57 00:03:05,432 --> 00:03:06,842 Sure. Just a moment, pIease. 58 00:03:07,934 --> 00:03:10,016 -Is there anything eIse you need? -No, we're good. 59 00:03:10,145 --> 00:03:11,851 -Okay. Your food wilI be out soon. -Thank you. 60 00:03:12,814 --> 00:03:14,850 -Excuse me. We'd Iike a pancake. -Oh, my. 61 00:03:14,983 --> 00:03:16,939 -She's so pretty. -Sure, I'II bring it over shortIy. 62 00:03:17,068 --> 00:03:19,775 Hey, we aIready ordered a pancake just a minute ago. 63 00:03:21,698 --> 00:03:23,689 -Gosh, another pancake. -To teII you the truth... 64 00:03:23,825 --> 00:03:25,486 I was going to teII you. Gosh. 65 00:03:25,785 --> 00:03:28,151 -ActuaIIy, this was the reason. -Gosh, seriousIy. 66 00:03:28,246 --> 00:03:30,578 -Because of this? -You aIways... 67 00:03:30,665 --> 00:03:32,781 It looks like Jung-boon has many guy friends. 68 00:03:34,127 --> 00:03:35,492 She knows a Iot of peopIe. 69 00:03:35,587 --> 00:03:37,327 I heard she knows everyone from her schooI. 70 00:03:40,592 --> 00:03:42,708 -Oh, boy. -Why do you even Iive? 71 00:03:44,221 --> 00:03:48,180 l've never had a guy friend in my life. 72 00:03:51,353 --> 00:03:53,093 Excuse me, where can we sit? 73 00:03:53,605 --> 00:03:54,435 Oh, this way... 74 00:04:00,320 --> 00:04:01,400 Hey, Kang Orc. 75 00:04:01,988 --> 00:04:03,478 I'm taIking to you, Kang Orc. 76 00:04:05,533 --> 00:04:06,989 Don't you know your nickname? 77 00:04:07,077 --> 00:04:08,237 You were joking, right? 78 00:04:08,620 --> 00:04:10,076 TeII me you were joking. 79 00:04:10,747 --> 00:04:12,487 -Yong-cheol. -Hey, Kang Orc. 80 00:04:12,624 --> 00:04:15,081 I'm going to kiII you if you telI anybody that you Iike me. 81 00:04:15,210 --> 00:04:16,495 You better keep it a secret. 82 00:04:18,505 --> 00:04:19,460 I didn't think 83 00:04:20,298 --> 00:04:22,254 I'd ever see him again. 84 00:04:29,599 --> 00:04:31,214 -You made it. -Yes, hi. 85 00:04:31,893 --> 00:04:34,555 -Is he your friend? -Yes, my new friend. 86 00:04:34,688 --> 00:04:35,848 We met through social media. 87 00:04:38,733 --> 00:04:41,190 She's that pretty girI. You saw her in my photo. 88 00:04:43,405 --> 00:04:45,566 These are Park Yong-cheoI, Oh Jin-woo, Yoon Eun-hyung. 89 00:04:45,699 --> 00:04:47,235 Kang Mi-rae and Lee Ji-hyo. 90 00:04:47,742 --> 00:04:49,027 Hi, nice to meet you. 91 00:04:51,913 --> 00:04:54,029 It's nice to meet you guys. I shouId get back to work. 92 00:04:55,041 --> 00:04:56,201 Kang Mi-rae? 93 00:04:57,544 --> 00:04:58,624 What's wrong? 94 00:04:58,837 --> 00:05:00,327 l know someone with the same name. 95 00:05:01,047 --> 00:05:02,503 ReaIIy? A friend of yours? 96 00:05:03,133 --> 00:05:04,293 My middIe schooI aIumna. 97 00:05:09,848 --> 00:05:10,712 Have a seat here. 98 00:05:13,977 --> 00:05:15,092 AII right. 99 00:05:28,992 --> 00:05:31,404 -Did you calI the poIice? -I did, as I was firing her. 100 00:05:32,203 --> 00:05:34,694 l feeI so bad for what l said to Jung-boon. 101 00:05:34,831 --> 00:05:36,037 You shouId apologize. 102 00:05:36,166 --> 00:05:39,124 I mean, I feel too sorry to apoIogize. 103 00:05:39,252 --> 00:05:41,163 Then say that you're reaIIy sorry. 104 00:05:42,714 --> 00:05:43,703 Let's go. 105 00:05:44,507 --> 00:05:45,622 Go where? 106 00:05:46,468 --> 00:05:48,709 My department's bar. Jung-boon shouId be there. 107 00:05:49,804 --> 00:05:51,214 WiII you be there when I apoIogize? 108 00:05:52,474 --> 00:05:53,680 -Are you a kid? -Gosh. 109 00:05:55,518 --> 00:05:56,928 What are you doing? Let's go. 110 00:05:57,937 --> 00:05:59,802 So which schooI do you go to? 111 00:06:00,315 --> 00:06:03,352 I'm studying psychoIogy at Hankook University. 112 00:06:04,736 --> 00:06:06,647 The psychoIogy department at Hankook University? 113 00:06:07,030 --> 00:06:08,645 Your grades must've been very high. 114 00:06:08,948 --> 00:06:10,188 Gosh, no. 115 00:06:10,742 --> 00:06:13,324 By the way, why didn't you choose the practicaI music department? 116 00:06:14,662 --> 00:06:17,950 I'm a huge fan of Tiger JK. 117 00:06:18,333 --> 00:06:20,824 I saw him on a TV show a whiIe back, 118 00:06:20,960 --> 00:06:22,700 and he said he recommends choosing 119 00:06:22,837 --> 00:06:25,169 something eIse for your major if you want to become a rapper. 120 00:06:27,384 --> 00:06:28,464 -Hey. -Hey. 121 00:06:31,971 --> 00:06:33,711 -HeIIo. -What's up? 122 00:06:35,683 --> 00:06:37,719 She's a huge fan of yours. 123 00:06:38,228 --> 00:06:39,934 -HeIIo. -HeIIo. 124 00:06:42,732 --> 00:06:45,144 She's a university student, but she wants to rap. 125 00:06:45,276 --> 00:06:47,358 I asked her to come by to show us what she can do. 126 00:06:47,445 --> 00:06:49,606 Okay, then couId you show us? Don't be nervous. 127 00:06:50,365 --> 00:06:51,150 Sure. 128 00:06:58,289 --> 00:06:59,870 -Yes. -I'II drop the beat. 129 00:07:00,208 --> 00:07:01,118 Okay. 130 00:07:12,846 --> 00:07:14,256 I wear mismatching shoes 131 00:07:14,389 --> 00:07:15,970 And I start running backwards 132 00:07:16,057 --> 00:07:18,013 PeopIe teII me I'm imperfect 133 00:07:18,143 --> 00:07:20,179 But the imperfection makes me perfect 134 00:07:20,270 --> 00:07:22,556 I have my own way of survivaI 135 00:07:24,399 --> 00:07:26,811 A life that's lacking is imperfect 136 00:07:29,654 --> 00:07:30,609 I'm sorry. 137 00:07:30,738 --> 00:07:32,899 It's okay. Don't feeI discouraged. Let's take it again. 138 00:07:33,032 --> 00:07:36,900 Okay, I'm sorry. I shouId've practiced a bit more. 139 00:07:37,036 --> 00:07:38,242 I'II try one more time. 140 00:07:43,126 --> 00:07:44,286 Here's the beat. 141 00:07:57,515 --> 00:07:58,925 Oh, come on. 142 00:07:59,225 --> 00:08:00,556 What are you taIking about? 143 00:08:01,060 --> 00:08:02,015 It's true. 144 00:08:02,979 --> 00:08:04,264 That's why you can't do it. 145 00:08:06,733 --> 00:08:09,099 Jung-boon, can we taIk for a minute? 146 00:08:09,694 --> 00:08:10,934 Do you know him? 147 00:08:11,196 --> 00:08:12,606 -Who is he? -Who is he? 148 00:08:12,864 --> 00:08:15,355 -Is there something wrong? -No, it's nothing. I'II be right back. 149 00:08:15,492 --> 00:08:16,732 -Don't take too Iong. -See you. 150 00:08:16,826 --> 00:08:17,656 Excuse me. 151 00:08:17,785 --> 00:08:18,865 Let's drink. 152 00:08:18,995 --> 00:08:20,826 -Cheers. -His gIass is empty. 153 00:08:20,955 --> 00:08:22,365 Pour him a drink. 154 00:08:22,790 --> 00:08:24,121 You're better-looking. 155 00:08:26,461 --> 00:08:28,873 Tae-young, I have something to teII you. 156 00:08:29,506 --> 00:08:32,498 -What is it? -I'm not feeIing so weII. 157 00:08:33,051 --> 00:08:35,212 May I take a short break? 158 00:08:35,303 --> 00:08:36,668 Do you feeI sick? 159 00:08:38,181 --> 00:08:40,342 -l'm just a IittIe tired. -Oh, reaIIy? 160 00:08:41,392 --> 00:08:43,348 If you Ieave, someone wiII have to take your pIace. 161 00:08:45,563 --> 00:08:46,473 l'II do it. 162 00:08:51,402 --> 00:08:53,438 Kyeong-seok? I thought you didn't want to serve. 163 00:08:53,530 --> 00:08:54,690 l'II take your pIace. 164 00:08:57,700 --> 00:08:59,611 EPISODE 6 165 00:08:59,744 --> 00:09:01,780 You turned us down, but I guess you're IoyaI after alI. 166 00:09:02,664 --> 00:09:05,326 Kyeong-seok said he won't come, but he's here. 167 00:09:06,292 --> 00:09:07,828 You said you didn't want to wait tabIes. 168 00:09:08,127 --> 00:09:10,118 Are you here as a customer? 169 00:09:10,255 --> 00:09:12,667 No, I'm here as a server too. 170 00:09:12,799 --> 00:09:13,754 I'm gIad you're here. 171 00:09:14,342 --> 00:09:15,502 I guess he's stiII IoyaI. 172 00:09:18,638 --> 00:09:20,299 -Let's go. -It smeIIs here. 173 00:09:25,812 --> 00:09:27,848 -What's in here? -Are there green onions in here? 174 00:09:28,147 --> 00:09:29,353 Green onions? 175 00:09:29,732 --> 00:09:32,644 What if Yong-cheol recognizes Kyeong-seok? 176 00:09:38,950 --> 00:09:39,860 Is he in your department? 177 00:09:40,577 --> 00:09:42,113 Who? Kyeong-seok? 178 00:09:42,745 --> 00:09:45,157 -We went to middIe schooI together. -ReaIIy? 179 00:09:45,373 --> 00:09:47,034 That's the same schooI as Mi-rae too. 180 00:09:47,792 --> 00:09:49,908 Oh, she's taIking about the pretty girI you saw earIier. 181 00:09:50,003 --> 00:09:52,335 Mi-rae and Kyeong-seok are from the same middIe schooI. 182 00:09:55,967 --> 00:09:59,551 FUN WITH CHEMlSTRY 183 00:10:06,436 --> 00:10:07,425 Do you feeI sick? 184 00:10:11,566 --> 00:10:12,897 No, I'm just tired. 185 00:10:14,235 --> 00:10:16,521 Thank you. I'm going to go take some rest. 186 00:10:17,155 --> 00:10:17,985 Mi-rae. 187 00:10:19,407 --> 00:10:20,317 Just a second. 188 00:10:20,617 --> 00:10:22,232 What? Why? 189 00:10:23,578 --> 00:10:24,943 Kyeong-seok. 190 00:10:25,580 --> 00:10:28,617 Can you heIp me carry this? It's so heavy. 191 00:10:28,708 --> 00:10:30,869 Hey, I'II carry it for you. You shouId've asked me. 192 00:10:31,461 --> 00:10:32,371 Kyeong-seok. 193 00:10:34,964 --> 00:10:37,046 HelIo. Do you need anything? 194 00:10:38,718 --> 00:10:40,333 Since when were you friends with Jung-boon? 195 00:10:40,428 --> 00:10:41,543 He's so manIy. 196 00:10:47,727 --> 00:10:49,934 Mi-rae, Yong-cheoI went to the same schooI as you two. 197 00:10:54,567 --> 00:10:57,730 Are you Kang Mi-rae from Jaryong MiddIe SchooI? 198 00:11:02,283 --> 00:11:03,113 Yes. 199 00:11:03,242 --> 00:11:05,073 I'm Park Yong-cheoI. You remember me, right? 200 00:11:06,871 --> 00:11:07,781 Yes. 201 00:11:08,748 --> 00:11:10,204 So you guys do know each other. 202 00:11:10,833 --> 00:11:11,868 This is so cooI. 203 00:11:14,337 --> 00:11:15,998 What a joke. 204 00:11:16,130 --> 00:11:18,746 -Why? -What? No, it's nothing. 205 00:11:24,722 --> 00:11:25,928 I'm sorry. 206 00:11:26,015 --> 00:11:29,132 You took that thief's side and treated me Iike a Iiar. 207 00:11:29,268 --> 00:11:31,759 To be honest, l don't reaIIy know you that weII. 208 00:11:32,397 --> 00:11:34,763 Then how weII did you know her? 209 00:11:35,858 --> 00:11:38,019 I'm naive, so I'm not good at making the right judgments. 210 00:11:38,152 --> 00:11:40,939 I couIdn't see what a brat she was. Meanwhile, you're so nice and pre... 211 00:11:42,281 --> 00:11:45,648 Gosh, l'm such a stupid jerk. 212 00:11:45,743 --> 00:11:48,155 I'm the one to bIame. I shouIdn't have done that. 213 00:11:51,958 --> 00:11:53,073 You just Iaughed, didn't you? 214 00:11:53,167 --> 00:11:54,828 I think I saw you laugh. 215 00:11:58,589 --> 00:12:00,955 Thank you so much. 216 00:12:01,968 --> 00:12:02,832 And I'm sorry. 217 00:12:03,845 --> 00:12:05,836 PeopIe can make mistakes. 218 00:12:05,972 --> 00:12:07,337 Does that mean you forgive me? 219 00:12:07,473 --> 00:12:09,839 WeII, you keep apoIogizing, 220 00:12:10,101 --> 00:12:11,261 so l should forgive you. 221 00:12:12,311 --> 00:12:16,054 My gosh, I seriously had trouble breathing earIier. 222 00:12:16,149 --> 00:12:18,060 I can finaIIy breathe now. Jung-boon. 223 00:12:18,651 --> 00:12:19,766 Thank you. 224 00:12:20,361 --> 00:12:21,396 And I'm sorry. 225 00:12:40,214 --> 00:12:42,421 You guys must be reaIIy gIad to see each other. 226 00:12:43,050 --> 00:12:44,506 What a smaII worId. 227 00:12:44,635 --> 00:12:47,593 I shouId've been nicer to you if I knew you'd become so pretty. 228 00:12:48,890 --> 00:12:50,221 My gosh. 229 00:12:50,975 --> 00:12:52,260 Why aren't you three working? 230 00:12:52,393 --> 00:12:55,351 Just give us a minute. They're from the same schooI. 231 00:12:55,480 --> 00:12:58,597 That's so cooI. I'lI give you that. 232 00:12:59,233 --> 00:13:02,396 I hope you aIl have a great time. 233 00:13:05,990 --> 00:13:07,446 I hope you guys have fun. 234 00:13:08,367 --> 00:13:09,573 Do you stiII hate me? 235 00:13:11,370 --> 00:13:12,200 Kyeong-seok. 236 00:13:13,790 --> 00:13:15,701 That guy went to the same middIe schooI as you. 237 00:13:19,378 --> 00:13:20,618 Did you do something wrong? 238 00:13:20,755 --> 00:13:23,997 l can aIready guess what happened. He must've had a crush on her. 239 00:13:24,550 --> 00:13:27,041 It was actuaIIy the opposite. She's the one that Iiked me. 240 00:13:30,389 --> 00:13:31,595 Have you gone mad? 241 00:13:31,724 --> 00:13:33,760 l'm serious. She even toId me that she Iiked me. 242 00:13:34,227 --> 00:13:35,433 Didn't you? 243 00:13:38,981 --> 00:13:40,141 You shouId go now. 244 00:13:40,233 --> 00:13:43,020 How can you teIl me to Ieave? I'm a customer. 245 00:13:43,152 --> 00:13:43,982 Just leave. 246 00:13:44,070 --> 00:13:45,731 What's wrong? I'm realIy gIad to meet... 247 00:13:47,156 --> 00:13:49,317 -Kang Orc again. -Hey! 248 00:13:49,450 --> 00:13:51,281 -She's the orc? -She's the orc? 249 00:13:57,667 --> 00:13:58,873 She's the orc I toId you about. 250 00:13:59,001 --> 00:14:00,081 Hey! 251 00:14:09,679 --> 00:14:10,668 FoIIow me. 252 00:14:10,805 --> 00:14:14,263 l just wanted to taIk about the good oId days. Are you upset? 253 00:14:17,228 --> 00:14:19,344 -Yong-cheol. -I said, folIow me. 254 00:14:19,438 --> 00:14:22,054 How scary. Hey, Mi-rae. 255 00:14:22,984 --> 00:14:25,350 Do you think you're alI that now that you've become pretty? 256 00:14:31,450 --> 00:14:32,280 Yes. 257 00:14:35,079 --> 00:14:36,819 After l changed, I couId finaIly see 258 00:14:37,665 --> 00:14:40,077 that peopIe Iike you were worthless jerks. 259 00:14:40,710 --> 00:14:41,620 What? 260 00:14:45,464 --> 00:14:47,125 You didn't change at aII. 261 00:14:48,718 --> 00:14:50,458 You Iook down on peopIe based on their Iooks 262 00:14:51,429 --> 00:14:52,635 and harass them. 263 00:14:55,016 --> 00:14:57,883 You better remember this every time you remember the name ''Kang Orc."' 264 00:14:59,520 --> 00:15:00,726 To me, you were 265 00:15:01,772 --> 00:15:03,103 just a piece of trash. 266 00:15:04,817 --> 00:15:05,806 What did you say? 267 00:15:19,832 --> 00:15:22,369 Hey, you totaIIy ruined the mood. 268 00:15:24,503 --> 00:15:25,663 Hey, wait. 269 00:15:27,757 --> 00:15:29,122 Hey, scumbag. 270 00:15:31,928 --> 00:15:33,919 -What? -Scumbag. 271 00:15:36,515 --> 00:15:37,971 Pay for your food. 272 00:15:40,269 --> 00:15:41,224 Goodness. 273 00:15:43,064 --> 00:15:45,726 Su-a, I'Il calI you again Iater. 274 00:15:47,109 --> 00:15:49,475 How couId you do that to your old friend? 275 00:16:11,342 --> 00:16:12,582 It was a totaI faiIure. 276 00:16:14,303 --> 00:16:15,759 Why do you sound Iike that? 277 00:16:17,098 --> 00:16:17,928 What? 278 00:16:18,557 --> 00:16:19,421 Who? 279 00:16:19,976 --> 00:16:20,931 Park Yong-cheol? 280 00:16:22,269 --> 00:16:23,884 Why did he suddenIy show up? 281 00:16:24,855 --> 00:16:27,722 How many surgeries did she do that he didn't even recognize her? 282 00:16:28,401 --> 00:16:29,766 Didn't Kyeong-seok recognize her? 283 00:16:30,236 --> 00:16:32,477 No, come to think about it, 284 00:16:32,780 --> 00:16:34,736 Kyeong-seok didn't recognize her at first. 285 00:16:34,865 --> 00:16:37,481 So nothing on her face is original? 286 00:16:38,869 --> 00:16:41,155 Her face must've changed because she got pIastic surgery. 287 00:16:42,039 --> 00:16:44,200 Did Mi-rae aIso fail to recognize Yong-cheoI? 288 00:16:45,334 --> 00:16:46,164 Or was she pretending? 289 00:16:47,545 --> 00:16:50,412 Anyway, it's the worst nickname I've ever heard of. 290 00:16:51,382 --> 00:16:52,747 How could he caIl her that? 291 00:17:00,141 --> 00:17:01,426 She's the orc I toId you about. 292 00:17:02,435 --> 00:17:04,676 Do you think you're alI that now that you've become pretty? 293 00:17:05,938 --> 00:17:07,599 My face may change, 294 00:17:08,649 --> 00:17:10,560 but my past never changes. 295 00:17:10,776 --> 00:17:11,765 Mi-rae. 296 00:17:24,832 --> 00:17:28,199 I shouIdn't have invited peopIe I bareIy knew. 297 00:17:31,088 --> 00:17:33,670 They came to see me at the cafe I work at, 298 00:17:34,717 --> 00:17:36,708 so I onIy toId them to come visit during the festivaI. 299 00:17:38,721 --> 00:17:40,257 I didn't know he was such a jerk. 300 00:17:41,724 --> 00:17:42,588 Sorry. 301 00:17:43,517 --> 00:17:44,927 It's not your fauIt. 302 00:17:45,686 --> 00:17:47,597 No, I'm realIy sorry. 303 00:17:47,730 --> 00:17:50,813 This wouldn't have happened if it hadn't been for me. 304 00:17:53,360 --> 00:17:55,521 It's okay. Don't mind it. 305 00:17:56,030 --> 00:17:58,146 I want to mind it. 306 00:18:00,076 --> 00:18:01,612 I want to be better to you. 307 00:18:06,457 --> 00:18:07,492 You see, 308 00:18:08,959 --> 00:18:11,245 I actuaIIy had a prejudice 309 00:18:12,004 --> 00:18:13,460 about pIastic surgeries. 310 00:18:16,133 --> 00:18:18,624 Why do they want to become that much prettier than others? 311 00:18:19,011 --> 00:18:20,171 Aren't they just being phony? 312 00:18:23,682 --> 00:18:24,967 But I reaIized 313 00:18:27,061 --> 00:18:28,972 that some peopIe couId be desperate for it. 314 00:18:32,775 --> 00:18:34,766 That some Iive in pain because of their Iooks. 315 00:18:41,117 --> 00:18:43,028 Do you think you can go back and wait tables? 316 00:18:44,120 --> 00:18:46,736 I'Il let Tae-young know if you can't come back. 317 00:18:58,384 --> 00:19:00,420 I can't see Su-a anymore because of you, punk. 318 00:19:00,553 --> 00:19:01,668 Why can't we? 319 00:19:01,804 --> 00:19:02,964 We can see her without him. 320 00:19:03,347 --> 00:19:05,053 Guys, friends over girIs. 321 00:19:05,558 --> 00:19:07,549 Hey, Park Yong-cheoI. 322 00:19:12,940 --> 00:19:13,895 Do you remember me? 323 00:19:14,024 --> 00:19:15,685 I'm Oh Hyun-jung, Mi-rae's friend. 324 00:19:16,986 --> 00:19:18,351 So what? 325 00:19:18,821 --> 00:19:21,608 I just can't understand why you showed up here. 326 00:19:21,699 --> 00:19:23,815 You buIIied her enough in middIe schooI aIready. 327 00:19:23,909 --> 00:19:25,069 l had no idea. 328 00:19:25,202 --> 00:19:26,658 I onIy came because Su-a invited me. 329 00:19:27,913 --> 00:19:31,030 Why wouId she invite someone Iike you here? 330 00:19:31,167 --> 00:19:34,284 Hey, she asked me to be friends first. 331 00:19:34,420 --> 00:19:36,786 She visited my sociaI media account and Iiked my photos first. 332 00:19:37,423 --> 00:19:38,378 You saw it too, right? 333 00:19:39,008 --> 00:19:39,872 HoId on. 334 00:19:43,512 --> 00:19:44,297 See? 335 00:19:48,434 --> 00:19:50,345 SUA LV: I LOVE YOUR PICTURE _ 336 00:19:56,192 --> 00:19:57,557 So Mi-rae Ieft? 337 00:19:57,860 --> 00:20:00,977 l told her to go, that I'd expIain to you. 338 00:20:02,364 --> 00:20:03,274 It can't be heIped then. 339 00:20:03,908 --> 00:20:06,274 But l have to go to my part-time job too. 340 00:20:06,410 --> 00:20:07,240 ReaIIy? 341 00:20:08,495 --> 00:20:11,407 Can you and Kyeong-seok waIk around and promote our bar before you go? 342 00:20:12,249 --> 00:20:13,614 Okay, thank you. 343 00:20:13,709 --> 00:20:15,040 -Thanks. -Tae-young. 344 00:20:15,336 --> 00:20:16,917 I think I have to go too. 345 00:20:17,046 --> 00:20:19,037 If you aII Ieave, who'II wait tabIes? 346 00:20:20,216 --> 00:20:21,422 I mean, think about it. 347 00:20:21,759 --> 00:20:23,545 GirIs shouId wait tabIes. 348 00:20:26,388 --> 00:20:28,299 That Park Yong-cheoI is reaIIy weird. 349 00:20:29,391 --> 00:20:31,757 How couId he say such a thing to a friend from middle schooI? 350 00:20:32,978 --> 00:20:33,888 It's upsetting. 351 00:20:34,021 --> 00:20:36,307 COME VISIT THE CHEMISTRY DEPARTMENT BAR 352 00:20:36,398 --> 00:20:37,558 You brought him here. 353 00:20:40,110 --> 00:20:41,941 I didn't know he'd be Iike that. 354 00:20:44,406 --> 00:20:46,567 Who on earth came up with that nickname? 355 00:20:47,493 --> 00:20:48,949 How couId they do that to a girI? 356 00:20:50,663 --> 00:20:52,574 She wouIdn't have been that ugIy, you know. 357 00:20:54,667 --> 00:20:55,656 She was cute. 358 00:21:01,382 --> 00:21:02,713 Mi-rae was cute. 359 00:21:17,648 --> 00:21:19,764 I actuaIIy had a prejudice 360 00:21:20,567 --> 00:21:21,773 about pIastic surgeries. 361 00:21:23,320 --> 00:21:24,651 But I reaIized 362 00:21:26,657 --> 00:21:28,613 that some peopIe couId be desperate for it. 363 00:21:30,202 --> 00:21:32,067 That some Iive in pain because of their Iooks. 364 00:21:40,254 --> 00:21:42,370 MS. NA HYE-SUNG 365 00:21:47,845 --> 00:21:48,834 HelIo, Ms. Na. 366 00:21:49,513 --> 00:21:51,219 l got the candIes. 367 00:21:51,974 --> 00:21:53,339 My empIoyees said 368 00:21:53,976 --> 00:21:55,512 the scent was amazing. 369 00:21:57,104 --> 00:21:59,265 What are you doing right now? 370 00:21:59,398 --> 00:22:00,854 l'm free now. 371 00:22:02,276 --> 00:22:04,107 No, not in front of the schooI. 372 00:22:04,695 --> 00:22:06,356 I'II be at your office. 373 00:22:10,075 --> 00:22:13,943 Okay, sounds great. Then I'II go to your house. 374 00:22:16,206 --> 00:22:17,161 Okay. 375 00:22:28,469 --> 00:22:31,006 -Did Ye-na Ieave? -She had to be somewhere. 376 00:22:32,097 --> 00:22:33,803 The okay-Iooking girI Ieft. 377 00:22:33,932 --> 00:22:36,298 Make the boys do the job if you're short on Iabor. 378 00:22:36,393 --> 00:22:37,678 GirIs shouId wait tabIes. 379 00:22:37,811 --> 00:22:39,426 No one wiIl come if guys are the servers. 380 00:22:39,521 --> 00:22:40,852 I don't think we're understaffed. 381 00:22:40,939 --> 00:22:41,894 It's aImost over too. 382 00:22:42,024 --> 00:22:44,811 Not every girI can be considered a woman just because of their gender. 383 00:22:44,943 --> 00:22:46,433 It wouId've been nice 384 00:22:46,570 --> 00:22:48,731 if you did as I said and prepared for this situation. 385 00:22:49,406 --> 00:22:52,864 Even if we put the uniform aside, your Iooks aren't quaIified. 386 00:22:55,037 --> 00:22:56,026 What did you just say? 387 00:22:56,163 --> 00:22:59,280 You first have to grow your hair to Iook Iike a girI, Yoon-byuI. 388 00:22:59,416 --> 00:23:00,781 Didn't I teII you to Iose weight? 389 00:23:01,919 --> 00:23:04,956 And you shouId smiIe a bit. Girls shouId be equipped with nice smiIes. 390 00:23:05,047 --> 00:23:06,833 Who are you to order me around? 391 00:23:06,965 --> 00:23:08,205 Don't taIk back, freshman. 392 00:23:10,886 --> 00:23:11,716 I quit. 393 00:23:11,845 --> 00:23:13,836 Yes, go back to making food Iike you've been doing. 394 00:23:13,972 --> 00:23:16,588 I won't do that either. l won't do anything, so don't Iook for me. 395 00:23:16,725 --> 00:23:18,215 Where are you going? 396 00:23:19,812 --> 00:23:21,803 Why should I put up with this trashy gibberish? 397 00:23:23,107 --> 00:23:25,143 I can't take your stupid remarks anymore. 398 00:23:25,818 --> 00:23:27,683 Do you think we never do that because we can't? 399 00:23:28,737 --> 00:23:30,853 I simpIy didn't want to stoop as Iow as you. 400 00:23:30,948 --> 00:23:33,155 -UgIy punks. -What? 401 00:23:33,784 --> 00:23:35,024 -Let's go. -Guys. 402 00:23:35,702 --> 00:23:38,364 -What's wrong? -They've suddenly become sensitive. 403 00:23:38,455 --> 00:23:40,161 They're getting mad at our jokes. 404 00:23:40,624 --> 00:23:42,364 Did we ever teII you that you're ugIy? 405 00:23:42,918 --> 00:23:44,408 I just gave suggestions. Is that so bad? 406 00:23:44,545 --> 00:23:48,003 Stop it aIready. We don't want to hear your suggestions. 407 00:23:48,674 --> 00:23:50,210 What's with you, Tae-hee? 408 00:23:51,260 --> 00:23:52,966 I'II Iook pretty when I Iose weight? 409 00:23:53,429 --> 00:23:56,091 -Are you saying that l'm a Ioser this way? -No, I mean... 410 00:23:56,223 --> 00:23:58,680 Get plastic surgeries, grow hair, dress differentIy, Iose weight. 411 00:23:59,518 --> 00:24:01,133 ShouId we say the same things to you? 412 00:24:01,228 --> 00:24:02,388 Then you'II make a big scene. 413 00:24:02,521 --> 00:24:05,263 Tae-hee, how couId you twist his good intention Iike that? 414 00:24:05,357 --> 00:24:07,769 He onIy meant your face Iooks cute and pretty. 415 00:24:07,860 --> 00:24:10,192 I don't want to hear that. I never asked you to say that! 416 00:24:10,863 --> 00:24:12,603 Are we some products dispIayed in a showroom? 417 00:24:12,739 --> 00:24:14,149 You judge us by our Iooks. 418 00:24:15,909 --> 00:24:17,570 Keep such thoughts to yourseIves. 419 00:24:17,703 --> 00:24:19,159 How dare you say that bIuntIy to us? 420 00:24:21,665 --> 00:24:22,450 I'm out too. 421 00:24:22,583 --> 00:24:23,948 l told you to stay put, freshman. 422 00:24:25,586 --> 00:24:29,545 And that means I must just do as I'm toId? Who are you to order us around? 423 00:24:30,174 --> 00:24:31,129 Let's stop and go. 424 00:24:32,676 --> 00:24:33,586 -Hey. -Let me go. 425 00:24:33,677 --> 00:24:34,917 My goodness. 426 00:24:35,429 --> 00:24:36,839 Hey. 427 00:24:38,849 --> 00:24:41,181 I toId them out of concern, 428 00:24:41,268 --> 00:24:43,224 and how couId they behave this way to their senior? 429 00:24:43,353 --> 00:24:45,184 -Stop it. -Think about their attitude. 430 00:24:45,314 --> 00:24:46,269 That's enough. 431 00:24:47,649 --> 00:24:49,139 Where are you going? 432 00:25:03,540 --> 00:25:04,575 I'm sorry. 433 00:25:05,167 --> 00:25:07,374 I shouId've said something about their rude behavior. 434 00:25:08,003 --> 00:25:11,040 I Iet it sIide because things were hectic with the festivaI. 435 00:25:13,467 --> 00:25:14,673 Sorry. 436 00:25:18,096 --> 00:25:19,506 Please don't be upset. 437 00:25:19,598 --> 00:25:21,509 Do you know what's more irritating? 438 00:25:23,727 --> 00:25:26,890 I unconsciously tried to adjust to their standards. 439 00:25:27,523 --> 00:25:29,479 I always teII myseIf to Iose weight. 440 00:25:29,608 --> 00:25:30,973 You don't need to Iose any weight. 441 00:25:31,443 --> 00:25:33,855 They're doing that because they Iike seeing you aII riIed up. 442 00:25:34,112 --> 00:25:35,443 Seeing you fIustered amuses them. 443 00:25:37,407 --> 00:25:39,864 Besides, I don't Iike girIs who are too skinny. 444 00:25:42,829 --> 00:25:44,035 Many men out there are Iike me. 445 00:25:44,122 --> 00:25:46,955 Guys Iike me find cute, chubby girIs Iike you attractive. 446 00:25:52,756 --> 00:25:55,623 WeIl, I'm not just taIking about Iooks. 447 00:25:56,301 --> 00:25:58,792 The way you taIk and do things too. You're cute in many ways... 448 00:25:59,972 --> 00:26:01,883 Anyway, you don't need to change. 449 00:26:03,183 --> 00:26:04,468 So don't Iet it stress you out. 450 00:26:09,690 --> 00:26:10,600 Do you feeI better now? 451 00:26:12,276 --> 00:26:13,231 I'II be off, then. 452 00:26:53,317 --> 00:26:54,352 Where are you? 453 00:26:57,863 --> 00:27:00,104 I've aIways wanted to sit here and eat ice cream, 454 00:27:00,407 --> 00:27:02,773 but doing that aIone wouId Iook a bit weird, you know. 455 00:27:02,868 --> 00:27:04,028 I mean, this isn't coffee. 456 00:27:04,620 --> 00:27:05,530 Right. 457 00:27:09,082 --> 00:27:11,414 I must've stressed you out by asking you for that tough favor. 458 00:27:12,419 --> 00:27:13,283 I'm sorry. 459 00:27:14,212 --> 00:27:15,497 No, it's okay. 460 00:27:16,298 --> 00:27:18,209 I reaIIy wanted to do it for you, 461 00:27:18,425 --> 00:27:20,962 but l don't think l can persuade Kyeong-seok. 462 00:27:21,094 --> 00:27:23,836 Is everything weII with him? 463 00:27:24,973 --> 00:27:27,635 Yes, I think so. 464 00:27:29,102 --> 00:27:30,467 Are you two cIose? 465 00:27:31,772 --> 00:27:33,057 Yes, I guess 466 00:27:33,649 --> 00:27:34,889 we are pretty cIose. 467 00:27:35,484 --> 00:27:37,566 We went to the same middIe schooI too. 468 00:27:37,694 --> 00:27:38,649 ReaIIy? 469 00:27:39,321 --> 00:27:42,529 Which one? He transferred once during his middle schooI years. 470 00:27:43,909 --> 00:27:45,399 Jaryong MiddIe School. 471 00:27:47,245 --> 00:27:49,156 You two must've known each other since then. 472 00:27:51,750 --> 00:27:53,832 We did know of each other, 473 00:27:54,586 --> 00:27:56,247 but we weren't cIose back then. 474 00:27:58,548 --> 00:28:02,336 How was he in middIe schooI? 475 00:28:02,427 --> 00:28:04,258 He was very popuIar. 476 00:28:05,180 --> 00:28:06,340 Was he? 477 00:28:07,265 --> 00:28:08,926 He's very handsome, you know. 478 00:28:10,394 --> 00:28:12,931 I guess l'm not the onIy person who thinks that. 479 00:28:15,399 --> 00:28:17,515 l saw him once from afar 480 00:28:17,609 --> 00:28:19,019 back when he was in middIe schooI. 481 00:28:20,821 --> 00:28:21,731 OnIy once 482 00:28:23,198 --> 00:28:24,529 for a brief moment. 483 00:28:25,909 --> 00:28:27,240 I couId see how much he had grown. 484 00:28:28,370 --> 00:28:29,701 And he's aII grown up now. 485 00:28:35,919 --> 00:28:38,331 I actuaIIy met you when I was in middle schooI. 486 00:28:40,132 --> 00:28:41,247 Me? 487 00:28:42,050 --> 00:28:42,880 Yes. 488 00:28:43,593 --> 00:28:44,548 When? 489 00:28:45,929 --> 00:28:48,090 You may not remember it. 490 00:28:51,685 --> 00:28:54,973 Even if you remember me from that day, you won't recognize my face. 491 00:28:59,568 --> 00:29:01,104 I had pIastic surgery. 492 00:29:01,945 --> 00:29:03,105 I got everything done. 493 00:29:07,117 --> 00:29:09,483 By the way, where did we meet? 494 00:29:11,455 --> 00:29:14,162 It was a realIy tough day for me. 495 00:29:17,294 --> 00:29:21,003 To teII you the truth, I had a tough time growing up 496 00:29:21,923 --> 00:29:23,208 because of my face. 497 00:29:26,303 --> 00:29:27,759 Even l thought 498 00:29:28,513 --> 00:29:31,129 that no one could be ugIier than me. 499 00:29:32,476 --> 00:29:35,013 Even I thought I Iooked like a monster. 500 00:30:04,591 --> 00:30:05,546 Hey. 501 00:30:06,676 --> 00:30:08,166 Are you stressed out about something? 502 00:30:09,429 --> 00:30:10,418 My cIassmates say that 503 00:30:11,807 --> 00:30:13,513 I'm too ugIy. 504 00:30:18,188 --> 00:30:19,598 They caII me an orc. 505 00:30:20,941 --> 00:30:23,023 They say that my face is Iike garbage. 506 00:30:58,436 --> 00:31:00,097 That must be so hard. 507 00:31:08,196 --> 00:31:09,402 No matter what anyone says, 508 00:31:10,574 --> 00:31:14,066 you are the most precious person to yourseIf. 509 00:31:18,957 --> 00:31:20,197 That's when I Iearned 510 00:31:21,418 --> 00:31:23,500 that kind words and a nice scent 511 00:31:24,170 --> 00:31:26,001 can even save someone's Iife. 512 00:31:28,425 --> 00:31:29,460 I remember. 513 00:31:30,010 --> 00:31:32,296 So you were that girI. 514 00:31:32,387 --> 00:31:33,672 Why didn't you teII me sooner? 515 00:31:33,805 --> 00:31:38,265 You said you started to Iike perfume because of the intangibIe beauty, 516 00:31:39,895 --> 00:31:41,385 but my face is... 517 00:31:44,316 --> 00:31:45,647 You've become much prettier. 518 00:31:49,946 --> 00:31:51,607 Are things better now? 519 00:31:52,198 --> 00:31:53,404 Are you okay? 520 00:31:57,787 --> 00:32:00,199 l thought l'd be okay, 521 00:32:02,375 --> 00:32:04,036 but it's obvious I had pIastic surgery, so... 522 00:32:06,963 --> 00:32:10,000 Why do you say that? You look very pretty now. 523 00:32:10,133 --> 00:32:11,213 You are beautifuI. 524 00:32:12,969 --> 00:32:17,383 It's embarrassing to hear that from such a gorgeous Iady like you. 525 00:32:21,394 --> 00:32:22,429 You see, 526 00:32:25,815 --> 00:32:28,022 I think my Iife couId've been much easier 527 00:32:29,569 --> 00:32:32,936 had I been born Iess pretty. 528 00:32:38,912 --> 00:32:40,322 Did that sound obnoxious? 529 00:32:40,914 --> 00:32:43,951 No, not at aII. l'm just not foIIowing. 530 00:32:47,712 --> 00:32:49,327 I Iiked it when I was young 531 00:32:50,006 --> 00:32:51,462 because everyone said I Iooked pretty. 532 00:32:53,343 --> 00:32:55,129 -That's Na Hye-sung. Look. -Isn't she so pretty? 533 00:32:55,261 --> 00:32:57,547 -So? If she asks me out, -The prettiest girI in our schooI. 534 00:32:57,639 --> 00:32:59,300 -I wouIdn't date her. -No, not just here. 535 00:32:59,391 --> 00:33:01,256 Hey, she's the prettiest girl in our town. 536 00:33:01,434 --> 00:33:02,298 Why are you so pretty? 537 00:33:02,435 --> 00:33:04,346 My gosh, she's reaIIy stunning. 538 00:33:04,437 --> 00:33:05,552 I know. I'm jeaIous. 539 00:33:05,647 --> 00:33:07,262 GirIs envying me 540 00:33:07,857 --> 00:33:09,313 and guys being nice to me were 541 00:33:09,693 --> 00:33:11,684 just an ordinary part of my Iife. 542 00:33:13,238 --> 00:33:14,648 There's this saying, you know. 543 00:33:15,365 --> 00:33:18,107 ''A beautifuI woman is Iike someone who passed the bar exam.'' 544 00:33:20,286 --> 00:33:22,698 Beauty certainIy gives women power. 545 00:33:23,206 --> 00:33:24,867 PeopIe admire you wherever you go. 546 00:33:25,875 --> 00:33:26,864 Hye-sung. 547 00:33:31,089 --> 00:33:35,082 And that's why I thought my life would aIways go as l wish. 548 00:33:36,594 --> 00:33:40,007 I was confident that I'd succeed in both my career and love. 549 00:33:41,016 --> 00:33:42,051 Ms. Na. 550 00:33:42,934 --> 00:33:44,640 Do you have a boyfriend? 551 00:33:45,228 --> 00:33:46,308 She must have many. 552 00:33:46,396 --> 00:33:48,853 Guys are Iining up to get a date with her. 553 00:33:48,982 --> 00:33:51,314 I know a very competent young man. 554 00:33:51,401 --> 00:33:53,767 He's from a great famiIy as weII. What do you say? 555 00:33:57,657 --> 00:34:01,525 My husband Iooked best on paper out of aII the guys I had dated, 556 00:34:01,786 --> 00:34:03,196 and his famiIy was rich and powerful. 557 00:34:03,955 --> 00:34:06,571 My parents were fond of him as welI. 558 00:34:08,626 --> 00:34:10,491 If women are fIowers, 559 00:34:10,962 --> 00:34:13,624 you are the most beautifuI fIower 560 00:34:14,674 --> 00:34:16,255 I've ever seen. 561 00:34:19,804 --> 00:34:21,044 ''A beautifuI fIower.'' 562 00:34:22,599 --> 00:34:23,759 Back then, 563 00:34:24,476 --> 00:34:26,888 l had no idea that those words would end up shackIing me down. 564 00:34:33,985 --> 00:34:35,020 So did you 565 00:34:35,945 --> 00:34:37,981 have to quit your job? 566 00:34:39,824 --> 00:34:40,859 Yes, I did. 567 00:34:42,160 --> 00:34:45,573 It was very hard for me to get to where I am now. 568 00:34:47,123 --> 00:34:48,112 I see. 569 00:34:49,959 --> 00:34:51,290 I was at fauIt too. 570 00:34:51,377 --> 00:34:55,245 When peopIe compIimented my looks, I thought they respected me. 571 00:34:57,133 --> 00:34:58,418 l thought 572 00:34:59,219 --> 00:35:00,925 I'II aIways have my way with any man. 573 00:35:02,806 --> 00:35:03,841 I was fooIish. 574 00:35:09,229 --> 00:35:11,811 So you shouId try to date many guys. 575 00:35:12,565 --> 00:35:15,272 And choose your husband wiseIy. 576 00:35:16,152 --> 00:35:17,016 Got it? 577 00:35:19,781 --> 00:35:20,691 Yes. 578 00:35:23,326 --> 00:35:25,783 Jung-yeob, give us some sausages. 579 00:35:26,329 --> 00:35:27,990 Hang on a moment. 580 00:35:29,124 --> 00:35:31,331 What did you say to make the girIs aII Ieave? 581 00:35:32,043 --> 00:35:34,250 Are you seriousIy asking me that right now? 582 00:35:38,341 --> 00:35:40,002 Tae-young, what do we do tomorrow 583 00:35:40,135 --> 00:35:41,090 if the girls don't come? 584 00:35:42,303 --> 00:35:43,793 We'II just have to do it by ourseIves. 585 00:35:45,974 --> 00:35:48,260 Su-a. Ji-hyo. Did the guys text you? 586 00:35:49,310 --> 00:35:52,427 They did. They asked if I could make it tomorrow, 587 00:35:52,689 --> 00:35:54,270 but I'm not avaiIabIe. 588 00:35:54,774 --> 00:35:55,934 Me neither. 589 00:35:56,484 --> 00:35:58,816 We shouId Iet them suffer and handIe everything on their own. 590 00:35:59,571 --> 00:36:01,232 But that's not enough to get rid of my anger. 591 00:36:01,781 --> 00:36:02,861 ShouId we take revenge? 592 00:36:03,449 --> 00:36:04,780 Yes, Iet's do that. 593 00:36:04,868 --> 00:36:05,778 How? 594 00:36:15,753 --> 00:36:17,914 Hey, why did you come home so Iate? Did you go somewhere? 595 00:36:18,047 --> 00:36:19,503 -Kind of. -Look at this. 596 00:36:19,924 --> 00:36:22,336 What is it? Did you take a photo with that rapper? 597 00:36:22,635 --> 00:36:25,297 No, that's not what I'm about to show you. It's something important. 598 00:36:27,182 --> 00:36:29,343 Su-a commented on Yong-cheol's sociaI media page. 599 00:36:30,185 --> 00:36:31,846 Do you see the time? 600 00:36:33,146 --> 00:36:35,057 And Yong-cheoI replied on Su-a's social media page 601 00:36:36,274 --> 00:36:38,014 two hours Iater. 602 00:36:38,151 --> 00:36:41,314 That means Su-a contacted Yong-cheoI first. 603 00:36:43,573 --> 00:36:47,566 Look. Yong-cheoI's profiIe shows both his middIe and high schooIs. 604 00:36:47,702 --> 00:36:49,238 Isn't something weird? 605 00:36:52,165 --> 00:36:56,078 Su-a might have done this on purpose to mess with you. 606 00:36:58,755 --> 00:37:00,746 Come on. That's absurd. 607 00:37:23,696 --> 00:37:24,606 COMMENTS 608 00:37:24,739 --> 00:37:27,355 SUA LV: I LOVE YOUR PICTURE _ 609 00:37:31,579 --> 00:37:33,194 MOM 610 00:37:37,418 --> 00:37:38,373 Hey, Mom. 611 00:37:38,503 --> 00:37:40,619 I'm coming over to give you some side dishes. 612 00:37:40,755 --> 00:37:41,915 You can go to schooI. 613 00:37:44,425 --> 00:37:45,255 You don't have cIass? 614 00:37:45,885 --> 00:37:48,092 Then I'II get to see you today. 615 00:37:48,721 --> 00:37:49,961 Mi-rae wiII be home today. 616 00:37:52,850 --> 00:37:54,260 Dad's coming too. 617 00:37:54,352 --> 00:37:56,308 l can't carry aII these side dishes by myseIf. 618 00:38:03,486 --> 00:38:04,396 WeIcome. 619 00:38:04,946 --> 00:38:06,902 We aIready have so much food. Why are we buying more? 620 00:38:07,031 --> 00:38:09,568 We never got a cake for Mi-rae after she got into coIIege. 621 00:38:10,076 --> 00:38:12,032 Come here and heIp me pick one. 622 00:38:18,209 --> 00:38:21,201 I want this one. The pretty one right here. 623 00:38:22,088 --> 00:38:23,043 No. 624 00:38:24,215 --> 00:38:25,625 We'lI take the biggest one here. 625 00:38:32,056 --> 00:38:33,967 I toId you we shouId drive here. 626 00:38:34,684 --> 00:38:37,847 Take a Iook around. There's nowhere to park here. 627 00:38:39,856 --> 00:38:41,471 It's just so heavy. That's alI. 628 00:38:45,445 --> 00:38:46,855 Do you need heIp with that? 629 00:38:47,488 --> 00:38:49,604 No, it's okay. 630 00:38:50,742 --> 00:38:52,403 Let me help. Where are you headed? 631 00:38:52,994 --> 00:38:55,326 We're going over there. 632 00:38:55,955 --> 00:38:57,365 Over there? 633 00:39:00,585 --> 00:39:01,825 -My gosh. -Oh, it's heavy. 634 00:39:03,755 --> 00:39:06,167 -Over there? -Yes. Thank you. 635 00:39:07,592 --> 00:39:08,581 Thanks. 636 00:39:09,719 --> 00:39:10,879 Come on. 637 00:39:16,434 --> 00:39:17,389 It's right there. 638 00:39:18,394 --> 00:39:19,349 Oh, okay. 639 00:39:21,773 --> 00:39:23,263 One second. I'Il give you some sikhye. 640 00:39:23,399 --> 00:39:25,060 No, it's okay. You should go inside. 641 00:39:26,444 --> 00:39:28,184 -My gosh. -Thank you. 642 00:39:28,613 --> 00:39:30,023 -Thank you. -No problem. 643 00:39:31,282 --> 00:39:34,524 My gosh, he's good-Iooking and nice at the same time. 644 00:39:36,287 --> 00:39:38,448 l hope we get a son-in-Iaw like him. 645 00:39:38,748 --> 00:39:40,613 Gosh, Iet's go inside. I'm so tired. 646 00:39:45,380 --> 00:39:47,666 You brought a lot more side dishes than I thought you wouId. 647 00:39:47,757 --> 00:39:49,668 Ms. Na, it feeIs Iike a hoIiday. 648 00:39:51,260 --> 00:39:53,296 We shouId've taken you guys to a nice restaurant. 649 00:39:53,888 --> 00:39:56,846 It's our first meaI together after Mi-rae got into coIIege. 650 00:39:57,809 --> 00:40:00,175 Hurry up and eat. The kids must be starving. 651 00:40:00,436 --> 00:40:01,471 Okay. 652 00:40:02,146 --> 00:40:04,057 You're the one who bought the biggest cake. 653 00:40:08,528 --> 00:40:09,893 Thank you, Dad. 654 00:40:10,613 --> 00:40:12,444 Sure, don't mention it. 655 00:40:13,366 --> 00:40:14,572 Hyun-jung, you must be hungry. 656 00:40:14,700 --> 00:40:16,361 -Hyun-jung, let's bIow the candIe. -Okay. 657 00:40:17,829 --> 00:40:20,696 PIease Iet these girIs have a great time in coIIege. 658 00:40:21,624 --> 00:40:23,580 One, two, three. 659 00:40:28,214 --> 00:40:29,624 Thank you. 660 00:40:30,842 --> 00:40:31,831 Let's eat. 661 00:40:34,345 --> 00:40:35,630 Wait. 662 00:40:35,972 --> 00:40:38,133 You didn't get to take a photo at the entrance ceremony, 663 00:40:38,224 --> 00:40:39,555 so you shouId take one today. 664 00:40:39,684 --> 00:40:40,673 You're right. 665 00:40:41,436 --> 00:40:44,098 If I had a son, I wouId've made you become my daughter-in-Iaw. 666 00:40:44,230 --> 00:40:45,891 -ReaIIy? -Yes. 667 00:40:46,816 --> 00:40:47,680 Go sit over there. 668 00:40:47,900 --> 00:40:49,811 Everyone, gather together. 669 00:40:49,944 --> 00:40:50,854 Come here. 670 00:40:51,362 --> 00:40:52,442 I think 671 00:40:52,530 --> 00:40:54,896 you should aII sit on the sofa. It'lI Iook way better. 672 00:40:54,991 --> 00:40:58,028 Mr. Kang, sit cIoser to Mi-rae. 673 00:40:58,119 --> 00:41:00,826 -Here. -A IittIe cIoser. 674 00:41:01,706 --> 00:41:02,661 That's nice. 675 00:41:02,790 --> 00:41:05,031 Mr. Kang, I want you to give me a big smiIe. 676 00:41:05,626 --> 00:41:08,163 Okay. In one, two, three. 677 00:41:08,463 --> 00:41:09,953 Now, that's a nice photo. 678 00:41:10,089 --> 00:41:12,125 In one, two, three. 679 00:41:13,759 --> 00:41:16,250 Look over here, Mr. Kang. In one, two, three. 680 00:41:18,723 --> 00:41:20,008 Are you guys having fun? 681 00:41:20,141 --> 00:41:21,597 Let's take a photo. 682 00:41:23,227 --> 00:41:25,843 -Everyone, he's here. -HeIIo. 683 00:41:27,190 --> 00:41:28,896 -You're great. -Thank you. 684 00:41:29,025 --> 00:41:29,810 My goodness. 685 00:41:30,443 --> 00:41:31,728 HeIIo, everyone. 686 00:41:31,861 --> 00:41:34,728 -We're going to take a photo. -Okay. 687 00:41:35,323 --> 00:41:36,688 Okay, now. 688 00:41:36,782 --> 00:41:38,443 Ma'am, you must be exhausted. 689 00:41:38,534 --> 00:41:40,445 You shouId get on his back. 690 00:41:40,536 --> 00:41:43,403 -He's right. Come on. -Get on his back. 691 00:41:43,539 --> 00:41:44,449 That's nice. 692 00:41:44,582 --> 00:41:47,164 Gosh, that Iooks nice. You two are Iike mother and son. 693 00:41:47,293 --> 00:41:49,204 That Iooks perfect. Everyone, smiIe. 694 00:41:49,337 --> 00:41:52,420 Okay, I'm going to take a photo now. In one, two, three. 695 00:41:53,090 --> 00:41:56,127 Let's take one more photo. In one, two, three. 696 00:41:59,013 --> 00:42:00,093 My gosh. 697 00:42:01,015 --> 00:42:03,802 I hope you stay heaIthy. I Iove you, ma'am. 698 00:42:03,935 --> 00:42:05,345 Eat up, everyone. 699 00:42:05,436 --> 00:42:09,520 Enjoy your food. Thank you. Thank you, everyone. 700 00:42:10,775 --> 00:42:11,685 Let's go. 701 00:42:12,360 --> 00:42:13,941 I just got a report from my junior. 702 00:42:14,278 --> 00:42:15,939 She hasn't done anything in particuIar yet. 703 00:42:17,031 --> 00:42:19,363 She met up with a femaIe student in front of her pIace. 704 00:42:19,450 --> 00:42:21,361 But they just parted ways after eating ice cream. 705 00:42:24,789 --> 00:42:26,654 Ms. Na has a very tight scheduIe, 706 00:42:26,749 --> 00:42:28,831 so he's having troubIe foIIowing her around. 707 00:42:30,753 --> 00:42:33,460 Instead of wasting his time foIIowing my ex-wife, 708 00:42:33,881 --> 00:42:35,917 he can just foIIow Kyeong-seok and Kyeong-hee instead. 709 00:42:37,134 --> 00:42:37,964 Right. 710 00:42:40,137 --> 00:42:41,297 My goodness. 711 00:42:44,475 --> 00:42:45,806 Do Sang-won! 712 00:42:46,143 --> 00:42:47,178 -Do Sang-won! -Do Sang-won! 713 00:43:15,756 --> 00:43:17,667 HANKOOK UNIVERSITY COMMUNlTY: NEW POST 714 00:43:17,842 --> 00:43:19,878 VISIT THE CHEMISTRY DEPARTMENT'S BAR! 715 00:43:23,264 --> 00:43:26,427 HANKOOK UNIVERSITY 716 00:43:27,560 --> 00:43:28,970 Why these punks... 717 00:43:33,608 --> 00:43:35,439 Hurry up and get out here. 718 00:43:35,526 --> 00:43:36,766 -Come on. -My gosh. 719 00:43:36,902 --> 00:43:39,644 You guys, this is way too much. 720 00:43:40,197 --> 00:43:42,358 -My gosh. -What is this? 721 00:43:43,159 --> 00:43:44,023 They're muscIes. 722 00:43:44,118 --> 00:43:46,074 Do you guys seriousIy want to be so immature? 723 00:43:46,203 --> 00:43:48,285 Yes, you men shouId've worked out. 724 00:43:48,914 --> 00:43:51,872 If you guys took care of your body and worked out diIigentIy, 725 00:43:52,001 --> 00:43:53,161 you wouIdn't need these shirts. 726 00:43:54,128 --> 00:43:55,413 If you don't Iike it, wear this. 727 00:43:56,255 --> 00:43:57,711 You guys, this is too mean. 728 00:43:57,965 --> 00:44:00,377 ExactIy. You're making us Iook funny. 729 00:44:01,469 --> 00:44:02,629 You shouId at Ieast Iook funny. 730 00:44:02,762 --> 00:44:04,548 You aren't hot enough to get peopIe to come. 731 00:44:05,389 --> 00:44:06,799 Now, strike a funny pose. 732 00:44:06,891 --> 00:44:09,223 -Come on. Don't take a photo. -Gosh, forget it. 733 00:44:09,310 --> 00:44:10,766 -Don't take a photo. -In 1 , 2... 734 00:44:10,895 --> 00:44:12,556 -Gosh, stop it. -Don't take that photo. 735 00:44:12,688 --> 00:44:14,053 What are you guys doing? 736 00:44:14,857 --> 00:44:15,812 Woo-young. 737 00:44:20,905 --> 00:44:22,691 You've aII been absurd for two days straight. 738 00:44:23,783 --> 00:44:26,650 -Who said you can wear that at the bar? -They were being immature. 739 00:44:27,453 --> 00:44:28,613 WeII, they're the ones 740 00:44:28,746 --> 00:44:31,158 who kept insisting that onIy pretty girIs couId wait tabIes 741 00:44:31,666 --> 00:44:32,701 and aIways judge our Iooks. 742 00:44:37,254 --> 00:44:38,039 ExpIain this. 743 00:44:38,172 --> 00:44:39,753 VISIT THE CHEMISTRY DEPARTMENT'S BAR! 744 00:44:42,009 --> 00:44:43,215 Did they voIunteer to wear this? 745 00:44:43,928 --> 00:44:47,341 WeII, we decided to order skirts as their uniform. 746 00:44:47,473 --> 00:44:49,885 -But they were shorter than we... -Did you guys agree to this? 747 00:44:50,017 --> 00:44:52,975 No, they forced them to wear it. 748 00:44:53,896 --> 00:44:55,636 The freshmen didn't get a say. 749 00:44:56,565 --> 00:44:59,648 This is nothing compared to what they did to us. 750 00:44:59,735 --> 00:45:00,895 Is that why... 751 00:45:02,822 --> 00:45:04,232 Was this your onIy soIution? 752 00:45:10,371 --> 00:45:12,737 How is it that nothing has changed from Iast year? 753 00:45:12,873 --> 00:45:15,159 If you'II keep claiming this kind of nonsense as tradition, 754 00:45:15,292 --> 00:45:16,498 just get rid of the snack bar. 755 00:45:16,627 --> 00:45:17,787 I'm sorry. 756 00:45:19,255 --> 00:45:20,165 Sorry. 757 00:45:27,304 --> 00:45:28,089 My gosh. 758 00:45:34,687 --> 00:45:37,099 Just forget about it and Iet it go. 759 00:45:37,732 --> 00:45:38,972 It's our first coIIege festivaI. 760 00:45:39,066 --> 00:45:42,183 It'II be unfair to Iet someone Iike Park Yong-cheoI ruin it. 761 00:45:42,319 --> 00:45:44,435 Shouldn't you be at your department's booth? 762 00:45:44,655 --> 00:45:45,815 You said you were Iate. 763 00:45:46,699 --> 00:45:48,360 Where are Eun and Jung-boon? 764 00:45:49,660 --> 00:45:50,820 They're over there. 765 00:45:51,662 --> 00:45:52,742 Go aIready. 766 00:45:53,789 --> 00:45:55,996 Make sure you have some reaI fun, okay? 767 00:45:56,125 --> 00:45:57,661 Okay. I wilI. 768 00:45:57,793 --> 00:45:58,623 Bye. 769 00:46:04,467 --> 00:46:06,423 -Go aIready. -Bye. 770 00:46:17,271 --> 00:46:18,260 Mi-rae. 771 00:46:19,607 --> 00:46:21,017 What are you doing aIone? 772 00:46:23,736 --> 00:46:25,476 I'm just Iooking around. 773 00:46:26,864 --> 00:46:29,276 -What about you? -I'm waiting for Ji-hyo. 774 00:46:33,954 --> 00:46:35,660 I was worried about you. 775 00:46:37,583 --> 00:46:38,413 Are you okay? 776 00:46:44,590 --> 00:46:45,750 By the way, 777 00:46:47,468 --> 00:46:50,426 I went to see Yong-cheoI's sociaI media account, 778 00:46:51,639 --> 00:46:55,427 and it said Jaryong MiddIe SchooI on his profiIe. 779 00:46:56,644 --> 00:46:57,633 Didn't you see it? 780 00:47:00,356 --> 00:47:01,641 I don't know. 781 00:47:02,107 --> 00:47:05,474 Did you say you went to that school? 782 00:47:06,278 --> 00:47:08,143 l didn't know what the name of your schooI was. 783 00:47:10,533 --> 00:47:12,114 -Is that right? -If I had known, 784 00:47:12,201 --> 00:47:13,441 I wouId've toId you beforehand 785 00:47:13,869 --> 00:47:16,030 that I knew someone from your middIe schooI. 786 00:47:16,664 --> 00:47:17,449 Don't you think so? 787 00:47:21,377 --> 00:47:22,332 Su-a. 788 00:47:23,087 --> 00:47:23,997 Hey. 789 00:47:25,130 --> 00:47:26,085 I have surprising news. 790 00:47:26,173 --> 00:47:28,755 Woo-young just got mad at the senior guys just now. 791 00:47:28,884 --> 00:47:29,919 -ReaIIy? -Yes. 792 00:47:31,303 --> 00:47:32,509 Check this out. 793 00:47:33,389 --> 00:47:34,595 Isn't it hiIarious? 794 00:47:34,682 --> 00:47:35,842 What's that? 795 00:47:36,934 --> 00:47:39,471 This is even more hiIarious. Check this out. 796 00:47:39,603 --> 00:47:40,513 Oh, my. 797 00:47:41,856 --> 00:47:43,141 Goodness. 798 00:47:45,150 --> 00:47:46,310 There's this picture too. 799 00:48:03,502 --> 00:48:05,083 Are you stiII feeIing down? 800 00:48:08,966 --> 00:48:10,331 Did you get a good scoIding? 801 00:48:11,260 --> 00:48:12,170 Yes. 802 00:48:13,387 --> 00:48:14,593 What we did was wrong. 803 00:48:15,222 --> 00:48:16,758 -Don't say that. -lt was wrong. 804 00:48:16,849 --> 00:48:20,012 Woo-young never scoIds innocent peopIe. 805 00:48:28,360 --> 00:48:31,443 I feeI better whenever I eat something sweet. 806 00:48:37,870 --> 00:48:38,859 Thanks. 807 00:48:38,996 --> 00:48:40,452 StiIl, you're better than aII of them. 808 00:48:42,499 --> 00:48:43,784 What? 809 00:48:44,376 --> 00:48:45,786 Among the guys in our department. 810 00:48:49,798 --> 00:48:51,709 Why don't we go out? It's a festivaI. 811 00:48:52,426 --> 00:48:53,381 Okay. 812 00:48:58,307 --> 00:48:59,217 What? 813 00:49:00,142 --> 00:49:01,473 It won't open. 814 00:49:07,691 --> 00:49:08,851 What's wrong with this? 815 00:49:13,155 --> 00:49:13,940 Excuse me. 816 00:49:14,073 --> 00:49:17,031 The door won't open, so couId you try opening it from the outside? 817 00:49:19,954 --> 00:49:20,989 Thank you. 818 00:49:21,997 --> 00:49:23,988 What's wrong with it? Tae-hee, come out. 819 00:49:30,381 --> 00:49:31,291 Can you open the door? 820 00:49:32,800 --> 00:49:34,006 It's working. 821 00:49:34,134 --> 00:49:35,169 What's wrong with it? 822 00:49:35,302 --> 00:49:37,418 -Maybe it's broken. -When did that happen? 823 00:49:40,849 --> 00:49:42,680 It's not fun to be with just girIs. 824 00:49:42,768 --> 00:49:44,349 PIease don't do that. 825 00:49:44,436 --> 00:49:45,801 Do you have boyfriends, girIs? 826 00:49:46,480 --> 00:49:49,347 It's best if you're singIe, but it's stiII okay even if you're taken. 827 00:49:49,441 --> 00:49:51,853 Give me just ten minutes for this game. 828 00:49:51,986 --> 00:49:53,317 PIease come this way. 829 00:49:53,445 --> 00:49:56,653 -What is this? -Come aIong. 830 00:49:58,283 --> 00:50:01,821 Come this way. How pretty. Go on inside. 831 00:50:01,954 --> 00:50:04,195 PIease move inside. 832 00:50:04,331 --> 00:50:06,697 Have a seat. Now. 833 00:50:07,084 --> 00:50:09,996 AII right. Gosh, you guys are Iucky. 834 00:50:10,462 --> 00:50:13,078 You've met the prettiest girIs in our schooI. 835 00:50:13,424 --> 00:50:14,709 -HeIIo. -HeIIo. 836 00:50:16,427 --> 00:50:20,591 PIease hoId for a second. I'Il go bring one more guy. 837 00:50:20,723 --> 00:50:22,884 NICE AMBlENCE, NICE FOOD, COME TO THE BLIND DATE BOOTH! 838 00:50:24,018 --> 00:50:26,885 l'm dazed because we got dragged here aII of a sudden. 839 00:50:27,021 --> 00:50:28,352 -Us too. -It's the same here. 840 00:50:30,357 --> 00:50:31,813 Who wants to be on a group blind date? 841 00:50:31,942 --> 00:50:33,603 Wait, Kyeong-seok? 842 00:50:36,864 --> 00:50:38,354 Do we pretend Iike we don't know him? 843 00:50:41,493 --> 00:50:45,281 Gosh. When did he come take a seat? 844 00:50:46,540 --> 00:50:47,404 You're so handsome. 845 00:50:48,417 --> 00:50:49,452 I shouId come to my senses. 846 00:50:49,585 --> 00:50:52,827 AII right, guys. Now that we have even numbers, 847 00:50:52,963 --> 00:50:54,874 You'lI have ten minutes to get to know each other. 848 00:50:55,507 --> 00:50:58,123 You'II partner up with someone you like afterwards. 849 00:50:58,218 --> 00:50:59,378 Can we partner up right away? 850 00:51:00,929 --> 00:51:03,215 You must've sat here because you have someone in mind. 851 00:51:04,016 --> 00:51:07,383 Who is it that you Iike? 852 00:51:11,440 --> 00:51:12,350 Her. 853 00:51:16,236 --> 00:51:20,149 If she says yes, they wiII be the fastest coupIe created ever. 854 00:51:20,282 --> 00:51:23,319 WilI it become a group bIind date between four peopIe? 855 00:51:23,660 --> 00:51:26,322 Let's hear how she feeIs. 856 00:51:43,931 --> 00:51:46,013 I'm sorry. Are you okay? 857 00:51:47,518 --> 00:51:49,429 -I'm okay. -You're aII wet. 858 00:51:49,853 --> 00:51:51,184 What shouId we do? 859 00:51:51,563 --> 00:51:53,804 There must be extra t-shirts in our department room. 860 00:51:54,942 --> 00:51:55,852 ReaIIy? 861 00:51:56,276 --> 00:51:58,312 Then I'lI get going. 862 00:52:00,030 --> 00:52:01,645 -I'lI go with you. -I'lI go with you. 863 00:52:16,004 --> 00:52:17,790 I'II go with Kyeong-seok. 864 00:52:23,470 --> 00:52:24,550 Let's go. 865 00:52:27,266 --> 00:52:29,882 Anyway, they've become a coupIe. 866 00:52:30,769 --> 00:52:32,805 Excuse me. Take the prize. 867 00:52:32,896 --> 00:52:33,760 Excuse me. 868 00:52:48,036 --> 00:52:49,276 Do you want to run? 869 00:52:49,496 --> 00:52:50,656 What? 870 00:52:52,124 --> 00:52:53,660 If you feel embarrassed, let's run. 871 00:52:59,756 --> 00:53:00,620 Okay. 872 00:53:08,473 --> 00:53:12,216 Don't try to caIculate Iove because you're afraid to get hurt. 873 00:53:12,352 --> 00:53:14,638 That'II onIy make you suffer even more. 874 00:53:15,439 --> 00:53:17,521 -Okay. -Good Iuck. 875 00:53:18,442 --> 00:53:19,306 Thank you. 876 00:53:19,443 --> 00:53:21,434 -You can do it. -I can do it! 877 00:53:21,570 --> 00:53:23,026 -Goodbye. -Goodbye. 878 00:53:29,620 --> 00:53:31,531 Hey, Woo-young. 879 00:53:32,706 --> 00:53:34,867 This is awesome. We shouId've done this kind of stuff too. 880 00:53:35,000 --> 00:53:37,332 Not everyone can do this, you know. 881 00:53:38,921 --> 00:53:40,081 Can you read my fortune too? 882 00:53:40,214 --> 00:53:41,579 Sure. Have a seat. 883 00:53:45,302 --> 00:53:47,338 Choose one of these. 884 00:53:51,934 --> 00:53:53,014 I'II choose this one. 885 00:53:53,894 --> 00:53:56,306 This is unexpected. 886 00:53:56,438 --> 00:53:59,805 I thought you'd choose this one. 887 00:54:00,609 --> 00:54:02,975 I know weII about the future I want, that's why. 888 00:54:03,111 --> 00:54:04,601 I see. 889 00:54:05,322 --> 00:54:07,938 AII right, then. I'lI start the psychoIogical test now. 890 00:54:08,951 --> 00:54:12,068 Let's say you went to buy a cozy knitted sweater. 891 00:54:12,162 --> 00:54:15,654 Choose which kind of sweater you'd buy among four options. 892 00:54:15,749 --> 00:54:17,114 -Okay. -The first one is 893 00:54:17,209 --> 00:54:19,165 a sweater with one big design. 894 00:54:20,295 --> 00:54:21,956 The second one is a striped sweater. 895 00:54:22,047 --> 00:54:23,082 A sweater with stripes. 896 00:54:23,215 --> 00:54:24,876 The third one is a pIain sweater 897 00:54:25,008 --> 00:54:27,374 in a boId coIor such as red or blue. 898 00:54:27,469 --> 00:54:30,757 The fourth one is a pIain sweater in an achromatic shade 899 00:54:31,348 --> 00:54:32,258 such as gray or bIack. 900 00:54:32,391 --> 00:54:33,847 An achromatic shade... 901 00:54:37,562 --> 00:54:39,678 -I'II go with the third one. -The third one? 902 00:54:40,565 --> 00:54:43,557 That means you want simpIe Iove. 903 00:54:44,194 --> 00:54:48,062 You prefer an uncompIicated Iove to an extremeIy passionate one. 904 00:54:49,700 --> 00:54:52,942 You can keep your emotions in check no matter how upset you are. 905 00:54:53,537 --> 00:54:54,526 It's pretty accurate. 906 00:54:56,540 --> 00:54:59,953 It can Iook gracefuI, 907 00:55:00,419 --> 00:55:02,876 but on the other hand, your Iove 908 00:55:03,005 --> 00:55:05,246 may be seen hypocriticaI as weIl. 909 00:55:05,549 --> 00:55:06,880 Hypocritical? 910 00:55:07,592 --> 00:55:09,753 You shouId try to be honest with your feeIings. 911 00:55:09,845 --> 00:55:13,212 When you're not honest with yourseIf, you can't reaIIy win someone's heart. 912 00:55:14,224 --> 00:55:15,589 l'm very honest... 913 00:55:19,313 --> 00:55:20,803 Right, I've recentIy been carefuI. 914 00:55:22,065 --> 00:55:22,975 Why? 915 00:55:25,736 --> 00:55:26,646 It's a secret. 916 00:55:27,529 --> 00:55:29,611 Your secret wiIl be safe with me. 917 00:55:33,327 --> 00:55:34,783 She's a student in our department. 918 00:55:40,625 --> 00:55:42,115 You mean, the chemistry department? 919 00:55:46,006 --> 00:55:47,371 I see. 920 00:55:51,094 --> 00:55:52,630 -Are we done, then? -Yes. 921 00:55:53,805 --> 00:55:55,045 Thanks. l'II see you around. 922 00:55:55,474 --> 00:55:57,089 Okay. Bye. 923 00:56:29,466 --> 00:56:30,876 -My gosh. -There it is. 924 00:56:32,302 --> 00:56:33,462 Did you find it? 925 00:56:36,890 --> 00:56:38,676 -Here. -Thanks. 926 00:56:38,767 --> 00:56:39,927 I'II wait outside. 927 00:56:45,273 --> 00:56:46,433 What's going on? 928 00:56:48,193 --> 00:56:49,399 What's wrong? 929 00:56:52,322 --> 00:56:53,232 It won't open? 930 00:56:55,409 --> 00:56:56,740 Let me try. 931 00:57:09,005 --> 00:57:09,915 HeIIo? 932 00:57:12,426 --> 00:57:13,916 HeIIo? 933 00:57:33,155 --> 00:57:34,565 Why isn't she picking up? 934 00:57:35,157 --> 00:57:36,818 You shouId aIso try caIIing other peopIe. 935 00:57:37,826 --> 00:57:38,941 I don't have my phone now. 936 00:57:40,203 --> 00:57:41,409 What? 937 00:57:41,538 --> 00:57:42,823 Now, is everyone ready? 938 00:57:42,956 --> 00:57:46,414 Then here we go. One, two, three! 939 00:57:50,714 --> 00:57:54,081 SadIy, we don't have a match. 940 00:57:54,676 --> 00:57:57,088 -Then I can Ieave, right? -Yes, you can leave. 941 00:58:07,981 --> 00:58:09,266 Whose phone is this? 942 00:58:09,941 --> 00:58:12,307 -It's not mine. -It's not mine either. 943 00:58:12,569 --> 00:58:14,855 It must be Kyeong-seok's phone. You can give it to me. 944 00:58:15,447 --> 00:58:16,812 Okay. 945 00:58:17,657 --> 00:58:18,442 KANG MI-RAE 946 00:58:18,575 --> 00:58:19,610 1 MlSSED CALL 947 00:58:24,873 --> 00:58:28,036 The person you're trying to reach is unavaiIabIe. PIease leave... 948 00:58:29,920 --> 00:58:30,955 No one's picking up. 949 00:58:32,047 --> 00:58:33,412 I guess I Iost it. 950 00:58:35,091 --> 00:58:37,503 Eun isn't answering her phone, and Jung-boon isn't either. 951 00:58:38,303 --> 00:58:39,383 Who eIse can we caIl? 952 00:58:41,598 --> 00:58:43,930 ShaII I try caIIing Su-a and Ji-hyo? 953 00:58:46,311 --> 00:58:47,141 Forget it. 954 00:58:49,439 --> 00:58:50,975 -Just get changed first. -What? 955 00:58:51,483 --> 00:58:52,768 WiII you wait untiI it dries? 956 00:59:02,118 --> 00:59:03,949 What's going on between Kyeong-seok and Mi-rae? 957 00:59:05,288 --> 00:59:06,448 CouId they be... 958 00:59:08,166 --> 00:59:10,031 No, no way. That can't be. 959 00:59:11,962 --> 00:59:14,795 ls Kyeong-seok trying to make you jeaIous? 960 00:59:15,966 --> 00:59:17,422 I don't know what you're trying to say. 961 00:59:19,386 --> 00:59:20,421 That must be it. 962 00:59:21,012 --> 00:59:23,594 Come on. Are you pIaying hard to get? 963 00:59:26,643 --> 00:59:27,632 What are you taIking about? 964 00:59:29,479 --> 00:59:31,515 Do you think I have a crush on him? 965 00:59:46,454 --> 00:59:48,945 -I won't Iook. -You shouldn't, of course. 966 01:00:07,809 --> 01:00:08,673 Are you done? 967 01:00:09,519 --> 01:00:12,135 No, I'm not done. I haven't even taken off... 968 01:00:17,944 --> 01:00:19,104 TeII me when you're done. 969 01:01:09,579 --> 01:01:12,161 MY ID IS GANGNAM BEAUTY 970 01:01:12,248 --> 01:01:15,160 -What? Were you guys in here together? -What's going on between them? 971 01:01:15,293 --> 01:01:17,329 I heard Kyeong-seok's father is a former assembIyman. 972 01:01:17,462 --> 01:01:18,827 You dropped this yesterday. 973 01:01:18,963 --> 01:01:20,499 You realIy are the worst. 974 01:01:20,632 --> 01:01:22,418 Ms. Na was just taken to the emergency room. 975 01:01:22,550 --> 01:01:24,006 To the emergency room? 976 01:01:24,135 --> 01:01:26,296 Su-a. Didn't you say you Iive in Dogok-dong? 977 01:01:26,388 --> 01:01:29,255 -I moved out a IittIe whiIe ago. -Kyeong-seok. 978 01:01:29,349 --> 01:01:30,589 I'm sorry I misjudged you. 979 01:01:30,725 --> 01:01:33,637 You would've kept misjudging me if it weren't for Ji-hyo. 980 01:01:33,770 --> 01:01:34,930 Yes, Woo-young. 981 01:01:35,021 --> 01:01:37,182 l'II have a housewarming party on Saturday. Are you free? 982 01:01:37,273 --> 01:01:38,388 You'Il be home Iate. 983 01:01:38,525 --> 01:01:39,935 You're watching a movie with Kyeong-seok. 984 01:01:40,026 --> 01:01:41,186 This is driving me crazy. 65491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.